Junkers FR 10 User Manual [de]

0 (0)
FR 10
6 720 613 547-00.1R
de Installations- und Bedienungsanleitung 2 fr Notice d’utilisation et d’installation 26 it Istruzioni per l’installazione e l’uso 50 nl Installatie- en bedieningshandleiding 74 cz Návod k instalaci a obsluze 98
6 720 613 554 (2007/01) OSW
Sehr geehrter Kunde,
Wärme fürs Leben - dieses Motto hat bei uns Tradition. Wärme ist für Menschen ein Grundbedürfnis. Ohne Wärme fühlen wir uns nicht wohl, und erst die Wärme macht aus einem Haus ein behag­liches Zuhause. Seit mehr als 100 Jahren entwickelt Junkers des­halb Lösungen für Wärme, Warmwasser und Raumklima, die so vielfältig sind wie Ihre Wünsche.
Sie haben sich für eine qualitativ hochwertige Junkers Lösung ent­schieden und damit eine gute Wahl getroffen. Unsere Produkte arbeiten mit modernsten Technologien und sind zuverlässig, ener­gieeffizient und flüsterleise - so können Sie Wärme ganz unbe­schwert genießen.
Sollten Sie mit Ihrem Junkers Produkt dennoch einmal Probleme haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Junkers Installateur. Er hilft Ihnen gerne weiter. Der Installateur ist einmal nicht erreichbar? Dann ist unser Kundendienst rund um die Uhr für Sie da! Details dazu erfahren Sie auf der Rückseite.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Junkers Produkt.
Ihr Junkers Team
6 720 613 554 (2007/01)

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheitshinweise und Symbolerklärung 4
1.1 Sicherheitshinweise 4
1.2 Symbolerklärung 5
2 Angaben zum Zubehör 6
2.1 Lieferumfang 6
2.2 Technische Daten 7
2.3 Ergänzendes Zubehör 7
2.4 Reinigung 7
2.5 Anlagenbeispiel 7
3 Installation (nur für den Fachmann) 8
3.1 Montage 8
3.2 Entsorgung 8
3.3 Elektrischer Anschluss 9
4 Inbetriebnahme (nur für den Fachmann) 10
5 Bedienung 11
5.1 Betriebsart ändern 12
5.2 Gewünschte Raumtemperatur ändern 12
5.3 Grundeinstellung der gewünschten Raumtemperatur ändern 13
5.4 Fachmann-Ebene einstellen (nur für den Fachmann) 15
5.5 Heizprogramm einstellen 19
5.6 Frostschutz 19
6 Störungsbehebung 20
7 Energiesparhinweise 23
8 Umweltschutz 25
Anhang 120
6 720 613 554 (2007/01)
3

Sicherheitshinweise und Symbolerklärung

1 Sicherheitshinweise und
Symbolerklärung

1.1 Sicherheitshinweise

B Für einwandfreie Funktion diese Anleitung beachten. B Heizgerät und weitere Zubehöre entsprechend den zugehöri-
gen Anleitungen montieren und in Betrieb nehmen.
B Zubehör nur von einem zugelassenen Installateur montieren
lassen.
B Dieses Zubehör nur in Verbindung mit den aufgeführten Heiz-
geräten verwenden. Anschlussplan beachten!
B Dieses Zubehör keinesfalls an das 230-V-Netz anschließen. B Vor Montage dieses Zubehörs:
Spannungsversorgung (230 V AC) zum Heizgerät und zu allen weiteren BUS-Teilnehmern unterbrechen.
B Dieses Zubehör nicht in Feuchträumen montieren. B Kunden über Wirkungsweise des Zubehörs informieren und in
die Bedienung einweisen.
B Bei Frostgefahr das Heizgerät eingeschaltet lassen und die Hin-
weise zum Frostschutz beachten.
6 720 613 554 (2007/01)
Sicherheitshinweise und Symbolerklärung

