3-1 Ecran de saisie des données de forme de couture ..........................................................................5
3-2 Ecran de couture .................................................................................................................................8
4. SÉLECTION DE LA FORME DE COUTURE ................................................................ 11
5. LISTE DES FORMES DE COUTURE ............................................................................14
8-2 Effacement de la commande de tension de l à chaque entrée de point d’aiguille ....................23
9. EXÉCUTION D’EFFACEMENT DE L’ERREUR DE GRAISSAGE ................................ 25
10. UTILISATION DE l’ARRET TEMPORAIRE .................................................................26
10-1 Pour reprendre la couture à partir d'un point donné ...................................................................27
10-2 Pour recommencer la couture depuis le début.............................................................................28
11. BOBINAGE D'UNE CANETTE ....................................................................................29
12. UTILISATION DU COMPTEUR ...................................................................................30
12-1 Procédure de réglage du compteur ...............................................................................................30
12-2 Procédure de réinitialisation de la valeur de comptage...............................................................33
12-3 Comment modier la valeur du compteur durant l’opération de couture ..................................33
13. MÉMORISATION D'UNE NOUVELLE CONFIGURATION UTILISATEUR ................. 34
14. MÉMORISATION D'UN NOUVEAU BOUTON DE CONFIGURATION ....................... 35
15. AFFICHAGE A LA SÉLECTION D'UN BOUTON DE CONFIGURATION ...................36
15-1 Ecran de saisie des données du bouton de conguration ..........................................................36
15-2 Ecran de couture..............................................................................................................................39
16. SÉLECTION D'UN BOUTON DE CONFIGURATION ..................................................42
16-1 Sélection depuis l'écran de saisie ..................................................................................................42
16-2 Sélection au moyen d'un bouton de raccourci .............................................................................43
17. CHANGEMENT DU CONTENU D'UN BOUTON DE CONFIGURATION ...................44
i
18. ATTRIBUTION DE NOM A UNE CONFIGURATION ................................................... 46
19. COPIE DE CONFIGURATION DE COUTURE ............................................................47
20. CHANGEMENT DU MODE DE COUTURE ................................................................. 49
21. AFFICHAGE EN MODE DE COUTURE COMBINÉE ..................................................50
21-1 Ecran de saisie d'une conguration ..............................................................................................50
21-2 Ecran de couture..............................................................................................................................52
22. EXECUTION DE LA COUTURE COMBINEE ..............................................................55
22-1 Comment créer des données combinées ......................................................................................55
22-2 Sélection des données combinées ................................................................................................56
22-3 Comment supprimer des données combinées .............................................................................57
22-4 Comment supprimer une étape de données combinées .............................................................58
23. CHANGEMENT DES DONNEES DE L'INTERRUPTEUR LOGICIEL ........................59
23-1 Procédure de changement des paramètres de l'interrupteur logiciel ........................................59
23-1-1 Niveau 1 ......................................................................................................................................................59
23-1-2 Niveau 2 ......................................................................................................................................................61
23-2 Liste des données de l'interrupteur logiciel ..................................................................................62
23-2-1 Niveau 1 ......................................................................................................................................................62
23-2-2 Niveau 2 ......................................................................................................................................................68
24. LISTE DES CODES D'ERREUR .................................................................................72
25. LISTE DES MESSAGES..............................................................................................80
26. UTILISATION DE LA FONCTION DE COMMUNICATION ..........................................83
26-1 Données pouvant être traitées .......................................................................................................83
26-2 Communications à l'aide du support d'enregistrement ...............................................................84
26-3 Exécution du formatage .................................................................................................................87
35-1 Données pouvant être traitées .....................................................................................................133
35-2 Afchage du niveau du personnel de maintenance ...................................................................134
35-3 Réécriture du programme .............................................................................................................135
36. ECRAN D'INFORMATIONS DU NIVEAU DU PERSONNEL DE MAINTENANCE ... 137
36-1 Afchage du relevé d'erreur .........................................................................................................137
36-2 Afchage des informations de travail cumulées ........................................................................139
iii
1. NOMS DES SECTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE
1-1 Boîtier
①
(Avant)
(Côté droit)
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
⑪
⑫
②
③
④⑤
– 1 –
Section PANNEAU TACTILE, écran LCD
①
②
③
④
⑤
⑥
Commande du contrast
⑦
Commande de luminosité
Touche READY
Touche INFORMATION
Touche COMMUNICATION
Touche MODE
Permet de passer entre l'écran de saisie et l'écran
→
de couture.
