Junkers DT 10, DT 20 Operation Manual

DT 10 DT 20
auto auto
1 2 3 4 5 6 7
prog
Deutsch 2 Italiano 6 English 12 Español 16 Português 21 Polski 26 Nederlands 31 Français 35 По русски 40
Latviski 45 Eesti keel 50
set?
OK
6720611791-00.1WO
Lietuvių kalba 54
Eλληνικά 59
Hrvatski 64 Românește 69 Slovensky 74 Slovensko 79 Česky 83 Magyar 87
Български 92 Укpаїнська 97
6 720 611 791 (2007/05)
DT 10/DT 20
Sicherheitshinweise
B Für einwandfreie Funktion diese
Anleitung beachten.
B Zubehör nur von einem zugelasse-
Deutsch
nen Installateur montieren lassen.
B Dieses Zubehör keinesfalls an das
230-V-Netz anschließen.
B Vor der Installation die Spannungs-
versorgung (230 V AC) unterbre­chen.
1 Angaben zum Zubehör
Montage nur in Geräten mit Heatronic 3
Technische Daten
Abmessungen HxBxT 120x133x27 mm Nennspannung 24 V DC Nennstrom 30 mA zul. Umge-
bungstemp. Display 24-Stunden;
Schutzklasse II Schutzart IP 24
0 ... +50 °C
beleuchtet
2 Installation
Kombination mit Regler ohne eigene Schaltuhr möglich
DT 10: 1 Kanal mit Wochenzeitpro­gramm und 3 Schaltperioden je Tag (Kanalzuordnung Heizung oder Warmwasser über Heatronic
3)
DT 20: 2 Kanäle für Heizung und Warmwasser (2 Wochen- zeitprogramme mit 3 Schaltperio­den je Tag)
Gefahr: Durch Strom­schlag!
B Vor der Installation
die Spannungsver­sorgung (230 V AC) unterbrechen.
B Detaillierte Beschreibung der Gerä-
teteile, siehe Installationsanleitung des Heizgeräts.
B Zubehör entsprechend Bild 2 bis 5
auf Seite 103 anschließen und ein­bauen.
2
6 720 611 791 (2007/05)
DT 10/DT 20
3 Bedienung
3.1 Tasten und Symbole
(Bild 1, auf Seite 102)
Tasten:
a : Funktion auswählen / Programmie-
rung beenden
b : Betriebsart /auto/ / dauer-
haft wechseln
c : Wert höher
-Kurz Drücken: Eine Einheit höher
-Lang Drücken: Wert schnell ändern
d : Betriebsart bis zum nächsten Schalt-
punkt zwischen / wechseln (verfügbar bei auto/ )
e : Ausgewählte Funktion bestätigen /
Wert niedriger
-Kurz Drücken: Eine Einheit niedriger
-Lang Drücken: Wert schnell ändern
nur DT 20
Heizungskanal Warmwasserkanal
Symbole im Display:
1...7 Wochentag (1 = Montag...7 = Sonntag)
Ausschaltpunkt programmieren Einschaltpunkt programmieren Heizungskanal (nur DT 20) Warmwasserkanal (nur DT 20)
3.2 Programmieren
Grundeinstellung siehe Seite 105 wie­der herstellen:
B und gleichzeitig drü-
cken. Eingestellte Uhrzeit und Datum bleibt erhalten.
Einstellungen beenden:
Deutsch
Symbole an Schaltuhr:
Betriebsarten
dauernd Heizung/Warmwasser aus
auto Automatikbetrieb (alle Schaltzeiten für Hei-
zung/Warmwasser aktiv) Heizung/Warmwasser ein, zwischen erster und letzter Schaltzeit des Tages dauernd Heizung/Warmwasser ein LED ein = Heizung/Warmwasser ein LED aus = Heizung/Warmwasser aus
Funktion
Uhrzeit Zeitprogramm(e) Datum Urlaubsprogramm
B so oft drücken, bis gewün-
schte Funktion angezeigt wird oder ca. 60 Sekunden keine Taste drü­cken.
3.2.1 Uhrzeit und Datum ein­stellen
Uhrzeit:
B so oft drücken, bis Cursor
über steht.
B drücken, die Stundenanzeige
blinkt: Stunde mit / einstellen.
6 720 611 791 (2007/05)
3
DT 10/DT 20
B drücken, die Minutenanzeige
blinkt: Minute mit / ein­stellen.
Datum:
Deutsch
B so oft drücken, bis Cursor
über steht.
B drücken, die Anzeige Jahr
blinkt: Jahr mit / ein­stellen.
B drücken, die Anzeige
Monat blinkt: Monat mit /
einstellen.
B drücken, die Anzeige Tag
blinkt: Tag mit / ein­stellen.
3.2.3 Schaltzeiten einstellen
Einstellmöglichkeiten:
max. 3 Schaltperioden pro Tag
gleiche Schaltzeiten für mehrere
Tage (Gruppenbildung) oder unter­schiedliche Schaltzeiten für jeden Tag
Gruppenbildungen der Tage:
Montag bis Freitag (1-5) Samstag und Sonntag (6-7)
kleinste Schaltperiode ist 1 Minute
Nicht benötigte Schalt­perioden mit Gleichset-
i
zen der Ein- und
3.2.2 Sommer-/Winterzeitauto­matik einstellen
B so oft drücken, bis Cursor
über steht.
B einmal und dreimal
drücken, bis dLS im Display erscheint.
B Sommer-/Winterzeitautomatik mit
/ ein- oder ausschalten
( = EIN; = AUS).
Ausschaltpunkte deakti­vieren.
B so oft drücken, bis Cursor
über steht.
B drücken, die erste Gruppe
1-5 wird angezeigt: Gewünschte Gruppe/Tag mit auswählen (1-5 / 1, 2, ...5 / 6-7 / 6, 7).
Erste Schaltperiode einstellen:
B so oft drücken, bis die erste
Einschaltzeit angezeigt wird DT 10: 6:30 DT 20: 6:30
4
Einschaltzeit mit / ein­stellen.
6 720 611 791 (2007/05)
DT 10/DT 20
B drücken, die erste Aus-
schaltzeit wird angezeigt DT 10: 8:30 DT 20: 8:30 Ausschaltzeit mit / ein­stellen.
Weitere Schaltperioden einstel­len:
B drücken und die nächste
Schaltzeit mit / einstel­len.
B Wiederholen bis alle Schaltzeiten
bzw. Schaltperioden für die ausge­wählte Gruppe/Tag eingestellt sind.
3.2.4 Betriebsart ändern
B Betriebsart /auto// mit
einstellen (Betriebsarten
siehe Kapitel 3.1).
Deutsch
Betriebsart kurzzeitig wechseln wäh­rend auto/:
B drücken, die Betriebsart
wechselt bis zum nächsten Schalt­punkt von nach oder umge­kehrt.
3.2.5 Urlaubsprogramm ein­stellen
B so oft drücken, bis Cursor
über steht.
Warmwasserkanal einstellen (nur DT 20):
B Nach Einstellen der Gruppe/Tag für
den Heizungskanal :
drücken, SEt wird ange-
zeigt.
B drücken und die Schaltzeiten
für Warmwasserkanal wie oben beschrieben einstellen.
Weitere Gruppen/Tage einstellen:
B Gewünschte Gruppe/Tag mit
auswählen. drücken und Schaltzeiten bzw. Schaltperio­den wie oben beschrieben einstel-
B drücken, 00 wird angezeigt:
Anzahl der Urlaubstage mit /
einstellen (max. 99).
B drücken, es wird nach
Betriebsart geregelt.
Nach Ablauf der Urlaubstage wird um Mitternacht auf die Betriebsart auto/
/ zurückgeschaltet.
Urlaubsprogramm abbrechen:
B Beliebige Taste drücken.
len.
6 720 611 791 (2007/05)
5
DT 10/DT 20
Avvertenze
B Soltanto attenendosi alle istruzioni
presenti può essere garantito un funzionamento corretto.
B Far installare questi accessori da
un’installatore autorizzato.
B Non collegare in nessun caso
l’accessorio alla rete elettrica
Italiano
230 V AC.
B Prima dell’installazione interrom-
pere l’alimentazione di tensione alla caldaia (230 V AC).
1 Caratteristiche
impostazione visionare le istruzioni a corredo della caldaia stessa (2 programmi settimanali con 3 fasce orarie al giorno: vedere schema dei 2 programmi e delle fasce orarie impostate di fabbrica nella tabella 1, in appendice).
DT 20: 2 canali, uno dedicato al lato riscaldamento ed uno al lato acqua calda (ACS) (2 pro­grammi settimanali con 3 fasce ora­rie al giorno: vedere schema dei 2 programmi e delle fasce orarie impostate di fabbrica, nella tabella 2, in appendice).
principali degli orologi pro­grammatori
Abbinamento possibile esclusiva­mente con caldaie munite di quadro comandi tipo Heatronic 3.
È possibile la combinazione con termoregolatori ambiente privi di programmi giornalieri.
DT 10: 1 canale con programma settimanale con 3 fasce orarie al giorno da dedicare al lato riscalda­mento oppure al lato acqua calda
Dati tecnici
Dimensioni HxLxP 120x133x27 mm Tensione nominale 24 V DC Corrente nominale 30 mA Temperatura
ambiente nominale consentita
Display A cristalli liquidi,
Classe di protezione II Tipo di protezione IP 24
0 ... +50 °C
con spia luminosa attiva alla pres­sione di un qual­siasi tasto
(ACS) in funzione della necessità (funzione 5.C presso quadro comandi della caldaia). Per questa
6
6 720 611 791 (2007/05)
DT 10/DT 20
2 Installazione
Pericolo: presenza di
tensione elettrica 230 V!
B Prima dell’installazio-
ne interrompere l’ali­mentazione di tensione alla caldaia (230 V AC).
B Per la descrizione dettagliata dei
componenti della caldaia, vedere le istruzioni per l’installazione a cor­redo della stessa.
B Installare e collegare questi acces-
sori conformemente alle figure da 2 a 5, visionabili dalla pagina 103 in poi.
3 Messa in eserci-
zio
d : quando sono attivati i funziona-
menti auto oppure é possibile pas­sare dal funzionamento alla riduzione/spegnimento (o viceversa). Questa impostazione manuale resterà attiva fino alla successiva fascia oraria programmata.
e : permette di entrare nella funzione
che è stata selezionata con il tasto
. Il simbolo «meno» permette la
diminuzione delle cifre:
- premendo brevemente: diminuzione delle cifre di un'unità;
- premendo a lungo: diminuzione delle cifre in modo rapido.
Spiegazione dei simboli sul pan­nello:
Simboli dei modi di funzionamento
riscaldamento in riduzione (o spegni­mento)/ACS disattivata
auto funzionamento automatico (tutte le fasce
orarie per riscaldamento o ACS, sono attive) riscaldamento/ACS attivi, esclusiva­mente tra la prima e l’ultima fascia oraria programmata, della giornata riscaldamento continuo/ACS attiva LED acceso = riscaldamento/ACS attivi LED spento = riscaldamento/ACS disat­tivati
Italiano
3.1 Tasti e simboli
(figura 1, a pagina 102)
Tasti:
a : seleziona le funzioni ora, data,
fasce orarie, memorizza/termina la pro­grammazione eseguita
b : permette di attivare manualmente i
seguenti 4 modi di funzionmento / auto/ /
c : permette l'aumento delle cifre;
- premendo brevemente = aumento delle cifre di un'unità;
- premendo a lungo = aumento delle cifre in modo rapido
6 720 611 791 (2007/05)
Simboli delle funzioni, DT 10 e DT 20
Controllo e/o regolazione ora attuale Controllo e/o programmazione fasce orarie Controllo e/o regolazione data Programma ferie
Simboli delle funzioni, solo DT 20
Canale riscaldamento (tasti e simboli sul lato SX) Canale ACS (tasti e simboli sul lato DX)
7
DT 10/DT 20
Simboli nel display:
1...7 Giorni della settimana (1= Lunedì. . . .
7= Domenica) Riscaldamento/ACS spenti (o riduzione temperatura) Riscaldamento/ACS attivi Canale programma riscaldamento (solo DT 20) Canale programma ACS (solo DT 20)
3.2 Programmazione
Italiano
Nel caso occorra ripristinare le impo­stazioni di fabbrica (programmi e fasce orarie visionabili alle pagine 105 e 106):
B premere contemporaneamente
e . Data e ora reale impostate, riman­gono comunque memorizzate.
B Premere , l’indicazione delle
ore lampeggia: impostare l’ora con
oppure .
B Premere , l’indicazione dei
minuti lampeggia: impostare i minuti con oppure .
Data:
B premere ripetutamente , fin-
ché il cursore non si trova sul sim­bolo .
B Premere , l’indicazione
dell’anno lampeggia: impostare l’anno con oppure .
B Premere , l’indicazione del
mese lampeggia: impostare il mese con oppure .
Una volta eseguite le impostazioni (e terminare quindi la programmazione):
B premere ripetutamente , fin-
ché non viene visualizzata l’impo­stazione desiderata, oppure non premere alcun tasto per 60 sec.
3.2.1 Impostazione dell’ora e della data
Ora:
B premere ripetutamente , fin-
ché il cursore non si trova sul sim­bolo .
B Premere , l’indicazione del
giorno lampeggia: impostare il giorno con oppure .
Proseguire con il capitolo successivo.
3.2.2 Impostazione del sistema automatico per ora legale/solare
B Premere ripetutamente , fin-
ché il cursore non si trova sul sim­bolo .
B Premere una volta e tre volte
, finché sul display non
appare dLS.
8
6 720 611 791 (2007/05)
B Con i tasti oppure , atti-
vare (simbolo nel display) oppure disattivare (simbolo nel display) il sistema automatico per ora solare/ora legale.
DT 10/DT 20
Se non si vogliono utiliz­zare una o più fasce
i
orarie, impostare, nella fascia oraria indesidera­ta, l'ora di accensione
3.2.3 Programmazione delle fasce orarie
Con l’utilizzo dell’orologio programma­tore è possibile impostare:
giornalmente massimo 3 differenti
fasce orarie d’accensione e spegni­mento per ogni canale (DT 10 = 1 canale).
fasce orarie uguali per più giorni
(sottoforma di gruppi, come segue);
da Lunedì a Venerdì
(display 1 2 3 4 5)
Sabato e Domenica
(display 6 7)
oppure fasce orarie diverse per
ogni singolo giorno della settimana (display con singoli giorni, 1 oppure 2 o 3 etc.). Le tabelle esplicative sono visionabili alle pagine 105
uguale all'ora di spegni­mento.
Procedura:
B premere ripetutamente , fin-
ché il cursore non si trova sul simbolo (appare anche l'indi­cazione SEt).
B Premere , viene visualizzato il
primo gruppo di cinque giorni,1-5 (ovvero da lunedì a venerdì), oppure, sempre con il tasto è possibile selezionare i giorni singoli 1, 2, 3, 4, 5. (I giorni Sabato e Domenica, ovvero 6 e 7, sono da selezionare successivamente). Definire quindi la scelta con e far visualizzare il gruppo di giorni 1 2 3 4 5 o i giorni singoli (da 1 a 5) e impostare le fasce orarie come spiegato di seguito.
Italiano
e 106, con le relative fasce orarie ed i giorni della settimana.
Il periodo minimo di funzionamento,
impostabile in ogni fascia oraria, è di 1 minuto.
6 720 611 791 (2007/05)
9
DT 10/DT 20
Programmazione della prima fascia oraria:
B Premere ripetutamente , fin-
ché non viene visualizzato il primo orario d’accensione: DT 10: 6:30 (ora preimpostata) + simbolo DT 20: 6:30 (ora preimpostata) + simboli e .
Italiano
Impostare l’orario di accensione con oppure :
B premere per visualizzare il
primo orario di spegnimento DT 10: 8:30 (ora preimpostata) + simbolo DT 20: 8:30 (ora preimpostata) + simboli e . Impostare l’orario di spegnimento
per l'orologio DT 10 = riportarsi
al Cap. successivo, con titolo «Programmazione delle fasce orarie per i giorni 6 e 7:».
Programmazione delle fasce ora­rie per il canale di ACS (solo DT 20):
B dopo aver impostato le fasce orarie
di riscaldamento , per i giorni sin­goli o per i guppi di giorni, premere
, viene visualizzata l'indica-
zione SEt e il simbolo :
B premere ed impostare le
fasce orarie per l'acqua calda con la stessa modalità usata per le fasce orarie del canale riscalda­mento.
con oppure . Per le ulteriori fasce orarie, proce­dere come di seguito.
Programmazione delle ulteriori fasce orarie:
B Premere e impostare la
fascia oraria successiva con oppure .
B Seguire quindi questa procedura
anche per le altre fasce orarie, ed al termine;
per l'orologio DT 20 = seguire il
testo successivo;
Programmazione delle fasce ora­rie per i giorni 6 e 7:
B Con il tasto , selezionare ora i
giorni 6 e 7, i quali apparirano accoppiati (6 7) oppure, premendo ancora il tasto , appariranno singoli (prima 6, poi 7 - vedi tabelle a pag. 105 e 106). Una volta selezionato i giorni succi­tati, premere il tasto ed impo­stare le fasce orarie per il riscaldamento con la stessa moda­lità usata per i primi cinque giorni.
10
6 720 611 791 (2007/05)
DT 10/DT 20
Solo per DT 20: dopo aver impo-
stato le fasce orarie per il riscalda­mento, impostare le fasce orarie per ACS (per i giorni 6 e 7), con la stessa modalità usata per i primi cinque giorni.
Per terminare l'operazione di pro­grammazione e riportare l'orologio al funzionamento normale, premere ripetutamente il tasto oppure non premere alcun tasto per 30 sec.
3.2.4 Modifica del modo di fun­zionamento
3.2.5 Programmazione dei giorni di ferie
B Premere ripetutamente , fin-
ché il cursore non si trova sul simbolo .
B Premere , appare 00. Impo-
stare ora il numero di giorni di ferie con oppure (max. 99).
B Premere per confermare.
Ora il programma é gestito in base al modo di funzionamento (spento/riduzione).
Allo scadere dei giorni di ferie (a mez­zanotte), il programma ritorna al modo
Italiano
B I 4 modi di funzionamento con i sim-
boli seguenti, /auto//, sono impostabili tramite il tasto
(per i modi di funzionamento e
spiegazioni, vedere al capitolo 3.1).
I due modi di funzionamento auto e
, mentre sono attivi, possono
essere cambiati manualmente:
B premere . Ora, fino alla suc-
cessiva fascia oraria programmata, il modo di funzionamento passerà da acceso , a spento o vice­versa.
di funzionamento in cui si trovava al momento della programmazione dei giorni di ferie, ovvero auto//.
Interruzione del programma ferie:
B premere un tasto qualsiasi.
6 720 611 791 (2007/05)
11
DT 10/DT 20
Safety precautions
B These instructions must be
observed to ensure correct opera­tion.
B This accessory item should only be
installed by an approved installer.
B Never connect this accessory item
to the 230 V mains electricity sup­ply.
B Isolate the mains electricity supply
before starting any work.
1 Technical data
English
for the accessory
Technical data
Dimensions HxWxD 120x133x27 mm Rated voltage 24 V DC Rated current 30 mA Ambient temperature 0 ... +50 °C Display 24-hour;
illuminated
Class of protection II Safety rating IP 24
2 Installation
Danger:
risk of electric shock!
item
Accessory item may only be fitted in appliances with Heatronic 3
Can be combined with a controller without its own timer
DT 10: single channel with seven­day program and three timed peri­ods each day (channel allocation: heating or hot water via Heatronic 3)
DT 20: two channels for heating
and hot water (two seven­day programs with three timed peri­ods per day)
B Before installing, dis-
connect the mains electricity supply (230 V AC).
