B Landesspezifische Vorschriften und Normen für Installation und
Betrieb beachten!
B Anleitung einhalten, damit die einwandfreie Funktion gewährleistet
wird.
B Produkt nur von einem zugelassenen Fachhandwerker installieren
und in Betrieb nehmen lassen.
B Produkt nicht in Feuchträumen installieren.
B Wärmeerzeuger und weiteres Zubehör entsprechend den zugehöri-
gen Anleitungen installieren und in Betrieb nehmen.
B Produkt ausschließlich in Verbindung mit den aufgeführten Bedie-
neinheiten und Wärmeerzeugern verwenden. Anschlussplan beachten!
B Mitgeliefertes Netzteil zum Anschluss an das 230-V-Netz verwenden.
Zu dieser Anleitung
Die vorliegende Installationsanleitung enthält wichtige Informationen
zur sicheren und sachgerechten Installation, Inbetriebnahme und Wartung des Produktes.
Diese Installationsanleitung richtet sich an den Fachhandwerker, der
aufgrund seiner fachlichen Ausbildung und Erfahrung Kenntnisse im
Umgang mit Elektroinstallation und Heizungsanlagen hat.
Wichtige Informationen ohne Gefahren für Menschen
oder Sachen werden mit dem nebenstehenden Symbol
gekennzeichnet. Sie werden durch Linien ober- und unterhalb des Textes begrenzt.
Weitere Symbole
SymbolBedeutung
BHandlungsschritt
ÆQuerverweis auf andere Stellen im Dokument oder auf
Zur Nutzung des vollen Funktionsumfangs benötigen Sie
einen Internetzugang. Hierdurch können zusätzliche
Kosten entstehen.
Zur Steuerung der Anlage mit einem Smartphone benötigen Sie außerdem die kostenpflichtige App
JunkersHome.
• Schnittstelle zwischen der Heizungsanlage und einem Netzwerk
1)
.
(LAN)
• Steuerung und Überwachung einer Anlage mit einem Smartphone
Das MB LAN kann nicht mit dem raumtemperaturgeführten Regler FR 50 kombiniert werden.
• Kombinierbar mit:
– Wärmeerzeugern mit 2-Draht-BUS-Schnittstelle und Reglern
FW.../FR... ab FD 889 (09/2008) mit 2-Draht-BUS-Schnittstelle,
z. B. FW 200
– Modulen für Regler FW.../FR... ab FD 889 (09/2008), z. B. ISM2.
2)
2.1Lieferumfang
Bild 1, Seite 32:
[1]Modul
[2]Steckernetzteil mit Anschlusskabel (2 m Länge)
[3]LAN-Kabel CAT 5 (2 m Länge)
[4]Beutel mit Montageteilen (Schrauben, Dübel, Anschlussstecker
für 2-Draht-BUS-Schnittstelle)
[5]Installationsanleitung
.
2.2Reinigung und Pflege
B Bei Bedarf mit einem feuchten Tuch das Gehäuse abreiben. Dabei
keine scharfen oder ätzenden Reinigungsmittel verwenden.
1) Zum Anschluss des Moduls ist ein Router mit einer freien RJ45-Buchse
erforderlich.
2) Unterstützte Geräte entnehmen Sie bitte unserer Homepage.
2
MB LAN – 6 720 802 641 (2012/08)
Installation
2.3Technische Daten
Technische Daten
Abmessungen (B ×H×T)151×184 ×61mm (weitere Maße
Æ Bild 2, Seite 32)
Maximaler Leiterquerschnitt
2,5 mm
2
(Anschlussklemmen)
Nennspannungen:
• BUS
• Spannungsversorgung
des vModuls
• 12 V bis 15 V DC (verpolungssicher)
• Mitgeliefertes Steckernetzteil
230V AC/7,5 V DC, 700 mA
Schnittstellen• 2-Draht-BUS
• LAN: 10/100 MBit/s (RJ45)
Leistungsaufnahme1,5 VA
zulässige Umgebungstempe-
0 ... 50 °C
ratur
SchutzartIP20
Tab. 2
3Installation
3.1Montage
B Abdeckung entfernen (Æ Bild 3, Seite 32)
B Modul montieren (Æ Bild 4, Seite 32)
B Modul fixieren (Æ Bild 5, Seite 32)
3.2Elektrischer Anschluss
Anschlüsse und Schnittstellen
Legende zu Bild 6, Seite 33:
7,5 V DC Anschluss Netzteil
HTAnschluss 2-Draht-BUS-System
LANAnschluss LAN (RJ45)
RESETRESET-Taste
Tüllen vormontieren und Kabel anschließen
B Tüllen dem Kabeldurchmesser entsprechend öffnen und an einer
Seite einschneiden (Æ Bild 7, Seite 33).
