Jet JSG-233A-M User Manual [ru]

JSG-233A-M
Шлифовальный станок
GB Operating Instructions
D Gebrauchsanleitung
F Mode d´emploi
RUS
Инструкция по
эксплуатации
Артикул: JSG-233A-M
JPW Tools AG, Tämperlistrasse 5, CH-8117 Fällanden, Switzerland Phone +41 44 806 47 48 Fax +41 44 806 47 58
www.jettools.com
Уважаемый покупатель,
большое спасибо за доверие, которое Вы оказали нам, купив станок марки JET. Данная инструкция
разработана для владельцев и обслуживающего персонала шлифовального станка модели JSG-233A-M с
целью обеспечения надежного ввода в эксплуатацию, правильной работы и технического обслуживания
станка. Обратите внимание на информацию, приведенную в данном руководстве. Прежде чем ввести станок
в эксплуатацию или производить работы по обслуживанию, прочитайте внимательно инструкцию, особенно
разделы, относящиеся к безопасной работе на станке. Для увеличения срока службы станка и достижения
максимальной производительности придерживайтесь указаний, приведенных в инструкции.
Содержание
1. Декларация соответствия
2. Указания по технике безопасности
3. Технические характеристики, описание станка
4. Электрическая схема, Список электрических компонентов
5. Сборка
6. Работа в вертикальном режиме/ горизонтальном
7. Замена приводного ремня
8. Натяжение ремня
9. Уход за оборудованием
10. Неисправности и способы их устранения
11. Перечень заменяемых частей
Декларация соответствия ЕЭС
Diese Maschine wurde durch Eurocert
gemä ss folge nden Richtlinien geprü ft und z ertifiziert
- Maschinenrichtlinien 2006/42/EC
Registriernummer TW.CE. 0023.01-12/09 vom 03.12.2009
- Niedervolt Direktiven 2006/95/EC Registriernummer CN.CE. 0023.02-12.09 vom 03.12.2009
La machine ci-dessous a été contrôlée et certifiée par
- les directives Européennes 2006/42/EC d’enregistrement TW.CE.0023.01-12/09 du 03.12.2009
- Directives basses tension 2006/95/EC
d’enregistrement CN.CE. 0023.02-12.09 du 03.12.2009
Technical file compiled by: Hansjörg Meier, JPW (Tool) AG, Product Management
JSG-233A-M
Eurocert
JSG-233A-M
selo n les normes suivantes
2015 10 30 Alain Schmid, General Manager
JPW (TOOL) AG, Tämperlistrasse 5, CH-8117 Fällanden, Switzerland
2. Техника безопасности
Во избежание тяжёлого травматизма при управлении подобными станками, необходимо предварительно внимательно изучить инструкцию по эксплуатации. Предупреждение:
Как и все механизмы, шлифовальный станок представляет собой общую опасность, свойственную оборудованию подобного рода при его использовании и управлении. Внимательный запуск и правильное управление существенно сокращают риск возникновения несчастных случаев. И наоборот, пренебрежение элементарными мерами осторожности неизбежно влечёт за собой риск несчастного случая для оператора.
Станок предназначен строго для использования по своему назначению. Именно по этой причине мы
настоятельно не рекомендуем использовать его для операций, не предусмотренных конструкцией, как и внесение в неё любых модификаций. Если у вас возникают вопросы касательно его использования и вы не находите на них ответов в инструкции по эксплуатации, обратитесь к нашему представителю. чтобы получить профессиональную консультацию.
Основные рекомендации по безопасности и управлению шлифовальным станком.
1. Для вашей собственной безопасности никогда не запускайте станок, не изучив инструкцию по эксплуатации. Она позволит изучить станок и управлять им, ознакомит вас с его возможностями и пределами в эксплуатации , а также проинформирует вас о встречающихся рисках при халатном использовании.
2. Содержите защитные устройства в рабочем состоянии и не демонтируйте их.
3. Включайте станок, оснащённый кабелем с заземлением в розетку с заземлением. В случае использования
переходников не оснащённых заземлением, произведите напрямую контакт с землёй при помощи заземляющего зажима. Никогда не включайте станок в сеть при отсутствии заземления.
4. Перед запуском станка, удалите все посторонние предметы, не имеющие отношения к станку. Отработайте привычку проверять каждый раз отсутствие посторонних предметов вблизи работающих деталей станка.
5. Освободите достаточно рабочего пространства вокруг станка. Нахождение в рабочей зоне посторонних предметов неизбежно приводит к несчастным случаям.
6. Не используйте станок для работы в опасных зонах. Не включайте станок во влажных помещениях, не работайте на открытых площадках под дождём. Следите за тем, чтобы рабочее место и зона перемещения оператора были хорошо освещены.
7. Удалите посторонних лиц и детей от станка и проследите, чтобы они соблюдали безопасную дистанцию в рабочей зоне.
8. Обеспечьте защиту рабочего места от несанкционированного доступа посторонних лиц. Поставьте замки или установите блокиратор на основной включатель, чтобы избежать запуск станка детьми.