B For a detailed description of the
parts of the appliance, see the installation manual for the heater.
B Connect and install the accessory
item as shown in Figures 2 to 5 on page 103.
12
6 720 611 791 (2007/05)
3 Operation
DT 10/DT 20
3.1 Buttons and sym­bols (Figure 1, on page 102)
Buttons:
a Menu button b : Select heating mode button
(Press to select /auto//)
c : Change settings
-Press and release to change settings by one unit
-Press and hold to change settings con­tinuously
d : Advance button (press to switch
/ (available during auto/))
e : Change settings
-Press and release to change settings by one unit
-Press and hold to change settings con­tinuously
Symbols on the display:
1...7 Weekday (1 = Monday...
7 = Sunday) Program the switch-off point Program the switch-on point Heating channel (DT 20 only) Hot water channel (DT 20 only)
3.2 Programming
For base setting see page 105; to restore the factory settings:
B Press and buttons
together. The set time and date remain unchanged.
To exit settings:
English
Symbols on the timer:
Operating modes
Heating / hot water constantly off
auto Automatic operation (all timed periods
active for heating / hot water) Heating / hot water on from first timed period to last timed period of the day Heating / hot water constantly on LED on = heating / hot water on LED off = heating / hot water off
Function
Clock settings Timed periods Date setting Holiday function
DT 20 only
Heating channel Hot water channel
B Press repeatedly or do not
press any button for approx. 60 seconds.
3.2.1 Setting the clock and date
Clock:
B Press until the bar in the dis-
play shows above the symbol.
B Press and the hours flash in
the display: set the hour with /
.
6 720 611 791 (2007/05)
13
DT 10/DT 20
B Press and the minutes flash
in the display: set the minutes with
/ .
Date:
B Press until the bar in the dis-
play shows above the symbol.
B Press and the year flashes
in the display: set the year with
/ .
B Press and the month
flashes in the display: set the month with / .
B Press and the day flashes
English
in the display: set the day with
/ .
Same times for groups of days or
different times for each day
Possible day groupings:
Monday to Friday (1-5) Saturday and Sunday (6-7)
The smallest timed period is one
minute
Deactivate timed peri­ods you do not need by
i
making the switch-on and switch-off points the same.
B Press until the bar in the dis-
play shows above the symbol.
3.2.2 Daylight saving
B Press until the bar in the dis-
play shows above the symbol.
B Press once and three
times until dLS is shown in the dis­play.
B Switch daylight saving automatic
setting on or off using / ( = ON; = OFF).
3.2.3 Setting the timed periods
Setting options:
Max. 3 timed periods per day
B Press , which will display the
first group 1-5: select the desired group/day with (1-5 / 1, 2,
...5 / 6-7 / 6, 7).
Set the first timed period:
B Press until the first ON time
is displayed DT 10: 6:30 DT 20: 6:30 Set the ON time with / .
14
6 720 611 791 (2007/05)
DT 10/DT 20
B Press until the first OFF time
is displayed DT 10: 8:30 DT 20: 8:30 Set the OFF time with /
.
Set other timed periods:
B Press and set the next on/off
time with / .
B Repeat until all timed periods are
set for the selected group/day.
Setting the hot water channel (DT 20 only):
B After setting the group/day for the
heating channel :
3.2.4 Changing the operating mode
B Press the select button to
choose the operating mode / auto/ / (for operating modes, see section 3.1).
To change the operating mode for a short time during the mode auto/:
B Press ; the operating mode
will change from to or vice versa until the next on/off time.
3.2.5 Setting holidays
B Press until the bar in the dis-
play shows above the symbol.
English
Press , which will make SEt
appear in the display.
B Press and set the on/off
times for the hot water channel as described above.
Setting other groups/days:
B Select the desired group/day with
. Press and set the
timed periods as described above.
B Press the display shows 00:
set the number of days you require the system to be off with /
(max. 99).
B Press and the system will be
set to operating mode .
After the set number of days have elapsed, the operating mode will switch back to auto// at mid­night.
To cancel the holiday function:
B press any button.
6 720 611 791 (2007/05)
15
DT 10/DT 20
Instrucciones de segu­ridad
B Para conseguir un funcionamiento
correcto, aténgase a estas instruc­ciones.
B El accesorio deberá montarse
exclusivamente por un instalador autorizado.
B Jamás conectar este accesorio a la
red de 230 V.
B Antes de efectuar la instalación,
cortar la tensión de alimentación (230 V AC).
Datos técnicos
Dimensiones (altura x ancho x fondo)
Tensión nominal 24 V DC Corriente nominal 30 mA Temp. ambiente
admis. Display 24 horas;
Grado de protección II Tipo de protección IP 24
120x133x27 mm
0 ... +50 °C
iluminado
2Instalación
1 Indicaciones
sobre el accesorio
Instalación exclusiva en aparatos
Español
con Heatronic 3
Combinación posible con regula­dores sin reloj programador propio
DT 10: 1 canal con programa semanal y 3 intervalos de conexión diarios (asignación del canal para calefacción o agua caliente a tra­vés del Heatronic 3)
DT 20: 2 canales, para calefacción
Peligro: ¡Por una des­carga eléctrica!
B Antes de efectuar la
instalación, cortar la tensión de alimenta­ción (230 V AC).
B Una descripción detallada de las
piezas del aparato la encontrará en las instrucciones de instalación de la caldera.
B Conectar y montar el accesorio
según figuras 2 a 5 en página 103.
y agua caliente (2 progra­mas semanales, cada cual con 3 intervalos de conexión diarios)
16
6 720 611 791 (2007/05)
DT 10/DT 20
3Manejo
3.1 Teclas y símbolos (figura 1 en página 102)
Teclas:
a : Selección de función / finalizar
programación
b : Seleccionar modo de operación
/auto/ / de forma fija
c : Aumentar valor
-Pulsación breve: aumentar una unidad
-Pulsación larga: cambio rápido de valor
d : Cambiar la modalidad actual
o por la otra, hasta el próximo punto programado (disponible en auto/)
e : Validar función elegida / reducir
valor
-Pulsación breve: reducir una unidad
-Pulsación larga: cambio rápido de valor
Función
Hora Tiempo(s) programado(s) Fecha Programa de vacaciones
sólo DT 20
Canal de calefacción Canal de agua caliente
Símbolos del display:
1...7 Día de la semana (1 = Lunes ..
7 = Domingo) Programación del punto de desconexión Programación del punto de conexión Canal de calefacción (sólo DT 20)
Canal de agua caliente (sólo DT 20)
3.2 Programación
Restaurar el ajuste básico según página 105:
Símbolos del reloj programador:
Modos de operación
Desconexión permanente de calefac­ción / agua caliente
auto Funcionamiento automático (todos los
tiempos programados para la calefac­ción / agua caliente activos) Calefacción / agua caliente conectada entre el primer y último tiempo progra­mado del día Conexión permanente de calefacción / agua caliente LED encendido = agua caliente / cale­facción, encendida LED apagado = agua caliente / calefac­ción, apagada
B Pulsar simultáneamente y
. Ello no afecta a la hora y fecha ajus­tadas.
Fin del ajuste:
B Pulsar tantas veces como
sea necesario hasta visualizar la función deseada, o no pulsar nin­guna tecla durante aprox. 60 segundos.
Español
6 720 611 791 (2007/05)
17
DT 10/DT 20
3.2.1 Ajuste de la hora y fecha
Hora:
B Pulsar tantas veces como
sea necesario hasta que el cursor quede sobre .
B Pulsar , el indicador de las
horas parpadea: Ajustar las horas con / .
B Pulsar , el indicador de los
minutos parpadea: Ajustar los minutos con / .
Fecha:
B Pulsar tantas veces como
sea necesario hasta que el cursor quede sobre .
B Pulsar , el indicador del año
3.2.2 Ajuste del cambio auto­mático del horario de verano / invierno
B Pulsar tantas veces como
sea necesario hasta que el cursor quede sobre .
B Pulsar una vez y tres veces
hasta visualizar dLS en el
display.
B Activar o desactivar el cambio auto-
mático del horario de verano / invierno con / ( = ACTIVO; = INACTIVO).
3.2.3 Programación de los tiempos
Posibilidades de programación:
parpadea: Ajustar el año con
/ .
Español
B Pulsar , el indicador del mes
parpadea: Ajustar el mes con
/ .
B Pulsar , el indicador del día :
Ajustar el día con / .
Máx. 3 intervalos de conexión dia-
rios
Tiempos programados iguales para
varios días (programación en blo­que) o tiempos diferentes para cada día
Programación en bloque para los
días: – Lunes a viernes (1-5) Sábado y domingo (6-7)
Intervalo de conexión mínimo
1minuto
18
6 720 611 791 (2007/05)
i
Desactivar los interva­los de conexión no pre­cisados fijando los mismos tiempos para la conexión y desco-
DT 10/DT 20
Ajuste de intervalos de conexión adicionales:
B Pulsar y programar el
próximo intervalo de conexión con
/ .
nexión.
Pulsar tantas veces como
B
sea necesario hasta que el cursor quede sobre .
B Pulsando se muestra el pri-
mer bloque 1-5: Elegir el bloque/ día deseado con (1-5 / 1, 2,
...5 / 6-7 / 6, 7).
Ajuste del primer intervalo de conexión:
B Pulsar tantas veces como
sea necesario hasta que se mues­tre la primera hora de conexión DT 10: 6:30 DT 20: 6:30 Ajustar la hora de conexión con
B Proseguir, hasta haber programado
todos los tiempos o intervalos de conexión para el bloque / día selec­cionado.
Ajuste del canal de agua caliente
(sólo DT 20):
B Después de haber ajustado el blo-
que / día para el canal de calefac­ción : pulsar , visualizándose entonces SEt .
B Pulsar y programar los tiem-
pos para el canal de agua caliente
según la descripción arriba
mencionada.
Español
Ajuste de bloques / días adiciona­les:
/ .
B Pulsar ; se visualiza la primera
hora de desconexión DT 10: 8:30 DT 20: 8:30 Ajustar la hora de desconexión con
/ .
6 720 611 791 (2007/05)
B Seleccionar el bloque / día
deseado pulsando . Pulsar
y programar los tiempos o intervalos de conexión según la descripción arriba mencionada.
19
DT 10/DT 20
3.2.4 Cambio del modo de opera­ción
B Ajustar el modo de operación /
auto/ / con la tecla (modos de operación, ver capítulo 3.1).
Cambio breve de la modalidad ope­rando en auto/:
B Pulsar ; el modo de operación
cambia hasta el próximo punto pro­gramado de a , o viceversa.
3.2.5 Activación del programa de vacaciones
B Pulsar tantas veces como
sea necesario hasta que el cursor quede sobre .
B Pulsar , mostrándose enton-
ces 00: Ajustar los días de vacacio­nes con / (máx. 99).
B Pulsar , la regulación se efec-
túa conforme a la modalidad .
Transcurridos los días de vacaciones fijados se activa a medianoche la modalidad auto//.
Español
Interrupción del programa de vacacio­nes:
B Pulsar una tecla cualquiera.
20
6 720 611 791 (2007/05)
DT 10/DT 20
Indicações de segu­rança
B O correcto funcionamento só
poderá ser garantido se estas ins­truções forem respeitadas.
B Acessórios só devem ser monta-
dos por um instalador credenciado.
B Não ligar este acessório à rede de
230 V.
B Interromper a alimentação de rede
(230 V AC) antes de iniciar a insta­lação.
Dados técnicos
Dimensões AxLxP 120x133x27 mm Tensão nominal 24 V DC Corrente nominal 30 mA Temp. ambiente
admissível Display 24 horas;
Classe de protecção II Tipo de protecção IP 24
0 ... +50 °C
iluminado
2Instalação
1 Informações
sobre os acessó­rios
Este acessório só deverá ser insta­lado em aparelhos com placa elec­trónica Heatronic 3
É possível a combinação com um regulador sem relógio incorporado
DT 10: 1 canal com programa semanal e 3 períodos de funciona­mento por dia (atribuição de canal de aquecimento ou de água quente através de Heatronic 3)
Perigo: Devido a cho­que eléctrico!
B Desligar a alimenta-
ção da rede (230 V AC) antes de iniciar a instalação.
B Descrição detalhada das partes do
aparelho, veja instrução de instala­ção do aquecedor.
B Instalar o relógio de acordo com as
figuras 2 a 5 na página 103.
Português
DT 20: 2 canais para aquecimento
e água quente (2 progra­mas semanais com 3 períodos de funcionamento por dia)
6 720 611 791 (2007/05)
21
DT 10/DT 20
3 Comando
3.1 Teclas e símbolos (figura 1, na página 102)
Teclas:
a : Seleccionar função / terminar a
programação
b : Tipo de funcionamento /auto/
/ funcionamento permanente
c : Aumentar valor
-Premir brevemente: Aumenta uma uni­dade
-Premir prolongadamente: Aumenta rapi­damente o valor
d : Mudar o tipo de funcionamento,
até o próximo ponto de comutação, entre / (disponível em auto/)
e : Confirmar a função seleccio-
nada/diminuir valor
-Premir brevemente: Diminui uma uni­dade
-Premir prolongadamente: Diminui rapi­damente o valor
Função
Alterar hora Programa(s) Alterar data Programa de férias
só DT 20
Canal de aquecimento Canal de água quente
Símbolos no display:
1...7 Dia da semana (1 = Segunda-feira...
7 = Domingo) Programar fim de serviço Programar início de serviço Canal de aquecimento (só DT 20) Canal de água quente (só DT 20)
3.2 Programar
Repor a programação de fábrica, veja página 105:
B Premir simultaneamente e
. A hora e a data préviamente ajusta­das permanecem inalteradas.
Símbolos no relógio de conexão:
Tipos de funcionamento
Aquecimento/água quente permanente­mente desligado
auto Funcionamento automático (todos os
períodos de funcionamento para aqueci­mento/água quente estão activos) Aquecimento/água quente ligado, entre
Português
o primeiro e o último tempo de resposta do dia Aquecimento/água quente permanente­mente ligado LED ligado = Aquecimento/água quente ligado LED desligado = Aquecimento/água quente desligado
22
Terminar os ajustes:
B Premir repetidamente , até ser
indicada a função desejada ou não premir qualquer tecla durante aprox. 1 minuto.
6 720 611 791 (2007/05)
DT 10/DT 20
3.2.1 Ajustar a hora e a data
Hora:
B Premir repetidamente , até o
indicador estar sobre .
B Premir , a indicação de horas
pisca: Ajustar a hora com /
.
B Premir , a indicação dos minu-
tos pisca: Ajustar os minutos com
/ .
Data:
B Premir repetidamente , até o
indicador estar sobre .
3.2.2 Ajustar a opção verão/ inverno
B Premir repetidamente , até o
cursor estar sobre .
B Premir uma vez e premir
três vezes, até dLS aparecer
no display.
B Ligar e desligar a opção verão/
inverno com / ( = LIGADO; = DESLIGADO).
3.2.3 Ajustar os períodos de funcionamento
Possibilidades de ajustes:
B Premir , a indicação de ano
pisca: Ajustar o ano com /
.
B Premir , a indicação do mês
pisca: Ajustar o mês com /
.
B Premir , a indicação do dia
pisca: Ajustar o dia com /
.
máx. 3 períodos de funcionamento
por dia
iguais períodos de funcionamento
para vários dias (formação de gru­pos) ou diferentes períodos de fun­cionamento para cada dia
Formação de grupos dos dias:
Segunda-feira a sexta-feira (1-5) Sábado e domingo (6-7)
mínimo período de funcionamento
é 1 minuto
Português
6 720 611 791 (2007/05)
23
DT 10/DT 20
Para desactivar os perí­odos de funcionamento
i
deve-se fazer coincidir a hora do início e do fim da programação (ex:
Ajustar outros períodos de funcio­namento:
B Premir e ajustar o próximo
período de funcionamento com / .
Início - 9:00; Fim ­9:00).
B Premir repetidamente , até o
cursor estar sobre .
B Premir , é indicado o primeiro
grupo de 1 a 5: Seleccionar o grupo/dia desejado com (1 a
5 / 1, 2, ...5 / 6 a 7 / 6, 7).
Ajustar o primeiro período de fun­cionamento:
B Premir repetidamente , até ser
indicada a primeira hora de início da programação
B Repetir o procedimento anterior até
todos os períodos de funciona­mento estarem ajustados para o grupo/dia seleccionado.
Ajustar o canal de água quente (só DT 20):
B Após ajustar o grupo/dia para o
canal de aquecimento : Premir , SEt surgirá no dis- play.
B Premir e ajustar os períodos
de funcionamento para o canal de água quente como descrito acima.
DT 10: 6:30 DT 20: 6:30 Ajustar a hora de início da progra­mação com / .
B Premir , é indicada a primeira
hora de fim da programação
Português
DT 10: 8:30 DT 20: 8:30 Ajustar a hora de fim da programa­ção com / .
24
Ajustar outros grupos/dias:
B Seleccionar o grupo/dia desejado
com . Premir e ajustar os períodos de funcionamento como descrito acima.
6 720 611 791 (2007/05)
DT 10/DT 20
3.2.4 Mudar o tipo de funciona­mento
B Ajustar o tipo de funcionamento /
auto// com (Tipos de funcionamento, veja capítulo 3.1).
Mudar o tipo de funcionamento por um curto tempo durante auto/:
B Premir , o tipo de funciona-
mento muda até o próximo ponto de comutação de para ou vice-versa.
3.2.5 Ajustar o programa de férias
B Premir repetidamente , até o
cursor estar sobre .
B Premir , 00 surgirá no display:
Ajustar o número de dias de férias com / (máx. 99).
B Premir , o tipo de funciona-
mento é regulado.
No final dos dias de férias, à meia­noite, o relógio volta para o tipo de fun­cionamento auto//.
Interromper o programa de férias:
B Premir qualquer tecla.
Português
6 720 611 791 (2007/05)
25
DT 10/DT 20
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
B Aby zapewnić poprawne
funkcjonowanie urządzenia, przestrzegać instrukcji obsługi.
B Wyposażenie dodatkowe
powinno być montowane wyłącznie przez serwisanta lub instalatora, posiadającego stosowne uprawnienia.
B W żadnym wypadku nie wolno
podłączać do sieci 230V AC.
B Przed instalacją odłączyć
zasilanie elektryczne (230V AC).
programem tygodniowym z 3 okresami przełączania dziennie (włączenie/wyłączenie)
Dane techniczne
Wymiary wys.x szer.x głęb.
Napięcie znamionowe
Prąd znamionowy 30 mA Dop. temp.
otoczenia Wyświetlacz 24 godzinny;
Klasa ochrony II Stopień ochrony IP 24
120x133x27 mm
24V DC
0 ... +50 ˚C
podświetlany
1 Dane osprzętu
Montaż wyłącznie w urządzeniach z panelem Heatronic 3
Możliwe połączenie z regulatorem bez własnego zegara sterującego
DT 10: 1 kanał z programem tygodniowym i 3 okresami przełączania dziennie (włączenie/ wyłączenie) (przyporządkowanie kanału ogrzewania lub ciepłej wody za pomocą panelu Heatronic 3)
Polski
DT 20: 2 kanały ogrzewania, 1 dla
2 Montaż
Niebezpieczeństwo:
Porażenie prądem!
B Przed instalacją
odłączyć zasilanie elektryczne (230 V AC).
B Dokładny opis części urządzenia,
patrz instrukcja instalacji urządzenia grzewczego.
B Wyposażenie dodatkowe
podłączyć i zamontować zgodnie
i 1 dla ciepłej wody z
26
z rys. 2 do 5 na str. 103/ 104.