Permet de passer entre l'écran de saisie et l'écran
→
d'informations
Permet de passer entre l'écran de saisie et l'écran
→
de communications.
Permet de passer entre l'écran de saisie et l'écran
→
de changement de mode sur lequel divers paramétrages détaillés peuvent être effectués.
⑧
Bouton d’éjection de CompactFlash (TM)
⑨
Fente de CompactFlash (TM)
⑩
Contacteur de détection de couvercle
⑪
Connecteur pour contacteur externe
⑫
Connecteur de connexion du boîtier de commande
– 2 –
1-2 Boutons communs
Les boutons permettant d'effectuer des opérations communes sur les différents écrans de l'IP-420 sont les
suivants :
Bouton ANNULATION
Bouton ENTREE
Bouton DEFILEMENT
VERS LE HAUT
Bouton DEFILEMENT
VERS LE BAS
Bouton REINITIALISATION
Bouton ENTREE NUMERIQUE
Bouton SAISIE DE CARACTERES
Permet de fermer l'écran local.
→
Il permet également d'abandonner les modications de données
à l'écran de modication de données.
Permet de valider les modications de données.
→
Permet de faire déler les boutons ou l'afchage vers le haut.
→
Permet de faire déler les boutons ou l'afchage vers le bas.
→
Permet d'annuler l'état d'erreur.
→
Permet d'afcher le pavé numérique et de saisir des chiffres.
→
Permet d'afcher l'écran de saisie de caractères.
→
«18. ATTRIBUTION DE NOM A UNE CONFIGURATION»
Voir
→
p.46
.
Bouton ABAISSEMENT
DU PRESSEUR
Bouton BOBINAGE
Permet d'abaisser le presseur.
→
Pour relever le presseur, appuyer sur le bouton RELEVAGE DU
PRESSEUR afché sur l'écran de presseur abaissé.
Permet de bobiner une canette.
→
«11. BOBINAGE D’UNE CANETTE» p.29.
Voir
→
– 3 –
2. OPÉRATIONS DE BASE DE L'IP-420
La LK-1900B est prise comme standard pour les explications de ce manuel.
Placer l'interrupteur d'alimentation sur marche.
①
A la première mise sous tension, l'écran de sélection de langue s'affiche. Spécifier la langue à
utiliser. (On peut effectuer la modification avec le
paramètre de l'interrupteur logiciel.)
Si l'on quitte l'écran de sélection de langue
avec le bouton ANNULER ou le bouton
ENTREE sans avoir sélectionné la langue,
cet écran se réaffiche à la remise sous ten-
sion.
Sélectionner le numéro de configuration que
②
l'on désire exécuter.
A la mise sous tension, l'écran de saisie s'afche.
La forme de couture actuellement sélectionnée
au centre de l'écran est affichée sur le bouton
SELECTION DE FORME A et l'on peut
sélectionner la forme de couture en appuyant sur
le bouton. Pour la procédure de sélection de la
forme de couture, voir
FORME DE COUTURE» p.11
Pour les numéros de configuration,
consulter la liste des formes de couture.
Lorsqu'on appuie sur le bouton PRET
«4. SÉLECTION DE LA
.
fond de l'afchage LCD devient vert et la machine
est placée en mode de couture.
Veiller à ne pas se prendre les doigts
dans le presseur lorsqu'il est relevé car il
se déplace après être descendu.
Lorsqu'on met la machine hors tension
sans appuyer sur la touche PRET, les ré-
glages des paramètres "Nº de congura-
tion", "Echelle X/Y" et "Vitesse maximale"
ne sont pas mémorisés.
B
A
, le
B
Commencer la couture.
③
Placer l'ar sous le presseur et actionner la pédale
pour mettre la machine ticle à coudre en marche.
La couture commence.
* Pour l'écran, voir
«3. SECTION DE L’AFFICHAGE LCD LORS DE LA SELECTION DE LA
FORME DE COUTURE» p.5
– 4 –
3.
SECTION DE L'AFFICHAGE LCD LORS DE LA SELECTION DE LA FORME
DE COUTURE
3-1 Ecran de saisie des données de forme de couture
ABCDE
F
G
H
N
O
J
I
L
K
M
P
– 5 –
Bouton et afchageDescription
Bouton MEMORISATION
A
D'UN NOUVEAU BOUTON DE
CONFIGURATION
Bouton MEMORISATION
B
D'UNE NOUVELLE CONFIGURATION UTILISATEUR
Bouton PINCE-FILPermet d'activer/désactiver le pince-l.
