IMPORTANT!READ CAREFULLY AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Highchair Assembly
7
8
FIGURE 1–6
FIGURE 1–6
1
3
2
FIGURE 7–12
9
4
1
1
2
2
1
1
10
2
5
1
1
6
2
11
12
2
13
14
17
FIGURE 1–6
FIGURE 13–16
15
FIGURE 7–12
FIGURE 17–21
1819
1
2
2
16
3
3
20
21
4
4
22
23
28
29
FIGURE 1–6
FIGURE 22–27
24
25
30
31
2
1
2
FIGURE 7–12
FIGURE 28–32
1
Highchair Operation
26
5
5
27
32
2
1
6
6
33
2
38
39
1
FIGURE 1–6
FIGURE 33–37
34
35
A
B
FIGURE 7–12
1
2
1
2
3
40
1
3
3
2
FIGURE 38–42
Fold Highchair
36
7
7
37
41
42
2
1
2
1
1
2
1
2
8
8
Infant Booster Operation
43
FIGURE 1–6
FIGURE 43–48
45
44
46
49
2
1
2
1
51
50
52
FIGURE 7–12
FIGURE 49–54
9
9
47
48
53
54
10
10
5655
61
62
FIGURE 1–6
FIGURE 55–60
1
57
FIGURE 7–12
FIGURE 61–66
2
2
1
Toddler Booster Operation
58
63
64
11
11
59
60
65
66
12
12
67
68
2
73
74
FIGURE 1–6
FIGURE 67–72
69
FIGURE 7–12
FIGURE 73–78
1
70
1
2
2
75
76
13
13
71
72
77
78
14
14
Toddler Chair Operation
79
FIGURE 1–6
FIGURE 79–83
80
8584
1
2
81
3
2
FIGURE 7–12
FIGURE 84–89
1
Toddler Sized Chair &
Table Operation
86
87
2
2
1
1
8283
15
15
88
89
1
2
1
2
16
16
90
91
96
97
FIGURE 1–6
FIGURE 90–95
92
93
98
99
2
1
2
1
Infant Insert Assembly
FIGURE 7–12
FIGURE 96–101
94
17
17
95
100
22
101
11
18
18
Detach Seat Pad
102
FIGURE 1–6
FIGURE 102–106
103
or
104
107
109
2
1
2
1
108
110
FIGURE 7–12
FIGURE 107–110
105
19
19
106
20
20
GB
Congratulations on becoming part of the Joie family! We are so excited to be part of your
life with your little one. While using with the Joie Multiply™, you are using a high quality, fully certified high chair, approved to European safety standards EN 14988:2017 and
EN 16120:2012+A2:2016 and NF-D60-300-1/-2/-3:2008. This product is suitable for use with children between 6-72 months. Please carefully read this manual and follow each step to ensure a
pleasant experience and best protection for your child.
Welcome to Joie
™
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE
REFERENCE!
Visit us at joiebaby.com to download manuals and see more exciting Joie products!
For warranty information, please visit our website at joiebaby.com
Contents
Figures 1-20
WARNING 23
Choose the Installation Mode 24
In case of emergency or accident, it is most important to have your child taken care of with first aid and medical
treatment immediately.
Product Information
Read all the instructions in this manual before using this product. If you have any further questions, please
contact your local distributor.
Product multiply™ 6in1
Suitable for Child weighing under 27.3kg (6 - 72 months)
Materials Plastics, metal, fabrics
Patent No. Patents pending
Made in China
Brand Name Joie
Website www.joiebaby.com
Manufacturer Allison Baby UK Ltd.
Parts List
Make sure all parts are available before assembly. If any part is missing please contact your local
distributor. No tools are required for assembly.
! Adult assembly required.
! Please read all the instructions in this manual before assembling and using this product.
! Please keep instruction manual for future reference.
! This product is suitable for children between 6-72 months of age (under 27.3kg).
! Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.
! DO NOT make any modification to this product or use it along with component parts from other
manufacturers.
! Not to use accessories or replacement parts other than those approved by the manufacturer.
! DO NOT use the product if any parts are broken, torn or missing.
! Never leave the child unattended.
! DO NOT leave the child unattended. Always keep your child in view.
! To prevent serious injury or death from falling or sliding out, always use the restraint system and ensure it is
correctly fitted.
! Always use the chair attachment system and ensure it is correctly fitted before use.
! Always check the security and the stability of the product on the adult chair before use.
! Do NOT use this product on stools or benches.
! Make sure that any harness is correctly fitted.
! Secure your child at all times using the restraint harness provided in both the reclining or upright positions.
The tray is not designed to hold your child in the product.
! DO NOT use the highchair until the child can sit up unaided.
! It is recommended that the product be used in the upright position only by children capable of sitting
upright unaided.
! DO NOT allow your child to stand in or on the highchair.
! DO NOT lift and carry highchair while occupied.
! DO NOT allow children to play with or around highchair while occupied.
! DO NOT allow children to lean over sides of highchair. It may become unbalanced and tip over.
! DO NOT place any heavy bags, packages, or other items on the highchair tray. They may cause the chair to
tip over.
! Falling hazard: Prevent your child from climbing on the highchair.
! To ensure that the adult chair with the chair mounted seat is placed in a position where the child is not able
to use its feet to push against the table or any other structure as this can cause the tip over of the adult
chair supporting the chair mounted seat.
