Junkers FB 10 User Manual [de]

0 (0)
Junkers FB 10 User Manual

FB 10

6 720 613 547-00.1R

6 720 613 547 (2007/01) OSW

de

Installationsund Bedienungsanleitung

2

fr

Notice d’utilisation et d’installation

22

it

Istruzioni per l’installazione e l’uso

44

nl

Installatieen bedieningshandleiding

64

cz

Návod k instalaci a obsluze

84

sk

Návod na inštaláciu a obsluhu

104

Sehr geehrter Kunde,

Wärme fürs Leben - dieses Motto hat bei uns Tradition. Wärme ist für Menschen ein Grundbedürfnis. Ohne Wärme fühlen wir uns nicht wohl, und erst die Wärme macht aus einem Haus ein behagliches Zuhause. Seit mehr als 100 Jahren entwickelt Junkers deshalb Lösungen für Wärme, Warmwasser und Raumklima, die so vielfältig sind wie Ihre Wünsche.

Sie haben sich für eine qualitativ hochwertige Junkers Lösung entschieden und damit eine gute Wahl getroffen. Unsere Produkte arbeiten mit modernsten Technologien und sind zuverlässig, energieeffizient und flüsterleise - so können Sie Wärme ganz unbeschwert genießen.

Sollten Sie mit Ihrem Junkers Produkt dennoch einmal Probleme haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Junkers Installateur. Er hilft Ihnen gerne weiter. Der Installateur ist einmal nicht erreichbar?

Dann ist unser Kundendienst rund um die Uhr für Sie da! Details dazu erfahren Sie auf der Rückseite.

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Junkers Produkt.

Ihr Junkers Team

2

6 720 613 547 (2007/01)

 

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis

 

 

 

 

1

Sicherheitshinweise und Symbolerklärung

4

1.1

Sicherheitshinweise

4

1.2

Symbolerklärung

5

 

 

 

2

Angaben zum Zubehör

6

2.1

Lieferumfang

6

2.2

Technische Daten

7

2.3

Reinigung

7

2.4

Anlagenbeispiel

7

 

 

 

3

Installation (nur für den Fachmann)

8

3.1

Montage

8

3.2

Entsorgung

9

3.3

Elektrischer Anschluss

9

 

 

 

4

Inbetriebnahme (nur für den Fachmann)

11

 

 

 

5

Bedienung

12

5.1

Gewünschte Raumtemperatur ändern

13

5.2

Fachmann-Ebene einstellen (nur für den Fachmann)

14

5.3

Weitere Bedienung und Funktionen

16

 

 

 

6

Störungsbehebung

17

 

 

 

7

Energiesparhinweise

20

 

 

 

8

Umweltschutz

21

 

 

Anhang

123

6 720 613 547 (2007/01)

3

Sicherheitshinweise und Symbolerklärung

1Sicherheitshinweise und Symbolerklärung

1.1Sicherheitshinweise

B Für einwandfreie Funktion diese Anleitung beachten.

BHeizgerät und weitere Zubehöre entsprechend den zugehörigen Anleitungen montieren und in Betrieb nehmen.

BZubehör nur von einem zugelassenen Installateur montieren lassen.

BDieses Zubehör nur in Verbindung mit den aufgeführten Heizgeräten verwenden. Anschlussplan beachten!

B Dieses Zubehör keinesfalls an das 230-V-Netz anschließen.

BVor Montage dieses Zubehörs:

Spannungsversorgung (230 V AC) zum Heizgerät und zu allen weiteren BUS-Teilnehmern unterbrechen.

B Dieses Zubehör nicht in Feuchträumen montieren.

BKunden über Wirkungsweise des Zubehörs informieren und in die Bedienung einweisen.

BBei Frostgefahr das Heizgerät eingeschaltet lassen und die Hinweise zum Frostschutz in den Bedienungsanleitungen des witterungsgeführten Reglers und des Heizgeräts beachten.

4

6 720 613 547 (2007/01)

Sicherheitshinweise und Symbolerklärung

1.2Symbolerklärung

Sicherheitshinweise im Text werden mit einem Warndreieck gekennzeichnet und grau hinterlegt.

Signalwörter kennzeichnen die Schwere der Gefahr die auftritt, wenn die Maßnahmen zur Schadensverminderung nicht befolgt werden.

