Jura GIGA X7 Professional User Manual [nl]

Gebruiksaanwijzing GIGA X7 Professional
Originele gebruiksaanwijzing
K
Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat gebruikt.
De gebruiksaanwijzing heeft van de Duitse keuringsinstantie TÜV SÜD het keurmerk gekregen op grond van de vlotte stijl, de volledigheid en de aandacht voor veiligheidsaspecten.
JURA Type 677
Inhoudsopgave
Uw GIGA X7 Professional
Bedieningselementen 4 Belangrijke aanwijzingen 6
Eigenlijk gebruik ............................................................................................................................................6
Voor uw veiligheid ........................................................................................................................................6
1 Voorbereiden en in gebruik nemen 9
JURA op internet ............................................................................................................................................9
Instellingen door de servicemonteur van JURA .......................................................................................9
Apparaat plaatsen .........................................................................................................................................9
Waterreservoir vullen ...................................................................................................................................9
Bonenreservoir vullen .................................................................................................................................10
Eerste inbedrijfstelling .................................................................................................................................10
Waterhardheid bepalen ..............................................................................................................................14
Melk aansluiten ............................................................................................................................................14
2 Bereiding 15
Koffie, latte macchiato en co. – mogelijkheden voor de bereiding ....................................................15
Bereiding met één druk op de knop .........................................................................................................16
Bereiding via de productcarrousel ............................................................................................................17
Gemalen koffie..............................................................................................................................................17
Barista-recepten in een oogopslag ...........................................................................................................18
Barista-recepten bereiden ..........................................................................................................................19
Hoeveelheden permanent aan de grootte van de kopjes aanpassen ................................................19
Molenkeuze activeren ................................................................................................................................20
Heet water .................................................................................................................................................... 22
3 Dagelijks gebruik 23
Inschakelen ...................................................................................................................................................23
Dagelijks onderhoud ..................................................................................................................................23
Uitschakelen .................................................................................................................................................24
4 Permanente instellingen in de programmeerstand 25
Mogelijke instellingen in de programmeerstand ..................................................................................25
Productinstellingen .....................................................................................................................................26
Maalgraad instellen .....................................................................................................................................28
Onderhoudsinstellingen ............................................................................................................................29
Waterhardheid instellen .............................................................................................................................30
Energie Spaar Modus ..................................................................................................................................31
Tijd en datum ..............................................................................................................................................32
Timer .............................................................................................................................................................32
Automatisch uitschakelen .........................................................................................................................33
Eenheden ......................................................................................................................................................34
Instellingen resetten naar fabrieksinstelling...........................................................................................35
Taal .................................................................................................................................................................36
Display-instellingen ....................................................................................................................................36
2
Inhoudsopgave
Achtergrond .................................................................................................................................................37
Barista-recepten deactiveren ....................................................................................................................37
Informatie opvragen ...................................................................................................................................38
5 Onderhoud 39
Koffiesysteem spoelen ...............................................................................................................................39
Melksysteem spoelen .................................................................................................................................40
Melksysteem reinigen ................................................................................................................................40
Combi-uitloop demonteren en spoelen ..................................................................................................41
Filter plaatsen en activeren .......................................................................................................................44
Filter vervangen ...........................................................................................................................................45
Apparaat reinigen ........................................................................................................................................46
Apparaat ontkalken .....................................................................................................................................47
Bonenreservoir reinigen .............................................................................................................................49
Waterreservoir ontkalken ...........................................................................................................................50
6 Meldingen op de display 51 7 Storingen verhelpen 53 8 Transport en milieuvriendelijke afvoer 55
Transport/ systeem legen .........................................................................................................................55
Afvoer ............................................................................................................................................................55
9 Technische gegevens 56 10 Index 57 11 JURA contacten / juridische informatie 60
Beschrijving van de symbolen
Waarschuwingen
J WAARSCHUWING
J VOORZICHTIG
VOORZICHTIG VOORZICHTIG duidt op een situatie die tot een beschadiging van het
Gebruikte symbolen
T E
“Espresso” Display
Neem altijd de informatie in acht die met VOORZICHTIG of WAAR­SCHUWING met waarschuwingspictogram gemarkeerd is. Het signaal­woord WAARSCHUWING wijst u op mogelijk gevaar voor ernstige verwondingen, het signaalwoord VOORZICHTIG wijst u op mogelijk gevaar voor lichte verwondingen.
apparaat kan leiden.
