Junkers MB 100 LAN User Manual [de]

MB LAN
6 720 647 836-00.1O
[de] Installationsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
[en] Installation instruction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
[fr] Notice d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
[it] Istruzioni d’installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
[fl] Installatiehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
[et] Paigaldusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
[lv] Uzstādīšanas instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
[lt] Montavimo instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
[cs] Návod k instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
[pl] Instrukcja instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
1 Symbolerklärung und Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.1 Symbolerklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 Angaben zum Produkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.1 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.2 Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.3 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3.1 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3.2 Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4 Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
5 Umweltschutz/Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
6 Störungen beheben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Sicherheitshinweise
B Landesspezifische Vorschriften und Normen für Installation und
Betrieb beachten!
B Anleitung einhalten, damit die einwandfreie Funktion gewährleistet
wird.
B Produkt nur von einem zugelassenen Fachhandwerker installieren
und in Betrieb nehmen lassen.
B Produkt nicht in Feuchträumen installieren. B Wärmeerzeuger und weiteres Zubehör entsprechend den zugehöri-
gen Anleitungen installieren und in Betrieb nehmen.
B Produkt ausschließlich in Verbindung mit den aufgeführten Bedie-
neinheiten und Wärmeerzeugern verwenden. Anschlussplan beach­ten!
B Mitgeliefertes Netzteil zum Anschluss an das 230-V-Netz verwenden.
Zu dieser Anleitung
Die vorliegende Installationsanleitung enthält wichtige Informationen zur sicheren und sachgerechten Installation, Inbetriebnahme und War­tung des Produktes.
Diese Installationsanleitung richtet sich an den Fachhandwerker, der aufgrund seiner fachlichen Ausbildung und Erfahrung Kenntnisse im Umgang mit Elektroinstallation und Heizungsanlagen hat.
2 Angaben zum Produkt
Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
1 Symbolerklärung und Sicherheitshinweise
1.1 Symbolerklärung
Wichtige Informationen
Wichtige Informationen ohne Gefahren für Menschen oder Sachen werden mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet. Sie werden durch Linien ober- und un­terhalb des Textes begrenzt.
Weitere Symbole
Symbol Bedeutung
B Handlungsschritt
Æ Querverweis auf andere Stellen im Dokument oder auf
andere Dokumente
Aufzählung/Listeneintrag Aufzählung/Listeneintrag (2. Ebene)
Tab. 1
Zur Nutzung des vollen Funktionsumfangs benötigen Sie einen Internetzugang. Hierdurch können zusätzliche Kosten entstehen. Zur Steuerung der Anlage mit einem Smartphone benöti­gen Sie außerdem die kostenpflichtige App JunkersHome.
Schnittstelle zwischen der Heizungsanlage und einem Netzwerk
1)
.
(LAN)
Steuerung und Überwachung einer Anlage mit einem Smartphone
Das MB LAN kann nicht mit dem raumtemperaturgeführ­ten Regler FR 50 kombiniert werden.
Kombinierbar mit:Wärmeerzeugern mit 2-Draht-BUS-Schnittstelle und Reglern
FW.../FR... ab FD 889 (09/2008) mit 2-Draht-BUS-Schnittstelle, z. B. FW 200
– Modulen für Regler FW.../FR... ab FD 889 (09/2008), z. B. ISM2.
2)
2.1 Lieferumfang
Bild 1, Seite 32:
[1] Modul [2] Steckernetzteil mit Anschlusskabel (2 m Länge) [3] LAN-Kabel CAT 5 (2 m Länge) [4] Beutel mit Montageteilen (Schrauben, Dübel, Anschlussstecker
für 2-Draht-BUS-Schnittstelle)
[5] Installationsanleitung
.
2.2 Reinigung und Pflege
B Bei Bedarf mit einem feuchten Tuch das Gehäuse abreiben. Dabei
keine scharfen oder ätzenden Reinigungsmittel verwenden.
1) Zum Anschluss des Moduls ist ein Router mit einer freien RJ45-Buchse erforderlich.
2) Unterstützte Geräte entnehmen Sie bitte unserer Homepage.
