10. Folha auxiliar de alimentação de material (opcional) .....................................................83
VII. COMPONENTES DE MEDIÇÃO ............................................................ 85
1. Faca de corte de tecido ....................................................................................................... 85
VIII. LISTA DOS CÓDIGOS DE ERRO ......................................................... 86
1. Como operar a máquina de costura caso seja exibido um erro .....................................86
2. Procedimento de operação a ser seguido quando uma mensagem for exibida ...........91
IX. PROBLEMAS E MEDIDAS CORRETIVAS ............................................. 92
X. DESENHO DA MESA ............................................................................... 94
XI. TABELA DOS DADOS PREDEFINIDOS PARA CADA FEITIO ............. 95
ii
I. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
1) Nunca opere a máquina a menos que o tanque de lubricação tenha sido lubricado adequadamente.
2) Após a conclusão do trabalho diário, remova a poeira e sujeira acumuladas na lançadeira, seção da
faca de corte da linha da bobina e orifício de lubricação do tanque de óleo. Neste momento, verique
também se a quantidade de óleo está adequada.
3) Certique-se de retornar o pedal de ativação para sua posição original depois que a máquina começar a funcionar.
4) Esta máquina vem equipada com um detector de inclinação do cabeçote da máquina de forma que a
máquina não possa ser operada quando o cabeçote estiver inclinado. Quando operar esta máquina
de costura, ligue o comutador de alimentação depois de colocar a máquina de costura adequadamente na base de assentamento.
II. ESPECIFICAÇÕES
Especicações principais da máquina de ponto xo, controlada por computador LBH-1796AN
Subclasse
Aplicação
principal
Tamanho do
caseado
Caseado de botões em roupas como camisas masculinas,
blusas, uniformes de trabalho, vestuário feminino, etc.
Normal: Máx. 4 mm
Tamanho da faca usada:
6,4 a 25,4 mm (1/4' a 1')
Comprimento da costura de caseado
Máx. 220 mm
S
.
– 1 –
1. Especicações
Velocidade de costura
AgulhaDP × 5 #11J a #14J
LançadeiraLançadeira totalmente rotativa tipo DP
Método de acionamento de oscilação da
agulha
Método de acionamento por alimentaçãoAcionamento por motor de escalonamento
Método de acionamento por elevação do
calcador
Elevação do calcador14 mm (Denição opcional disponível)
Método de acionamento de faca de corte
de tecido
Feitio de costura normal31 tipos
Número de padrões armazenados na memória
Velocidade normal: 3.600 sti/min (Máx.: 4.200 sti/min)
(Máx.: 3.300 sti/min quando se usa a lançadeira seca)
Acionamento por motor de escalonamento
Acionamento por motor de escalonamento
Máx.: 6 mm (No caso de elevação paralela do calcador)
Sistema de manivelas acionado por motor
99 padrões
*1
MassaCabeçote da máquina: 55 kg, Caixa de controle: 5,5 kg
Consumo de energia370VA
Intervalo da temperatura de funcionamento5 °C a 35 °C
Intervalo da umidade de funcionamento35 % a 85 % (Sem condensação)
Voltagem da linhaVoltagem nominal ±10 %, 50/60 Hz
Ruído- Nível de pressão sonora equivalente em emissão contínua
(LpA) na estação de trabalho:
Valor com ponderação A de 81,0 dB; (Inclui KpA = 2,5 dB); de
acordo com ISO 10821 – C.6.2 – ISO 11204 GR2 a 3.600 sti/
min.
*1: No caso de elevação paralela do calcador do prendedor, a quantidade de elevação é limitada a 4,8 mm no
máximo quando a posição do calcador do prendedor está no intervalo de 182,1 a 220,0 mm.