Vorsicht bedeutet, dass leichte Sachschäden auftreten können.

Warnung bedeutet, dass leichte Personenschäden oder schwere Sachschäden auftreten können.

Gefahr bedeutet, dass schwere Personenschäden auftreten können. In besonders schweren Fällen besteht Lebensgefahr.

Hinweise im Text werden mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet. Sie werden durch horizontale Linien oberund unterhalb des Textes begrenzt.

Hinweise enthalten wichtige Informationen in solchen Fällen, in denen keine Gefahren für Mensch oder Gerät drohen.

6 720 613 547 (2007/01)

5

Angaben zum Zubehör

2Angaben zum Zubehör

Die FB 10 kann nur an Anlagen mit FW 100 oder

FW 200 und einem Heizgerät mit BUS-fähiger

Heatronic 3 angeschlossen werden.

In Verbindung mit FW 100 oder FW 200 beeinflusst die FB 10 die gewünschte Raumtemperatur für den zugeordneten Heizkreis.

Die FB 10 ist für die Wandmontage vorbereitet.

2.1Lieferumfang

Æ Bild 2 auf Seite 123:

1 Oberteil Fernbedienung und Sockel für Wandmontage

2Installationsund Bedienungsanleitung

6

6 720 613 547 (2007/01)

Angaben zum Zubehör

2.2Technische Daten

Abmessungen

Bild 3, Seite 124

Nennspannung

10 ... 24 V DC

Nennstrom

≤ 3,5 mA

Reglerausgang

2-Draht-BUS

Regelbereich

5 ... 30 °C

 

 

in 0,5 K-Schritten

zul. Umgebungstemp.

0 ... +50 °C

Schutzklasse

III

Schutzart

IP20

 

 

 

Tab. 1

 

 

2.3

Reinigung

 

B Bei Bedarf mit einem feuchtem Tuch das Reglergehäuse abreiben. Dabei keine scharfen oder ätzenden Reinigungsmittel verwenden.

2.4 Anlagenbeispiel

Anlagenbeispiele sind in den Unterlagen des witterungsgeführten Reglers enthalten.

6 720 613 547 (2007/01)

7

Installation (nur für den Fachmann)

3Installation (nur für den Fachmann)

Gefahr: Durch Stromschlag!

B Vor Montage dieses Zubehörs: Spannungsversorgung (230 V AC) zum Heizgerät und zu allen weiteren BUS-Teilnehmern unterbrechen.

3.1Montage

Die Regelungsqualität des FB 10 ist abhängig vom Montageort.

Der Montageort (= Führungsraum) muss für die Regelung des zugeordneten Heizkreises geeignet sein.

B Montageort auswählen (Æ Bild 3 auf Seite 125).

B Oberteil vom Sockel abziehen (Æ Bild 4 auf Seite 125).

Die Montagefläche an der Wand muss eben sein.

B Sockel montieren (Æ Bild 5 auf Seite 125).

B Elektrischen Anschluss ausführen (Æ Bild 6 auf Seite 126).

B Oberteil aufstecken.

8

6 720 613 547 (2007/01)

Installation (nur für den Fachmann)

3.2Entsorgung

B Die Verpackung umweltgerecht entsorgen.

BBei Austausch einer Komponente: alte Komponente umweltgerecht entsorgen.

3.3Elektrischer Anschluss

BBUS-Verbindung von der FB 10 zu weiteren BUS-Teilnehmern: Elektrokabel verwenden, die mindestens der Bauart H05 VV-...

(NYM-I...) entsprechen.

Zulässige Leitungslängen von der BUS-fähigen Heatronic 3 zur FB 10:

Leitungslänge

Querschnitt

≤ 80 m

0,40 mm2

≤ 100 m

0,50 mm2

≤ 150 m

0,75 mm2

≤ 200 m

1,00 mm2

≤ 300 m

1,50 mm2

Tab. 2

BUm induktive Beeinflussungen zu vermeiden: Alle Niederspannungsleitungen von 230 V oder 400 V führenden Leitungen getrennt verlegen (Mindestabstand 100 mm).

6 720 613 547 (2007/01)

9

Installation (nur für den Fachmann)

BBei induktiven äußeren Einflüssen Leitungen geschirmt ausführen.

