8 Longitud de puntadaMáx. 9 mm (transporte de avance/retroceso)
9 Disco de longitud de puntadaDisco de 2 pasos
10 Elevación del prensatelasPalanca elevadora manual : 10 mm
Elevador automático : 20 mm
11 Mecanismo de ajuste de
longitud de puntada
12 Método de ajuste de puntada
inversa
13 TomahilosTomahilos articulado
14 Carrera de barra de agujas40 mm
15 Magnitud de movimiento
vertical alternado
16 GanchoGancho de eje vertical de rotación total de 2,7 pliegues (tipo lengüeta)
17 Mecanismo de transporteTransporte en caja
18 Mecanismo de accionamiento
de transporte superior e inferior
19 Método de corte de hilo Tipo tijera accionada por leva
20 LubricaciónLubricación automática por tanque de aceite (con manómetro de aceite)
21 Aceite lubricanteJUKI New Defrix Oil No. 1 (equivalente a norma ISO VG7)
22 Dimensiones de la base643 mm × 178 mm
23 Espacio para el brazo347 mm × 127 mm
24 Tamaño del volanteDiámetro exterior: ø123 mm
25 Motor/Caja de controlSC-922B-
26 Peso de cabezal de máquina62 kg
27 Consumo nominal de energía
eléctrica
28 Ruido
*2
- Nivel de presión de ruido de emisión continua equivalente (LpA) en el puesto de
trabajo:
Valor ponderado A de 81,0 dB (incluye KpA = 2,5 dB); de acuerdo con ISO 10821C.6.2 - ISO 11204 GR2 a 3.000 sti/min.
- Nivel de potencia acústica (LWA):
Valor ponderado A de 85,5 dB (incluye KWA = 2,5 dB); de acuerdo con ISO 10821C.6.2 - ISO 3744 GR2 a 3.000 sti/min.
Tipo cilindro de aire (con interruptor de transporte inverso)
1 mm a 9 mm (Tipo ajuste de disco vertical alternado)
o JUKI MACHINE OIL No. 7
#30 a #5
#30 a #5
Por disco
Correa sincronizadora
Máquina pespunteadora de 1 aguja,
transporte unísono, con cortahilos
automático (con gancho de eje vertical
de 2,7 pliegues / función de sujetahilo de
aguja / tipo correa-V)
.)
*1
180VA
*1 Se lleva a cabo automáticamente el ajuste de velocidad en conformidad con la cantidad de movimiento vertical
alternativo del pie móvil y del pie prensatela.
*2 El nivel de ruido indicado en la tabla es el nivel generado cuando se utiliza la caja de control de JUKI (SC-922).
– 1 –
2. INSTALACIÓN
2-1. Instalación la máquina de coser
1) La máquina de coser debe ser portada por dos
personas.
No la sostenga por la polea ni la palanca de
transporte inverso.
2) No poner artículos salientes como destornillador
y semejantes en el lugar onde se va colocar la
máquina de coser.
❸
❷
Hoja B
Hoja C
❹
❶
Hoja A
❸
3) Modo de colocar los asientos de bisagra y las
gomas de soporte del cabezal de la máquina
Coloque las hojas A y B (estándar: tres piezas)
y C (estándar: una pieza) entre el asiento ❶
de la bisagra y las gomas de apoyo ❷ y ❸ del
cabezal de la máquina. Luego, fíjelas a la mesa
con el clavo ❹.
Se proveen dos diferentes de gomas de apoyo
del cabezal de la máquina; es decir, la goma
❸
para la derecha y la goma para la izquierda.
Asegúrese de comprobar los tipos de las gomas
de apoyo antes de jarlas.
Las hojas A y B (ocho piezas cada una) y
hojas C (cuatro piezas) se suministran con
la máquina como accesorios.
Con respecto a las hojas A y B, deben utilizarse tres hojas como estándar para cada
posición de montaje. Con respecto a la hoja
C, debe utilizarse una hoja como estándar.
(Estado que se muestra en la figura de la
izquierda.)
Las hojas A, B y C se utilizan para ajustar la
altura de la supercie superior de la base.
Utilice una hoja más para aumentar la altura, o utilice sólo una hoja para disminuirla.
