Jet GH-2060 ZH DRO User Manual [ru]

GH-20xxZH GH-26xxZH
Токарный станок по металлу
Паспорт станка
JPW (Tool) AG, Taemperlistrasse 7, CH-8117 Fällanden, Switzerland
www.jettools.com
Импортер и эксклюзивный дистрибьютор в РФ:
ООО «ИТА-СПб»
Санкт-Петербург, ул. Софийская д.14, тел.: +7 (812) 334-33-28
Представительство в Москве: ООО «ИТА-СПб»
Москва, Переведеновский переулок, д. 17, тел.: +7 (495) 660-38-83
8-800-555-91-82 бесплатный звонок по России
Официальный вебсайт: www.jettools.ru Эл. Почта: neo@jettools.ru
Made in China /Сделано в Китае
Декабрь-2016
Декларация о соответствии ЕС
Изделие: Токарно-винторезный станок по металлу
GH-2040ZH Артикул: 50000830T GH-2060ZH Артикул: 50000831T GH-2080ZH Артикул: 50000832T
GH-20120ZH Артикул: 50000833T
GH-2640ZH Артикул: 50000780T GH-2660ZH Артикул: 50000785T
GH-2680ZH Артикл: 50000790T
GH-26120ZH Артикул: 50000795T
Торговая марка: JET
Изготовитель:
Компания JPW (Tool) AG, ул. Темперлиштрассе 5, CH-81 17 Фелланден, Швейцария
Настоящим мы заявляем под свою полную ответственность,
что данный продукт соответствует нормативным требованиям:
*2006/42/EC Директива о механическом оборудовании
*2004/108/EC Директива по электромагнитной совместимости
*2006/95/EC Директива ЕС по низковольтному электрооборудованию
* 2011/65/EC Директива ЕС по ограничению использования опасных веществ
проект выполнен в соответствии со стандартами
** EN 13898, EN 60204-1, EN 50370-1, EN 50370-2
Техническую документацию составил Хансйорг Бруннер, отдел управления продукцией
24 Февраля 2014 Эдуард Шарер, Генеральный директор
Компания JPW (Tool) AG, ул. Темперлиштрассе 5, CH-81 17 Фелланден, Швейцария
Руководство по эксплуатации станка JET GH-20xxZH и JET GH-26xxZH 2
Инструкция по эксплуатации токарного станка модели GH-20xxZH, GH-26xxZH
Уважаемый покупатель, ,ольшое спасибо за доверие, которое Вы оказали нам, купив наш новый
станок марки JET. Эта инструкция разработана для владельцев и обслуживающего персонала токарного станка по металлу мод. GH-20xxZH, GH-26xxZH с целью обеспечения надежного пуска в
работу и эксплуатации станка, а также его технического обслуживания. Обратите, пожалуйста, внимание на информацию этой инструкции по эксплуатации и прилагаемых документов. Полностью прочитайте эту инструкцию, особенно указания по технике безопасности, прежде чем Вы смонтируете станок, запустите его в эксплуатацию или будете проводить работы по техническому обслуживанию. Для достижения максимального срока службы и производительности Вашего станка
тщательно следуйте, пожалуйста, нашим указаниям.