6 720 611 791 (2007/05)
DT 10/DT 20
3Obsługa
3.1 Przyciski i symbole
(rys. 1, na str. 102)
Przyciski:
a : Wybór funkcji / Zakończenie
programowania
b : Stała zmiana trybu pracy /
auto//
c : Zwiększanie wartości
-krótkie naciśnięcie: o jedną jednostkę
-długie naciśnięcie: szybka zmiana wartości
d : Zmiana trybu pracy między
/ do następnego czasu
przełączania (dostępna w trybie auto/
)
e : Potwierdzenie wybranej funkcji /
Zmniejszanie wartości
-krótkie naciśnięcie: o jedną jednostkę
-długie naciśnięcie: szybka zmiana wartości
Symbole na zegarze sterującym:
Tryby pracy
Stałe ogrzewanie/ciepła woda w
auto trybie automatycznym (aktywne
wszystkie czasy przełączania ogrzewania/ciepłej wody) Ogrzewanie/ciepła woda włączone, między pierwszym i ostatnim czasem przełączania w danym dniu Stałe ogrzewanie/ciepła woda włączono Dioda LED wł. = ogrzewanie/ciepła woda wł. Dioda LED wył. = ogrzewanie/ciepła woda wył.
Funkcja
Godzina Program(y) czasowy(e) Data Program wakacyjny
Tylko DT 20
Kanał ogrzewania (c.o.) Kanał ciepłej wody (c.w.u.)
Symbole na wyświetlaczu:
1...7 Dzień tygodnia (1 = poniedziałek...
7 = niedziela) Programowanie czasu wyłączenia Programowanie czasu włączenia Kanał ogrzewania (tylko DT 20) Kanał ciepłej wody (tylko DT 20)
3.2 Programowanie
Przywracanie ustawienia podstawowego, patrz str. 105:
B Jednocześnie nacisnąć i
. Ustawiona godzina i data pozostanie bez zmian.
Zakończenie ustawiania:
B Naciskać , dopóki nie
wyświetli się wybrana funkcja lub przez ok. 60 sekund nie naciskać żadnego przycisku.
3.2.1 Ustawianie godziny i daty
Godzina:
B Naciskać , dopóki kursor
nie znajdzie się nad .
B Nacisnąć , wskaźnik
godziny miga: ustawić godzinę za pomocą / .
Polski
6 720 611 791 (2007/05)
27
DT 10/DT 20
B Nacisnąć , wskaźnik minut
3.2.3 Ustawianie czasów
miga: ustawić minuty za pomocą
/ .
Data:
B Naciskać , dopóki kursor
nie znajdzie się nad .
B Nacisnąć , wskaźnik roku
Możliwe ustawienia:
Maksymalnie 3 okresy
Takie same czasy przełączania
miga: ustawić rok za pomocą
/ .
Tworzenie grup dni:
B Nacisnąć , wskaźnik
miesiąca miga: ustawić miesiąc za pomocą / .
B Nacisnąć , wskaźnik dnia
Najmniejszym okresem
miga: ustawić dzień za pomocą
przełączania
przełączania dziennie
dla kilku dni (tworzenie grup) lub różne czasy przełączania dla każdego dnia
poniedziałek – piątek (1-5) – sobota i niedziela (6-7)
przełączania jest 1 minuta
/ .
B Naciskać .
3.2.2 Ustawianie automatycznego trybu czasu letniego/ zimowego
B Naciskać , dopóki kursor
nie znajdzie się nad .
B Nacisnąć jeden raz i trzy
razy , dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się dLS.
B Włączyć lub wyłączyć
automatyczny tryb czasu letniego/zimowego za pomocą
Polski
/ ( = wł.; = wył.).
Niewykorzystane
i
okresy przełączania deaktywować poprzez ustawienie tych samych czasów włączania i wyłączania.
B Naciskać , dopóki kursor
nie znajdzie się nad .
B Nacisnąć , wyświetla się
pierwsza grupa 1-5: wybrać odpowiednią grupę/dzień za pomocą (1-5 / 1, 2, ...5 / 6-7 / 6, 7).
B Naciskać .
28
6 720 611 791 (2007/05)
DT 10/DT 20
Ustawianie pierwszego okresu przełączania:
B Naciskać , dopóki nie
wyświetli się pierwszy czas włączenia DT 10: 6:30 DT 20: 6:30 Ustawić czas włączenia za pomocą / .
B Nacisnąć , wyświetla się
pierwszy czas wyłączenia DT 10: 8:30 DT 20: 8:30 Ustawić czas wyłączenia za pomocą / .
Ustawianie kanału ciepłej wody (tylko DT 20):
B Po ustawieniu grupy/dnia dla
kanału ogrzewania : nacisnąć
, wyświetla się SEt .
B Nacisnąć i ustawić czasy
przełączania dla kanału ciepłej wody w sposób opisany powyżej.
Ustawianie dalszych grup/dni:
B Wybrać grupę/dzień za pomocą
. Nacisnąć i ustawić czasy przełączania wzgl. okresy przełączania w sposób opisany
Ustawianie dalszych okresów przełączania:
B Nacisnąć i ustawić
następny czas przełączania za pomocą / .
B Czynność powtarzać do
momentu ustawienia wszystkich czasów przełączania wzgl. okresów przełączania danej grupy/dnia.
powyżej.
3.2.4 Zmiana trybu pracy
B Ustawić tryb pracy /auto//
za pomocą (tryby pracy,
patrz rozdz. 3.1).
Krótkotrwała zmiana trybu pracy podczas auto/:
B Nacisnąć , tryb pracy do
następnego czasu przełączania zmienia się z na lub odwrotnie.
6 720 611 791 (2007/05)
Polski
29
DT 10/DT 20
3.2.5 Ustawianie programu wakacyjnego
B Naciskać , dopóki kursor
nie znajdzie się nad .
B Nacisnąć , wyświetla się 00:
ustawić liczbę dni wakacyjnych za pomocą / (maks.
99).
B Nacisnąć , regulacja
odbywa się zgodnie z trybem pracy .
Po upływie dni wakacyjnych zegar ponownie przełącza się o północy na tryb pracy auto//.
Anulowanie programu wakacyjnego:
B Nacisnąć dowolny przycisk.
Polski
30
6 720 611 791 (2007/05)
DT 10/DT 20
Voor uw veiligheid
B Lees eerst de gebruiksaanwijzing
aandachtig door.
B Laat bij voorkeur de DT 10/DT 20
door een erkend INSTALLATEUR monteren.
B De DT 10/DT 20 aansluiten op het
24volt circuit van de Heatronic.
B Maak het toestel spanningsloos
alvorens de DT 10/DT 20 te monte­ren.
1 Gegevens over het
toebehoren
Technische gegevens
Afmetingen h x b x d 120 x 133 x
27 mm
Nominale spanning 24 V DC Nominale stroom 30 mA Max. omgevingstem-
peratuur Display 24 uur;
Isolatieklasse II Beschermingsklasse IP 24
0 ... +50 °C
verlicht
2 Installatie
Nederlands
Montage alleen in toestellen met
Heatronic 3
Combinatie met thermostaat zon-
der eigen schakelklok mogelijk
DT 10: is voorzien van eén kanaal
met weektijdprogramma en drie schakelperioden per dag (kanaal­toewijzing verwarming of warm water via Heatronic 3)
DT 20: is voorzien van twee kana-
len voor verwarming en warm water (twee weektijdpro­gramma's met drie schakelperioden per dag)
Gevaar: voor stroom­schok!
B Alvorens de montage
van de DT10/DT20 toestel spannings­loos maken.
B Zie de installatiehandleiding van het
verwarmingstoestel voor een gede­tailleerde beschrijving van de onderdelen van het toestel.
B De DT 10/DT 20 moeten overeen-
komstig de afbeeldingen 2 t/m 5 op pagina 103 aangesloten en
6 720 611 791 (2007/05)
gemonteerd worden.
31
DT 10/DT 20
3 Bediening
3.1 Toetsen en symbo­len (afbeelding 1,
Nederlands
op pagina 102)
Toetsen:
a : Functie selecteren / Programme-
ring beëindigen
b : Functiemodus /auto//
voor langere tijd veranderen
c : Waarde hoger
- Kort indrukken: Een eenheid hoger
- Lang indrukken: Waarde snel wijzigen
d : Functiemodus tot aan het vol-
gende schakelpunt tussen / ver­anderen (beschikbaar bij auto/)
e : Geselecteerde functie bevesti-
gen / Waarde lager
- Kort indrukken: Een eenheid lager
- Lang indrukken: Waarde snel wijzigen
Symbolen op schakelklok:
Functieinstellingen
Continu verwarming/Warm water uit
auto Automatische modus (alle schakeltijden
voor Verwarming/Warm water actief) Verwarming/Warm water aan, tussen eerste en laatste schakeltijd van de dag Continu verwarming/Warm water aan LED aan = Verwarming/Warm water aan LED uit = Verwarming/Warm water uit
Symbolen in het display:
1...7 Weekdag (1 = maandag...
7 = zondag) Uitschakelpunt programmeren Inschakelpunt programmeren Verwarmingskanaal (alleen DT 20) Warmwaterkanaal (alleen DT 20)
3.2 Programeren
Voer de basisinstelling (zie pagina 105) opnieuw uit:
B Druk tegelijkertijd op en
. De ingestelde tijd en datum blijven bewaard.
Instellingen beëindigen:
B druk zo vaak op tot de
gewenste functie wordt weergege­ven of druk ca. 60 seconden niet op een toets.
3.2.1 Tijd en datum instellen
Tijd:
B Druk zo vaak op tot de cursor
boven staat.
Functie
Tijd Tijdprogramma('s) Datum Vakantieprogramma
alleen DT 20
Verwarmingskanaal Warmwaterkanaal
32
B Druk op , de urenaanduiding
knippert: Stel de juiste tijd in uren in met / in.
B Druk op , de minutenaandui-
ding knippert: Stel de juiste minu­ten in met / in.
6 720 611 791 (2007/05)
DT 10/DT 20
Datum:
B Druk zo vaak op tot de cursor
boven staat.
B Druk op , de jaaraanduiding
knippert: Stel het jaar met /
in.
B Druk op , de maandaandui-
ding knippert: Stel de maand met
/ in.
B Druk op , de dagaanduiding
knippert: Stel de dag met /
in.
3.2.2 Automatische zomer- en wintertijd instellen
Groepsvormingen van de dagen: –Maandag t/m vrijdag (1-5) Zaterdag en zondag (6-7)
De kleinste schakelperiode is 1minuut
Deactiveer niet-beno­digde schakelperioden
i
door de in- en uitscha­kelpunten aan elkaar gelijk te maken.
B Druk zo vaak op tot de cursor
boven staat.
B Druk op , de eerste groep
Nederlands
B Druk zo vaak op tot de cursor
boven staat.
B Druk eenmaal op en driemaal
op tot dLS in het display wordt weergegeven.
B Schakel de automatische zomer- en
wintertijd met / in of uit ( = AAN; = UIT).
3.2.3 Schakeltijden instellen
Instelmogelijkheden:
max. drie schakelperioden per dag
dezelfde schakeltijden voor een aantal dagen (groepsvorming) of verschillende schakeltijden voor elke dag
1-5 wordt weergegeven: Selecteer de gewenste groep/dag met (1-5 / 1, 2, ...5 / 6-7 / 6, 7).
Eerste schakelperiode instellen:
B Druk zo vaak op tot de eerste
inschakeltijd wordt weergegeven DT 10: 6:30 DT 20: 6:30 Stel de inschakeltijd met /
in.
B Druk op , de eerste uitscha-
keltijd wordt weergegeven DT 10: 8:30 DT 20: 8:30 Stel de uitschakeltijd met /
in.
6 720 611 791 (2007/05)
33
DT 10/DT 20
Overige schakelperioden instel­len:
B Druk op en stel de volgende
schakeltijd met / in.
B Herhaal dit tot alle schakeltijden
Nederlands
resp. schakelperioden voor de geselecteerde groep of dag zijn ingesteld.
Warmwaterkanaal instellen (alleen DT 20):
B Na het instellen van de groep of
dag voor het verwarmingskanaal
:
Druk op . Functiemodus SEt
wordt weergegeven.
3.2.4 Functiemodus wijzigen
B Stel de functiemodus /auto//
in met (functiemodus zie
hoofdstuk 3.1).
Functiemodus voor korte tijd verande­ren tijdens auto/:
B Druk op . De functiemodus
wisselt tot aan het volgende scha­kelpunt van naar of omge­keerd.
3.2.5 Vakantieprogramma instellen
B Druk zo vaak op tot de cursor
boven staat.
B Druk op en stel de schakeltij-
den voor het warmwaterkanaal in zoals boven beschreven.
Overige groepen of dagen instel­len:
B Selecteer de gewenste groep of
dag met . Druk op en stel de schakeltijden of schakelpe­rioden in zoals hierboven beschre­ven.
B Druk op . 00 wordt weerge-
geven: Stel het aantal vakantieda­gen met / in (max. 99).
B Druk op . Er wordt geregeld
volgens functiemodus .
Na afloop van de vakantiedagen wordt om middernacht teruggeschakeld naar de functiemodus auto//.
Vakantieprogramma annuleren:
B Druk op een willekeurige toets.
34
6 720 611 791 (2007/05)
DT 10/DT 20
Mesures de sécurité
B Respecter ces instructions afin
d’assurer un fonctionnement cor­rect.
B L’installation des accessoires ne
doit être effectué que par un instal­lateur agréé.
B Ne brancher en aucun cas cet
accessoire sur le réseau 230 V.
B Avant d’effectuer l’installation, inter-
rompre l'alimentation électrique (230 V AC).
1 Indications concer-
Caractéristiques techniques
Dimensions h x l x p 120 x 133 x
27 mm
Tension nominale 24 V DC Courant nominal 30 mA Température
ambiante admissible Ecran 24-heures ;
Classe de protection II Type de protection IP 24
0 ... +50 °C
rétroéclairé
2 Installation
Français
nant les accessoires
Le montage n’est possible que sur des appareils équipés d'une Heatronic 3
Compatible avec les thermostats sans programmateur.
DT 10 : 1 canal avec programme horaire hebdomadaire et 3 pério­des de commutation par jour (attri­bution du canal pour chauffage ou eau chaude sanitaire au moyen de Heatronic 3)
DT 20 : 2 canaux pour chauf­fage et eau chaude sanitaire
(2 programmes horaires heb-
domadaires avec 3 périodes de
Danger : risque d’élec­trocution !
B Avant d’effectuer
l’installation, inter­rompre l’alimenta­tion en courant électrique (230 V AC).
B Pour la description détaillée des
éléments de l’appareil, voir les ins­tructions d’installation de la chau­dière.
B Installer les accessoires conformé-
ment aux figures 2 à 5, pages 103 et 104.
commutation par jour)
6 720 611 791 (2007/05)
35
DT 10/DT 20
3Utilisation
3.1 Touches et symbo-
les (figure 1, à la page 102)
Touches:
a : Choix de la fonction / fin de la
programmation
b : Changement du mode de service
Français
c : Augmentation de la valeur
d : Changement du mode de ser-
e : Confirmation de la fonction choi-
/auto/ / en permanence
- Impulsion brève : une unité de plus
- Maintenir appuyer : Faire dérouler les valeurs rapidement
vice jusqu’au prochain point de commu­tation entre / (disponible pour auto/)
sie / diminution de la valeur
- Impulsion brève : une unité de moins
- Maintenir appuyer : Faire dérouler les valeurs rapidement
Fonction
Heure Programme(s) horaire(s) Date Programme vacances
seulement DT 20
Canal chauffage Canal eau chaude sanitaire
Symboles sur l’écran :
1...7 Jour de la semaine (1 = lundi ...
7 = dimanche) Programmation de l'heure d'arrêt Programmation de l'heure d'enclenche­ment Canal chauffage (seulement DT 20) Canal eau chaude sanitaire (seulement DT 20)
3.2 Programmation
Réinitialisation des réglages de base décrits en page 105 :
B Appuyer simultanément sur
Symboles se trouvant sur le pro­grammateur :
Modes de service
Chauffage / eau chaude arrêté en per­manence
auto Service automatique (toutes les heures
de commutation pour chauffage / eau chaude sont actives) Chauffage / eau chaude en fonctionne­ment, entre la première et la dernière heure de commutation du jour Chauffage / eau chaude en fonctionne­ment en permanence LED allumée = Chauffage / eau chaude en fonctionnement LED éteinte = Chauffage / eau chaude arrêté
et . Heure et date réglées demeurent inchangées.
Fin de la programmation :
B Appuyer sur jusqu'à ce que
la fonction souhaitée soit affichée ou n'appuyer sur aucune touche pendant environ 60 secondes.
36
6 720 611 791 (2007/05)
DT 10/DT 20
3.2.1 Réglage de l'heure et de
la date
Heure :
B Appuyer sur jusqu'à ce que
le curseur soit au dessus de .
B Appuyer sur jusqu'à ce que
l'affichage des heures clignote : Régler l’heure au moyen de /
.
B Appuyer sur jusqu’à ce que
l’affichage des minutes commence à clignoter : Régler la minute au moyen de / .
Date :
B Appuyer sur jusqu'à ce que
le curseur soit au dessus de .
3.2.2 Réglage de l’automati­que heure d’été / heure d’hiver
B Appuyer sur jusqu'à ce que
le curseur soit au dessus de .
B Appuyer une fois sur et trois
fois sur jusqu’à ce que dLS s'affiche sur l'écran.
B Activer ou désactiver la commuta-
tion automatique heure d'hiver / heure d'été avec / ( = EN FONCTIONNEMENT ;
= ETEINT).
3.2.3 Réglage des heures de commutation
Possibilités de réglage :
Français
B Appuyer sur , l’affichage an
clignote : Régler l'année au moyen de / .
B Appuyer sur , l’affichage mois
clignote : Régler le mois au
moyen de / .
B Appuyer sur , l’affichage jour
clignote : Régler le jour au
moyen de / .
au max. 3 plages de commutation
par jour
mêmes heures de commutation
pour plusieurs jours ou heures de commutations différentes pour cha­que jour
définition des programmes types
(groupes de jours) : – lundi à vendredi (1-5) samedi et dimanche (6-7)
la durée de commutation la plus
courte est de 1 minute
6 720 611 791 (2007/05)
37
DT 10/DT 20
Désactiver toutes les plages de commutation
i
non nécessaires en ré­glant le point d'enclen­chement sur la même
Réglage d'autres plages de com­mutation :
B Appuyer sur et régler la pro-
chaine heure de commutation au moyen de / .
valeur que le point d’ar­rêt.
B Appuyer sur jusqu'à ce que
Français
le curseur soit au dessus de .
B Appuyer sur , le premier
groupe 1-5 est affiché : Choisir le groupe / jour souhaité au moyen de
(1-5 / 1, 2, ...5 / 6-7 / 6, 7).
Régler la première plage de com­mutation :
B Appuyer sur jusqu’à ce que
la première heure d'enclenchement soit affichée
B Répéter jusqu’à ce que toutes les
heures ou plages de commutation soient réglées pour le jour / groupe de jours choisi.
Régler le canal eau chaude sani­taire (seulement DT 20) :
B Après avoir réglé le jour / groupe de
jours pour le canal chauffage, appuyer sur :
SEt est affiché.
B Appuyer sur régler les plages
de commutation pour le canal eau chaude sanitaire conformément à la description ci-dessus.
DT 10 : 6:30 DT 20 : 6:30 Régler l’heure d'enclenchement au moyen de / .
B Appuyer sur , la première
heure d’arrêt est affichée DT 10 : 8:30 DT 20 : 8:30 Régler l’heure d’arrêt au moyen de
/ .
38
Réglage d'autres jours / groupes de jours :
B Choisir le jour / groupe de jours
souhaité au moyen de . Appuyer sur et régler les heures ou plages de commutation conformément à la description ci­dessus.
