JUKI LBH-1796AN Instruction Manual [pt]

LBH-1796AN
MANUAL DE INSTRUÇOES

SUMÁRIO

I. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ..................................... 1
II. ESPECIFICAÇÕES ..................................................................................... 1
1. Especicações ....................................................................................................................... 2
2. Lista de feitios de costura normal ........................................................................................3
3. Conguração .......................................................................................................................... 4
III. INSTALLATION ..........................................................................................5
IV. PREPARAÇÃO ANTES DA OPERAÇÃO ............................................... 21
1. Lubricação ..........................................................................................................................21
2. Inserção da agulha ..............................................................................................................22
3. Enamento da linha na agulha ........................................................................................... 23
4. Enamento da linha na caixa da bobina ............................................................................23
5. Ajuste da tensão da linha da bobina ..................................................................................24
6. Instalação da caixa da bobina ............................................................................................24
7. Instalação da faca ................................................................................................................ 25
8. Item a ser vericado antes de ligar a alimentação ...........................................................25
V. OPERAÇÃO DA MÁQUINA DE COSTURA ............................................. 26
1. Explicação do interruptor do painel de operação ............................................................26
2. Operação básica da máquina de costura .......................................................................... 28
3. Como usar o pedal ...............................................................................................................30
4. Seleção do padrão ............................................................................................................... 33
5. Mudança da tensão da linha da agulha .............................................................................34
6. Realização da re-costura .....................................................................................................35
7. Rebobinagem da linha da bobina .......................................................................................36
8. Uso do contador ..................................................................................................................37
9. Uso de um padrão predenido ........................................................................................... 39
10. Mudança dos dados de costura .......................................................................................40
11. Método de ativação/desativação da edição de dados de costura .................................42
12. Lista dos itens de dados de costura ................................................................................ 43
13. Cópia de um padrão de costura .......................................................................................49
14. Como editar/vericar dados que não sejam dados de costura .....................................50
15. Uso da tecla de registro de parâmetro ............................................................................52
16. Realização de costura contínua .......................................................................................53
17. Realização de costura cíclica ...........................................................................................57
18. Como mudar o nome do item de dados de costura de ciclo/contínua ......................... 59
19. Explicação dos padrões de serviço ................................................................................. 60
20. Explicação dos movimentos múltiplos da faca ..............................................................62
21. Método de mudança dos dados dos interruptores de memória ...................................63
22. Lista dos dados dos interruptores de memória ..............................................................64
i
23. Como mudar a velocidade de costura enquanto a máquina de costura estiver costu-
rando ................................................................................................................................... 68
24. Como ajustar o resistor variável do pedal ......................................................................69
25. Como ajustar o contraste ..................................................................................................70
26. Como denir o bloqueio das teclas .................................................................................70
27. Comunicação .....................................................................................................................71
28. Denição de trabalho irregular ......................................................................................... 75
VI. MANUTENÇÃO ....................................................................................... 77
1. Ajuste da relação agulha-lançadeira ..................................................................................77
2. Ajuste do cortador da linha na agulha ...............................................................................78
3. Ajuste da pressão da barra do calcador ............................................................................79
4. Ajuste do prensador da bobina ..........................................................................................79
5. Tensão da linha .................................................................................................................... 80
6. Substituição do fusível ........................................................................................................81
7. Ajuste da elevação paralela do calcador ...........................................................................81
8. Fita adesiva fornecida .........................................................................................................82
9. Folha auxiliar ........................................................................................................................ 83
10. Folha auxiliar de alimentação de material (opcional) .....................................................83
VII. COMPONENTES DE MEDIÇÃO ............................................................ 85
1. Faca de corte de tecido ....................................................................................................... 85
VIII. LISTA DOS CÓDIGOS DE ERRO ......................................................... 86
1. Como operar a máquina de costura caso seja exibido um erro .....................................86
2. Procedimento de operação a ser seguido quando uma mensagem for exibida ...........91
IX. PROBLEMAS E MEDIDAS CORRETIVAS ............................................. 92
X. DESENHO DA MESA ............................................................................... 94
XI. TABELA DOS DADOS PREDEFINIDOS PARA CADA FEITIO ............. 95

I. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

1) Nunca opere a máquina a menos que o tanque de lubricação tenha sido lubricado adequadamente.
2) Após a conclusão do trabalho diário, remova a poeira e sujeira acumuladas na lançadeira, seção da faca de corte da linha da bobina e orifício de lubricação do tanque de óleo. Neste momento, verique também se a quantidade de óleo está adequada.
3) Certique-se de retornar o pedal de ativação para sua posição original depois que a máquina come­çar a funcionar.
4) Esta máquina vem equipada com um detector de inclinação do cabeçote da máquina de forma que a máquina não possa ser operada quando o cabeçote estiver inclinado. Quando operar esta máquina de costura, ligue o comutador de alimentação depois de colocar a máquina de costura adequadamen­te na base de assentamento.

