Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
V1.0
Operation Manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Manual do utilizador
EN
FR
NL
DE
ES
PT
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE
Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner
according to your country regulations.
FR - DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique
Conformément aux dispositions légales de votre pays.
NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke
manier conform de in uw land geldende voorschriften.
DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und
Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
ES - DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las
disposiciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em
conformidade com as normas vigentes no seu país.
ENGLISHOPERATION MANUAL
CA
UTION:
OPERATION MANUAL
Thank you for buying this SYNQ®product. To take full advantage of all possibilities, please read these
operating instructions very carefully.
FEATURES
This unit is radio-interference suppressed. This appliance meets the requirements of the current European
and national guidelines. Conformity has been established and the relevant statements and documents have
been deposited by the manufacturer.
Professional multi effect processor based on 24bit DSP technology
48 factory preset effects (36 single + 12 combined effects)
48 user editable programs & memories
The effects can be tuned to perfection with more than possible 750 variations
Software for easy control by any Windows®PC included.
Tweak your effects even more with the 5 band equalizer
24bit sigma/delta AD/DA conversion with 48 kHz sample rate
Soft power on operation to avoid disturbing clicks
Clear blue 16x2 back light LCD display
High quality components and rugged construction make it road proof
Balanced XLR and 6,3mm jack in/outputs
Can be used for professional PA and studio but also for DJ’s
BEFORE USE
Before you start using this unit, please check if there’s no transportation damage. Should there be any, do
not use the device and consult your dealer first.
Important: This device left our factory in perfect condition and well packaged. It is absolutely necessary
for the user to strictly follow the safety instructions and warnings in this user manual. Any damage caused
by mishandling is not subject to warranty. The dealer will not accept responsibility for any resulting defects
or problems caused by disregarding this user manual.
Keep this booklet in a safe place for future consultation. If you sell the fixture, be sure to add this user
manual.
To protect the environment, please try to recycle the packing material as much as possible.
Check the contents:
Check that the carton contains the following items:
User manual
DFX-48 effect processor
CDROM with PC-software
Mains cable
SAFETY INSTRUCTIONS:
CAUTION
The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the
use or the presence of un-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may
be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of
important operation and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying this
appliance.
remove the top cover. No user-serviceable parts inside.
Refer servicing to qualified service personnel only.
To reduce the risk of electric shock, do not
ENGLISHOPERATION MANUAL
This symbol means: indoor use only
This symbol means: Read instructions
This symbol means: Safety Class I appliance
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.
To avoid condensation to be formed inside, allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when
bringing it into a warm room after transport. Condense sometimes prevents the unit from working at full
performance or may even cause damages.
This unit is for indoor use only.
Don’t place metal objects or spill liquid inside the unit. No objects filled with liquids, such as vases, shall be
placed on this appliance. Electric shock or malfunction may result. If a foreign object enters the unit,
immediately disconnect the mains power.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the appliance.
Don’t cover any ventilation openings as this may result in overheating.
Prevent use in dusty environments and clean the unit regularly.
Keep the unit away from children.
Inexperienced persons should not operate this device.
Maximum save ambient temperature is 40°C. Don’t use this unit at higher ambient temperatures.
Minimum distances around the apparatus for sufficient ventilation is 2cm.
Always unplug the unit when it is not used for a longer time or before you start servicing.
The electrical installation should be carried out by qualified personal only, according to the regulations for
electrical and mechanical safety in your country.
Check that the available voltage is not higher than the one stated on the rear panel of the unit.
The socket inlet shall remain operable for disconnection from the mains.
The power cord should always be in perfect condition. Switch the unit immediately off when the power cord
is squashed or damaged. It must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
Never let the power-cord come into contact with other cables!
When the power switch is in OFF position, this unit is not completely disconnected from the mains!
This appliance must be earthed to in order comply with safety regulations.
In order to prevent electric shock, do not open the cover. Apart from the mains fuse there are no user
serviceable parts inside.