2
MB LAN – 6 720 802 641 (2012/08)
Installation
2.3 Technische Daten
Technische Daten
Abmessungen (B ×H×T) 151×184 ×61mm (weitere Maße
Æ Bild 2, Seite 32)
Maximaler Leiterquerschnitt
2,5 mm
2
(Anschlussklemmen) Nennspannungen:
BUS
Spannungsversorgung
des vModuls
12 V bis 15 V DC (verpolungssicher)
Mitgeliefertes Steckernetzteil
230V AC/7,5 V DC, 700 mA
Schnittstellen 2-Draht-BUS
LAN: 10/100 MBit/s (RJ45) Leistungsaufnahme 1,5 VA zulässige Umgebungstempe-
0 ... 50 °C
ratur Schutzart IP20
Tab. 2
3Installation
3.1 Montage
B Abdeckung entfernen (Æ Bild 3, Seite 32) B Modul montieren (Æ Bild 4, Seite 32) B Modul fixieren (Æ Bild 5, Seite 32)
3.2 Elektrischer Anschluss
Anschlüsse und Schnittstellen Legende zu Bild 6, Seite 33:
7,5 V DC Anschluss Netzteil HT Anschluss 2-Draht-BUS-System LAN Anschluss LAN (RJ45) RESET RESET-Taste
Tüllen vormontieren und Kabel anschließen
B Tüllen dem Kabeldurchmesser entsprechend öffnen und an einer
Seite einschneiden (Æ Bild 7, Seite 33).
B Tüllen montieren und Kabel anschließen (Æ Bild 8, Seite 33).
Anschluss der BUS-Verbindung
B BUS-Teilnehmer mit zwei BUS-Anschlüssen in Reihe schalten
(Æ Bild 6, Seite 33) oder BUS-Teilnehmer [B] mit einer Verteiler­dose [A] in Sternschaltung (Æ Bild 9, Seite 33) verbinden.
Wenn die maximale Kabellänge der BUS-Verbindung zwi­schen allen BUS-Teilnehmern überschritten wird, ist die Inbetriebnahme der Anlage nicht möglich.
Rundfunk- und Fernsehgeräte, Amateurfunkstationen, Mikrowellen­geräte, usw.).
B Abdeckung montieren und mitgeliefertes Netzteil einstecken.
4 Inbetriebnahme
Wenn bei der Inbetriebnahme weder die BUS-Verbin­dung noch die LAN-Verbindung hergestellt ist, leuchtet die LED am Modul dauerhaft rot.
Der Router muss wie folgt eingestellt sein:
DHCP aktiv
Ports 5222 und 5223 nicht gesperrt
Freie IP-Adresse vorhanden
Adressfilterung (MAC-Filter) auf das Modul angepasst.
Das Modul bezieht automatisch eine IP-Adresse vom Router. In den Grundeinstellungen des Moduls sind der Name und die Adresse des Ziel ­servers hinterlegt. Wenn eine Internetverbindung besteht, meldet sich das Modul automatisch am Junkers-Server an.
Eine Internetverbindung des Routers ist nicht zwingend erforderlich. Das Modul kann auch ausschließlich im lokalen Netzwerk betrieben wer­den. In diesem Fall ist kein Zugriff über das Internet auf die Heizungsan­lage und kein automatisches Softwareupdate des Moduls möglich.
Beim ersten Starten der App JunkersHome werden Sie aufgefordert, den werkseitig voreingestellten Loginnamen und das Passwort einzuge­ben. Diese Logindaten sind auf dem Typschild des Moduls aufgedruckt.
Typschild Legende zu Bild 10, Seite 33:
[1] Typschild mit Logindaten, MAC-Adresse und Seriennummer [2] Kodierschalter (ohne Funktion)
Verbindung testen (bei angemeldetem Heizkreis 1)
Sie können prüfen, ob das Modul korrekt mit der Heizungsanlage kom­muniziert.
B RESET-Taste (Æ Bild 6, Seite 33) kurz drücken, um die Betriebsart
für Heizkreis 1 am Regler zu ändern. Das Display des Reglers zeigt die geänderte Betriebsart an (Heizen oder Sparen ).
B Zum Abschluss des Verbindungstests wieder die gewünschte
Betriebsart einstellen.
Persönliche Einstellungen zurücksetzen (Reset)
Wenn Sie Ihren personalisierten Loginnamen oder Ihr Passwort verges­sen haben:
B RESET-Taste (Æ Bild 6, Seite 33) drücken und mindestens 5 Sekun-
den gedrückt halten. Die werkseitig voreingestellten Logindaten sind wiederhergestellt.
Kabellänge Leiterquerschnitt
80 m 0,40 mm 100 m 0,50 mm 150 m 0,75 mm 200 m 1,00 mm 300 m 1,50 mm
2 2 2 2 2
Tab. 3 Gesamtlänge der BUS-Verbindungen
B Um induktive Beeinflussungen zu vermeiden: Alle Kleinspannungska-
bel von Netzspannung führenden Kabeln getrennt verlegen (Mindest­abstand 100 mm).
B Bei induktiven äußeren Einflüssen Kabel geschirmt ausführen.
Dadurch sind die elektrischen Leitungen gegen äußere Einflüsse abgeschirmt (z. B. Starkstromkabel, Fahrdrähte, Trafostationen,
MB LAN – 6 720 802 641 (2012/08)
5 Umweltschutz/Entsorgung
Umweltschutz ist ein Unternehmensgrundsatz der Bosch Gruppe. Qualität der Erzeugnisse, Wirtschaftlichkeit und Umweltschutz sind für uns gleichrangige Ziele. Gesetze und Vorschriften zum Umweltschutz werden strikt eingehalten. Zum Schutz der Umwelt setzen wir unter Berücksichtigung wirtschaftli­cher Gesichtspunkte bestmögliche Technik und Materialien ein.
