JONSERED LM 2155 M User Manual

LM 2155M
532 42 75-17 Printed
09.04.09 BY in U.S.A.
Instruction manual
Please read these in struc tions care ful ly and make sure you un der stand them before using this ma chine.
Anleitungshandbuch
Bitte lesen Sie diese Anleitungen sorg­fältig durch und vergewissern Sie sich, daß Sie diese verstehen, bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen.
Manuel d’instructions
Lisez très attentivement et soyez certain de comprende ces in struc ­tions avant d’utiliser cette machine.
Manual de las instrucciones
Instructieboekje
Lees deze instructies aandachtig en zorg dat u ze begrijpt voordat u deze machine gebruikt.
Manuale di istruzioni
Prima di utilizzare la macchina leggete queste istruzioni con at­tenzione ed accertatevi di averle comprese bene.
CONTENTS
SAFETY RULES ........................PAGE 3-8
TECHNICAL DATA ..................................9
OVERVIEW ............................................10
ASSEMBLY ............................................ 11
ADJUSTMENTS ...............................11-12
START AND STOP ...........................13-14
USE .......................................................15
MAINTENANCE ...............................16-18
GENERAL INFORMATION ....................19
INDICE
REGLAS DE SEGURIDAD ......... SIVU 3-8
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ...........9
SUMARIO ..............................................10
MONTAJE..............................................11
REGULACIÓN ..................................11-12
ARRANQUE Y PARADA ...................13-14
APLICACIÓN DEL CORTACÉSPED .......15
MANTENIMIENTO ...........................16-18
INFORMACIONES GENERALES ..........19
INHALTSVERZEICHNIS
SICHERHEITSREGELN ............SEITE 3-8
TECHNISCHE DATEN .............................9
ÜBERSICHT ..........................................10
MONTIEREN .........................................11
EINSTELLUNG .................................11-12
START UND ABSTELLEN ................13-14
GEBRAUCH DES RASENMÄHERS ........15
WARTUNG .......................................16-18
ALLGEMEINE ERLÄUTERUNGEN .......19
TABLE DES MATIERES
MESURES DE SÉCURITÉ ......... PAGE 3-8
DONNÉES TECHNIQUES .......................9
APERÇU ................................................10
MONTAGE .............................................11
RÉGLAGE .........................................11-12
MARCHE ET ARRÊT ........................13-14
UTILISATION DE LA TONDEUSE .........15
ENTRETIEN ......................................16-18
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX .........19
INHOUD
VEILIGHEIDSMAATREGELEN .... PAG.3-8
TECHNISCHE GEGEVENS .....................9
OVERZICHT ..........................................10
MONTEREN ..........................................11
INSTELLEN ......................................11-12
STARTEN EN STOPPEN ..................13-14
GEBRUIK VAN DE MAAIER ..................15
ONDERHOUD ..................................16-18
ALGEMENE INLICHTINGEN ................19
INDICE DEL CONTENUTO
NORME DE SICUREZZA ...... PAGINA 3-8
CARATTERISTICHE TECNICHE ............9
SOMMARIO...........................................10
MONTAGGIO ........................................11
REGOLAZIONE ................................11-12
AVVIAMENTO ED ARRESTO ...........13-14
USO DELLA FALCIATRICE ...................15
MANUTENZIONE .............................16-18
INFORMAZIONI GENERICHE ..............19
2
19
GENERAL INFORMATION Transport
Remove spark plug lead. Empty the petrol tank. Before public
trans port ing, engine oil and petrol must be removed.
ALGEMEINE ERLÄUTERUNGEN Transport
Zienhen Sie das Zündkerzenkabel ab. Entleeren Sie den
Benzintank. Bei Transport mit öffentlichen Verkehrsmittein ist der Benzin und Öltank zu entleeren.
RENSEIGNEMENTS GENERAUX Transport
Débranchez la bougie. Videz le réservoir d'essence. En cas
de transport par un service public, il faut vider et l'essence et l'huile.
INFORMACIONES GENERALES Transporte
Desconexión del cable de bujía. Vacíese el depósito de gasolina
y, si se trata de transporte público, también el de aceite.
ALGEMENE NFORMATIE Vervoer
De bougiekabel losmaken. Ledig de benzinetank. Bij open-
baar vervoer dienen zowel olie-als benzinetank geledigd te worden.