Verzoek tot actie. Hier wordt u verzocht een handeling uit te voeren. Aanwijzingen en tips om het gebruik van de GIGA nog makkelijker te maken.
3
Bedieningselementen
Bedieningselementen
 
1 Bonenreservoir met
aroma-beschermdeksel 2 Statusweergave bonenreservoir 3 Afdekking waterreservoir 4 Waterreservoir 5 Netschakelaar en insteekbaar nets-
noer (achterzijde van het apparaat) 6 Koffieresidubak 7 Restwaterbak 8 Kopjesplateau



 

9 Vultrechter voor gemalen koffie 10 Ventilatielamellen (Venti Ports) 11 Afdekking accessoirevak 12 Maatschepje voor gemalen koffie 13 In hoogte en breedte verstelbare
combi-uitloop 14 Spatbescherming 15 In hoogte verstelbare heetwateruitloop
4
Bedieningselementen
Bovenzijde van het apparaat
1 Q Toets Aan/Uit 2 g Rotary Switch 3 O P-toets (programmering)
Front
4 Display 5 Variabele toetsen (functie van de toetsen
afhankelijk van de desbetreffende weergave op de display)
 
Achterzijde van het apparaat
1 Serviceafdekking (openen met vingerdruk) 2 Vergrendeling
3 Schuif 4 Service interface (onder afdekking)
5
Belangrijke aanwijzingen
Belangrijke aanwijzingen
Eigenlijk gebruik
Voor uw veiligheid
J
Dit apparaat is bestemd voor gebruik door vakkundig of geschoold personeel in winkels, in de lichte industrie alsmede in agrarische bedrijven, of voor commercieel gebruik door leken. Het is bedoeld voor de koffiebereiding en het opwarmen van melk en water. Ieder ander gebruik wordt beschouwd als oneigenlijk gebruik. JURA Elek­troapparate AG kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevol­gen van oneigenlijk gebruik.
Lees deze gebruiksaanwijzing vóór gebruik van het apparaat volle­dig door en neem de aanwijzingen in acht. De garantie vervalt bij beschadigingen of gebreken die resulteren uit het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing. Bewaar deze gebruiksaanwijzing in de nabijheid van het apparaat en geef deze door aan volgende gebrui­kers.
De GIGA mag uitsluitend door geïnstrueerde personen worden gebruikt. Leken moeten tijdens gebruik in de gaten worden gehou­den.
Lees onderstaande belangrijke veiligheidsaanwijzingen aandachtig door en neem deze in acht.
Zo voorkomt u levensgevaar door een elektrische schok:
Neem nooit een beschadigd apparaat of een apparaat met
U
een beschadigd netsnoer in gebruik. Zijn er tekenen die duiden op beschadigingen, bijvoorbeeld
U
brandlucht, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcon­tact en neem contact op met de JURA service. Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd wordt, moet het
U
direct bij JURA of bij een geautoriseerd JURA servicecenter wor­den gerepareerd. Zorg ervoor dat de GIGA en het netsnoer zich niet in de buurt
U
van hete oppervlakken bevinden. Zorg ervoor dat het netsnoer niet wordt afgeklemd of langs
U
scherpe randen schuurt.
6
Belangrijke aanwijzingen
Open en repareer het apparaat nooit zelf. Breng geen wijzigin-
U
gen aan het apparaat aan die niet in deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven. Het apparaat bevat stroomvoerende onder­delen. Na het openen bestaat levensgevaar. Reparaties mogen uitsluitend door geautoriseerde JURA servicecenters met ori­ginele onderdelen en accessoires worden uitgevoerd. Om het apparaat volledig en veilig van het stroomnet los te
U
koppelen, schakelt u de GIGA eerst met de toets Aan/Uit en vervolgens met de netschakelaar uit. Trek de netstekker ver­volgens uit het stopcontact.
Verschroeiingen en verbrandingen aan de uitlopen zijn mogelijk:
Plaats het apparaat buiten het bereik van kinderen.
U
Raak geen hete onderdelen aan. Gebruik de hiervoor bestemde
U
handgrepen.