Оглавление
1. Гарантийные обязательства .................................. 3
1.1 Условия предоставления: ................................ 3
1.2 Гарантия не распространяется на: .................. 4
6.1 Обработка между центрами ......................... 15
6.2 Обработка конических поверхностей при
помощи задней бабки ......................................... 15
6.3 Обработка конусных поверхностей при
помощи верхней каретки суппорта .................... 15
1.3 Гарантийный ремонт не осуществляется в
следующих случаях: ............................................... 4
2. Безопасность ........................................................... 5
2.1 Предписания к применению ........................... 5
2.2 Общие указания по технике безопасности .... 5
2.3 Прочие опасности ............................................. 6
3. Спецификация станка............................................. 6
3.1 Технические характеристики........................... 6
3.2 Уровень шума ................................................... 7
3.3 Объем поставки ................................................ 7
3.4 Описание станка ............................................... 8
4. Транспортировка и пуск в эксплуатацию ............. 8
4.1. Транспортировка и установка ........................ 8
4.2 Монтаж .............................................................. 8
4.3 Подключение к электросети ......................... 11
4.4 Первая смазка ................................................. 11
4.5 Ввод в эксплуатацию ...................................... 11
4.6 Обкатка станка ................................................ 12
6.4 Универсальный трехкулачковый патрон ..... 15
6.5 Планшайба ...................................................... 15
6.6 Вращающийся центр ...................................... 16
6.7 Подвижный и неподвижный люнеты .......... 16
6.8 Снятие мостика направляющих станка ........ 16
6.9 Настройка шага резьбы и подачи ................. 16
7. Описание узлов станка ........................................ 16
8. Техническое обслуживание ................................ 20
8.1 Смазка ............................................................. 21
8.2 Ежегодная смазка .......................................... 21
8.3 Еженедельная смазка: ................................... 22
8.4 Ежедневная смазка: ....................................... 22
8.5 Устройство подачи СОЖ ................................ 22
8.6 Замена срезного штифта ............................... 22
8.7 Центрирование передней бабки .................. 22
8.8 Регулировка направляющих станины .......... 22
8.9 Общие указания по техническому
обслуживанию: ..................................................... 23
5. Эксплуатация станка ............................................ 12
5.1 Зажим заготовки ............................................. 12
5.2 Зажим токарного резца ................................. 13
5.3 Выбор частоты вращения шпинделя ............ 13
Установка числа оборотов: .................................. 14
5.4 Автоматическая продольная подача ............ 14
5.5 Управление подачей - ускоренное
перемещение ....................................................... 14
5.6 Нарезание резьбы .......................................... 14
5.7 Сверление ....................................................... 15
6. Наладка станка ..................................................... 15
Руководство по эксплуатации станка JET GH-20xxZH и JET GH-26xxZH 3
9. Возможные неисправности и их устранение .... 23
10. Охрана окружающей среды .............................. 23
11. Поставляемые принадлежности ....................... 23
1. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
1.1 Условия предоставления:
Компания JET стремится к тому, чтобы ее
продукты отвечали высоким требованиям
клиентов по качеству и стойкости. JET гарантирует первому владельцу, что каждый продукт не имеет дефектов материалов и дефектов обработки.
Jet предоставляет 2 года гарантии в соответствии с нижеперечисленными гарантийными обязательствами:
Гарантийный срок 2 (два) года со дня продажи.
Днем продажи является дата оформления
товарно-транспортных документов и/или дата заполнения Гарантийного талона.
Гарантийный, а также негарантийный и
послегарантийный ремонт производится только в сервисных центрах, указанных в гарантийном талоне, или авторизованных
сервисных центрах.
После полной выработки ресурса
оборудования рекомендуется сдать его в
сервис-центр для последующей утилизации.
Гарантия распространяется только на
производственные дефекты, выявленные в процессе эксплуатации оборудования в
период гарантийного срока.
В гарантийный ремонт принимается
оборудование при обязательном наличии правильно оформленных документов:
гарантийного талона, согласованного с сервис-
центром образца с указанием заводского номера, даты продажи, штампом торговой организации и подписью покупателя, а также при наличии кассового чека,
свидетельствующего о покупке.
1.2 Гарантия не распространяется на:
сменные принадлежности (аксессуары),
например: сверла, буры; сверлильные и токарные патроны всех типов и кулачки и цанги к ним; подошвы шлифовальных машин и
т.п. (см. список сменных принадлежностей (аксессуаров) JET);
быстроизнашиваемые детали, например:
угольные щетки, приводные ремни, защитные кожухи, направляющие и подающие резиновые ролики, подшипники, зубчатые ремни и колеса и прочее. Замена их является
платной услугой;
оборудование JET со стертым полностью или
частично заводским номером;
шнуры питания, в случае поврежденной
изоляции замена шнура питания обязательна.