– 2 –
Lado de la
operadora
❺
Alineación
Mesa
Alineación
4) Modo de colocar el colector del aceite
Fije a la mesa el colector de aceite ❺ que se
suministra con la máquina, ajustando para ello
los diez tornillos de rosca para madera.
Supercie superior
Parte multicapa
❻
5) Instale un ltro ❻ en el colector de aceite ❺,
tal como se muestra en la gura.
Instale el ltro ❻ de modo que su parte multi-
capa quede en el lado derecho, visto desde la
posición del instalador.
❼
❽
❺
6) Instale la bisagra ❼ sobre la base con el tornillo
. Acople la bisagra con la bisagra de goma
❽
de la mesa. Luego, coloque el cabezal de máquina sobre la goma de apoyo del cabezal de
máquina.
– 3 –
❾
❺
7) Fije rmemente la varilla de soporte ❾ del ca-
bezal hasta que su aleta quede estrechamente
presionada contra la mesa.
8) Coloque el tubo de reujo en el depósito de
aceite A del colector de aceite ❺. Fije el tubo
en la ranura .
9) Fije el ltro y la abrazadera del ltro con el
herraje .
A
10) Instale sobre el bastidor los espaciadores que
se suministran con el cabezal de la máquina.
11) Instale la ménsula sobre el panel CP con
los tornillos que se suministran con el panel.
12) Instale la ménsula sobre el espaciador
con los tornillos que se suministra con el cabezal de la máquina, y las arandelas que se
suministran con el panel.
No utilice los tornillos que se suministran
con el panel en lugar de los tornillos que
se suministran con el cabezal de la máquina.
– 4 –
2-2. Instalación de la correa y su cubierta (LU-2828-6)
AVISO :
Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de
coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro
que el motor está completamente parado.
(Procedimiento de instalación)
correa-V
❶
❺
1) Retire la cubierta A ❶ de la correa.
2) Haga pasar el conector 14P que junta los cables y el tubo de aire a través del agujero ranurado de la mesa.
3) Coloque la correa-V sobre la polea de la máquina de coser.
4) Ajuste la tensión de la correa.
5) Haga pasar el eje de soporte ❷ del sincronizador y la arandela ❸ a través del agujero de
montaje en la cubierta A ❶ de la correa, y je el
eje de soporte del sincronizador con la arandela
y la tuerca ❹.
❸
6) Instale la cubierta A ❶ de la correa.
7) Instale la cubierta B ❺ de la correa sobre la
mesa.
Asegúrese de utilizar la máquina de coser
con los dispositivos de seguridad ❶ y ❺
instalados.
Agujero ranurado
de la mesa
❶
❸
❷
❸
❶
❹
– 5 –
2-3. Modo de ajustar la tensión de la correa (LU-2828-6)
AVISO :
Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de
coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro
que el motor está completamente parado.
Ajuste la tensión de la correa con la altura del motor
de modo que la correa haga una comba de 15 mm
15mm
9,8N
Volante
Polea del motor
cuando se aplique al centro de la correa en V una
carga de 9,8N.
2-4. Instalación del sincronizador (LU-2828-6)
AVISO :
Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de
coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro
que el motor está completamente parado.
(Procedimiento de instalación)
1) Fije la brida ❶ del sincronizador al extremo del
Sincronizador
2) Fije el sincronizador a la brida ❶ del sincroniza-
3) Fije la placa de soporte ❷ del sincronizador con
❷
❶
❸
eje principal.
dor.
el tornillo de jación ❸, para evitar la rotación
del sincronizador.
Por razones de seguridad, asegúrese de
retirar el conector de la máquina de coser
antes de comprobar las posiciones superior
e inferior del sincronizador.
– 6 –
2-5. Ajuste del sincronizador (LU-2828-6)
AVISO :
Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de
coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro
que el motor está completamente parado.
C
Línea demarcadora
Punto demarcador
Ajuste la posición de parada superior (posición de
parada con la aguja arriba), de modo que la línea
demarcadora en la cubierta A ❷ de la correa se alinee con el punto demarcador (uno) en el volante ❶
(posición 70°).
