JBL SDP-5 User Manual

Manufactured under license from Dolby Laboratories. "Dolby," "Pro Logic," "Surround EX," and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Manufactured under license from Lucasfilm Ltd. U.S. Patent Nos. 5,043,970;5,189,703; and/or 5,222,059. European Patent No. 0323830.Other U.S. and foreign patents pending. Lucasfilm and THX are trademarks or registered trademarks of Lucasfilm Ltd. Surround EX is a trademark of Dolby Laboratories. Used under authorization.
Manufactured under license from Digital Theater Systems, Inc. U.S. Patent Nos. 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762 and other worldwide patents issued and pending. "DTS," "DTS-ES Extended Surround," and "Neo:6" are trademarks of Digital Theater Systems, Inc. © 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. All rights reserved.
"Lexicon," "LOGIC7," and the L7 logo are registered trademarks of Harman International Industries, Inc. U.S. Patent Nos. D454,553; D454,860; 5,796,844; 5,870,480 and other worldwide patents issued and pending.
This document should not be construed as a commitment on the part of JBL Synthesis. The information it contains is subject to change without notice. JBL Synthesis assumes no responsibility for errors that may appear within this document.
JBL SIS Products Group
8500 Balboa Boulevard
Northridge, CA 91329
250 Crossways Park Drive
Woodbury, NY 11797
800-336-4JBL
Represents a menu path. The menu items in gray boxes must be selected with the remote control Menu
arrow to access the menu or menu item in the black box.
For instance, the SETUP, INPUTS, and DVD1 menu items must be selected to open the DVD1 INPUT SETUP menu.
The DVD1 INPUT SETUP menu is used here as an example, and will continue to be used as an example throughout this document.Whenever it appears, any other INPUT SETUP menu may be substituted. Likewise, whenever the DVD1 input appears as a step in a menu path, any other input may be substituted.
Introduction
JBL Synthesis
ii
DOCUMENTATION CONVENTIONS
This document contains general safety, installation, and operation instructions for the SDP-5 Digital Controller. It is important to read this user guide before attempting to use this product. Pay particular attention to safety instructions.
The following symbols are used in this document:
Appears on the component to indicate the presence of uninsulated, dangerous voltage inside the enclosure – voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock.
Appears on the component to indicate important operating and maintenance instructions in the accompanying literature.
Calls attention to a procedure, practice, condition or the like that, if not correctly performed or adhered to, could result in injury or death.
Calls attention to a procedure, practice, condition or the like that, if not correctly performed or adhered to, could result in damage or destruction to part or all of the product.
Note: Calls attention to information that is essential to hi
SETUP DVD1INPUTS DVD1 INPUT SETUP
CAUTION
WARNING
This document uses the term dts(-ES) to indicate that dts-ES encoding may or may not be present in the input source.

Introduction
SDP-5
iii
Section 1: Getting Started
About the SDP-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Highlights • Product Registration
Installation Considerations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Remote Control Battery Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Section 2: Basic Operation
Front Panel Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Rear Panel Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Remote Control Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Operation Considerations • MAIN MENU • Menu Navigation • Menu Item Selection • Command Bank Activation • Command Matrix
Understanding the Zones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Two-Line Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
STATUS Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
2CH STATUS • DOLBY D STATUS • dts(-ES) STATUS • 5.1a BYPASS STATUS • 2CH BYPASS STATUS • DIGITAL STATUS
STATUS Menu Parameter Descriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
STATUS Menu Level Meters
Section 3: SETUP
SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
INPUT SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Changing Input Names (NAME) • Assigning Audio & Video Input Connectors • Selecting Preferred Listening Modes • Configuring Advanced Zone Settings
SPEAKER SETUP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Custom Speaker Setups • THX Speaker Setups • Measuring Speaker Distances • Calibrating Output Levels
. . . Section 3: SETUP continues on page iv
Introduction
Documentation Conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Wichtige Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . vi
Instructions importantes relatives à la sécurité. . . . . . . . . vi
