Jonsered LM 2154 CMD User Manual

J O N S E R E D S E R V I C E
PRÍRUČKA
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Než začnete prístroj používať,
SK
poz orne si prečí tajte túto prí ručku. Prí ruč ku si pone­chajte, neskôr ju môžete znovu potrebovať
NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA
SVARBI INFORMACIJA: prieš pradedant dirbti įrenginiu, prašome atidžiaiperskaityti šią instrukciją ir įsitikinti, kad viską supratote.
LT
Išsaugokite ją tolimesniam naudojimui.
KNJIŽICA
Z NAVODILI
POM EMBNA NAVODILA: Pozorno preberit e navo dila.
SL
Dobr o j ih morat e razume ti, preden začnete upor abljati to orodje.
2
8
7
6
21
27
29
26
32
31
33
20
18
22
3
19
13
24
30
4
1
9
12
25
11
28
15
14
5
23
17
10
16
25
11
15
23
7
22
30
4
1
9
25
11
28
15
14
23
17
10
16
2
7
6
27
29
26
32
31
33
20
18
22
3
13
24
30
4
1
9
12
25
11
28
15
14
23
17
10
16
2
8
7
6
21
27
29
26
32
31
33
20
18
22
3
19
13
24
30
4
1
9
12
25
11
28
15
14
5
23
17
10
16
A
B
2
8
7
6
21
27
29
26
32
31
33
20
18
22
3
19
13
24
30
4
1
9
12
25
11
28
15
14
5
23
17
10
16
A
B
2
8
7
6
21
27
29
26
32
31
33
20
18
22
3
19
13
24
30
4
1
9
12
25
11
28
15
14
5
23
17
10
16
A
B
2
8
7
6
21
27
29
26
32
31
33
20
18
22
3
19
13
24
30
4
1
9
12
25
11
28
15
14
5
23
17
10
16
A
B
36 cm
11 cm
2
8
7
6
21
27
29
26
32
31
33
20
18
22
3
19
13
24
30
4
1
9
12
25
11
28
15
14
5
23
17
10
16
A
B
36 cm
11 cm
2
8
7
6
21
27
29
26
32
31
33
20
18
22
3
19
13
24
30
4
1
9
12
25
11
28
15
14
5
23
17
10
16
A
B
36 cm
11 cm
2
8
7
6
21
27
29
26
32
31
33
20
18
22
3
19
13
24
30
4
1
9
12
25
11
28
15
14
5
23
17
10
16
A
B
5
10
11
11
11
A
B
2
8
7
6
21
27
29
26
32
31
33
20
18
22
3
19
13
24
30
4
1
9
12
25
11
28
15
14
5
23
17
10
16
A
B
5
10
A
B
2
8
7
6
21
27
29
26
32
31
33
20
18
22
3
19
13
24
30
4
1
9
12
25
11
28
15
14
5
23
17
10
16
A
B
5
10
11
11
11
A
B
This manual has been prepared for use with different models of lawn mowers having different shapes and equipment..
Questo manuale è stato redatto per essere utilizzato con diversi modelli di rasaerba con forme ed equi­paggiamenti diff
erenti.
Diese Bedienungsanleitung wurde für verschiedene Rasenmäher geschrieben.
Ce manuel a été préparé pour usage avec modèle différent de formes de la tondeuse et matériel
Deze handleiding is samengesteld voor het gebruik van ver­schillende modellen grasmaaimachines van verschillende afmetingen en met verschillende accessoires
Denne instr re g
Tätä opasta on muutettu, jotta sitä voidaan käyttää eri ruohonleikkurimallien kanssa, joiden muodot ja varusteet eroavat toisistaan.
Denna bruksanvisning är skriven för olika modeller av elektriska gräsklippare med olika utseende och utrustning.
uksjonsboken er utformet for å dekke fle-
ressklippere med forskjellig utseende og utstyrr.