II. ESPECIFICAÇÕES

Especicações principais da máquina de ponto xo, controlada por computador LBH-1796AN
Subclasse
Aplicação principal
Tamanho do caseado
Caseado de botões em roupas como camisas masculinas, blusas, uniformes de trabalho, vestuário feminino, etc.
Normal: Máx. 4 mm
Tamanho da faca usada: 6,4 a 25,4 mm (1/4' a 1')
Comprimento da costura de caseado Máx. 220 mm
S
.
– 1 –
1. Especicações
Velocidade de costura
Agulha DP × 5 #11J a #14J
Lançadeira Lançadeira totalmente rotativa tipo DP
Método de acionamento de oscilação da agulha
Método de acionamento por alimentação Acionamento por motor de escalonamento
Método de acionamento por elevação do calcador
Elevação do calcador 14 mm (Denição opcional disponível)
Método de acionamento de faca de corte de tecido
Feitio de costura normal 31 tipos
Número de padrões armazenados na me­mória
Velocidade normal: 3.600 sti/min (Máx.: 4.200 sti/min) (Máx.: 3.300 sti/min quando se usa a lançadeira seca)
Acionamento por motor de escalonamento
Acionamento por motor de escalonamento
Máx.: 6 mm (No caso de elevação paralela do calcador)
Sistema de manivelas acionado por motor
99 padrões
*1
Massa Cabeçote da máquina: 55 kg, Caixa de controle: 5,5 kg
Consumo de energia 370VA
Intervalo da temperatura de funcionamento 5 °C a 35 °C
Intervalo da umidade de funcionamento 35 % a 85 % (Sem condensação)
Voltagem da linha Voltagem nominal ±10 %, 50/60 Hz
Ruído - Nível de pressão sonora equivalente em emissão contínua
(LpA) na estação de trabalho:
Valor com ponderação A de 81,0 dB; (Inclui KpA = 2,5 dB); de
acordo com ISO 10821 – C.6.2 – ISO 11204 GR2 a 3.600 sti/ min.
*1: No caso de elevação paralela do calcador do prendedor, a quantidade de elevação é limitada a 4,8 mm no
máximo quando a posição do calcador do prendedor está no intervalo de 182,1 a 220,0 mm.
– 2 –

2. Lista de feitios de costura normal

(1)
Tipo quadrado
INDICAÇÃO NO PAINEL
(8)
Tipo radial de ilhó
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(15) Tipo ponto de rema­te cônico semilunar
(2)
Tipo redondo
INDICAÇÃO NO PAINEL
(9) Tipo ponto de re­mate reto de ilhó
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(16)
Tipo semilunar de
ilhó
(3)
Tipo quadrado
radial
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(10)
Tipo ponto de re-
mate cônico de ilhó
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(17)
Tipo redondo de
ilhó
(4)
Tipo radial
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(11)
Tipo semilunar
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(18)
Tipo radial qua-
drado
(5)
Tipo ponto de
remate reto radial
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(12)
Tipo quadrado
redondo
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(19)
Tipo semilunar
quadrado
(6)
Tipo ponto de re-
mate cônico radial
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(13)
Tipo quadrado
semilunar
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(20)
Tipo redondo
quadrado
(7)
Tipo quadrado de
ilhó
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(14)
Tipo ponto de re-
mate reto semilunar
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(21)
Tipo ponto de re-
mate reto quadrado
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(22) Tipo ponto de rema­te cônico quadrado
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(29)
Ponto de remate,
corte esquerdo
INDICAÇÃO
NO PAINEL
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(23)
Tipo semilunar
radial
INDICAÇÃO NO PAINEL
(30)
Ponto de remate,
corte central
INDICAÇÃO
NO PAINEL
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(24)
Tipo redondo
radial
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(31)
Alinhavo + Faca de
corte de tecido
INDICAÇÃO
NO PAINEL
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(25)
Tipo radial se-
milunar
INDICAÇÃO
NO PAINEL
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(26)
Tipo redondo
semilunar
INDICAÇÃO
NO PAINEL
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(27)
Ponto de remate
INDICAÇÃO
NO PAINEL
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(28)
Ponto de remate,
corte direito
INDICAÇÃO
NO PAINEL
– 3 –
3. Conguração
A LBH-1796AN é composta pelos seguintes componentes.
Comutador de alimentação
Cabeçote da máquina (LBH-1796AN)
Painel de operação
Caixa de controle (MC-602)
Pedal de início e elevação do calcador
Dispositivo do suporte de agulha
Comutador de alimentação (tipo EU)
– 4 –