Verpackung
Bei der Verpackung sind wir an den länderspezifischen Verwertungssys­temen beteiligt, die ein optimales Recycling gewährleisten. Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.
3
Störungen beheben
Altgerät
Altgeräte enthalten Wertstoffe, die einer Wiederverwertung zuzuführen sind. Die Baugruppen sind leicht zu trennen und die Kunststoffe sind gekenn­zeichnet. Somit können die verschiedenen Baugruppen sortiert und dem Recycling oder der Entsorgung zugeführt werden.
6Störungen beheben
Informationen zur Störungsbehebung am Router oder Smartphone finden Sie in der zugehörigen Anleitung des Drittanbieters.
Die Betriebsanzeige zeigt den Betriebszustand des Moduls.
6 720 647 836-01.1o
Betriebs­anzeige
dauernd aus
dauernd rot
rot blinkend
abwech­selnd rot und grün
Tab. 4 Störungstabelle
Mögliche Ursache Abhilfe
Spannungsversorgung unterbrochen.
Anschlusskabel Netzteil
B Spannungsversorgung ein-
schalten.
B Verbindung herstellen. nicht mit dem Modul ver­bunden.
Netzteil defekt. Bei Erstinbetriebnahme
oder Werksreset: Weder BUS- noch LAN-Verbin­dung vorhanden.
B Netzteil austauschen.
B Modul von der Spannungsver-
sorgung trennen.
B BUS- und LAN-Verbindung
herstellen.
B Modul erneut in Betrieb neh-
men. Sonst: Interne Störung LAN-Kabel nicht ange-
B Modul austauschen. B LAN-Verbindung herstellen.
schlossen. Router ist ausgeschaltet. DHCP ist inaktiv. Manuell gesetzter MAC-
Filter unterbindet Ver­gabe der IP-Adresse.
B Router einschalten1). B DHCP am Router aktivieren1). B MAC-Filter für die aufge-
druckte MAC-Adresse einstel-
len (Æ Bild 10, [1],
Seite 33). Keine IP-Adresse für das
Modul frei.
B Konfiguration am Router
überprüfen
1)
. LAN-Kabel defekt. B LAN-Kabel austauschen. BUS- und LAN-Verbin-
dung nach Inbetrieb­nahme getrennt.
B Modul von der Spannungsver-
sorgung trennen.
B BUS- und LAN-Verbindung
herstellen.
B Modul erneut in Betrieb neh-
men.
Betriebs­anzeige
dauernd orange
Mögliche Ursache Abhilfe
LAN-Verbindung besteht; kein Zugang zum Junkers-Server über das Internet.
grün blinkend
Wärmeerzeuger ausge­schaltet.
Modul nicht am BUS-Sys­tem angeschlossen.
maximale Kabellänge BUS-Verbindung über­schritten
Kurzschluss oder Kabel­bruch in der BUS-Verbin­dung.
dauernd
Keine Störung Normalbetrieb
grün
Tab. 4 Störungstabelle
1) Siehe Anleitung des Drittanbieters.
Störungen mit Auswirkung auf die Funktionalität der App werden auch in der App dargestellt (z. B. keine Verbin­dung zum XMPP Server, keine Verbindung zum MB LAN, falsches Passwort, ...).
B Modul für 10 Sekunden von
der Spannungsversorgung trennen und erneut in Betrieb nehmen.
-oder-
B Internetverbindung herstel-
len1).
-oder-
B Wenn der Internetzugang des
Routers zeitweise gesperrt ist, Zeitsperre entfernen
1)
.
-oder-
B Port 5222 und 5223 öff-
1)
nen
.
B Wärmeerzeuger einschalten.
B BUS-Verbindung herstellen.
B Kürzere BUS-Verbindung her-
stellen.
B BUS-Verbindung prüfen und
ggf. instandsetzen.
4
MB LAN – 6 720 802 641 (2012/08)
Contents
Contents
1 Key to symbols and safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1 Explanation of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Product details . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1 Standard delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.2 Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.3 Specification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.1 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.2 Electrical connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4 Commissioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5 Environmental protection/Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
1.2 Safety instructions
B Observe all country-specific regulations and standards during
installation and operation.
B Observe all instructions to ensure satisfactory operation. B This product must only be installed and commissioned by an
approved contractor.
B Never install this product in wet rooms. B Install and commission heat sources and other accessories according
to the relevant instructions.
B Use this product exclusively in conjunction with the programming
units and heat sources listed. Observe connection diagram.