Ajuste la posición de parada inferior (posición de
parada con la aguja abajo), de modo que la barra de
agujas se detenga en la posición en que la barra de
agujas se eleva desde el punto muerto inferior (180°)
en aproximadamente 13 mm (posición 120°). (La
posición que se alcanza girando el volante desde el
extremo inferior de la barra de agujas en la dirección
inversa de rotación del eje principal (dirección C).)
❷
❶
Punto demarcador en el volante
Posición de parada
superior (un punto
demarcador) 70°
Alineación de
leva de corte de
hilo (dos puntos
demarcadores) 275°
Ajuste de sincronización
del abridor (tres puntos
demarcadores) 314°
– 7 –
2-6. Instalación de la pantalla de aceite
AVISO :
Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de
coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro
que el motor está completamente parado.
❷
❶
❷
2-7. Componentes neumáticos
AVISO :
Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de
coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro
que el motor está completamente parado.
❺
❷
❸
❼
❶
❻
❹
❾
❽
Instale sobre el bastidor la pantalla de aceite ❶,
que se suministra con la unidad, utilizando para ello
los tornillos ❷.
(1) Instalación del regulador
1) Instale el (cjto.) regulador ❶ sobre la caja de
montaje ❺ con el tornillo ❷, arandela de resorte ❸ y tuerca ❹, que se suministran con la
unidad.
2) Instale los acoplamientos ❻ y ❼ sobre el regulador ❶.
3) Instale la placa de montaje ❺ en la cara inferior
de la mesa.
4) Conecte al acoplamiento ❻ el tubo de aire de
ø6 ❽ y el tubo de aire de ø4 ❾, provenientes
de la máquina de coser.
DisminuirAumentar
❶
A
❷
(2) Modo de regular la presión de aire
1) La presión del aire operacional es de 0,5 a 0,55
MPa.
Regule la presión del aire con la perilla ❶ regu-
ladora de presión de aire del regulador del ltro.
2) En caso de que se observe acumulación de ui-
do en la sección A del regulador del ltro, gire
el grifo de drenaje ❷ para drenar el uido.
– 8 –
❸
(3) Instalación de la placa de montaje de la
válvula de solenoide (LU-2828-6)
Instale el cjto. de la placa de montaje ❶ de la
válvula de solenoide en la cara inferior de la
mesa con el tornillo ❷ y la arandela ❸, que se
suministran con la unidad.
❷
❶
Tubo de aire ø8Tubo de aire ø6
Cable de
válvula de
solenoide
A
❷
B
❺
❸
❹
❷
❶
(4) Conexión del tubo de aire y cable de la
válvula de solenoide (LU-2828-6)
Conecte los tubos de aire y el cable de la vál-
vula de solenoide en las ubicaciones indicadas
abajo.
Válvula de
solenoide
❶
❷
❸
❹- A
❹- B
❺- A
❺- B
Número de tubo Número de cable
4CN151
8CN152
6CN153
10
CN154
9
2
CN155
1
(5) Tubo de escape
Haga pasar el tubo de aire de escape de ø8 ❶
a través del agujero ❷ del pedestal de la mesa
y otros agujeros correspondientes. Luego, tienda el tubo de aire hacia abajo. Si la humedad es
alta, el agua condensada puede salir del tubo
de aire.
❶
– 9 –
2-8. Cableado del cabezal de la máquina (LU-2828-6)
AVISO :
Los preparativos del cable de unión y el cableado a la caja de control deberán ser ejecutados por un
ingeniero electricista indefectiblemente. Asegúrese de desconectar la corriente eléctrica de la máquina de
coser y esperar unos cinco minutos antes de iniciar el trabajo de cableado.
Si los números de espigas de los conectores no se conectan correctamente, esto puede resultar en
errores y avería de piezas y de la caja de control. Por lo tanto, tenga cuidado al conectar los conectores
del cabezal de la máquina y los conectores de la caja de control.
(1) Diagrama de cableado
Los detalles de los conectores cableados al cabezal de la máquina son tal como se describen a conti-
nuación. Para los detalles de los conectores ① a ⑤,
talles de conectores”
Solenoide del sujetahilo
Solenoide de liberación de tensión (lado superior)
Solenoide de liberación de tensión (lado inferior)
Interruptor de
transporte inverso
Interruptor de 6 llaves
combinadas (gang)
, en la siguiente página.