Dadurch sind die Leitungen gegen äußere Einflüsse abgeschirmt (z. B. Starkstromkabel, Fahrdrähte, Trafostationen, Rundfunkund Fernsehgeräte, Amateurfunkstationen, Mikrowellengeräte, usw.).

BFB 10 an BUS-fähiger Heatronic 3 angeschließen (Æ Bild 6 auf Seite 126).

Wenn die Leitungsquerschnitte der BUS-Verbindun- gen unterschiedlich sind:

BBUS-Verbindungen über eine Abzweigdose (A) anschließen (Æ Bild 7 auf Seite 126).

10

6 720 613 547 (2007/01)

Inbetriebnahme (nur für den Fachmann)

4Inbetriebnahme (nur für den

Fachmann)

B Anlage einschalten.

Bei erster Inbetriebnahme oder nach Totalreset (Zurücksetzen aller Einstellungen):

BWenn die FB 10 einen Heizkreis HK1...10 beeinflussen soll:

Entsprechende Kodierung 1 HC bis 10 HC mit drehen auswählen und mit drücken bestätigen (FW 100 = 1; FW 200 = 1 oder 2).

Je Heizkreis darf nur eine FB 10 per Kodierung zugeordnet werden.

6 720 613 547 (2007/01)

11

Bedienung

5Bedienung

Bedienelemente (Æ Bild 1 auf Seite 123)

1Auswahlknopf : Drehen = Wert einstellen

Drücken = Einstellung/Wert bestätigen

2Taste mode:

Fachmann-Ebene öffnen = ca. 6 Sekunden drücken In übergeordnete Ebene zurückkehren

Symbole (Æ Bild 1 auf Seite 123)

Aktuelle Raumtemperatur oder gewünschte Raumtemperatur (wenn der Auswahlknopf gedreht wird)

Betriebsart Heizen

Betriebsart Sparen

Betriebsart Frost

Automatikbetrieb entsprechend Heizprogramm (witterungsgeführter Regler)

Estrichtrockenfunktion programmiert

Brennerbetrieb

Tab. 3

12

6 720 613 547 (2007/01)

Bedienung

5.1Gewünschte Raumtemperatur ändern

Verwenden Sie die Funktion, wenn Sie ausnahmsweise die gewünschte Raumtemperatur ändern möchten, z.B. für eine Party.

5.1.1Raumeinfluss am witterungsgeführten Regler aktiviert

Einstellbereich: 0,0 °C bis 30 °C

BMit Auswahlknopf die gewünschte Raumtemperatur für die aktuelle Betriebsart / / einstellen.

Während der Änderung wird anstelle der aktuellen Raumtemperatur die gewünschte Raumtemperatur blinkend angezeigt. Die Änderung der gewünschten Raumtemperatur ist bis zum nächsten Wechsel der Betriebsart aktiv.

5.1.2Raumeinfluss am witterungsgeführten Regler deaktiviert

Einstellbereich: –5,0 K bis +5,0 K

BMit Auswahlknopf die gewünschte Raumtemperatur für die aktuelle Betriebsart / / um ±5 K (°C) korrigieren. Während der Änderung wird anstelle der aktuellen Raumtem-

peratur der Korrekturwert für die gewünschte Raumtemperatur blinkend angezeigt. Die Änderung der gewünschten Raumtemperatur ist bis zum nächsten Wechsel der Betriebsart aktiv.

6 720 613 547 (2007/01)

13

Bedienung

5.2Fachmann-Ebene einstellen (nur für den Fachmann)

Die Fachmann-Ebene ist ausschließlich für den

Fachmann bestimmt!

BFachmann-Ebene öffnen: Taste mode ca. 6 Sekunden drücken, bis ––– angezeigt wird.

BTaste mode loslassen und drehen, bis der gewünschte Parameter angezeigt wird:

5A p = Kodierung

6A p = Eingebauten Raumtemperaturfühler abgleichen

B

kurz drücken: Der aktuelle Wert für den zuvor ausgewähl-

 

ten Parameter wird angezeigt.

B

kurz drücken: Der aktuelle Wert blinkt.

B

drehen, um die gewünschten Wert einzustellen.

B

kurz drücken, um den Wert zu speichern.

BTaste mode so oft kurz drücken, bis die aktuelle Raumtemperatur angezeigt wird.