Een beschadigd apparaat is niet veilig en kan verwondingen en brand veroorzaken. Om schade en mogelijk gevaar voor verwonding en brandgevaar te voorkomen:
Laat het netsnoer nooit los naar beneden hangen. Het nets-
U
noer kan een struikelblok vormen of beschadigd raken. Bescherm de GIGA tegen weersinvloeden zoals regen, vorst
U
en direct zonlicht. Dompel de GIGA, het netsnoer en de aansluitingen niet in
U
water. Plaats de GIGA en de afzonderlijke onderdelen ervan niet in de
U
vaatwasser. Schakel uw GIGA vóór reinigingswerkzaamheden uit met de
U
netschakelaar. Veeg de GIGA altijd vochtig maar nooit nat af en bescherm het apparaat tegen constant spatwater. De GIGA is niet geschikt voor de opstelling op een oppervlak
U
waar een waterstraal gebruikt kan worden. Het apparaat mag niet met een waterstraal gereinigd worden.
U
Het apparaat alleen op de netspanning aansluiten zoals weer-
U
gegeven op het typeplaatje. Het typeplaatje bevindt zich aan de onderzijde van uw GIGA. Overige technische gegevens vindt u in deze gebruiksaanwijzing (zie Hoofdstuk 9 “Technische gegevens”).
7
Belangrijke aanwijzingen
Gebruik uitsluitend originele onderhoudsproducten van JURA.
U
Niet expliciet door JURA aanbevolen producten kunnen de GIGA beschadigen. Gebruik geen koffiebonen die met hulpstoffen zijn behandeld
U
of zijn gekaramelliseerd. Vul het waterreservoir uitsluitend met koud, vers water.
U
Schakel het apparaat uit met de netschakelaar als u het langere
U
tijd niet gebruikt.
Personen, inclusief kinderen, die vanwege hun
fysieke, zintuiglijke of verstandelijke vaardigheden of
U
onervarenheid of onwetendheid
U
niet in staat zijn het apparaat veilig te gebruiken, mogen het appa­raat niet zonder toezicht of instructie van een verantwoordelijke per­soon gebruiken.
Veiligheid bij het gebruik van de CLARIS Pro-filterpatroon:
Bewaar de filterpatronen op een voor kinderen onbereikbare
U
plaats. Bewaar de filterpatronen op een droge plaats en in de geslo-
U
ten verpakking. Bescherm de filterpatronen tegen warmte en direct zonlicht.
U
Gebruik geen beschadigde filterpatronen.
U
Open geen filterpatronen.
U
8
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
JURA op internet
Instellingen door de servicemonteur van JURA
Neem een kijkje op onze website.
Op de homepage van JURA (www.jura.com) vindt u interessante en actuele informatie over uw GIGA en het thema koffie.
De volgende instellingen kunnen uitsluitend door de servicemonteur van JURA worden verricht:
Klantspecifieke positionering van de producten op het start-
U
scherm (display) of in de productcarrousel Blokkeren van het aanzicht van de productcarrousel (zie
U
Hoofdstuk 2 “Bereiding – Bereiding via de productcarrousel”) Filtercapaciteit instellen
U
Codegroepen: er kunnen vier codegroepen ingesteld worden.
U
Voor iedere codegroep kan vastgelegd worden welke program­mapunten vrij of geblokkeerd zijn. De desbetreffende code­groepen komen overeen met verschillende bevoegdheden. Zo kan bijvoorbeeld vastgelegd worden dat het starten van de onderhoudsprogramma's door een code geblokkeerd is.
Bovendien zijn bij uw JURA servicepartner de volgende optionele accessoires voor uw GIGA verkrijgbaar:
Set voor de directe afvoer van het restwater
U
Set voor de automatische uitworp van het koffieresidu
U
Apparaat plaatsen
Waterreservoir vullen
Let bij het plaatsen van uw GIGA op de volgende punten:
Zet de GIGA op een horizontale, voor water ongevoelige plaats.
U
Kies de plaats voor uw GIGA zo dat deze is beschermd tegen
U
oververhitting. Zorg ervoor dat de ventilatielamellen niet afgedekt worden.
Het dagelijkse onderhoud van het apparaat en de hygiëne in de omgang met melk, koffie en water zijn van cruciaal belang voor een constant perfect koffieresultaat in het kopje. U dient het water daarom dagelijks te verversen.