INFORMAZIONI GENERALI Transporto
Staccare il cavo d'accensione dalla candela. Svuotare il
serbatoio della benzina. In caso di transporto su mezzi pubblici, si deve svuotare sia la benzina che l'olio.
Safe Operation Prac tic es for Pe des tri an-Controlled Rotary Lawnmowers
IMPORTANT: This cutting machine is ca pa ble of am pu tat ing hands and feet and throwing objects.
Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death.
I. Training
• Read the instructions carefully. Be fa mil iar with the con trols and the proper use of the equipment.
• Never allow children or people un fa mil iar with the ins truc tions to use the lawnmower. Local regulations may restrict the age of the operator.
• Never mow while people, especially children, or pets are nearby.
• Keep in mind that the operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property.
II. Preparation
• While mowing, always wear sub stan tial footwear and long trousers. Do not operate the equipment when barefoot or wearing open sandals.
• Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used and remove all objects which may be thrown by the machine.
• WARNING - Petrol is highly flammable.
- Store fuel in containers specifically de signed for this pur pose.
- Refuel outdoors only and do not smoke while re fu ­el ing.
- Add fuel before starting the engine. Never remove the cap of the fuel tank or add petrol while the engine is running or when the en gine is hot.
- If petrol is spilled, do not attempt to start the engine but move the ma chine away from the area of spill­age and avoid cre at ing any source of ig ni tion until petrol va pors have dis si pat ed.
- Replace all fuel tanks and container caps se­ cure ly.
• Replace faulty silencers.
• Before using, always visually inspect to see that the blades, blade bolts and cutter assembly are not worn or dam aged. Replace worn or damaged blades and bolts in sets to pre serve balance.
• On multi-bladed machines, take care as rotating one blade can cause other blades to rotate.
III. Operation
• Do not operate the engine in a confined space where dan ger ous carbon mon ox ide fumes can collect.
• Mow only in daylight or in good artificial light.
• Avoid operating the equipment in wet grass, where feasible.
• Always be sure of your footing on slopes.
• Walk, never run.
• For wheeled rotary machines, mow across the face of slopes, never up and down.
• Exercise extreme caution when chang ing direction on slopes.
• Do not mow excessively steep slopes.
• Use extreme caution when reversing or pulling the lawnmower towards you.
• Stop the blade if the lawnmower has to be tilted for trans por ta tion when cross ing surfaces other than grass, and when transporting the lawnmower to and from the area to be mowed.
• Never operate the lawnmower with defective guards, or without safety de vic es, for example deflectors and/or grass catchers, in place.
• Do not change the engine governor settings or over­speed the engine. Op er at ing the engine at excessive speed may increase the hazard of personal injury.
• Disengage all blade and drive clutches before starting the engine.
• Start the engine or switch on the motor carefully ac­cording to instructions and with feet well away from the blade.
• Do not tilt the lawnmower when starting the engine or switch ing on the motor, except if the lawnmower has to be tilted for starting. In this case, do not tilt more than absolutely nec es sary and lift only the part which is away from the op er a tor.
• Do not start the engine when standing in front of the discharge chute.
• Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the dis charge opening at all times.
• Never pick up or carry lawnmower while the engine is running.
• Stop the engine and disconnect the spark plug wire:
- before cleaning blockages or un clog ging chute;
- before checking, cleaning or work ing on the lawn­mower;
- after striking a foreign object. Inspect the lawnmower for damage and make repairs before re start ing and op er at ing the lawnmower;
- if the lawnmower starts to vibrate abnormally (check im me di ate ly).
• Stop the engine:
- whenever you leave the lawnmower;
- before refuelling.
• Reduce the throttle setting during en gine shut down and, if the engine is provided with a shut-off valve, turn the fuel off at the conclusion of mowing.
• Go slow when using a trailing seat.
IV. Maintenance and Storage
• Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the equip ment is in safe work ing condition.
• Never store the equipment with petrol in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark.
• Allow the engine to cool before storing in any enclo­sure.
• To reduce the fire hazard, keep the engine, silencer, battery compartment and petrol storage area free of grass, leaves, or excessive grease.
• Check the grass catcher frequently for wear or de te ­ri o ra tion.
• Replace worn or damaged parts for safety.
• If the fuel tank has to be drained, this should be done outdoors.
18
3
Loading...
+ 7 hidden pages