Joie kixx Instruction Manual

kixx
stroller
birth to 15kg/birth - 36 months
Instruction Manual Manual de Instruções Manual de instrucciones Mode d’emploi Bedienungsanleitung Handleiding Manuale di istruzioni Kullanma kalvuzu
GB
PT
ES
FR
DE
NL
IT
TR
7
FIGURE 1 ~ 3
11
2
3
2
1
4
11
9
1
1
2
2
FIGURE 7 - 12
FIGURE 1 - 6
5
6
8
12
1
2
1
2
10
1
2
FIGURE 18 ~ 23
FIGURE 13 ~ 17
13
14
15
1
2
18
17
3
1
A
2
B
1
2
3
16
4
3
19
20
1
3
2
23
22
21
1
2
FIGURE 24 - 27
FIGURE 28 - 31
5
6
24
26
27
1
2
2
1
25
28
31
30
29
NOISE
Accessories (
May not be included in purchase
)
Accessories may be sold separately or may not be available depending on region.
FIGURE 32 - 35
8
7
33
32
34
35
9
GB
Welcome to Joie
Congratulations on becoming part of the Joie family! We are so excited to be part of your journey with your little one. While traveling with the Joie Kixx™, you are using a high quality, fully certified stroller, approved to European safety standards EN 1888-2012. This product is suitable for use with children weighing under 15kg. Please carefully read this manual and follow each step to ensure a comfortable ride and best protection for your child.
IMPORTANT - Keep these instructions for future reference.
Visit us at joiebaby.com to download manuals and see more exciting Joie products!
Contents
Figures 1-8
WARNINGS 11 Stroller Assembly 12
Open Stroller 12 Assemble Front Wheels 12 Assemble Rear Wheels 13 Assemble Hood 13 Assemble Armbar 13
Stroller Operation 13 Adjust Recline 13 Use Buckle 13 Use Shoulder & Waist Harnesses 13 Adjust Calf Support 14 Use Front Swivel Lock 14 Use Brake 14 Use Hood 14 Adjust Handle 14 Fold Stroller 15 Accessories 15
Care and Maintenance 15
Emergency
In case of emergency or accident, it is most important to have your child taken care of with first aid and medical treatment immediately.
10
Product Information
Read all the instructions in this manual before using this product. If you have any further questions, please consult the retailer. Some features may vary depending on model.
Product Kixx Stroller Suitable for Child weighing under 15kg (birth - 36 months) Materials Plastics, metal, fabrics Patent No. Patents pending Made in China Brand Name Joie Website www.joiebaby.com Manufacturer Joie Children's Products (UK) Limited
1 Stroller Frame 2 Front Wheel ( X2) 3 Rear Wheel ( X2) 4 Brake Assembly 5 Hood 6 Arm Bar
7 Hood 8 Seat Pad 9 Calf Support 10 Swivel Lock 11 Front Wheel 12 Rear Wheel
13 Buckle 14 Shoulder Harness 15 Folding Button 16 Handle Adjustment Button 17 Storage Basket
18 Brake Lever 19 Storage Latch 20 Storage Latch
Mount
21 Handle
Parts List
Make sure all parts are available before assembly. If any part is missing, please contact local retailer. No tools are required for assembly.
19
20
18
17
21
1
2
3
5
x2
x2
6
8
7
9
11
10
14
15
12
13
16
4
Accessories
(May not be included)
1 Rain Cover (on certain models) 2 Footmuff (on certain models) 3 Seat Pad (on certain models)
1
2
3
Accessories may be sold separately or may not be available depending on region.
11
12
WARNING
! WARNING Always use the crotch combination with the waist belt. It is
suggested that the shoulder harnesses be used as well.
! WARNING Ensure that all the locking devices are engaged before use. ! WARNING Do not let your child play with this product. ! WARNING Check that the pram body or seat unit attachment devices
are correctly engaged before use.
! Adult assembly required. ! Use the stroller with a child weighing less than 15kg. It will cause dam-
age to the stroller with an unfitted child.
! To prevent a hazardous, unstable condition, do not place more than
4.5kg in the storage basket.