B Tüllen montieren und Kabel anschließen (Æ Bild 8, Seite 33).
Anschluss der BUS-Verbindung
B BUS-Teilnehmer mit zwei BUS-Anschlüssen in Reihe schalten
(Æ Bild 6, Seite 33) oder BUS-Teilnehmer [B] mit einer Verteilerdose [A] in Sternschaltung (Æ Bild 9, Seite 33) verbinden.
Wenn die maximale Kabellänge der BUS-Verbindung zwischen allen BUS-Teilnehmern überschritten wird, ist die
Inbetriebnahme der Anlage nicht möglich.
Rundfunk- und Fernsehgeräte, Amateurfunkstationen, Mikrowellengeräte, usw.).
B Abdeckung montieren und mitgeliefertes Netzteil einstecken.
4Inbetriebnahme
Wenn bei der Inbetriebnahme weder die BUS-Verbindung noch die LAN-Verbindung hergestellt ist, leuchtet
die LED am Modul dauerhaft rot.
Der Router muss wie folgt eingestellt sein:
• DHCP aktiv
• Ports 5222 und 5223 nicht gesperrt
• Freie IP-Adresse vorhanden
• Adressfilterung (MAC-Filter) auf das Modul angepasst.
Das Modul bezieht automatisch eine IP-Adresse vom Router. In den
Grundeinstellungen des Moduls sind der Name und die Adresse des Ziel servers hinterlegt. Wenn eine Internetverbindung besteht, meldet sich
das Modul automatisch am Junkers-Server an.
Eine Internetverbindung des Routers ist nicht zwingend erforderlich.
Das Modul kann auch ausschließlich im lokalen Netzwerk betrieben werden. In diesem Fall ist kein Zugriff über das Internet auf die Heizungsanlage und kein automatisches Softwareupdate des Moduls möglich.
Beim ersten Starten der App JunkersHome werden Sie aufgefordert,
den werkseitig voreingestellten Loginnamen und das Passwort einzugeben. Diese Logindaten sind auf dem Typschild des Moduls aufgedruckt.
Typschild
Legende zu Bild 10, Seite 33:
[1]Typschild mit Logindaten, MAC-Adresse und Seriennummer
[2]Kodierschalter (ohne Funktion)
Verbindung testen (bei angemeldetem Heizkreis 1)
Sie können prüfen, ob das Modul korrekt mit der Heizungsanlage kommuniziert.
B RESET-Taste (Æ Bild 6, Seite 33) kurz drücken, um die Betriebsart
für Heizkreis 1 am Regler zu ändern.
Das Display des Reglers zeigt die geänderte Betriebsart an (Heizen
oder Sparen ).
B Zum Abschluss des Verbindungstests wieder die gewünschte
Betriebsart einstellen.
Persönliche Einstellungen zurücksetzen (Reset)
Wenn Sie Ihren personalisierten Loginnamen oder Ihr Passwort vergessen haben:
B RESET-Taste (Æ Bild 6, Seite 33) drücken und mindestens 5 Sekun-
den gedrückt halten.
Die werkseitig voreingestellten Logindaten sind wiederhergestellt.
KabellängeLeiterquerschnitt
≤ 80 m0,40 mm
≤ 100 m0,50 mm
≤ 150 m0,75 mm
≤ 200 m1,00 mm
≤ 300 m1,50 mm
2
2
2
2
2
Tab. 3 Gesamtlänge der BUS-Verbindungen
B Um induktive Beeinflussungen zu vermeiden: Alle Kleinspannungska-
bel von Netzspannung führenden Kabeln getrennt verlegen (Mindestabstand 100 mm).
B Bei induktiven äußeren Einflüssen Kabel geschirmt ausführen.
Dadurch sind die elektrischen Leitungen gegen äußere Einflüsse
abgeschirmt (z. B. Starkstromkabel, Fahrdrähte, Trafostationen,
MB LAN – 6 720 802 641 (2012/08)
5Umweltschutz/Entsorgung
Umweltschutz ist ein Unternehmensgrundsatz der Bosch Gruppe.
Qualität der Erzeugnisse, Wirtschaftlichkeit und Umweltschutz sind für
uns gleichrangige Ziele. Gesetze und Vorschriften zum Umweltschutz
werden strikt eingehalten.
Zum Schutz der Umwelt setzen wir unter Berücksichtigung wirtschaftlicher Gesichtspunkte bestmögliche Technik und Materialien ein.