C
Bouton ABAISSEMENT DU
D
PRESSEUR
Bouton BOBINEUR DE CA-
E
NETTE
Affichage N° DE FORME DE
F
COUTURE
Afche l'écran de mémorisation d'un nouveau bouton de conguration.
«14. MÉMORISATION D’UN NOUVEAU BOUTON DE CONFIGURA-
→
TION» p.35
Afche l'écran de mémorisation d'une nouvelle conguration utilisateur.
Voir
→
UTILISATEUR» p.34
: Pince-l désactivé
: Pince-l activé
* Lorsque le pince-l est placé à l'état désactivé à l'aide du paramètre
Permet d'abaisser le presseur et d'afcher l'écran de presseur abaissé.
Pour relever le presseur, appuyer sur le bouton de relevage du presseur
afché sur l'écran de presseur abaissé.
Permet de bobiner une canette.
Voir
→
Afche le type et le numéro de la forme de couture actuellement sélectionnée.
Les trois types de formes de couture suivants sont disponibles.
.
«13. MÉMORISATION D’UNE NOUVELLE CONFIGURATION
, le bouton du pince-l n'est pas afché.
«11. BOBINAGE D’UNE CANETTE» p.29
: Conguration standard
.
Bouton SELECTION DE LA
G
FORME DE COUTURE
Bouton REGLAGE DE LA
H
TENSION DU FIL D'AIGUILLE
: Conguration utilisateur
: Conguration support d’enregistrement
La forme de couture actuellement sélectionnée est afchée sur ce bouton.
Lorsqu'on appuie sur ce bouton, l'écran de sélection de la forme de cou-
ture s'afche.
«4. SÉLECTION DE LA FORME DE COUTURE» p.11
Voir
→
La valeur de tension du l d'aiguille spéciée dans les données de con-
guration actuellement sélectionnées est afchée sur ce bouton.
Lorsqu'on appuie sur ce bouton, l'écran de changement de la valeur du
paramètre s'afche.
«6. CHANGEMENT DE LA VALEUR D’UN PARAMÈTRE» p.17
Voir
→
.
.
– 6 –
Bouton et afchageDescription
Afchage VALEUR DE TAILLE
I
REELLE X
Bouton DEFINITION DU TAUX
J
D'ECHELLE X
Afchage VALEUR DE TAILLE
K
REELLE Y
Bouton DEFINITION DU TAUX
L
D'ECHELLE Y
Afche la valeur de taille réelle dans la direction X de la forme de couture
actuellement sélectionnée.
Lorsque la saisie de la taille réelle a été sélectionnée dans les paramètres
de l'interrupteur logiciel , le bouton de dénition de la valeur de
taille réelle X s'afche.
«6. CHANGEMENT DE LA VALEUR D’UN PARAMÈTRE» p.17
Voir
→
Le taux d'échelle dans la direction X de la forme de couture actuellement
sélectionnée est afché sur ce bouton.
Lorsque la saisie d'échelle n'a pas été sélectionnée dans les paramètres
de l'interrupteur logiciel , le bouton disparaît et l'échelle X s'afche.
«6. CHANGEMENT DE LA VALEUR D’UN PARAMÈTRE» p.17
Voir
→
Afche la valeur de taille réelle dans la direction Y de la forme de couture
actuellement sélectionnée.
Lorsque la saisie de taille réelle a été sélectionnée dans les paramètres
de l'interrupteur logiciel , le bouton de dénition de la valeur de la
taille réelle Y s'afche.
«6. CHANGEMENT DE LA VALEUR D’UN PARAMÈTRE» p.17
Voir
→
Le taux d'échelle dans la direction Y de la forme de couture actuellement
sélectionnée est afché sur ce bouton. Lorsque la saisie d'échelle n'a pas
été sélectionnée dans les paramètres de l'interrupteur logiciel , le
bouton disparaît et l'échelle Y s'afche.
«6. CHANGEMENT DE LA VALEUR D’UN PARAMÈTRE» p.17
Voir
→
.
.
.
.
LIMITE DE VITESSE MAXI-
M
MALE
Afchage N° DE DOSSIERIndique le numéro de dossier dans lequel est enregistré le bouton de mé-
N
Bouton SELECTION DE DOS-
O
SIER
Bouton MEMOIRE DE CONFI-
P
GURATION
La limite de vitesse actuellement spéciée est afchée sur ce bouton.