Ez a kézikönyv, azért lett létrehozva, hogy segítsé­gre legyen a különböző formájú és felszerelésű elektromos fűnyíró gépeknél.
Obsah této příručky lze použít pro různé typy sekaček na trávu, lišících se tvarem i vyba­vením.
Na základe pro gra mu neu stále ho zlepšova nia pro ­duk tov si výro bný závod vyhra dzuje bez predch ád-
SK
zaj úceh o upozornenia prá vo na zmenu technick ých parametrov uvedených v tejto príručke. Táto príručka slúži pre rôzne modely kosačiek na trávu rozličných tvarov a s rôznym príslušenstvom.
Książeczka ta została opracowana do wykorzy­stania dla różnych modeli kosiarek do trawy o różnych formach i wyposażeniu.
Данное руководство было подготовлено для использования с различными моделями газонокосилок, имеющими разные формы и оборудование.
Denne Brugsanvisning omhandler flere forskellige modeller af plæneklippere og udstyr.
Este manual ha sido hecho para el utilizo de todas las tipologias de cortadora de hierba con caracterí­sticas distintas
Este manual foi redigido para ser utilizado em div equipamento diferentes
ersos modelos de corta relvas com forma e
, med forskellige former
See kasutusjuhend on koostatud kasutamiseks muruniidukite eri mudelitega, millel võib olla erinev kuju ja varustus
Kadangi gaminis nuolat derinamas, įmonė palieka sau tei-
LT
se keisti techninius duomenys, apie kuriuos yra nurodyta šioje instrukcijoje, be išankstinio pranešimo.
Instrukcija buvo paruošta įvairių vejapjovės modelių vartojimui, kurios tūri įvairias forma ir įrengimus.
Proizvajalec si pridržuje prav ico do spremembe ka-
SL
rakteristik in podatkov v tem priročniku v katerem koli trenutku brez predhodnega obvestila.
Ta priročnik je namenjen za uporabo različnih mo­delov motorne kosilnice različnih oblik in opreme
ENGLISH -
We wish to thank you for choosing our lawn mower. We are confident that the high quality of our machine will meet with your satisfaction and appreciation and that your lawn mower will give you long-lasting service.Before starting to use your machine, make sure to read with care this manual, which has been purposely drawn up to provide you with all the necessary information for proper use, in compliance with basic safety requirements.
Caution! Read the instruction manual before use.
1
Keep other people well away from the danger area!
2
Warning: Risk of hand and feet injury.
3
isk of breathing in toxic gases! Do not use the appliance
R
4
in closed or poorly ventilated environments. Risk of explosion! Do not top up with fuel with engine
5
running.
6
Caution! Hot surf Caution! Switch off the engine and disconnect the spark
7
plug before undertaking any maintenance work. Keep the power supply cable well away from the cutting
8
tool. Caution! Shelter from r
9
Before carrying out any operations on the cutting tool,
10
disconnect the plug
ace
ain and humidity.
1 Manufacturer 2 Model 3 Product number 4 Maintenance lever 5 Serial number 6 Type 7 Engine info 8 Weight 9 Sound power level
1
SAFETY RULES
Training
a)Anyone who is not aware of the instructions for use
shall not use the lawn mower. Do not allow children or anyone who has not understood these instructions to use the lawn mower. A minimum age for using the machine can be fixed by local regulations.
b)The operator is responsible for the safety of other
people in the working area. Keep children and do-
estic animals at a safe distance when the lawn
m mower is in use.
c)This machine is to be used exclusively for cutting
natural grass. Never use the mower for other purposes (e.g., for flattening out bumps in the ground, such as mole-hills or ant- hills).
ork only when there is sufficient light.
d)W e)Before mowing, remove all foreign objects from the
lawn which may be thrown by the machine. While mowing, stay alert for any foreign objects which may have been missed.