Never repair a fuse or bypass the fuse holder. Always replace a damaged fuse with a fuse of the same
type and electrical specifications!
In the event of serious operating problems, stop using the appliance and contact your dealer immediately.
Please use the original packing when the device is to be transported.
Due to safety reasons it is prohibited to make unauthorized modifications to the unit.
INSTALLATION GUIDELINES:
Install the unit in a well-ventilated location where it will not be exposed to high temperatures or humidity.
Placing and using the unit for long periods near heat-generating sources such as amplifiers, spotlights, etc.
will affect its performance and may even damage the unit.
The unit can be mounted in 19-inch racks. Attach the unit using the 4 screw holes on the front panel. Be
sure to use screws of the appropriate size. (screws not provided)
Take care to minimize shocks and vibrations during transport.
When installed in a booth or flight case, please make sure to have good ventilation to improve heat
evacuation of the unit.
To avoid condensation to be formed inside, allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when
bringing it into a warm room after transport. Condense sometimes prevents the unit from working at full
performance.
CLEANING THE APPLIANCE:
Clean by wiping with a polished cloth slightly dipped with water. Avoid getting water inside the unit. Do not
use volatile liquids such as benzene or thinner which will damage the unit.
SYNQ
®
1/46DFX-48
SYNQ
®
2/46DFX-48
ENGLISHOPERATION MANUAL
ENGLISHOPERATION MANUAL
CONNECTIONS
Connections can be made with balanced/unbalanced jack or XLR-cables. Please only use good quality
cables to minimize noise and interference. The DFX-48 can be connected in two ways:
- Between a line level audio source and the input of your mixer.
- To the channel effect sends or AUX of a PA-mixer (effect send switched in post fader mode)
VIA PA-MIXER EFFECT SEND / AUXBETWEEN AUDIO SOURCE AND MIXER INPUT
(set the direct signal level to 0%)(set the direct signal level to your own taste)
Connector wiring:
FUNCTIONS (FRONT)
1. SIGNAL METER: indicates the level of the input signal, please check n°14 to see how you can adapt the
input sensitivity.
2. MULTIFUNCTIONAL DISPLAY: Indicates the status of the several function settings.
A Shows program number + nameA Shows one of the 5 frequencies of the equalizer
B Shows the different effect parametersB Shows the gain of the equalizer (+/-12dB)
C Flashes when you can save the new settingsC Flashes when you can save the new settings
3. EDIT WHEEL: used to browse the different effect programs. To select an effect you must confirm your
choice by pressing the ENTER button (9) within 5seconds. The edit wheel is also used to adjust the
different effect parameters.
4. PROGRAM BUTTON: used to select the different effects. Press this button to shift between the user
editable programs (display shows U01 to U48) and factory preset effects (display shows P01 to P48).
5. LOCK BUTTON: press this button for some seconds to lock all buttons (on the right of display line1 a
“key symbol” appears). Press this button again for some seconds to unlock all buttons (“key symbol”
disappears)
6. BYPASS BUTTON: press this button for some seconds to bypass the effect signal, only the original
(direct) signal will pass.
7. PARAMETER BUTTON: each effect uses different parameters, with the parameter button you can
browse these parameters. When a parameter is followed by a flashing “:”, it can be changed with the
EDIT WHEEL (3). When “SV” appears on the display, you can use the ENTER button (9) to save the
new settings see point 9 for more information.
8. EQ/RESET BUTTON: This button has two functions:
EFFECT EQ: the sound of each effect can be modified using a 5band equalizer. The equalizer has
5 fixed frequencies (62Hz, 250Hz, 1kHz, 2kHz, 8kHz) that all can be adjusted from -12dB to +12dB
in 1dB-steps. When “SV” appears on the display, you can use the ENTER button (9) to save the
new equalizer settings, together with the other effect parameters see point 9 for more
information.
