20 SchmierungAutomatische Schmierung über Öltank (mit Ölstandanzeiger)
21 SchmierölJUKI New Defrix Oil No. 1 (entspricht ISO-Standard VG7)
oder JUKI MACHINE OIL No.7
22 Bettgröße643 mm × 178 mm
23 Platz unter dem Arm347 mm × 127 mm
24 HandradgrößeAußendurchmesser : ø123 mm
25 SchaltkastenSC-922B-
26 Maschinenkopfgewicht62 kg
27 Nennleistungsaufnahme180VA
28
Geräusch
*2
- Entsprechender kontinuierlicher Emissions-Schalldruckpegel (LpA) am Arbeitsplatz :
A-bewerteter Wert von 81,0 dB; (einschließlich KpA = 2,5 dB); gemäß ISO 10821- C.6.2
-ISO 11204 GR2 bei 3.000 sti/min.
- Schallleistungspegel (LWA):
A-bewerteter Wert von 85,5 dB; (einschließlich KWA = 2,5 dB); gemäß ISO 10821- C.6.2
-ISO 3744 GR2 bei 3.000 sti/min.
1-Nadel-Steppstichmaschine mit
kombiniertem Unter-, Ober- und
Nadeltransport und automatischem
Fadenabschneider (mit
2,7-fachem Vertikalachsengreifer/
Nadelfadenklemmfunktion/Keilriemenantrieb)
.)
*1
*1. Die Geschwindigkeitseinstellung, die dem Betrag der alternierenden Vertikalbewegung von Lauffuß und Nähfuß
entspricht, wird automatisch ausgeführt.
*2. Der in der Tabelle angegebene Geräuschpegel ist der Pegel, der bei Verwendung des JUKI-Schaltkastens (SC-922)
erzeugt wird.
– 1 –
2. INSTALLATION
2-1. Installieren der Nähmaschine
1) Tragen Sie die Nähmaschine mit zwei Personen.
Nicht die Riemenscheibe und den Rückwärtstransporthebel halten.
2) Achten Sie darauf, dass sich am Aufstellungsort
der Nähmaschine keine vorstehenden Teile, wie
ein Schraubenzieher oder dergleichen, benden.
❸
❷
Blatt B
Blatt C
❹
❶
Blatt A
❸
3) Anbringen der Scharniersitze und Gummidämpfer des Maschinenkopfes
Fügen Sie die Blätter A und B (Standard: drei
Stück) sowie C (Standard: ein Stück) zwischen
Scharniersitz ❶ und Maschinenkopf-Gummilager ❷ und ❸ ein. Befestigen Sie dann die
Blätter mit einem Nagel ❹ am Tisch.
Es gibt zwei unterschiedliche Maschinenk-
opf-Gummilager ❸: eines für die rechte und
eines für die linke Seite. Überprüfen Sie die Art
der Gummilager vor der Anbringung.
Die Blätter A und B (je acht Stück) und die
Blätter C (vier Stück) werden als Zubehör
mit der Maschine geliefert.
Im Falle der Blätter A und B sind drei Blätter
standardmäßig für jede Montageposition
zu verwenden. Im Falle des Blatts C ist ein
Blatt standardmäßig zu verwenden (in der
linken Abbildung gezeigter Zustand).
Die Blätter A, B und C dienen der Höheneinstellung der Oberfläche des Maschinenbetts. Verwenden Sie ein weiteres Blatt, um
die Höhe zu vergrößern, oder nur ein Blatt,
um sie zu verringern.
– 2 –
Bedienerseite
❺
Ausrichten
Tisch
Ausrichten
4) Anbringen der Ölwanne
Die mit der Einheit gelieferte Ölwanne ❺ mit
Holzschrauben am Tisch befestigen.
Oberseite
Mehrlagenteil
❻
5) Bringen Sie einen Filter ❻ an der Ölwanne ❺
an, wie in der Abbildung gezeigt.
Installieren Sie den Filter ❻ so, dass sein Mehr-
lagenteil vom Benutzer aus gesehen an der
rechten Seite liegt.