Verpackung
Bei der Verpackung sind wir an den länderspezifischen Verwertungssystemen beteiligt, die ein optimales Recycling gewährleisten.
Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und
wiederverwertbar.
3
Störungen beheben
Altgerät
Altgeräte enthalten Wertstoffe, die einer Wiederverwertung zuzuführen
sind.
Die Baugruppen sind leicht zu trennen und die Kunststoffe sind gekennzeichnet. Somit können die verschiedenen Baugruppen sortiert und
dem Recycling oder der Entsorgung zugeführt werden.
6Störungen beheben
Informationen zur Störungsbehebung am Router oder
Smartphone finden Sie in der zugehörigen Anleitung des
Drittanbieters.
Die Betriebsanzeige zeigt den Betriebszustand des Moduls.
6 720 647 836-01.1o
Betriebsanzeige
dauernd
aus
dauernd
rot
rot
blinkend
abwechselnd rot
und grün
Tab. 4 Störungstabelle
Mögliche UrsacheAbhilfe
Spannungsversorgung
unterbrochen.
Anschlusskabel Netzteil
B Spannungsversorgung ein-
schalten.
B Verbindung herstellen.
nicht mit dem Modul verbunden.
Netzteil defekt.
Bei Erstinbetriebnahme
oder Werksreset: Weder
BUS- noch LAN-Verbindung vorhanden.
B Netzteil austauschen.
B Modul von der Spannungsver-
sorgung trennen.
B BUS- und LAN-Verbindung
herstellen.
B Modul erneut in Betrieb neh-
men.
Sonst: Interne Störung
LAN-Kabel nicht ange-
B Modul austauschen.
B LAN-Verbindung herstellen.
schlossen.
Router ist ausgeschaltet.
DHCP ist inaktiv.
Manuell gesetzter MAC-
Filter unterbindet Vergabe der IP-Adresse.
B Router einschalten1).
B DHCP am Router aktivieren1).
B MAC-Filter für die aufge-
druckte MAC-Adresse einstel-
len (Æ Bild 10, [1],
Seite 33).
Keine IP-Adresse für das
Modul frei.
B Konfiguration am Router
überprüfen
1)
.
LAN-Kabel defekt.B LAN-Kabel austauschen.
BUS- und LAN-Verbin-
dung nach Inbetriebnahme getrennt.
B Modul von der Spannungsver-
sorgung trennen.
B BUS- und LAN-Verbindung
herstellen.
B Modul erneut in Betrieb neh-
men.
Betriebsanzeige
dauernd
orange
Mögliche UrsacheAbhilfe
LAN-Verbindung
besteht; kein Zugang
zum Junkers-Server über
das Internet.
grün
blinkend
Wärmeerzeuger ausgeschaltet.
Modul nicht am BUS-System angeschlossen.
maximale Kabellänge
BUS-Verbindung überschritten
Kurzschluss oder Kabelbruch in der BUS-Verbindung.
dauernd
Keine StörungNormalbetrieb
grün
Tab. 4 Störungstabelle
1) Siehe Anleitung des Drittanbieters.
Störungen mit Auswirkung auf die Funktionalität der App
werden auch in der App dargestellt (z. B. keine Verbindung zum XMPP Server, keine Verbindung zum MB LAN,
falsches Passwort, ...).
B Modul für 10 Sekunden von
der Spannungsversorgung
trennen und erneut in Betrieb
nehmen.
-oder-
B Internetverbindung herstel-
len1).
-oder-
B Wenn der Internetzugang des
Routers zeitweise gesperrt
ist, Zeitsperre entfernen
B Observe all country-specific regulations and standards during
installation and operation.
B Observe all instructions to ensure satisfactory operation.
B This product must only be installed and commissioned by an
approved contractor.
B Never install this product in wet rooms.
B Install and commission heat sources and other accessories according
to the relevant instructions.
B Use this product exclusively in conjunction with the programming
units and heat sources listed. Observe connection diagram.
B Use the power supply unit provided to connect this product to the
230 V mains supply.
About these instructions
These installation instructions contain important information regarding
the safe and proper installation, commissioning and maintenance of the
product.
These installation instructions are intended for qualified contractors
who, as a result of their training and experience, are skilled in dealing
with electrical installations and heating systems.
2Product details
You will need an internet connection to make use of all
functions. This may incur additional costs.
In addition, control of the system with a smartphone will
require a chargeable App, JunkersHome.
1Key to symbols and safety instructions
1.1Explanation of symbols
Important information
Important information in cases where there is no risk of
personal injury or material losses is identified by the
symbol shown on the left. It is bordered by horizontal
lines above and below the text.