! Always use on a flat and level floor.
! Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat in the vicinity of the highchair.
! To avoid strangulation hazard, DO NOT place product in any location where there are cords, such as
window blind cords, drapes, phone cords, etc.
! All assembly fittings should be unfolded completely, tightened and latched properly before using
the product.
! DO NOT use the highchair unless all components are correctly fitted and adjusted.
! Regularly check the locks and fittings for security.
! To avoid suffocation, remove plastic bag and packaging materials before using this product. The plastic bag
and packaging materials should then be kept away from babies and children.
! Regularly inspect the product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges.
! Remove your child from product before folding or adjusting the highchair.
! Make sure the product has been folded or unfolded completely before letting your child approach
the highchair.
! Consult your local distributor for issues concerning maintenance, repair and part replacement.
! To avoid burns, DO NOT place hot food on tray.
! WARNING Never leave the child unattended.
! Never leave the child unattended
! To prevent serious injury or death from falling or sliding out, always use the restraint system and ensure it is
correctly fitted.
! Falling hazard: Prevent your child from climbing on the high chair.
! Keep children away when unfolding and folding the product to avoid injury.
! Be aware of the risk of tilting when your child can push its feet against a table or any other structure.
Choose the Installation Mode
23
24
Highchair Assembly
Please refer to the form data to use the product to avoid it falling and
cause hurting child
Minimum height of the adult chair´s backrest should be 13cm.
Recommended adult chair seat dimensions to be minimum 38cm (width)X44cm (length).
Please read all the instructions in this manual before assembling and using this product.
Assemble Seat
1
see images
Press the folding button to open support legs.
Fit the seat onto the frame
! Please do not make the webbing which is on the back of seat clamped while attaching the seat, otherwise
the seat can not be attached completely.
! Lift the seat up to be sure it is locked into place.
Assemble Tray
see images
Assemble Footrest
see images
The completely assembled highchair is shown as
20
-
19
. An audible “click” means the seat is secured to the frame.
21
23
-
24
3
20
19
25
35
- 1Shoulder harness anchor A
35
- 2Shoulder harness anchor B
35
- 3Slide adjuster
For larger child, use shoulder harness anchor A and the highest shoulder slots.
For smaller child, use shoulder harness anchor B and the lowest shoulder slots.
Choose a pair of proper shoulder slots. Insert the shoulder harnesses into slots in seat pad and seat back.
36 37 38
! When changing shoulder harness slots, make sure shoulder harnesses are going through same slots in seat pad and seat back.
Use Buckle
see images
39
Note
1. To prevent serious injury or death from falling or sliding out, always secure child in the restraint.
2. Make sure the restraint harness is fitted correctly and the space between the harness and the
child does not exceed the thickness of an adult hand.
3. DO NOT cross the shoulder belts. This will cause pressure on child’s neck.
Highchair Operation
Use Tray
26
see images
The tray can be adjusted to 4 positions.
Adjust Footrest
see images
The footrest can be adjusted to 3 positions.
Adjust Height for Seat
see images
The seat can be adjusted to 5 positions.
Adjust Recline
see images
The recline can be adjusted to 3 positions.
Adjust Height for Shoulder Harnesses
see images
Note
1. The shoulder harness must go into the slot that is even with or slightly above the shoulders.
2. In order to protect your child from falling out, after your child is placed into the seat, check whether the
shoulder harnesses are at proper height.
25
30
-
31
32
33
34
38
-
Lock Buckle
39
Match the waist belt buckle up with the shoulder buckle and slide together
center buckle
Release Buckle
Press the center button to release the buckles.
39
- 2. A “click” means the buckle is locked completely
- 1. Insert buckles into the
39
- 3.
Adjust Length for Harnesses
see images
1. Use slide adjuster to change the harness length.
2. Pull waist harness to tighten to proper length
40
40
- 1
40
- 2. Press the button to loosen the waist harness.
Fold Highchair
41
see images
43
-
Infant Booster Operation
44
see images
!
The backrest of infant booster can not be reclined when using infant booster with chair.
63
-
40
- 3
47
26
Toddler Booster Operation
Please refer to the form data to use the product to avoid it falling and
cause hurting child
Minimum height of the adult chair´s backrest should be 13cm.
Recommended adult chair seat dimensions to be minimum 38cm (width)X44cm (length).
64
see images
! Please adjust the backrest to the most reclined position before removing it.
83
-
68
Use Buckle
78
see images
80
-
Toddler Chair Operation
84
see images
! When using the product in toddler chair mode, please remove the footrest for convenient use. 84
86
-
Toddler Sized Chair & Table Operation
87
see images
100
-
Accessories
Accessories may be sold separately or may not be available depending on region.
Care and Maintenance
! The tray cover is dishwasher safe.
! Your seat pad can be spot cleaned with a sponge and soapy water. DO NOT use bleach.
! Drip dry the washed seat pad. DO NOT put in dryer.
! To clean the frame, wipe with a damp cloth and mild detergent then wipe out any traces of moisture on the
frame with a dry cloth.
! DO NOT use undiluted neutral detergent, gasoline or other organic solvent to wash the product. It may
cause damage to the product.
! From time to time, check your product for worn parts, torn material or stitching. Replace the parts as
needed.