14

6 720 613 547 (2007/01)

Bedienung

5.2.1Kodierung ändern (Parameter: 5A p)

Einstellbereich: 1 bis 10

Benützen Sie diesen Parameter, falls Sie die Kodierung nach der Inbetriebnahme anpassen möchten:

BWenn die Fernbedienung einen Heizkreis HK1...10 beeinflussen soll: Entsprechende Kodierung 1 bis 10 einstellen (FW 100 = 1;

FW 200 = 1 oder 2).

Je Heizkreis darf nur eine Fernbedienung per Kodierung zugeordnet werden.

5.2.2Raumtemperaturfühler abgleichen (Parameter: 6A p)

Einstellbereich: –3,0 °C (K) bis +3,0 °C (K)

Verwenden Sie diesen Parameter, wenn Sie die angezeigte Raumtemperatur korrigieren möchten.

BGeeignetes Präzisions-Messinstrument in der Nähe der FB 10 anbringen. Das Präzisions-Messinstrument darf keine Wärme an die FB 10 abgeben.

B1 Stunde lang Wärmequellen wie Sonnenstrahlen, Körperwärme usw. fernhalten.

BDen angezeigten Korrekturwert für die Raumtemperatur abgleichen.

6 720 613 547 (2007/01)

15

Bedienung

5.2.3Zurücksetzen aller Einstellungen

Mit dieser Funktion werden alle Einstellungen der Fernbedienung auf Grundeinstellung zurückgesetzt!

Danach muss der Fachmann die Fernbedienung neu in Betrieb nehmen!

B

und mode gleichzeitig für 15 Sekunden gedrückt halten,

 

bis die Countdown-Funktion abgelaufen ist.

5.3Weitere Bedienung und Funktionen

Weitere Bedienmöglichkeiten und Funktionen sind am witterungsgeführten Regler und am Heizgerät verfügbar (Æ entsprechende Bedienungsanleitung).

16

6 720 613 547 (2007/01)

Störungsbehebung

6Störungsbehebung

Bei einer Störung des Heizgeräts erscheint in der Anzeige z. B. EA. E. Dabei steht (EA) für die Störung am Heizgerät, der Punkt (.) für externe Störung und (E) für Error (= Störung).

Bei einer Störung des FB 10 erscheint in der Anzeige z. B. 03 E. Dabei steht (03) für Störung Nummer am FB 10 und (E) für Error (= Störung):

B Heizungsfachmann informieren.

Wenn mehr Störungen aktiv sind, wird die Störung mit höherer Priorität angezeigt.

Anzeige

Ursache

Abhilfe durch den Fachmann

01 E

Heizgerät meldet sich nicht

Kodierung u. Verbindung der

 

mehr.

BUS-Teilnehmer prüfen.

 

Falscher BUS-Teilnehmer

Falschen BUS-Teilnehmer

 

angeschlossen.

tauschen.

02 E

Interne Störung.

FB 10 tauschen.

03 E

Temperaturfühler im FB 10

FB 10 tauschen.

 

defekt.

 

20 E

Ungültige Kodierung.

Konfiguration prüfen u.

 

 

anpassen (FW 100 = 1;

 

 

FW 200 = 1 oder 2).

27 E

BUS-Teilnehmer FW... fehlt.

BUS-Verbindung prüfen und

 

 

ggf. Unterbrechung aufhe-

 

 

ben.

AE. E

Störung des Heizgeräts.

Die Störung nach den Anga-

...

 

ben in den Unterlagen des

 

 

Heizgeräts beheben.

 

 

 

Tab. 4

6 720 613 547 (2007/01)

17

Störungsbehebung

Beanstandung

Ursache

Abhilfe

Gewünschte

Thermostatventil(e) nied-

Thermostatventil(e)

Raumtempe-

rig eingestellt.

höher einstellen.

ratur wird nicht

Vorlauftemperaturregler

Vorlauftemperaturreg-

erreicht.

am Heizgerät zu niedrig

ler höher einstellen.

 

eingestellt.

 

 

Lufteinschluss in der

Heizkörper und Hei-

 

Heizungsanlage.

zungsanlage entlüften.