❼
❺
6) Das Scharnier ❼ mit den Schrauben ❽ am Bett
befestigen. Das Scharnier mit dem Gummilager des Tisches in Eingriff bringen. Dann den
Maschinenkopf auf das Maschinenkopf-Gummipolster setzen.
❽
– 3 –
❾
❺
7) Die Kopfstütze ❾ sicher befestigen, bis ihre
Rippe fest gegen den Tisch gedrückt wird.
8) Das Rücklaufrohr in den Ölbehälter A der
Ölwanne ❺ legen. Das Rohr in der Nut sichern.
9) Filter und Filterklemme mit der Halterung
xieren.
A
10) Die mit dem Maschinenkopf gelieferten Zwischenlagen am Rahmen montieren.
11) Den Halter mit den im Lieferumfang der Tafel
enthaltenen Schrauben an der CP-Tafel
montieren.
12) Den Halter und die mit der Tafel gelieferten
Unterlegscheiben mit den im Lieferumfang
des Maschinenkopfes enthaltenen Schrauben
an der Zwischenlage montieren.
Verwenden Sie nicht die mit der Tafel gelieferten Schrauben anstelle der mit dem Maschinenkopf gelieferten Schrauben .
– 4 –
2-2. Installieren der riemenabdeckung und des riemens (LU-2828-6)
WARNUNG :
Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die
folgende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert haben, daß
der Motor vollkommen stillsteht.
(Installationsverfahren)
1) Die Riemenabdeckung A ❶ abnehmen.
❶
❺
Keilriemen
2) Den 14P-Steckverbinder, der die Kabel verbindet, und den Luftschlauch durch die Schlitzöffnung im Tisch führen.
3) Den Keilriemen um die Riemenscheibe der
Nähmaschine legen.
4) Die Riemenspannung einstellen.
5) Den Positionsgeber-Halteschaft ❷ und die
Unterlegscheibe ❸ durch die Montageöffnung
in der Riemenabdeckung A ❶ führen, und den
Positionsgeber-Halteschaft mit der Unterlegscheibe ❸ und der Mutter ❹ befestigen.
6) Die Riemenabdeckung A ❶ montieren.
7) Die Riemenabdeckung B ❺ am Tisch anbringen.
Schlitzöffnung
im Tisch
Benutzen Sie die Nähmaschine unbedingt
mit den installierten Sicherheitsvorrichtungen ❶ und ❺.
❶
❸
❷
❸
❹
❶
– 5 –
2-3. Einstellen der riemenspannung (LU-2828-6)
WARNUNG :
Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die
folgende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert haben, daß
der Motor vollkommen stillsteht.
Stellen Sie die Riemenspannung mit der Höhe des
Motors so ein, dass der Riemen einen Durchhang
15mm
9,8N
Handrad
Motorriemenscheibe
von 15 mm hat, wenn ein Druck von 9,8 N auf die
Mitte des Keilriemens ausgeübt wird.
2-4. Installieren des positionsgebers (LU-2828-6)
WARNUNG :
Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die
folgende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert haben, daß
der Motor vollkommen stillsteht.
(Installationsverfahren)
1) Den Positionsgeberansch ❶ am Ende der
❷
Positionsgeber
❶
❸
Hauptwelle anbringen.
2) Den Positionsgeber am Positionsgeberansch
❶
3) Die Positionsgeber-Trägerplatte ❷ mit der Befestigungsschraube ❸ sichern, um eine Drehung des Positionsgebers zu verhindern.
befestigen.
Den Steckverbinder für die Nähmaschine
aus Sicherheitsgründen entfernen, bevor die
Hoch- und Tiefstellung des Positionsgebers
überprüft wird.
– 6 –
2-5. Einstellen des positionsgebers (LU-2828-6)
WARNUNG :
Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die
folgende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert haben, daß
der Motor vollkommen stillsteht.
Stellen Sie die obere Stoppposition (Nadel-hoch-Stopp-
C
Markierungslinie
Markierungspunkt
position) so ein, dass die Markierungslinie auf der Riemenabdeckung A ❷ dem (einen) Markierungspunkt
auf dem Handrad ❶ gegenüber steht (70°-Position).