! If the product is not in use for a long period of time, please put it somewhere your child cannot access it.
Infant Insert Assembly
see images
If need to use small insert, please assemble it as
101
101
Detach Seat Pad
110
see images
To assemble seat pad, reverse the steps above.
27
102
-
28
FR
Bienvenue sur Joie™
Nous vous félicitons d’avoir rejoint la famille Joie ! Nous sommes ravis de faire partie de votre vie
aux côtés de votre petit ange. Lorsque vous utilisez le Joie Multiply™, vous utilisez une chaise haute
de haute qualité, pleinement certifiée et approuvée par les normes de sécurité européennes EN
14988:2017, EN 16120:2012+A2:2016 et NF-D60-300-1/-2/-3:2008. Ce produit convient aux enfants
entre 6 et 72 mois. Veuillez lire attentivement ce manuel et suivre chaque étape pour assurer une
expérience plaisante et une bonne protection pour votre enfant.
IMPORTANT ! À CONSERVER
POUR CONSULTATION ULTÉRI-
Informations sur le produit
Lisez toutes les instructions de ce manuel avant d'utiliser ce produit. Si vous avez d'autres questions, veuillez
contacter votre distributeur local.
Produit multiply™ 6en1
Convient aux enfants pesant moins de 27,3 kg (6 à 72 mois)
Matières Plastique, métal, tissu
N° de brevet Brevets en attente
Fabriqué en Chine
Nom de la marque Joie
Site Web www.joiebaby.com
Fabricant Allison Baby UK Ltd.
EURE !
Visitez notre site joiebaby.com pour télécharger des manuels et découvrir encore plus de superbes
produits Joie !
Pour des informations sur la garantie, veuillez consulter notre site Web à l’adresse joiebaby.com
Sommaire
Figures 1-20
AVERTISSEMENT 31
Choisir le mode d'installation 32
Assemblage de la chaise haute 33
Assemblage du siège 33
Assemblage du bac 33
Assemblage du repose-pieds 33
Fonctionnement de la chaise haute 33
Utilisation du plateau 33
Ajustement du repose-pieds 33
Ajustement de la taille du siège 33
Ajustement de l'inclinaison 33
Ajustement de la hauteur pour le harnais de sécurité 33
Utilisation de la boucle 34
Ajustement de la longueur pour le harnais 34
Pliage de la chaise haute 34
Fonctionnement du réhausseur pour bébé 34
Fonctionnement du réhausseur pour enfant 35
Utilisation de la boucle 35
Fonctionnement de la chaise pour enfant 35
Fonctionnement de la chaise et de la table aux dimensions d'un enfant 35
Accessoires 35
Assemblage du support pour bébé 35
Détacher le support de siège 35
Entretien et maintenance 36
Urgence
En cas d'urgence ou d'accident, il est très important de prendre immédiatement soin de votre enfant en lui
prodiguant les soins de premiers secours puis en le faisant examiner par un médecin.
Liste des pièces
Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes avant le montage. Si une pièce est manquante,
veuillez contacter votre distributeur local. Le montage ne nécessite aucun outil.
1 Cadre
2 Siège
3 Boucle à 5 points
4 Plateau
5 Couvercle du plateau
6 Repose-pieds
1
7 Béquille (roue)
8 Piètement arrière
9 Tube de soutien
10 Dossier
11 Couvercle du plateau
12 Plateau
13 Assise de siège
14 Repose-mollets
15 Piètement avant
16 Repose-pieds
17 Bouton de pliage
18 Bouton d'ajustement
4
10
de la taille
19 Piètement arrière
20 Bouton d'ajustement
du siège
11
12
5
6
13
14
7
2
15
8
16
20
9
3
Accessoires
(Peuvent ne pas être inclus)
Support pour bébé (sur certains modèles)
17
18
19
29
30
AVERTISSEMENT
Illustration pour l'installation
Poids de l'enfant
Chaise haute
Réhausseur pour bébéRéhausseur pour enfant
Chaise pour enfant
enfants pesant
moins de 15 kg
(6 à 36 mois)
Ce produit est
destiné à des
enfants
pouvant
s'asseoir sans
aide et jusqu'à
3 ans ou à un
poids maximum
de 15 kg
Enfants pesant
moins de 27,3
kg (3 à 6 ans)
Les enfants de
moins de 36
mois ne doivent
pas utiliser ce
produit
Chaise et table aux dimen-
sions d'un enfant
! L’assemblage du produit doit être effectué par un adulte.
! Lisez toutes les instructions du présent manuel avant d’assembler et d’utiliser ce produit.
! Veuillez conservez ce manuel d’instructions pour toute consultation ultérieure.
! Ce produit convient aux enfants entre 6 et 72 mois (moins de 27,3 kg).
! Ne pas suivre ces avertissements et les instructions de montage peut entraîner des blessures graves ou la mort.
! N’effectuez PAS de modifications sur ce produit et ne l’utilisez pas avec des pièces d’autres fabricants.
! N’utilisez pas d’accessoires ou de pièces de rechange autres que ceux approuvés par le fabricant.
! N’utilisez PAS le produit si des pièces sont cassées, abimées ou manquantes.
! Ne laissez PAS votre enfant sans surveillance. Gardez toujours votre enfant à portée de vue.