Additional symbols
SymbolMeaning
Ba step in an action sequence
Æa reference to a related part in the document or to other
related documents
•a list entry
–a list entry (second level)
Table 1
• Interface between heating system and a network (LAN)
• Control and monitoring of a system with an smartphone
The MB LAN cannot be combined with a room
temperature-dependent FR 50.
• May be combined with the following:
– Heat sources with 2-wire BUS interface and controllers FW.../FR...
from FD 889 (09/2008) with 2-wire BUS interface, e.g. FW 200
– Modules for controllers FW.../FR... from FD 889 (09/2008), e.g.
ISM2.
1)
2)
2.1Standard delivery
Fig. 1, page 32:
[1]Module
[2]Plug power supply with connecting cable (2 m long)
[3]LAN cable CAT 5 (2 m long)
[4]Bag with fitting parts (screws, rawl plugs, connectors for 2-wire
BUS interface)
[5]Installation instructions
2.2Cleaning and care
B If required, wipe the enclosure with a damp cloth. Never use
chemically aggressive or acidic cleaning agents.
MB LAN – 6 720 802 641 (2012/08)
1) Connecting this module requires a router with available RJ45 socket.
2) To see which devices are supported, please go to our home page.
5
Installation
2.3Specification
Specification
Dimensions (W ×H×D)151×184 ×61mm (further
dimensions Æ Fig. 2, page 32)
Maximum cross-section
2.5 mm
2
(terminals)
Rated voltages:
• BUS
• 12 V to 15 V DC (reverse polarity
protected)
• Module power supply
• Plug power supply unit supplied
230 V AC/7.5 V DC, 700 mA
Interfaces• 2-wire BUS
• LAN: 10/100 MBit/s (RJ45)
Power consumption1.5 VA
Permissible ambient
0 ... 50 °C
temperature
IP ratingIP20
Table 2
3Installation
3.1Installation
B Removing the cover (Æ Fig. 3, page 32)
B Fitting the module (Æ Fig. 4, page 32)
B Fixing the module (Æ Fig. 5, page 32)
3.2Electrical connections
Connections and interfaces
Legend to Fig. 6, page 33:
7,5 V DC Power supply unit connection
HT2-wire BUS system connection
LANLAN connection (RJ45)
RESETRESET button
Pre-assembling the grommets and connecting the cables
B Open out the grommets to match the cable diameter and make an
incision on one side (Æ Fig. 7, page 33).
B Fit the grommets and connect the cables (Æ Fig. 8, page 33).
BUS connection
B Connect BUS subscribers with two BUS connectors in series
(Æ Fig. 6, page 33) or BUS subscriber [B] with one junction box [A]
in a star configuration (Æ Fig. 9, page 33).
If the maximum cable length of the BUS connection
between all BUS subscribers is exceeded, the system
cannot be commissioned.
B In case of external inductive interference, shield the cables.
This ensures that the cables are shielded from external interference
(e.g. heavy current cables, overhead wires, transformer stations,
radio and television set, amateur radio stations, microwave ovens
etc).
B Fit the cover and plug in the power supply unit supplied.
4Commissioning
During commissioning, the LED on the module
illuminates in red if neither the BUS nor the LAN
connection is made.
The router must be configured as follows:
• DHCP enabled
• Ports 5222 and 5223 not blocked
• Free IP address available
• Address filtering (MAC filter) matched to the module.
The module automatically obtains an IP address from the router. The
name and address of the target server are stored in the standard settings
of the module. If there is an internet connection, the module
automatically logs into the Junkers-Server.
The router does not necessarily have to be connected to the internet.
The module can also be operated using the local network only. If this is
the case, access to the heating system via the internet or automatic
updates of the module software are not possible.
The first time the JunkersHome App starts, you will be prompted to
enter the factory-set login name and password. These login details are
printed on the module data plate.
Data plate
Legend to Fig. 10, page 33:
[1]Data plate with login details, MAC address and serial number
[2]DIP switch (no function)
Testing the connection (with heating circuit 1 logged on)
You can check whether the module is communicating correctly with the
heating system.
B Press the RESET button (Æ Fig. 6, page 33)briefly in order to change
the operating mode for heating circuit 1 at the controller.
The controller display shows the modified operating mode (heating
or economy ).
B To conclude the connection test, reinstate the required operating
mode.
Resetting personal settings
If you have forgotten your personalised login name or password:
B Hold down the RESET button (Æ Fig. 6, page 33) for at least 5
seconds.
The factory-set login details are restored.