– 2 –
2. Lista de feitios de costura normal
(1)
Tipo quadrado
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(8)
Tipo radial de ilhó
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(15)
Tipo ponto de remate cônico semilunar
(2)
Tipo redondo
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(9)
Tipo ponto de remate reto de ilhó
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(16)
Tipo semilunar de
ilhó
(3)
Tipo quadrado
radial
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(10)
Tipo ponto de re-
mate cônico de ilhó
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(17)
Tipo redondo de
ilhó
(4)
Tipo radial
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(11)
Tipo semilunar
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(18)
Tipo radial qua-
drado
(5)
Tipo ponto de
remate reto radial
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(12)
Tipo quadrado
redondo
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(19)
Tipo semilunar
quadrado
(6)
Tipo ponto de re-
mate cônico radial
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(13)
Tipo quadrado
semilunar
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(20)
Tipo redondo
quadrado
(7)
Tipo quadrado de
ilhó
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(14)
Tipo ponto de re-
mate reto semilunar
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(21)
Tipo ponto de re-
mate reto quadrado
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(22)
Tipo ponto de remate cônico quadrado
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(29)
Ponto de remate,
corte esquerdo
INDICAÇÃO
NO PAINEL
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(23)
Tipo semilunar
radial
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(30)
Ponto de remate,
corte central
INDICAÇÃO
NO PAINEL
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(24)
Tipo redondo
radial
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(31)
Alinhavo + Faca de
corte de tecido
INDICAÇÃO
NO PAINEL
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(25)
Tipo radial se-
milunar
INDICAÇÃO
NO PAINEL
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(26)
Tipo redondo
semilunar
INDICAÇÃO
NO PAINEL
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(27)
Ponto de remate
INDICAÇÃO
NO PAINEL
INDICAÇÃO
NO PAINEL
(28)
Ponto de remate,
corte direito
INDICAÇÃO
NO PAINEL
– 3 –
3. Conguração
❻
❷
❸
❹
❺
A LBH-1796AN é composta pelos seguintes componentes.
Comutador de alimentação
❶
Cabeçote da máquina (LBH-1796AN)
❷
Painel de operação
❸
Caixa de controle (MC-602)
❹
Pedal de início e elevação do calcador
❺
Dispositivo do suporte de agulha
❻
Comutador de alimentação (tipo EU)
❼
❶
❼
– 4 –
III. INSTALLATION
ADVERTÊNCIA :
Quando tiver que mover a máquina, realize o trabalho com duas pessoas ou mais, para prevenir
possíveis acidentes causados pela queda da máquina de costura.
(1) Preparação para montagem da caixa de controle
1) Fixe as arruelas dentadas ❷ e os amortecedores de borracha ❸ na caixa de controle ❶.
(Em quatro lugares)
❶
* Aperte as arruelas dentadas de forma que
sua altura se torne 0,8 mm.
2) Fixe a chapa de montagem da caixa de controle ❹ com arruelas planas ❺ e porcas ❼.
(Em quatro lugares)
* Fixe a chapa de montagem ajustando o
parafuso na ranhura em “U” na chapa de
montagem.
0,8 mm
❸
❷
❼
❺
❹
Em quatro lugares
– 5 –
(2) Instalação da mesa
❷
❺
❻
❼
❾
❽
❶
❹
1) Fixe a caixa de controle ❶, o comutador de alimentação ❸ e o sensor de pedal ❹ na mesa ❷.
2) Fixe o comutador de alimentação ❸ com um grampo.
3) Passe os quatro parafusos xados na base de assentamento ❺ através da base de assentamento ❻.
4) Coloque os amortecedores de borracha ❼ nos orifícios ❽ (4 lugares) para xar a base de assentamento e, em seguida, xe a base de assentamento ❻.
5) Fixe a barra de suporte de cabeçote ❾ na mesa ❷.
6) Coloque a unidade principal da máquina de costura na base de assentamento ❻. Em seguida,
conecte o pedal e o sensor de pedal ❹ com a haste de conexão fornecida com a unidade.
❸
– 6 –
(3) Conexão do cabo de alimentação
• Conexão do cabo de alimentação
As especicações da voltagem são indicadas na etiqueta de indicação da alimentação xada no cabo
de alimentação na chapa de regime xada na caixa de alimentação. Conecte um cabo que satisfaça
as especi.
Etiqueta de indicação da alimentação
Chapa de regime
(Por exemplo: No
caso de 200 V)
Nunca use uma voltagem e fase diferentes.
• Conexão de tensão trifásica de 220 V, 230 V e 240 V
Mesa
Caixa de
controle
Verde/Amarelo
Luz azul
Marrom
Luz azul
Marrom
Verde/Amarelo
Plugue
Cabo de alimentação
Comutador de alimentação
• Conexão de tensão monofásica de 200 V, 220 V, 230 V e 240 V
Branco
Verde/Amarelo
Plugue
Cabo de alimentação
Comutador de alimentação
Mesa
Caixa de
controle
Verde/Amarelo
Vermelho
BrancoPreto
Preto
Vermelho
Luz
azul
Marrom
Verde/
Amarelo
Branco
Preto
Vermelho
Verde/
Amarelo
AC
220 V
-240 V
GND
AC
200 V
-240 V
GND
– 7 –
(4) Instalação da unidade principal da máquina de costura
ADVERTÊNCIA :
Quando tiver que mover a máquina, realize
o trabalho com duas pessoas ou mais, para
prevenir possíveis acidentes causados pela
queda da máquina de costura.