! Pour éviter les blessures graves ou la mort en raison d’une chute ou d’une glissade, utilisez toujours le système de
retenue et assurez-vous qu’il est correctement ajusté.
! Utilisez toujours le système de fixation de la chaise et assurez-vous qu’il est correctement ajusté avant de l’utiliser.
! Assurez-vous toujours de la sécurité et de la stabilité du siège monté sur fauteuil avant de l’utiliser.
! N’utilisez PAS ce siège monté sur chaise sur des tabourets ou des bancs.
! Vérifiez que le harnais est bien ajusté.
! Attachez toujours votre enfant à l’aide du harnais de retenue fourni, en position inclinée ou en position droite. Le
plateau n’est pas conçu pour maintenir votre enfant dans le produit.
! N’utilisez PAS la chaise haute tant que l’enfant ne peut pas s’asseoir sans aide.
! Il est conseillé d’utiliser le produit en position droite uniquement pour les enfants capables de rester assis sans aide.
! Ne laissez PAS votre enfant se tenir debout dans ou sur la chaise haute.
! Ne soulevez et ne transportez PAS la chaise haute quand elle est occupée.
! Ne laissez PAS les enfants jouer avec ou près de la chaise haute quand elle est occupée.
! Ne laissez PAS les enfants se pencher sur les côtés de la chaise haute. Elle pourrait être déséquilibrée et basculer.
! Ne placez PAS de sacs lourds, paquets ou autres objets sur le plateau de la chaise haute. La chaise pourrait basculer.
! Risque de chute : Empêchez votre enfant de grimper sur la chaise haute.
! Assurez-vous que la chaise pour adulte avec le siège monté sur chaise est placée dans une position où l’enfant ne
peut pas utiliser ses pieds pour pousser contre la table ou toute autre structure car cela peut causer le basculement
de la chaise pour adulte supportant le siège monté sur chaise.
! Utilisez toujours le produit sur un sol plat et à niveau.
! Faites attention aux risques provenant d’un feu ouvert et d’autres sources de forte chaleur, comme les incendies
électriques, les gaz combustibles, etc. à proximité de la chaise haute.
! Pour éviter les risques de strangulation, NE placez PAS ce produit à un emplacement à proximité de cordons, par
exemple rideaux de fenêtre, cordons téléphoniques, draps, etc.
! Toutes les fixations de l’assemblage doivent être dépliées complètement, serrées et verrouillées correctement avant
d’utiliser le produit.
! N’utilisez PAS la chaise haute tant que tous les composants n’ont pas été placés et ajustés correctement.
! Vérifiez régulièrement les verrous et les fixations à des fins de sécurité.
! Pour éviter les risques d’étouffement, enlevez le sac plastique et les matériaux d’emballage avant d’utiliser ce produit.
Le sac en plastique et les matériaux d’emballage doivent être conservés hors de la portée des bébés et des enfants.
! Inspectez régulièrement le produit pour vérifier la présence de matériau endommagé, de joints desserrés, de pièces
manquantes ou de coins pointus.
! Enlevez votre enfant du produit avant de plier ou ajuster la chaise haute.
! Vérifiez que le produit a été plié ou déplié complètement avant de laisse votre enfant approcher de la chaise haute.
! Consultez votre distributeur local pour tout problème concernant l’entretien, les réparations et le remplacement des
pièces.
! Pour éviter les brûlures, NE placez PAS d’aliments chauds sur le plateau.
! AVERTISSEMENT Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance
! Pour éviter les blessures graves ou la mort en raison d’une chute ou d’une glissade, utilisez toujours le système de
retenue et assurez-vous qu’il est correctement ajusté.
! Risque de chute: Empêchez votre enfant de grimper sur la chaise haute.
! Faites attention aux risques provenant d’un feu ouvert et d’autres sources de forte chaleur à proximité de la chaise
haute.
! Tenez votre enfant à l’écart en dépliant et en pliant le produit pour éviter les blessures.
! Faites attention aux risques de basculement si votre enfant peut pousser ses pieds contre une table ou une autre
structure
Choix du mode d'installation
31
32
Assemblage de la chaise haute
Lisez toutes les instructions du présent manuel avant d'assembler et d'utiliser ce produit.
Assemblage du siège
1
voir images
Appuyez sur le bouton de pliage pour ouvrir les béquilles.
Ajustez le siège sur le cadre
! Veuillez ne pas coincer la sangle située sur le dossier du siège en fixant le siège, dans le cas contraire le
siège ne pourra pas être complètement fixé.
! Soulevez le siège pour vous assurer qu’il est verrouillé en place.
Assemblage du bac
voir images
Assemblage du repose-pieds
voir images
La chaise haute complètement assemblée est illustrée en
20
-
19
. Un « clic » audible signifie que le siège est fixé au cadre.
19
21
23
-
24
3
20
25
35
- 1 Shoulder harness anchor A
35
- 2 Shoulder harness anchor B
35
- 3 Slide adjuster
For larger child, use shoulder harness anchor A and the highest shoulder slots. For smaller child, use shoulder
harness anchor B and the lowest shoulder slots.
Choisissez une paire d'emplacements d'épaules appropriés. Insérez les harnais d'épaules dans les
emplacements du support du siège et du dossier du siège.
! Lorsque vous changez d’emplacement pour le harnais, vérifiez que le harnais suit les mêmes emplace-
ments sur le support du siège et l’arrière du siège.