9
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
VOORZICHTIG
Bonenreservoir vullen
VOORZICHTIG
Melk, koolzuurhoudend mineraalwater of andere vloeistoffen kun­nen het waterreservoir of het apparaat beschadigen.
T Vul het waterreservoir uitsluitend met vers, koud water.
T Open de afdekking van het waterreservoir. T Verwijder het waterreservoir en spoel dit uit met koud water. T Vul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het
weer terug.
T Sluit de afdekking van het waterreservoir.
De bonenreservoirs beschikken over een aroma-beschermdeksel. Hierdoor blijft het aroma van uw koffiebonen langer behouden.
Koffiebonen die met hulpstoffen (bijv. suiker) behandeld zijn alsmede gemalen en gevriesdroogde koffie beschadigen de molens.
T Vul de bonenreservoirs uitsluitend met koffiebonen zonder
nabehandeling.
T Verwijder het aroma-beschermdeksel. T Verwijder eventuele verontreinigingen of vreemde voorwer-
pen in het bonenreservoir.
T Vul het bonenreservoir met koffiebonen en sluit het aroma-
beschermdeksel.
Eerste inbedrijfstelling
10
Tijdens de eerste inbedrijfstelling kunt u kiezen tussen
installatie”
en “Standaard installatie”.
“Express installatie”: na het instellen van tijd en datum is uw
U
GIGA klaar voor gebruik.
“Standaard installatie”: hier kunt u aanvullend beslissen of
U
u uw GIGA met of zonder CLARIS Pro-filterpatroon wenst te gebruiken. Wij adviseren het gebruik van een filterpa­troon vanaf een waterhardheid van 10°dH. Als u de water­hardheid van het gebruikte water niet kent, kunt u deze aan­vankelijk bepalen (zie Hoofdstuk 1 “Voorbereiden en in gebruik nemen – Waterhardheid bepalen”).
“Express
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
“Filterfunctie” / “Actief”: hier plaatst u de CLARIS Pro-filter-
U
patroon. Ontkalken is in de toekomst niet meer nodig.
“Filterfunctie” / “Inactief”: hier stelt u de waterhardheid van
U
het gebruikte water in. Deze instelling heeft invloed op het feit wanneer u verzocht wordt uw GIGA te ontkalken.
J
WAARSCHUWING
Levensgevaar door elektrische schokken bij gebruik met een defect netsnoer.
T Neem nooit een beschadigd apparaat of een apparaat met
beschadigd netsnoer in gebruik.
Voorwaarde:het waterreservoir en de bonenreservoirs zijn gevuld.
T Sluit het netsnoer op het apparaat aan. T Steek de netstekker in een stopcontact.
3T Schakel de GIGA met de netschakelaar aan de achterzijde
van het apparaat in.
QT Druk op de toets Aan/Uit om de GIGA in te schakelen.
Op de display verschijnt den de talen weergegeven waaruit u kunt kiezen.
E Om de overige talen weer te geven, drukt u op de toets
“Verder” (rechts onder).
T Druk op de toets van de gewenste taal, bijv.
Op de display verschijnt kort te bevestigen.
“Eerste inbedrijfstelling”
E Kies vervolgens tussen “Express installatie” of “Standaard
installatie”
.
“Welkom bij JURA”. Vervolgens wor-
“Nederlands”.
“Opgeslagen” om de instelling
Express installatie
T Druk op de toets
“Tijd”
T Druk op de toets “+” of “–” om de uren in te stellen. T Druk op de toets T Druk op de toets T Druk op de toets
Op de display verschijnt kort
“Datum”
T Druk op de toets “+” of “–” om de dag in te stellen.
“Express installatie”.
“Opslaan”. “+” of “–” om de minuten in te stellen. “Opslaan”.
“Opgeslagen”.
11
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
T Druk op de toets “Opslaan”. T Druk op de toets T Druk op de toets T Druk op de toets T Druk op de toets
Op de display verschijnt kort
“+” of “–” om de maand in te stellen. “Opslaan”. “+” of “–” om het jaar in te stellen. “Opslaan”.
“Opgeslagen”.
“Rotary Switch indrukken.”, de Rotary Switch brandt.
T Plaats een bakje onder de combi-uitloop.
kT Druk de Rotary Switch in.