1.2 Symbolerklärung

Sicherheitshinweise im Text werden mit einem
Warndreieck gekennzeichnet und grau hinterlegt.
Signalwörter kennzeichnen die Schwere der Gefahr die auftritt, wenn die Maßnahmen zur Schadensverminderung nicht befolgt werden.
Vorsicht bedeutet, dass leichte Sachschäden auftreten kön- nen.
Warnung bedeutet, dass leichte Personenschäden oder schwere Sachschäden auftreten können.
Gefahr bedeutet, dass schwere Personenschäden auftreten können. In besonders schweren Fällen besteht Lebensgefahr.
Hinweise im Text werden mit nebenstehendem Sym­bol gekennzeichnet. Sie werden durch horizontale Li­nien ober- und unterhalb des Textes begrenzt.
Hinweise enthalten wichtige Informationen in solchen Fällen, in denen keine Gefahren für Mensch oder Gerät drohen.
6 720 613 554 (2007/01)
5
Angaben zum Zubehör

2 Angaben zum Zubehör

Der FR 10 kann nur an ein Heizgerät mit BUS-fähiger Heatronic 3 angeschlossen werden.
Mit dem FR 10 ist die Raumtemperaturregelung eines Heizkrei­ses möglich.
In Deutschland darf nach § 12 der EnEV (Verordnung über ener­giesparenden Wärmeschutz und energiesparenden Anlagen­technik bei Gebäuden) der FR 10 nur in Verbindung mit einer geeigneten Zeitschaltuhr betrieben werden.
In Anlagen mit einem Heizkreis kann über das Zeitprogramm einer Zeitschaltuhr automatisch zwischen der aktuell einge­stellten Betriebsart / / und Heizbetrieb gesperrt gewechselt werden.
Der FR 10 kann in Anlagen mit Raumtemperaturregler FR 100/ FR 110 zum erweitern bis max. 10 Heizkreise eingesetzt wer­den (in Deutschland nicht zulässig). Weitere Informationen sind den Unterlagen des FR 100/FR 110 enthalten.
Der Regler ist für die Wandmontage vorbereitet.

2.1 Lieferumfang

Æ Bild 2 auf Seite 120: 1 Oberteil Regler und Sockel für Wandmontage
2 Installations- und Bedienungsanleitung
6 720 613 554 (2007/01)
Angaben zum Zubehör

2.2 Technische Daten

Abmessungen Bild 3, Seite 121 Nennspannung 10 ... 24 V DC Nennstrom 3,5 mA Reglerausgang 2-Draht-BUS Regelbereich 5 ... 30 °C in 0,5 K-Schritten zul. Umgebungstemp. 0 ... +50 °C Schutzklasse III Schutzart IP20
Tab. 1

2.3 Ergänzendes Zubehör

Siehe auch Preisliste!
MT 10: Analoge 1-Kanal Schaltuhr.
DT 10: Digitale 1-Kanal Schaltuhr.
IPM 1: Modul zur Ansteuerung eines gemischten oder unge-
mischten Heizkreises.

2.4 Reinigung

B Bei Bedarf mit einem feuchtem Tuch das Reglergehäuse abrei-
ben. Dabei keine scharfen oder ätzenden Reinigungsmittel ver­wenden.

2.5 Anlagenbeispiel

Anlagenbeispiele für Anlagen mit mehreren Heizkreisen (in Deutschland nicht zulässig) sind in den Unterlagen des Raumtem­peraturreglers FR 100/FR 110 enthalten.
6 720 613 554 (2007/01)
7

Installation (nur für den Fachmann)

3 Installation (nur für den
Fachmann)
Gefahr: Durch Stromschlag!
B Vor Montage dieses Zubehörs:
Spannungsversorgung (230 V AC) zum Heizgerät und zu allen weiteren BUS-Teilnehmern unterbre­chen.

3.1 Montage

Die Regelungsqualität des FR 10 ist abhängig vom Montageort.
Der Montageort (= Führungsraum) muss für die Regelung der Hei­zung bzw. des Heizkreises geeignet sein.
B Montageort auswählen (Æ Bild 3 auf Seite 122). B Oberteil vom Sockel abziehen (Æ Bild 4 auf Seite 122).
Die Montagefläche an der Wand muss eben sein.
B Sockel montieren (Æ Bild 5 auf Seite 122).
B Elektrischen Anschluss ausführen (Æ Bild 6 auf Seite 123). B Oberteil aufstecken.