6 720 611 791 (2007/05)
DT 10/DT 20
3.2.4 Changement du mode de service
B Régler le mode de service /auto/
/ au moyen de (modes
de service voir chapitre 3.1).
Changement ponctuel du mode de service pendant le fonctionnement auto/ :
B Appuyer sur , le mode de ser-
vice commute jusqu’au prochain point de commutation de à ou vice versa.
3.2.5 Réglage du programme vacances
B Appuyer sur jusqu'à ce que
le curseur soit au dessus de .
B Appuyer sur , 00 s'affiche :
Régler le nombre de jour vacances au moyen de / (99 au max.).
B Appuyer sur , le réglage se
fait suivant le mode de service .
A la fin de la période de vacance, à minuit, le mode de service revient sur
auto//.
Français
Mettre fin au programme vacances :
B Appuyer sur une touche quelcon-
que.
6 720 611 791 (2007/05)
39
DT 10/DT 20
Указания по технике безопасности
B Чтобы обеспечить исправную
работу, соблюдайте настоящую инструкцию.
B Принадлежность разрешается
монтировать только специалисту по монтажу теплотехнического оборудования, имеющему соответствующий допуск.
B Категорически запрещается
подключать данную принадлежность к сети 230 В.
По русски
B Перед монтажом отключить
электропитание (230 В переменного тока).
DT 10: 1 канал с недельной
временной программой и 3 периодами переключения в сутки (канал отопления или приготовления горячей воды посредством Heatronic 3)
DT 20: 2 канала для отопления
и приготовление горячей
воды (2 недельные временные программы с 3 периодами переключения в сутки)
Технические данные
Габаритые размеры (высота x длина x ширина)
Номинальное напряжение
120x133x27 мм
24 В постоянного
1 Сведения о
принад­лежности
Монтаж только в приборах с
Heatronic 3
Возможна комбинация с
регулятором без собственного таймера
тока
Номинальный ток 30 мA Допуст.
температура окружающей среды
Дисплей 24-часовой;
Класс безопасности II Тип защиты IP 24
0 ... +50 °C
с подсветкой
40
6 720 611 791 (2007/05)
DT 10/DT 20
2 Монтаж
ОПACHO: Удар
электрическим током!
B Перед монтажом
отключить электропитание (230 В переменного тока).
B Подробное описание деталей
прибора см. в инструкции по эксплуатации отопительного прибора.
B Подключить и смонтировать
принадлежность в соответствии с рис. 2 - 5 на
3 Обслуживание
3.1 Кнопки и символы (рис. 1 на стр. 102)
Кнопки:
a : выбор функции / окончание
программирования
b : режим работы /auto//
переключение на длительный
период
c : значение выше
- кратковременно нажать: на единицу выше
- длительно нажать: быстрое изменение значения
d : переключение режима до
следующей точки переключения между / (возможно при auto/
)
e : подтверждение выбранной
функци / значение ниже
- кратковременно нажать: на единицу ниже
- длительно нажать: быстрое изменение значения
По русски
стр. 103, 104.
6 720 611 791 (2007/05)
Символы на таймере:
Режимы работы
продолжительное выключение отопления/горячей воды
auto автоматический режим (все
времена переключения для отопления/горячей воды активны) отопление/горячая воды включены, между первым и последним временем переключения дня продолжительное включение отопления/горячей воды светодиод включен = отопление/ горячая вода включены светодиод выключен = отопление/ горячая вода выключены
41
DT 10/DT 20
ФункциDя
Время Временная программа (-ы) Дата Программа отпуска
только DT 20
Канал отопления Канал приготовления горячей воды
Символы на дисплее:
1...7 День недели (1 = понедельник...
7 = воскресенье) Программирование точки выключения Программирование точки включения Канал отопления (только DT 20) Канал приготовления горячей воды (только DT 20)
3.2.1 Установка текущего времени и даты
Текущее время:
B нажимать, пока курсор не
окажется над .
B нажать, индикация часов
мигает: установить часы посредством / .
B нажать, индикация минут
мигает: установить минуты посредством / .
Дата:
B нажимать, пока курсор не
3.2 Программирование
По русски
Основную настройку см. на стр. 105, установить снова:
B и нажать
одновременно. Установленные текущее время и дата сохраняются.
Окончание режима настройки:
B нажимать, пока не
появится нужная функция или в течение примерно 60 секунд не нажимать никаких кнопок.
окажется над .
B нажать, индикация года
мигает: установить год посредством / .
B нажать, индикация
месяца мигает: установить месяц посредством /
.
B нажать, индикация дня
мигает: установить день посредством / .
42
6 720 611 791 (2007/05)
3.2.2 Установка автоматического перехода на летнее/ зимнее время
DT 10/DT 20
Неиспользуемые периоды
i
переключения деактивировать,
B нажимать, пока курсор не
окажется над .
B один раз нажать и
три раза нажать, пока не появится на дисплее dLS.
B Включить или выключить
автоматический переход на летнее/зимнее время посредством / ( = ВКЛ; = ВЫКЛ).
3.2.3 Установка времен переключения
Возможно установить:
макс. 3 периода переключения
в сутки
установив одинаковые точки включения и выключения.
B нажимать, пока курсор не
окажется над .
B нажать, появляется
первая группа 1-5: выбрать нужную группу/день посредством (1-5 / 1, 2,
...5 / 6-7 / 6, 7).
Установить первый период переключения:
B нажимать, пока не
появится первое время
По русски
одинаковые времена
переключения на несколько дней (групповая настройка) или различные времена переключения на каждый день
групповая настройка по дням:
с понедельника по пятницу
(1-5)
суббота и воскресенье (6-7)
кратчайший период
переключения равен 1 минуте
6 720 611 791 (2007/05)
включения DT 10: 6:30 DT 20: 6:30 установить время включения посредством / .
B нажать, появляется
первое время выключения DT 10: 8:30 DT 20: 8:30 установить время выключения посредством / .
43
DT 10/DT 20
Установить последующие периоды переключения:
B нажать и установить
следующее время переключения посредством
/ .
B Повторить процедуру, пока все
времена или периоды переключения для выбранной группы/дня не будут установлены.
Настройка канала приготовления горячей воды (только DT 20):
3.2.4 Изменение режима работы
B
Установить режим работы / auto/ / посредством (режимы работы см. в разделе 3.1).
Кратковременное изменение режима работы в режиме auto/:
B
нажать, режим работы изменится до следующей точки переключения с на или наоборот.
3.2.5 Установка программы отпуска
B после установки группы/дня
По русски
для канала отопления :
нажать, на дисплее
появляется SEt .
B нажать и установить
времена переключения для канала приготовления горячей воды , как описано выше.
Установить другие группы/дни:
B выбрать нужную группу/день
посредством . нажать и установить времена или периоды переключения, как описано выше.
B нажимать, пока курсор не
окажется над .
B нажать, на дисплее
появляется 00. Установить число дней отпуска посредством / (максимум 99).
B нажать, производится
регулировка в соответствии с режимом .
По истечении дней отпуска в полночь произойдет обратное переключение на режим auto//
.
44
Прерывание программы отпуска:
B нажать любую кнопку.
6 720 611 791 (2007/05)
DT 10/DT 20
Drošības norādījumi
B Lai nodrošinātu ierīces
netraucētu darbību, ievērot šo instrukciju.
B Ierīci drīkst uzstādīt tikai
sertificēts speciālists.
B Nekādā gadījumā nepieslēdziet
ierīci 230 V tīklam.
B Pirms ierīces uzstādīšanas
atslēgt sprieguma padevi (230 V maistrāva).
1 Ierīces dati
Tehniskie dati
Izmēri A x P x Dz 120 x 133 x 27 mm Nominālais
spriegums Nominālā strāva 30 mA Pieaujamā
apkārtējā gaisa temperatūra
Displejs 24 stundas;
Aizsardzības klase
Aizsardzības veids
24 V DC
0 ... +50 °C
apgaismots II
IP 24
Montāža iespējama tikai apkures
iekārtās ar Heatronic 3
Iespējama kombinācija ar telpas
temperatūras regulatoru bez pulkstea
DT 10: 1 kanāls ar nedēas laika
programmu un 3 slēgperiodiem katrai dienai (kanālu izvēle – apkure vai karstais ūdens ar Heatronic 3 automātiku)
DT 20: 2 kanāli apkurei un
karstajam ūdenim (2 nedēas laika programmas ar 3 slēgperiodiem katrai dienai)
2 Uzstādīšana
Bīstami: Augsts
spriegums!
B Pirms iekārtas
uzstādīšanas atslēgt sprieguma padevi (230 V maistrāva).
B Iekārtas sastāvdau detalizētu
aprakstu sk. apkures iekārtas uzstādīšanas instrukcijā.
B Ierīci pieslēgt un montēt
Latviski
6 720 611 791 (2007/05)
atbilstoši 2.  5.att., 103. lpp.
45
DT 10/DT 20
3 Apkalpošana
3.1 Taustii un simboli ( 1. att., 102. lpp.)
Taustii:
a : funkcijas izvēle/
programmēšanas pabeigšana
b : darbības režīms /auto//
ilgstoši mainīt
c : vērtības palielināšana
īsi piespiežot: vērtības palielināšana par vienu vienību ilgi turot piespiestu: strauja vērtības palielināšana
d : darbības režīma līdz
nākamajam slēguma laikam maia starp / (pieejams režīmā auto/
)
e : izvēlētās funkcijas
apstiprināšana/vērtības samazināšana īsi piespiežot: vērtības samazināšana par vienu vienību ilgi turot piespiestu: strauja vērtības samazināšana
Latviski
Pulkstea simboli:
Funkcijas
pulkstelaiks laika programma(s) datums brīvdienu programma
tikai DT 20
apkures kanāls karstā ūdens kanāls
Displeja simboli:
1...7 nedēas diena (1 = pirmdiena...
7 = svētdiena) izslēgšanas laika programmēšana programmēšana ieslēgšanas laika programmēšana apkures kanāls (tikai DT 20) karstā ūdens kanāls (tikai DT 20)
3.2 Programmēšana
Pamatieregulējumu (sk. 105. lpp.) atjaunošana:
B vienlaicīgi piespiest un
taustiu. Ieregulētais laiks un datums saglabājas.
Darbības režīmi
ilgstoša apkure/karstais ūdens izslēgts
auto automātiskais režīms (visi slēguma
laiki apkurei/karstajam ūdenim ir aktivizēti) apkure/karstais ūdens ir ieslēgti starp pirmo un pēdējo dienas slēguma laiku apkure/karstais ūdens ir ieslēgti ilgstoši indikators ir izgaismots = apkure/ karstais ūdens ir ieslēgti indikators nav izgaismots = apkure/ karstais ūdens ir izslēgti
46
Ieregulējumu pabeigšana:
B vairākkārt piespiest
taustiu, līdz tiek parādīta vēlamā funkcija vai apmēram 60 sekundes neaiztikt nevienu taustiu.
6 720 611 791 (2007/05)
DT 10/DT 20
3.2.1 Pulkstelaika un datuma ieregulēšana
Pulkstelaiks:
B taustiu vairākkārt īsi
piespiest, līdz kursors ir uz .
B Piespiest taustiu, stundu
rādītājs mirgo: stundas ieregulēt ar / taustiiem.
B Piespiest taustiu, minūšu
rādītājs mirgo: minūtes ieregulēt ar / taustiiem.
Datums:
B taustiu vairākkārt īsi
piespiest, līdz kursors ir uz .
B Piespiest taustiu, gada
3.2.2 Vasaras/ziemas laika pārslēgšanās ieregulēšana
B taustiu vairākkārt īsi
piespiest, līdz kursors ir uz .
B Vienreiz piespiest un
trīsreiz taustiu, līdz displejā parādās dLS.
B Vasaras/ziemas laika
pārslēgšanos ieslēgt vai izslēgt ar / taustiiem( = IESLĒGTS; = IZSLĒGTS).
3.2.3 Slēguma laiku ieregulēšana
Ieregulēšanas iespējas:
rādījums mirgo: gadu ieregulēt ar / taustiiem.
B Piespiest taustiu, mēneša
rādījums mirgo: mēnesi ieregulēt ar / taustiiem.
B Piespiest taustiu, dienas
rādījums mirgo: dienu ieregulēt ar / taustiiem.
maks. 3 slēgperiodi dienā
vienādi slēguma laiki vairākām
dienām (grupu veidošana) vai atširīgi slēguma laiki katrai dienai
Dienas grupu veidošana:
no pirmdienas līdz piektdienai
(15)
no sestdienas līdz svētdienai
(67)
Īsākais slēguma periods ir
1minūte
Latviski
6 720 611 791 (2007/05)
47
DT 10/DT 20
Neizmantotos slēguma periodus
i
deaktivizēt, novienādojot ieslēgšanās un
Citu slēguma periodu ieregulēšana:
B Piespiest taustiu, un ar
/ taustiiem ieregulēt
nākamo slēguma laiku.
izslēgšanās laikus.
B taustiu vairākkārt īsi
piespiest, līdz kursors ir uz .
B Piespiest taustiu; tiek
parādīta pirmā grupa 15: ar
taustiu izvēlēties vēlamo
grupu/dienu (15 / 1, 2, ...5 /
67 / 6, 7).
Pirmā slēguma perioda ieregulēšana:
B taustiu vairākkārt īsi
piespiest, līdz parādās pirmais ieslēgšanās laiks
Latviski
DT 10: 6:30 DT 20: 6:30
B Atkārtot, līdz ir ieregulēti visi
slēguma laiki, attiecīgi slēguma periodi izvēlētajai grupai/dienai.
Karstā ūdens kanāla ieregulēšana (tikai DT 20):
B Pēc grupas/dienas
ieregulēšanas apkures kanālam
:
piespiest taustiu, tiek parādīts SEt .
B Piespiest taustiu un, kā
aprakstīts iepriekš, ieregulēt slēguma laikus karstā ūdens kanālam .
Citu grupu/dienu ieregulēšana :
Ieslēgšanās laiku ieregulēt ar
vai taustiiem.
B taustiu piespiest īsu
mirkli: parādās pirmais izslēgšanās laiks DT 10: 8:30 DT 20: 8:30 Izslēgšanās laiku ieregulēt ar
vai taustiiem.
48
B Izvēlēties vēlamo grupu/dienu ar
taustiu . Piespiest taustiu un, kā aprakstīts iepriekš, ieregulēt slēguma laikus, attiecīgi, periodus.
3.2.4 Darbības režīma maia
B Darbības režīmus /auto//
ieregulēt ar (taustiu
(darbības režīmus sk. 3.1. nod.).
6 720 611 791 (2007/05)
DT 10/DT 20
Īslaicīga darbības režīmu maia auto/ režīma laikā:
B piespiest taustiu:
darbības režīms nomainās līdz nākamajam slēguma laikam no
uz , vai otrādi.
3.2.5 Brīvdienu programmas ieregulēšana
B taustiu vairākkārt īsi
piespiest, līdz kursors ir uz .
B Piespiest taustiu 
parādās 00: ar / taustiiem ieregulēt brīvdienu skaitu (maks. 99).
B Piespiest taustiu 
regulēšana notiek saskaā ar darbības režīmu .
Beidzoties brīvdienām, iekārta pusnaktī pārslēdzas atpaka uz auto// režīmu.
Brīvdienu programmas pārtraukšana:
B Piespiest jebkuru taustiu.
Latviski
6 720 611 791 (2007/05)
49
DT 10/DT 20
Ohutusjuhised
B Laitmatu funktsioneerimise
tagamiseks järgida käesolevat juhendit.
B Lisatarvikut võib paigaldada
ainult vastavat tegevusluba omav montöör.
B Antud lisatarvikut ei tohi mingil
juhul ühendada 230 V võrku.
B Enne lisatarviku paigaldamist
vabastada seade pinge alt (230 V AC).
1 Andmed
Tehnilised andmed
Mõõtmed KxLxS 120x133x27 mm Nimipinge 24 V DC Nimivool 30 mA Lubatud ümbritsev
temperatuur Näidik 24 tundi;
Kaitseklass II Kaitse liik IP 24
0 ... +50 °C
valgustatud
2 Paigaldamine
lisatarviku kohta
Sobib paigaldamiseks ainult
Heatronic 3ga varustatud seadmetele
Võimalik kombineerida ilma
taimerita regulaatoriga
DT 10: 1 kanal
nädalaprogrammiga ja 3 lülitusperioodiga iga päeva
Eesti keel
kohta (kanalivalik küte või kuum vesi Heatronic 3 kaudu)
DT 20: 2 kanalit kütte ja
kuuma vee jaoks
Oht: Elektrilöögi oht!
B Enne lisatarviku
paigaldamist vabastada seade pinge alt (230 V AC).
B Seadmeosade täpsem kirjeldus,
vt kütteseadme paigaldusjuhend.
B Lisatarvik vastavalt joonisele 2
kuni 5 leheküljel 103 ühendada ja paigaldada.
(2 nädalaprogrammi 3 lülitusperioodiga iga päeva kohta)
50
6 720 611 791 (2007/05)
DT 10/DT 20
3 Hooldamine
3.1 Klahvid ja sümbolid (joonis 1, leheküljel 102)
Klahvid:
a : Funktsiooni valimine /
Programmeerimise lõpetamine
b : Töörežiimi /auto//
kestev vahetamine
c : Väärtuse suurendamine
Lühike vajutus: ühe ühiku võrra suuremaks Pikk vajutus: väärtuse kiire muutmine
d : Töörežiimi vahetamine
järgmise lülituspunktini / vahel (sümboli auto korral/ )
e : Valitud funktsiooni kinnitamine
/ Väärtuse vähendamine Lühike vajutus: ühe ühiku võrra väiksemaks Pikk vajutus: väärtuse kiire muutmine
ainult DT 20
Küttekanal Kuuma vee kanal
Näidiku sümbolid:
1...7 Nädalapäev (1 = esmaspäev...
7 = pühapäev) Väljalülituspunkti programmeerimine Sisselülituspunkti programmeerimine Küttekanal (ainult DT 20) Kuuma vee kanal (ainult DT 20)
3.2 Programmeerimine
Algseade, vt lehekülg 105, taastamine:
B ja üheaegselt
vajutada. Seatud kellaaeg ja kuupäev jäävad püsima.
Seadete lõpetamine:
Taimeri sümbolid:
Töörežiimid
Küte/kuum vesi kestvalt välja lülitatud
auto Automaatrežiim (kõik lülitusajad
kütte/kuuma vee osas aktiivsed) Küte/kuum vesi sisse lülitatud, päeva esimese ja viimase lülitusaja vahel Küte/kuum vesi kestvalt sisse lülitatud Valgusdiood sisse lülitatud = küte/ kuum vesi sisse lülitatud Valgusdiood välja lülitatud = küte/ kuum vesi välja lülitatud
Funktsioon
Kellaaeg Ajaprogramm(id) Kuupäev Puhkuseprogramm
B vajutada nii kaua, kuni
kuvatakse soovitud funktsioon või mitte vajutada ca 60 sekundi jooksul ühtegi klahvi.
3.2.1 Kellaaja ja kuupäeva seadmine
Kellaaeg:
B vajutada nii mitu korda,
kuni kursor on kohal.
B vajutada, tunninäit vilgub:
seada tunnid / abil.
B vajutada, minutinäit vilgub:
seada minutid / abil.
Eesti keel
6 720 611 791 (2007/05)
51
DT 10/DT 20
Kuupäev:
B vajutada nii mitu korda,
kuni kursor on kohal.
B vajutada, näit aasta
vilgub: seada aasta / abil.
B vajutada, näit kuu vilgub:
seada kuu / abil.
B vajutada, näit päev
vilgub: seada päev / abil.
