Thank you for choosing a Jensen product. We hope you will find the instructions in this owner’s
manual clear and easy to follow. If you take a few minutes to look through it, you’ll learn how to
use all the features of your new Jensen receiver for maximum enjoyment.
Gracias por elegir los productos Jensen. Esperamos que encuentre en este manual instrucciones
claras y fáciles de seguir. Si se toma unos pocos minutos para leerlo, aprenderá cómo utilizar
todas las funciones de su nuevo radio Jensen para su máximo entretenimiento.
Las funciones del sistema de audio móvil Jensen MCD4030 son:
•Sintonizador electrónico de AM/FM con la selección de US/euro
•Controles retroiluminados del LED y telclado numérico del caucho del silicón
•Hardware resistente de la corrosión, tableros de circuito revestidos y plásticos estables uV
•Energía 4x30W con la conexión de energía de dos alambres (12V cambiado y tierra)
•Jugador del disco compacto de Digital (CD, CD-R Y CD-R/W )
•Salidas de la función de entrada auxiliar en el panel delantero
Guide d'Utilisateur
Merci!
Merci d'avoir choisi un produit Jensen. Nous espérons que vous allez trouver les instructions dans
ce guide de propriétaire claires et faciles à suivre. Prenez quelques minutes à le consulter, vous
apprendrez à utiliser toutes les fonctions de radio Jensen pour en tirer une jouissance maximum.
Les fonctions du système audio mobile Jensen MCD4030 comprennent :
•Tuner électronique d'AM/FM avec le choix d'US/euro
•Commandes contre éclairées de LED et bloc de touches en caoutchouc de silicone
•Matériel résistant de corrosion, cartes enduites et plastiques stables UV
•Puissance 4x30W avec le raccordement de puissance de deux fils (12V commuté et terre)
•Joueur de disque compact de digital (CD, CD-R et CD-R/W)
•Sorties de fonction d'entrée auxiliaire sur le panneau plan
2
MCD4030
Preparation
Tools and Supplies
The following tools and supplies are needed to install the unit.
•Torx type, Flat and Phillips screwdrivers
•Wire cutters and strippers
•Tools to remove existing radio (screwdriver, socket wrench set or other tools)
•Electrical tape
•Crimping tool
•Volt meter/test light
•Crimp connections
•18 gauge wire for power connections
•16-18 gauge speaker wire
Speaker Requirements: Only connect speakers rated in the load impedance of 4 ohms. Speakers
with a load impedance less than 4 ohms could damage the unit.
Choosing a Mounting Location
The following tips will help you determine the best location for mounting the unit:
•Select a location that does not interfere with the normal functions of the driver and will not
cause injury to the driver or a passenger in the event of a sudden stop or other emergency.
•Do not install the unit in a location that would subject it to high temperatures (such as in
direct sunlight or next to a heating unit), dust, dirt or excessive vibration.
•Install the unit in a horizontal position if at all possible. If the installation angle exceeds 30
degrees from the horizontal, the unit may not function optimally.
•If the installation requires the drilling of holes or other vehicle modifications, consult the
nearest dealer for assistance.
•Before completing installation of the unit, connect the wiring temporarily to ensure that the
unit operates properly in the selected mounting location.
Preparación
Herramientas y Provisiones
Las siguientes herramientas y provisiones son necesarias para instalar el radio:
•Llave torx, destornilladores plano y Phillips
•Cúter y peladores de cables
•Herramientas para remover la radio existente (destornillador, equipo de llave de casquillo y
otras herramientas)
•Cinta aisladora
•Enganchador
•Voltímetro / luz de prueba
•Conexiones para enganchar,
•Cable de calibre 18 para conexiones eléctricas, cable de altoparlante de calibre 16w[TJeeVgTDbre 1697.8( to hs[TJeeV 97.ueri)-7.5oslonexi4(voz: Solame7.5(dentep)14.erl5(existe2105nexi)]TJ16.3383 0 TD0d)-stric-6.7-7.4(s)4vo[(l)4.5( other-7(l)4.ime)-7.4(ud5.3i(l)4 in the4-7.6(t)-0.2105nha)-8(dor)]TJ0 -1.2556 TD0.0005 ohTw[(•ms. Alt, cable de34vo[Tw[(•sp)14iona.5( s p)15g(l)4.imeeda.3i(lm[Tw[(•nir)ad)-st4 ohm(C)ued5. daTw[(•ñaa)-0.on dad-7.4(6)-14.8(ación)]TJ/TT4 1 T4.92539.1.98 37.62-1.2556 TD375 TD0E4(e)n)-04.8(l)4ltLu-19nIns9n09noltil
3
MCD4030
4
MCD4030
Wiring
The wiring diagram depicts all the wiring connections required for proper operation of
the unit.
Cableado
El diagrama de cableado describe todas las conexiones necesarias para el
funcionamiento de la unidad.
Câblage
Le schéma du câblage dépeint tous les branchements de câble exigés pour l'opération
de l'appareil.