! Never leave child unattended. Always keep child in view while in stroller. ! Use the stroller with only one child at a time. Never place purses, shop-
ping bags, parcels or accessory items on the handle or hood.
! Overloading, folding incorrectly, or using component parents from other
manufacturers may cause the stroller to be damaged, broken or unsafe. Please read the instruction manual carefully.
! Never use it along with component parts from other manufacturers. ! Please read all the instructions in the manual before using the product.
Please save instruction manual for future use. Failure to follow these warnings and instructions may result in serious injury or death.
! Safety belts and restraint systems must be used correctly. ! To avoid serious injury from falling or sliding out, always use seat belt. ! Make sure your child’s body is clear from the moving parts when adjust-
ing the stroller.
!
Child may slip into leg openings and be strangled if the harness is not used.
! Never use stroller on stairs or escalators. ! Keep away from high temperature objects, liquids, and electronics. ! Never allow your child to stand on the stroller or sit in the stroller with
head toward front of stroller.
! Never place the stroller on roads, slopes or dangerous areas. ! Do make sure all mechanisms are fixed before using the stroller. ! To avoid strangulation, DO NOT place items with a string around your
child’s neck, suspend strings from this product, or attach strings to toys.
! To prevent tipping DO NOT put anything on the handle. ! DO NOT lift stroller while child is in stroller. ! DO NOT use storage basket as a child carrier. ! To prevent tipping, never let child climb the stroller. Always lift the child
in and out of the stroller.
! To avoid finger entrapment, use care when folding and unfolding the
stroller.
! Be sure the stroller is fully open or folded before allowing child near the
stroller.
! To ensure your child’s safety, please make sure all parts are assembled
and fastened properly before using the stroller.
! To avoid strangulation, do make sure your child is clear from the hood. ! Always engage the brakes when parking the stroller. ! Discontinue using stroller if it is damaged or broken. ! Stroller to be used only at walking speed. This product is not intended
for use while jogging.
! To avoid suffocation, remove plastic bag and packaging materials be-
fore using this product. The plastic bag and packaging materials should then be kept away from babies and children.
! This product is not suitable for running or skating. ! Pushchair designed to be used from birth shall recommend the use of
the most reclined position for new born babies.
!
The parking device shall be engaged when placing and removing children.
! Carry cot is only suitable for a child who cannot sit up unaided, roll over
and cannot push itself up on its hands and knees. Maximun weight of the child: 9kg.
! Carry cot is NOT to be used for long term sleeping. ! DO NOT use or add any mattress other than the one supplied with the
carry cot.
! For car seats used in conjunction with a chassis, this vehicle does not
replace a cot or a bed. Should your child need to sleep, then it should be placed in a suitable pram boby, cot or bed.
Stroller Assembly
Please read all the instructions in this manual before assembling and using this product.
Open Stroller
Separate storage latch from storage mount
1
, and then lift the handle upwards
2
, a click sound means the
stroller is open completely.
! Check that the stroller is completely open before continuing.
Assemble Front Wheels
Assemble front wheels to front legs. Check that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies.
3
To disassemble front wheel, detach front wheel from front leg
4
- 2 while pressing the release button.
4
- 1
13
14
Assemble Rear Wheels
Assemble brake assembly to rear legs 5, assemble rear wheels to brake assembly 6. Wrap the connecting tube of rear legs with the flap of the storage basket, and then snap the three snap buttons
7
.
! Check that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies.
To disassemble rear wheel, detach rear wheel from rear wheel mount
8
- 2 while pressing the release button.
8
- 1
Assemble Hood
Align the Clips of the hood with the mounts on the tubes, and then slide to assemble the hood.
9
Please snap the 3 hook and loop fasteners on canopy rear retention and the snaps both sides.
10
Assemble Armbar
Align the armbar slots with the armbar mounts, and then insert to lock. 11
To disassemble armbar, press armbar release button
12
- 1, and then pull up the armbar. 12 - 2
The completely assembled stroller is shown as
13
Stroller Operation
Adjust Recline
There are 4 angles for the backrest.
To recline the backrest, squeeze the recline handle on the back of the seat
14
- 1, pull down on the backrest.