Coloque as placas de dobradiça ❶ e os
mancais de eixo ❷-1 (borracha) e ❷-2
(metal) nos dois lugares indicados na base
do cabeçote e, em seguida, xe as placas
de dobradiça no cabeçote da máquina com
os parafusos de xação ❸ nos dois lugares
indicados.
É perigoso instalar a dobradi-
ça de borracha e a dobradiça
-1 (borracha)
❷
de metal na ordem inversa,
pois a máquina de costura
sacudirá quando for inclinada.
Portanto, tome cuidado.
❸
❶
-2
❷
(metal)
– 8 –
(5) Preparação para a instalação da placa de alimentação, mesas secundárias e
calibre de posicionamento
As peças listadas abaixo devem ser preparadas para instalar a placa de alimentação, mesas secundárias e calibre de posicionamento no cabeçote da máquina.
Placa de alimentação
Duas parafusos de xação
・
Mesa secundária B
Duas parafusos de xação
・
Mesa secundária A
(Para xar a mesa secundária A
no cabeçote da máquina)
Duas parafusos de xação
・
(Para xar a mesa secundária A
na mesa secundária B)
Duas parafusos de xação
・
(Para xar a mesa secundária A
na mesa)
Duas parafusos de xação
・
Quatro arruelas
・
Duas peças de borracha
・
Quatro porcas
・
Calibre de posicionamento
Quatro parafusos de xação
・
Quatro arruelas
・
– 9 –
(6) Instalação da placa de alimentação
❶
1) Segurando a seção ❶, levante o calcador
e coloque a placa de alimentação ❷, que é
fornecida com a unidade, em posição.
Limpe a graxa (anticorrosiva) da su-
perfície superior da base. Em seguida, instale a placa de alimentação.
❹
0,1 mm
❷
0,1 mm
❸
❷
2) Coloque temporariamente os dois parafusos
de xação ❸ fornecidos nos orifícios roscados
correspondentes.
3) Ajuste de forma que quem folgas iguais (0,1
mm), respectivamente, entre os lados direito e
esquerdo da chapa de ponto ❹ e da placa de
alimentação ❷.
4) Aperte os parafusos de xação ❸.
5) Baixe o calcador. Em seguida, mova a placa de
alimentação ❷ para trás e para a frente para
conrmar que a placa de alimentação pode
mover-se com suavidade (com uma força de
30 N ou menos).
Se a placa de alimentação ❷ entrar em conta-
❹
to com a tampa da base da chapa de ponto ❹
quando você mover a placa de alimentação ❷
para trás e para a frente, afrouxe os parafusos
de xação ❸ e reposicione a placa de alimentação ❷ apropriadamente.
❷
– 10 –
1. Tome cuidado para não colocar a
mão sob o calcador ao baixá-lo.
2. Repare que o mecanismo de alimentação pode perder o sincronismo se
a placa de alimentação não puder
ser movida com suavidade devido a
um entrave ou um torque irregular.
3.
Se a placa de alimentação for movida para a frente novamente quando
a tesoura for projetada para alcançar
a posição de corte de linha, a placa
de alimentação pode ultrapassar o
came de fechamento, causando o
bloqueio da máquina de costura.
(7) Instalação das mesas secundárias
❶
❷
Pressione
ligeiramente
contra a placa
de alimentação
❸
1) Mova a placa de alimentação ❶ para a frente.
Pressione ligeiramente a mesa secundária B
, fornecida com a unidade, contra a placa
❷
de alimentação. Logo, aperte os parafusos de
xação ❸ temporariamente.
Se a mesa secundária B não supor-
tar a placa de alimentação quando
a última for movida para a frente, o
calcador não conseguirá segurar o
material rmemente, resultando em
salto de ponto e ruptura da linha.
Por outro lado, se a mesa secundária B
for pressionada excessivamente contra
a placa de alimentação, o mecanismo
de alimentação pode perder o sincronismo devido a uma carga excessiva
quando for movido para a frente.
2) Coloque a mesa secundária A ❹, fornecida
com a unidade, na base e na mesa secundária
B ❷.
❺
❼
❹
3) Fixe temporariamente a mesa secundária A
, fornecida com a unidade, no cabeçote da
❹
máquina com o usando os dois parafusos de
xação ❺.
4) Una a mesa secundária A ❹ com a mesa
secundária B ❷ usando os dois parafusos de
xação ❻ e as duas arruelas ❼.
❷
❻
❹
5) Aperte rmemente todos os parafusos de xação que foram apertados temporariamente.
– 11 –
❾
❼
❽
6) Mova a placa de alimentação para trás e para
a frente para vericar se ela pode mover-se
com suavidade, sem entraves, ao longo das
mesas secundárias.