“Systeem wordt gevuld.”, het systeem wordt met water
gevuld. Het proces stopt automatisch. Op de display ver­schijnt
“Welkom bij JURA”, “Apparaat warmt op.”, “Rotary
Switch indrukken.”
.
kT Druk de Rotary Switch in.
“Apparaat spoelt.”, het apparaat spoelt. Het proces stopt
automatisch. Op de display verschijnt
a.u.b.:”
. Uw GIGA is nu klaar voor gebruik.
“Kies uw product
Standaard installatie
12
T Druk op de toets
“Standaard installatie”.
“Tijd”
T Druk op de toets “+” of “–” om de uren in te stellen. T Druk op de toets T Druk op de toets T Druk op de toets
Op de display verschijnt kort
“Opslaan”. “+” of “–” om de minuten in te stellen. “Opslaan”.
“Opgeslagen”.
“Datum”
T Druk op de toets “+” of “–” om de dag in te stellen. T Druk op de toets T Druk op de toets T Druk op de toets T Druk op de toets T Druk op de toets
Op de display verschijnt kort
“Opslaan”. “+” of “–” om de maand in te stellen. “Opslaan”. “+” of “–” om het jaar in te stellen. “Opslaan”.
“Opgeslagen”.
“Filterfunctie”
E Kies hier of u uw GIGA met of zonder CLARIS Pro-filterpatroon
wilt gebruiken.
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
Filter activeren
T Druk op de toets “Actief”. T Druk op de toets
“Opslaan”.
“Rotary Switch indrukken.”, de Rotary Switch brandt.
kT Druk de Rotary Switch in.
“Systeem wordt gevuld.”, het systeem wordt met water
gevuld. Het proces stopt automatisch.
“Filter plaatsen.” / “Rotary Switch indrukken.”
T Verwijder het waterreservoir en leeg dit. T Klap de filterhouder open en plaats de filterpatroon onder
lichte druk in het waterreservoir.
T Sluit de filterhouder. Deze klikt hoorbaar dicht. T Vul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het
weer terug.
kT Druk de Rotary Switch in.
“Filter wordt gespoeld.”, de filter wordt gespoeld. De filter-
spoeling stopt automatisch. Op de display verschijnt
waterbak legen.”
.
T Leeg de restwaterbak en de koffieresidubak en plaats deze
weer terug.
“Filter”/ “Filter is succesvol gespoeld.” “Welkom bij JURA” indrukken.”
, “Apparaat warmt op.”, “Rotary Switch
.
kT Druk de Rotary Switch in.
“Apparaat spoelt.”, het apparaat spoelt. Het proces stopt
automatisch. Op de display verschijnt
a.u.b.:”
. Uw GIGA is nu klaar voor gebruik.
“Kies uw product
“Rest-
Filter niet activeren
T Druk op de toets T Druk op de toets
“Inactief”. “Opslaan”.
“Rotary Switch indrukken.”, de Rotary Switch brandt.
kT Druk de Rotary Switch in.
“Systeem wordt gevuld.”, het systeem wordt met water
gevuld. Het proces stopt automatisch.
“Waterhardheid”
E Als u de waterhardheid van het gebruikte water niet kent,
moet u deze eerst bepalen (zie Hoofdstuk 1 “Voorbereiden en in gebruik nemen – Waterhardheid bepalen”).
13
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
T Druk op de toets “+” of “–” om de waterhardheid in te stel-
len.
T Druk op de toets
Op de display verschijnt kort
“Welkom bij JURA”, “Apparaat warmt op.”, “Rotary Switch indrukken.”
T Plaats een bakje onder de combi-uitloop.
kT Druk de Rotary Switch in.
“Apparaat spoelt.”, het apparaat spoelt. Het proces stopt
automatisch. Op de display verschijnt
a.u.b.:”
. Uw GIGA is nu klaar voor gebruik.
“Opslaan”.
“Opgeslagen”.
.
“Kies uw product
Waterhardheid bepalen
Melk aansluiten
Met het tot de leveringsomvang behorende Aquadur®-teststaafje kunt u de waterhardheid bepalen.
T Houd het teststaafje kort (1seconde) onder stromend water.
Schud het water eraf.
T Wacht ca. 1minuut. T Lees de waterhardheidsgraad af aan de hand van de verkleu-
ringen van het Aquadur®-teststaafje en de beschrijving op de verpakking.