RESET USER PROGRAMS: to reset all user programs to the original factory settings, press the
RESET button until the display shows “PRESS [ENTER] TO RESET DATA”. Press the ENTER
button (9) to confirm. Attention! ALL your personal settings will be lost!!!
9. ENTER BUTTON: used for several functions:
Confirm effect of choice: to confirm your choice while browsing the different effect programs.
Save modified parameters: when you change the parameters of an effect, “SV” starts flashing in
the lower right corner of the display to indicate that you can save the adapted settings. You should
follow these steps:
a. Press the ENTER button (9): On the display one of the user programs (U01 - U48) starts
flashing.
b. Use the EDIT WHEEL (3) to select the user program (U01 – U48) you want to store your
settings to.
c. Press the ENTER button (9) again to confirm: the display shows “STORING DATA”
d. Done: new settings are stored.
Batch setup of direct signal: when the effect unit is used with the effect send/return of a PA-
mixer, you only want to send the effect signal back to the mixer and not the original (direct) signal.
This means that the direct signal in the output of the DFX-48 should be off (or 0 %). Follow these
steps to do this for all user programs at once:
a. Press the ENTER button (9) until the display shows “BATCH SETTING DIRECT: xx%”
b. Use the EDIT WHEEL (3) to set the level of the original (direct) signal. (for example: 0%)
c. Press the ENTER button (9) again until the display shows “SETTING BATCH DIRECT, PLS
WAIT”
d. Done: new level for the original (direct) signal is stored.
10. ON/OFF SWITCH: used to switch the unit on/off
SYNQ
®
3/46DFX-48
SYNQ
®
4/46DFX-48
ENGLISHOPERATION MANUAL
ENGLISHOPERATION MANUAL
FUNCTIONS (rear)
11. MAINS INPUT with IEC socket and integrated fuse holder, connect the supplied mains cable here.
12. USB CONNECTOR: used to connect the processor to a PC or laptop. With the included PC-software
you can set all effect parameters via your PC and name the effects yourself. See further for more
informationonthePCsoftware.
The USB connector can also be used to upgrade the firmware of the unit.
13. BALANCED OUTPUTS: can be used with XLR or JACK cables, both can be used with balanced or
unbalanced wiring (see chapter “connections” for more information)
14. INPUT LEVEL ADJUST: use a SMALL screwdriver to adjust the input of the unit to the desired level.
15. BALANCED INPUTS: can be used with XLR or JACK cables, both can be used with balanced or
unbalanced wiring.
PC SOFTWARE
The PC-software is so easy to use that it doesn’t need a lot of explanation. If you are familiar with the use of
all parameters than you can use it right away, we will just give you some basic explanations.
Use a standard USB-cable to connect the USB-slot on the rear of the DFX-48 to one of the USB-slots of your
PC.
INSTALLING THE SOFTWARE:
Very important: before you install the Windows®software you should install a driver to ensure the
USB communication!
Part1 – installing the USB driver
AUTOMATIC installation:
First connect the DFX-48 with your PC via USB and switch the DFX-48 on.
Windows will detect new hardware and ask you if it can search and install a driver via internet: accept
this option. Windows will try to install the driver automatically. After some time windows will inform you
if it could install the driver or not.
Proceed with the manual driver installation if the driver could not be found and installed.
MANUAL installation:
Don’t yet connect the DFX-48 to your PC!
The installation file for the driver can be found on the supplied CDROM or you can download it from
the SYNQ-website (see download section of the DFX-48 product page).
UNZIP the file and double-click the exe-file named “PL-2303 Driver Installer.exe” and follow the
instructions to install the driver properly.
To check if the driver is installed, open the Windows
device manager and check if the driver is available, you
can also check which COM-port is emulated (in most
cases it will be COM3, as shown on the picture) To be
able to see the driver listed, you should connect the DFX48 to your PC and turn it on.
Remark: depending on the hardware inside your DFX-48
the drivername shown in windows can be different!