Se a placa de alimentação e as mesas
secundárias forem unidas no estado
em que interram entre si, será produzida uma carga extra. Neste caso,
o mecanismo de alimentação pode
perder o sincronismo.
❼
7) Monte a base da mesa secundária A na mesa
com dois jogos de parafuso de xação ❾ e de
porca com arruela ❼ e uma peça de borracha ❽ colocada entre eles.
8) Fixe a placa de alimentação de suporte que suporta a mesa secundária A com dois parafusos
de xação enquanto a pressiona na direção
da seta, de forma que projete a mesa em 0,1 a
1 mm.
Se a mesa secundária A não car
bem ajustada na mesa e não for sujeita com uma pressão adequada, a
mesa secundária A pode vibrar muito
a uma velocidade de costura em torno de 2.000 sti/min e produzir ruído.
Direção longitudinal
Direção vertical
9) Caso a direção de montagem longitudinal da mesa secundária A não esteja correta, afrouxe os seis
parafusos e reposicione a mesa secundária A. Em seguida, xe-a na posição correta.
Caso a direção de montagem vertical da mesa secundária A não esteja correta, afrouxe os seis
parafusos e reposicione a mesa secundária A. Em seguida, xe-a na posição correta.
Se a mesa secundária A for ajustada muito perto da base, ela pode entrar em contato
com a placa de alimentação, fazendo que o mecanismo de alimentação perca o sincronismo.
– 12 –
(8) Instalação temporária do calibre de posicionamento
1) Mova a placa de alimentação ❶ para a frente.
2) Fixe o calibre de posicionamento ❹ tempo-
❶
❹
❷❸
rariamente na placa de alimentação com os
parafusos de xação ❷ e arruelas ❸ (quatro
peças cada).
(9) Ajuste do calibre de posicionamento
❷
❶
❹
1) Afrouxe os parafusos de xação ❷ (em quatro localizações) do calibre de posicionamento ❶.
2) Coloque uma regra respectivamente no lado frontal e no lado distante do calibre de posicionamento ❶ para determinar sua posição.
3) Uma vez determinada a posição do calibre de posicionamento, aperte os três parafusos de
xação ❷.
4) Afrouxe os parafusos de xação ❸ do calibre de intervalo de casa de botão ❹.
5) Mova o calibre de intervalo de casa de botão ❹ para obter um intervalo de casa de botão desejado.
6) Uma vez determinada a posição do calibre de intervalo de casa de botão, aperte os parafusos
de xação ❸. (Se o calibre de posicionamento não for necessário, ele deve ser removido.)
Intervalo ajustável do calibre de posicionamento (distância desde o centro da ranhura da faca)
13 mm a 23 mm
1. Se o parafuso de xação ❷ for apertado com um torque de aperto de 2,0 N•m ou
mais, as roscas do parafuso podem ser danicadas. Tome cuidado para não apertar os parafusos de xação excessivamente.
2. Caso o intervalo de ajuste do calibre de posicionamento seja ajustado a menos
de 13 mm, o calibre pode inclinar-se.
❸
Regras ou algo
semelhante
– 13 –
(10) Inclinação do cabeçote da máquina de costura
ADVERTÊNCIA :
Quando inclinar/elevar o cabeçote da máquina de costura, realize o trabalho tomando cuidado
para não prender os dedos na máquina. Além disso, para evitar possíveis acidentes causados
pelo arranque repentino da máquina, desligue a máquina antes de iniciar o trabalho.
❶
A
1) Gire a unidade do suporte de linha para uma
posição onde não cause nenhum obstáculo
para realizar o seguinte procedimento.
2) Sempre que inclinar o cabeçote da máquina,
vá para trás da máquina de costura e certique-se de que a cobertura superior e a cobertura do motor estejam rmemente xas. Logo,
segurando as seções A do cabeçote da máquina com ambas as mãos, incline o cabeçote da
máquina cuidadosamente até que o cabeçote
entre em contato com a haste de suporte do
cabeçote da máquina ❶.
1. Certique-se de que a barra de
suporte do cabeçote da máquina
de costura ❶ seja colocada na
mesa antes de inclinar a máquina
de costura.
2. Para evitar o seu tombamento,
certique-se de inclinar a máquina de costura num lugar nivelado.
3. Nunca incline o cabeçote da máquina enquanto o segura com a
mesa secundária.
– 14 –
(11) Conexão do detector de inclinação do cabeçote da máquina
1) Conecte o detector do cabeçote da máquina
com o conector ❷ localizado no lado do
❶
❷
❶
cabeçote da máquina.
2) Ajuste a placa de detecção ❹ de forma a obter
uma folga de 1,2 a 2,5 mm entre o sensor de
detecção de inclinação ❸ e a placa de detecção ❹.