14
- 2
To raise the backrest, push up.
! Make sure the recline is set properly for use.
Use Buckle
Release Buckle
Press the center button to release the buckle.
15
Lock Buckle
Match the waist belt buckle with the shoulder buckle
16
- 1, and click into the center buckle.
16
- 2
A “click” sound means the buckle is locked completely.
16
- 3
! To avoid serious injury from falling or sliding out, always secure your child with harness. ! Make sure your child is snugly secured. The space between the child and the shoulder harness is about the
thickness of one hand.
! Do not cross the shoulder belts. This will cause pressure on child’s neck.
Use Shoulder & Waist Harnesses
! In order to protect your child from falling out, after your child is placed into the seat, check whether the
shoulder and waist harnesses are at proper height and length.
17
- 1 Shoulder harness anchor A
17
- 2 Shoulder harness anchor B
17
- 3 Slide adjuster
For larger child, use shoulder harness anchor A and the highest shoulder slots. For smaller child, use shoulder harness anchor B and the lowest shoulder slots.
To adjust the position of the shoulder harness anchor, open the zipper of seat back, turn the anchor to be level with the side facing forward. Thread it through the shoulder harness slot from back to front.
18
Rethread it
through the slot that is closest to child's shoulder height.
19
Use slide adjuster to change the harness length.
20
- 1
Press the button
20
- 2, while pulling the waist harness to proper length.
20
- 3
Adjust Calf Support
The calf support has 2 positions.
Raise Calf Support
To raise the calf support, just push it upwards.
Lower Calf Support
Press the adjustment buttons on both sides of the calf support
21
- 1, and rotate the calf support downwards.
21
- 2
Use Front Swivel Lock
Push up the front swivel locks to maintain the moving direction.
22
Tip
It is recommended to use swivel locks on uneven surfaces.
Use Brake
To lock wheels, step the brake lever downwards.
23
To release wheels, step the brake lever forwards.
24
Tip
Always apply brake when stroller is in stopped position.
Use Hood
To open the canopy, pull canopy toward front.
25
To fold the canopy, pull canopy toward back.
25
Adjust Handle
The handle has 3 positions.
To adjust the height of the handle, pull the handle upward or downward
26
- 2 while pressing the handle
adjustment button.
26
- 1
16
Fold Stroller
! Please fold the hood before folding the stroller.
Push the stroller forward to fold
27
- 2 while lifting both of the folding buttons.
27
- 1
The completely fold stroller is shown as 28.
Accessories
Accessories may be sold separately or may not be available depending on region.
Use Footmuff
The soft footmuff can provide your child with a warm and comfortable environment. Assemble the footmuff by following these steps.
1. Place the footmuff over the seat after unziping it, thread the shoulder harnesses, waist harnesses and crotch harness through respective slots.
30
2. Thread loop fastener on the top of the footmuff through the backrest, and then stick it to the hook fastener.
31
3. Place baby into the footmuff, lock the safety buckle, and then rezip the footmuff. The assembled footmuff is shown as
32
Use Rain Cover
To assemble the rain cover, place it over the stroller, and then attach the 7 pairs of hook and loop fasteners onto the stroller frame shown in the above pictures.
33
! Before using the rain cover, please make sure the backrest has been adjusted to the lowest position and the
infant car seat has been fastened.
! Please always check the ventilation, when the rain cover is on the stroller. ! When not in use, please check that the rain cover has been cleaned and dried before it is folded. ! Do not fold the stroller before the rain cover is removed. ! Do not place your child into the stroller assembled with rain cover during hot weather.
Use Seat Pad see images
34
-
35
Care and Maintenance
! Removable seat pad may be washed in cold water and drip-dried. No bleach. ! To clean stroller frame, use only household soap and warm water. No bleach or detergent. ! From time to time, check your stroller for loose screws, worn parts,torn material or stitching. Replace or
repair the parts as needed.
! Excessive exposure to sun or heat could cause fading or warping of parts. ! If stroller becomes wet, open hood and allow to dry thoroughly before storing. ! If wheels squeak, use a light oil (e.g., Silicon Spray, antirust oil, or sewing machine oil). It is important to get
the oil into the axle and wheel assembly.