Lorsqu'on appuie sur ce bouton, l'écran de changement de la valeur du
paramètre s'afche.
«6. CHANGEMENT DE LA VALEUR D’UN PARAMÈTRE» p.17
Voir
→
moire de conguration afché.
Les dossiers d'afchage des congurations s'afchent dans l'ordre
Afche les boutons MEMOIRE DE CONFIGURATION enregistrés sur l'af-
chage Nº DE DOSSIER N.
«14. MÉMORISATION D’UN NOUVEAU BOUTON DE CONFIGU-
Voir
→
RATION» p.35
.
.
– 7 –
3-2 Ecran de couture
F
G
H
I
J
K
L
ED
A
BC
N
O
P
Q
M
R
– 8 –
Bouton et afchageDescription
Bouton PINCE-FILPermet d'activer/désactiver le pince-l.
A
: Pince-l désactivé
: Pince-l activé
* Lorsque le pince-l est placé à l'état désactivé à l'aide du paramètre
, le bouton du pince-l n'est pas afché.
Bouton ABAISSEMENT DU
B
PRESSEUR
Bouton RETOUR A L'ORIGINECe bouton permet de ramener le presseur au début de la couture.
C
Afchage VALEUR DE TAILLE
D
REELLE X
Afchage TAUX D'ECHELLE XAfche le taux d'échelle dans la direction X de la forme de couture sélec-
E
Affichage N° DE FORME DE
F
COUTURE
Affichage FORME DE COU-
G
TURE
Afchage NOMBRE TOTAL DE
H
POINTS DE LA FORME DE
COUTURE
Permet d'abaisser le presseur et d'afcher l'écran de presseur abaissé.
Pour relever le presseur, appuyer sur le bouton de relevage du presseur
afché sur l'écran de presseur abaissé.
Afche la valeur de taille réelle dans la direction X de la forme de couture
sélectionnée.
tionnée.
Afche le type et le numéro de la forme de couture actuellement sélectionnée.
Les trois types de formes de couture suivants sont disponibles.
: Conguration standard
: Conguration utilisateur
: Conguration support d’enregistrement
Afche la forme de couture actuellement sélectionnée.
Afche le nombre total de points de la forme de couture actuellement sélection-
née.
Bouton REGLAGE DE LA
I
TENSION DU FIL
Bouton de CHANGEMENT VA-
J
LEUR COMPTEUR
Bouton de PASSAGE COMP-
K
TEUR
La valeur de tension du l d'aiguille spéciée dans les données de con-
guration actuellement sélectionnées est afchée sur ce bouton.
Lorsqu'on appuie sur ce bouton, l'écran de modication de la donnée du
paramètre s'afche.
«6. CHANGEMENT DE LA VALEUR D’UN PARAMÈTRE» p.17
Voir
→
La valeur du compteur actuelle est affichée sur ce bouton. Lorsque l’on
appuie sur ce bouton, l’écran de changement de la valeur du compteur est
afché.
«12. UTILISATION DU COMPTEUR» p.30
Voir
→
L’afchage de compteur couture / compteur du nombre de pièces peut
être changée.
«12. UTILISATION DU COMPTEUR» p.30
Voir
→
.
.
.
– 9 –
Bouton et afchageDescription
Bouton COUTURE ETAPEL’écran couture par étape est afché. La vérication de la forme de con-
L
guration peut être exécutée.
«7. VÉRIFICATION DE LA FORME DE CONFIGURATION» p.19
Voir
→
Afchage N° DE DOSSIERIndique le numéro de dossier dans lequel est enregistré le bouton de mé-
M
moire de conguration afché.
Résistance variable VITESSEPermet de changer la vitesse de la machine à coudre.
N
.
Afchage VALEUR DE TAILLE
O
REELLE Y
Afchage TAUX D'ECHELLE YAfche le taux d'échelle dans la direction Y de la forme de couture sélec-
P
Afchage LIMITE DE VITESSE
Q
MAXIMALE
Bouton ENREGISTREMENT
R
DE LA CONFIGURATION
Afche la valeur de taille réelle dans la direction Y de la forme de couture
sélectionnée.
tionnée.
Afche la limite de vitesse maximale actuellement spéciée.
Les boutons d’enregistrement des congurations sont mémorisés dans
l’afchage du DOSSIER M N° sont afchés.
«14. MÉMORISATION D’UN NOUVEAU BOUTON DE CONFIGURA-
→
TION» p.35
.
– 10 –
4. SÉLECTION DE LA FORME DE COUTURE
Afcher l'écran de saisie.