Pressione a tecla de PRONTO para
conrmar que não ocorre nenhum erro.
Além disso, abra e feche a tampa da lançadeira
❺
❸
❸
❹
❻
❹
1,2 a 2,5 mm
❻
para conrmar que a placa de detecção ❹
❺
não interfere com a base de assentamento ❻.
Se a placa de detecção ❹ não for
ajustada adequadamente, pode
ocorrer o erro E302 (erro de inclinação do cabeçote da máquina ou erro
de abertura da tampa da lançadeira)
para desativar a operação normal da
máquina de costura.
(12) Instalação da placa de blindagem de óleo da lançadeira
Instale a placa de blindagem de óleo da lançadeira ❶
na base de assentamento ❸ com o parafuso de xação
.
❷
❷
❶
❸
Instale a chapa de blindagem de óleo da
lançadeira ❶ na base de assentamento
com a máquina de costura elevada.
Além disso, certique-se de que a máquina de costura não interra com a chapa de
blindagem de óleo da lançadeira ❶ quando inclinar/elevar a máquina.
Ajuste a montagem a chapa de blindagem
de óleo da lançadeira ❶ para prevenir espalhados desde a lacuna entre a cama ea
tampa da panela.
– 15 –
(13) Instalação do painel de operação
(Instalação padrão)
Fixe o conjunto do painel de operação ❶ na mesa
com os quatro parafusos para madeira ❷. Passe
❶
❷
❸
Base do painel de resina
(Instalação usando a placa fornecida)
Se o painel de operação entrar em contato com o material de costura, a placa fornecida deve ser usada
para prevenir o contato.
o cabo através do orifício ❸ na mesa.
❸
❹
❸
❻
❼
❺
1) Retire os quatro parafusos autorroscantes ❹ da base do painel de resina para remover o painel de
operação.
2) Instale a placa de montagem de painel ❺, fornecida com a unidade, com os quatro parafusos de
xação ❻ fornecidos ao invés dos parafusos autorroscantes.
Se a placa de montagem de painel ❺ for instalada com os parafusos autorroscantes
que foram retirados da base do painel de resina, o painel PCB pode ser danicado.
❹
3) Fixe a placa de montagem de painel ❺ na mesa com dois parafusos para madeira ❼. Passe o
cabo através do orifício ❸ na mesa.
– 16 –
(14) Conexão dos cabos
❷
❶
❹
1) Afrouxe os quatro parafusos de xação ❷
da tampa da caixa de controle ❶. Retire a
tampa da caixa de controle ❶.
2) Conecte o cabo ao conector na PLACA
PRINCIPAL como mostrado na gura abaixo.
3) Fixe o cabo de terra com o parafuso de xação ❸.
4) Instale a tampa da caixa de controle ❶.
5) Fixe a tampa da caixa de controle com as
arruelas, arruelas de pressão e porcas ❹.
Cabo de
terra
CN15
CN17
CN32
CN40
CN49
CN39
CN34
Dispositivo de rebobinagem da bobina elétrica (opcional)
CN44
Cabeçote da máquina
de costura
Painel de operação
MAIN PWB
CN40
MAIN-INT C
CN32
MAIN-INT B
CN34
Painel
CN17
Cabo do motor principal
CN39
Pedal
CN49
MAIN-INT A
CN15
Codicador do motor
principal
❸
– 17 –
Cabo de terra
(15) Cuidado com os cabos
❶
❸
1) Inclinando a máquina de costura lentamente, verique se os cabos não são
puxados à força.
Quando inclinar a máquina de
costura, certique-se de que a
barra de suporte do cabeçote
da máquina de costura ❶ esteja
colocada na mesa.
2) Traga os cabos sob a mesa para a caixa
de controle.
3) Passe o cabo trazido para a caixa de
controle através da chapa de saída de
cabo ❷ e xe a abraçadeira de cabo ❸.
❹
❺
❷
4) Instale a tampa da caixa de controle ❹
com quatro parafusos de xação ❺.
– 18 –
(16) Instalação da tampa de proteção dos olhos
ADVERTÊNCIA :
Certique-se de colocar esta tampa para proteger os olhos contra estilhaços de uma agulha
quebrada.
Certique-se de instalar a tampa de proteção dos
olhos ❶ quando usar a máquina de costura.
❶
Operador
(17) Fixação do interruptor de parada temporária
O interruptor de parada temporária vem denido de fábrica no estado A. Afrouxe os parafusos de xação ❶ e xe a placa de montagem ❸ com os parafusos de xação ❶. Em seguida, xe o interruptor na
placa de montagem ❸ com os parafusos de xação ❷fornecidos.