Interruptor de límite alterno arriba/abajo
-1: CN37A / Conector 2P
⑤
Cable de unión del solenoide del sujetahilo
-1
y disposición de espigas, consulte
⑤
: CN158 / Conector 4P
①
Interruptor de límite alterno
arriba/abajo (lado inferior)
Interruptor de límite alterno
arriba/abajo (lado superior)
: CN37 / Conector 2P
⑤
Solenoide del sujetahilo
: CN36 / Conector 14P
②
Solenoide de liberación de
tensión (lado inferior)
Solenoide de liberación de
tensión (lado superior)
Solenoide de corte de hilo
Interruptor de transporte inverso
FG (cable de tierra)
Interruptor de rodilla
“(2) De-
Solenoide de corte de hilo
Válvula de solenoide de cilindro de elevación de barra prensatelas: CN151
Válvula de solenoide de cilindro de transporte inverso: CN152
Válvula de solenoide de cilindro alterno arriba/abajo: CN153
Válvula de solenoide de cilindro de puntada de condensación: CN154
Válvula de solenoide de cilindro de 2 pasos: CN155
Válvula de solenoide de cilindro de paso de 2,5: CN156
FG (cable de tierra)
Interruptor de rodilla
: CN144 / Conector 16P
③
Interruptor de 6 llaves
combinadas (gang)
: CN102 / Conector 12P
④
Válvula de solenoide
– 10 –
(2) Detalles de conectores
En este párrafo se explican los detalles de los conectores ① a ⑤,
-1
y la disposición de las espigas
⑤
mostradas en el diagrama de cableado.
Identique el número de espiga del conector correspondiente tal como se describe a continuación.
Conector
10 9 7 6
5 4 3 2 1
Los caracteres numéricos indicados
en el conector, vistos desde la
Encontrará los caracteres numéricos indicados en el conector viéndolos desde la
dirección de la echa.
43
21
№ de espigaNombre de piezaColor de cableObservaciones
1Interruptor de límite alterno arriba/abajo (lado inferior)Blanco
2Interruptor de límite alterno arriba/abajo (lado superior)Rojo
3Interruptor de límite alterno arriba/abajo (lado inferior)NegroGND
4Interruptor de límite alterno arriba/abajo (lado superior)VerdeGND
* Para conectar los conectores a la caja de control, prepare un cable de unión utilizando el terminal de espigas del co-
nector indicado a continuación.
Número de pieza del conector objetivo: HK034620040 (MOLEX: 5559-04P)
Número de pieza del terminal de espiga objetivo: HK034630000 (MOLEX: 5558TL)
– 11 –
CN36: Conector 14P
②
(solenoide, interruptor)
9811 101214 13
2143576
№ de espigaNombre de piezaColor de cableObservaciones
1Solenoide de liberación de tensión (lado inferior)Negro
2Solenoide de liberación de tensión (lado superior)Negro
3
4Interruptor de rodillaBlanco
5Interruptor de transporte inversoNegro
6
7Solenoide de corte de hiloNegro
8Solenoide de liberación de tensión (lado inferior)BlancoFuente de alimentación (+27 V)
9Solenoide de liberación de tensión (lado superior)BlancoFuente de alimentación (+27 V)
10FG (cable de tierra)Verde / Amarillo FG
11Interruptor de rodillaNegroGND
12Interruptor de transporte inversoBlancoGND
13
14Solenoide de corte de hiloBlancoFuente de alimentación (+27 V)
* Para conectar los conectores a la caja de control, prepare un cable de unión utilizando el terminal de espigas del co-
nector indicado a continuación.