①
La sélection de la forme de couture n'est pos-
sible que sur l'écran de saisie (bleu). Si l'écran de
couture (vert) est affiché, appuyer sur la touche
PRET pour afcher l'écran de saisie (bleu).
Afficher l'écran de sélection de forme de cou-
②
ture.
Appuyer sur le bouton FORME DE COUTURE
pour afcher l'écran de sélection de
A
forme de couture.
A
Sélectionner le type de forme de couture.
③
Il y a trois formes de couture différentes.
Appuyer sur le bouton SELECTION DE LA
FORME DE COUTURE B.
B
– 11 –
Determine the kind of sewing shape.
④
Les trois types de formes de couture suivants
sont disponibles. Sélectionner l'un d'eux.
PictogrammeDésignation
Conguration
standard
Conguration
utilisateur
Conguration
support d’en-
registrement
Nombre maximum
de congurations
1900/1901/1902 : 51
1903 : 50
200
999
Sélectionner la forme de couture désirée parmi
les boutons SELECTION DE FORME DE COUTURE C, puis appuyer sur le bouton ENTREE
D.
L'écran de la liste des formes de couture pour le
type de forme de couture sélectionné s'afche.
Utiliser un support d'enregistrement
ayant été formaté avec l'IP-420.
Pour la procédure de formatage du support d'enregistrement, voir «26-3 Exécu-
tion du formatage» p.87.
C
D
Sélectionner la forme de couture.
⑤
Lorsqu'on appuie sur le bouton DEFILEMENT
VERS LE HAUT/BAS
, les bou-
E
tons FORME DE COUTURE F changent dans
l'ordre. La description de la forme de couture
est affichée sur le bouton. Appuyer alors sur le
bouton FORME DE COUTURE que l'on désire
sélectionner. Les détails de la forme sélectionnée
s'afchent sur la partie supérieure de l'écran.
Valider la forme de couture.
⑥
Lorsqu'on appuie sur le bouton ENTREE G,
ceci valide la forme de couture et l'écran de saisie
s'afche.
F
G
E
– 12 –
Lorsque la forme de couture est une configura-
tion utilisateur, un écran tel que celui indiqué sur
la gure ci-contre s'afche.
Les boutons Nº DE CONFIGURATION H ayant
été mémorisés dans une conguration utilisateur
sont affichés. Appuyer sur le bouton du numéro
de conguration que l'on désire sélectionner.
Pour vérifier la forme sélectionnée, appuyer sur
I
le bouton VISUALISEUR
visualiseur apparaît et la forme sélectionnée s'af-
che.
Lorsque la forme de couture est une conguration
support d’enregistrement, un écran tel que celui
indiqué sur la gure ci-contre s'afche.
Les boutons Nº DE CONFIGURATION H ayant
été mémorisés dans une configuration support
d’enregistrement sont affichés. Appuyer sur le
bouton du numéro de configuration que l'on désire sélectionner.
Pour vérifier la forme sélectionnée, appuyer sur
le bouton VISUALISEUR
visualiseur apparaît et la forme sélectionnée s'af-
1. La taille de couture indique les dimensions lorsque le taux d'échelle est de
16282,08
Bride pour articles tricotés
2. Pour le numéro de presseur, voir le ta-
100 %.
bleau des presseurs séparé.
3. Pour le nº 22, usiner l'ébauche de presseur avant l'utilisation.
4. Pour la couture de denim utiliser des
congurations avec la marque *.
5. Le nº 51 est destiné à une machine
sans pince-l.
– 14 –
Taille de
couture (mm)
Taille de
couture (mm)
N°Schéma de points
Nombre de points
Longitudina-
lement
315271013
326371213
332461013
343161213
354810714
Bride demi-lune
364810714
Transversa-
lement
(Note 2) Nº de presseur
Bride longitudinale
N°Schéma de points
Nombre de points
Longitudina-
lement
Transversa-
lement
4129202,512
4239252,512
4345252,512
4458252,512
(Note 2) Nº de presseur
37903246
Grande bride
3828285
té
Bride pour articles trico-
3928Φ1216
4048
Round bar-tacking
Les numéros de configuration 41 à 46
sont les numéros de presse-tissu en
option. 12. Ils diffèrent des numéros de
conguration de bride longitudinale 23 à
26 en ce qu'ils sont décalés de 5 mm vers
le haut et vers le bas par rapport à l'origine.