1.3 Гарантийный ремонт не осуществляется
в следующих случаях:
при использовании оборудования не по
назначению, указанному в инструкции по
эксплуатации;
при механических повреждениях
оборудования;
при возникновении недостатков из-за действий
третьих лиц, обстоятельств непреодолимой силы, а также неблагоприятных атмосферных или иных внешних воздействий на оборудование, таких как дождь, снег
повышенная влажность, нагрев, агрессивные
среды и др.;
при естественном износе оборудования
(полная выработка ресурса, сильное внутреннее или внешнее загрязнение,
ржавчина);
при возникновении повреждений из-за
несоблюдения предусмотренных инструкцией условий эксплуатации (см. главу «Техника
безопасности»);
при порче оборудования из-за скачков
напряжения в электросети;
при попадании в оборудование посторонних
предметов, например, песка, камней,
насекомых, материалов или веществ, не являющихся отходами, сопровождающими
применение по назначению;
при повреждении оборудования вследствие
несоблюдения правил хранения, указанных в
инструкции;
после попыток самостоятельного вскрытия,
ремонта, внесения конструктивных изменений,
несоблюдения правил смазки оборудования;
при повреждении оборудования из-за
небрежной транспортировки. Оборудование должно перевозиться в собранном виде в упаковке, предотвращающей механические или иные повреждения и защищающей от неблагоприятного воздействия окружающей
среды.
Гарантийный ремонт частично или полностью
разобранного оборудования исключен.
Профилактическое обслуживание
оборудования, например: чистка, промывка, смазка, в период гарантийного срока является
платной услугой.
Настройка, регулировка, наладка и
техническое обслуживание оборудования
осуществляются покупателем.
По окончании срока службы рекомендуется
обратиться в сервисный центр для
профилактического осмотра оборудования.
Эта гарантия не распространяется на те
дефекты, которые вызваны прямыми или косвенными нарушениями, невнимательностью, случайными повреждениями, неквалифицированным ремонтом, недостаточным техническим обслуживанием, а также естественным
износом.
Гарантия JET начинается с даты продажи
первому покупателю.
JET возвращает отремонтированный продукт
или производит его замену бесплатно. Если
будет установлено, что дефект отсутствует, или его причины не входят в объем гарантии JET, то клиент сам несет расходы за хранение и обратную пересылку продукта.
Руководство по эксплуатации станка JET GH-20xxZH и JET GH-26xxZH 4
JЕТ оставляет за собой право на изменение
деталей и принадлежностей, если это будет
признано целесообразным.
2. БЕЗОПАСНОСТЬ
2.1 Предписания к применению
Токарный станок предназначен исключительно
для токарной обработки и сверления металлов, поддающихся обработке резанием, а также для обработки полимерных
материалов.
Обработка других материалов не допускается.
В особых случаях следует обращаться за
консультацией к производителю.
Запрещается обработка магния -
пожароопасно!
Разрешается обрабатывать только надежно
установленные и закрепленные заготовки.
Предписания к применению включают в себя
также соблюдение инструкций руководства по эксплуатации и обслуживанию,
предоставленных производителем.
К эксплуатации и обслуживанию станка
разрешается допускать только персонал, пошедший инструктаж по технике
безопасности.
Необходимо соблюдать установленный
законом минимальный возраст работников.
Разрешается эксплуатировать станок только в
исправном состоянии.
При работе на станке все защитные
устройства и приспособления должны быть в
наличии.
Вместе с указанными в данном руководстве по
эксплуатации требованиями по технике безопасности и особыми предписаниями Вашей страны следует обращать внимание также на общепринятые правила по эксплуатации металлообрабатывающего
оборудования.