Número de pieza del conector objetivo: HK034620140 (MOLEX: 5559-14P)
Número de pieza del terminal de espiga objetivo: HK034630000 (MOLEX: 5558TL)
---
---
---
CN144: Conector 16P
③
(interruptor de 6 llaves
combinadas (gang))
16
8
№ de
espiga
1
Interruptor de 6 llaves combinadas (gang)Anaranjado (punto rojo 1)+5V * No conecte el conector de +24V. Si se conecta el
Interruptor de 6 llaves combinadas (gang)Rosado (punto negro 1)LED2 (LED de interruptor de prohibición de transporte
11
Interruptor de 6 llaves combinadas (gang)Anaranjado (punto rojo 2)LED3 (LED de interruptor de corrección de una puntada)
12
Interruptor de 6 llaves combinadas (gang) Anaranjado (punto negro 2) LED4 (LED de interruptor de cambio alternativo de paso)
13
Interruptor de 6 llaves combinadas (gang)Gris (punto rojo 2)LED5 (LED de interruptor de cambio alternativo de tensión
14
Interruptor de 6 llaves combinadas (gang)Gris (punto negro 2)LED6 (LED de interruptor de sujetahilo)
15
Interruptor de 6 llaves combinadas (gang)Blanco (punto rojo 2)SW7 (Sensor de caída de cabezal de máquina)
16
---
* Para conectar los conectores a la caja de control, prepare un cable de unión utilizando el terminal de espigas del co-
nector indicado a continuación.
Número de pieza del conector objetivo: HK034620160 (MOLEX: 5559-16P)
Número de pieza del terminal de espiga objetivo: HK034630000 (MOLEX: 5558TL)
Nombre de piezaColor de cableObservaciones
10912 111315 14
2143576
conector de +24V a este interruptor, puede ocurrir
la fusión del LED por calentamiento.
automático)
inverso automático)
de hilo)
– 12 –
CN102: Conector 12P (válvula de solenoide)
④
871091112
214356
№ de
espiga
1Válvula de solenoide (CN151)NegroCilindro de elevación de barra prensatelas
2Válvula de solenoide (CN152)NegroCilindro de transporte inverso
3Válvula de solenoide (CN153)NegroCilindro alterno arriba/abajo
4Válvula de solenoide (CN154)NegroCilindro de puntada de condensación
5Válvula de solenoide (CN155)NegroCilindro de 2 pasos
6Válvula de solenoide (CN156)NegroCilindro de paso de 2,5
7Válvula de solenoide (CN151)Rojo+24V
8Válvula de solenoide (CN152)Rojo+24V
9Válvula de solenoide (CN153)Rojo+24V
10Válvula de solenoide (CN154)Rojo+24V
11Válvula de solenoide (CN155)Rojo+24V
12Válvula de solenoide (CN156)Rojo+24V
* Para conectar los conectores a la caja de control, prepare un cable de unión utilizando el terminal de espigas del co-
nector indicado a continuación.
Número de pieza del conector objetivo: HK034620120 (MOLEX: 5559-12P)
Número de pieza del terminal de espiga objetivo: HK034630000 (MOLEX: 5558TL)
CN37: Conector 2P (Solenoide del sujetahilo)
⑤
Nombre de piezaColor de cableObservaciones
2
1
№ de
espiga
1Solenoide del sujetahiloAzul
2Solenoide del sujetahiloAzulFuente de alimentación (+27 V)
* Para conectar los conectores a la caja de control, prepare un cable de unión utilizando el terminal de espigas del
conector indicado a continuación.
Número de pieza del conector objetivo: HK034620020 (MOLEX: 5559-02P)
Número de pieza del terminal de espiga objetivo: HK034630000 (MOLEX: 5558TL)
-1 CN37A: Conector 2P (Cable de unión del solenoide del sujetahilo)
⑤
№ de
espiga
1Solenoide del sujetahiloAzul
2Solenoide del sujetahiloAzulFuente de alimentación (+27 V)
* El cable de unión del solenoide del sujetahilo se embarca ensamblado al cabezal de la máquina.
Nombre de piezaColor de cableObservaciones
Nombre de piezaColor de cableObservaciones
– 13 –
2-9. Modo de instalar el pedestal de hilos
Ensanble el pedestal de hilos, colóquelo sobre la
mesa usando eI agujero de instalación en la mesa y
apriete con cuidado la tuerca ❶.
❶
2-10. Instalación del pasador del guíahilos
❷
❶
Inserte el pasador ❶ del guíahilos de la aguja en su
correspondiente agujero en la cubierta superior ❷.
– 14 –
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.