29
! When using your stroller at the beach, completely clean your stroller after use to remove sand and salt from
mechanisms and wheel assemblies.
15
17
18
PT
Bem-vindo a Joie
Parabéns para tornar-se parte da família Joie! Estamos muito felizes de participar com você na viagem de sua criança. Enquanto viajar com Joie Kixx TM você use um carrinho de crianças de alta qualidade, inteiramente certificado, aprovado pela normas de segurança europeias EN 1888-
2012. Este produto é adequado para crianças com peso abaixo de 15 kg. Leia atentamente este manual e siga todos os passos para garantir uma viagem confortável e a melhor proteção para a sua criança.
! IMPORTANTE-Guardar este manual de instruções para referências futuras Visite-nos a joiebaby.com para baixar manuais de instruções e para ver mais produtos maravilho-
sos Joie!
Conteúdo
Figuras 1-8 AVISOS 19
Montagem do carrinho 20
Abertura do carrinho 20 Montagem das dianteiras 21 Montagem das traseiras 21 Montagem da capota 21 Montagem alça 21
Funcionamento do carrinho 21
Ajuste inclinação 21 Utilização fivela 21 Utilizaçãde arnês para ombro e cintura 22 Ajuste suporte para pernas 22 Utilização dispositivo de bloqueio eixo frontal 22 Utilização do freio 22 Utilização capota 22 Ajuste da alça 23 Dobramento do carrinho 23 Acessórios 23
Cuidado e manutenção 24
Emergências
Em caso de emergência ou acidente, o mais importante é cuidar da sua criança dando os primeiros socorros imediatos e tratamento médico.
18
Informações sobre o produto
Leia todas as instruções deste manual antes de usar o produto. Se tiver outras perguntas, contacte o seu comerciante. Alguns componentes podem variar segundo o modelo.
Produto Adequado para Materiais Patente no Produzido em Nome marca Site web Fabricante
Carrinho para crianças Kixx Criança com peso máximo até 15 kg (desde o nascimento – 36 meses) Materiais plásticos, metal, tecidos Pendente China Joie www.joiebaby.com JoieChildren’s Product (UK) Limited
1 Quadro carrinho 2 Roda dianteira (X2) 3 Roda traseira (X2) 4 Conjuto freio 5 Capota 6 Alça 7 Capota
8 Almofada 9 Apoio para pernas 10 Dispozitivo de bloqueio eixo 11 Roda dianteira 12 Roda traseira 13 Fivela
14 Arnês para ombro 15
Botão de dobramento 16 Botão de ajuste alça 17 Cesto de armazenamento 18 Pedal freio 19 Fecho
armazenamento 20 Dispozitivo montagem fecho 21 Alça
Lista peças componentes
Antes da montagem certifique-se que todas as peças estão disponíveis. Em caso de falta de peças, entre em contato com seu distribuidor local. Não são necessárias ferramentas para a montagem.
19
20
18
17
21
1
2
3
5
x2
x2
6
8
7
9
11
10
14
15
12
13
16
4
Acessorios (Podem não estar
inclusos na compra)
1
Capa de chuva 2 Cobre pés 3 forro do assento
1
2
3
19
20
AVISOS
! AVISO Use sempre o divisor entrepernas com a cintura. Sugerimos que
você use também os arnês para ombro.
! AVISO Antes de usar o produto, certifique-se que são ativados todos os
dispositivos de bloqueio.
! AVISO Não deixe a criança a jogar com o produto. ! AVISO Antes de utilização, verifique que os dispositivos de fixacão da
cadeira e do corpo do carrinho sejam fixados corretamente.
! É necessário o montagem por um adulto. ! O carrinho é para uma criança com peso inferior a 15 kg. Uma criança
com um peso inadequado pode danificar o assento.
! Para evitar situações de risco, instáveis, não coloque mais de 4,5 kg na
caixa de armazenamento.
! Não deixe a criança sem supervisão. Sempre que seu filho está no car-
rinho não deixe-o sem supervisão.