9. Не допускайте работы станка с перегрузками. Для оптимального и безопасного режима работы станок должен эксплуатироваться в пределах мощностных характеристик.
10. Не используйте станок только для тех работ, для которых он предназначен.
11. Носите соответствующую рабочую одежду. Избегайте свободной одежды, перчаток, шарфов, перстней, цепочек или колье, а также других украшений, которые могут быть захвачены движущимися деталями. Используйте обувь с нескользящими подошвами. Носите головной убор, полностью закрывающий длинные волосы.
12. Всегда при работе носите защитные очки, и при необходимости пылезащитную маску. Соблюдайте все необходимые меры безопасности для предотвращения несчастных случаев.
13. Применяйте исключительно рекомендованное вспомогательное оборудование и следуйте данным
инструкциям по его использованию. Применение несоответствующего вспомогательного оборудования влечёт за собой риск несчастного случая.
14. Избегайте самопроизвольного запуска станка. Перед каждым включением проверяйте, чтобы переключатель находился в положении “ Стоп “ ( 0 ).
15. Запрещается вставать на станок. Опрокидывание станка или контакт с рабочими рычагами может привести к серьёзным несчастным случаям.
16. Контролируйте повреждённые части станка. Защитные приспособления и повреждённые детали должны быть отремонтированы или заменены перед началом эксплуатации оборудования.
17. Никогда не оставляйте станок без присмотра в работающем состоянии. Всегда выключайте по окончанию работы от источника питания, и не покидайте станок, пока он полностью не остановится.
18. Запрещается работать на станке под воздействием алкоголя, лекарств или наркотиков.
Транспортировка и управление станком
1. Станок весит около 24 кг.
2. Для его транспортировки используйте соответствующие средства.
3. У некоторых станков центр тяжести расположен очень высоко. Будьте внимательны к потенциальным
рискам опрокидывания.
Рабочее место
1. Мастерская должна быть хорошо проветриваемая и достаточно освещена.
2. Подходящее освещение для создания хороших рабочих условий должно быть в пределах 300 люкс. Подключение к электросети
1. Шлифовальный станок модели JSG-233A-М поставляется укомплектованным кабелем питания на 230 вольт.
2. Предохранитель должен быть на 10 А.
3. Точные электрические характеристики указаны на шильдике корпуса станка или в схеме электропитания в инструкции.
4. Внимание! В случае проведения любых работ по регулировке, обслуживанию или ремонту электропитание станка должно быть отключено.
5. Желто-зеленый кабель заземления является основным элементом в системе электрической
безопасности. Он должен быть обязательно установлен в правильном порядке до запуска станка в
эксплуатацию.
Всегда надевайте при работе ваши защитные очки!
3. Технические характеристики
Модель .................................................................................. JSG-233A-M
Напряжение двигателя В ......................................................... 230
Потребляемая (выходная) мощность, кВт ............................... 0,52 (0,37)
Частота вращения шлифовального круга, об/мин……………1850 Скорость движения шлифовальной ленты, м/с………………..8
Диаметр шлифовального круга, мм ........................................ 200
Размеры шлифовальной ленты (ШхД), мм ................. 100 x 914
Размеры рабочего стола (ДхШ), мм ............................... 225 x 115
Диаметр втяжного штуцера, мм ............................................... 38
Габаритные размеры (ДхШхВ), мм...................... 500 x 450 x 350
Вес, кг ..................................................................... 26
Тест на уровень шума
Производился в соответствии с пунктом 1.7.4, директив для станков 89/392. При нормальной нагрузке
работающий станок производит уровень шума в пределах 73.1dB(A) (IEC 651- IEC 804),расчёт в децибелах в
соответствии с приведёнными техническими нормами. Однако уровень шума может быть существенно выше в зависимости от обрабатываемого материала. В таком случае оператор должен защищаться от шума с
помощью соответствующих средств.
Описание станка
Шлифовальный станок JSG-233A-M - это универсальный станок, который позволит осуществить целый комплекс работ по зачистке и шлифованию.
Прекрасная работа оборудования и точность гарантированы вам на долгие годы при условии соблюдения
надлежащих правил работы и обслуживания. Перед началом работы на станке изучите самым тщательным образом инструкцию по эксплуатации, уяснив для себя чётко все необходимые правила безопасности и методы управления станком. С этой целью надо проанализировать всевозможные функции станка перед его запуском.
Характеристики
1. Конструкция станка позволяет осуществлять шлифовку с помощью ленты или диска.
2. Станок сделан с высоким уровнем точности, который позволяет его использовать в самом широком диапазоне для специализированных операций.
3. Корпус станка выполнен из прочной отливки из серого чугуна и гарантирует соблюдение точности, важной
при осуществлении шлифовальных работ.
4. Электрическая схема
ВНИМАНИЕ! Схема подсоединения электрокабеля на 230 V, которая также есть на табличке мотора
необходимые указания по правильному подключению станка к сети. Любые изменения в подключении должны
осуществляться техническими специалистами.
, содержит все
Loading...
+ 11 hidden pages