3.2.2 Suve/talveaja automaatika seadmine
samad lülitusajad mitme päeva
jaoks (grupeerimine) või erinevad lülitusajad iga päeva jaoks
Päevade grupeerimine:
esmaspäev kuni reede (15) – laupäev ja pühapäev (67)
lühim lülitusperiood on 1 minut
Mittevajalikud lülitusperioodid
i
deaktiveerida sisse ja väljalülitusaja ühitamisega.
B vajutada nii mitu korda,
kuni kursor on kohal.
B üks kord ja kolm
korda vajutada, kuni näidikule ilmub dLS.
B Suve/talveaja automaatika
/ abil sisse või välja
lülitada ( = SISSE LÜLITATUD;
= VÄLJAVÄLJA LÜLITATUD).
3.2.3 Lülitusaegade
Eesti keel
seadmine
Seadmisvõimalused:
max 3 lülitusperioodi päeva
kohta
B vajutada nii mitu korda,
kuni kursor on kohal.
B vajutada, kuvatakse
esimene grupp 15: valida soovitud grupp/päev abil (15 / 1, 2, ...5 / 67 / 6, 7).
Esimese lülitusperioodi seadmine:
B vajutada nii mitu korda,
kuni kuvatakse esimene sisselülitusaeg DT 10: 6:30 DT 20: 6:30 Seada sisselülitusaeg /
52
abil.
6 720 611 791 (2007/05)
DT 10/DT 20
B vajutada, kuvatakse
esimene väljalülitusaeg DT 10: 8:30 DT 20: 8:30 Seada väljalülitusaeg /
abil.
Muude lülitusperioodide seadmine:
B vajutada ja seada järgmine
lülitusaeg / abil.
B Korrata niikaua, kuni on seatud
kõik lülitusajad või lülitusperioodid valitud grupi/ päeva jaoks.
3.2.4 Toimimismooduse muutmine
B Töörežiim /auto/ / seada
abil (töörežiimid vt
peatükk 3.1).
Töörežiimi lühiajaline vahetamine režiimi auto/ ajal:
B vajutada, töörežiim
vahetub järgmise lülituspunktini punktist punkti või vastupidi.
3.2.5 Puhkuseprogrammi seadmine
Kuuma vee kanali seadmine (ainult DT 20):
B Pärast grupi/päeva seadmist
küttekanali jaoks :
vajutada, kuvatakse SEt
.
B vajutada ja seada
lülitusajad kuuma vee kanali jaoks nagu ülalpool kirjeldatud.
Muude gruppide/päevade seadmine:
B Soovitud grupp/päev abil
välja valida. vajutada ja
B vajutada nii mitu korda,
kuni kursor on kohal.
B vajutada, kuvatakse 00:
seada puhkusepäevade arv
/ abil (max 99).
B vajutada, reguleerimine
toimub vastavalt töörežiimile .
Pärast puhkusepäevade lõppu lülitub seade keskööl tagasi töörežiimile auto//.
Eesti keel
Puhkuseprogrammi katkestamine:
B Vajutada suvalisele klahvile.
seada lülitusajad või lülitusperioodid nagu ülalpool kirjeldatud.
6 720 611 791 (2007/05)
53
DT 10/DT 20
Saugos nurodymai
B Siekiant užtikrinti nepriekaištingą
prietaiso veikimą, vykdykite šiame naudojimo vadove pateiktus nurodymus.
B Perjungiamo taimerio prijungimą
ir paruošimą eksploatavimui privalo atlikti kvalifikacinį pažymėjimą turintis specialistas.
B Draudžiama įjungti prietaisą į
230 V elektros tinklą.
B Prieš pradėdami instaliavimo
darbus, atjunkite maitinimo įtampą (230 V kintama srovė).
DT 20: 2 šildymo ir karšto
vandens kanalai (2 savaitinės programos su 3 perjungimo periodais vienai dienai)
Techniniai duomenys
Gabaritai 120x133x27 mm Nominali
maitinimo įtampa Nominali srovė 30 mA Leistina aplinkos
temperatūra Ekranas 24 valandų
Apsaugos klasė II
24 V nuolatinė įtampa
0 ... +50 °C
periodas; apšviestas
1 Priedų
duomenys
Galima prijungti tik prietaisuose,
kuriuose yra Heatronic 3 sistema
Galima naudoti kartu su
reguliatoriumi , kuriame nėra vidinio perjungiančio taimerio
DT 10: 1 kanalas su savaitine
programa ir 3 perjungimo periodais vienai dienai (šildymo kanalo priskyrimas arba karštas vanduo per Heatronic 3)
Apsaugos rūšis IP 24
2Instaliavimas
Pavojus: saugokitės
elektros smūgio!
B Prieš pradėdami
instaliavimo darbus, atjunkite maitinimo įtampą (230 V kintama srovė).
Lietuvių kalba
54
6 720 611 791 (2007/05)
DT 10/DT 20
B Išsamus prietaiso aprašymas
pateiktas šildymo įrenginio instaliavimo vadove.
B Papildomus įtaisus sumontuokite
ir prijunkite 2  5 pav., 103 psl, nurodytu būdu.
3 Valdymas
3.1 Mygtukų funkcijos ir naudojami simboliai ( 1 pav., 102 psl.)
Mygtukai:
a : Funkcijos pasirinkimas /
užbaigti programavimą
b : Darbo režimas /auto//
ilgalaikis kintamas
c : Parametro reikšmės
padidinimas trumpas paspaudimas: padidinti vienetu ilgas paspaudimas: greitas reikšmės keitimas
d : Pakeisti darbo režimą iki
sekančio perjungimo taško tarp /
(galima naudoti auto/
režimui)
e : Patvirtinti pasirinktą funkciją /
sumažinti reikšmę trumpas paspaudimas: sumažinti vienetu ilgas paspaudimas: greitas reikšmės keitimas
Taimerio simboliai:
Darbo režimai
išjungti nepertraukiamą šildymą / karšto vandens tiekimą
auto automatinis darbo režimas
(nustatoma aktyvi visų šildymo / karšto vandens tiekimo perjungimo laikų būsena) įjungti šildymą / karšto vandens tiekimą tarp primojo ir paskutinio dienos perjungimų įjungti nepertraukiamą šildymą / karšto vandens tiekimą šviesos diodas šviečia = šildymas / karšto vandens tiekimas įjungtas šviesos diodas nešviečia = šildymas / karšto vandens tiekimas išjungtas
Funkcija
Laikas Laiko programa (programos) Data Atostogų periodo programa
tik DT 20
Šildymo kanalas Karšto vandens kanalas
Ekrane rodomi simboliai:
1...7 Savaitės diena (1 = pirmadienis, …,
7 = sekmadienis) Išjungimo taško programavimas Įjungimo laiko programavimas Šildymo kanalas (tik DT 20) Karšto vandens tiekimo kanalas (tik DT 20)
6 720 611 791 (2007/05)
Lietuvių kalba
55
DT 10/DT 20
3.2 Programavimas
Pagrindinės būsenos (žr. 105 psl, nustatymas:
B Tuo pačiu metu nuspauskite
mygtukus ir . Nustatytas laikas ir data nepasikeičia.
Parametrų nustatymo užbaigimas:
B Paspauskite mygtuką tiek
kartų, kad ekrane būtų parodytą reikiama funkcija, arba 60 sek. nespauskite jokio mygtuko.
3.2.1 Laiko ir datos nustatymas
Data:
B Paspauskite mygtuką tiek
kartų, kad kursorius sustotų ties simboliu .
B Paspauskite mygtuką ,
mirksi rodomi metų skaičiai : nustatykite metų parodymus mygtukais / .
B Paspauskite mygtuką ,
mirksi rodomi mėnesio skaičiai
: nustatykite mėnesio
parodymus mygtukais /
.
B Paspauskite mygtuką ,
mirksi rodomi dienos skaičiai : nustatykite dienos parodymus
Laiko nustatymas:
B Paspauskite mygtuką tiek
kartų, kad kursorius sustotų ties simboliu .
B Paspauskite mygtuką ,
mirksi rodomi valandų skaičiai: nustatykite valandų parodymus mygtukais / .
B Paspauskite mygtuką ,
mirksi rodomi minučių skaičiai: nustatykite minučių parodymus mygtukais / .
mygtukais / .
3.2.2 Vasaros/žiemos laiko automatinio perjungimo režimo įjungimas
B Paspauskite mygtuką tiek
kartų, kad kursorius sustotų ties simboliu .
B Paspauskite mygtuką
vieną kartą ir mygtuką tris kartus, kad ekrane atsirastų užrašas dLS.
B Įjunkite arba išjunkite vasaros/
žiemos laiko automatinio perjungimo režimą mygtukais
Lietuvių kalba
56
/ ( = ĮJUNGTA;
= IŠJUNGTA).
6 720 611 791 (2007/05)
DT 10/DT 20
3.2.3 Perjungimo laiko nustatymas
Nustatymų galimybės:
Maksimaliai 3 perjungimo
periodai vienai dienai
Vienodi perjungimo periodai
keliolikai dienų (grupinis programavimas) arba skirtingi perjungimo laikai kiekvienai dienai
Grupinis dienų programavimas:
nuo pirmadienio iki
penktadienio (15)
šeštadienis ir sekmadienis
(67)
dieną, paspausdami mygtuką
(15 / 1, 2, ...5 /
67 / 6, 7).
Pirmojo perjungimo periodo nustatymas:
B Paspauskite mygtuką tiek
kartų, kad būtų parodytas pirmasis įjungimo laikas DT 10: 6:30 DT 20: 6:30 Nustatykite reikiamą įjungimo laiką mygtukais / .
B Paspauskite mygtuką ,
parodomas pirmasis išjungimo laikas DT 10: 8:30
Trumpiausia perjungimo periodo
trukmė yra 1 minutė
Išjunkite nereikalingus
i
perjungimo periodus, nustatydami vienodas įjungimo ir išjungimo laiko reikšmes.
B Paspauskite mygtuką tiek
kartų, kad kursorius sustotų ties simboliu .
B Paspauskite mygtuką ,
parodoma pirmoji grupė 15:
DT 20: 8:30 Nustatykite reikiamą išjungimo laiką mygtukais / .
Tolimesnių perjungimo periodų nustatymas:
B Paspauskite mygtuką ir
nustatykite sekantį perjungimo laiką mygtukais / .
B Kartokite šią procedūrą tol, kol
nustatysite perjungimo laikus arba, atitinkamai, perjungimo periodus pasirinktai grupei/ dienai.
pasirinkite pageidaujamą grupę/
6 720 611 791 (2007/05)
Lietuvių kalba
57
DT 10/DT 20
Karšto vandens kanalo nustatymas (tik DT 20):
B Po to, kai užbaigtas šildymo
kanalo grupės/dienos nustatymas: paspauskite mygtuką , ekrane parodomas simbolis SEt .
B Paspauskite mygtuką ir
nustatykite karšto vandens kanalo perjungimo laikus anksčiau nurodytu būdu.
Tolimesnių grupių/dienų nustatymas:
B Pasirinkite pageidaujamą grupę/
B Paspauskite mygtuką ;
darbo režimas iki sekančio perjungimo laiko pasikeičia iš į arba atvirkščiai.
3.2.5 Atostogų programos parametrų nustatymas
B Paspauskite mygtuką tiek
kartų, kad kursorius sustotų ties simboliu .
B Paspauskite mygtuką ,
parodoma 00: nustatykite atostogų dienų skaičių mygtukais /
(maksimali atostogų dienų dieną mygtuku . Paspauskite mygtuką ir nustatykite perjungimo laikus arba, atitinkamai, perjungimo periodus anksčiau nurodytu būdu.
3.2.4 Darbo režimo pakeitimas
B Pakeiskite darbo režimą /
auto/ / mygtuku (darbo režimų aprašymą žr. 3.1 skyriuje).
Trumpas darbo režimo pakeitimas auto/ darbo režimo metu:
skaičiaus reikšmė yra 99).
B Paspauskite mygtuką ,
įrenginio reguliavimas bus atliekamas režimu.
Praėjus nustatytam atostogų dienų skaičiui, darbo režimas auto vidurnaktį bus perjungtas į darbo režimą / .
Atostogų programos išjungimas:
B Paspauskite bet kurį mygtuką.
Lietuvių kalba
58
6 720 611 791 (2007/05)
DT 10/DT 20
Οδηγίες για την ασφάλειά σας
B Για την ασφαλή λειτουργία της
συσκευής πρέπει να τηρείτε αυτές τις οδηγίες χειρισµού.
B Τα εξαρτήµατα πρέπει να
συναρµολογούνται µνο απ ένα εγκριµένο εγκαταστάτη.
B Μη συνδέσετε µε κανέναν
τρπο αυτ το εξάρτηµα στο ηλεκτρικ δίκτυο 230 V.
B Πριν την εγκατάσταση πρέπει
να διακοπεί η τάση τροφοδτησης (230 V AC).
DT 20: 2 κανάλια για θέρµανση
και ζεστ νερ
(2 εβδοµαδιαία χρονοπρογράµµατα µε 3 περιδους ζεύξης την ηµέρα).
Τεχνικά χαρακτηριστικά
∆ιαστάσεις HxBxT 120x133x27 mm Ονοµαστική τάση 24 V DC Ονοµαστική ένταση 30 mA επιτρ. θερµοκρ.
χώρου Οθνη 24 ώρες,
Μνωση II
0 ... +50 °C
φωτιζµενη
Eλληνικά
1 Στοιχεία
εξαρτήµατος
Συναρµολγηση µνο σε
συσκευές µε Heatronic 3
Εφικτς συνδυασµς µε
θερµοστάτη που δεν έχει δικ του χρονοδιακπτη
DT 10: 1 κανάλι µε εβδοµαδιαίο
χρονοπργραµµα και 3 περιδους ζεύξης την ηµέρα (Εκχώρηση καναλιού Θέρµανση ή ζεστ νερ µέσω Heatronic 3)
Κατηγορία προστασίας
IP 24
2 Εγκατάσταση
Κίνδυνος: απ
ηλεκτροπληξία!
B Πριν την
εγκατάσταση πρέπει να διακψετε την τροφοδτηση µε τάση (230 V AC).
6 720 611 791 (2007/05)
59
DT 10/DT 20
B Για τη λεπτοµερή περιγραφή
των επί µέρους τµηµάτων της συσκευής, βλέπε τις οδηγίες εγκατάστασης της συσκευής
Eλληνικά
θέρµανσης.
B Εγκαταστήστε και συνδέστε τα
εξαρτήµατα σύµφωνα µε τις εικνες 2 έως 5 στη σελίδα 103.
3 Χειρισµς
3.1 Πλήκτρα και σύµβολα (εικνα 1, στη σελίδα 102)
Σύµβολα στο χρονοδιακπτη:
Τρποι λειτουργίας
διαρκής θέρµανση/ζεστ νερ OFF
auto Αυτµατη λειτουργία (είναι
ενεργοποιηµένοι λοι οι χρνοι ζεύξης για θέρµανση/ζεστ νερ) Θέρµανση/Ζεστ νερ ΟΝ, ανάµεσα στον πρώτο και τελευταίο χρνο ζεύξης της ηµέρας διαρκής θέρµανση/ζεστ νερ ΟΝ φωτοδίοδος ΟΝ = θέρµανση/ζεστ νερ ΟΝ φωτοδίοδος OFF = θέρµανση/ζεστ νερ OFF
Λειτουργία
Ώρα Πργραµµα/Προγράµµατα χρνου Ηµεροµηνία Πργραµµα διακοπών
µνο DT 20
Κανάλι θέρµανσης Κανάλι ζεστού νερού
Πλήκτρα:
a : Επιλογή λειτουργίας /
Τερµατισµς προγραµµατισµού
b : ∆ιαρκής αλλαγή τρπου
λειτουργίας /auto//
c : Υψηλτερη τιµή
-Σύντοµο πάτηµα: Μια µονάδα υψηλτερα
-∆ιαρκές πάτηµα: Γρήγορη αλλαγή τιµής
d : Αλλαγή τρπου λειτουργίας
έως το επµενο σηµείο ζεύξης µεταξύ / (διατίθεται στο τρπο λειτουργίας auto/)
e : Επιβεβαίωση επιλεγµένης
λειτουργίας / Χαµηλτερη τιµή
-Σύντοµο πάτηµα: Μια µονάδα χαµηλτερα
-∆ιαρκές πάτηµα: Γρήγορη αλλαγή τιµής
Σύµβολα στην οθνη:
1...7 Ηµέρα της εβδοµάδας
(1 = ∆ευτέρα...7 = Κυριακή) Προγραµµατισµς σηµείου απζευξης Προγραµµατισµς σηµείου ζεύξης Κανάλι θέρµανσης (µνο DT 20) Κανάλι ζεστού νερού (µνο DT 20)
3.2 Προγραµµατισµς
Για αποκατάσταση βασικής ρύθµισης βλέπε σελίδα 105:
B Πατήστε και
ταυτχρονα. Η ρυθµισµένη ώρα και η ρυθµισµένη ηµεροµηνία
60
παραµένουν.
6 720 611 791 (2007/05)
DT 10/DT 20
Τερµατισµς ρυθµίσεων:
B Πατήστε το πολλές
φορές αλλεπάλληλα µέχρι να εµφανιστεί η επιθυµητή λειτουργία ή µην πατήσετε κανένα πλήκτρο για 60 δευτερλεπτα περίπου.
3.2.1 Ρύθµιση ώρας και ηµεροµηνίας
Ώρα:
B Πατήστε το τσες φορές
αλλεπάλληλα έως να βρεθεί ο δροµέας πάνω απ .
B Πατώντας το
αναβοσβήνει η ένδειξη ώρας: Ρυθµίστε την ώρα µε /
.
B Πατώντας το
αναβοσβήνει η ένδειξη για τα λεπτά: Ρυθµίστε τα λεπτά µε
/ .
B Πατώντας το
αναβοσβήνει η ένδειξη για το µήνα : Ρυθµίστε το µήνα µε
/ .
B Πατώντας το
αναβοσβήνει η ένδειξη για την ηµέρα : Ρυθµίστε την ηµέρα µε / .
3.2.2 Ρύθµιση της αυτµατης αλλαγής θερινής/ χειµερινής ώρας
B Πατήστε το πολλές
φορές αλλεπάλληλα έως να βρεθεί ο δροµέας πάνω απ .
B Πατήστε το µια φορά και
το τρεις φορές µέχρι να εµφανιστεί dLS στη οθνη.
B Θέστε την αυτµατη αλλαγή
της θερινής/χειµερινής ώρας µε / σε λειτουργία ή εκτς λειτουργίας ( = ON;
Eλληνικά
Ηµεροµηνία:
B Πατήστε το πολλές
φορές αλλεπάλληλα, έως ο δροµέας να βρεθεί πάνω απ .
B Πατώντας το
αναβοσβήνει η ένδειξη έτους
: Ρυθµίστε το έτος µε /
.
6 720 611 791 (2007/05)
= OFF).
61
DT 10/DT 20
3.2.3 Ρύθµιση χρνων ζεύξης
Εφικτές ρυθµίσεις:
το πολύ 3 περίοδοι ζεύξης ανά
ηµέρα
Eλληνικά
οι ίδιοι χρνοι για πολλές
ηµέρες (σχηµατισµς οµάδων) ή διαφορετικοί χρνοι για κάθε ηµέρα
Σχηµατισµς οµάδων για τις
ηµέρες: – ∆ευτέρα έως Παρασκευή
(1-5)
Σαββάτο και Κυριακή (6-7)
ελάχιστος χρνος ζεύξης
1 λεπτ
Ρύθµιση της πρώτης περιδου ζεύξης:
B Πατήστε το πολλές
φορές αλλεπάλληλα µέχρι να εµφανιστεί ο πρώτος χρνος ζεύξης DT 10: 6:30 DT 20: 6:30 Ρυθµίστε το χρνο ζεύξης µε
/ .