III. INSTALLATION

ADVERTÊNCIA :
Quando tiver que mover a máquina, realize o trabalho com duas pessoas ou mais, para prevenir possíveis acidentes causados pela queda da máquina de costura.
(1) Preparação para montagem da caixa de controle
1) Fixe as arruelas dentadas ❷ e os amortece­dores de borracha ❸ na caixa de controle ❶. (Em quatro lugares)
* Aperte as arruelas dentadas de forma que
sua altura se torne 0,8 mm.
2) Fixe a chapa de montagem da caixa de con­trole ❹ com arruelas planas ❺ e porcas ❼. (Em quatro lugares)
* Fixe a chapa de montagem ajustando o
parafuso na ranhura em “U” na chapa de montagem.
0,8 mm
Em quatro lugares
– 5 –
(2) Instalação da mesa
󱢳
1) Fixe a caixa de controle ❶, o comutador de alimentação ❸ e o sensor de pedal ❹ na mesa ❷.
2) Fixe o comutador de alimentação ❸ com um grampo.
3) Passe os quatro parafusos xados na base de assentamento ❺ através da base de assenta­mento ❻.
4) Coloque os amortecedores de borracha ❼ nos orifícios ❽ (4 lugares) para xar a base de as­sentamento e, em seguida, xe a base de assentamento ❻.
5) Fixe a barra de suporte de cabeçote ❾ na mesa ❷.
6) Coloque a unidade principal da máquina de costura na base de assentamento ❻. Em seguida, conecte o pedal e o sensor de pedal ❹ com a haste de conexão 󱢼 fornecida com a unidade.
– 6 –
(3) Conexão do cabo de alimentação
• Conexão do cabo de alimentação
As especicações da voltagem são indicadas na etiqueta de indicação da alimentação xada no cabo de alimentação na chapa de regime xada na caixa de alimentação. Conecte um cabo que satisfaça as especi.
Etiqueta de indicação da alimentação
Chapa de regime
(Por exemplo: No
caso de 200 V)
Nunca use uma voltagem e fase diferentes.
• Conexão de tensão trifásica de 220 V, 230 V e 240 V
Mesa
Caixa de controle
Verde/Amarelo
Luz azul
Marrom
Luz azul
Marrom
Verde/Amarelo
Plugue
Cabo de alimentação
Comutador de alimentação
• Conexão de tensão monofásica de 200 V, 220 V, 230 V e 240 V
Branco
Verde/Amarelo
Plugue
Cabo de alimentação
Comutador de alimentação
Mesa
Caixa de controle
Verde/Amarelo
Vermelho
Branco Preto
Preto
Vermelho
Luz
azul Marrom
Verde/ Amarelo
Branco
Preto Vermelho Verde/
Amarelo
AC 220 V
-240 V
GND
AC 200 V
-240 V
GND
– 7 –
(4) Instalação da unidade principal da máquina de costura
ADVERTÊNCIA :
Quando tiver que mover a máquina, realize o trabalho com duas pessoas ou mais, para prevenir possíveis acidentes causados pela queda da máquina de costura.
Coloque as placas de dobradiça ❶ e os mancais de eixo ❷-1 (borracha) e ❷-2 (metal) nos dois lugares indicados na base do cabeçote e, em seguida, xe as placas de dobradiça no cabeçote da máquina com os parafusos de xação ❸ nos dois lugares indicados.
É perigoso instalar a dobradi-
ça de borracha e a dobradiça
-1 (borracha)
de metal na ordem inversa, pois a máquina de costura sacudirá quando for inclinada. Portanto, tome cuidado.
-2
(metal)
– 8 –
(5) Preparação para a instalação da placa de alimentação, mesas secundárias e
calibre de posicionamento
As peças listadas abaixo devem ser preparadas para instalar a placa de alimentação, mesas secundá­rias e calibre de posicionamento no cabeçote da máquina.
Placa de alimentação
Duas parafusos de xação
Mesa secundária B
Duas parafusos de xação
Mesa secundária A
(Para xar a mesa secundária A no cabeçote da máquina)
Duas parafusos de xação
(Para xar a mesa secundária A na mesa secundária B)
Duas parafusos de xação
(Para xar a mesa secundária A na mesa)
Duas parafusos de xação
Quatro arruelas
Duas peças de borracha
Quatro porcas
Calibre de posicionamento
Quatro parafusos de xação
Quatro arruelas
– 9 –
(6) Instalação da placa de alimentação
1) Segurando a seção ❶, levante o calcador e coloque a placa de alimentação ❷, que é fornecida com a unidade, em posição.
Limpe a graxa (anticorrosiva) da su-
perfície superior da base. Em segui­da, instale a placa de alimentação.
0,1 mm
0,1 mm
2) Coloque temporariamente os dois parafusos de xação ❸ fornecidos nos orifícios roscados correspondentes.
3) Ajuste de forma que quem folgas iguais (0,1 mm), respectivamente, entre os lados direito e esquerdo da chapa de ponto ❹ e da placa de alimentação ❷.
4) Aperte os parafusos de xação ❸.
5) Baixe o calcador. Em seguida, mova a placa de alimentação ❷ para trás e para a frente para conrmar que a placa de alimentação pode mover-se com suavidade (com uma força de 30 N ou menos).
Se a placa de alimentação ❷ entrar em conta-
to com a tampa da base da chapa de ponto ❹ quando você mover a placa de alimentação ❷ para trás e para a frente, afrouxe os parafusos de xação ❸ e reposicione a placa de alimen­tação ❷ apropriadamente.
– 10 –
1. Tome cuidado para não colocar a mão sob o calcador ao baixá-lo.
2. Repare que o mecanismo de alimen­tação pode perder o sincronismo se a placa de alimentação não puder ser movida com suavidade devido a um entrave ou um torque irregular.
3.