Part2 – installing the DFX-48 PC-software
The DFX-48 PC-software can be found on the supplied CDROM or you can download it from the SYNQwebsite (see download section of the DFX-48 product page).
Double-click the file named “DFX48Setup_V101.exe” and follow the instructions to install the software.
®
Part3 – first time use
First connect the DFX-48 with your PC via USB.
The USB output of the PC will be treated by the software as an RS-232 connection. Therefore you will
have to set the correct RS232 port when you use the software for the first time:
Start the PC software. In the left upper corner you will notice the icon on the right, indicating
that the software is not connected to the processor.
Open the “FILE” menu and select the “RS-232” option.
Normally you should choose “COM3”. To be sure you can check the COM-port in the Windows®device
manager.
Open the “FILE” menu again and select “CONNECT” or simply click the icon on the main screen.
If the software can connect to the processor than you should see the sign on the right. If this
doesn’t work, you should also select some other COM-settings and try again to establish a
connection.
CHECKING THE SOFTWARE VERSION
Open the “HELP” menu and select the “About” option. In the popup window you can see the software
version and program build:
USING THE SOFTWARE:
Keep in mind that the software is always connected to the processor so all parameters and settings you
change in the software are immediately sent to the DFX-48! This means that you have “live” interaction with
the effects of your audio system. On the screen you can see that the PC software has a very easy interface
with clickable icons.
1. CONNECT ICON: click this icon to connect / disconnect from the DFX-48. A red cross is shown when
the processor is disconnected. Note: the DFX-48 must be connected while using the PC-software!
2. PRESET: here you can choose of the 48 standard effects. With the other buttons/sliders you can adapt
the effect and save it with a new name to the processor and/or the hard disk of your PC.
3. REVERB/ECHO/GATE: choose one of the 27 parameters and further adapt them if you like.
4. CHORUS/FLANGE/DELAY: choose one of the 27 parameters and further adapt them if you like.
5. PITCH: choose one of the 25 parameters and further adapt them if you like.
6. DISTORTION: choose one of the 14 distortions and further adapt them if you like.
SYNQ
®
5/46DFX-48
SYNQ
®
6/46DFX-48
ENGLISHOPERATION MANUAL
7. DIRECT: used to make the right balance between the original and effect signal.
8. EQUALIZER: a 5band equalizer to further modify the effect signal; Press the FLAT button to switch the
equalizer off.
9. EFFECTS LIST: list with names of the effects currently loaded in the DFX-48.
10. OPEN FILE: used to load previously stored effects from hard disk in the PC-software (and DFX-48) so
you can use them and/or further adapt.
11. SAVE FILE: you can save all effects to a file in one time or just one particular effect. A popup window
appears:
Only save memory xx: only the effect you selected in the
EFFECTS LIST (9) will be saved to hard disk. You can name
the file whatever you like, the extension “.ef” will be added.
Save all memory: all 48 user effects will be saved to hard
disk in one file. You can name the file whatever you like, the
extension “.mef” will be added.
12. LOAD: loads all user effects from the DFX-48 to the PC-
software. However normally the DFX-48 and the PC-software are always synchronized.
13. ENTER: used to store the effect you just made/modified to the DFX-48 so it can be used when the PC is
not connected anymore:
In the EFFECTS LIST (9) first select the location where you want the new effect to be stored (one of
the 48 available locations)
Press the ENTER button, a popup window opens.
Insert whatever name you like (maximum 12 characters !)
Press the OK button: the effect is stored into the DFX-48 at the location you selected.
14. EFFECT PARAMETER: all effect parameters are listed, you can select one of the parameters and adapt
it very easily with the slider on the bottom of the list. You will hear the effect immediately!
15. BYPASS: simply press the green button to switch the effect on/off.
SPECIFICATIONS
Power Supply:90Vac ~ 240Vac, 50Hz
Fuse:20mm glass fuse 250V 1A slow
Frequency response:20-20.000Hz (+/-0,25dB)
THD + noise:<0.03% @ 1kHz, 0dB
S/N Ratio (IHF-A):>95dB @ 1kHz.