Cable lengthConductor cross-section
≤ 80 m0.40 mm
≤ 100 m0.50 mm
≤ 150 m0.75 mm
≤ 200 m1.00 mm
≤ 300 m1.50 mm
2
2
2
2
2
Table 3 Total BUS length
B All LV leads must be routed separately from cables carrying mains
voltage to avoid inductive interference (minimum separation
100 mm).
6
5Environmental protection/Disposal
Environmental protection is a key commitment of the Bosch Group.
Quality of products, efficiency and environmental protection are equally
important objectives for us. Laws and regulations aimed at protecting
the environment are strictly adhered to.
To protect the environment we will, subject to economical aspects, use
the best possible technology and materials.
Packaging
We participate in the recycling programmes of the countries in which our
products are sold to ensure optimum recycling.
All of our packaging materials are environmentally compatible and can
be recycled.
MB LAN – 6 720 802 641 (2012/08)
Troubleshooting
Used appliances
Used appliances contain valuable materials that should be recycled.
The various assemblies can be easily dismantled and synthetic materials
are marked accordingly. Assemblies can therefore be sorted by
composition and passed on for recycling or disposal.
6Troubleshooting
For information on troubleshooting the router or
smartphone, see the relevant manufacturer's
instructions.
The indicator shows the operating condition of the module.
6 720 647 836-01.1o
ON/OFF
indicator
Constantly
OFF
Constantly
red
Flashing
red
Alternating
red and
green
Table 4 Fault table
Possible causeRemedy
Power supply
B Switch ON power supply.
interrupted.
Power supply unit
B Make connection.
cable not connected to
module.
Power supply unit
B Replace power supply unit.
faulty.
When commissioning
or restoring factory
settings: Neither BUS
nor LAN connection
available.
Otherwise: internal
B Disconnect module from
power supply.
B Make BUS and LAN
connections.
B Recommission module.
B Replace module.
fault
LAN cable not
B Make LAN connection.
connected.
Router is switched off.
B Switch router on1).
DHCP is disabled.B Enable DHCP at router1).
Manually set MAC filter
prevents IP address
being issued.
B Set MAC filter for the MAC
address printed on the
enclosure (Æ Fig. 10, [1],
page 33).
No IP address available
B Check router configuration1).
for the module.
LAN cable faulty.
BUS and LAN
connection separated
after commissioning.
B Replace LAN cable.
B Disconnect module from
power supply.
B Make BUS and LAN
connections.
B Recommission module.
ON/OFF
indicator
Constantly
orange
Possible causeRemedy
LAN connection
established; no access
to Junkers server via
internet.
Flashing
green
Heat source switched
off.
Module not connected
to BUS system.
Maximum cable length
for BUS connection
exceeded.
Short circuit or cable
break in the BUS
connection.
Constantly
No faults.Standard operation.
green
Table 4 Fault table
1) See manufacturer's instructions.
Faults with effects on the App function are also shown on
the App (e.g. no connection with the XMPP server, no
connection with the MB LAN, incorrect password, ...).
B Disconnect module from
power supply for 10 seconds
and recommission it.
-or-
B Establish internet
connection
1)
.
-or-
B If internet access for the
router is periodically blocked,
remove the timeout
1)
.
-or-
B Open ports 5222 and
1)
5223
.
B Switch ON heat source.
B Make BUS connection.
B Make shorter BUS
connection.
B Check BUS connection and
repair if required.
MB LAN – 6 720 802 641 (2012/08)
7
Table des matières
Table des matières
1Explication des symboles et mesures de sécurité . . . . . . . . . . 8
B Pour l’installation et le fonctionnement, veuillez respecter les pres-
criptions et normes spécifiques en vigueur dans le pays concerné !
B Respecter ces instructions afin d’assurer un fonctionnement impec-
cable.
B Le produit doit être exclusivement installé et mis en service par un
professionnel agréé.
B Ne pas installer le produit dans des pièces humides.
B Monter et mettre en marche le générateur de chaleur et autres acces-
soires selon les notices d’installation correspondantes.
B Utiliser le produit exclusivement en liaison avec les modules de com-
mande et générateurs de chaleur indiqués. Respecter le schéma de
connexion !
B Utiliser le bloc d’alimentation joint pour le raccordement au réseau
230 V.
Remarques
Cette notice d’installation contient des informations importantes nécessaires à l’installation, la mise en service et l’entretien fiables et professionnels du produit.
Elle s’adresse au professionnel qui - grâce à sa formation et son expérience professionnelles - dispose des connaissances nécessaires à l’utilisation des installations électriques ainsi que des installations de
chauffage.