Stellen Sie die untere Stoppposition (Nadel-tief-Stoppposition) so ein, dass die Nadelstange an der Position
stehen bleibt, wo sie sich um ca. 13 mm (120°-Position) vom unteren Totpunkt (180°) hebt. (Position, die
erreicht wird, indem das Handrad vom unteren Ende
der Nadelstange aus in umgekehrter Drehrichtung der
Hauptwelle (Richtung C) gedreht wird)
❷
❶
Markierungspunkt auf dem Handrad
Obere Stoppposition
(ein Markierungspunkt)
70°
Ausrichtung des
Fadenabschneidenockens
(zwei Markierungspunkte)
275°
Einstellung des Öffnerzeitpunkts
(drei Markierungspunkte) 314°
– 7 –
2-6. Installieren der ölabschirmung
WARNUNG :
Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die
folgende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert haben, daß
der Motor vollkommen stillsteht.
❶
❷
2-7. Druckluftteile
WARNUNG :
Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die
folgende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert haben, daß
der Motor vollkommen stillsteht.
❷
❸
❼
❶
❺
❹
❻
❷
❾
❽
Die mit dem Gerät gelieferte Ölabschirmung ❶ mit
den Schrauben ❷ am Rahmen montieren.
(1) Installieren des Reglers
1) Den Regler (Einh.) ❶ mit Schraube ❷, Federscheibe ❸ und Mutter ❹, die mit der Einheit
geliefert werden, an der Montageplatte ❺ montieren.
2) Die Kupplungsstücke ❻ und ❼ am Regler ❶
anbringen.
3) Die Montageplatte ❺ an der Unterseite des
Tisches anbringen.
4) Den von der Nähmaschine kommenden ø6 Luftschlauch ❽ und den ø4 Luftschlauch ❾ an das
Kupplungsstück ❻ anschließen.
VerringernErhöhen
❶
A
❷
(2) Einstellen des Luftdrucks
1) Der Betriebsluftdruck beträgt 0,5 bis 0,55 MPa.
Den Luftdruck mit dem Luftdruckregelknopf ❶
am Filterregler einstellen.
2) Falls Flüssigkeitsansammlung im Abschnitt A
des Filterreglers festgestellt wird, den Ablasshahn ❷ drehen, um die Flüssigkeit abzulassen.
– 8 –
❸
(3) Installieren der Magnetventil-Montageplatte
(LU-2828-6)
Die Magnetventil-Montageplatteneinheit ❶ mit
der im Lieferumfang der Einheit enthaltenen
Schraube ❷ und Unterlegscheibe ❸ an der
Unterseite des Tisches montieren.
❷
❶
ø8 Luftschlauchø6 Luftschlauch
Magnetventilkabel
A
B
❷
❺
❸
❹
❷
❶
(4) Anschließen des Luftschlauchs und des
Magnetventilkabels (LU-2828-6)
Die Luftschläuche und das Magnetventil an den
unten gezeigten Stellen anschließen.
Magnet-
ventil
❶
❷
❸
❹- A
❹- B
❺- A
❺- B
Schlauch-
nummer
4CN151
8CN152
6CN153
10
9
2
1
Kabel-
nummer
CN154
CN155
(5) Auslassschlauch
Den ø8 Auslass-Luftschlauch ❶ durch die Öff-
nung ❷ im Tischständer und die andere relevante Öffnung führen. Dann den Luftschlauch
nach unten führen. Bei hoher Luftfeuchtigkeit
kann Wasser aus dem Luftschlauch auslaufen.
❶
– 9 –
2-8. Verkabeln des maschinenkopfes (LU-2828-6)
WARNUNG :
Die Vorbereitung der Verbindungskabel und der Verdrahtung am Schaltkasten müssen ohne Ausnahme
von einem Elektriker ausgeführt werden. Schalten Sie unbedingt die Stromversorgung der Nähmaschine
aus, und warten Sie fünf Minuten, bevor Sie mit der Verdrahtungsarbeit beginnen.
Werden die Stiftnummern der Steckverbinder nicht korrekt angeschlossen, kann es zu Fehlern
und Beschädigung von Teilen und des Schaltkastens kommen. Schließen Sie die MaschinenkopfSteckverbinder und Schaltkasten-Steckverbinder sorgfältig an.
