9. CABLAGGIO DELLA TESTA DELLA MACCHINA ....................................................... 8
10. TUBAZIONI DELL'ARIA E CABLAGGIO DELLA TESTA DELLA MACCHINA ......... 11
11. TABELLA VELOCITÀ DI CUCITURA ......................................................................... 12
ATTENZIONE
Questo Manuale d'Istruzioni per la LU-2810-6/-2860-6 descrive solo le loro differenze
rispetto ai modelli standard (LU-2810/-2810-7, LU-2860/-2860-7).
Per le informazioni relative alla sicurezza, leggere attentamente e comprendere appieno
"Precauzioni di sicurezza" descritte nel Manuale d'Istruzioni per i modelli standard prima di
utilizzare la macchina per cucire.
ii
1. CARATTERISTICHE TECNICHE
LU-2810-6
Modello
(Macchina per cucire, 1 ago con rasalo e
cinghia a V)
Max. 3.000 sti/minMax. 2.700 sti/min
Velocità di cucitura
"11. TABELLA VELOCITÀ DI CUCITURA" p.12
GROZ-BECKERT 135 x 17
(da Nm 125 a Nm 180) (Standard: Nm 160)
Lunghezza del
punto (max.)
Ago
Vedere il par
Trasporto normale: 9 mm Trasporto inverso: 9 mm
Filo#30 a #5 (US: #46 a #138, EUROPA: 20/3 a 60/3)
CrochetCrochet verticale a capacità doppia
Alzata piedino
premistoffa
Olio lubricante
Rumorosità
* 1
Leva alzapiedino manuale: 10 mm Alzapiedino a ginocchio, Alzapiedino automatico: 20 mm
JUKI New Defrix Oil No. 1 o JUKI MACHINE OIL #7
- Livello di pressione acustica (LpA) dell'emissione
continua equivalente dell'ambiente lavorativo :
Valore ponderato A di 83,0 dB ; (Include KpA = 2,5
dB); secondo la norma ISO 10821- C.6.2 -ISO
11204 GR2 a 3.000 sti/min
- Livello di potenza acustica (LWA) ;
Valore ponderato A di 88,5 dB; (Include K
WA
dB) ; secondo la norma ISO 10821- C.6.2 -ISO
3744 GR2 a 3.000 sti/min
- Livello di pressione acustica (LpA) dell'emissione
continua equivalente dell'ambiente lavorativo :
Valore ponderato A di 83,0 dB ; (Include KpA = 2,5
dB); secondo la norma ISO 10821- C.6.2 -ISO
11204 GR2 a 2.700 sti/min
- Livello di potenza acustica (LWA) ;
= 2,5
Valore ponderato A di 88,5 dB; (Include K
dB) ; secondo la norma ISO 10821- C.6.2 -ISO
3744 GR2 a 2.700 sti/min
LU-2860-6
(Macchina per cucire, 2 aghi con rasalo e
cinghia a V)
.
WA
= 2,5
* 1
Il livello di rumore suddetto è quello nel caso di utilizzo della centralina di controllo (SC-922) fabbricata dalla JUKI.
2. INSTALLAZIONE
Fare riferimento a
-2860-7, confezionato con la macchina per cucire, per ulteriori informazioni su come installare la macchina
per cucire.
"2. INSTALLAZIONE", p.2
nel Manuale d'Istruzioni per la LU-2810, -2810-7, -2860 e
– 1 –
3. INSTALLAZIONE DEL COPRICINGHIA E CINGHIA
AVVERTIMENTO :
Per evitare possibili ferimenti causati dall’avvio improvviso della macchina per cucire, prima di effettuare
le seguenti operazioni spegnere l’interruttore dell’alimentazione ed assicurarsi che il motore abbia
completamente cessato di ruotare.
(Procedura di installazione)
Cinghia
❶
❺
1) Rimuovere il copricinghia A ❶.
2) Fare passare il connettore 14P che mette in-
sieme i cavi e il tubo dell'aria attraverso il foro
ovalizzato nel tavolo.
3) Mettere la cinghia sulla puleggia della macchina
per cucire.
4) Regolare la tensione della cinghia.
5) Fare passare l'albero di supporto ❷ del sincro-
nizzatore e la rondella ❸ attraverso il foro di
montaggio nel copricinghia A ❶ e ssare l'albe-
ro di supporto del sincronizzatore con la rondel-
la ❸ e il dado ❹.
6) Installare il copricinghia A ❶.
7) Installare il copricinghia B ❺ sul tavolo.
Assicurarsi di utilizzare la macchina per
cucire con i dispositivi di sicurezza ❶ e ❺
installati.
Foro ovalizzato
nel tavolo
❶
❸
❷
❸
❶
❹
– 2 –
4. REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DELLA CINGHIA
AVVERTIMENTO :
Per evitare possibili ferimenti causati dall’avvio improvviso della macchina per cucire, prima di effettuare
le seguenti operazioni spegnere l’interruttore dell’alimentazione ed assicurarsi che il motore abbia
completamente cessato di ruotare.
Regolare la tensione della cinghia con l’altezza del
motore in modo che la cinghia si incurvi di 15 mm
15mm
9,8N
Volantino
Puleggia motore
quando un carico di 9,8 N viene applicato al centro
della cinghia a V.
5. INSTALLAZIONE DEL SINCRONIZZATORE
AVVERTIMENTO :
Per evitare possibili ferimenti causati dall’avvio improvviso della macchina per cucire, prima di effettuare
le seguenti operazioni spegnere l’interruttore dell’alimentazione ed assicurarsi che il motore abbia
completamente cessato di ruotare.
(Procedura di installazione)
1) Fissare la angia ❶ del sincronizzatore all'e-
stremità dell'albero principale.
2) Fissare il sincronizzatore sulla angia ❶ del sin-
cronizzatore.
3) Fissare la piastrina di supporto ❷ del sincro-
nizzatore con la vite di ssaggio ❸ in modo da
evitare la rotazione del sincronizzatore.
Assicurarsi di rimuovere il connettore per la
macchina per cucire per motivi di sicurezza
prima di controllare le posizioni superiore e
inferiore del sincronizzatore.
❷
Sincronizzatore
❶
❸
– 3 –
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.