36 37 38
Utilisation de la boucle de ceinture
voir images
39
Remarque
1. Pour éviter les blessures graves ou les décès consécutifs à des chutes ou glissades, utilisez toujours le
système de retenue.
2. Assurez-vous que le harnais de retenue est ajusté correctement et que l'espace entre le harnais et l'enfant
ne dépasse pas l'épaisseur de la main d'un adulte.
3. NE croisez PAS les ceintures d'épaules. Ceci appliquerait une pression sur le cou de l'enfant.
Fonctionnement de la chaise haute
Utilisation du plateau
26
voir images
Le plateau peut être ajusté sur 4 positions.
Ajustement du repose-pieds
voir images
Le repose-pieds peut être ajusté sur 3 positions.
Ajustement de la taille du siège
voir images
Le siège peut être ajusté sur 5 positions.
Réglage de l’inclinaison
voir images
L'inclinaison peut être ajustée sur 3 positions.
Ajustement de la hauteur pour le harnais de sécurité
voir images
Remarque
1. Le harnais d'épaules doit être inséré dans l'emplacement au niveau ou légèrement au-dessus des épaules.
2. Afin d'éviter la chute de votre enfant, vérifiez que le harnais est à la bonne hauteur une fois que votre enfant
est placé dans le siège.
30
-
31
32
33
34
38
-
Verrouillage de la boucle
Faites correspondre la boucle de la ceinture pour la taille avec la boucle d'épaules et faites-les coulisser
ensemble
complètement verrouillée
Déverrouillage de la boucle
Appuyez sur le bouton central pour déverrouiller les boucles.
39
- 1. Insérez les boucles dans la boucle centrale
39
- 3.
39
- 2. Un « clic » signifie que la boucle est
Ajustement de la longueur pour le harnais
voir images
1. Utilisez le curseur de réglage coulissant pour ajuster la longueur du harnais.
2. Tirez le harnais de taille pour le serrer à la longueur appropriée
le harnais de taille.
40
40
- 1
40
- 2. Appuyez sur le bouton pour desserrer
40
- 3
Plier la chaise haute
41
voir images
43
-
Fonctionnement du réhausseur pour bébé
44
voir images
!
Le dossier du réhausseur pour bébé ne peut pas être incliné en cas d'utilisation du réhausseur pour bébé
avec une chaise.
Veuillez consulter les données du formulaire pour utiliser le produit en
évitant qu’il tombe et qu’il blesse l’enfant
Les dimensions recommandées du siège pour adulte doivent être au minimum de 38 cm (largeur) X 44 cm
(longueur).
La hauteur minimale du dossier de la chaise pour adulte doit être de 13 cm.
63
-
47
33
34
Fonctionnement du réhausseur pour enfant
64
voir images
! Veuillez régler le dossier sur la position la plus inclinée avant de le retirer.
83
-
68
Veuillez consulter les données du formulaire pour utiliser le produit en
évitant qu’il tombe et qu’il blesse l’enfant
Les dimensions recommandées du siège pour adulte doivent être au minimum de 38 cm (largeur) X 44 cm
(longueur).
La hauteur minimale du dossier de la chaise pour adulte doit être de 13 cm.
Utilisation de la boucle de ceinture
78
voir images
80
-
Fonctionnement de la chaise pour enfant
84
voir images
! Lors de l’utilisation du produit en mode chaise pour enfant, veuillez enlever le repose-pieds pour une
utilisation pratique.
86
-
84
Fonctionnement de la chaise et de la table aux
dimensions d'un enfant
87
voir images
100
-
Entretien et maintenance
! Le couvercle du plateau passe au lave-vaisselle.
! Votre support de siège peut être lavé avec une éponge et de l’eau savonneuse. N’utilisez PAS d’eau de
Javel.
! Laissez sécher le support de siège lavé. Ne le placez PAS dans un sèche-linge.
! Pour nettoyer le cadre, essuyez-le avec un tissu humide et du détergent doux, puis enlevez les traces
d’humidité avec un tissu sec.
! N’utilisez PAS de détergents neutres non dilués, de l’essence ou d’autres solvants organiques pour laver le
produit. Vous pourriez endommager le produit.
! Vérifiez régulièrement la présence de parties usées, de matériaux déchirés ou décousus sur le produit.
Remplacez les parties endommagées si besoin.
! Si vous ne prévoyez pas d’utiliser le produit pendant une longue période, placez-le hors de portée de votre
enfant.
Accessoires
Les accessoires peuvent être vendus séparément ou ne pas être disponibles selon la région.
Assemblage du support pour bébé
voir images
S'il est nécessaire d'utiliser un petit support, veuillez le monter conformément à
101
101
Détacher le support de siège
110
voir images
Pour assembler le support de siège, suivez les étapes ci-dessus à l'envers.
35
102
-
36
DE
Willkommen bei Joie™
Glückwunsch, dass Sie ein Mitglied der Joie-Familie werden! Wir freuen uns sehr, Teil Ihres Lebens
mit Ihrem Kleinkind zu sein. Mit dem Joie Multiply™ verwenden Sie einen erstklassigen, vollständig zertifizierten Hochstuhl, der den europäischen Sicherheitsstandards EN 14988:2017 und EN
16120:2012+A2:2016 und NF-D60-300-1/-2/-3:2008 entspricht. Diese Produkt eignet sich für Kinder
zwischen 6 und 72 Monaten. Lesen Sie die Anleitung bitte sorgfältig durch und beachten Sie jeden
einzelnen Schritt zur Gewährleistung einer angenehmen Erfahrung und für einen optimalen Schutz
Ihres Kindes.