B Πατώντας το εµφανίζεται
ο πρώτος Χρνος απζευξης DT 10: 8:30 DT 20: 8:30 Ρυθµίστε το χρνο απζευξης µε / .
Περιττές περίοδοι ζεύξης
i
απενεργοποιούνται µε ταύτιση των σηµείων ΟΝ και OFF.
B Πατήστε το πολλές
φορές αλλεπάλληλα έως να βρεθεί ο δροµέας πάνω απ
.
B Πατώντας το εµφανίζεται
η πρώτη οµάδα 1-5: Επιλέξτε την επιθυµητή οµάδα µε (1-5 / 1, 2, ...5 / 6-7 / 6, 7).
Ρύθµιση περαιτέρω περιδων ζεύξης:
B Πατήστε το και ρυθµίστε
τον επµενο χρνο ζεύξης µε
/ .
B Επαναλάβετε την παραπάνω
διαδικασία µέχρι να ρυθµιστούν λοι οι χρνοι ή/ και περίοδοι ζεύξης για την επιλεγµένη οµάδα/ηµέρα.
62
6 720 611 791 (2007/05)
DT 10/DT 20
Ρύθµιση καναλιού ζεστού νερού
(µνο DT 20):
B Μετά τη ρύθµιση της οµάδας/
ηµέρας για το κανάλι θέρµανσης :
Πατώντας το εµφανίζεται
SEt .
B Πατήστε το και ρυθµίστε
τους χρνους ζεύξης για το κανάλι ζεστού νερού πως περιγράφεται παραπάνω.
Επιλογή περαιτέρω οµάδων/ ηµερών:
B Επιλέξτε την επιθυµητή οµάδα/
B Πατώντας το ο τρπος
λειτουργίας αλλάζει έως το επµενο σηµείο ζεύξης απ σε ή αντίστροφα.
Eλληνικά
3.2.5 Ρύθµιση του προγράµµατος διακοπών
B Πατήστε το πολλές
φορές αλλεπάλληλα έως να βρεθεί ο δροµέας πάνω απ
.
B Πατώντας το εµφανίζεται
00: Ρυθµίστε τον αριθµ των ηµερών των διακοπών µε /
(το πολύ 99).
ηµέρα µε . Πατήστε το και ρυθµίστε τους χρνους η/και τις περιδους ζεύξης πως περιγράφεται παραπάνω.
3.2.4 Αλλαγή τρπου λειτουργίας
B Ρυθµίστε τον τρπο
λειτουργίας /auto// µε
(για τους τρπους λειτουργίας βλέπε κεφάλαιο 3.1).
Σύντοµη αλλαγή τρπου λειτουργίας κατά τη διάρκεια του auto/:
B Lταν πατηθεί ακολουθεί
ρύθµιση σύµφωνα µε τον τρπο λειτουργίας .
Μλις τελειώσουν οι ηµέρες των διακοπών η συσκευή επιστρέφει τα µεσάνυχτα στον τρπο λειτουργίας auto//.
Για να διακψετε το πργραµµα:
B Πατήστε ένα οποιοδήποτε
πλήκτρο.
6 720 611 791 (2007/05)
63
DT 10/DT 20
Upute za siguran rad
B Za besprijekorno funkcioniranje
poštujte ove upute.
B Montiranje pribora dopustite
samo ovlaštenom serviseru.
B Ovaj pribor ni u kojem slučaju ne
priključiti na 230 V mrežu.
B Prije instaliranja prekinite dovod
Hrvatski
napona (230 V AC).
1 Podaci o priboru
Montaža samo u uređajima s Heatronic 3
Moguće je i kombiniranje s
Tehnički podaci
Dimenzije HxBxT 120x133x27 mm Nazivni napon 24 V DC Nazivna struja 30 mA Dopuštena
temperatura okružja Zaslon 24-satni;
Zaštitni razred II Vrsta zaštite IP 24
0 ... +50 ˚C
osvijetljen
2 Instaliranje
Opasnost: Od
regulatorom koji nema vlastiti uklopni sat
DT 10: 1 kanal s tjednim vremenskim programom i s 3 razdoblja uključivanja/ isključivanja dnevno (dodjeljivanje kanala za grijanje ili za toplu vodu preko Heatronica 3)
DT 20: 2 kanala za grijanje i toplu vodu (2 tjedna vremenska programa s 3 razdoblja uključivanja/ isključivanja dnevno)
električnog udara!
B Prije instaliranja
prekinite dovod napona (230 V AC).
B Za podroban opis dijelova
uređaja vidi Upute za instaliranje uređaja za grijanje.
B Pribor priključite i ugradite
sukladno slici 2 do 5 na stranici 103.
64
6 720 611 791 (2007/05)
3 Posluživanje
DT 10/DT 20
3.1 Tipke i simboli
(slika 1, na stranici 102)
Tipke:
a : Odabir funkcije / završetak
programiranja
b : Način rada /auto//
trajno izmjenjivanje
c : Povećavanje vrijednosti
-Kratki pritisak: jedan stupanj više
-Dugački pritisak: brza promjena vrijednosti
d : Promjena načina rada do
sljedećeg trenutka uključivanja/ isključivanja između / (raspoloživo kod faze auto/)
e : Potvrda odabrane funkcije /
snižavanje vrijednosti
-Kratki pritisak: jedan stupanj niže
-Dugački pritisak: brza promjena vrijednosti
Funkcije
Vrijeme Vremenski program(i) Datum Program tijekom godišnjeg odmora
samo DT 20
Kanal za grijanje Kanal za toplu vodu
Simboli na zaslonu:
1...7 dan u tjednu (1 = ponedjeljak...
7 = nedjelja) programiranje trenutka isključivanja programiranje trenutka uključivanja kanal za grijanje (samo DT 20) kanal za toplu vodu (samo DT 20)
3.2 Programiranje
Ponovno uspostavljanje osnovnih postavki vidi stranicu 105:
Hrvatski
Simboli na uklopnom satu:
Načini rada
isključeno neprestano grijanje/topla voda
auto automatski pogon (aktivirano je svako
vrijeme uključivanja/isključivanja za grijanje/toplu vodu) uključeno grijanje/topla voda, između prvog i posljednjeg vremena uključivanja/isključivanja toga dana uključeno neprestano grijanje/topla voda uključen LED = uključeno grijanje/ topla voda isključen LED = isključeno grijanje/ topla voda
6 720 611 791 (2007/05)
B Istodobno pritisnite i .
Postavljeno vrijeme i datum ostat će pohranjeni.
Završavanje postavki:
B Pritišćite sve dok se na
zaslonu ne pojavi željena funkcija ili nemojte pritisnuti nijednu tipku oko 60 sekundi.
65
DT 10/DT 20
3.2.1 Postavke sata i datuma
Sat:
B Pritišćite sve dok se kursor
ne nađe iznad .
B Pritisnite , zatreperit će
prikaz sati: Postavite sat pomoću / .
B Pritisnite , zatreperit će
Hrvatski
prikaz minuta: Postavite minute pomoću / .
Datum:
B Pritišćite sve dok se kursor
ne nađe iznad .
3.2.2 Postavke automatskog prebacivanja na ljetno/ zimsko vrijeme
B Pritišćite sve dok se kursor
ne nađe iznad .
B Pritisnite jedanput, a
tri puta sve dok na zaslonu ne pojavi dLS.
B Uključite ili isključite automatsko
prebacivanje na ljetno/zimsko vrijeme pomoću / ( = UKLJ.; = ISKLJ.).
3.2.3 Postavke vremena uključivanja/isključivanja
B Pritisnite , zatreperit će
prikaz godina : Postavite godinu pomoću / .
B Pritisnite , zatreperit će
prikaz mjeseci : Postavite mjesec pomoću / .
B Pritisnite , zatreperit će
prikaz dana : Postavite dan pomoću / .
Mogućnosti postavki:
maks. 3 razdoblja uključivanja/
isključivanja dnevno
jednako vrijeme uključivanja/
isključivanja za više dana (skupne postavke) ili različito vrijeme uključivanja/isključivanja za svaki dan
skupne postavke za više dana:
od ponedjeljka do petka (1-5) – subota i nedjelja (6-7)
najkraće razdoblje uključivanja/
isključivanja iznosi 1 minutu
66
6 720 611 791 (2007/05)
i
Razdoblja uključivanja/ isključivanja koji Vam nisu potrebni deaktivirajte izjednačavanjem
DT 10/DT 20
Postavke ostalih razdoblja uključivanja/isključivanja:
B Pritisnite i postavite
sljedeće vrijeme uključivanja/ isključivanja pomoću /
.
trenutka uključivanja i trenutka isključivanja.
B Pritišćite sve dok se kursor
ne nađe iznad .
B Pritisnite , na zaslonu će se
pojaviti prva skupina 1-5: Odaberite željenu skupinu/dan pomoću (1-5 / 1, 2, ...5 /
6-7 / 6, 7).
Postavke prvog razdoblja uključivanja/isključivanja:
B Pritišćite sve dok se na
zaslonu ne pojavi prvo vrijeme
B Ponavljajte sve dok ne postavite
svako vrijeme odnosno razdoblje uključivanja/isključivanja za odabranu skupinu/dan.
Postavke kanala za toplu vodu (samo DT 20):
B Nakon postavki skupine/dana za
kanal za grijanje : Pritisnite , na zaslonu će se pojaviti SEt .
B Pritisnite i postavite vrijeme
uključivanja/isključivanja za kanal za toplu vodu kao što je gore opisano.
Hrvatski
uključivanja DT 10: 6:30 DT 20: 6:30 Postavite vrijeme uključivanja pomoću / .
B Pritisnite , na zaslonu će se
pojaviti prvo vrijeme isključivanja DT 10: 8:30 DT 20: 8:30 Postavite vrijeme isključivanja pomoću / .
6 720 611 791 (2007/05)
Postavke ostalih skupina/dana:
B Odaberite željenu skupinu/dan
pomoću . Pritisnite i postavite vrijeme odnosno razdoblje uključivanja/ isključivanja kao što je gore opisano.
67
DT 10/DT 20
3.2.4 Promjena načina rada
B Postavite način rada /auto//
pomoću (Za načine rada
vidi Poglavlje 3.1).
Nakratko promijenite način rada za vrijeme faze auto/:
B Pritisnite , način rada će se
promijeniti do sljedećeg trenutka
Hrvatski
uključivanja/isključivanja s na
ili obratno.
3.2.5 Postavke programa za vrijeme godišnjeg odmora
B Pritišćite sve dok se kursor
ne nađe iznad .
B Pritisnite , na zaslonu će se
pojaviti 00: Postavite broj dana godišnjeg odmora pomoću /
(maks. 99).
B Pritisnite , regulirat će se
načini rada .
Po isteku dana godišnjeg odmora u ponoć će se uređaj ponovno prebaciti na način rada auto//.
Prekid programa za vrijeme godišnjeg odmora:
B Pritisnite bilo koju tipku.
68
6 720 611 791 (2007/05)
DT 10/DT 20
Istructiuni de sigu­ranţă a funcţionării
B Pentru o funcţionare ireproșabilă
trebuie respectate următoarele instrucţiuni.
B Accesoriile vor fi montate numai
de către un tehnician autorizat.
B Acest accesoriu nu va fi conectat
în nici un caz la reţeaua de alimentare de 230 V.
B Înainte de instalare se va
întrerupe alimentarea cu energie electrică (230 V AC).
Date tehnice
Dimensiuni ÎxLxA 120x133x27 mm Tensiunea nominală 24 V DC Curentul nominal 30 mA Temperatura
mediului ambiant Display 24 ore;
Clasa de protecţie II Tipul protecţiei IP 24
0 ... +50 ˚C
luminat
2 Instalarea
1 Date despre accesoriu
Montajul se va face numai în aparate prevăzute cu Heatronic 3.
Combinaţia cu termostate fără cronometru propriu este posibilă
DT 10: 1 canal cu programul pentru zilele săptămânii și cu câte 3 intervale de conectare pentru fiecare zi (repartizarea canalelor pe încălzire sau pe apă caldă prin Heatronic 3)
DT 20: 2 canale pentru încălzire
și apă caldă (2 programe
pentru zilele săptămânii cu câte 3 intervale de conectare pe zi)
Pericol:
Electrocutare!
B Înainte de instalare
se va întrerupe alimentarea cu energie electrică (230 V AC).
B Pentru o descriere detaliată a
părţilor componente ale instalaţiei se vor consulta instrucţiunile de instalare ale aparatului de încălzire.
B Accesoriile se vor monta și
racorda conform imaginilor 2 până la 5 pagina 103.
Românește
6 720 611 791 (2007/05)
69
DT 10/DT 20
3 Utilizare
3.1 Taste și simboluri
(imaginea 1, la pagina 102)
Taste:
a : Selectarea funcţii/ încheierea
programării
b : Regimul de funcţionare /auto/
/ schimbare permanentă
c : Valoare mai mare
-apăsare scurtă: o unitate mai mare
-apăsare lungă: schimbarea rapidă a valorii
d : Regimul de funcţionare până la
următorul punct de conectare se schimbă între / (funcţie
Românește
e : Confirmarea funcţiei selectate /
disponibilă la auto /)
Valoare mai mică
-apăsare scurtă: o unitate mai mică
-apăsare lungă: schimbarea rapidă a valorii
numai DT 20
Canalul de încălzire Canalul de apă caldă
Simboluri pe display:
1...7 Ziua din săptămână (1 = luni...
7 = duminică) Programarea punctului de oprire Programarea punctului de pornire Canalul de încălzire (numai DT 20) Canalul apei calde (numai DT 20)
3.2 Programare
Revenirea la reglajele de bază, vezi pagina 105:
B și se apasă simultan.
Ora și data programate rămân neschimbate.
Încheierea programărilor:
B se apasă de atâtea ori,
până apare funcţia dorită sau nu
Simboluri ale ceasului comutator:
Regimuri de funcţionare
încălzire permanent/apa caldă oprită
auto Funcţionare automată (toate
intervalele de conectare pentru încălzire/apă caldă sunt activate) Încălzirea/apa caldă pornite, între primul și ultimul punct de conectare din zi Încălzire/apă caldă permanent pornite LED aprins = Încălzire/apă caldă pornite LED stins = Încălzire/apă caldă oprite
Funcţia
Ora Programarea orară Data Programare pe timp de concediu
70
se apasă nici o clapă timp de 60 de secunde.
3.2.1 Reglarea orei și a datei
Ora:
B se apasă până ce cursorul
se află pe .
B se apasă , indicatorul orei
luminează intermitent: Ora se reglează cu / .
6 720 611 791 (2007/05)
DT 10/DT 20
B se apasă, indicatorul
minutelor luminează intermitent: Minutele se reglează cu /
.
Data:
B se apasă de atâtea ori până
ce cursorul se află pe .
B se apasă, indicatorul
pentru an luminează intermitent: Anul se reglează cu
/ .
B se apasă, indicatorul
pentru lună luminează intermitent: Luna se reglează cu
/ .
3.2.3 Programarea intervalelor de conectare
Posibilităţi de programare:
max. 3 intervale de conectare pe
zi
aceleași intervale de conectare
pentru mai multe zile (grupare) sau intervale de conectare diferite pentru fiecare zi
Grupări pe zile:
Luni - vineri (1-5) – Sâmbăta și duminica (6-7)
cel mai mic interval de conectare
este de 1 minut
Românește
B se apasă, indicatorul
pentru zi luminează intermitent: Ziua se reglează cu / .
3.2.2 Reglarea trecerii automate la ora de vară/ iarnă
B se apasă de atâtea ori până
ce cursorul se află pe .
B se apasă o dată și de
trei ori până ce apare dLS pe display.
B Funcţia automată pentru trecerea
la ora de vară/iarnă se pornește sau se oprește cu /
Intervalele de conectare care nu
i
sunt dorite se dezactivează prin reglarea aceleași valori pentru pornire și oprire.
B se apasă de atâtea ori până
ce cursorul se află pe .
B Se apasă , apare prima
grupă 1-5: Se selectează grupa/ ziua dorită cu (1-5 / 1, 2, ...5 / 6-7 / 6, 7).
( = pornire; = oprire).
6 720 611 791 (2007/05)
71
DT 10/DT 20
Programarea primului interval de conectare:
B se apasă de atâtea ori până
ce apare primul timp de conectare DT 10: 6:30 DT 20: 6:30 Se potrivește timpul de conectare cu / .
B se apasă, apare primul timp
de oprire DT 10: 8:30 DT 20: 8:30 Se potrivește timpul de oprire cu
/ .
Se potrivește canalul pentru apă caldă (numai DT 20):
B După reglarea grupei/zilei pentru
canalul de încălzire :
se apasă, apare SEt .
B se apasă și se reglează
conform instrucţiunilor de mai sus intervalele de conectare pentru canalul de apă caldă .
Reglarea următoarelor grupe/zile:
B Se selectează grupa/ziua dorită
cu . se apasă și se se reglează timpii de conectare respectiv intervalele de conectare
Românește
Potrivirea următoarelor intervale de conectare:
B se apasă și se potrivește
următorul timp de conectare cu
/ .
B Se repetă procedura până ce toţi
timpii de conectare, respectiv intervalele de conectare pentru grupa/ziua aleasă au fost programate.
conform instrucţiunilor de mai sus.
3.2.4 Modificarea modului de lucru
B Se reglează modul de funcţionare
/auto// cu (pentru
regimurile de funcţionare vezi capitolul 3.1).
Schimbarea pe timp scurt a regimului de funcţionare auto/:
B se apasă, regimul de
funcţionare se schimbă până la următorul punct de conectare de
72
la până la sau invers.
6 720 611 791 (2007/05)
3.2.5 Reglarea programului pentru perioada de concediu
B se apasă de atâtea ori până
ce cursorul se află deasupra .
B se apasa, apare 00: Se
programează numărul zilelor de concediu cu / (max. 99).
B se apasa, reglarea se face
în funcţie de regimul de funcţionare .
DT 10/DT 20
După terminarea zilelor de concediu instalaţia revine automat, la miezul nopţii, la regimul de funcţionare auto//.
Întreruperea programului de concediu:
B se apasă pe orice tastă.
Românește
6 720 611 791 (2007/05)
73
DT 10/DT 20
Bezpečnostné upozornenia
B Pre bezchybné fungovanie
dodržujte tento návod.
B Príslušenstvo dajte montova len
oprávnenému odborníkovi.
B Toto príslušenstvo v žiadnom
prípade nepripájajte na sie 230 V.
B Pred inštaláciou prerušte
napájanie (230 V striedavý prúd).
1 Údaje o príslušenstve
Montáž len v zariadeniach s
Technické údaje
Rozmery VxŠxH 120x133x27 mm Menovité napätie 24 V jednosmerný
prúd
Menovitý prúd 30 mA prípustná teplota
okolia Displej 24-hodinový;
Trieda ochrany II Spôsob ochrany IP 24
0 ... +50 ˚C
osvetlený
2Inštalácia
jednotkou Heatronic 3
Je možná kombinácia s
regulátorom bez vlastných spínacích hodín
DT 10: 1 kanál s týždenným
Slovensky
časovým programom a 3 spínacími periódami za deň (priradenie kanála kúreniu alebo teplej vode cez jednotku Heatronic 3)
DT 20: 2 kanály pre kúrenie a
teplú vodu (2 týždenné časové programy s 3 spínacími periódami za deň)
Nebezpečie: Úraz elektrickým prúdom!
B Pred inštaláciou
prerušte napájanie (230 V striedavý prúd).
B Pre podrobný opis dielov
zariadenia pozri inštalačný návod vykurovacieho zariadenia.
B Príslušenstvo pripojte a
namontujte poda obrázkov 2 až 5 na strane 103.