Se a placa de alimentação for movi­da para a frente novamente quando a tesoura for projetada para alcançar a posição de corte de linha, a placa de alimentação pode ultrapassar o came de fechamento, causando o bloqueio da máquina de costura.
(7) Instalação das mesas secundárias
Pressione ligeiramente contra a placa de alimentação
1) Mova a placa de alimentação ❶ para a frente. Pressione ligeiramente a mesa secundária B
, fornecida com a unidade, contra a placa
de alimentação. Logo, aperte os parafusos de xação ❸ temporariamente.
Se a mesa secundária B não supor-
tar a placa de alimentação quando a última for movida para a frente, o calcador não conseguirá segurar o material rmemente, resultando em salto de ponto e ruptura da linha. Por outro lado, se a mesa secundária B for pressionada excessivamente contra a placa de alimentação, o mecanismo de alimentação pode perder o sincro­nismo devido a uma carga excessiva quando for movido para a frente.
2) Coloque a mesa secundária A ❹, fornecida com a unidade, na base e na mesa secundária B ❷.
3) Fixe temporariamente a mesa secundária A
, fornecida com a unidade, no cabeçote da
máquina com o usando os dois parafusos de xação ❺.
4) Una a mesa secundária A ❹ com a mesa secundária B ❷ usando os dois parafusos de xação ❻ e as duas arruelas ❼.
5) Aperte rmemente todos os parafusos de xa­ção que foram apertados temporariamente.
– 11 –
6) Mova a placa de alimentação para trás e para a frente para vericar se ela pode mover-se com suavidade, sem entraves, ao longo das mesas secundárias.
Se a placa de alimentação e as mesas
secundárias forem unidas no estado em que interram entre si, será pro­duzida uma carga extra. Neste caso, o mecanismo de alimentação pode perder o sincronismo.
󱢳
󱢳
󱢴
7) Monte a base da mesa secundária A na mesa com dois jogos de parafuso de xação ❾ e de porca 󱢳 com arruela ❼ e uma peça de borra­cha ❽ colocada entre eles.
8) Fixe a placa de alimentação de suporte que su­porta a mesa secundária A com dois parafusos de xação 󱢴 enquanto a pressiona na direção da seta, de forma que projete a mesa em 0,1 a 1 mm.
Se a mesa secundária A não car
bem ajustada na mesa e não for su­jeita com uma pressão adequada, a mesa secundária A pode vibrar muito a uma velocidade de costura em tor­no de 2.000 sti/min e produzir ruído.
Direção longitudinal
󱢵
󱢵
󱢶
Direção vertical
󱢶
9) Caso a direção de montagem longitudinal da mesa secundária A não esteja correta, afrouxe os seis parafusos 󱢵 e reposicione a mesa secundária A. Em seguida, xe-a na posição correta.
Caso a direção de montagem vertical da mesa secundária A não esteja correta, afrouxe os seis
parafusos 󱢶 e reposicione a mesa secundária A. Em seguida, xe-a na posição correta.
Se a mesa secundária A for ajustada muito perto da base, ela pode entrar em contato
com a placa de alimentação, fazendo que o mecanismo de alimentação perca o sincro­nismo.
– 12 –
(8) Instalação temporária do calibre de posicionamento
1) Mova a placa de alimentação ❶ para a frente.
2) Fixe o calibre de posicionamento ❹ tempo-
❷❸
rariamente na placa de alimentação com os parafusos de xação ❷ e arruelas ❸ (quatro peças cada).
(9) Ajuste do calibre de posicionamento
1) Afrouxe os parafusos de xação ❷ (em quatro localizações) do calibre de posicionamento ❶.
2) Coloque uma regra respectivamente no lado frontal e no lado distante do calibre de posiciona­mento ❶ para determinar sua posição.
3) Uma vez determinada a posição do calibre de posicionamento, aperte os três parafusos de xação ❷.
4) Afrouxe os parafusos de xação ❸ do calibre de intervalo de casa de botão ❹.
5) Mova o calibre de intervalo de casa de botão ❹ para obter um intervalo de casa de botão desejado.
6) Uma vez determinada a posição do calibre de intervalo de casa de botão, aperte os parafusos de xação ❸. (Se o calibre de posicionamento não for necessário, ele deve ser removido.)
Intervalo ajustável do calibre de posicionamento (distância desde o centro da ranhura da faca) 13 mm a 23 mm
1. Se o parafuso de xação ❷ for apertado com um torque de aperto de 2,0 N•m ou mais, as roscas do parafuso podem ser danicadas. Tome cuidado para não aper­tar os parafusos de xação excessivamente.
2. Caso o intervalo de ajuste do calibre de posicionamento seja ajustado a menos de 13 mm, o calibre pode inclinar-se.
Regras ou algo semelhante
– 13 –
(10) Inclinação do cabeçote da máquina de costura
ADVERTÊNCIA :
Quando inclinar/elevar o cabeçote da máquina de costura, realize o trabalho tomando cuidado para não prender os dedos na máquina. Além disso, para evitar possíveis acidentes causados pelo arranque repentino da máquina, desligue a máquina antes de iniciar o trabalho.
A
1) Gire a unidade do suporte de linha para uma posição onde não cause nenhum obstáculo para realizar o seguinte procedimento.
2) Sempre que inclinar o cabeçote da máquina, vá para trás da máquina de costura e certi­que-se de que a cobertura superior e a cober­tura do motor estejam rmemente xas. Logo, segurando as seções A do cabeçote da máqui­na com ambas as mãos, incline o cabeçote da máquina cuidadosamente até que o cabeçote entre em contato com a haste de suporte do cabeçote da máquina ❶.