Gewünschte

Heizkörper werden zu

Thermostatventil(e)

Raumtempera-

warm.

niedriger einstellen.

tur wird weit

Montageort der FB 10

Besseren Montageort

überschritten.

ungünstig, z. B. Außen-

wählen (ÆKapitel 3.1)

 

wand, Fensternähe, Zug-

und FB 10 vom Fach-

 

luft, ...

mann versetzen las-

 

 

sen.

Zu große Raum-

Zeitweilige Einwirkung von

Besseren Montageort

temperatur-

Fremdwärme auf den

wählen (ÆKapitel 3.1)

schwankungen.

Raum, z. B. durch Sonnen-

und FB 10 vom Fach-

 

einstrahlung, Raumbe-

mann versetzen las-

 

leuchtung, TV, Kamin, usw.

sen.

Temperaturan-

Falsche Uhrzeit und Datum

Einstellung am FW...-

stieg statt

am FW...-Regler einge-

Regler prüfen.

Absenkung.

stellt, z. B. nach längerem

 

 

Stromausfall.

 

Falsche oder

BUS-Verbindung der BUS-

Vom Fachmann die

keine

Teilnehmer defekt.

BUS-Verbindung ent-

Regelung.

 

sprechend Anschluss-

 

 

plan prüfen und ggf.

 

 

korrigieren lassen.

 

 

 

Tab. 5

18

6 720 613 547 (2007/01)

Störungsbehebung

Wenn sich die Störung nicht beseitigen lässt:

BZugelassenen Fachbetrieb oder Kundendienst anrufen und Störung sowie Geräte-Daten (vom Typschild) mitteilen.

Gerätedaten

Typ:

........................................................................................................

Bestellnummer:

........................................................................................................

Fertigungsdatum (FD...):

........................................................................................................

6 720 613 547 (2007/01)

19

Energiesparhinweise

7Energiesparhinweise

Bei der witterungsgeführten Regelung wird die Vorlauftemperatur entsprechend der eingestellten Heizkurve geregelt: Je kälter die Außentemperatur, desto höher die Vorlauftemperatur. Energie sparen: Die Heizkurve entsprechend der Gebäudeisolierung und den Anlagenbedingungen möglichst niedrig einstellen (Æ entsprechende Bedienungsanleitung des witterungsgeführten Reglers).

Fußbodenheizung:

Die Vorlauftemperatur nicht höher einstellen, als die vom Hersteller empfohlene maximale Vorlauftemperatur (z. B. 60 °C).

Durch Absenken der Raumtemperatur über Sparphasen lässt sich viel Energie sparen: Absenken der Raumtemperatur um 1 K (°C): bis zu 5 % Energieeinsparung.

Nicht sinnvoll: Die Raumtemperatur täglich beheizter Räume unter +15 °C absinken zu lassen, sonst strahlen die ausgekühlten Wände weiterhin Kälte ab, die Raumtemperatur wird erhöht und so mehr Energie verbraucht als bei gleichmäßiger Wärmezufuhr.

Gute Wärmedämmung des Gebäudes: Die eingestellte Temperatur für Sparen wird nicht erreicht. Trotzdem wird Energie gespart, weil die Heizung ausgeschaltet bleibt.

Dann den Schaltpunkt für Sparen früher einstellen.

Zum Lüften Fenster nicht auf Kippe stehen lassen. Dabei wird dem Raum ständig Wärme entzogen, ohne die Raumluft nennenswert zu verbessern.

Kurz aber intensiv lüften (Fenster ganz öffnen).

Während des Lüftens Thermostatventil zudrehen oder die gewünschte Raumtemperatur an der FB 10 reduzieren.

20

6 720 613 547 (2007/01)

Umweltschutz

8Umweltschutz

Umweltschutz ist ein Unternehmensgrundsatz der Bosch Gruppe. Qualität der Erzeugnisse, Wirtschaftlichkeit und Umweltschutz sind für uns gleichrangige Ziele. Gesetze und Vorschriften zum Umweltschutz werden strikt eingehalten.

Zum Schutz der Umwelt setzen wir unter Berücksichtigung wirtschaftlicher Gesichtspunkte bestmögliche Technik und Materialien ein.

Verpackung

Bei der Verpackung sind wir an den länderspezifischen Verwertungssystemen beteiligt, die ein optimales Recycling gewährleisten.

Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.

Altgerät

Altgeräte enthalten Wertstoffe, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten.