3.2 Entsorgung

B Die Verpackung umweltgerecht entsorgen. B Bei Austausch einer Komponente: alte Komponente umweltge-
recht entsorgen.
6 720 613 554 (2007/01)
Installation (nur für den Fachmann)

3.3 Elektrischer Anschluss

B BUS-Verbindung vom Regler zu weiteren BUS-Teilnehmern:
Elektrokabel verwenden, die mindestens der Bauart H05 VV-... (NYM-I...) entsprechen.
Zulässige Leitungslängen von der BUS-fähigen Heatronic 3 zum Regler:
Leitungslänge Querschnitt
80 m 0,40 mm 100 m 0,50 mm 150 m 0,75 mm 200 m 1,00 mm 300 m 1,50 mm
Tab. 2
B Um induktive Beeinflussungen zu vermeiden: Alle Niederspan-
nungsleitungen von 230 V oder 400 V führenden Leitungen getrennt verlegen (Mindestabstand 100 mm).
B Bei induktiven äußeren Einflüssen Leitungen geschirmt ausfüh-
ren. Dadurch sind die Leitungen gegen äußere Einflüsse abge­schirmt (z. B. Starkstromkabel, Fahrdrähte, Trafostationen, Rundfunk- und Fernsehgeräte, Amateurfunkstationen, Mikro­wellengeräte, usw.).
B FR 10 z. B. an BUS-fähiger Heatronic 3 anschließen
(Æ Bild 6 auf Seite 123).
2 2 2 2 2
Wenn die Leitungsquerschnitte der BUS-Verbindun­gen unterschiedlich sind:
B BUS-Verbindungen über eine Abzweigdose (A) an-
schließen (Æ Bild 7 auf Seite 123).
6 720 613 554 (2007/01)
9

Inbetriebnahme (nur für den Fachmann)

4 Inbetriebnahme (nur für den
Fachmann)
B Kodierschalter am IPM 1 entsprechend den Angaben der beilie-
genden Anleitung einstellen.
B Anlage einschalten.
Bei erster Inbetriebnahme oder nach Totalreset (Zurücksetzen aller Einstellungen):
B Bei Anlagen mit einem Heizkreis:
Die blinkende Kodierung 1 HC mit drücken bestätigen.
-oder-
B Wenn der Regler einen Heizkreis HK
Deutschland nicht zulässig): Entsprechende Kodierung 2 HC bis 10 HC mit drehen auswählen und mit drücken bestätigen.
Je Heizkreis darf nur ein FR 10 per Kodierung zuge­ordnet werden.
Die Systemkonfiguration startet automatisch und ca. 60 Sekunden lang wird AC angezeigt.
regeln soll (in
2...10
10
6 720 613 554 (2007/01)

5 Bedienung

Bedienelemente (Æ Bild 1 auf Seite 120) 1 Auswahlknopf :
- Drehen = Wert einstellen
- Drücken = Einstellung/Wert bestätigen
2 Taste mode:
- Betriebsart ändern
- Benutzer-Ebene öffnen = ca. 3 Sekunden drücken
- Fachmann-Ebene öffnen = ca. 6 Sekunden drücken
- In übergeordnete Ebene zurückkehren
Symbole (Æ Bild 1 auf Seite 120)
Aktuelle Raumtemperatur oder gewünschte Raumtemperatur (wenn der Auswahlknopf gedreht wird)
Betriebsart Heizen Betriebsart Sparen Betriebsart Frost Kein Heizbetrieb verfügbar, z.B. Heizbetrieb gesperrt wegen
der Schaltuhr (Zubehör) Brennerbetrieb
Tab. 3
Den Vorlauftemperaturregler am Heizgerät auf die maximal benötigte Vorauftemperatur einstellen.
Bedienung
Der FR 10 kann die Heizung nur regeln, wenn eine Betriebsart aktiv ist. In Verbindung mit einer Schaltuhr (Zubehör), wird über das Zeitprogramm automatisch zwischen der aktuell eingestellten Betriebsart / / und Heizbetrieb gesperrt gewechselt. Frostschutz ist gewährleistet (Æ Kapitel 5.6 auf Seite 19).
6 720 613 554 (2007/01)
11
Bedienung

5.1 Betriebsart ändern

B Taste mode so oft kurz drücken, bis die gewünschte Betriebs-
art angezeigt wird.
= dauernd Heizen = dauernd Sparen
= dauernd Frost Die eingestellte Betriebsart ist nur aktiv, wenn der Heizbetrieb nicht gesperrt ist.