Les informations importantes ne concernant pas de situations à risques pour l’homme ou le matériel sont signalées par le symbole ci-contre. Elles sont limitées par
des lignes dans la partie inférieure et supérieure du
texte.
Autres symboles
SymboleSignification
BÉtape à suivre
ÆRenvois à d’autres passages dans le document ou dans
d’autres documents
•Énumération/Enregistrement dans la liste
–Énumération/Enregistrement dans la liste (2e niveau)
Tab. 1
2Informations produit
Un accès Internet est nécessaire pour pouvoir utiliser la
totalité des fonctions disponibles. Ce qui entraîne éventuellement des frais supplémentaires.
Pour piloter l’installation avec un smartphone, il vous
faut également l’App JunkersHome.
• Interface entre l’installation de chauffage et un réseau (LAN)
• Commande et contrôle de l’installation avec un smartphone2).
Le module MB LAN ne peut pas être combiné avec le thermostat d'ambiance FR 50.
• Peut être combiné avec :
– les générateurs de chaleur avec interface BUS bifilaire et les régula-
teurs FW.../FR... à partir de FD 889 (09/2008) avec interface BUS
bifilaire, par ex. FW 200
– les modules pour régulateurs FW.../FR... à partir de FD 889
(09/2008), par ex. ISM2.
2.1Pièces fournies
Fig. 1, page 32:
[1]Module
[2]Bloc d’alimentation avec câble de raccordement (longueur 2 m)
[3]Câble LAN CAT 5 (longueur 2 m)
[4]Sachet avec éléments de montage (vis, chevilles, fiche de raccor-
dement pour interface BUS bifilaire)
[5]Notice d’installation
1)
2.2Nettoyage et entretien
B Si nécessaire, frotter le boîtier avec un chiffon humide. Veiller à ne pas
utiliser de produits nettoyants corrosifs ou caustiques.
1) Pour le raccordement du module, il faut un routeur avec une douille RJ45
libre.
2) Les dispositifs pris en charge sont indiqués sur notre site Internet.
8
MB LAN – 6 720 802 641 (2012/08)
Installation
2.3Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Dimensions (l ×h×p)151×184 ×61mm (autres dimen-
sions Æ fig. 2, page 32)
Section maximale du con-
2,5 mm
2
ducteur (bornes de raccordement)
Tensions nominales
• BUS
• Alimentation électrique du
module
• 12 V à 15 V CC (câbles sans polarité)
• Bloc d’alimentation joint
230 V CA/7,5 V CC, 700 mA
Interfaces• BUS bifilaire
• LAN : 10/100 MBit/s (RJ45)
Puissance absorbée1,5 VA
température ambiante
0 ... 50 °C
admissible
Type de protectionIP20
Tab. 2
3Installation
3.1Montage
B Retirer le couvercle (Æ fig. 3, page 32)
B Monter le module (Æ fig. 4, page 32)
B Fixer le module (Æ fig. 5, page 32)
3.2Branchement électrique
Connexions et interfaces
Légende figure 6, page 33:
7,5 V DC Raccordement bloc d’alimentation
HTRaccordement système BUS bifilaire
LANRaccordement LAN (RJ45)
RESETTouche RESET
Prémonter les raccords et raccorder les câbles
B Ouvrir les raccords en fonction du diamètre du câble et découper sur
un côté (Æ fig.7, page 33).
B Monter les raccords et raccorder les câbles (Æ fig. 8, page 33).
Raccordement de la connexion BUS
B Raccorder le participant BUS avec deux raccords BUS en série
(Æ fig. 6, page 33) ou le participant BUS [B] par un boîtier de distribution [A] en étoile (Æ fig. 9, page 33).
Si la longueur maximale de câble de la connexion BUS
entre tous les participants BUS est dépassée, l’installation ne peut pas être mise en service.
Longueur de câbleSection du conducteur
80 m0,40 mm
≤ 100 m0,50 mm
≤ 150 m0,75 mm
≤ 200 m1,00 mm
≤ 300 m1,50 mm
Tab. 3 Longueur totale des connexions BUS
B Pour éviter les influences inductives : poser tous les câbles basse ten-
sion séparément des câbles conducteurs de tension réseau (distance
minimale 100 mm).
2
2
2
2
2
B En cas d’effets inductifs externes, utiliser des câbles blindés.
Les câbles sont ainsi protégés contre des influences inductives extérieures (p. ex. câbles à courant fort, conducteurs aériens, postes de
transformation, postes de radio ou de télévision, stations radioamateurs, micro-ondes, ou autres).