B Use the power supply unit provided to connect this product to the
230 V mains supply.
About these instructions
These installation instructions contain important information regarding the safe and proper installation, commissioning and maintenance of the product.
These installation instructions are intended for qualified contractors who, as a result of their training and experience, are skilled in dealing with electrical installations and heating systems.
2 Product details
You will need an internet connection to make use of all functions. This may incur additional costs. In addition, control of the system with a smartphone will require a chargeable App, JunkersHome.
1 Key to symbols and safety instructions
1.1 Explanation of symbols
Important information
Important information in cases where there is no risk of personal injury or material losses is identified by the symbol shown on the left. It is bordered by horizontal lines above and below the text.
Additional symbols
Symbol Meaning
B a step in an action sequence
Æ a reference to a related part in the document or to other
related documents
a list entry a list entry (second level)
Table 1
Interface between heating system and a network (LAN)
Control and monitoring of a system with an smartphone
The MB LAN cannot be combined with a room temperature-dependent FR 50.
May be combined with the following:Heat sources with 2-wire BUS interface and controllers FW.../FR...
from FD 889 (09/2008) with 2-wire BUS interface, e.g. FW 200
– Modules for controllers FW.../FR... from FD 889 (09/2008), e.g.
ISM2.
1)
2)
2.1 Standard delivery
Fig. 1, page 32:
[1] Module [2] Plug power supply with connecting cable (2 m long) [3] LAN cable CAT 5 (2 m long) [4] Bag with fitting parts (screws, rawl plugs, connectors for 2-wire
BUS interface)
[5] Installation instructions
2.2 Cleaning and care
B If required, wipe the enclosure with a damp cloth. Never use
chemically aggressive or acidic cleaning agents.
MB LAN – 6 720 802 641 (2012/08)
1) Connecting this module requires a router with available RJ45 socket.
2) To see which devices are supported, please go to our home page.
5
Installation
2.3 Specification
Specification
Dimensions (W ×H×D) 151×184 ×61mm (further
dimensions Æ Fig. 2, page 32)
Maximum cross-section
2.5 mm
2
(terminals) Rated voltages:
BUS
12 V to 15 V DC (reverse polarity
protected)
Module power supply
Plug power supply unit supplied
230 V AC/7.5 V DC, 700 mA
Interfaces 2-wire BUS
LAN: 10/100 MBit/s (RJ45) Power consumption 1.5 VA Permissible ambient
0 ... 50 °C
temperature IP rating IP20
Table 2
3Installation
3.1 Installation
B Removing the cover (Æ Fig. 3, page 32) B Fitting the module (Æ Fig. 4, page 32) B Fixing the module (Æ Fig. 5, page 32)
3.2 Electrical connections
Connections and interfaces Legend to Fig. 6, page 33:
7,5 V DC Power supply unit connection HT 2-wire BUS system connection LAN LAN connection (RJ45) RESET RESET button
Pre-assembling the grommets and connecting the cables
B Open out the grommets to match the cable diameter and make an
incision on one side (Æ Fig. 7, page 33).
B Fit the grommets and connect the cables (Æ Fig. 8, page 33).
BUS connection
B Connect BUS subscribers with two BUS connectors in series
(Æ Fig. 6, page 33) or BUS subscriber [B] with one junction box [A] in a star configuration (Æ Fig. 9, page 33).
If the maximum cable length of the BUS connection between all BUS subscribers is exceeded, the system cannot be commissioned.
B In case of external inductive interference, shield the cables.
This ensures that the cables are shielded from external interference (e.g. heavy current cables, overhead wires, transformer stations, radio and television set, amateur radio stations, microwave ovens etc).
B Fit the cover and plug in the power supply unit supplied.
4 Commissioning
During commissioning, the LED on the module illuminates in red if neither the BUS nor the LAN connection is made.
The router must be configured as follows:
DHCP enabled
Ports 5222 and 5223 not blocked
Free IP address available
Address filtering (MAC filter) matched to the module.
The module automatically obtains an IP address from the router. The name and address of the target server are stored in the standard settings of the module. If there is an internet connection, the module automatically logs into the Junkers-Server.
The router does not necessarily have to be connected to the internet. The module can also be operated using the local network only. If this is the case, access to the heating system via the internet or automatic updates of the module software are not possible.
The first time the JunkersHome App starts, you will be prompted to enter the factory-set login name and password. These login details are printed on the module data plate.
Data plate Legend to Fig. 10, page 33:
[1] Data plate with login details, MAC address and serial number [2] DIP switch (no function)
Testing the connection (with heating circuit 1 logged on)
You can check whether the module is communicating correctly with the heating system. B Press the RESET button (Æ Fig. 6, page 33)briefly in order to change
the operating mode for heating circuit 1 at the controller. The controller display shows the modified operating mode (heating
or economy ).