5.2 Gewünschte Raumtemperatur ändern

Verwenden Sie die Funktion, wenn Sie ausnahms­weise die gewünschte Raumtemperatur ändern möchten, z.B. für eine Party.
B Mit Auswahlknopf die gewünschte Raumtemperatur für
die aktuelle Betriebsart / / einstellen. Während der Änderung wird anstelle der aktuellen Raumtem­peratur die gewünschte Raumtemperatur blinkend angezeigt. Die Änderung der gewünschten Raumtemperatur ist bis zum nächsten Ändern, bis zum nächsten Wechsel der Betriebsart oder bis zu einer Spannungsunterbrechung aktiv. Für die ent­sprechende Betriebsart gilt danach wieder die in der Benutzer­Ebene programmierte Raumtemperatur.
12
6 720 613 554 (2007/01)
Bedienung
5.3 Grundeinstellung der gewünschten Raum-
temperatur ändern
Verwenden Sie die Funktion, wenn Sie die ge­wünschten Raumtemperaturen dauerhaft und ab­weichend von den Grundeinstellungen programmieren möchten.
B Benutzer-Ebene öffnen: Taste mode ca. 3 Sekunden drücken,
bis –– angezeigt wird.
B Taste mode loslassen und drehen, bis der gewünschte
Parameter angezeigt wird:
1A p = Gewünschte Raumtemperatur für Heizen1b p = Gewünschte Raumtemperatur für Sparen1C p = Gewünschte Raumtemperatur für Frost
B kurz drücken: Der aktuelle Temperaturwert für den zuvor
ausgewählten Parameter wird angezeigt.
B kurz drücken: Der aktuelle Temperaturwert blinkt.
6 720 613 554 (2007/01)
13
Bedienung
B drehen, um die gewünschte Raumtemperatur einzustel-
len: – Heizen = maximal benötigte Temperatur (z. B. wenn sich
Personen in den Wohnräumen aufhalten und eine komfor­table Raumtemperatur wünschen). Einstellbereich ist höher als Sparen bis max. 30 °C.
Sparen = mittlere benötigte Temperatur (z. B. wenn eine
niedrigere Raumtemperatur ausreicht oder wenn alle Perso­nen außer Haus sind oder schlafen und das Gebäude nicht zu stark auskühlen darf). Einstellbereich ist höher als
Frost und tiefer als Heizen.
Frost = minimal benötigte Temperatur (z. B. wenn alle
Personen außer Haus sind oder schlafen und das Gebäude auskühlen darf). Vorhandene Haustiere und Pflanzen berücksichtigen. Einstellbereich ist tiefer als Sparen bis min. 5 °C.
B kurz drücken, um den Wert zu speichern. B Taste mode so oft kurz drücken, bis die aktuelle Raumtempe-
ratur angezeigt wird.
14
6 720 613 554 (2007/01)
Bedienung
5.4 Fachmann-Ebene einstellen (nur für den
Fachmann)
Die Fachmann-Ebene ist ausschließlich für den Fachmann bestimmt!
B Fachmann-Ebene öffnen: Taste mode ca. 6 Sekunden drücken,
bis ––– angezeigt wird.
B Taste mode loslassen und drehen, bis der gewünschte
Parameter angezeigt wird:
5A p = Kodierung5b p = Heizkreis Konfiguration6A p = Eingebauten Raumtemperaturfühler abgleichen6b p = Anpassungsfaktor I6C p = Verstärkungsfaktor V6d p = Maximale Vorlauftemperatur6E p = Mischerlaufzeit
B kurz drücken: Der aktuelle Wert für den zuvor ausgewähl-
ten Parameter wird angezeigt.
B kurz drücken: Der aktuelle Wert blinkt. B drehen, um die gewünschten Wert einzustellen. B kurz drücken, um den Wert zu speichern. B Taste mode so oft kurz drücken, bis die aktuelle Raumtempe-
ratur angezeigt wird.
6 720 613 554 (2007/01)
15
Bedienung

5.4.1 Kodierung ändern (Parameter: 5A p)

Einstellbereich: 1 bis 10
Benützen Sie diesen Parameter, falls Sie die Kodierung nach der Inbetriebnahme anpassen möchten:
B Bei Anlagen mit einem Heizkreis: Die Kodierung 1 einstellen.
-oder-
B Wenn der Regler einen Heizkreis HK
steuern soll (in
2...10
Deutschland nicht zulässig): Entsprechende Kodierung 2 bis 10 einstellen.
Je Heizkreis darf nur ein FR 10 per Kodierung zuge­ordnet werden.