Uw GIGA zorgt voor romig zachte melkschuim met fijne poriën en een perfecte consistentie. Het belangrijkste criterium voor het opschuimen van de melk is een melktemperatuur van 4 – 8 °C. Wij adviseren daarom een melkkoeler te gebruiken (bijv. de optioneel verkrijgbare JURA Compressor Cooler Pro).
T Sluit de melkslang op de combi-uitloop aan. Steek hiervoor
het uiteinde van de melkslang op het aansluitgedeelte aan de rechterkant van de combi-uitloop aan.
T Verbind het andere uiteinde van de melkslang met een
melkkoeler.
14
2 B e r e i d i n g
2 Bereiding
E U kunt de bereiding van een product tijdens het bereiden te
allen tijde onderbreken. Druk hiervoor op de Rotary Switch k of op de toets .
E Tijdens de bereiding kunt u de vooraf ingestelde hoeveelhe-
den (bijv. melkschuim- of waterhoeveelheid) wijzigen door de Rotary Switch g te draaien.
E De actuele stand van de bereiding kunt u op de display volgen.
Koffie smaakt het beste als deze heet is. Een koud porseleinen kopje onttrekt niet alleen warmte aan de drank, maar doet eveneens afbreuk aan de smaak. Wij adviseren daarom de kopjes voor te ver­warmen. Alleen in voorverwarmde kopjes kan het aroma van de kof­fie zich volledig ontplooien. Een kopjeswarmer van JURA is verkrijg­baar bij uw geautoriseerde dealer.
In de programmeerstand heeft u de mogelijkheid permanente instellingen voor alle producten aan te brengen (zie Hoofdstuk 4 “Permanente instellingen in de programmeerstand – Productinstel­lingen”).
Koffie, latte macchiato en co. – mogelijkheden voor de bereiding
De GIGA biedt u twee mogelijkheden om een koffiespecialiteit, melk of heet water te bereiden.
Bereiding met één druk op de knop: druk op de desbetref-
U
fende bereidingstoets van het gewenste product dat op de display (startscherm) weergegeven wordt. Bereiding via de productcarrousel (Rotary Selection): u
U
kunt meer producten bereiden dan op het startscherm weer­gegeven worden. Zodra u de Rotary Switch draait, worden de overige producten in een productcarrousel weergegeven.
Draai de Rotary Switch om het gewenste product te selecte-
U
ren. De bereiding wordt vervolgens gestart door op de Rotary Switch of de toets Het aanzicht van de productcarrousel wordt na vijf seconden
U
automatisch verlaten als geen bereiding gestart wordt.
De twee mogelijkheden voor de bereiding worden in de volgende alinea's nader toegelicht.
“Bereiden” te drukken.
15
2 Bereiding
Bereiding met één druk op de knop
Koffiespecialiteiten met één
druk op de knop
Twee koffiespecialiteiten
met één druk op de knop
Koffiespecialiteiten met
melk met één druk op de
knop
Op de display (startscherm) ziet u acht verschillende producten die u door eenvoudig indrukken van de desbetreffende toets kunt berei­den.
De bereiding van een koffiespecialiteit die op het startscherm weer­gegeven wordt, gaat altijd volgens hetzelfde patroon.
Voorbeeld:zo bereidt u een koffie. Voorwaarde:op de display staat
T Plaats een kopje onder de combi-uitloop. T Druk op de toets
De bereiding start. weergegeven. De vooraf ingestelde waterhoeveelheid voor de koffie stroomt in het kopje. De bereiding stopt automatisch. Op de display verschijnt
“Kies uw product a.u.b.:”.
De bereiding van twee koffiespecialiteiten gaat altijd volgens het- zelfde patroon: druk binnen twee seconden twee keer op de gewenste bereidingstoets.
Uw GIGA bereidt latte macchiato, cappuccino en andere koffiespe­cialiteiten met melk met één druk op de knop. Het glas of het kopje hoeft hierbij niet te worden verplaatst.
“Kies uw product a.u.b.:”.
“Koffie”.
“Koffie” en de vulhoeveelheid worden
16
Voorbeeld:zo bereidt u een latte macchiato. Voorwaarde:op de display staat
is op de combi-uitloop aangesloten.
