JUKI LU-2860-6, LU-2810-6 Instruction Manual [it]

LU-2810-6, 2860-6
MANUALE D’ISTRUZIONI

INDICE

1. CARATTERISTICHE TECNICHE ..................................................................................1
2. INSTALLAZIONE ........................................................................................................... 1
3. INSTALLAZIONE DEL COPRICINGHIA E CINGHIA .................................................... 2
4. REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DELLA CINGHIA ................................................ 3
5. INSTALLAZIONE DEL SINCRONIZZATORE ................................................................3
6. REGOLAZIONE DEL SINCRONIZZATORE .................................................................. 4
7. INSTALLAZIONE DEL PARAOLIO ............................................................................... 6
8. COMPONENTI PNEUMATICI ........................................................................................ 6
9. CABLAGGIO DELLA TESTA DELLA MACCHINA ....................................................... 8
10. TUBAZIONI DELL'ARIA E CABLAGGIO DELLA TESTA DELLA MACCHINA ......... 11
11. TABELLA VELOCITÀ DI CUCITURA ......................................................................... 12
ATTENZIONE
ii

1. CARATTERISTICHE TECNICHE

LU-2810-6
Modello
(Macchina per cucire, 1 ago con rasalo e
cinghia a V)
Max. 3.000 sti/min Max. 2.700 sti/min
Velocità di cucitura
"11. TABELLA VELOCITÀ DI CUCITURA" p.12
GROZ-BECKERT 135 x 17
(da Nm 125 a Nm 180) (Standard: Nm 160)
Lunghezza del
punto (max.)
Ago
Vedere il par
Trasporto normale: 9 mm Trasporto inverso: 9 mm
Filo #30 a #5 (US: #46 a #138, EUROPA: 20/3 a 60/3)
Crochet Crochet verticale a capacità doppia
Alzata piedino
premistoffa
Olio lubricante
Rumorosità
* 1
Leva alzapiedino manuale: 10 mm Alzapiedino a ginocchio, Alzapiedino automatico: 20 mm
JUKI New Defrix Oil No. 1 o JUKI MACHINE OIL #7
- Livello di pressione acustica (LpA) dell'emissione continua equivalente dell'ambiente lavorativo : Valore ponderato A di 83,0 dB ; (Include KpA = 2,5 dB); secondo la norma ISO 10821- C.6.2 -ISO 11204 GR2 a 3.000 sti/min
- Livello di potenza acustica (LWA) ; Valore ponderato A di 88,5 dB; (Include K
WA
dB) ; secondo la norma ISO 10821- C.6.2 -ISO 3744 GR2 a 3.000 sti/min
- Livello di pressione acustica (LpA) dell'emissione continua equivalente dell'ambiente lavorativo : Valore ponderato A di 83,0 dB ; (Include KpA = 2,5 dB); secondo la norma ISO 10821- C.6.2 -ISO 11204 GR2 a 2.700 sti/min
- Livello di potenza acustica (LWA) ;
= 2,5
Valore ponderato A di 88,5 dB; (Include K dB) ; secondo la norma ISO 10821- C.6.2 -ISO 3744 GR2 a 2.700 sti/min
LU-2860-6
(Macchina per cucire, 2 aghi con rasalo e
cinghia a V)
.
WA
= 2,5
* 1
Il livello di rumore suddetto è quello nel caso di utilizzo della centralina di controllo (SC-922) fabbricata dalla JUKI.

2. INSTALLAZIONE

Fare riferimento a
-2860-7, confezionato con la macchina per cucire, per ulteriori informazioni su come installare la macchina
per cucire.
"2. INSTALLAZIONE", p.2
nel Manuale d'Istruzioni per la LU-2810, -2810-7, -2860 e
– 1 –

3. INSTALLAZIONE DEL COPRICINGHIA E CINGHIA

AVVERTIMENTO :
Per evitare possibili ferimenti causati dall’avvio improvviso della macchina per cucire, prima di effettuare le seguenti operazioni spegnere l’interruttore dell’alimentazione ed assicurarsi che il motore abbia completamente cessato di ruotare.
(Procedura di installazione)
Cinghia
1) Rimuovere il copricinghia A ❶.
2) Fare passare il connettore 14P che mette in-
sieme i cavi e il tubo dell'aria attraverso il foro
ovalizzato nel tavolo.
3) Mettere la cinghia sulla puleggia della macchina
per cucire.
4) Regolare la tensione della cinghia.
5) Fare passare l'albero di supporto ❷ del sincro-
nizzatore e la rondella ❸ attraverso il foro di
montaggio nel copricinghia A ❶ e ssare l'albe-
ro di supporto del sincronizzatore con la rondel-
la ❸ e il dado ❹.
6) Installare il copricinghia A ❶.
7) Installare il copricinghia B ❺ sul tavolo.
Assicurarsi di utilizzare la macchina per cucire con i dispositivi di sicurezza ❶ e ❺ installati.
Foro ovalizzato nel tavolo
– 2 –

4. REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DELLA CINGHIA

AVVERTIMENTO :
Per evitare possibili ferimenti causati dall’avvio improvviso della macchina per cucire, prima di effettuare le seguenti operazioni spegnere l’interruttore dell’alimentazione ed assicurarsi che il motore abbia completamente cessato di ruotare.
Regolare la tensione della cinghia con l’altezza del
motore in modo che la cinghia si incurvi di 15 mm
15mm
9,8N
Volantino
Puleggia motore
quando un carico di 9,8 N viene applicato al centro
della cinghia a V.

5. INSTALLAZIONE DEL SINCRONIZZATORE

AVVERTIMENTO :
Per evitare possibili ferimenti causati dall’avvio improvviso della macchina per cucire, prima di effettuare le seguenti operazioni spegnere l’interruttore dell’alimentazione ed assicurarsi che il motore abbia completamente cessato di ruotare.
(Procedura di installazione)
1) Fissare la angia ❶ del sincronizzatore all'e-
stremità dell'albero principale.
2) Fissare il sincronizzatore sulla angia ❶ del sin-
cronizzatore.
3) Fissare la piastrina di supporto ❷ del sincro-
nizzatore con la vite di ssaggio ❸ in modo da
evitare la rotazione del sincronizzatore.
Assicurarsi di rimuovere il connettore per la macchina per cucire per motivi di sicurezza prima di controllare le posizioni superiore e inferiore del sincronizzatore.
Sincronizzatore
– 3 –
Loading...
+ 9 hidden pages