5.4.2 Heizkreis Konfigurierung ändern (Parameter: 5b p)

Einstellbereich: 1 bis 3
Benützen Sie diesen Parameter, falls Sie die Konfigurierung nach der Inbetriebnahme ändern möchten:
B Entsprechende Konfiguration einstellen:
1 = ungemischter Heizkreis ohne IPM2 = ungemischter Heizkreis mit IPM3 = gemischter Heizkreis
16
6 720 613 554 (2007/01)
Bedienung

5.4.3 Raumtemperaturfühler abgleichen (Parameter: 6A p)

Einstellbereich: –3,0 °C (K) bis +3,0 °C (K)
Verwenden Sie diesen Parameter, wenn Sie die angezeigte Raum­temperatur korrigieren möchten.
B Geeignetes Präzisions-Messinstrument in der Nähe des FR 10
anbringen. Das Präzisions-Messinstrument darf keine Wärme an den FR 10 abgeben.
B 1 Stunde lang Wärmequellen wie Sonnenstrahlen, Körper-
wärme usw. fernhalten.
B Den angezeigten Korrekturwert für die Raumtemperatur abglei-
chen.

5.4.4 Anpassungsfaktor I einstellen (Parameter: 6b p)

Einstellbereich: 0 % bis 100 % Der Anpassungsfaktor I ist die Geschwindigkeit, mit der eine blei-
bende Regelabweichung der Raumtemperatur ausgeglichen wird.
B Anpassungsfaktor I einstellen:
40 %: Niedrigeren Faktor einstellen, um ein geringeres
Überschwingen der Raumtemperatur durch langsamere Korrektur zu erreichen.
40 %: Höheren Faktor einstellen, um eine schnellere Kor-
rektur durch stärkeres Überschwingen der Raumtemperatur zu erreichen.
6 720 613 554 (2007/01)
17
Bedienung

5.4.5 Verstärkungsfaktor V einstellen (Parameter: 6C p)

Einstellbereich: 40 % bis 100 %
Der Verstärkungsfaktor V nimmt, abhängig von der Raumtempera­turänderung, Einfluss auf die Wärmeanforderung.
B Verstärkungsfaktor V einstellen:
50 %: Niedrigeren Faktor einstellen, um den Einfluss auf
die Wärmeanforderung zu drosseln. Die eingestellte Raum­temperatur wird nach geraumer Zeit mit geringem Über­schwingen erreicht.
50 %: Höheren Faktor einstellen, um den Einfluss auf die
Wärmeanforderung zu verstärken. Die eingestellte Raum­temperatur wird schnell mit Neigung zum Überschwingen erreicht.

5.4.6 Maximale Vorlauftemperatur einstellen (Parameter: 6d p)

Einstellbereich: 30 °C bis 85 °C
B Die Maximale Vorlauftemperatur passend für den Heizkreis ein-
stellen.

5.4.7 Mischerlaufzeit einstellen (Parameter: 6E p)

Einstellbereich: 10 s bis 600 s
B Die Mischerlaufzeit auf die Laufzeit des eingesetzten Mischer-
stellmotors einstellen.
18
6 720 613 554 (2007/01)
Bedienung

5.4.8 Zurücksetzen aller Einstellungen

Mit dieser Funktion werden alle Einstellungen des Reglers auf Grundeinstellung zurückgesetzt! Danach muss der Fachmann den Regler neu in Be­trieb nehmen!
B und mode gleichzeitig für 15 Sekunden gedrückt halten,
bis die Countdown-Funktion abgelaufen ist.

5.5 Heizprogramm einstellen

B Heizprogramm mit Einschalt- und Ausschaltzeiten an der
Schaltuhr einstellen (Æ Bedienungsanleitung Schaltuhr).