1. Certique-se de que a barra de suporte do cabeçote da máquina de costura ❶ seja colocada na mesa antes de inclinar a máquina de costura.
2. Para evitar o seu tombamento, certique-se de inclinar a máqui­na de costura num lugar nivelado.
3. Nunca incline o cabeçote da má­quina enquanto o segura com a mesa secundária.
– 14 –
(11) Conexão do detector de inclinação do cabeçote da máquina
1) Conecte o detector do cabeçote da máquina com o conector ❷ localizado no lado do
cabeçote da máquina.
2) Ajuste a placa de detecção ❹ de forma a obter
uma folga de 1,2 a 2,5 mm entre o sensor de detecção de inclinação ❸ e a placa de detec­ção ❹.
Pressione a tecla de PRONTO para
conrmar que não ocorre nenhum erro.
Além disso, abra e feche a tampa da lançadeira
1,2 a 2,5 mm
para conrmar que a placa de detecção ❹
não interfere com a base de assentamento ❻.
Se a placa de detecção ❹ não for ajustada adequadamente, pode ocorrer o erro E302 (erro de inclina­ção do cabeçote da máquina ou erro de abertura da tampa da lançadeira) para desativar a operação normal da máquina de costura.
(12) Instalação da placa de blindagem de óleo da lançadeira
Instale a placa de blindagem de óleo da lançadeira ❶ na base de assentamento ❸ com o parafuso de xação
.
Instale a chapa de blindagem de óleo da lançadeira ❶ na base de assentamento com a máquina de costura elevada. Além disso, certique-se de que a máqui­na de costura não interra com a chapa de blindagem de óleo da lançadeira ❶ quan­do inclinar/elevar a máquina. Ajuste a montagem a chapa de blindagem de óleo da lançadeira ❶ para prevenir es­palhados desde a lacuna entre a cama ea tampa da panela.
– 15 –
(13) Instalação do painel de operação
(Instalação padrão)
Fixe o conjunto do painel de operação ❶ na mesa com os quatro parafusos para madeira ❷. Passe
Base do painel de resina
(Instalação usando a placa fornecida)
Se o painel de operação entrar em contato com o material de costura, a placa fornecida deve ser usada para prevenir o contato.
o cabo através do orifício ❸ na mesa.
1) Retire os quatro parafusos autorroscantes ❹ da base do painel de resina para remover o painel de operação.
2) Instale a placa de montagem de painel ❺, fornecida com a unidade, com os quatro parafusos de xação ❻ fornecidos ao invés dos parafusos autorroscantes.
Se a placa de montagem de painel ❺ for instalada com os parafusos autorroscantes
que foram retirados da base do painel de resina, o painel PCB pode ser danicado.
3) Fixe a placa de montagem de painel ❺ na mesa com dois parafusos para madeira ❼. Passe o cabo através do orifício ❸ na mesa.
– 16 –
(14) Conexão dos cabos
1) Afrouxe os quatro parafusos de xação ❷ da tampa da caixa de controle ❶. Retire a tampa da caixa de controle ❶.
2) Conecte o cabo ao conector na PLACA PRINCIPAL como mostrado na gura abaixo.
3) Fixe o cabo de terra com o parafuso de xa­ção ❸.
4) Instale a tampa da caixa de controle ❶.
5) Fixe a tampa da caixa de controle com as arruelas, arruelas de pressão e porcas ❹.
Cabo de terra
CN15
CN17
CN32
CN40
CN49
CN39
CN34
Dispositivo de rebobinagem da bobina elétrica (opcional)
CN44
Cabeçote da máquina de costura
Painel de operação
MAIN PWB
CN40 MAIN-INT C
CN32 MAIN-INT B
CN34
Painel
CN17
Cabo do motor principal
CN39
Pedal
CN49 MAIN-INT A
CN15
Codicador do motor principal
– 17 –
Cabo de terra
(15) Cuidado com os cabos
1) Inclinando a máquina de costura lenta­mente, verique se os cabos não são puxados à força.
Quando inclinar a máquina de costura, certique-se de que a barra de suporte do cabeçote da máquina de costura ❶ esteja colocada na mesa.
2) Traga os cabos sob a mesa para a caixa de controle.
3) Passe o cabo trazido para a caixa de controle através da chapa de saída de cabo ❷ e xe a abraçadeira de cabo ❸.
4) Instale a tampa da caixa de controle ❹ com quatro parafusos de xação ❺.
– 18 –
(16) Instalação da tampa de proteção dos olhos
ADVERTÊNCIA :
Certique-se de colocar esta tampa para proteger os olhos contra estilhaços de uma agulha quebrada.
Certique-se de instalar a tampa de proteção dos olhos ❶ quando usar a máquina de costura.
Operador
(17) Fixação do interruptor de parada temporária
O interruptor de parada temporária vem denido de fábrica no estado A. Afrouxe os parafusos de xa­ção ❶ e xe a placa de montagem ❸ com os parafusos de xação ❶. Em seguida, xe o interruptor na placa de montagem ❸ com os parafusos de xação ❷fornecidos.
A
– 19 –
(18) Haste da guia de linha
Haste da guia de linha
(19) Instalação do suporte de linha
Ajuste a haste da guia de linha rmemente de forma que os dois orifícios laterais na haste da guia de linha quem virados para a guia de linha.
1) Monte o suporte de linha e, em seguida, colo­que-o no orifício no canto superior direito da mesa da máquina.
2) Aperte a contraporca ❶ para xar o suporte de linha.
– 20 –