Input level:-20dB/+4dB
Input Impedance:40kΩ balanced
Output Impedance:66Ω balanced
AD/DA:24bit Sigma/Delta
Sample rate:48kHz
SINGLE EFFECT PRESETS:number = 36
MULTI EFFECT PRESETS:number = 12
Dimensions:482(W) x 44(H) x 152(D) mm
Weight:2,00kg
Every information is subject to change without prior notice
You can download the latest version of this user manual on our website: www.beglec.com
20kΩ unbalanced
33Ω unbalanced
cathedral, short room 1+2+3, room 1+2, small hall 1+2, large
hall 1+2, short plate, vocal plate, church 1+2, delay 1+2,
triplet delay, multitap delay, gated reverb 1+2, gated plate
1+2, stereo echo, triplet echo, chorus light 1+2, chorus
medium 1+2, chorus fast 1+2, resonant chorus, long time
chorus, leslie slow, pitch.
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit SYNQ®. Veuillez lire ce mode d’emploi très attentivement
afin de pouvoir exploiter toutes les possibilités de cet appareil.
EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D’INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS
TENU AU COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS:
NOUVEAUTES, ACTIONS SPECIALES, JOURNEES PORTES OUVERTES, ETC.
CARACTERISTIQUES
Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La
conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.
Processeur multi-effets professionnel basé sur la technologie DSP à 24 bits
48 programmes réservés aux présélections d'usine (36 effets simples et 12 combinaisons d'effets)
48 programmes éditables par l'utilisateur et pouvant être mis en mémoire
Les effets peuvent être réglés à la perfection grâce à plus de 750 variations possibles !
Software inclus à la livraison et permettant un contrôle aisé via n'importe quel ordinateur sous Windows
Ajustez vos effets avec encore plus de finesse via l'égalisation à 5 bandes
Conversion AD/DA sigma/delta à 24bits, à un taux d'échantillonnage de 48 kHz
Toutes les opérations se déroulent sans à-coups, ce qui permet d'éviter des bruits gênants
Ecran rétro-éclairé à cristaux liquides, couleur bleu clair, à deux lignes de 16 caractères
L'appareil est prévu pour résister à la vie en tournée grâce à ses composants de grande qualité et à sa
construction des plus robustes
Entrées et sorties dédoublées aux standards XLR symétrique et jack de 6,3 mm
L'appareil peut être utilisé à des fins professionnelles (sonorisation et studio), mais convient également
pour les DJ
AVANT L’UTILISATION
Quelques instructions importantes:
Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommages liés au transport. En cas de
dommages, n’utilisez pas l’appareil et contactez le vendeur.
Important: Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que
l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne
s’applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la
responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en
garde de ce manuel.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil,
assurez-vous d’y joindre ce manuel également.
Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.
Vérifiez le contenu:
Vérifiez si l'emballage contient bien les articles suivants :
Mode d'emploi
Processeur d'effets DFX-48
CD ROM avec le software destiné au PC
Câble d'alimentation secteur
SURFEZ SUR: WWW.BEGLEC.COM
®
SYNQ
®
7/46DFX-48
SYNQ
®
8/46DFX-48
FRANCAISMODE D’EMPLOI
FRANCAISMODE D’EMPLOI
INSTRUCTIONS DE SECURITE:
ATTENTION: afin de réduire le risque d’électrocution,
CAUTION
La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans
isolation dans l'appareil, ce qui peut causer un risque d'électrocution.
Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au
fonctionnement et à la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l'appareil.
Ce symbole signifie: uniquement pour usage à l'intérieur.
Ce symbole signifie : Lire le mode d’emploi.
Ce symbole signifie: appareil construit selon les normes de sécurité classe I
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou
l’humidité.
Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelques minutes pour laisser
l’appareil s’adapter à la température ambiante lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après le transport.