5.6 Frostschutz

Wenn die Raumtemperatur im Führungsraum unter 4 °C oder die Vorlauftemperatur unter 8 °C absinkt, wird die Heizung (Pumpe) eingeschaltet. Um die 4 °C Raumtemperatur oder 8 °C Vorlauf­temperatur zu halten wird die Heizung (Pumpe) entsprechend ein­und ausgeschaltet.
6 720 613 554 (2007/01)
19
Störungsbehebung

6Störungsbehebung

Bei einer Störung des Heizgeräts erscheint in der Anzeige z. B. EA. E. Dabei steht (EA) für die Störung am Heizgerät, der Punkt (.) für
externe Störung und (E) für Error (= Störung). Bei einer Störung des FR 10 erscheint in der Anzeige z. B. 03 E. Dabei steht (03) für Störung Nummer am FR 10 und (E) für Error (= Störung):
B Heizungsfachmann informieren.
Wenn mehr Störungen aktiv sind, wird die Störung mit höherer Priorität angezeigt.
Anzeige Ursache Abhilfe durch den Fachmann
01 E Heizgerät meldet sich
02 E Interne Störung. FR 10 tauschen. 03 E Temperaturfühler im
11 E Neuer BUS-Teilnehmer
12 E BUS-Teilnehmer IPM fehlt. Kodierung u. Verbindung der
13 E BUS-Teilnehmer geändert
14 E Unzulässiger BUS-Teilneh-
AE. E ...
nicht mehr. Falscher BUS-Teilnehmer
angeschlossen.
FR 10 defekt.
erkannt.
o. getauscht.
mer angeschlossen. Störung des Heizgeräts. Die Störung nach den Angaben
Tab. 4
Kodierung u. Verbindung der BUS-Teilnehmer prüfen.
Falschen BUS-Teilnehmer tau­schen.
FR 10 tauschen.
Konfiguration prüfen u. anpas­sen.
BUS-Teilnehmer prüfen. Konfiguration, Kodierung u. Ver-
bindung prüfen u. anpassen. Unzulässigen BUS-Teilnehmer
entfernen.
in den Unterlagen des Heizge­räts beheben.
20
6 720 613 554 (2007/01)
Störungsbehebung
Beanstandung Ursache Abhilfe
gewünschte Raumtempe­ratur wird nicht erreicht.
gewünschte Raumtempera­tur wird weit überschritten.
zu große Raum­temperatur­schwankungen.
Temperaturan­stieg statt Absenkung.
Während der Ausschaltzeit zu hohe Raumtem­peratur.
Falsche oder keine Regelung.
Thermostatventil(e) im Führungsraum zu niedrig eingestellt.
Vorlauftemperaturregler am Heizgerät zu niedrig einge­stellt.
Lufteinschluss in der Heizungsanlage.
Montageort des FR 10 ungünstig, z. B. Außen­wand, Fensternähe, Zug­luft, ...
Zeitweilige Einwirkung von Fremdwärme auf den Raum, z. B. durch Sonnen­einstrahlung, Raumbeleuch­tung, TV, Kamin, usw.
Tageszeit an der Schaltuhr (Zubehör) falsch einge­stellt.
Hohe Wärmespeicherung des Gebäudes.
BUS-Verbindung der BUS­Teilnehmer defekt.
Thermostatventil(e) ganz öffnen oder vom Fachmann durch Hand­ventil(e) ersetzen las­sen.
Vorlauftemperaturreg­ler höher einstellen.
Heizkörper und Hei­zungsanlage entlüften.
Besseren Montageort wählen (Æ Kapitel 3.1) und FR 10 vom Fach­mann versetzen lassen.
Besseren Montageort wählen (Æ Kapitel 3.1) und FR 10 vom Fach­mann versetzen lassen.
Einstellung prüfen.
Ausschaltzeit an der Schaltuhr (Zubehör) früher wählen.
Vom Fachmann die BUSverbindung ent­sprechend Anschluss­plan prüfen und ggf. korrigieren lassen.
Tab. 5
6 720 613 554 (2007/01)
21
Störungsbehebung
Wenn sich die Störung nicht beseitigen lässt:
B Zugelassenen Fachbetrieb oder Kundendienst anrufen und
Störung sowie Geräte-Daten (vom Typschild) mitteilen.
Gerätedaten
Typ:
........................................................................................................
Bestellnummer:
........................................................................................................
Fertigungsdatum (FD...):
........................................................................................................
22
6 720 613 554 (2007/01)
Energiesparhinweise