IV. PREPARAÇÃO ANTES DA OPERAÇÃO

1. Lubricação
ADVERTÊNCIA :
Para evitar possíveis ferimentos devido ao início repentino da máquina, certique-se de começar o seguinte trabalho somente depois de desligar a energia e de conrmar que o motor está parado.
Lado
Lado frontal
1) Abastecimento de óleo do tanque de lubricação
○ Encha o tanque de lubricação com óleo JUKI New Defrix Oil Nº 1 até o nível indicado por “MAX” ❶.
Quando fornecer óleo para o tanque de óleo através do orifício de lubricação, tome cuidado para não permitir a entrada de poeira no tanque de óleo.
○ Abasteça óleo caso o óleo não possa ser observado visualmente do lado frontal do tanque de óleo.
frontal
Diagrama detalhado da seção de ajuste da
quantidade de óleo
Aumentar
Quantidade de óleo
Aumentar
Diminuir
Tubo de óleo
Diminuir
2) Ajuste da lubricação para a lançadeira de costura
○ A quantidade de óleo é ajustada com o parafuso de ajuste da quantidade de óleo ❷. ○ A quantidade de óleo fornecido é reduzida quando se gira os parafusos ❷ no sentido horário. ○ Ao operar a máquina de costura pela primeira vez depois de montá-la ou depois de um longo período
de inatividade, retire a caixa da bobina e aplique algumas gotas de óleo na carreira da lançadeira. Além disso, aplique algumas gotas desde o orifício de lubricação ❹ no metal frontal do eixo de acio­namento da lançadeira ❸ para embeber o feltro interior com óleo.
– 21 –
100 mm
40 mm
2 a 5 mm
* A quantidade de óleo adequada é obtida quando são feitos pontos
de óleo no papel dentro de um intervalo de 2 a 5 mm de largura (os pontos de óleo não devem car na forma de linhas).
3) Como vericar a quantidade de óleo da lançadeira
1. Em preparação para vericar a quantidade de óleo da lançadeira, corte uma folha de papel para fazer um pedaço de papel com um tamanho de aproximadamente 40 mm × 100 mm.
2. Após ajustar a quantidade de óleo, inicie a máquina de costura a uma velocidade alta (3.600 sti/min) em 100 vezes ou mais.
3. Insira o pedaço de papel preparado no passo 1 na folga provida entre a tampa da lançadeira e a base de assentamento, de forma que que colocada perto do lado inferior da lançadeira. Como um guia, insira o papel até que o mesmo entre em contato com a blindagem de óleo da lançadeira.
4. Segurando o papel com a mão, faça a máquina de costura funcionar cinco ciclos usando o padrão normal (3.600 sti/min) e verique a quantidade de óleo espirrado.
Caso a quantidade de óleo esteja demasiada mesmo após o aperto completo do parafuso de
controle de óleo, retire o acoplamento do eixo da lançadeira e corte o excesso do pavio de óleo.
Pavio de óleo
Aproximadamente 0,5 mm
Acoplamento do eixo da lançadeira
Aproximadamente 0,5 mm