B To conclude the connection test, reinstate the required operating
mode.
Resetting personal settings
If you have forgotten your personalised login name or password: B Hold down the RESET button (Æ Fig. 6, page 33) for at least 5
seconds. The factory-set login details are restored.
Cable length Conductor cross-section
80 m 0.40 mm 100 m 0.50 mm 150 m 0.75 mm 200 m 1.00 mm 300 m 1.50 mm
2 2 2 2 2
Table 3 Total BUS length
B All LV leads must be routed separately from cables carrying mains
voltage to avoid inductive interference (minimum separation 100 mm).
6
5 Environmental protection/Disposal
Environmental protection is a key commitment of the Bosch Group. Quality of products, efficiency and environmental protection are equally important objectives for us. Laws and regulations aimed at protecting the environment are strictly adhered to. To protect the environment we will, subject to economical aspects, use the best possible technology and materials.
Packaging
We participate in the recycling programmes of the countries in which our products are sold to ensure optimum recycling. All of our packaging materials are environmentally compatible and can be recycled.
MB LAN – 6 720 802 641 (2012/08)
Troubleshooting
Used appliances
Used appliances contain valuable materials that should be recycled. The various assemblies can be easily dismantled and synthetic materials are marked accordingly. Assemblies can therefore be sorted by composition and passed on for recycling or disposal.
6 Troubleshooting
For information on troubleshooting the router or smartphone, see the relevant manufacturer's instructions.
The indicator shows the operating condition of the module.
6 720 647 836-01.1o
ON/OFF indicator
Constantly OFF
Constantly red
Flashing red
Alternating red and green
Table 4 Fault table
Possible cause Remedy
Power supply
B Switch ON power supply.
interrupted. Power supply unit
B Make connection. cable not connected to module.
Power supply unit
B Replace power supply unit. faulty.
When commissioning or restoring factory settings: Neither BUS nor LAN connection available.
Otherwise: internal
B Disconnect module from
power supply.
B Make BUS and LAN
connections.
B Recommission module.
B Replace module.
fault LAN cable not
B Make LAN connection. connected.
Router is switched off.
B Switch router on1). DHCP is disabled. B Enable DHCP at router1). Manually set MAC filter
prevents IP address being issued.
B Set MAC filter for the MAC
address printed on the enclosure (Æ Fig. 10, [1], page 33).
No IP address available
B Check router configuration1). for the module.
LAN cable faulty. BUS and LAN
connection separated after commissioning.
B Replace LAN cable.
B Disconnect module from
power supply.
B Make BUS and LAN
connections.
B Recommission module.
ON/OFF indicator
Constantly orange
Possible cause Remedy
LAN connection established; no access to Junkers server via internet.
Flashing green
Heat source switched off.
Module not connected to BUS system.
Maximum cable length for BUS connection exceeded.
Short circuit or cable break in the BUS connection.
Constantly
No faults. Standard operation.
green
Table 4 Fault table
1) See manufacturer's instructions.
Faults with effects on the App function are also shown on the App (e.g. no connection with the XMPP server, no connection with the MB LAN, incorrect password, ...).
B Disconnect module from
power supply for 10 seconds and recommission it.
-or-
B Establish internet
connection
1)
.
-or-
B If internet access for the
router is periodically blocked, remove the timeout
1)
.
-or-
B Open ports 5222 and
1)
5223
.
B Switch ON heat source.
B Make BUS connection.
B Make shorter BUS
connection.
B Check BUS connection and
repair if required.
MB LAN – 6 720 802 641 (2012/08)
7
Table des matières
Table des matières
1 Explication des symboles et mesures de sécurité . . . . . . . . . . 8
1.1 Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.2 Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Informations produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.1 Pièces fournies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.2 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.3 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.1 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.2 Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5 Protection de l’environnement/Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6 Elimination des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.2 Mesures de sécurité
B Pour l’installation et le fonctionnement, veuillez respecter les pres-
criptions et normes spécifiques en vigueur dans le pays concerné !
B Respecter ces instructions afin d’assurer un fonctionnement impec-
cable.
B Le produit doit être exclusivement installé et mis en service par un
professionnel agréé.
B Ne pas installer le produit dans des pièces humides. B Monter et mettre en marche le générateur de chaleur et autres acces-
soires selon les notices d’installation correspondantes.
B Utiliser le produit exclusivement en liaison avec les modules de com-
mande et générateurs de chaleur indiqués. Respecter le schéma de connexion !
B Utiliser le bloc d’alimentation joint pour le raccordement au réseau
230 V.
Remarques
Cette notice d’installation contient des informations importantes néces­saires à l’installation, la mise en service et l’entretien fiables et profes­sionnels du produit.
Elle s’adresse au professionnel qui - grâce à sa formation et son expé­rience professionnelles - dispose des connaissances nécessaires à l’uti­lisation des installations électriques ainsi que des installations de chauffage.
Annexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
1 Explication des symboles et mesures de
sécurité
1.1 Explication des symboles
Informations importantes
Les informations importantes ne concernant pas de si­tuations à risques pour l’homme ou le matériel sont si­gnalées par le symbole ci-contre. Elles sont limitées par des lignes dans la partie inférieure et supérieure du
texte.
Autres symboles
Symbole Signification
B Étape à suivre
Æ Renvois à d’autres passages dans le document ou dans
d’autres documents
Énumération/Enregistrement dans la liste Énumération/Enregistrement dans la liste (2e niveau)
Tab. 1
2 Informations produit
Un accès Internet est nécessaire pour pouvoir utiliser la totalité des fonctions disponibles. Ce qui entraîne éven­tuellement des frais supplémentaires. Pour piloter l’installation avec un smartphone, il vous faut également l’App JunkersHome.
Interface entre l’installation de chauffage et un réseau (LAN)
Commande et contrôle de l’installation avec un smartphone2).
Le module MB LAN ne peut pas être combiné avec le ther­mostat d'ambiance FR 50.
Peut être combiné avec :les générateurs de chaleur avec interface BUS bifilaire et les régula-
teurs FW.../FR... à partir de FD 889 (09/2008) avec interface BUS bifilaire, par ex. FW 200
– les modules pour régulateurs FW.../FR... à partir de FD 889
(09/2008), par ex. ISM2.
2.1 Pièces fournies
Fig. 1, page 32:
[1] Module [2] Bloc d’alimentation avec câble de raccordement (longueur 2 m) [3] Câble LAN CAT 5 (longueur 2 m) [4] Sachet avec éléments de montage (vis, chevilles, fiche de raccor-
dement pour interface BUS bifilaire)
[5] Notice d’installation
1)
2.2 Nettoyage et entretien
B Si nécessaire, frotter le boîtier avec un chiffon humide. Veiller à ne pas
utiliser de produits nettoyants corrosifs ou caustiques.
1) Pour le raccordement du module, il faut un routeur avec une douille RJ45 libre.
2) Les dispositifs pris en charge sont indiqués sur notre site Internet.
8
MB LAN – 6 720 802 641 (2012/08)
Installation
2.3 Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Dimensions (l ×h×p) 151×184 ×61mm (autres dimen-
sions Æ fig. 2, page 32)
Section maximale du con-
2,5 mm
2
ducteur (bornes de raccor­dement)
Tensions nominales
BUS
Alimentation électrique du
module
12 V à 15 V CC (câbles sans polarité)
Bloc d’alimentation joint
230 V CA/7,5 V CC, 700 mA
Interfaces BUS bifilaire
LAN : 10/100 MBit/s (RJ45) Puissance absorbée 1,5 VA température ambiante
0 ... 50 °C
admissible Type de protection IP20
Tab. 2
3Installation
3.1 Montage
B Retirer le couvercle (Æ fig. 3, page 32) B Monter le module (Æ fig. 4, page 32) B Fixer le module (Æ fig. 5, page 32)
3.2 Branchement électrique
Connexions et interfaces Légende figure 6, page 33:
7,5 V DC Raccordement bloc d’alimentation HT Raccordement système BUS bifilaire LAN Raccordement LAN (RJ45) RESET Touche RESET
Prémonter les raccords et raccorder les câbles
B Ouvrir les raccords en fonction du diamètre du câble et découper sur
un côté (Æ fig.7, page 33).
B Monter les raccords et raccorder les câbles (Æ fig. 8, page 33).
Raccordement de la connexion BUS
B Raccorder le participant BUS avec deux raccords BUS en série
(Æ fig. 6, page 33) ou le participant BUS [B] par un boîtier de distri­bution [A] en étoile (Æ fig. 9, page 33).
Si la longueur maximale de câble de la connexion BUS entre tous les participants BUS est dépassée, l’installa­tion ne peut pas être mise en service.
Longueur de câble Section du conducteur
80 m 0,40 mm
100 m 0,50 mm 150 m 0,75 mm 200 m 1,00 mm 300 m 1,50 mm
Tab. 3 Longueur totale des connexions BUS
B Pour éviter les influences inductives : poser tous les câbles basse ten-
sion séparément des câbles conducteurs de tension réseau (distance minimale 100 mm).
2 2 2 2 2
B En cas d’effets inductifs externes, utiliser des câbles blindés.
Les câbles sont ainsi protégés contre des influences inductives exté­rieures (p. ex. câbles à courant fort, conducteurs aériens, postes de transformation, postes de radio ou de télévision, stations radioama­teurs, micro-ondes, ou autres).