74
6 720 611 791 (2007/05)
DT 10/DT 20
3 Obsluha
3.1 Klávesy a symboly (obrázok 1 na strane 102)
Klávesy:
a : zvoli funkciu / ukonči
programovanie
b : natrvalo prepnú prevádzkový
režim /auto//
c : zvýši hodnotu
- krátke stlačenie: zvýši o jednu jednotku
- dlhšie stlačenie: rýchlo upravi hodnotu
d : prepnú prevádzkový režim do
nasledujúceho spínacieho bodu medzi
/ (dostupné v režime auto/)
e : potvrdi zvolenú funkciu / zníži
hodnotu
- krátke stlačenie: zníži o jednu jednotku
- dlhšie stlačenie: rýchlo upravi hodnotu
dovolenkový program
len u DT 20
kanál kúrenia kanál teplej vody
Symboly na displeji:
1...7 deň v týždni (1 = pondelok ...
7 = nedea) programova bod vypnutia programova bod zapnutia kanál kúrenia (len u DT 20) kanál teplej vody (len u DT 20)
3.2 Programovanie
Základné nastavenia pozri na strane 105, znovu nastavi:
B Súčasne stláča a .
Nastavený čas a dátum zostane nezmenený.
Ukonči nastavenia:
B Stláča dovtedy, kým sa
Symboly na spínacích hodinách:
Prevádzkové režimy
kúrenie/teplá voda trvalo vypnuté
auto automatický režim (všetky spínacie
časy pre kúrenie/teplú vodu aktívne) kúrenie/teplá voda zapnuté, medzi prvým a posledným spínacím časom dňa kúrenie/teplá voda trvalo zapnuté svetelná dióda svieti = kúrenie/teplá voda zapnuté svetelná dióda nesvieti = kúrenie/teplá voda vypnuté
Funkcia
presný čas časový(-é) program(-y) dátum
6 720 611 791 (2007/05)
zobrazí želaná funkcia, alebo počas 60 sekúnd nestlači žiadny kláves.
3.2.1 Nastavenie presného času a dátumu
Presný čas:
B Stláča tak dlho, kým sa
kurzor zastaví nad .
B Stlači , začne blika
ukazovate hodín: Nastavi hodinu pomocou / .
Slovensky
75
DT 10/DT 20
B Stlači , začne blika
ukazovate minút: Nastavi minútu pomocou / .
Dátum:
B Stláča tak dlho, kým sa
kurzor zastaví nad .
B Stlači , začne blika
ukazovate roka : Nastavi rok pomocou / .
B Stlači , začne blika
ukazovate mesiaca : Nastavi mesiac pomocou / .
B Stlači , začne blika
ukazovate dňa : Nastavi deň
3.2.3 Nastavenie spínacích časov
Možnosti nastavenia:
najviac 3 periódy obdobia na deň
rovnaké spínacie časy pre viac
dní (vytvorenie skupiny) alebo rôzne spínacie časy pre každý deň
Vytvorenie skupín dní:
Pondelok až piatok (1-5) – Sobota a nedea (6-7)
najkratšia spínacia perióda je
1minúta
pomocou / .
3.2.2 Nastavenie letnej/zimnej automatiky
B Stláča tak dlho, kým sa
Slovensky
kurzor zastaví nad .
B Stlači jedenkrát a trikrát
, kým sa na displeji objaví
dLS.
B Zapnú alebo vypnú letnú/zimnú
automatiku pomocou /
( = ZAPNÚŤ; =
VYPNÚŤ).
Nepoužívané spínacie obdobia deaktivujte
i
tak, že nastavíte čas zapnutia a čas vypnutia na rovnakú hodnotu.
B Stláča tak dlho, kým sa
kurzor zastaví nad .
B Stlačte , zobrazí sa prvá
skupina 1-5 : Zvoli želanú skupinu/deň pomocou (1-5 / 1, 2, ...5 / 6-7 / 6, 7).
76
6 720 611 791 (2007/05)
DT 10/DT 20
Nastavenie prvej spínacej peródy:
B Stláča dovtedy, kým sa
zobrazí prvý čas zapnutia DT 10: 6:30 DT 20: 6:30 Nastavi čas zapnutia pomocou
/ .
B Stlači , zobrazí sa prvý čas
vypnutia DT 10: 8:30 DT 20: 8:30 Nastavi čas vypnutia pomocou
/ .
Nastavenie alších spínacích
Nastavenie alších skupín/dní:
B Zvoli želanú skupinu/deň
pomocou . Stlači a nastavi spínacie časy resp. spínacie obdobia poda opisu vyššie.
3.2.4 Zmena druhu prevádzky
B Prevádzkový režim /auto//
nastavi pomocou (prevádzkové režimy pozri v kapitole 3.1).
Krátkodobé prepnutie prevádzkového režimu počas auto/
periód:
B Stlači a nastavi alší
spínací čas pomocou /
.
B Opakova, kým nie sú všetky
spínacie časy resp. spínacie periódy pre vybratú skupinu/deň nastavené.
Nastavenie kanála teplej vody (len u DT 20):
B Po nastavení skupiny/dňa pre
kanál kúrenia : stlači , zobrazí sa SEt .
B Stlači a nastavi spínacie
:
B Stlači , prevádzkový režim
do nasledujúceho spínacieho bodu sa zmení z na alebo opačne.
Slovensky
časy pre kanál teplej vody poda opisu vyššie.
6 720 611 791 (2007/05)
77
DT 10/DT 20
3.2.5 Nastavenie dovolenkového programu
B Stláča tak dlho, kým sa
kurzor zastaví nad .
B Stlači , zobrazí sa 00 :
Nastavi počet dovolenkových dní pomocou / (najviac 99).
B Stlači , regulova sa bude
poda režimu .
Po uplynutí dovolenkových dní sa o polnoci prepne spä na prevádzkový režim auto//.
Prerušenie dovolenkového programu:
B Stlači ubovoné tlačidlo.
Slovensky
78
6 720 611 791 (2007/05)
DT 10/DT 20
Navodila za varno uporabo
B Za brezhibno delovanje
upoštevajte naslednja navodila.
B Pribor lahko montira samo
pooblaščeni inštalater.
B V nobenem primeru ni dovoljena
priključitev opreme na omrežje 230 V.
B Pred instalacijo izključite
napetost (230 V izmenične napetosti).
1 Podatki opreme
Tehnični podatki
Mere: v x š x g 120 x 133 x
27 mm
Nazivna napetost 24 V enosmerne
napetosti
Nazivni tok 30 mA dovolj. temp. okolice 0 ... +50 ˚C Prikazovalnik 24 ur;
osvetljen
Zaščitni razred II Vrsta zaščite IP 24
2 Namestitev
Montaža samo v grelnikih s
Heatronic 3
Mogoča je kombinacija z
regulatorjem brez lastne stikalne ure
DT 10: 1 kanalna ura s tedenskim
časovnim programom in 3 preklopnimi obdobji na dan (dodelitev ogrevanja po kanalu ali topla voda prek Heatronic 3)
DT 20: 2 kanalna ura za
ogrevanje in toplo vodo (2 tedenska časovna programa s 3 preklopnimi obdobji na dan)
Nevarno: Električni udar!
B Pred instalacijo
izključite napetost (230 V izmenične napetosti).
B Za podroben opis delov grelnika
glej navodila za vgradnjo grelnika.
B Pribor priključite in vgradite po
slikah 2 do 5 na strani 103.
Slovensko
6 720 611 791 (2007/05)
79
DT 10/DT 20
3 Upravljanje
3.1 Tipke in simboli (slika 1, na strani 102)
Tipke:
a : Izbira funkcije / Konec
programiranja
b : Trajno spreminjanje načina
delovanja /auto//
c : Višja vrednost
- Kratek pritisk: Ena enota višje
- Dolg pritisk: Hitra sprememba vrednosti
d : Sprememba vrste delovanja do
naslednje preklopne točke med /
(na voljo za auto/)
e : Potrditev izbrane funkcije /
Nižja vrednost
- Kratek pritisk: Ena enota nižje
- Dolg pritisk: Hitra sprememba vrednosti
samo DT 20
Program za ogrevanje Program za toplo vodo
Simboli na prikazovalniku:
1...7 Dan v tednu (1 = ponedeljek...
7 = nedelja) Programiranje izklopne točke Programiranje vklopne točke Cev za ogrevanje (samo DT 20) Cev za toplo vodo (samo DT 20)
3.2 Programiranje
Osnovna nastavitev, glej stran 105, ponovna nastavitev:
B in pritisnite istočasno.
Nastavljena čas in datum se ohranita.
Zaključek nastavitve:
B pritisnite tolikokrat, da se
Simboli na stikalni uri:
Načini delovanja
trajno ogrevanje/topla voda izklopljena
auto avtomatsko delovanje (vsi preklopni
časi za ogrevanje/toplo vodo so aktivni) Ogrevanje/topla voda sta vklopljena, med prvim in zadnjim preklopnim časom dneva trajno ogrevanje/topla voda vklopljena lučka vklopljena = ogrevanje/topla
Slovensko
Funkcija
voda vklopljena lučka izklopljena = ogrevanje/topla voda izklopljena
Čas Časovni program(i) Datum Program za dopust
prikaže želena funkcija ali pribl. 60 sekund ne pritisnite nobene tipke.
3.2.1 Nastavitev časa in datuma
Čas:
B pritisnite tolikokrat, da
kazalec stoji nad .
B pritisnite , prikazana ura
utripa: Uro nastavite z /
.
B Pritisnite , prikazana minuta
utripa: Minuto nastavite z /
.
80
6 720 611 791 (2007/05)
DT 10/DT 20
Datum:
B pritisnite tolikokrat, da
kazalec stoji nad .
B Pritisnite , prikazano leto
3.2.3 Nastavitev preklopnega
Možnosti nastavitve:
največ 3 preklopna obdobja
utripa: Leto nastavite z /
.
B Pritisnite , prikazani mesec
enak preklopni čas za več dni
utripa: Mesec nastavite z /
.
B Pritisnite , prikazani dan
Grupiranje dni:
utripa: Dan nastavite z /
.
najkrajše preklopno obdobje je
3.2.2 Nastavitev avtomatike za zimski / letni čas
časa
dnevno
(grupiranje) ali različen preklopni čas za vsak dan
Od ponedeljka do petka (1–5) – Sobota in nedelja (6–7)
1minuta
Nepotrebna preklopna
B pritisnite tolikokrat, da
kazalec stoji nad .
B Pritisnite enkrat in
trikrat, dokler se na prikazovalniku ne prikaže dLS.
B Z / lahko vklopite ali
izklopite avtomatiko za poletni in zimski čas ( = VKLOP; = IZKLOP).
i
obdobja deaktivirajte z enačenjem vklopnih in izklopnih točk.
B pritisnite tolikokrat, da
kazalec stoji nad .
B Pritisnite , prikaže se prva
skupina 1-5: Z izberite želeno skupino/dan (1-5 / 1, 2,
...5 / 6-7 / 6, 7).
Slovensko
6 720 611 791 (2007/05)
81
DT 10/DT 20
Nastavitev prvega preklopnega obdobja:
B pritiskajte, dokler se ne
prikaže prvi čas vklopa DT 10: 6:30 DT 20: 6:30 Z / nastavite čas vklopa.
B Pritisnite , prikaže se prvi
čas izklopa DT 10: 8:30 DT 20: 8:30 Z / nastavite čas izklopa.
Nastavitev nadaljnjih preklopnih obdobij:
B Pritisnite in nastavite
naslednji preklopni čas z /
Nastavitev nadaljnjih preklopnih skupin/dni:
B Z izberite želeno skupino/
dan. Pritisnite in nastavite preklopni čas oz. preklopna obdobja, kot je opisano zgoraj.
3.2.4 Sprememba načina delovanja
B Nastavite način delovanja /
auto/ / z (načini delovanja, glej poglavje 3.1).
Za kratek čas spremenite način delovanja med avto/:
B Pritisnite , način delovanja
se do naslednje preklopne točke spremeni iz v ali obratno.
.
B Ponovite, dokler ne nastavite
vseh preklopnih časov oz. preklopnih obdobij za izbrano skupino/dan.
Nastavitev programa za ogrevanje sanitarne vode (samo DT 20):
Slovensko
B Po nastavitvi skupine/dneva za
ogrevanje :
pritisniti, prikaže se SEt .
B Pritisnite in nastavite
preklopni čas za program za ogrevanje sanitarne vode kot je opisano zgoraj.
3.2.5 Nastavitev programa za dopust
B pritiskajte, dokler kazalec
ne stoji nad .
B Pritisnite , prikaže se 00:
Nastavite število dopustniških dni z / (največ 99).
B Pritisnite , regulira se po
načinu delovanja .
Po koncu dopustniških dni se opolnoči zgodi preklop nazaj na način delovanja auto//.
Prekinitev programa za dopust:
B Pritisnite poljubno tipko.
82
6 720 611 791 (2007/05)
DT 10/DT 20
Bezpečnostní pokyny
B Pro bezvadnou funkci respektujte
tento návod.
B Příslušenství může instalovat
pouze oprávněná osoba.
B V žádném případě příslušenství
nepřipojovat k síti 230 V.
B Před instalací přerušte napájení
elektrickým proudem (230 V st).
B Změny vyhrazeny.
1 Údaje k příslušenství
Montáž pouze v přístrojích s Heatronic 3
Technické údaje
Rozměry VxŠxH 120x133x27 mm Jmenovité napětí 24 V ss Jmenovitý proud 30 mA Příp. teplota okolí 0 ... +50 ˚C Displej 24 hodin;
osvětlený
Třída ochrany II Způsob ochrany IP 24
2Instalace
Nebezpečí: Úrazu
Je možná kombinace s regulátorem bez vlastních spínacích hodin
DT 10: 1 kanál s týdenním časovým programem a 3 spínacími obdobími ve dni (přiřazení kanálu pro vytápění nebo pro teplou vodu přes Heatronic 3)
DT 20: 2 kanály pro vytápění a teplou vodu (2 týdenní
časové programy se 3 spínacími obdobími ve dni)
elektrickým proudem!
B Před instalací
přerušte napájení elektrickým proudem (230 V st).
B Detailní popis částí přístroje je
uveden v návodu pro instalaci topného přístroje.
B Příslušenství připojte a instalujte
podle obrázku 2 až 5 na straně 103.
6 720 611 791 (2007/05)
Česky
83
DT 10/DT 20
3 Obsluha
3.1 Tlačítka a symboly
(obrázek 1, na straně 102)
Tlačítka:
a : Výběr funkce / Ukončení
programování
b : Druh provozu /auto//
změnit trvale
c : Zvýšení hodnoty
-krátké stisknutí: o jednu jednotku výše
-dlouhé stisknutí: rychlá změna hodnoty
d : Druh provozu až k nejbližšímu
spínacímu bodu mezi / změnit (k dispozici při auto/)
e : Potvrzení zvolené funkce / O
hodnotu níže
-krátký stisk: o jednu jednotku níže
-dlouhý stisk: rychlá změna hodnoty
jen DT 20
Kanál vytápění Kanál teplé vody
Symboly na displeji:
1...7 Den v týdnu (1 = pondělí...
7 = neděle) Programování vypínacího bodu Programování spínacího bodu Kanál vytápění (jen DT 20) Kanál teplé vody (jen DT 20)
3.2 Programování
Základní nastavení viz str. 105 opět obnovit:
B a stiskněte
současně. Nastavené časy a datum zůstávají uchovány.
Ukončit nastavování:
Symboly na spínacích hodinách:
Druhy provozu
vytápění/teplá voda trvale vypnuty
auto automatický provoz (všechny spínací
časy pro vytápění/teplou vodu jsou aktivní) vytápění/teplá voda zapnuto, mezi prvním a posledním spínacím časem ve dni trvale zapnuto vytápění/teplá voda LED svítí = vytápění/teplá voda zapnuto LED nesvítí = vytápění/teplá voda vypnuto
Funkce
Čas Časový program/y
Česky
Datum Program pro dovolenou
B stiskněte tolikrát, až je
znázorněna žádaná funkce nebo cca 60 sec. netiskněte žádné tlačítko.
3.2.1 Nastavení času a data
Čas
B stiskněte tolikrát, až kurzor
stojí na .
B tiskněte, až začne blikat
indikace hodin: Hodiny nastavte pomocí / .
84
6 720 611 791 (2007/05)
DT 10/DT 20
B tiskněte, až začne blikat
indikace minut: Minuty nastavte pomocí / .
Datum:
B tiskněte tolikrát, až kurzor
stojí na .
B tiskněte, až začne indikace
roku blikat: Rok nastavte pomocí / .
B tiskněte, až začne indikace
měsíce blikat: Měsíc nastavte pomocí / .
B tiskněte, až začne indikace
dne blikat: Den nastavte pomocí / .
3.2.3 Nastavení spínacích časů
Možnosti nastavení:
max. 3 spínací období ve dni
stejné spínací doby pro více dní
(vytváření skupin) nebo rozdílné spínací doby pro každý den
Vytváření skupin dní:
Pondělí až pátek (1-5) – Sobota a neděle (6-7)
nejmenší spínací doba je 1 minuta
Nepotřebná spínací období se deaktivují
i
shodným nastavením zapínacího a
3.2.2 Nastavení automatiky
pro léto/zimu
B tiskněte tolikrát, až kursor
stojí na .
B stiskněte jednou a
stiskněte třikrát, až se na displeji objeví dLS.
B Letní/zimní automatiku vypněte/
zapněte pomocí / ( = ZAP.; = VYP.).
vypínacího bodu.
B stiskněte tolikrát, až kurzor
stojí na .
B tiskněte, až je zobrazena
první skupina 1-5: Požadovanou skupinu/den zvolte pomocí (1-5 / 1, 2, ...5 / 6-7 / 6, 7).
Nastavte první spínací období:
B stiskněte tolikrát, až se
objeví první spínací čas DT 10: 6:30 DT 20: 6:30 spínací čas nastavte pomocí
Česky
6 720 611 791 (2007/05)
/ .
85
DT 10/DT 20
B tiskněte, až se objeví první
vypínací čas DT 10: 8:30 DT 20: 8:30 Vypínací čas nastavte pomocí
/ .
Nastavení dalších spínacích období:
B Stiskněte a další spínací
období nastavte pomocí /
.
B Opakujte, až jsou všechny spínací
časy příp. časová období pro zvolené skupiny/den nastaveny.
3.2.4 Změna druhu provozu
B Druh provozu /auto//
nastavte pomocí (druhy provozu viz kapitola 3.1).
Krátkodobá změna druhu provozu během auto/:
B Stiskněte , druh provozu se
změní až do následujícího spínacího bodu od do nebo naopak.
3.2.5 Nastavení programu pro dovolenou
B stiskněte tolikrát, až kursor
Nastavte kanál teplé vody (jen DT 20):
B Po nastavení skupiny/dne pro
kanál vytápění : stiskněte
, zobrazí se SEt .
B stiskněte a nastavte spínací
časy pro kanál teplé vody podle už popsaného postupu.
Nastavení dalších skupin/dnů:
B Požadovanou skupinu/den zvolte
pomocí . Stiskněte a nastavte spínací časy resp. spínací období podle už popsaného postupu.
stojí na .
B Stiskněte , zobrazí se 00:
Počet dní dovolené zadejte pomocí / (max. 99).
B Stiskněte , upraví se podle
druhu provozu .
Po uplynutí dnů dovolené je o půlnoci přepnuto zpět na druh provozu auto//.
Přerušení programu pro dovolenou:
B Stiskněte libovolné tlačítko.
Česky
86
6 720 611 791 (2007/05)
DT 10/DT 20
Biztonsági utasítások
B A kifogástalan működés
érdekében tartsa be ezt a használati útmutatót.
B A tartozékokat csak engedéllyel
rendelkező szakember szerelheti be.
B A terméket semmiesetre se
csatlakoztassa a 230V-os hálózatra.