❶
❶
➡
❸
❷
A
– 19 –
(18) Haste da guia de linha
Haste da guia de linha
(19) Instalação do suporte de linha
Ajuste a haste da guia de linha rmemente de
forma que os dois orifícios laterais na haste da guia
de linha quem virados para a guia de linha.
1) Monte o suporte de linha e, em seguida, coloque-o no orifício no canto superior direito da
mesa da máquina.
2) Aperte a contraporca ❶ para xar o suporte de
linha.
❶
– 20 –
IV. PREPARAÇÃO ANTES DA OPERAÇÃO
1. Lubricação
ADVERTÊNCIA :
Para evitar possíveis ferimentos devido ao início repentino da máquina, certique-se de começar o
seguinte trabalho somente depois de desligar a energia e de conrmar que o motor está parado.
Lado
Lado frontal
❶
1) Abastecimento de óleo do tanque de lubricação
○ Encha o tanque de lubricação com óleo JUKI New Defrix Oil Nº 1 até o nível indicado por “MAX” ❶.
Quando fornecer óleo para o tanque de óleo através do orifício de lubricação, tome cuidado para
não permitir a entrada de poeira no tanque de óleo.
○ Abasteça óleo caso o óleo não possa ser observado visualmente do lado frontal do tanque de óleo.
frontal
❷
Diagrama detalhado da seção de ajuste da
quantidade de óleo
❷
Aumentar
Quantidade
de óleo
Aumentar
Diminuir
Tubo de
óleo
Diminuir
❸
❹
2) Ajuste da lubricação para a lançadeira de costura
○ A quantidade de óleo é ajustada com o parafuso de ajuste da quantidade de óleo ❷.
○ A quantidade de óleo fornecido é reduzida quando se gira os parafusos ❷ no sentido horário.
○ Ao operar a máquina de costura pela primeira vez depois de montá-la ou depois de um longo período
de inatividade, retire a caixa da bobina e aplique algumas gotas de óleo na carreira da lançadeira.
Além disso, aplique algumas gotas desde o orifício de lubricação ❹ no metal frontal do eixo de acionamento da lançadeira ❸ para embeber o feltro interior com óleo.
– 21 –
100 mm
40 mm
2 a 5 mm
* A quantidade de óleo adequada é obtida quando são feitos pontos
de óleo no papel dentro de um intervalo de 2 a 5 mm de largura (os
pontos de óleo não devem car na forma de linhas).
3) Como vericar a quantidade de óleo da lançadeira
1. Em preparação para vericar a quantidade de óleo da lançadeira, corte uma folha de papel para fazer
um pedaço de papel com um tamanho de aproximadamente 40 mm × 100 mm.
2. Após ajustar a quantidade de óleo, inicie a máquina de costura a uma velocidade alta (3.600 sti/min)
em 100 vezes ou mais.
3. Insira o pedaço de papel preparado no passo 1 na folga provida entre a tampa da lançadeira e a base
de assentamento, de forma que que colocada perto do lado inferior da lançadeira. Como um guia,
insira o papel até que o mesmo entre em contato com a blindagem de óleo da lançadeira.
4. Segurando o papel com a mão, faça a máquina de costura funcionar cinco ciclos usando o padrão
normal (3.600 sti/min) e verique a quantidade de óleo espirrado.
Caso a quantidade de óleo esteja demasiada mesmo após o aperto completo do parafuso de
controle de óleo, retire o acoplamento do eixo da lançadeira e corte o excesso do pavio de óleo.
Pavio de óleo
Aproximadamente 0,5 mm
Acoplamento do eixo da lançadeira
Aproximadamente 0,5 mm
2. Inserção da agulha
ADVERTÊNCIA :
Para evitar possíveis ferimentos devido ao início repentino da máquina, certique-se de começar o
seguinte trabalho somente depois de desligar a energia e de conrmar que o motor está parado.
Segure a agulha com sua parte côncava virada para o lado A do operador, insira a agulha completamente no orifício de sujeição de agulha
e, em seguida, aperte o parafuso de xação da agulha ❶. Use uma
❶
agulha DP×5 (#11J, #14J).
Quando colocar a agulha, desligue o motor.
A
– 22 –
3. Enamento da linha na agulha
ADVERTÊNCIA :
Para evitar possíveis ferimentos devido ao início repentino da máquina, certique-se de começar o
seguinte trabalho somente depois de desligar a energia e de conrmar que o motor está parado.
❼
❶
Linha de algodão,
linha ada
Linha de lamentos
sintéticos
❷
❻
❽
❹
❸
❺
❾
Passe a linha na agulha na ordem de ❶ a como mostrado nas guras.