La condensation empêche l'appareil de fonctionner de manière optimale, et elle peut même causer des
dommages.
Cet appareil est destiné à une utilisation à l’intérieur uniquement.
Ne pas insérer d’objet métallique ou renverser de liquide dans l’appareil. Aucun objet contenant un liquide,
tels que des vases, ne peut être placé sur cet appareil. Cela risquerait de provoquer une décharge
électrique ou un dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l’appareil, déconnectez
immédiatement de la source d’alimentation.
Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne peut être placée sur l'appareil.
Ne pas couvrir les orifices de ventilation, un risque de surchauffe en résulterait.
Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement poussiéreux et le nettoyer régulièrement.
Ne pas laisser l'appareil à portée des enfants.
Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
La température ambiante maximale d’utilisation de l’appareil est de 45°C. Ne pas l’utiliser au-delà de cette
température.
Rien ne doit se trouver contre l'appareil : la distance minimum pour en permettre une ventilation suffisante
est de 2cm.
Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée ou avant d’entreprendre des
réparations.
Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux
règlements de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.
Assurez-vous que la tension d’alimentation de la source d’alimentation de la zone dans laquelle vous vous
trouvez ne dépasse pas celle indiquée à l’arrière de l’appareil.
La prise doit toujours être accessible pour que le cordon secteur puisse être enlevé à tout moment.
Le cordon d’alimentation doit toujours être en parfait état. Mettez immédiatement l’unité hors tension si le
cordon devait être écrasé ou endommagé. Pour éviter tout risque de choc électrique, le cordon doit être
remplacé par le constructeur, son agent ou un technicien qualifié.
Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles !
Quand l’interrupteur principal est en position OFF, cet appareil n'est pas complètement isolé du courant
230V !
L’appareil doit être à la masse selon les règles de sécurité.
Utilisez toujours des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l’appareil.
Pour éviter toute décharge électrique, ne pas ouvrir l’appareil. En dehors du fusible principal, il n’y a pas
de pièces pouvant être changées par l’utilisateur à l’intérieur.
Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par
un fusible de même type et ayant les mêmes spécifications électriques !
n’enlevez jamais le couvercle de l’appareil. Il n’y a aucune
pièce à l’intérieur de l’appareil que vous puissiez
remplacer vous-même. Confiez l’entretien uniquement à
des techniciens qualifiés.
En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
revendeur immédiatement.
Utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter une quelconque modification à l’appareil non
spécifiquement autorisée par les parties responsables.
CONSEILS D'INSTALLATION:
Installer l'appareil dans un lieu bien aéré, à l'abri de l'humidité et des fortes températures.
Placer et utiliser l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que spots, amplis,… pourrait affecter
ses performances et même endommager l'appareil.
L'appareil peut être installé dans un rack de 19''. Fixez l'appareil en utilisant les 4 trous pour vis sur la face
avant. Assurez-vous d'utiliser des vis aux dimensions adaptées (vis non fournies). Essayez d'éviter les
vibrations et les coups lors du transport.
En cas d'installation dans un 'flight case', assurer une bonne ventilation afin d'évacuer la chaleur produite
par l'appareil.
Pour résorber la condensation à l'intérieur de l'appareil, le laisser s'adapter à la nouvelle température
ambiante après le transport. La condensation peut altérer les performances de l'appareil.
NETTOYAGE:
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux, légèrement humide. Evitez d’introduire de l’eau à l’intérieur de
l’appareil. N’utilisez pas de produits volatils tels que le benzène ou le 'thinner', qui peuvent endommager
l’appareil.
CONNEXIONS
Les connexions peuvent être réalisées au moyen de câbles munis de prises symétriques ou asymétriques,
au standard XLR ou au standard jack. S'il vous plait, utilisez des câbles de bonne qualité afin de minimiser
les bruits indésirables et les interférences. Le DFX-48 peut être connecté de deux manières différentes :
- Entre une source audio de niveau ligne et l'entrée d'un mixer.