Каждое использование станка, отклоняющееся
от данных правил, считается ненадлежащим, и производитель не несет ответственности за последующий за этим ущерб. Все риски несет
только владелец.
2.2 Общие указания по технике
безопасности
Металлообрабатывающие станки при
неправильной эксплуатации могут представлять опасность. Поэтому для безопасной работы необходимо соблюдать соответствующие меры по технике
безопасности и нижеследующие предписания.
Перед вводом в эксплуатацию и работой на
станке внимательно прочитайте данное
руководство.
Храните данное руководство при станке,
защищайте его от загрязнения и влаги и
передавайте новому владельцу.
Запрещается вносить изменения в
конструкцию станка и переделывать его.
Обо всех неисправностях на станке следует
сообщать ответственному за это лицу.
В случае неисправности запрещено
использовать станок, отключите станок от
питания.
Длинные волосы следует убирать в шапку или
косынку.
При работе следует носить облегающую
одежду. Украшения, кольца и наручные часы
перед работой необходимо снимать.
Необходимо одевать рабочую обувь,
запрещено работать в повседневной обуви
или сандалиях.
Обращайте внимание на безопасное
положение тела.
Используйте предписанные индивидуальные
средства защиты.
При работе на станке запрещается носить
перчатки.
При работе следует одевать защитные очки. Станок следует устанавливать таким образом,
чтобы было достаточно места для работы и
подачи заготовок.
Следите за тем, чтобы освещение было
хорошим.
Станок следует эксплуатировать в закрытом
помещении. Убедитесь в том, что станок
надежно стоит на твердой и ровной
поверхности.
Электрические кабели не должны мешать
работе, а также должны быть проложены так,
чтобы о них невозможно было споткнуться.
Рабочее место не следует загромождать
заготовками и пр.
При работе будьте внимательны и
сконцентрированы. К работе следует
относиться серьезно.
Обращайте внимание на положение тела, не
теряйте равновесия.
Запрещено работать на станке под
воздействием наркотических веществ и алкоголя. Обратите внимание, что медикаменты также влияют на поведение
человека.
Не дотрагивайтесь до работающего станка. Не оставляйте работающий станок без
присмотра. Выключайте станок перед тем, как
покинете рабочее место.
Держите на безопасном расстоянии от станка
посетителей, особенно детей.
Не используйте станок вблизи огнеопасных
жидкостей или газов.
Следите за соблюдением правил
противопожарной безопасности и наличием
средств пожаротушения.
Не эксплуатируйте станок в сыром помещении
и не оставляйте его под дождем.
Руководство по эксплуатации станка JET GH-20xxZH и JET GH-26xxZH 5
Работайте только хорошо заточенным
инструментом.
Запрещается работать при открытой
защите патрона, защите суппорта или защите ременной передачи.
Перед включением станка не забудьте вынуть
ключ зажима патрона.
Не превышайте минимальное и максимальное
значение размеров заготовки.
Стружку и заготовки необходимо снимать
только при остановленном станке.
Запрещается стоять на станке. Подключение и ремонт электрического
оборудования станка разрешается производить только квалифицированным
электрикам.
Поврежденный сетевой кабель следует
немедленно заменить.
Держите пальцы на расстоянии от движущихся
частей станка и от стружки.
Перед работой убедитесь, что заготовка
надежно закреплена.
Не пережимайте токарный патрон. В случае, если длина заготовки превышает
диаметр в 3 раза, необходимо использовать
заднюю бабку или люнет.
Избегайте применение патронов малого
диаметра при обработке больших диаметров
детали.
Избегайте малой длины зажима. Запрещено превышать предел количества
оборотов зажимного приспособления.
Нарезание внутренней и наружной резьбы, а
также обработка тяжеловесных деталей
необходимо вести на низких числах оборотов.
Прутковые заготовки, выступающие за
пределы передней бабки должны быть
закрыты по всей длине.