4575302,512
7
4642302,512
4791Φ815
4899
49148
Bride radiale
50164
– 15 –
5-2 LK-1903B
N° de
congu-
ration
1 , 346-6
2 , 358-819 , 458
310-102010
412-122112
5 , 366-62216
6 , 378-823 , 466
Forme
des
points
Nombre
de ls
(l)
Taille
standard
de couture
X (mm)
Taille
standard
de couture
Y (mm)
N° de
congu-
ration
18 , 446
Forme
des
points
Nombre
de ls
(l)
Taille
standard
de couture
X (mm)
3,40
03,4710-102410
Taille
standard
de couture
Y (mm)
812-122512
9 , 386-626 , 476-6
10 , 398-82710-10
1110-1028 , 486-6
12 , 406-62910-10
13 , 418-830 , 495-5-5
1410-10318-8-8
15 , 426-632 , 505-5-5
16 , 438-8338-8-8
3,43,4
3,43,4
3,02,5
1710-10
*
Les tailles standard de couture de X et Y ont un taux d'agrandissement/réduction de 100 %.
Lorsque les trous de bouton sont petits (φ1,5 mm ou moins), utiliser les numéros de conguration 34 à 50.
* Pour les machine à coudre équipées d’une fonction de prévention des nids d’oiseau et d’un coupe-l de
type l plus court restant, les numéros de conguration 23 à 25, 30 à 33, 46, 49 et 50 ont été réglés par
défaut, à la sortie d’usine, pour ne pas s’afcher.
Pour utiliser ces numéros de conguration, modier le réglage de sorte que l’interrupteur logiciel K102
s’afche.
– 16 –
6. CHANGEMENT DE LA VALEUR D'UN PARAMÈTRE
Afcher l'écran de saisie.
①
La valeur du paramètre ne peut être modiée que
sur l'écran de saisie. Si l'écran de couture (vert)
est afché, appuyer sur la touche PRET pour afcher l'écran de saisie (bleu).
A
B
* La valeur de tension du fil peut être changée
C
même sur l'écran de couture.
Afcher l'écran de saisie de la valeur du paramètre.
②
Lorsqu'on appuie sur le bouton du paramètre à modier, l'écran de saisie de la valeur du paramètre s'afche.
Les paramètres sont au nombre de quatre.
ParamètrePlage de saisieValeur par défaut
Taux d'échelle dans
A
la direction X
Taux d'échelle dans
B
la direction Y
Tension du l0 à 20050
C
Limite de vitesse
D
maximale
1903 et agrafe double capacité 1900 : 400 à 2700 (sti/min)2700 (sti/min)
1902 et 1901 : 400 à 3000 (sti/min)3000 (sti/min)
20 à 200 (%)100 (%)
20 à 200 (%)100 (%)
1900 : 400 à 3200 (sti/min)3200 (sti/min)
D
* Au lieu du taux d'échelle dans la direction X A et du taux d'échelle dans la direction Y B, il est possible
de saisir la taille réelle en effectuant un paramétrage dans l'interrupteur logiciel .
* La valeur maximale de saisie de la limite de vitesse maximale D et la valeur initiale sont spéciées à
l'aide du paramètre .
AVERTISSEMENT :
II est dangereux de spécier une valeur supérieure à 100 % car ceci provoque la collision de l’aiguille
et du press-tissu avec, pour consequence, la cassure de l’aiguille ou d’autres problèmes.
Exemple : saisie du taux d'échelle X.
Appuyer sur A pour afcher l'écran de sai-
sie de la valeur du paramètre.
A
– 17 –
Saisir la valeur.
③
Saisir la valeur désirée à l'aide du pavé numé-
rique ou des touches “–” / “+” E.
Valider la valeur spéciée.
④
Lorsqu'on appuie sur le bouton ENTREE F,
la valeur spéciée est validée.
* Pour les données concernant les autres élé-
ments, les données peuvent être modifiées en
procédant à la même opération.
* Il est possible de saisir l'échelle X/Y ou la valeur
de la taille X/Y réelle sur un même écran.
Si l'on met la machine hors tension sans avoir appuyé sur la touche PRET, les valeurs spéciées
pour le numéro de conguration, l'échelle X/Y et la vitesse maximale ne sont pas mémorisées.
E
F
En cas d’ajout ou d’effacement de tension du l
et de commande de tension du l pour les congurations stockées sur un support externe, l’af-
chage de la section du type de conguration H
passera de
Dans le cas de l’afchage de changement
à
.