Die Baugruppen sind leicht zu trennen und die Kunststoffe sind gekennzeichnet. Somit können die verschiedenen Baugruppen sortiert und dem Recycling bzw. der Entsorgung zugeführt werden.

6 720 613 547 (2007/01)

21

Umweltschutz

Cher client,

Une vie pleine de chaleur - Chez Junkers, il s’agit d’une devise traditionnelle. La chaleur est l’un des besoins fondamentaux de l’homme. Sans elle, pas de sensation de bien-être. De même, c’est grâce à la chaleur qu’un intérieur devient véritablement confortable. Depuis plus de 100 ans, Junkers développe des solutions flexibles et variées pour la production de chaleur et d’eau chaude, ainsi que pour la climatisation.

Vous avez fait l’acquisition d’un produit Junkers de très grande qualité. Une décision que vous ne regretterez pas. En effet, nos produits ont recours aux technologies les plus récentes et procurent de nombreux avantages : fiabilité, gestion énergétique efficace et fonctionnement extrêmement silencieux. Des atouts qui permettent de profiter de la chaleur en tout confort.

Si vous deviez toutefois rencontrer des problèmes avec votre produit Junkers, veuillez contacter votre installateur Junkers. Il saura vous procurer l’aide nécessaire. S’il n’est pas disponible, notre service après-vente vous offre son assistance 24 heures sur 24. Pour obtenir plus de détails à ce sujet, reportez-vous au verso.

Nous espérons que votre produit Junkers vous apportera entière satisfaction.

Votre équipe Junkers

22

6 720 613 547 (2007/01)

Table des matières

Table des matières

1

Mesures de sécurité et explication des symboles

24

1.1

Mesures de sécurité

24

1.2

Explication des symboles

25

 

 

 

2

Indications concernant les accessoires

26

2.1

Pièces fournies

26

2.2

Caractéristiques techniques

27

2.3

Nettoyage

27

2.4

Exemples d’installation

27

 

 

 

3

Installation (uniquement pour les spécialistes)

28

3.1

Montage

28

3.2

Tri sélectif

29

3.3

Branchement électrique

29

 

 

 

4

Mise en service (uniquement pour les spécialistes)

31

 

 

 

5

Utilisation

32

5.1

Modification de la température ambiante souhaitée

33

5.2Réglage du niveau spécialiste (uniquement pour les

 

spécialistes)

34

5.3

Autres fonctions et possibilités de commande

36

 

 

 

6

Détection des pannes

37

 

 

 

7

Consignes pour économiser l’énergie

40

 

 

 

8

Protection de l’environnement

42

 

 

Annexe

123

6 720 613 547 (2007/01)

23

Mesures de sécurité et explication des symboles

1Mesures de sécurité et explication des symboles

1.1Mesures de sécurité

BRespecter ces instructions afin d’assurer un fonctionnement impeccable.

BMonter et mettre en service la chaudière et les autres accessoires conformément aux indications fournies dans les notices correspondantes.

BL’accessoire doit être uniquement monté par un installateur autorisé.

BN’utiliser cet accessoire qu’avec les chaudières indiquées cidessus. Respecter le schéma des connexions électriques !

B En aucun cas ne brancher cet accessoire sur le réseau 230 V.

BAvant de monter l’accessoire :

interrompre l’alimentation en courant (230 V AC) de l’appareil de chauffage et de tous les autres composants reliés au bus.

B Ne pas installer cet accessoire dans des locaux humides.

BInformer le client sur le fonctionnement de cet accessoire et l’initier à son utilisation.

BEn cas de risque de gel, laisser la chaudière sous tension et suivre les mesures de protection antigel indiquées dans les notices d’utilisation de la régulation à sonde extérieure et de la chaudière.

24

6 720 613 547 (2007/01)

Mesures de sécurité et explication des symboles

1.2Explication des symboles

Les indications relatives à la sécurité sont écrites sur un fond grisé et précédées d’un triangle de présignalisation.

Les mots suivants indiquent le degré de danger encouru si les instructions données pour éviter ce risque ne sont pas suivies.

Prudence : risque de légers dommages matériels.

Avertissement : risque de légers dommages corporels ou de gros dommages matériels.

Danger : risque de gros dommages corporels, voir danger de mort.

Dans le texte, les informations sont précédées du symbole ci-contre. Elles sont délimitées par des lignes horizontales.