WICHTIG! FÜR KÜNFTIGE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN!
Besuchen Sie uns unter joiebaby.com, um Anleitungen herunterzuladen und weitere aufregende
Joie-Produkte anzuschauen!
Garantieinformationen finden Sie auf unserer Webseite unter joiebaby.com
Inhalt
Abbildungen 1-20
WARNHINWEISE 39
Auswahl des Installationsmodus 40
Hochstuhl montieren 41
Sitz montieren 41
Ablagebrett montieren 41
Fußstütze montieren 41
Hochstuhl verwenden 41
Ablagebrett verwenden 41
Fußstütze anpassen 41
Sitzhöhe anpassen 41
Rückenlehne anpassen 41
Höhe der Schultergurte anpassen 41
Schnalle verwenden 42
Länge der Gurte anpassen 42
Hochstuhl zusammenklappen 42
Babysitzerhöhung verwenden 42
Kleinkindsitzerhöhung verwenden 43
Schnalle verwenden 43
Kleinkindstuhl verwenden 43
Stuhl und Tisch in Kleinkindgröße verwenden 43
Zubehör 43
Babyeinsatz montieren 43
Sitzpolster abnehmen 43
Pflege und Wartung 44
Notfall
Bei einem Notfall oder Unfall muss Ihr Kind unverzüglich erste Hilfe bekommen und medizinisch versorgt
werden.
Produktdaten
Lesen Sie alle Hinweise in dieser Anleitung, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Bei weiteren Fragen wenden
Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort.
Produkt multiply™ 6-in-1
Geeignet für Kinder mit einem Gewicht unter 27,3 kg (6 – 72 Monate)
Materialien Kunststoff, Metall, Stoffe
Patentnr. Patente angemeldet
Hergestellt in China
Markenname Joie
Webseite www.joiebaby.com
Hersteller Allison Baby UK Ltd.
Teileliste
Stellen Sie vor der Montage sicher, dass alle Teile vorhanden sind. Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich
bitte an Ihren Händler vor Ort. Für die Montage werden keine Werkzeuge benötigt.
1 Rahmen
2 Sitz
3 5-Punkt-Schnalle
4 Ablagebrett
5 Abdeckung für
! Das Produkt muss von einem Erwachsenen montiert werden.
! Lesen Sie alle Hinweise in dieser Anleitung, bevor Sie dieses Produkt montieren und verwenden.
! Bitte heben Sie diese Anleitung zur künftigen Bezugnahme auf.
! Diese Produkt eignet sich für Kinder zwischen 6 und 72 Monaten (unter 27,3 kg).
! Nichtbeachtung dieser Warnungen und Montageanweisungen könnte zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen
führen.
! Sie dürfen dieses Produkt NICHT modifizieren oder zusammen mit Einzelteilen anderer Hersteller verwenden.
! Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller zugelassenes Zubehör und zugelassene Ersatzteile, nichts anderes!
! Verwenden Sie das Produkt NICHT, wenn Teile beschädigt bzw. verschlissen sind oder fehlen sollten.
! Lassen Sie Ihr Kind NICHT unbeaufsichtigt. Haben Sie Ihr Kind stets im Blick.
! Verwenden Sie immer das Kinderrückhaltesystem und gewährleisten Sie, dass es richtig sitzt, damit das Kind nicht
herunterfällt oder herausrutscht und sich ernsthafte oder sogar tödliche Verletzungen zuzieht.
! Verwenden Sie immer das Stuhlbefestigungssystem und stellen Sie vor der Benutzung sicher, dass es richtig befestigt ist.
! Vergewissern Sie sich, dass die Sitzeinheit korrekt und stabil auf dem Erwachsenenstuhl befestigt ist, bevor Sie den
Hochstuhl verwenden.
! Verwenden Sie diesen an Stühlen montierbaren Sitz nicht auf Hockern oder Bänken.
! Achten Sie darauf, dass alle Gurte richtig angepasst sind.
! Sichern Sie Ihr Kind in zurückgelehnter oder aufrechter Position stets mit dem Rückhaltegurt. Das Ablagebrett ist nicht
dafür vorgesehen, Ihr Kind im Produkt festzuhalten.
! Verwenden Sie den Hochstuhl ERST, wenn Ihr Kind ohne fremde Hilfe aufrecht sitzen kann.
! Es wird empfohlen, dieses Produkt nur dann in aufrechter Position zu verwenden, wenn Ihr Kind ohne fremde Hilfe
aufrecht sitzen kann.
! Gestatten Sie Ihrem Kind NICHT, im oder auf dem Hochstuhl zu stehen.
! Heben und transportieren Sie den Hochstuhl NICHT, wenn sich jemand darin befindet.
! Gestatten Sie Kindern NICHT, mit dem Hochstuhl oder in in seinem Umkreis zu spielen, wenn sich jemand darin befindet.
! Gestatten Sie Kindern NICHT, sich seitlich aus dem Hochstuhl herauszulehnen. Er könnte die Balance verlieren und
umkippen.