H
l’écran de conrmation de changement s’afche
lors d’un changement de conguration.
Lorsqu’on appuie sur le bouton ENTREE
H
,
, les informations sur la conguration actuelle
I
sont annulées et le numéro de configuration
change.
Pour mémoriser la configuration modifiée, voir
«13. MÉMORISATION D’UNE NOUVELLE
CONFIGURATION UTILISATEUR» p.34
.
– 18 –
I
7. VÉRIFICATION DE LA FORME DE CONFIGURATION
AVERTISSEMENT :
Aprè avoir sélecitionné la conguration de couture, toujors en verier le counter. Si la conguration
dépasse du press-tissu, l’aiguille heurtera celui-ci pendant la couture et risquera de se casser et de
blesser quelqu’un.
Afcher l’écran de couture.
①
Afcher l'écran de saisie (bleu) et appuyer sur la
touche PRET A. Le rétroéclairage de l'afchage LCD devient vert et la couture est possible.
Afcher l’écran de couture par étape.
②
Lorsque l’on appuie sur le bouton COUTURE
PAR ETAPE
étape est afché.
, l’écran de couture par
B
A
B
– 19 –
Abaisser le presseur au moyen de l’interrupteur
③
au pied.
Dans ce mode, la machine ne part pas
lorsqu’on appuie sur la pédale.
Procéder à la couture avec le presseur abaissé.
④
Vérier la forme avec le bouton RETOUR PRES-
SEUR C et le bouton PRESSEUR AVANT
E
D
D.
Si l'on appuie longuement sur le bouton, le pres-
C
F
G
seur continue à se déplacer après que l'on relâche le bouton.
Pour arrêter le presseur, appuyer sur le bouton
ARRET G. Lorsqu'on appuie sur le bouton
ORIGINE
, la machine se déplace sur
F
l'origine et l'écran de couture réapparaît.
Lorsqu'on appuie sur le bouton d'avance ou de retour arrière du presseur alors que la barre à
aiguille est abaissée, celle-ci revient automatiquement en position HAUTE avant que le presseur
ne se déplace. Faire attention.
Achever la vérication de la forme.
⑤
Lorsque l’on appuie sur le bouton ANNULATION E, l’écran retourne à l’écran de couture.
Si le presseur ne se trouve pas sur la position de départ de la couture ou de n de la couture, appuyer sur
la pédale. Il est alors possible de coudre à partir d'un point intermédiaire de la vérication.
– 20 –
8. CHANGEMENT DE LA COMMANDE DE TENSION DE FIL A CHAQUE
POINT D’ENTREE DE L’AIGUILLE
8-1
Ajout d’une commande ou changement de la commande de tension du l à chaque point
d’entrée de l’aiguille
Afcher l’écran de changement de la commande
①
de tension du l
Appuyer sur le bouton de TENSION DU FIL
A sur l’écran de couture lors de la sélec-
tion d’une conguration standard, d’une conguration personnalisée ou d’une conguration stoc-
kée sur un support externe pour afficher l’écran
de réglage de tension du l.
Appuyer sur le bouton CHANGEMENT DE COM-
MANDE DE TENSION DU FIL B sur l'écran
de réglage de tension du l. L'écran de changement de commande de tension du fil s'affiche
alors.
Dans ce mode, la machine ne paet pas
lorsqu’on appuie sur la pédale.
Spécier la position de commande que l'on dé-
②
sire changer.
Spécier la position sur laquelle on désire ajouter
une commande de tension du l ou en changer la
valeur à l'aide du bouton RETOUR D'UN POINT
C ou du bouton AVANCE D'UN POINT
D alors que le presseur est abaissé.
On peut déplacer la machine sur le point de pé-
nétration de l'aiguille où se trouve la commande
de tension du l avant ou arrière avec E ou
F. Pour arrêter le déplacement, appuyer sur
A
B
le bouton ARRET G.
Lorsqu'on appuie sur le bouton DEPLACEMENT
SUR L'ORIGINE H, la machine se déplace
sur l'origine.
La valeur à afcher est la valeur absolue (valeur
de tension du l + valeur de commande de tension
du l).
– 21 –
C
E
D
H
FG
Saisir la valeur de commande de la tension du l.
③
Lorsqu'on appuie sur le bouton SAISIE DE COM-
MANDE I, l'écran de saisie d'augmen-
tation/diminution de tension du l s'afche.
Saisir la valeur désirée à l'aide du pavé numé-
rique ou des touches +/-
sur le bouton ENTREE K, la valeur spéci-
ée est validée.