! Utilize o carrinho para só uma criança. Nunca coloque malotes, sacos
de compras, pacotes ou acessórios sobre a alça ou capota.
! Em caso de sobrecarga , o dobramento incorreto ou o uso de elemen-
tos constituintes de outros fabricantes, isso pode causar danos, , ou prejudicar o carrinho. Leia atentamente o manual de instruções
! Nunca use o carrinho com peças de outros fabricantes. ! Leia todas as intruções do manual antes de usar o produto. Guarde o
manual de instruções para referência futura. A falta de respeito destes avisos e instruções pode levar a lesões graves ou morte.
! Os cintos de segurança e os sistemas de fixação devem ser correta-
mente usados.
! Para evitar ferimentos graves causados por quedas ou deslizamento,
use sempre cintos de segurança.
! Certifique-se que, ao ajustar o carrinho, a criança não esteja ao lado
das parte móveis.
! A criança pode deslizar através das aberturas para as pernas e pode
ser estrangulado, se os cintos de segurança não são usados.
! Nunca use o carrinho nas escadas ou nas escadas rolantes. ! Mantenha longe de objetos de alta temperatura, líquidos e aparelhos
eletrônicos.
! Nunca permita que uma criança levanta-se de pé ou seja sentada com
a cabeça orientada para a frente do carrinho.
! Nunca deixe o carrinho na rua, em declive ou em áreas de risco. ! Certifique-se que todos os mecanismos são fixados antes de usar o
carrinho.
! Para evitar estrangulamento, NÃO coloque objetos com a cordas ao
redor do pescoço da criança, elementos pendentes do produto e não
anexe cordas aos brinquedos.
! Para evitar capotamento, NÃO coloque nada sobre o cabo. ! Não levante o carrinho, quando a criança estiver nele. ! NÃO utilize o cesto para carregar a criança. ! Para evitar a derrubada, nunca deixe sua acriança a subir no carrinho.
Leve sua criança de e no cesto.
! Para garantir a segurança da criança, certifique-se de todas as peças
estiverem montadas e fixadas bem antes de usar o carrinho.
! Para evitar estrangulamento, certifique-se que a criança não estiver
perto da capota.
! Quando você parar o carro, sempre ativar os freios. ! Pare de usar o carrinho se ele estiver danificado ou quebrado. ! O Carrinho pode ser utilizado apenas para velocidade da marcha nor-
mal. O produto não é destinado para uso durante a corrida.
! Para evitar sufocamento, remova todos os sacos e embalagens de
plástico antes de usar o produto. Os sacos e as embalagens em plásti­co devem ser mantidos longe de bebês e crianças.
! Este produto não é destinado para uso durante a corrida ou patinação. ! O carrinho é projetado para ser usado desde o nascimento, e para os
recém-nascidos é recomendada a posição de inclinação máxima.
! O dispositivo de estacionamento deve ser activado quando colocar ou
retirar a criança do carrinho.
! O mosés é adequado só para uma criança que não pode levar-se sem
ajuda, rolar-se ou levar-se com a ajuda das mãos ou dos joelhos. O peso máximo da criança: 9 kg
! O mosés NÃO deve ser usado para os períodos de sono prolongados. ! NÃO acrescente ou utilize outro colchão que aquilo fornecido junto com
o mosés.
! Para as cadeiras de carro utilizadas junto com o chassis, este veículo
não substitui uma cama portátil para crianças ou uma cama. Se seu filho precisa dormir, coloque-o em um carrinho, cama portátil para cri­anças ou cama adequado.
Montagem do carrinho
Leia todas as instruções contidas neste manual antes de montar e usar este produto.
Abertura do carrinho
Separe o fecho de armazenamento do suporte de armazenamento
1
, e leve o cabo acima
2
, um clique
significa que o carrinho está completamente aberto.
! Antes de continuar, verifique se o carrinho está completamente aberto.
21
2222
Montagem das rodas dianteiras
Monte as rodas dianteiras nos suportes dianteiros. Verifique se as rodas são afixadas adequadamente puxando dos conjuntos da roda
3
Para desmontar a roda dianteira, separe a roda dianteira do suporte de frente
4
- 2
pressionando o botão de liberação
4
- 1
Montagem das rodas traseiras
Monte o conjunto do freio ás rodas traseiras 5, alinhe as rodas traseiras ao conjunto do freio 6. Enrole o tubo de conexão sobre o suporte do cesto de armazenamento e após pressione os três botões
7
.