- Aux prises des départs d'effets ou à une prise AUX ou à un mixer d'une installation PA (le départ des
effets doit alors être réglé en mode 'post fader')
VIA LES DEPARTS D'EFFETS OU LES AUX D'UNE PA OU D'UN MIXER
ENTRE UNE SOURCE AUDIO ET L'ENTREE D'UN MIXER
(réglez le niveau du signal direct à 0 %)(réglez le niveau du signal direct selon vos propres goûts)
Câblage du connecteur :
SYNQ
®
9/46DFX-48
SYNQ
®
10/46DFX-48
FRANCAISMODE D’EMPLOI
FRANCAISMODE D’EMPLOI
FONCTIONS (FACE AVANT)
1. INDICATEUR DE NIVEAU A LED : montre le niveau du signal d'entrée. Prière de se reporter au n° 14
afin de voir comment on peut adapter le niveau de la sensibilité.
2. ECRAN A FONCTIONS MULTIPLES : indique l'état de fonctionnement de certaines fonctions.
A affiche le numéro du programme et son nom
B affiche les différents paramètres de l'effet
C se met à clignoter quand on peut enregistrer
de nouveaux réglages
3. MOLETTE D'EDITION : sert à passer en revue les différents programmes d'effets. Pour sélectionner un
effet, il faut confirmer votre choix en appuyant sur la touche ENTER (9) dans les 5 secondes. La molette
d'édition est aussi utilisée pour ajuster les différents paramètres des effets.
4. TOUCHE DE PROGRAMME : utilisé pour sélectionner les différents effets. Appuyez sur cette touche
pour passer des programmes éditables par l'utilisateur (l'écran affiche à ce moment les légendes U01 à
U48) aux présélections d'usine (l'écran affiche à ce moment les légendes P01 à P48).
5. TOUCHE DE VERROUILLAGE ('LOCK') : appuyez sur cette touche pendant quelques secondes pour
verrouiller toutes les touches (dans la partie droite de l'écran, sur la ligne 1, le symbole d'une clé
apparaît). Appuyez de nouveau sur ce bouton pendant quelques secondes pour déverrouiller toutes les
touches (le symbole de la clé disparaît).
6. TOUCHE 'BYPASS' : appuyez sur cette touche pendant quelques secondes pour ne plus laisser passer
le signal traité : de cette manière, seul le signal original (direct et donc, NON traité) continuera à passer.
7. TOUCHE 'PARAMETER' : chaque effet utilise différents paramètres ; avec cette touche dédiée aux
paramètres, vous pouvez naviguer parmi ces paramètres. Quand un paramètre est suivi du signe ' : ' et
qu'il clignote, c'est qu'il peut être modifié à l'aide de la molette d'édition (3). Quand les lettres ' SV '
apparaissent sur l'écran, c'est le moment où l'on peut utiliser le bouton 'ENTER' pour enregistrer de
nouveaux réglages prière de se reporter au point 9 pour de plus amples informations.
8. TOUCHE 'EQ/RESET' : Ce bouton possède deux fonctions :
égalisation de l'effet : le son de chaque effet peut être modifié en utilisant l'égalisation à 5
bandes. L'égalisation possèdes 5 fréquences centrales fixes (62Hz, 250Hz, 1kHz, 2kHz, 8kHz) qui
peuvent toutes être ajustées de -12 dB à +12 dB par pas de 1dB. Quand les lettres ' SV '
apparaissent sur l'écran, c'est le moment où l'on peut utiliser le bouton 'ENTER' (9) pour
enregistrer les nouveaux réglages de l'égaliseur (en même temps d'ailleurs que les autres
paramètres de l'effet concerné) prière de se reporter au point 9 pour de plus amples
informations.