2. Inserção da agulha

ADVERTÊNCIA :
Para evitar possíveis ferimentos devido ao início repentino da máquina, certique-se de começar o seguinte trabalho somente depois de desligar a energia e de conrmar que o motor está parado.
Segure a agulha com sua parte côncava virada para o lado A do ope­rador, insira a agulha completamente no orifício de sujeição de agulha e, em seguida, aperte o parafuso de xação da agulha ❶. Use uma
agulha DP×5 (#11J, #14J).
Quando colocar a agulha, desligue o motor.
A
– 22 –
3. Enamento da linha na agulha
ADVERTÊNCIA :
Para evitar possíveis ferimentos devido ao início repentino da máquina, certique-se de começar o seguinte trabalho somente depois de desligar a energia e de conrmar que o motor está parado.
Linha de algodão,
linha ada
Linha de lamentos
sintéticos
󱢴
󱢳
󱢵
Passe a linha na agulha na ordem de ❶ a 󱢵 como mostrado nas guras. O enamento da linha pode ser feito facilmente com o enador de agulha fornecido com a máquina. Mude o método de enamento da guia da agulha de acordo com a linha que será usada.
4. Enamento da linha na caixa da bobina
Ponto em zigue-zaguePonto tricô
Bobina
Caixa da bobina
Direção de rotação da bobina e enamento
1) Coloque a bobina de forma que ela gire na direção da seta.
2) Passe a linha através da ranhura da linha ❶, depois sob a mola de tensão ❷, e de novo através da ranhura da linha ❸, puxando a linha então desde ❹.
3) O enamento em ❹ para o ponto tricô é diferente do enamento para ponto em zigue-zague. Portan­to, tome cuidado.
– 23 –

5. Ajuste da tensão da linha da bobina

Ajuste a tensão da linha na bobina conforme indicado a seguir quando a linha da bobina for puxada na posição em que a ranhura da linha ❶ da caixa da bobina vier para cima.
Até o ponto em que a caixa da bobina venha suavemente para
Ponto tricô
Ponto em zigue-zague
Girar o parafuso de ajuste da tensão ❷ no sentido horário aumenta a tensão da linha da bobina, e girá-lo no sentido anti-horário diminui a tensão. Reduza a tensão da linha da bobina para linha de lamentos sintéticos, e aumente-a para linha ada. A tensão da linha é mais alta em aproximadamente 0,05 N quando a caixa da bobina é colocada na lan­çadeira, pois há uma mola de prevenção de rotação em vazio.
0,05 a 0,15 N
0,15 a 0,3 N
baixo ao segurar a ponta da linha que sai da caixa da bobina e sacudi-la suavemente para cima e para baixo.
Até o ponto em que a caixa da bobina venha um pouco para baixo ao segurar a ponta da linha que sai da caixa da bobina e sacudi-la com um pouco de força.
Quando ajustar a tensão da linha da bobina, verique a denição da tensão da linha da
agulha do interruptor de memória. (Consulte "V-22. Lista dos dados dos interruptores
de memória" p.64.)

6. Instalação da caixa da bobina

ADVERTÊNCIA :
Para evitar possíveis ferimentos devido ao início repentino da máquina, certique-se de começar o seguinte trabalho somente depois de desligar a energia e de conrmar que o motor está parado.
1) Levante e segure o retentor da caixa da bobina entre dois dedos.
2) Empurre a caixa da bobina na lançadeira de for­ma que ela seja apoiada pelo eixo da lançadeira
e, em seguida, se encaixe no retentor.
Pressione a caixa da bobina até que a posição
predeterminada seja obtida, emitindo um estalido.
1. Se a caixa da bobina estiver fora da posição predeterminada, ela pode soltar-se da lançadeira, causando o emaranhamento da linha da agulha no eixo da lançadeira. Certique­se de que a caixa da bobina esteja instalada adequadamente na posição correta.
2. Há uma diferença na forma da caixa da bobina entre a lançadeira padrão e a lançadeira seca. Elas não têm nada em comum entre si.
– 24 –

7. Instalação da faca

ADVERTÊNCIA :
Para evitar possíveis ferimentos devido ao início repentino da máquina, certique-se de começar o seguinte trabalho somente depois de desligar a energia e de conrmar que o motor está parado.
1 a 2 mm
TABELA DE CONVERSÃO de polegadas a mm
Tamanho da faca Indicação em mm
1/4 6,40 3/8 9,50
7/16 11,10
1/2 12,70
9/16 14,30
5/8 15,90
11/16 17,50
3/4 19,10
13/16 20,60
7/8 22,20
1 25,40
Quando substituir a faca por uma nova, proceda como segue.
1) A faca ❶ pode ser retirada facialmente junto com a arruela ao retirar o parafuso de retenção da faca ❷.
2) Baixe a barra da faca com a mão. Agora, em­purre a barra da faca para baixo de forma que a faca vá de 1 a 2 mm para baixo da superfície superior da chapa de ponto, como mostrado na gura. Neste estado, coloque a arruela e aperte o parafuso de xação.
Se sua faca de corte de tecido estiver indicada em polegadas, dena o comprimento de corte da faca (tamanho da faca) em mm usando a tabela de con­versão de polegadas a mm. (Consulte
dos itens de dados de costura" p.43
"V-12. Lista
.)
8. Item a ser vericado antes de ligar a alimentação
Se o calcador do prendedor estiver no estado elevado antes de ligar a alimen­tação, baixe-o antes de ligar a máquina de costura. Quando baixar o prendedor de peça, tome cuidado para não colocar as mãos perto da faca. Se a alimentação for ligada com o prendedor de peça elevado e a tecla de PRONTO pressionada, pode ocorrer o “E998 Erro de desvio do calcador”.
– 25 –