! Stellen Sie KEINE schweren Taschen, Pakete oder andere Gegenstände auf das Ablagebrett des Hochstuhls. Der Hoch
stuhl könnte sonst umkippen.
! Sturzgefahr: Verhindern Sie, dass Ihr Kind auf den Hochstuhl klettert.
! Sorgen Sie dafür, dass der Stuhl, an dem der Sitz montiert wird, so steht, dass das Kind seine Füße nicht gegen den
Tisch oder einen anderen Gegenstand drücken kann. Andernfalls könnte der Stuhl mitsamt Sitz umkippen.
! Immer auf einen flachen und ebenen Boden stellen.
! Seien Sie sich der Gefahren von offenem Feuer und anderen starken Hitzequellen, z. B. eingeschalteten Elektrostäben,
Gasflammen etc., in der Nähe des Hochstuhls bewusst.
! Damit keine Erdrosselungsgefahr besteht, stellen Sie das Produkt NICHT dort auf, wo Schnüre, Kordeln usw. vorhanden
sind, z. B. Kordeln von Jalousien, Vorhänge, Telefonleitungen usw.
! Sämtliches Montagezubehör sollte vor Verwendung des Produkts vollständig ausgeklappt, befestigt und sachgemäß ver
riegelt sein.
! Verwenden Sie den Hochstuhl NUR, wenn alle Einzelteile richtig angepasst und eingestellt sind.
! Überprüfen Sie Verriegelungen und Beschläge regelmäßig auf sicheren Sitz.
! Entfernen Sie zur Vermeidung von Erstickungsgefahr den Kunststoffbeutel und sämtliche Verpackungsmaterialien vor
dem ersten Einsatz. Halten Sie Kunststoffbeutel und Verpackungsmaterialien von Säuglingen und Kindern fern.
! Untersuchen Sie das Produkt regelmäßig auf beschädigte Beschläge, lockere Verbindungen, fehlende Teile oder scharfe
Kanten.
! Nehmen Sie Ihr Kind aus dem Produkt heraus, bevor Sie den Hochstuhl zusammenklappen oder verstellen.
! Achten Sie darauf, dass das Produkt vollständig zusammen- oder ausgeklappt ist, bevor Sie Ihrem Kind gestatten, sich
dem Hochstuhl zu nähern.
! Lassen Sie sich in Bezug auf Wartung, Reparatur und Austausch von Teilen von Ihrem örtlichen Händler beraten.
! Stellen Sie zur Vermeidung von Verbrennungen KEINE heißen Lebensmittel auf das Ablagebrett.
! ACHTUNG: Lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtigt.
! Benutzen Sie immer die Sicherheitsgurte.
! Fallrisiko: Lassen Sie Kinder nicht auf das Produkt klettern.
! Achten Sie darauf, dass das Produkt nicht in der Nähe von offenem Feuer und anderen Hitzequellen aufgestellt wird.
! Vergewissern Sie sich, dass Ihr Kind beim Aufklappen und Zusammenklappen des Wagens außerhalb der Reichweite ist,
um Verletzungen zu vermeiden
! Es besteht das Risiko, dass das Produkt umkippen könnte, wenn das Kind die Füße gegen einen Tisch oder einen an
deren Gegenstand drückt.
! Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn nicht alle Teile ordnungsgemäß montiert und justiert sind.
39
Auswahl des Installationsmodus
-
-
-
40
Hochstuhl montieren
Lesen Sie alle Hinweise in dieser Anleitung, bevor Sie dieses Produkt montieren und verwenden.
Sitz montieren
1
siehe Abbildungen
Drücken Sie zum Aufklappen der Standbeine den Klappknopf.
Bringen Sie den Sitz am Rahmen an
eingerastet ist.
! Stellen Sie sicher, dass der Bezug auf der Rückseite der Sitzeinheit nicht eingeklemmt wird, während Sie
diese montieren - sonst kann der Sitz nicht korrekt befestigt werden.
! Heben Sie den Sitz an, um sich davon zu überzeugen, dass er fest eingerastet ist.
20
20
-
19
. Ein Klickgeräusch zeigt an, dass der Sitz sicher am Rahmen
3
19
Montage des Trägerelements
21
siehe Abbildungen
23
-
Fußstütze montieren
siehe Abbildungen
Abbildung 25 zeigt den vollständig montierten Hochstuhl
24
Hochstuhl verwenden
Ablagebrett verwenden
26
siehe Abbildungen
Das Ablagebrett besitzt 4 Einstellpositionen.
Fußstütze anpassen
siehe Abbildungen
Die Fußstütze besitzt 3 Einstellpositionen.
Sitzhöhe anpassen
siehe Abbildungen
Der Sitz besitzt 5 Einstellpositionen.
Rückenlehne einstellen
siehe Abbildungen
Die Neigungsanpassung besitzt 3 Einstellpositionen.
30
-
31
32
33
35
- 1 Schultergurtverankerung A
35
- 2 Schultergurtverankerung B
35
- 3 Gurtversteller
Verwenden Sie bei einem größeren Kind die Schultergurtverankerung A und die oberen Schulterschlitze. Bei
einem kleineren Kind müssen die Schultergurtverankerung B und der untere Schulterschlitz verwendet werden.