B Beszerelés előtt végezzen
feszültségmentesítést (230 V AC).
1 A tartozék adatai
Technikai adatok
Méretek: magasság x szélesség x mélység
Névleges feszültség 24 V DC Névleges áram 30 mA Megengedett
környezeti hőm. Kijelző 24 órás;
Érintésvédelmi osztály
Védettségi mód IP 24
120 x 133 x 27 mm
0 ... +50 ˚C
világít II
Magyar
Csak Heatronic 3 elektronikával rendelkező készülékekbe szerelhető.
Saját kapcsolóóra nélküli szabályozóval kombinálható.
DT 10: 1 csatorna heti időprogrammal és napi 3 kapcsolási periódussal (A csatorna lehet fűtés vagy melegvíz Heatronic 3-mal)
DT 20: 2 csatorna fűtéshez és melegvízhez (2 heti
időprogram napi 3 kapcsolási periódussal)
2 Telepítés
Veszély: áramütés
érheti!
B Beszerelés előtt
végezzen feszültségmentesíté st (230 V AC).
B A készülék részeinek részletes
leírását lásd a fűtőkészülék szerelési útmutatójában.
B Csatlakoztassa és építse be a
tartozékot a 103. oldalon lévő 2 -
5. képnek megfelelően.
6 720 611 791 (2007/05)
87
DT 10/DT 20
3 A kezelőszervek
használata
Magyar
3.1 Nyomógombok és
jelek ( 1. kép a 102. oldalon)
Nyomógombok:
a : Funkció kiválasztása/
programozás befejezése
b : Az /auto// üzemmód
folyamatos változtatása
c : Magasabb érték
-Rövid gombnyomás: Egy egységgel magasabb
-Hosszú gombnyomás: Gyors értékváltoztatás
d : A következő kapcsolási
időpontig az üzemmód átváltása /
között ( auto/ esetén áll
rendelkezésre)
e : A kiválasztott funkció
megerősítése/értékváltoztatás lefelé
-Rövid gombnyomás: Egy egységgel kisebb
-Hosszú gombnyomás: Gyors értékváltoztatás
Funkció
Pontos idő Időprogram(ok) Dátum Szabadság program
csak a DT 20 készüléknél
Fűtéscsatorna Melegvíz-csatorna
Jelek a kijelzőn:
1...7 A hét napjai (1 = hétfő...
7 = vasárnap) Kikapcsolási időpont beprogramozása Bekapcsolási időpont beprogramozása Fűtéscsatorna (csak a DT 20 készüléknél) Melegvíz-csatorna (csak a DT 20 készüléknél)
3.2 Programozás
Az alapbeállítás, lásd a 105. oldalon, visszaállítása:
B és A két gombot
egyszerre nyomja meg. A beállított pontos idő és a dátum
Jelek a kapcsolóórán:
Üzemmódok
folyamatos fűtés/melegvíz ki
auto automatikus üzemmód (a fűtés/
melegvíz minden kapcsolási ideje aktív) fűtés/melegvíz be, a nap első és utolsó kapcsolási időpontja között folyamatos fűtés/melegvíz be LED be = fűtés/melegvíz be LED ki = fűtés/melegvíz ki
88
nem változik.
A beállítások befejezése:
B A gombot annyiszor
nyomja meg, hogy a kívánt funkció megjelenjen, vagy kb. 60 másodpercig ne nyomjon meg gombot.
6 720 611 791 (2007/05)
DT 10/DT 20
3.2.1 A pontos idő és a dátum
beállítása
Pontos idő:
B A gombot annyiszor
nyomja meg, hogy a kurzor a fölé kerüljön.
B A gomb megnyomásával az
órakijelző villogni kezd. Az óra beállítása a / gombbal történik.
B A gomb megnyomásával a
perckijelző villogni kezd: A perc beállítása a / gombbal történik.
3.2.2 Az automatikus nyári/téli átállás beállítása
B A gombot annyiszor
nyomja meg, hogy a kurzor a fölé kerüljön.
B Ezt a gombot egyszer,
a gombot pedig háromszor nyomja meg, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a dLS kijelzés.
B Az automatikus nyári/téli átállás
be- vagy kikapcsolása a /
gombbal ( = BE; = KI).
3.2.3 Kapcsolási időpontok beállítása
Magyar
Dátum:
B A gombot annyiszor
nyomja meg, hogy a kurzor a fölé kerüljön.
B A gomb megnyomásával az
évkijelző villogni kezd: Az év beállítása a / gombbal történik.
B A gomb megnyomásával a
hónapkijelző villogni kezd: A hónap beállítása a / gombbal történik.
B A gomb megnyomásával a
napkijelző villogni kezd: A nap beállítása a /
Beállítási lehetőségek:
max. 3 kapcsolási periódus
naponta
azonos kapcsolási időpontok
több napra (csoportképzés) vagy különböző kapcsolási időpontok minden napra
napcsoportok:
hétfőtől péntekig (1-5) – szombat és vasárnap (6-7)
a legkisebb kapcsolási periódus
1perc
gombbal történik.
6 720 611 791 (2007/05)
89
DT 10/DT 20
i
Magyar
A nem használt kapcsolási periódusokat a be- és kikapcsolási időpont azonosra állításával lehet deaktiválni.
B A gomb megnyomásával a
kijelzőn megjelenik az első kikapcsolási időpont DT 10: 8:30 DT 20: 8:30 A kikapcsolási időpont beállítása a / gombbal történik.
B A gombot annyiszor
nyomja meg, hogy a kurzor a fölé kerüljön.
B A gomb megnyomásával a
kijelzőn megjelenik az első csoport 1-5: Válassza ki a kívánt csoportot/napot a gombbal (1-5 / 1, 2, ...5 / 6-7 / 6, 7).
Az első kapcsolási periódus beállítása:
B A gombot annyiszor
nyomja meg, hogy a kijelzőn megjelenjen az első bekapcsolási időpont: DT 10: 6:30 DT 20: 6:30 A bekapcsolási időpont beállítása a / gombbal történik.
További kapcsolási periódusok beállítása:
B A gombot nyomja meg és
állítsa be a következő kapcsolási időt a / gombbal.
B Ismételje ezt mindaddig, amíg
minden kapcsolási időt, ill. kapcsolási periódust beállított a kiválasztott csoportra/napra.
Melegvízcsatorna beállítása (csak DT 20 készüléknél):
B A fűtéscsatorna csoport/nap
beállítása után:
A gomb megnyomásával a
kijelzőn megjelenik a SEt .
B A gombot nyomja meg, és
állítsa be a melegvíz-csatornához
tartozó kapcsolási
időpontokat a fent leírt módon.
90
6 720 611 791 (2007/05)
DT 10/DT 20
További csoportok/napok beállítása:
B Válassza ki a kívánt csoportot/
napot a gombbal. A gombot nyomja meg, és állítsa be a kapcsolási időpontokat, ill. a kapcsolási periódusokat a fent leírt módon.
3.2.4 Az üzemmód megváltoztatása
B Állítsa be az /auto//
üzemmódot a gombbal (az üzemmódokat lásd a 3.1. fejezetben).
3.2.5 A szabadság program beállítása
B A gombot annyiszor
nyomja meg, hogy a kurzor a fölé kerüljön.
B A gomb megnyomásával a
kijelzőn 00 jelenik meg: A távollét idejének beállítása napokban a
/ gombbal történik
(max. 99).
B A gombot nyomja meg, a
szabályozás üzemmód szerint történik.
A beállított távollét lejárta után
Magyar
Az üzemmód rövid idejű megváltoztatása az auto/ alatt:
B A gomb megnyomásával az
üzemmód a következő kapcsolási időpontig átvált üzemmódról üzemmódra vagy fordítva.
éjfélkor a program visszakapcsol auto/ / üzemmódba.
A szabadság program megszakítása:
B Nyomjon le egy tetszőleges
gombot.
6 720 611 791 (2007/05)
91
DT 10/DT 20
Указания за безопасност
B За правилно функциониране
съблюдавайте тази инструкция.
B Принадлежностите трябва да
се монтират само от квалифициран монтьор.
B Не включвайте в никакъв
Български
случай тези принадлежности в ел. мрежа 230 V.
B Преди инсталация прекъснете
захранващото напрежение (230 V AC).
DT 20: 2 канала за парно и
топла вода (2 седмични времеобработващи програми с 3 цикъла за превключване за всеки ден)
Технически характеристики
Размери ВхШхД 120x133x27 mm Номинално
напрежение Номинален ток 30 mA допустима околна
темп. Дисплей 24 часа;
Защитен клас II
24 V DC
0 ... +50 °C
осветен
1 Данни за
принадлеж­ностите
Монтаж само в уреди с
Heatronic 3
Възможна е комбинация с
регулатор без собствен часовников прекъсвач
DT 10: 1 канал със седмична
времеобработваща програма и 3 цикъла за превключване за всеки ден (Разпределение на каналите парно или топла вода през Heatronic 3)
Защитен вид IP 24
2 Инсталация
Опасност: От токов
удар!
B Прекъснете
захранващото напрежение (230 V AC) преди инсталацията.
B Подробно описание на частите
на уреда, виж инструкцията за инсталация на нагревателния
92
уред.
6 720 611 791 (2007/05)
DT 10/DT 20
B Свържете и инсталирайте
принадлежностите според фигура 2 до 5 на страница 103.
3 Управление
3.1 Бутони и символи (фигура 1, на страница 102)
Бутони:
a : Изберете функция /
Завършете програмирането
b : Режим на работа /аuto/
/ непрекъсната смяна
c : По-висока стойност
-Кратко натискане: Увеличаване с една единица
-Продължително натискане: Бърза смяна на стойността
d : Сменете режима на работа
до следваща точка на превключване между / (на разположение при аuto/)
e : Потвърдете избраната
стойност / По-ниска стойност
-Кратко натискане: Намаляване с една единица
-Продължително натискане: Бърза смяна на стойността
LED вкл.= парно/топла вода вкл. LED изкл. = парно/топла вода изкл.
Функция
Час Времеобработваща програма(и) Дата Почивна програма
само DT 20
Отоплителен канал Канал за топла вода
Символи на дисплея:
1...7 Ден от седмицата (1=
понеделник...7=неделя) Програмиране на точката на изключване Програмиране на точката на включване Отоплителен канал (само DT 20) Канал за топла вода (само DT 20)
3.2 Програмиране
Връщане в изходно състояние на основните настройки виж страница 105:
B Натиснете и
едновременно. Настроеният час и дата се запазват.
Български
Символи върху часовниковия прекъсвач:
Режими на работа
парно/топла вода постоянно изкл.
аuto автоматичен режим (всички
времена за превключване на парно/ топла вода са активни) парно/топла вода вкл., между първото и последното време за превключване на деня парно/топла вода постоянно вкл.
6 720 611 791 (2007/05)
Завършване на настройките:
B Натискайте , докато се
появи желаната функция или за около 60 сек. не натискайте нито един бутон.
93
DT 10/DT 20
3.2.1 Настройване на датата и часа
Час:
B Натискайте , докато
курсорът застане над .
B Натиснете , индикаторът
за час започва да мига: Настройте часа с / .
B Натиснете , индикаторът
Български
за минутите започва да мига: Настройте минутата с /
.
Дата:
B Натискайте , докато
курсорът застане над .
B Натиснете , индикаторът
3.2.2 Настройване на автоматиката за лятно / зимно време
B Натискайте , докато
курсорът застане над .
B Натиснете веднъж и
три пъти, докато на
дисплея се появи dLS.
B Изключете или включете
автоматиката за лятно / зимно време с / ( = ВКЛ.;
= ИЗКЛ.).
3.2.3 Настройване на времената за превключване
Възможности за настройване:
за годината започва да мига: Настройте годината с /
.
B Натиснете , индикаторът
за месеца започва да мига: Настройте месеца с /
.
B Натиснете , индикаторът
за деня започва да мига: Настройте деня с / .
макс. 3 цикъла за
превключване на ден
едни и същи времена за
превключване за повече дни (формиране на групи) или различни времена за превключване за всеки ден
Формиране на групи за дните:
понеделник до петък (1-5) – събота и неделя (6-7)
най-малкият цикъл за
превключване е 1 минута
94
6 720 611 791 (2007/05)
i
Деактивирайте ненужните цикли за превключване като уеднаквите точките за включване и
DT 10/DT 20
Настройване на други цикли за превключване:
B Натиснете и настройте
следващото време за превключване с / .
изключване.
B Натиснете , докато
курсорът застане над .
B Натиснете , появява се
първата група 1-5 : Изберете желаната група/ден с (1-5 / 1, 2, ...5 / 6-7 / 6, 7).
Настройване на първия цикъл за превключване:
B Натиснете , докато се
появи първото време на включване DT 10: 6:30
B Повторете, докато са
настроени всички времена респ. цикли за превключване за избраната група/ден.
Настройване на канала за топла вода (само DT 20):
B След настройване на група/ден
за отоплителния канал :
натиснете, SEt се
появява.
B Натиснете и настройте,
както е описано по-горе времената за превключване на канала за топла вода .
Български
DT 20: 6:30 Настройте времето на включване с / .
B Натиснете , появява се
първото време на изключване DT 10: 8:30 DT 20: 8:30 Настройте времето на изключване с / .
6 720 611 791 (2007/05)
Настройване на други групи/ дни:
B Изберете желаната група/ден с
. Натиснете и настройте, както е описано по­горе времената респ. циклите за превключване.
95
DT 10/DT 20
3.2.4 Смяна на режима на работа
B Настройте режима на работа
/аuto/ / с (Режими
на работа виж глава 3.1).
Кратковременна смяна на режима на работа по-време на аuto/:
B Натиснете , режимът на
работа се сменя до
Български
следващата точка за превключване от към или обратно.
3.2.5 Настройване на почивната програма
B Натиснете , докато
курсорът застане над .
B Натиснете , появява се 00:
Настройте броя на дните с
/ (макс. 99).
B Натиснете , регулира се
според режима на работа .
След изтичане на почивните дни в полунощ става превключване към режим на работа аuto//.
Прекъсване на почивната програма:
B Натиснете един бутон.
96
6 720 611 791 (2007/05)
DT 10/DT 20
Техніка безпеки
B Для бездоганної роботи
дотримуватися даного керівництва.
B Доручати монтаж приладу
тільки монтажнику, що має допуск.
B Ні в якому разі не підключати
це приладдя до мережі 230 В.
B Перед установкою вимкнути
постачання електроенергії (230 В перемінного струму).
1 Технічні
Технічні характеристики
Розміри ВxШxГ 120x133x27 мм Напруга мережі 24 В постійного
струму
Номінальний струм 30 мА Допустимa
температура навкoлишньoгo сepeдoвищa
Дисплей На 24 години;
Клас захисту II Вид захисту IP 24
0 ... +50 °C
підсвічений
2 Інсталяція
характерис­тики
Монтаж тільки в приладах з
Heatronic 3
Можливою є комбінація з
регулятором без власного таймеру
DT 10: 1 канал з тижневою
програмою тa 3 періодами увімкнення в день (призначення каналу для опалeння або нагріву води через Heatronic 3)
DT 20: 2 канали для опалeння
або нагріву води
(2 тижневі програми з 3 моментами увімкнення в день)
Небезпечно: Існує можливість ураження електрострумом!
B Перед установкою
вимкнути постачання електроенергії (230 В перемінного струму)
B Докладний опис частин
приладу дивiться в Керівництві з установки опалювального приладу.
B
Під'єднати й встановити приладдя відповідно до малюнків з 2 до 5 на сторінці 103.
Укpаїнська
6 720 611 791 (2007/05)
97
DT 10/DT 20
3 Користування
3.1 Клавіши та символи (малюнок 1, на сторінці 102)
Клавіши:
a : Обрати функцію / зaкінчити
програмування
b : Тривало змінити режим
роботи /auto/ /
c : Більше значення
- коротко натиснути: На одну одиницю більше
- тривало натиснути: Швидка зміна значення
d : Перемикання режиму роботи
Укpаїнська
e : Підтвердити обрану
Символи на таймері:
Режими роботи
auto Автоматичний режим (усі часи
до наступної точки увімкнення /
(є в auto/)
функцію / Нижче значення
- коротко натиснути: На одну одиницю більше
- тривало натиснути: Швидка зміна значення
тривале опалювання/нагрів води вимкнені
увімкнення для опалювання/нагріву води активні) Опалювання/нагрів води увімкнені, між першим та останнім часом увімкнення дня тривале опалювання/нагрів води увімкнені СД увімкн. = опалювання/нагрів води увімкнені
СД вимкн. = опалювання/нагрів води вимкнені
Функція
Час Часові програми Дата Програма для відпустки
тільки DT 20
Канал опалeння Канал нагріву води
Символи на дисплеї:
1...7 День тижня (1 = понеділок...
7 = неділя) запрограмувати момент вимкнення запрограмувати момент увімкнення Канал опалeння (тільки DT 20) Канал нагріву води (тільки DT 20)
3.2 Програмування
Для базових настройок дивись сторінку 105, відновлення:
B Натиснути одночасно.
та Встановлений час i дата зберігаються.
Завершення настройок:
B натискати так часто,
поки не буде відображена бажана функція, або приблизно 60 секунд не натискати жодну клавішу.
98
6 720 611 791 (2007/05)
DT 10/DT 20
3.2.1 Встановити час й дату
Час:
B натискати так часто,
поки курсор не буде розташований над .
B натиснути, індикація
годин блимає: Встановити годину за допомогою /
.
B натиснути, індикація
хвилин блимає: Встановити хвилини за допомогою /
.
Дата:
B натискати так часто,
3.2.2 Встановлення літнього/ зимoвого часу
B натискати так часто,
поки курсор не буде розташований над .
B Натиснути один раз й
тричі , поки на дисплеї не з'явиться dLS.
B Увімкнути або вимкнуте літній
чи зимній час за допомогою
/ ( = УВІМКН.;
= ВИМКН.).
3.2.3 Встановити час увімкнення
Можливості настройки
Укpаїнська
поки курсор не буде розташований над .
B натиснути, індикація року
блимає: Встановити рік за
допомогою / .
B натиснути, індикація
місяцю блимає: Встановити місяць за допомогою /
.
B натиснути, індикація дня
блимає: Встановити день за
допомогою / .
макс. 3 періоди увімкнення у
день
однакові часи увімкнення для
багатьох днів (створення групи) або різні часи увімкнення для кожного дня
Створення групи днів:
З понеділка по п'ятницю
(1-5)
Субота й неділя (6-7)
найменший період увімкнення
складає 1 хвилину
6 720 611 791 (2007/05)
99
DT 10/DT 20
Непотрібні періоди увімкнення
i
деактивувати за допомогою встановлення моментів увімкнення й вимкнення на одне
B натиснути, буде
відображено перший час вимкнення DT 10: 8:30 DT 20: 8:30 Встановити час вимкнення за допомогою / .
значення
B натискати так часто,
поки курсор не буде розташований над .
B натиснути, буде
відображено першу групу 1-5: Обрати бажану групу/день за
Укpаїнська
допомогою (1-5 / 1, 2, ...5 / 6-7 / 6, 7).
Встановити перший період увімкнення
B натискати так часто,
поки не буде відображено першій час увімкнення DT 10: 6:30 DT 20: 6:30 Встановити час увімкнення за допомогою / .
Встановити подальші періоди увімкнення
B Натиснути й встановити
наступний час увімкнення за допомогою / .
B Повторюйте, поки не будуть
встановлені усі часи або періоди увімкнення для обраної групи/дня.
Встановити канал нагріву води
(тільки DT 20):
B Після встановлення групи/дня
для каналу опалювання натиснути :
, буде відображено SEt
.
B Натиснути й встановити
час увімкнення для каналу нагріву води як наведено
100
вище.
6 720 611 791 (2007/05)
Loading...