* Pour les configurations standard, le bouton de
saisie de commande de tension du fil s’affiche
uniquement sur la position où la commande de
tension du l existe déjà.
. Lorsqu'on appuie
J
I
J
K
– 22 –
8-2 Effacement de la commande de tension de l à chaque entrée de point d’aiguille
Afcher l’écran de changement de la commande
①
de tension du l.
Appuyer sur le bouton de TENSION DU FIL
A sur l’écran de couture lors de la sélec-
tion d’une conguration standard, d’une conguration personnalisée ou d’une conguration stoc-
kée sur un support externe pour afficher l’écran
de réglage de tension du l.
Lorsqu'on appuie sur le bouton CHANGEMENT
DE COMMANDE DE TENSION DU FIL B
sur l'écran de réglage de tension du l, l'écran de
changement de commande de tension du l s'af-
che.
A
B
– 23 –
② Désigner la position de la commande que l’on dé-
sire effacer.
Spécier la position de commande que l'on dé-
sire supprimer à l'aide du bouton RETOUR D'UN
POINT C ou du bouton AVANCE D'UN
POINT D alors que le presseur est abaissé.
On peut déplacer la machine sur le point de pé-
nétration de l'aiguille où se trouve la commande
de tension du l avant ou arrière avec E ou
F. Pour arrêter le déplacement, appuyer sur
le bouton ARRET G.
Lorsqu'on appuie sur le bouton DEPLACEMENT
SUR L'ORIGINE H, la machine se déplace
sur l'origine.
Lorsqu'il y a une commande de tension du l sur le
point de pénétration actuel de l'aiguille, le bouton
SUPPRESSION DE COMMANDE L s'af-
che.
C
E
D
L
H
G
F
Effacer la commande de tension de l.
③
Lorsqu'on appuie sur le bouton SUPPRESSION
DE COMMANDE L, l'écran de suppres-
sion de commande s'affiche. Lorsqu'on appuie
sur le bouton ENTREE M, la commande
est supprimée.
* Pour les configurations standard, la commande
de tension du l ne peut pas être effacée.
M
– 24 –
9. EXÉCUTION D’EFFACEMENT DE L’ERREUR DE GRAISSAGE
Lorsque le nombre de points après graissage dépasse 100 millions, l'avertissement de graissage
E220 apparaît à la mise sous tension.
Renouveler la graisse, puis remettre à zéro le
nombre de points après graissage à l'aide du paramètre Erreur de graissage. E220 s'affiche
à chaque mise sous tension tant que le nombre de
points n'a pas été remis à zéro.
Lorsque le nombre de points après graissage dépasse 120 millions, l'erreur de graissage E221 apparaît lorsqu'on appuie sur la touche PRET. Lorsque
l'erreur E221 apparaît, la couture est impossible. Renouveler la graisse, puis remettre à zéro le nombre
de points après graissage à l'aide du paramètre
Erreur de graissage.
A
Afcher l’écran de la liste des données concer-
①
nant les interrupteurs logiciel.
Afficher l’écran de la liste des données concer-
nant les interrupteurs logiciel et sélectionner le
bouton A de Effacement erreur graissage.
L’écran d’effacement de l’erreur de graissage est
afché.
C
Effacer le nombre de points de graissage.
②
Lorsque l’on appuie sur le bouton EFFACEMENT
B, l’écran local est fermé et le nombre de
points de graissage peut être effacé.
1. Le code d'erreur E220 ou E221 s'afche à nouveau si l'on ne remet pas le paramètre NOMBRE
DE POINTS C à "0" après avoir remis de la graisse aux points spéciés. Lorsque l'erreur E221
s'afche, la machine ne peut pas fonctionner. Faire attention.
2. Veiller à éteindre la machine avant d’appliquer la graisse.
B
– 25 –
10. UTILISATION DE l’ARRET TEMPORAIRE
Lorsque le bouton d’arrêt temporaire sur le panneau
est sélectionné au moyen de l’interrupteur logiciel
, le bouton d’ARRET TEMPORAIRE A
est afché sur l’écran de couture. Si l'on appuie sur
le bouton pause pendant la couture, la machine s'arrête. A ce moment-là, l’écran des erreurs apparaît à
l’afchage pour informer l’utilisateur que l’interrupteur
d’arrêt est enfoncé.
Exécuter la même opération lorsque l’interrupteur externe est utilisé pour l’arrêt
temporaire.
A
– 26 –
Loading...
+ 113 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.