B Monter le couvercle et insérer le bloc d’alimentation joint
4Mise en service
Si les connexions BUS et LAN ne sont pas établies lors de
la mise en service, le LED sur le module est rouge en permanence.
Le routeur doit être réglé comme suit :
• DHCP actif
• Ports 5222 et 5223 non verrouillés
• Adresse IP libre disponible
• Filtrage d’adresse (filtre MAC) adapté au module.
Le module reçoit automatiquement une adresse IP du routeur. Le nom et
l’adresse du serveur cible sont enregistrés dans les réglages de base.
Avec la connexion Internet, le module se connecte automatiquement sur
le Junkers-Server.
Le routeur ne doit pas être impérativement connecté sur Internet. Le
module peut aussi fonctionner exclusivement sur le réseau local. Dans
ce cas, il n’est pas possible d’accéder à l’installation de chauffage par
Internet ni d’actualiser le logiciel du module automatiquement.
Lors du premier démarrage de l’App JunkersHome le programme vous
demande de saisir le nom de l’identifiant préréglé en usine ainsi que le
mot de passe. Les données de l’identifiant sont imprimées sur la plaque
signalétiques du module.
Plaque signalétique
Légende fig. 10, page 33:
[1]Plaque signalétique avec identifiant, adresse MAC et numéro de
série
[2]Interrupteur de codage (hors fonction)
Tester la connexion (avec le circuit de chauffage connecté 1)
Vous pouvez vérifier si le module communique correctement avec l’installation de chauffage.
B Appuyer brièvement sur la touche RESET (Æ fig. 6, page 33) pour
modifier le mode de fonctionnement pour le circuit de chauffage 1 sur
le régulateur.
L'écran du régulateur indique le mode de fonctionnement modifié
ou économie ).
B Pour terminer le test, régler à nouveau le mode souhaité.
Réinitialiser les réglages personnels (reste)
Si vous avez oublié votre identifiant ou votre mot de passe :
B Appuyer sur la touche RESET (Æ fig. 6, page 33) pendant au moins
5secondes.
Les paramètres d’identification réglés en usine sont réinitialisés.
5Protection de l’environnement/Recyclage
La protection de l’environnement est une valeur de base du groupe
Bosch.
Nous accordons une importance égale à la qualité de nos produits, leur
rentabilité et la protection de l’environnement. Les lois et les règ lements
concernant la protection de l’environnement sont strictement observés.
Pour la protection de l’environnement, nous utilisons, tout en respectant
les aspects économiques, les meilleurs technologies et matériaux possibles.
MB LAN – 6 720 802 641 (2012/08)
9
Elimination des défauts
Emballage
En ce qui concerne l’emballage, nous participons aux systèmes de recyclage des différents pays, qui garantissent un recyclage optimal.
Tous les matériaux d’emballage utilisés respectent l’environnement et
sont recyclables.
Appareils anciens
Les appareils anciens contiennent des matériaux qui devraient être recyclés.
Les groupes de composants peuvent facilement être séparés et les
matières plastiques sont indiquées. Les différents groupes de composants peuvent donc être triés et suivre la voie de recyclage ou d’élimination appropriée.
6Elimination des défauts
Vous trouverez les informations relatives à l’élimination
des défauts constatés sur le routeur ou smartphone dans
la notice correspondante du fournisseur concerné.
Le témoin de fonctionnement indique l’état de service du module.
6 720 647 836-01.1o
Témoin
de fonctionnement
Continuellement
éteint
rouge en
permanence
Tab. 4 Tableau des pannes
Cause possibleRemède
Alimentation électrique
coupée.
Câble de raccordement
B Allumer la tension d'alimenta-
tion.
B Etablir la connexion.
du bloc d’alimentation
non relié au module.
Bloc d’alimentation
défectueux.
Lors de la première mise
en service ou de la réinitialisation des valeurs
réglées en usine : pas de
connexion BUS ni LAN.
B Remplacer le bloc d’alimenta-
tion.
B Mettre le module hors ten-
sion.
B Etablir la connexion BUS et
LAN.
B Remettre le module en mar-
che.
Sinon : défaut interneB Remplacer le module.
Témoin
de fonctionnement
rouge clignotant
Cause possibleRemède
Câble LAN non raccordé. B Etablir la connexion LAN.
Routeur arrêté.
DHCP inactif.
Le filtre MAC réglé
manuellement empêche
l’attribution de l’adresse
IP.
Pas d’adresse IP disponible pour le module.
Câble LAN défectueux.
rouge et
vert en
BUS et LAN déconnectés
après la mise en service.
alternance
orange en
permanence
vert clignotant
LAN connecté ; pas
d’accès au serveur Jun-
kers par Internet.