Высокая опасность травматизма! Длинные заготовки следует поддерживать при
помощи люнета. Длинный и тонкий пруток при
быстром вращении может резко изогнуться.
Запрещается переставлять заднюю бабку или
пиноль задней бабки при работающем станке.
Стружку следует удалять при остановленном
станке специальным крючком.
Не тормозить патрон или заготовку рукой. Обмер и настройку производить при
остановленном станке.
Замену оснастки, настройку и чистку
производить только при остановленном и
отключенном от питания станке.
2.3 Прочие опасности
Даже при правильной эксплуатации станка
имеются следующие остаточные риски.
Опасность получить травму от вращающихся
заготовок или патрона.
Опасность от отлетающей, горячей стружки.
Опасность от шума и стружки.
Для защиты глаз и органов слуха необходимо
использовать средства индивидуальной защиты.
Опасность получения травмы электрическим
током при неправильном подключении.
3. СПЕЦИФИКАЦИЯ СТАНКА
3.1 Технические характеристики GH-2040 / 2060 / 2080/ 20120ZH:
Диаметр обработки:
Над станиной .......................................... 500 мм
Над мостиком ........................................ 720 мм
Длина мостика ........................................ 210 мм
Над суппортом ........................................ 310 мм
Межцентровое расстояние ...............................
................................ 1015/ 1530/ 2030 / 3050 мм
Ширина станины ..................................... 405 мм
Конус шпинделя ................................ ........ MK-7
Шпиндель DIN 55029 (Camlock) ................. D1-8
Отверстие шпинделя ............................ 80 мм
Скорости, 24 ............................... 9-1600 Об/мин
Ход пиноли задней бабки ...................... 150 мм
Конус пиноли задней бабки ....................... MK5
Поперечный ход задней бабки ............ +/-15 мм
Диаметр неподвижного люнета ..... 50 – 210 мм
Диаметр подвижного люнета ......... 20 – 110 мм
Ход поперечной каретки суппорта ........ 310 мм
Ход верхней каретки суппорта .............. 145 мм
Макс. размер инструмента ................ 25x25 мм
Продольная подача, 80 ......... 0,063–6,43 мм/об
Поперечная подача, 80 ......... 0,027–2,73 мм/об
Метрическая резьба, 46 ................ 1–224 мм/об
Дюймовая резьба, 44 ...................... 28 – 1/8 TPI
Модульная резьба, 42 .................... 0,5 – 112MP
Резьба с диаметральным шагом, 4556 1/4 DP
Шаг ходового винта .................................. 12 мм
Наибольший вес заготовки:
в патроне.....................................................240 кг
между пароном и задней бабкой...............320 кг
с люнетом и задней бабкой.......................480 кг
Бак СОЖ ...................................................... 15 л
Размеры (ДхШхВ) ..............................................
................ 2500/3000/3500/4500x1280x1410 мм
Вес .......................... 2750 / 3000 / 3250 / 3600 кг
Выходная мощность .............. 7,5 kW (10 PS) S1
Номинальный ток ......................................... 18A
Кабель подключения ........... (H07RN-F) 4x4 мм²
Внешний предохранитель ............................ 25A
GH-2640 / 2660 / 2680 / 26120ZH:
Диаметр обработки:
Над станиной ........................................ 660 мм
Над мостиком ...................................... 870 мм
Длина мостика ...................................... 240 мм
Над суппортом ...................................... 420 мм
Межцентровое расстояние ..............................
............................. 1015/ 1530/ 2030 / 3050 мм
Расстояние между направляющими ... 405 мм
Руководство по эксплуатации станка JET GH-20xxZH и JET GH-26xxZH 6
Конус шпинделя ............................ Ø113м 1:20
Шпиндель DIN 55029 (Camlock) .............. D1-8
Отверстие шпинделя ........................ 105 мм
Скорости, 12 ............................ 36-1600 об/мин
Ход пиноли задней бабки .................... 150 мм
Конус пиноли ............................................ MK5
Поперечный установочный ход ......................