(1) Schaltplan
Die Details der mit dem Maschinenkopf verdrahteten Steckverbinder werden nachstehend beschrieben.
Die Details der Steckverbinder ① bis ⑤,
* Wenn Sie die Steckverbinder an den Schaltkasten anschließen, bereiten Sie ein Verbindungskabel unter Verwendung
der unten angegebenen Anschlussstiftklemme vor.
Teilenummer des Zielsteckverbinders: HK034620040 (MOLEX: 5559-04P)
Teilenummer der Zielstiftklemme: HK034630000 (MOLEX: 5558TL)
* Wenn Sie die Steckverbinder an den Schaltkasten anschließen, bereiten Sie ein Verbindungskabel unter Verwendung
der unten angegebenen Anschlussstiftklemme vor.
Teilenummer des Zielsteckverbinders: HK034620140 (MOLEX: 5559-14P)
Teilenummer der Zielstiftklemme: HK034630000 (MOLEX: 5558TL)
---
---
---
CN144: 16P-Steckverbinder
③
(6-Wege-Schalter)
16
8
Stift-Nr.TeilebezeichnungKabelfarbeBemerkungen
16-Wege-SchalterOrange (roter Punkt 1)
26-Wege-SchalterOrange (schwarzer Punkt 1) SW1 (DLSW)
36-Wege-SchalterGrau (roter Punkt 1)SW2 (Sperrschalter für automatisches Rückwärtsnähen)
46-Wege-SchalterGrau (schwarzer Punkt 1)SW3 (Ein-Stich-Korrekturschalter)
56-Wege-SchalterWeiß (roter Punkt 1)SW4 (Teilungsumschalter)
66-Wege-SchalterWeiß (schwarzer Punkt 1)SW5 (Fadenspannungsumschalter)
76-Wege-SchalterGelb (roter Punkt 1)SW6 (Fadenklemmenschalter)
86-Wege-SchalterGelb (schwarzer Punkt 1)GND
96-Wege-SchalterRosa (roter Punkt 1)LED1 (DLSW LED)
106-Wege-SchalterRosa (schwarzer Punkt 1)
116-Wege-SchalterOrange (roter Punkt 2)LED3 (LED des Ein-Stich-Korrekturschalters)
126-Wege-SchalterOrange (schwarzer Punkt 2) LED4 (LED des Teilungsumschalters)
136-Wege-SchalterGrau (roter Punkt 2)LED5 (LED des Fadenspannungsumschalters)
146-Wege-SchalterGrau (schwarzer Punkt 2)LED6 (LED des Fadenklemmenschalters)
156-Wege-SchalterWeiß (roter Punkt 2)SW7 (Maschinenkopf-Fallsensor)
16
* Wenn Sie die Steckverbinder an den Schaltkasten anschließen, bereiten Sie ein Verbindungskabel unter Verwendung
der unten angegebenen Anschlussstiftklemme vor.
Teilenummer des Zielsteckverbinders: HK034620160 (MOLEX: 5559-16P)
Teilenummer der Zielstiftklemme: HK034630000 (MOLEX: 5558TL)
---
10912 111315 14
2143576
+5V * Schließen Sie den +24-V-Steckverbinder nicht an.
Wird der +24-V-Steckverbinder an diesen Schalter
angeschlossen, kann es zum Durchbrennen der
LED kommen.
LED2 (LED des Sperrschalters für automatisches
Rückwärtsnähen)
* Wenn Sie die Steckverbinder an den Schaltkasten anschließen, bereiten Sie ein Verbindungskabel unter Verwendung
der unten angegebenen Anschlussstiftklemme vor.
Teilenummer des Zielsteckverbinders: HK034620120 (MOLEX: 5559-12P)
Teilenummer der Zielstiftklemme: HK034630000 (MOLEX: 5558TL)
* Wenn Sie die Steckverbinder an den Schaltkasten anschließen, bereiten Sie ein Verbindungskabel unter Verwendung
der unten angegebenen Anschlussstiftklemme vor.
Teilenummer des Zielsteckverbinders: HK034620020 (MOLEX: 5559-02P)
Teilenummer der Zielstiftklemme: HK034630000 (MOLEX: 5558TL)