7 Energiesparhinweise

Die Temperatur im Führungsraum (Montageort des Reglers) wirkt als Führungsgröße für den zugeordneten Heizkreis. Des­halb muss die Leistung der Heizkörper im Führungsraum so knapp wie möglich eingestellt werden:
Bei Handventilen über die Voreinstellung.Bei ganz geöffneten Thermostatventilen über die Rücklauf-
verschraubung. Wenn die Thermostatventile im Führungsraum nicht ganz geöffnet sind, drosseln die Thermostatventile eventuell die Wärmezufuhr, obwohl der Regler Wärme fordert.
Temperatur in den Nebenräumen über Thermostatventile regeln.
Durch Fremdwärme im Führungsraum (z. B. Sonneneinstrah­lung, Kachelofen, usw.) kann die Aufheizung der Nebenräume zu niedrig ausfallen (Heizung bleibt kalt).
Durch Absenken der Raumtemperatur über Sparphasen lässt sich viel Energie sparen: Absenken der Raumtemperatur um 1 K (°C): bis zu 5 % Energieeinsparung. Nicht sinnvoll: Die Raumtemperatur täglich beheizter Räume unter +15 °C absinken zu lassen, sonst strahlen die ausgekühl­ten Wände weiterhin Kälte ab, die Raumtemperatur wird erhöht und so mehr Energie verbraucht als bei gleichmäßiger Wärmezufuhr.
Gute Wärmedämmung des Gebäudes: Die eingestellte Tempe­ratur für Sparen oder Frost wird nicht erreicht. Trotzdem wird Energie gespart, weil die Heizung ausgeschaltet bleibt. Dann früher auf die niedrigere Betriebsart schalten.
6 720 613 554 (2007/01)
23
Energiesparhinweise
Zum Lüften Fenster nicht auf Kippe stehen lassen. Dabei wird dem Raum ständig Wärme entzogen, ohne die Raumluft nen­nenswert zu verbessern.
Kurz aber intensiv lüften (Fenster ganz öffnen).
Während des Lüftens Thermostatventil zudrehen oder
Betriebsart auf Frost schalten.
24
6 720 613 554 (2007/01)
Umweltschutz

8 Umweltschutz

Umweltschutz ist ein Unternehmensgrundsatz der Bosch Gruppe. Qualität der Erzeugnisse, Wirtschaftlichkeit und Umweltschutz sind für uns gleichrangige Ziele. Gesetze und Vorschriften zum Umweltschutz werden strikt eingehalten. Zum Schutz der Umwelt setzen wir unter Berücksichtigung wirt­schaftlicher Gesichtspunkte bestmögliche Technik und Materia­lien ein.
Verpackung
Bei der Verpackung sind wir an den länderspezifischen Verwer­tungssystemen beteiligt, die ein optimales Recycling gewährleis­ten. Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.
Altgerät
Altgeräte enthalten Wertstoffe, die einer Wiederverwertung zuge­führt werden sollten. Die Baugruppen sind leicht zu trennen und die Kunststoffe sind gekennzeichnet. Somit können die verschiedenen Baugruppen sortiert und dem Recycling bzw. der Entsorgung zugeführt wer­den.
6 720 613 554 (2007/01)
25
Umweltschutz
Cher client,
Une vie pleine de chaleur - Chez Junkers, il s’agit d’une devise tra­ditionnelle. La chaleur est l’un des besoins fondamentaux de l’homme. Sans elle, pas de sensation de bien-être. De même, c’est grâce à la chaleur qu’un intérieur devient véritablement conforta­ble. Depuis plus de 100 ans, Junkers développe des solutions flexibles et variées pour la production de chaleur et d’eau chaude, ainsi que pour la climatisation.
Vous avez fait l’acquisition d’un produit Junkers de très grande qualité. Une décision que vous ne regretterez pas. En effet, nos produits ont recours aux technologies les plus récentes et procu­rent de nombreux avantages : fiabilité, gestion énergétique effi­cace et fonctionnement extrêmement silencieux. Des atouts qui permettent de profiter de la chaleur en tout confort.
Si vous deviez toutefois rencontrer des problèmes avec votre pro­duit Junkers, veuillez contacter votre installateur Junkers. Il saura vous procurer l’aide nécessaire. S’il n’est pas disponible, notre service après-vente vous offre son assistance 24 heures sur 24. Pour obtenir plus de détails à ce sujet, reportez-vous au verso.
Nous espérons que votre produit Junkers vous apportera entière satisfaction.
Votre équipe Junkers
26
6 720 613 554 (2007/01)