REINITIALISER LES PROGRAMMES UTILISATEUR : pour réinitialiser tout les programmes
utilisateur pour qu'ils reprennent les valeurs des présélections d'usine, appuyer sur la touche
A affiche l'une des 5 fréquences de l'égaliseur
B affiche le gain de l'égaliseur (+/- 12 dB)
C se met à clignoter quand on peut enregistrer
de nouveaux réglages
RESET jusqu'à ce que l'écran affiche le massage 'PRESS [ENTER] TO RESET DATA'. Appuyez
sur la touche ENTER (9) pour confirmer votre choix. Attention : TOUS vos réglages personnels
seront perdus !!!
9. TOUCHE 'ENTER' : Cette touche est utilisée pour plusieurs fonctions :
Pour confirmer l'effet que vous avez choisi : elle sert à confirmer votre choix quand vous
naviguez parmi les différents programmes d'effets.
Pour enregistrer les modifications des paramètres : lorsque vous changez les paramètres d'un
effet, ' SV ' se met à clignoter dans le coin inférieur droit de l'écran pour signaler que l'on peut
enregistrer les modifications des réglages. Dans ce but, il faut suivre les étapes qui suivent :
a. Appuyez sur la touche ENTER (9). Sur l'écran, l'un des programmes utilisateur (de U01 à
U48) se met à clignoter.
b. Utilisez la molette d'édition (3) pour sélectionner le programme utilisateur (de U01 à U48) vers
lequel vous voulez enregistrer vos réglages.
c. Appuyez sur la touche ENTER (9) pour confirmer votre choix : l'écran affiche le message
'STORING DATA' .
d. C'est terminé : les nouveaux réglages sont enregistrés.
Mise à zéro du signal direct : lorsque le processeur d'effets est utilisé via les connexions départ /
retour d'un mixer, le but est de ne renvoyer vers le mixer que le signal traité uniquement, sans que
le signal original (direct) ne soit présent. Cela veut dire que le signal direct à la sortie du DFX-48
doit être coupé (ou mis à 0 %). Suivez les étapes ci-après pour réaliser cette opération sur tous les
programmes utilisateur à la fois :
a. Appuyez sur la touche ENTER (9) jusqu'à ce que l'écran affiche “BATCH SETTING DIRECT :
xx %”
b. Utilisez la molette d'édition (3) pour régler le niveau du signal original (direct) (par exemple :
0%)
c. Appuyez sur la touche ENTER (9) jusqu'à ce que l'écran affiche “SETTING BATCH DIRECT,
PLS WAIT"
d. C'est terminé : le nouveau niveau du signal original (direct) a été mis en mémoire.
10.TOUCHE ON/OFF : utilisée pour mettre l'appareil en ou hors service.
FONCTIONS (FACE ARRIERE)
11. ENTREE ALIMENTATION SECTEUR : dotée d'un socket IEC et d'une protection à fusible intégrée ;
c'est ici que vous devez connecter le câble d'alimentation secteur.
12.CONNEXION USB : sert à connecter le processeur à un ordinateur de bureau ou à un portable. Grâce
au software pour PC faisant partie de la livraison, vous êtes en mesure de régler les effets par
l'intermédiaire de votre PC, ainsi que de les nommer vous-même. Prière de se reporter plus loin pour de
plus amples informations concernant le software du PC. La connexion USB peut également être utilisée
pour mettre à jour le programme de l'appareil.
13.SORTIES SYMETRIQUES : elles peuvent être utilisées avec des câbles à connecteurs XLR ou JACK ;
toutes deux peuvent être utilisées en configurations symétrique ou asymétrique (pour de plus amples
informations, prière de se reporter au chapitre 'Connexions').
14.REGLAGE DU NIVEAU D'ENTREE : utilisez un petit tournevis pour ajuster la sensibilité d'entrée de
l'appareil au niveau désiré.
15.ENTREES SYMETRIQUES : elles peuvent être utilisées avec des câbles équipés de prises XLR ou
jack: les deux types peuvent être utilisées avec des câbles symétriques ou asymétriques.
SYNQ
®
11/46DFX-48
SYNQ
®
12/46DFX-48
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.