O enamento da linha pode ser feito facilmente com o enador de agulha fornecido com a máquina.
Mude o método de enamento da guia da agulha de acordo com a linha que será usada.
4. Enamento da linha na caixa da bobina
Ponto em zigue-zaguePonto tricô
❶
❷
Bobina
Caixa da bobina
❸
❹
Direção de rotação da bobina e enamento
1) Coloque a bobina de forma que ela gire na direção da seta.
2) Passe a linha através da ranhura da linha ❶, depois sob a mola de tensão ❷, e de novo através da
ranhura da linha ❸, puxando a linha então desde ❹.
3) O enamento em ❹ para o ponto tricô é diferente do enamento para ponto em zigue-zague. Portanto, tome cuidado.
❹
– 23 –
5. Ajuste da tensão da linha da bobina
❷
❶
Ajuste a tensão da linha na bobina conforme indicado a seguir quando a linha da bobina for puxada na
posição em que a ranhura da linha ❶ da caixa da bobina vier para cima.
Até o ponto em que a caixa da bobina venha suavemente para
Ponto tricô
Ponto em zigue-zague
Girar o parafuso de ajuste da tensão ❷ no sentido horário aumenta a tensão da linha da bobina, e girá-lo
no sentido anti-horário diminui a tensão.
Reduza a tensão da linha da bobina para linha de lamentos sintéticos, e aumente-a para linha ada.
A tensão da linha é mais alta em aproximadamente 0,05 N quando a caixa da bobina é colocada na lançadeira, pois há uma mola de prevenção de rotação em vazio.
0,05 a 0,15 N
0,15 a 0,3 N
baixo ao segurar a ponta da linha que sai da caixa da bobina e
sacudi-la suavemente para cima e para baixo.
Até o ponto em que a caixa da bobina venha um pouco para
baixo ao segurar a ponta da linha que sai da caixa da bobina e
sacudi-la com um pouco de força.
Quando ajustar a tensão da linha da bobina, verique a denição da tensão da linha da
agulha do interruptor de memória. (Consulte "V-22. Lista dos dados dos interruptores
de memória" p.64.)
6. Instalação da caixa da bobina
ADVERTÊNCIA :
Para evitar possíveis ferimentos devido ao início repentino da máquina, certique-se de começar o
seguinte trabalho somente depois de desligar a energia e de conrmar que o motor está parado.
1) Levante e segure o retentor da caixa da bobina
entre dois dedos.
2) Empurre a caixa da bobina na lançadeira de forma que ela seja apoiada pelo eixo da lançadeira
e, em seguida, se encaixe no retentor.
❶
Pressione a caixa da bobina até que a posição
predeterminada seja obtida, emitindo um estalido.
❶
1. Se a caixa da bobina estiver fora da
posição predeterminada, ela pode
soltar-se da lançadeira, causando o
emaranhamento da linha da agulha
no eixo da lançadeira. Certiquese de que a caixa da bobina esteja
instalada adequadamente na posição
correta.
2. Há uma diferença na forma da caixa
da bobina entre a lançadeira padrão e
a lançadeira seca. Elas não têm nada
em comum entre si.
– 24 –
7. Instalação da faca
ADVERTÊNCIA :
Para evitar possíveis ferimentos devido ao início repentino da máquina, certique-se de começar o
seguinte trabalho somente depois de desligar a energia e de conrmar que o motor está parado.
❷
1 a 2 mm
❶
TABELA DE CONVERSÃO de polegadas a mm
Tamanho da facaIndicação em mm
1/46,40
3/89,50
7/1611,10
1/212,70
9/1614,30
5/815,90
11/1617,50
3/419,10
13/1620,60
7/822,20
125,40
Quando substituir a faca por uma nova, proceda
como segue.
1) A faca ❶ pode ser retirada facialmente junto
com a arruela ao retirar o parafuso de retenção
da faca ❷.
2) Baixe a barra da faca com a mão. Agora, empurre a barra da faca para baixo de forma que
a faca vá de 1 a 2 mm para baixo da superfície
superior da chapa de ponto, como mostrado na
gura. Neste estado, coloque a arruela e aperte
o parafuso de xação.
Se sua faca de corte de tecido estiver indicada em
polegadas, dena o comprimento de corte da faca
(tamanho da faca) em mm usando a tabela de conversão de polegadas a mm. (Consulte
dos itens de dados de costura" p.43
"V-12. Lista
.)
8. Item a ser vericado antes de ligar a alimentação
Se o calcador do prendedor estiver no
estado elevado antes de ligar a alimentação, baixe-o antes de ligar a máquina
de costura.