Table des matières

Table des matières
1 Mesures de sécurité et explication des symboles 28
1.1 Mesures de sécurité 28
1.2 Explication des symboles 29
2 Indications concernant les accessoires 30
2.1 Pièces fournies 30
2.2 Caractéristiques techniques 31
2.3 Accessoires complémentaires 31
2.4 Nettoyage 31
2.5 Exemples d’installation 31
3 Installation (uniquement pour les spécialistes) 32
3.1 Montage 32
3.2 Tri sélectif 33
3.3 Branchement électrique 33
4 Mise en service (uniquement pour les spécialistes) 35
5 Utilisation 36
5.1 Modification du mode de service 37
5.2 Modification de la température ambiante souhaitée 37
5.3 Modification du réglage d’origine de la température ambiante
souhaitée 38
5.4 Réglage du niveau spécialiste (uniquement pour les
spécialistes) 39
5.5 Réglage du programme de chauffage 43
5.6 Protection antigel 43
6 Détection des pannes 44
7 Consignes pour économiser l’énergie 47
8 Protection de l’environnement 49
Annexe 120
6 720 613 554 (2007/01)
27

Mesures de sécurité et explication des symboles

1 Mesures de sécurité et expli-
cation des symboles

1.1 Mesures de sécurité

B Respecter ces instructions afin d’assurer un fonctionnement
impeccable.
B Monter et mettre en service la chaudière et les autres accessoi-
res conformément aux indications fournies dans les notices correspondantes.
B L’accessoire doit être uniquement monté par un installateur
autorisé.
B N’utiliser cet accessoire qu’avec les chaudières indiquées ci-
dessus. Respecter le schéma des connexions électriques !
B En aucun cas ne brancher cet accessoire sur le réseau 230 V. B Avant de monter l’accessoire :
interrompre l’alimentation en courant (230 V AC) de l’appareil de chauffage et de tous les autres composants reliés au bus.
B Ne pas installer cet accessoire dans des locaux humides. B Informer le client sur le fonctionnement de cet accessoire et
l’initier à son utilisation.
B En cas de risque de gel, laisser la chaudière sous tension et sui-
vre les mesures de protection antigel.
28
6 720 613 554 (2007/01)
Mesures de sécurité et explication des symboles

1.2 Explication des symboles

Les indications relatives à la sécurité sont écrites sur un fond grisé et précédées d’un triangle de pré­signalisation.
Les mots suivants indiquent le degré de danger encouru si les ins­tructions données pour éviter ce risque ne sont pas suivies.
Prudence : risque de légers dommages matériels.
Avertissement : risque de légers dommages corporels ou de
gros dommages matériels.
Danger : risque de gros dommages corporels, voir danger de
mort.
Dans le texte, les informations sont précédées du symbole ci-contre. Elles sont délimitées par des li­gnes horizontales.
Les effets résultants de la mise en application des instructions contenues dans les paragraphes précédents ne risquent pas d’endommager l’appareil ou de mettre en péril l’utilisateur.
6 720 613 554 (2007/01)
29

Indications concernant les accessoires

2 Indications concernant les
accessoires
Le FR 10 peut uniquement être raccordé à une chaudière avec tableau électronique Heatronic 3 compatible BUS.
Le FR 10 permet de réguler la température ambiante d’un cir­cuit de chauffage.
Sur les installations à un seul circuit de chauffage, le pro­gramme horaire d’une horloge permet de commuter automati­quement entre le mode de service actuellement sélectionné
/ / et verrouillage du mode de chauffage .
Sur les installations à thermostat d’ambiance FR 10/FR 110, le FR 100 permet une extension jusqu’à 10 circuits de chauffage maximum. Pour plus d’informations, consulter la documenta­tion du FR 100/FR 110.
Le régulateur est préparé pour le montage mural.

2.1 Pièces fournies

Æ Figure 2 page 120: 1 Façade avant de la régulation et socle pour le montage
mural
2 Notice d’utilisation et d’installation
30
6 720 613 554 (2007/01)
Loading...
+ 94 hidden pages