Les effets résultants de la mise en application des instructions contenues dans les paragraphes précédents ne risquent pas d’endommager l’appareil ou de mettre en péril l’utilisateur.

6 720 613 547 (2007/01)

25

Indications concernant les accessoires

2Indications concernant les accessoires

Le FB 10 peut uniquement être raccordé à des installations avec FW 100 ou FW 200 et à une chaudière à tableau électronique Heatronic 3 compatible BUS.

En combinaison avec le FW 100 ou FW 200, le FB 10 influe sur la température ambiante souhaitée pour le circuit de chauffage attribué.

Le FB 10 est préparé pour le montage mural.

2.1Pièces fournies

Æ Figure 2 page 123 :

1Façade avant commande à distance et socle pour le montage mural

2Notice d’utilisation et d’installation

26

6 720 613 547 (2007/01)

Indications concernant les accessoires

2.2Caractéristiques techniques

Dimensions

Figure 3, page 124

Tension nominale

10 ... 24 V DC

Courant nominal

≤ 3,5 mA

Sortie de la régulation

BUS bifilaire

Plage de régulation

5 ... 30 °C

 

 

en pas de 0,5 K

Temp. ambiante admissible

0 ... +50 °C

Classe de protection

III

Type de protection

IP20

 

 

 

Tab. 1

 

 

2.3

Nettoyage

 

B Si nécessaire, nettoyer le boîtier de la régulation avec un chiffon humide. Veiller à ne pas utiliser de produits nettoyants corrosifs ou caustiques.

2.4 Exemples d’installation

Des exemples d’installation sont disponibles dans la documentation technique de la régulation à sonde extérieure.

6 720 613 547 (2007/01)

27

Installation (uniquement pour les spécialistes)

3Installation (uniquement pour les spécialistes)

Danger : risque d’électrocution !

B Avant de monter l’accessoire :

interrompre l’alimentation en courant (230 V AC) de l’appareil de chauffage et de tous les autres composants reliés au bus.

3.1Montage

Le confort thermique obtenu par le FB 10 dépend du lieu de montage du boîtier dans l’habitation.

Le lieu de montage (= espace de commande) doit convenir à la régulation du circuit de chauffage attribué.

B Choisir le lieu de montage (Æ Fig. 3 page 125).

B Retirer la façade avant du socle (Æ Fig. 4 page 125).

La surface de montage mural doit être plane.

B Monter le socle (Æ Fig. 5 page 125).

B Effectuer les branchements électriques (Æ Fig. 6 page 126).

B Mettre en place la façade avant.

28

6 720 613 547 (2007/01)

Installation (uniquement pour les spécialistes)

3.2Tri sélectif

B L’emballage doit être éliminé en respectant l’environnement.

BEn cas de remplacement d’un composant : éliminer les composants usagés en respectant l’environnement.

3.3Branchement électrique

BConnexion BUS du FB 10 aux autres composants BUS : Utiliser des câbles électriques correspondant au moins au type

H05 VV-... (NYM-I...).

Longueurs de câbles admissibles du tableau électronique Heatronic 3 compatible BUS au FB 10 :

Longueur de câble

Section

≤ 80 m

0,40 mm2

≤ 100 m

0,50 mm2

≤ 150 m

0,75 mm2

≤ 200 m

1,00 mm2

≤ 300 m

1,50 mm2

Tab. 2

BPour éviter des effets inductifs : poser séparément toutes les lignes basse tension des câbles conducteurs de 230 V ou 400 V (écart minimal 100 mm).

BEn cas d’effets inductifs externes, utiliser des câbles blindés. Les câbles se trouvent ainsi blindés contre des influences inductives extérieures (p. ex. câbles à courant fort, conducteurs aériens, postes de transformation, postes de radio ou de télévision, stations radioamateurs, micro-ondes, ou autres).

6 720 613 547 (2007/01)

29

Installation (uniquement pour les spécialistes)

BRaccorder le FB 10 au tableau électronique Heatronic 3 compatible BUS (Æ Fig. 6 page 126).

Si les câbles des connexions BUS présentent des sections différentes :

BConnecter le BUS via une boîte de dérivation (A), (Æ Fig. 7 page 126).

30

6 720 613 547 (2007/01)

Loading...
+ 98 hidden pages