Générateur de chaleur
arrêté.
Le module n’est pas rac-
cordé au système BUS.
longueur maximale du
câble de la connexion
BUS dépassée
Court-circuit ou rupture
de câble sur la connexion
BUS.
vert en
Pas de défautFonctionnement normal
permanence
Tab. 4 Tableau des pannes
1) Voir notice du fournisseur.
B Mettre le routeur en mar-
1)
.
che
B Activer le DHCP sur le rou-
1)
.
teur
B Régler le filtre MAC sur
l’adresse MAC imprimée
(Æ fig. 10, [1], page 33).
B Vérifier la configuration sur le
routeur
1)
.
B Remplacer les câble LAN.
B Mettre le module hors ten-
sion.
B Etablir les connexions BUS et
LAN.
B Remettre le module en mar-
che.
B Mettre le module hors tension
pendant 10 secondes puis
remettre en service.
-ou-
B Etablir la connexion Inter-
1)
net
.
-ou-
B Si l’accès Internet du routeur
est verrouillé provisoirement,
retirer le verrouillage
1)
horaire
.
-ou-
B Ouvrir les ports 5222
et 5223
1)
.
B Enclencher le générateur de
chaleur.
B Etablir la connexion BUS.
B Raccourcir la connexion BUS.
B Contrôler la connexion BUS et
rétablir si nécessaire.
10
Les défauts agissant sur la fonctionnalité de l’App sont
aussi représentés dans l’App (par ex. pas de connexion
avec le serveur XMPP, pas de connexion avec MB LAN,
mot de passe erroné, ...).
B Osservare le disposizioni e le norme nazionali specifiche per l'installa-
zione e l'esercizio!
B Attenersi alle presenti istruzioni per garantire un perfetto funziona-
mento.
B Far eseguire l'installazione e la messa in funzione del prodotto esclusi-
vamente da un tecnico specializzato ed autorizzato.
B Non installare il prodotto in locali umidi.
B Installare e mettere in funzione il generatore di calore ed ulteriori
accessori in conformità alle relative istruzioni.
B Utilizzare il prodotto esclusivamente in unione ad unità di servizio e a
generatori di calore indicati. Rispettare lo schema di collegamento!
B Utilizzare l'alimentatore fornito per il collegamento alla rete 230 V.
Istruzioni per l'uso
Le presenti istruzioni di installazione contengono importanti informazioni per eseguire con sicurezza e a regola d’arte l'installazione, la messa
in esercizio e la manutenzione del prodotto.
Queste istruzioni di installazione si rivolgono al tecnico specializzato,
che, in ragione delle proprie conoscenze ed esperienze, conosce a fondo
l'installazione elettrica, gli impianti di riscaldamento e le installazioni a
gas.
Informazioni importanti che non comportano pericoli
per persone o cose vengono contrassegnate dal simbolo
posto a lato. Sono delimitate da linee sopra e sotto il testo.
Altri simboli
SimboloSignificato
BFase
ÆRiferimento incrociato ad altre posizioni nel docu-
mento o ad altri documenti
•Enumerazione/inserimento lista
–Enumerazione/inserimento lista (secondo livello)
Tab. 1
Per l'utilizzo di tutte le funzioni è necessario un accesso a
Internet. Per questo possono presentarsi ulteriori costi.
Per il comando dell'impianto con uno Smartphone è inoltre necessaria un'app a pagamento JunkersHome.
• Interfaccia tra l'impianto di riscaldamento e una rete (LAN)1).
• Comando e monitoraggio di un impianto con uno smartphone
Il MB LAN non può essere combinato con un regolatore
FR 50 in funzione della temperatura ambiente.
• Combinabile con:
– generatori di calore con interfaccia BUS a 2 fili e regolatori FW.../
FR... da FD 889 (09/2008) con interfaccia BUS a 2 fili, per esempio FW 200
– Moduli per regolatori FW.../FR... da FD 889 (09/2008), per esem-
pio ISM2.
2)
.
2.1Fornitura
Fig. 1, pagina 32:
[1]Modulo
[2]Alimentatore a spina con cavo di collegamento (2 m)
[3]Cavo LAN CAT 5 (2 m)
[4]Sacchetto con parti di montaggio (viti, tasselli, connettore per
interfaccia BUS a 2 fili)
[5]Istruzioni d’installazione
MB LAN – 6 720 802 641 (2012/08)
1) Per il collegamento del modulo è necessario un router con una presa RJ45
libera
2) Gli apparecchi supportati sono elencati nella nostra homepage.
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.