Wählen Sie das geeignete Paar Schulterschlitze. Stecken Sie die Schultergurte in die Schlitze im Sitzpolster
und in der Rückenlehne.
! Achten Sie darauf, dass die Schultergurte durch dieselben Schlitze im Sitzpolster und in der Sitzrückseite
verlaufen, nachdem Sie die Schultergurtschlitze geändert haben.
36 37 38
Schnalle verwenden
siehe Abbildungen
39
Hinweis
1. Um schwere Verletzungen oder Tod aufgrund von Herausfallen oder -gleiten zu verhindern, sichern Sie Ihr
Kind stets mit dem Rückhaltesystem ab.
2. Stellen Sie sicher, dass der Rückhaltegurt richtig angebracht ist. Der Abstand zwischen Gurt und Kind sollte
nicht größer sein als die Breite der Hand eines Erwachsenen.
3. Legen Sie die Schultergurte NICHT überkreuz. Dadurch wird Druck im Nacken des Kindes erzeugt.
Schnalle schließen
39
Richten Sie die Schnalle des Taillengurtes an der Schulterschnalle aus und schieben Sie sie ineinander
Stecken Sie die Schnallen in den mittleren Verschluss
sicher verriegelt ist
Schnalle lösen
Drücken Sie auf den Knopf in der Mitte, um die Schnallen zu lösen.
39
- 3.
39
- 2. Ein Klickgeräusch zeigt an, dass der Verschluss
- 1.
Länge der Gurte anpassen
siehe Abbildungen
1. Ändern Sie die Gurtlänge mit dem Gurtversteller.
2. Ziehen Sie den Taillengurt auf die richtige Länge
Taillengurtes.
40
- 3
40
40
- 1
40
- 2. Drücken Sie den Knopf zum Lockern des
Hochstuhl zusammenklappen
41
siehe Abbildungen
43
-
Höhe der Schultergurte anpassen
34
siehe Abbildungen
38
-
Hinweis
1. Der Schultergurt muss in den Schlitz hineingeführt werden, der so hoch wie oder ein wenig höher als die
Schultern ist.
2. Nachdem Sie Ihr Kind in den Sitz gesetzt haben, prüfen Sie, ob die Schultergurte in der richtigen Höhe
verlaufen, um Ihr Kind vor dem Herausfallen zu schützen.
41
Babysitzerhöhung verwenden
44
siehe Abbildungen
!
Bei Verwendung auf einem Stuhl kann die Rückenlehne der Sitzeinheit nicht verstellt werden.
Bitte beachten Sie bei der Nutzung des Produktes die Daten, damit es
nicht umfällt und Ihr Kind verletzt
Empfohlene Sitzabmessungen des Stuhls betragen mindestens 38 cm (Breite) x 44 cm (Länge).
Die Höhe der Stuhlrückenlehne sollte mindestens 13 cm betragen.
63
-
47
42
Kleinkindsitzerhöhung verwenden
64
siehe Abbildungen
! Stellen Sie die Rückenlehne auf die niedrigste Position, bevor Sie diese abmontieren.
83
-
68
Bitte beachten Sie bei der Nutzung des Produktes die Daten, damit es
nicht umfällt und Ihr Kind verletzt
Empfohlene Sitzabmessungen des Stuhls betragen mindestens 38 cm (Breite) x 44 cm (Länge).
Die Höhe der Stuhlrückenlehne sollte mindestens 13 cm betragen.
Schnalle verwenden
78
siehe Abbildungen
80
-
Kleinkindstuhl verwenden
84
siehe Abbildungen
! Bitte entfernen Sie die Fußstütze aus Gründen der Bequemlichkeit, wenn Sie das Produkt im Kleinkindstuhl-
modus benutzen.
84
86
-
Stuhl und Tisch in Kleinkindgröße benutzen
87
siehe Abbildungen
100
-
Zubehör
Zubehör wird möglicherweise separat verkauft oder ist je nach Region nicht verfügbar.
Pflege und Wartung
! Die Abdeckung des Ablagebretts ist spülmaschinengeeignet.
! Reinigen Sie Ihr Sitzpolster mit einem Schwamm und Seifenlauge. Verwenden Sie KEIN Bleichmittel.
! Hängen Sie das gewaschene Sitzpolster zum Trocknen auf. Geben Sie es NICHT in einen Trockner.
! Zur Reinigung des Rahmens wischen Sie ihn mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel
ab und entfernen Sie dann mit einem trockenen Tuch alle Spuren von Feuchtigkeit am Rahmen.
! KEINE unverdünnten Neutralreiniger, Benzin oder organische Lösungsmittel zum Reinigen des Produktes
verwenden. Das Produkt kann dadurch beschädigt werden.
! Untersuchen Sie Ihr Produkt gelegentlich auf abgenutzte Teile, verschlissene Materialien oder aufgerissene
Nähte. Ersetzen Sie die Teile, falls erforderlich.
! Wird das Produkt längere Zeit nicht gebraucht, bewahren Sie es an einem Ort auf, an dem Kinder keinen
Zugriff darauf haben.
Babyeinsatz montieren
siehe Abbildungen
Installieren Sie den kleinen Einsatz, falls Sie ihn benötigen
101
Sitzpolster abnehmen
110
siehe Abbildungen
Zur Anbringung des Sitzpolsters umgekehrt vorgehen.
43
102
-
101
44
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.