Quando baixar o prendedor de peça,
tome cuidado para não colocar as
mãos perto da faca.
Se a alimentação for ligada com o
prendedor de peça elevado e a tecla de
PRONTO pressionada, pode ocorrer o
“E998 Erro de desvio do calcador”.
– 25 –
V. OPERAÇÃO DA MÁQUINA DE COSTURA
1. Explicação do interruptor do painel de operação
❽
❶
❻❼
❾
❷❺❹❸
– 26 –
Nº
❶
❷
❸
❹
❺
❻
❼
❽
❾
NOMEFUNÇÃO
Mostrador LCD Vários dados tais como Nº de pa-
drão, feitio, etc. são exibidos.
Tecla de
PRONTO
Tecla de REINICIALIZAÇÃO
Tecla de
MODO
Tecla de
CALCADOR e
ENCHEDOR
Tecla de SELEÇÃO DE ITEM
Tecla de MUDANÇA DE
DADOS
Tecla de EDIÇÃO
Tecla de RETORNO
Pressione a tecla para iniciar a costura.
Cada vez que você pressionar esta
tecla, a máquina mudará entre o
estado de pronto para costura e o
estado de denição de dados.
Pressione a tecla para cancelar um
erro, deslocando o mecanismo de
alimentação para sua posição inicial,
reposicionando o contador, etc.
Esta tecla é usada para exibir a tela
de modo.
Esta tecla eleva e abaixa o calcador.
Quando o calcador sobe, a barra da
agulha se desloca para a origem, e
quando baixa, a barra da agulha se
desloca para a direita.
Pressione a tecla para realizar a
rebobinagem da bobina.
Esta tecla é usada para selecionar
um Nº de item de dados e outros
tipos de dados.
Esta tecla é usada para mudar um
Nº de padrão e outros tipos de dados.
Esta tecla é usada para mover a alimentação para diante ponto a ponto.
Esta tecla é usada para exibir a tela
de edição, para selecionar um item e
para exibir a tela de detalhe.
Esta tecla é usada para retornar à
tela anterior.
Nº
NOMEFUNÇÃO
Tecla de COMPRIMENTO
DO CORTE DE
TECIDO
Tecla de
LARGURA DE
RANHURA DE
FACA
Tecla de SEPARAÇÃO
Tecla de TENSÃO DA LINHA
Tecla de REGISTRO DE
PARÂMETRO
Tecla de CONTADOR
Esta tecla seleciona a indicação do
comprimento do corte de tecido.
Esta tecla é usada para selecionar a
exibição de correção da largura da
ranhura de faca.
Cada vez que você pressionar esta
tecla, S003 (direita) e S004 (esquerda) aparecerão alternadamente.
Esta tecla seleciona a indicação da
separação.
Cada vez que você pressionar esta
tecla, S022 (primeira separação) e
S023 (segunda separação) aparecerão alternadamente.
Esta tecla é usada para selecionar a
exibição da tensão da linha.
Cada vez que você pressionar esta
tecla, o item exibido mudará conforme descrito a seguir:
S052 Tensão da linha na seção
paralela direita
S053 Tensão da linha na seção pa-
ralela esquerda (primeiro ciclo
de ponto duplo)
S054 Tensão da linha na seção
paralela direita (primeiro ciclo
de ponto duplo)
S055 Tensão da linha na seção do
primeiro remate
S056 Tensão da linha na seção do
segundo remate
Esta é uma tecla de atalho de registro de parâmetro. É possível registrar
um atalho para indicar a denição de
um padrão opcional, parâmetro de
costura ou dados de ajuste. Para o
procedimento de denição, consulte
"V-15. Uso da tecla de registro de
parâmetro" p.52
Esta chave seleciona expositor.
.
Tecla de VELO-
CIDADE DE
COSTURA
Tecla de
LARGURA DE
CHULEADO
Tecla de PAS-SOEsta tecla seleciona o passo da se-
Esta tecla é usada para exibir os
itens de edição de parâmetro relacionadas com a velocidade de costura.
Ela também é usada para mudar a
velocidade de costura temporariamente na tela de costura.
Esta tecla seleciona a indicação da
largura de chuleado.
Cada vez que você pressionar esta
tecla, S005 e S006 aparecerão alternadamente.
ção paralela.
Cada vez que você pressionar esta
tecla, S007 e S021 aparecerão alternadamente.
– 27 –
Tecla de CÓPIA Pressione a tecla para copiar um
padrão.
LED DE
PRONTO
Marca NFCColoque o tablet ou smartphone
Acende-se no modo de costura.
perto da marca NFC quando quiser
realizar uma comunicação.
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.