V. OPERAÇÃO DA MÁQUINA DE COSTURA

1. Explicação do interruptor do painel de operação

󱢷
󱢶 󱢵
󱢴
󱢳
󱢺
󱢾
󱢹
󱢸 󱢻
󱢽
󱢼
– 26 –
NOME FUNÇÃO
Mostrador LCD Vários dados tais como Nº de pa-
drão, feitio, etc. são exibidos.
Tecla de PRONTO
Tecla de REINI­CIALIZAÇÃO
Tecla de MODO
Tecla de CALCADOR e ENCHEDOR
Tecla de SELE­ÇÃO DE ITEM
Tecla de MU­DANÇA DE DADOS
Tecla de EDI­ÇÃO
Tecla de RE­TORNO
Pressione a tecla para iniciar a cos­tura. Cada vez que você pressionar esta tecla, a máquina mudará entre o estado de pronto para costura e o estado de denição de dados.
Pressione a tecla para cancelar um erro, deslocando o mecanismo de alimentação para sua posição inicial, reposicionando o contador, etc.
Esta tecla é usada para exibir a tela de modo.
Esta tecla eleva e abaixa o calcador. Quando o calcador sobe, a barra da agulha se desloca para a origem, e quando baixa, a barra da agulha se desloca para a direita. Pressione a tecla para realizar a rebobinagem da bobina.
Esta tecla é usada para selecionar um Nº de item de dados e outros tipos de dados.
Esta tecla é usada para mudar um Nº de padrão e outros tipos de da­dos. Esta tecla é usada para mover a ali­mentação para diante ponto a ponto.
Esta tecla é usada para exibir a tela de edição, para selecionar um item e para exibir a tela de detalhe.
Esta tecla é usada para retornar à tela anterior.
󱢶
󱢷
󱢸
󱢹
󱢺
󱢻
NOME FUNÇÃO
Tecla de COM­PRIMENTO DO CORTE DE TECIDO
Tecla de LARGURA DE RANHURA DE FACA
Tecla de SEPA­RAÇÃO
Tecla de TEN­SÃO DA LINHA
Tecla de RE­GISTRO DE PARÂMETRO
Tecla de CON­TADOR
Esta tecla seleciona a indicação do comprimento do corte de tecido.
Esta tecla é usada para selecionar a exibição de correção da largura da ranhura de faca. Cada vez que você pressionar esta tecla, S003 (direita) e S004 (esquer­da) aparecerão alternadamente.
Esta tecla seleciona a indicação da separação. Cada vez que você pressionar esta tecla, S022 (primeira separação) e S023 (segunda separação) aparece­rão alternadamente.
Esta tecla é usada para selecionar a exibição da tensão da linha. Cada vez que você pressionar esta tecla, o item exibido mudará confor­me descrito a seguir:
S052 Tensão da linha na seção
paralela direita
S053 Tensão da linha na seção pa-
ralela esquerda (primeiro ciclo de ponto duplo)
S054 Tensão da linha na seção
paralela direita (primeiro ciclo de ponto duplo)
S055 Tensão da linha na seção do
primeiro remate
S056 Tensão da linha na seção do
segundo remate
Esta é uma tecla de atalho de regis­tro de parâmetro. É possível registrar um atalho para indicar a denição de um padrão opcional, parâmetro de costura ou dados de ajuste. Para o procedimento de denição, consulte
"V-15. Uso da tecla de registro de parâmetro" p.52
Esta chave seleciona expositor.
.
Tecla de VELO-
󱢳
CIDADE DE COSTURA
Tecla de
󱢴
LARGURA DE CHULEADO
Tecla de PAS-SOEsta tecla seleciona o passo da se-
󱢵
Esta tecla é usada para exibir os itens de edição de parâmetro relacio­nadas com a velocidade de costura. Ela também é usada para mudar a velocidade de costura temporaria­mente na tela de costura.
Esta tecla seleciona a indicação da largura de chuleado. Cada vez que você pressionar esta tecla, S005 e S006 aparecerão alter­nadamente.
ção paralela. Cada vez que você pressionar esta tecla, S007 e S021 aparecerão alter­nadamente.
󱢼
󱢽
󱢾
– 27 –
Tecla de CÓPIA Pressione a tecla para copiar um
padrão.
LED DE PRONTO
Marca NFC Coloque o tablet ou smartphone
Acende-se no modo de costura.
perto da marca NFC quando quiser realizar uma comunicação.
Loading...
+ 68 hidden pages