задней бабки ...................................... +/-15 мм
Диаметр неподвижного люнета .100 – 240 мм
Диаметр подвижного люнета ...... 20 – 100 мм
Ход поперечной каретки суппорта ...... 310 мм
Ход верхней каретки суппорта ............ 145 мм
Макс. размер инструмента ............... 25x25 мм
Продольная подача, 65 ....... 0,063–2,52 мм/об
Поперечная подача, 65 ....... 0,027–1,07 мм/об
Метрическая резьба, 22 ............... 1–14 мм/об
Дюймовая резьба, 26 ....................... 28 – 2 TPI
Модульная резьба, 18 ..................... 0,5 – 7MP
Диаметральная резьба, 24 .............. 56 – 4 DP
Шаг ходового винта ............................... 12 мм
Наибольший вес заготовки:
в патроне...................................................300 кг
между пароном и задней бабкой.............400 кг
с люнетом и задней бабкой.....................600 кг
Бак СОЖ......................................................15 л
Размеры (LxBxH) .............................................
2500 / 3000 / 3500 / 4500 x 1100 x 1450 мм
Вес ........................ 2750 / 3145 / 3870 / 4250 кг
Выходная мощность ........... 7,5 kW (10 PS) S1
Номинальный ток ....................................... 18A
Кабель подключения ......... (H07RN-F) 4x4мм²
Внешний предохранитель ......................... 25A
3.2 Уровень шума
Уровень звукового давления (согласно EN ISO
11202):
Холостой ход при максимальных оборотах LpA
........................................................ 82,4 dB (A)
Приведенные значения являются уровнем звукового давления и не являются необходимым уровнем для безопасной
работы.
Они должны помочь оценить опасность и
риски для пользователя станка.
Станок предназначен для эксплуатации в закрытых помещениях с температурой от 10 до 35оС и относительной влажностью не
более 80%.
4-х позиционный резцедержатель с функцией
поворота
Неподвижный люнет Подвижный люнет Ножной тормоз с концевым выключателем Система подвода СОЖ Галогеновая лампа Вращающийся центр MK-5 Невращающися центр MK-5 Переходная втулка MK-7 / MK-5 Резьбоуказатель Вал управления с 5 настраиваемыми
кулачками (выключение продольной подачи)
Рабочий инструмент в ящике Масленка Руководство по эксплуатации Список запасных частей
GH-2640 / 2660 / 2680 / 26120ZH:
6 регулируемых опор Поддон для сбора стружки Задняя защитная стенка Защита резцедержателя Защита патрона с концевым выключателем Трехкулачковый патрон 325 мм с основными и
обратными кулачками
 4-х кулачковый патрон 400 ммПланшайба 630 мм, планшайба 250 мм  4-х позиционный резцедержатель с функцией
поворота
Неподвижный люнет Подвижный люнет Ножной тормоз с концевым выключателем Система подвода СОЖ Галогеновая лампа Вращающийся центр MK-5 Невращающийся центр MK-5 Переходная втулка Ø113 мм / MT-5 Резьбоуказатель Управляющий вал с 5 настраиваемыми
кулачками (выключение продольной подачи)
Рабочий инструмент в ящике Масленка Руководство по эксплуатации Список запасных частей
3.3 Объем поставки
GH-2040 / 2060 / 2080 / 20120ZH:
6 регулируемых опор Поддон для сбора стружки Защитная задняя стенка Защита резцедержателя Защита патрона с концевым выключателем Трехкулачковый патрон 250 мм с базовыми и
обратными кулачками
 4-х кулачковый патрон 320 мм Планшайба Ø 400мм
Руководство по эксплуатации станка JET GH-20xxZH и JET GH-26xxZH 7
Loading...
+ 16 hidden pages