T Plaats een glas onder de combi-uitloop. T Druk op de toets
“Latte macchiato” en de verschillende hoeveelheden worden
weergegeven.
“Latte macchiato”, de vooraf ingestelde melk- en melk-
schuimhoeveelheid stroomt in het glas. De koffiebereiding start. De vooraf ingestelde waterhoeveel­heid voor de espresso stroomt in het glas. De bereiding stopt automatisch. Op de display verschijnt
a.u.b.:”
.
“Kies uw product a.u.b.:”, de melk
“Latte macchiato”.
“Kies uw product
2 Bereiding
Voor een correcte werking van het melksysteem in de combi-uitloop moet het melksysteem dagelijks worden gereinigd (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Melksysteem reinigen”).
Bereiding via de productcarrousel
Bereiding van een
koffiespecialiteit via de
productcarrousel
Gemalen koffie
Zodra u de Rotary Switch draait, worden de overige producten in een productcarrousel weergegeven.
E Het aanzicht van de productcarrousel wordt na vijf seconden
automatisch verlaten als geen bereiding gestart wordt.
Voorbeeld:zo bereidt u een melkkoffie via de productcarrousel. Voorwaarde:op de display staat
is op de combi-uitloop aangesloten.
T Plaats een kopje onder de combi-uitloop.
gT Draai de Rotary Switch om in het aanzicht van de product-
carrousel te geraken.
gT Draai de Rotary Switch tot het product
teerd is.
kT Druk op de Rotary Switch om de bereiding te starten.
De melkkoffie wordt bereid. De bereiding stopt automatisch. Op de display verschijnt
“Kies uw product a.u.b.:”.
Via de vultrechter voor gemalen koffie heeft u de mogelijkheid om een tweede, bijvoorbeeld cafeïnevrije koffie te gebruiken.
E Doe er nooit meer dan twee afgestreken maatschepjes gema-
len koffie in.
E Gebruik geen te fijn gemalen koffie. Hierdoor kan het systeem
verstopt raken, waardoor de koffie nog maar druppelsgewijs doorloopt.
E Als u er te weinig gemalen koffie in heeft gedaan, wordt
weinig gemalen koffie.”
ces.
E De gewenste koffiespecialiteit moet binnen ca. 1 minuut na
het vullen van de gemalen koffie worden bereid. Anders breekt de GIGA het proces af en is weer klaar voor gebruik.
“Kies uw product a.u.b.:”, de melk
“Caffè latte” geselec-
“Te
weergegeven en stopt de GIGA het pro-
17
2 Bereiding
De bereiding van alle koffiespecialiteiten met gemalen koffie gaat volgens dit patroon.
Voorbeeld:zo bereidt u een koffie met gemalen koffie. Voorwaarde:op de display staat
T Plaats een kopje onder de combi-uitloop. T Open de afdekking van de vultrechter voor gemalen koffie.
“Gemalen koffie bijvullen.”
T Doe een afgestreken maatschepje gemalen koffie in de vul-
trechter.
T Sluit de afdekking van de vultrechter.
“Kies uw product a.u.b.:”, weergegeven worden de koffiespe-
cialiteiten die u met gemalen koffie kunt bereiden.
T Druk op de toets
De bereiding start. weergegeven. De vooraf ingestelde waterhoeveelheid voor de koffie stroomt in het kopje. De bereiding stopt automatisch. Op de display verschijnt
“Kies uw product a.u.b.:”.
“Kies uw product a.u.b.:”.
“Koffie”.
“Koffie” en de vulhoeveelheid worden
Barista-recepten in een oogopslag
18
Vanaf nu kunt u in een handomdraai koffiespecialiteiten als een pro­fessionele barista bereiden. De recepten van twaalf fantasierijke kof­fiecreaties kunnen via de Rotary Switch in de productcarrousel wor­den geselecteerd. Duidelijk en begrijpelijk leidt uw GIGA u met tekst en beeld door alle stappen van de bereiding, zodat u zichzelf en uw gasten met
Marocchino,
U
Pepresso,
U
White Cool,
U
latte macchiato met aroma,
U
Irish coffee*,
U
café mélange,
U
Weense koffie,
U
magische winterkoffie,
U
Shakerato,
U
Mango Lassi,
U
Loading...
+ 42 hidden pages