Setting up and operating the lawn mower
a)When mowing, wear strong footwear (boots or heavy
shoes) and long trousers.
b)Before you start mowing, make sure that the blade
and blade fixing screw are securely fastened. If the blade is damaged, it must be replaced. c)Turn off the engine, wait until the blade has stopped
and remove the spark plug cap before: transporting, lifting or moving the machine away from
orking area;
the w carrying out maintenance or cleaning, or when car-
ying out any operation on the blade;
r
adjusting the cutting height;eaving the machine unattended.
aution! The blade starts turning as soon as the engine
C is started
d)Caution! The fuel is highly inflammable: Store fuel in containers specifically designed for this
pur
pose.
efuel outdoors only and do not smoke while re-
R
fuelling. Fill up the fuel tank before starting the engine. Under
o circumstances open the fuel tank cap or add petrol
n
when the engine is running or when it is still hot. If the petrol has overflowed, do not under any circu-
mstances
from the area where fuel has bean spilt and avoid
any source of possible ignition until the petrol fumes
have dissipated. Replace the fuel tank cap and tighten it down firmly. e)Do
dangerous carbon monoxide fumes can collect.. f) When mowing, never run; you must always walk. g)Exercise extreme caution when turning or when
pulling the lawn mower towards you. h)Particular precautions must be taken when mowing
on slopes or downhill stretches:
Use appropriate antislip footwear.Always be sure of your footing.Mow across the face of slopes, never up or down. Take great care when changing direction.Do not mow on excessively steep slopes.
start up the engine.Move the mower away
not operate the engine in a confined space where
ver use the lawn mower unless the guards and sa-
i)Ne
f
ety devices (e.g. deflector, grass catcher) are securely
in position and in good condition.
that the grass catcher and deflector are cor-
j)Ensure
located. failure to do so may result in foreign
rectly objects being ejected by the blade.
k)For reasons of safety, the engine must never exceed
the speed. (r.p.m.) indicated on the label.
l) Take care when starting the engine and be sure to
follow the user instructions. Never place your hands or feet undern11eath the deck or into the rear discharge chute while the engine is running.
m) Never lift the rear of the mower while starting the
engine or during normal operation.
n) If the blade happens to hit any obstacle, stop the
engine at once and remove the spark plug cap. Then get an expert to examine the blade.
Maintenance and storage
a)Make sure that all nuts, bolts, and screws are kept
well tightened to keep the mower in a safe operating condition.
ver leave the machine with fuel in the tank within
b)Ne
an enclosed area where the fuel vapours could reach naked flames or sparks.
c)Allow the engine to cool before storing in any en-
.
closure
d)Keep the engine, silencer, battery compartment and
petrol tank free from grass, leaves and excess lubri­cant, in order to reduce the danger of fire
e)Frequently check the grass catcher for wear or
deterioration
f)For safety reasons, be sure to replace worn-out or
damaged parts in due time.
g)If the fuel tank has to be drained, it is essential that
this be done outdoor.
h)Assemble the blades following the corresponding
instructions and use only blades bearing the maker’s name or the trademark of the manufacturer or supplier and marked with the reference number.
i)To protect hands during disassembly or assembly of
the blades, it is absolutely essential to wear suitable protective gloves.
VERSION WITH MOTOR TOUCH-N-MOW
j) Unload the Touch-N-Mow system and remove the
safety key before making any cleaning or maintenance operation.
k)Make sure that the Touch-N-Mow system is unloaded
and the key is in lock position before transporting the machine.
l) In case of failure of the Touch-N-Mow start up system,
do not try and repair it but request the intervention of an authorized Assistance Centre.
m) Remove the safety key to avoid any accidental
start up.
n) Always remove the safety key when the machine
is not used.
) Always store the key in a safe place available to
o
adults only.
p) Before removing the safety key, make sure that it is
in LOCK & REMOVE position.
.
ENGLISH -
2
Loading...
+ 13 hidden pages