B Monter le couvercle et insérer le bloc d’alimentation joint
4Mise en service
Si les connexions BUS et LAN ne sont pas établies lors de la mise en service, le LED sur le module est rouge en per­manence.
Le routeur doit être réglé comme suit :
DHCP actif
Ports 5222 et 5223 non verrouillés
Adresse IP libre disponible
Filtrage d’adresse (filtre MAC) adapté au module.
Le module reçoit automatiquement une adresse IP du routeur. Le nom et l’adresse du serveur cible sont enregistrés dans les réglages de base. Avec la connexion Internet, le module se connecte automatiquement sur le Junkers-Server.
Le routeur ne doit pas être impérativement connecté sur Internet. Le module peut aussi fonctionner exclusivement sur le réseau local. Dans ce cas, il n’est pas possible d’accéder à l’installation de chauffage par Internet ni d’actualiser le logiciel du module automatiquement.
Lors du premier démarrage de l’App JunkersHome le programme vous demande de saisir le nom de l’identifiant préréglé en usine ainsi que le mot de passe. Les données de l’identifiant sont imprimées sur la plaque signalétiques du module.
Plaque signalétique Légende fig. 10, page 33:
[1] Plaque signalétique avec identifiant, adresse MAC et numéro de
série
[2] Interrupteur de codage (hors fonction)
Tester la connexion (avec le circuit de chauffage connecté 1)
Vous pouvez vérifier si le module communique correctement avec l’ins­tallation de chauffage. B Appuyer brièvement sur la touche RESET (Æ fig. 6, page 33) pour
modifier le mode de fonctionnement pour le circuit de chauffage 1 sur le régulateur. L'écran du régulateur indique le mode de fonctionnement modifié ou économie ).
B Pour terminer le test, régler à nouveau le mode souhaité.
Réinitialiser les réglages personnels (reste)
Si vous avez oublié votre identifiant ou votre mot de passe : B Appuyer sur la touche RESET (Æ fig. 6, page 33) pendant au moins
5secondes. Les paramètres d’identification réglés en usine sont réinitialisés.
5 Protection de l’environnement/Recyclage
La protection de l’environnement est une valeur de base du groupe Bosch. Nous accordons une importance égale à la qualité de nos produits, leur rentabilité et la protection de l’environnement. Les lois et les règ lements concernant la protection de l’environnement sont strictement observés. Pour la protection de l’environnement, nous utilisons, tout en respectant les aspects économiques, les meilleurs technologies et matériaux possi­bles.
MB LAN – 6 720 802 641 (2012/08)
9
Elimination des défauts
Emballage
En ce qui concerne l’emballage, nous participons aux systèmes de recy­clage des différents pays, qui garantissent un recyclage optimal. Tous les matériaux d’emballage utilisés respectent l’environnement et sont recyclables.
Appareils anciens
Les appareils anciens contiennent des matériaux qui devraient être recy­clés. Les groupes de composants peuvent facilement être séparés et les matières plastiques sont indiquées. Les différents groupes de compo­sants peuvent donc être triés et suivre la voie de recyclage ou d’élimina­tion appropriée.
6 Elimination des défauts
Vous trouverez les informations relatives à l’élimination des défauts constatés sur le routeur ou smartphone dans la notice correspondante du fournisseur concerné.
Le témoin de fonctionnement indique l’état de service du module.
6 720 647 836-01.1o
Témoin de fonc­tionne­ment
Conti­nuelle­ment éteint
rouge en perma­nence
Tab. 4 Tableau des pannes
Cause possible Remède
Alimentation électrique coupée.
Câble de raccordement
B Allumer la tension d'alimenta-
tion.
B Etablir la connexion. du bloc d’alimentation non relié au module.
Bloc d’alimentation défectueux.
Lors de la première mise en service ou de la réini­tialisation des valeurs réglées en usine : pas de connexion BUS ni LAN.
B Remplacer le bloc d’alimenta-
tion.
B Mettre le module hors ten-
sion.
B Etablir la connexion BUS et
LAN.
B Remettre le module en mar-
che.
Sinon : défaut interne B Remplacer le module.
Témoin de fonc­tionne­ment
rouge cli­gnotant
Cause possible Remède
Câble LAN non raccordé. B Etablir la connexion LAN. Routeur arrêté.
DHCP inactif.
Le filtre MAC réglé manuellement empêche l’attribution de l’adresse IP.
Pas d’adresse IP disponi­ble pour le module.
Câble LAN défectueux.
rouge et vert en
BUS et LAN déconnectés
après la mise en service. alter­nance
orange en perma­nence
vert cli­gnotant
LAN connecté ; pas
d’accès au serveur Jun-
kers par Internet.
Générateur de chaleur
arrêté.
Le module n’est pas rac-
cordé au système BUS.
longueur maximale du
câble de la connexion
BUS dépassée
Court-circuit ou rupture
de câble sur la connexion
BUS. vert en
Pas de défaut Fonctionnement normal perma­nence
Tab. 4 Tableau des pannes
1) Voir notice du fournisseur.