! Verifique se as rodas são afixadas adequadamente puxando dos conjuntos da roda.
Para desmontar a roda traseira, separe a roda traseira do suporte traseiro
8
- 2 pressionando o botão de
liberação.
8
- 1
Montagem da capota
Alinhe os ganchos da capota com os suportes dos tubos e após deslize para montar a capota. 9
Afixe os três ganchos e os laços de fixação da parte de fixação posterior da capota e os grampos dos ambos os lados.
10
Montagem da alça
Alinhe as extremidades da alça com os suportes da alça e após insira-os para bloqueá-las 11.
Para desmontar a alça pressione o botão de liberação
12
- 1 e após puxe a alça para as mãos 12 - 2
Á figura 13 está apresentado o carrinho completamente montado.
Manobra do carrinho
Ajuste inclinação
O encosto tem 4 ângulos.
Para inclinar o encosto aperte a alça de ajuste da parte posterior do assento
14
- 1após puxe do encosto.
14
- 2
Para levar o encosto, empurre-o acima.
! Certifique-se de que a inclinação está ajustada adequadamente.
Uso da fivela
Liberação fivela
Pressione o botão central para liberar a fivela.
15
Bloqueio fivela
Ajuste a fivela para a cintura com aquila para ombro
16
- 1 e insira-os na fivela central
16
- 2 Um clique
significa o bloqueio completo da fivela.
16
- 3
! Sempre fixe a criança com os cintos de segurança, para evitar lesões graves que podem ocorrer em caso
de cair ou escorregar.
! Ofereça segurança á sua criança adequadamente. O espaço entre a criança e os cintos de ombro é da
espessura de uma mão.
! Não cruze os cintos de ombros. Isso produzirá pressão sobre o pescoço da criança..
Utilização dos cintos para ombro e cintura
! Para proteger a criança de cair, depois de colocá-lo no assento,verifique se os cintos de ombro e cintura
são á altura e comprimento adequados..
17
- 1 Dispozitivo de fixação arnês para ombro A
17
- 2 Dispozitivo de fixação arnês para ombro B
17
- 3 Dispozitivo de ajuste por deslizamento
Para crianças mais grandes, use o dispositivo de fixação do cinto de segurança para ombros A e os orifícios mais acima. Para as crianças mais pequenos, use o dispositivo de fixação do cinto de segurança e os orifícios do baixo.
Para ajustar a posição use o dispositivo de fixação do cinto de segurança para ombros, gire o dispositivo ao nível da parte dianteira. Tire o dispositivo através o orifício para os cintos de trás para a frente.
18
Passe-o de
novo através o espaço mais próximo da altura do ombro da criança.
19
Use o dispositivo de ajuste para mudar o comprimento do arnês .
20
- 1
Pressione o botão
20
- 2 enquanto afixe o arnês para cintura ao comprimento adequado.
20
- 3
Reglarea suportului pentru gambă Ajuste do suporte para pernas
O suporte tem 2 posições.
Levar o suporte para pernas
Para levar o suporte para pernas, puxe-o acima.
Baixar o suporte para pernas
Pressione os botões de ajuste nas duas partes do suporte para pernas
21
- 1 e gire o suporte para pernas
para baixo.
21
- 2
Utilização dispositivo de bloqueio eixo dianteiro
Puxe os dispositivos de bloqueio do eixo frontal para manter a direção de movimento..
22
Dica
ecomenda-se a utilização do dispositivo de bloqueio do eixo em superfícies irregulares.
Utilização do freio
Para bloquear as rodas, pressione o pedal de freio para baixo.
23
Para liberar as rodas, puxe o pedal de freio.
24
Dica
Use o freio sempre que o carrinho está parado.
Utilização capota
Para abrir a capota puxe-a em frente.
25
Para dobrar a capota puxe-a para trás.
25
Loading...
+ 26 hidden pages