B Mettre le routeur en mar-
1)
.
che
B Activer le DHCP sur le rou-
1)
.
teur
B Régler le filtre MAC sur
l’adresse MAC imprimée (Æ fig. 10, [1], page 33).
B Vérifier la configuration sur le
routeur
1)
.
B Remplacer les câble LAN. B Mettre le module hors ten-
sion.
B Etablir les connexions BUS et
LAN.
B Remettre le module en mar-
che.
B Mettre le module hors tension
pendant 10 secondes puis remettre en service.
-ou-
B Etablir la connexion Inter-
1)
net
.
-ou-
B Si l’accès Internet du routeur
est verrouillé provisoirement, retirer le verrouillage
1)
horaire
.
-ou-
B Ouvrir les ports 5222
et 5223
1)
.
B Enclencher le générateur de
chaleur.
B Etablir la connexion BUS.
B Raccourcir la connexion BUS.
B Contrôler la connexion BUS et
rétablir si nécessaire.
10
Les défauts agissant sur la fonctionnalité de l’App sont aussi représentés dans l’App (par ex. pas de connexion avec le serveur XMPP, pas de connexion avec MB LAN, mot de passe erroné, ...).
MB LAN – 6 720 802 641 (2012/08)
Indice
Indice
1 Spiegazione dei simboli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.1 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto . . . . . . . . 11
1.2 Avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2 Dati sul prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.1 Fornitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.2 Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.3 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.1 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.2 Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4 Messa in funzione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5 Protezione dell'ambiente/smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6 Eliminazione delle disfunzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.2 Avvertenze
B Osservare le disposizioni e le norme nazionali specifiche per l'installa-
zione e l'esercizio!
B Attenersi alle presenti istruzioni per garantire un perfetto funziona-
mento.
B Far eseguire l'installazione e la messa in funzione del prodotto esclusi-
vamente da un tecnico specializzato ed autorizzato.
B Non installare il prodotto in locali umidi. B Installare e mettere in funzione il generatore di calore ed ulteriori
accessori in conformità alle relative istruzioni.
B Utilizzare il prodotto esclusivamente in unione ad unità di servizio e a
generatori di calore indicati. Rispettare lo schema di collegamento!
B Utilizzare l'alimentatore fornito per il collegamento alla rete 230 V.
Istruzioni per l'uso
Le presenti istruzioni di installazione contengono importanti informa­zioni per eseguire con sicurezza e a regola d’arte l'installazione, la messa in esercizio e la manutenzione del prodotto.
Queste istruzioni di installazione si rivolgono al tecnico specializzato, che, in ragione delle proprie conoscenze ed esperienze, conosce a fondo l'installazione elettrica, gli impianti di riscaldamento e le installazioni a gas.
2 Dati sul prodotto
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
1 Spiegazione dei simboli e avvertenze
1.1 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto
Informazioni importanti
Informazioni importanti che non comportano pericoli per persone o cose vengono contrassegnate dal simbolo posto a lato. Sono delimitate da linee sopra e sotto il te­sto.
Altri simboli
Simbolo Significato
B Fase
Æ Riferimento incrociato ad altre posizioni nel docu-
mento o ad altri documenti
Enumerazione/inserimento lista Enumerazione/inserimento lista (secondo livello)
Tab. 1
Per l'utilizzo di tutte le funzioni è necessario un accesso a Internet. Per questo possono presentarsi ulteriori costi. Per il comando dell'impianto con uno Smartphone è inol­tre necessaria un'app a pagamento JunkersHome.
Interfaccia tra l'impianto di riscaldamento e una rete (LAN)1).
Comando e monitoraggio di un impianto con uno smartphone
Il MB LAN non può essere combinato con un regolatore FR 50 in funzione della temperatura ambiente.
Combinabile con:generatori di calore con interfaccia BUS a 2 fili e regolatori FW.../
FR... da FD 889 (09/2008) con interfaccia BUS a 2 fili, per esem­pio FW 200
– Moduli per regolatori FW.../FR... da FD 889 (09/2008), per esem-
pio ISM2.
2)
.
2.1 Fornitura
Fig. 1, pagina 32:
[1] Modulo [2] Alimentatore a spina con cavo di collegamento (2 m) [3] Cavo LAN CAT 5 (2 m) [4] Sacchetto con parti di montaggio (viti, tasselli, connettore per
interfaccia BUS a 2 fili)
[5] Istruzioni d’installazione
MB LAN – 6 720 802 641 (2012/08)
1) Per il collegamento del modulo è necessario un router con una presa RJ45 libera
2) Gli apparecchi supportati sono elencati nella nostra homepage.
11
Loading...
+ 25 hidden pages