Importanti norme di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Instruções importantes de segurança. . . . . . . . . . . . . . . vii
Vigtig information om sikkerhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Tärkeitä turvallisuusohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Viktig informasjon om sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Viktiga säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Unpacking and Inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Auspacken und Überprüfung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Desembalaje e inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Contenu de l’emballage et inspection. . . . . . . . . . . . . . . x
Disimballaggio ed ispezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Retirando a embalagem e inspecionando . . . . . . . . . . . . x
FR
IT
PT
ES
DE
US
DK
FI NO SE
FR
IT
PT
ES
DE
US
Introduction
JBL Synthesis
iv
Section 6: Troubleshooting & Maintenance
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Routine Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Restoring Factory-Default Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Appendix
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Declaration of Conformity. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Menu Tree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Installation Worksheet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-14
Index
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . Inside Back Cover
Section 3: SETUP
(continued from page iii)
REAR PANEL CONFIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-45
DISPLAY SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-47
On-Screen Display Setup • Front Panel Display Setup
VOLUME CONTROL SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-53
TRIGGER SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-54
LOCK OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-56
Section 4: AUDIO CONTROLS
AUDIO CONTROLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Section 5: MODE ADJUST
MODE ADJUST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Listening Mode Activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Preferred Listening Mode Selection Parameters • Mode and Buttons •
Mode Family Selection Buttons
Listening Mode Descriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
L7 FILM • L7 TV • L7 MUSIC • L7 MUSIC SURR • DOLBY PLII + THX • DOLBY PLII MOVIE • DOLBY PLII MUSIC • DOLBY PRO LOGIC • dts NEO:6 FILM • dts NEO:6 MUSIC • NIGHTCLUB • CONCERT HALL • CHURCH • CATHEDRAL • PANORAMA • PANORAMA CALIBRATION • PARTY • 2-CHANNEL • MONO LOGIC • MONO SURROUND • MONO • 5.1 L7 FILM • 5.1 L7 TV • 5.1 L7 MUSIC • 5.1 THX, 5.1 THX ULTRA2, & 5.1 THX SurEX • 5.1 THX MUSIC • DOLBY DIGITAL & DOLBY DIGITAL EX • 5.1 2-CHANNEL • 5.1 MONO LOGIC
• 5.1 MONO SURR • 5.1 MONO • dts-ES Decoding • dts(-ES) L7 FILM • dts(-ES) L7 MUSIC • dts THX ULTRA2 & dts-ES THX • dts THX MUSIC •
dts(-ES) • dts(-ES) 2-CHAN • 5.1a BYPASS • 2CH BYPASS
Listening Mode Menu Option & Parameter Descriptions. . . . 5-28
Introduction
SDP-5
v
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
•Save these instructions for later use.
•Follow all instructions and warnings marked on the unit.
•Always use with the correct line voltage.Refer to the manufacturer’s operating instructions for power requirements. Be advised that different operating voltages may require the use of a different line cord and/or attachment plug.
Do not install the unit in an unventilated rack, or directly above heat-producing equipment such as power amplifiers. Observe the maximum ambient operating temperature listed in the product specification.
Slots and openings on the case are provided for ventilation; to ensure reliable operation and prevent it from overheating, these openings must not be blocked or covered. Never push objects of any kind through any of the ventilation slots. Never spill liquid of any kind on the unit.
•Never attach audio power amplifier outputs directly to any of the unit’s connectors.
•To prevent shock or fire hazard, do not expose the unit to rain or moisture, or operate it where it will be exposed to water.
Do not attempt to operate the unit if it has been dropped, damaged, exposed to liquids, or if it exhibits a distinct change in performance indicating the need for service.
This unit should only be opened by qualified service personnel. Removing covers will expose you to hazardous voltages.
This triangle, which appears on your component, alerts you to the presence of uninsulated, dangerous voltage inside the enclosure…voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock.
This triangle, which appears on your component, alerts you to important operating and maintenance instructions in this accompanying literature.
US
US
DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
•Bewahren Sie diese Anleitungen zur späteren Benutzung auf.
Befolgen Sie alle Anleitungen und alle Warnhinweise auf dem Gerät
Betreiben Sie das Gerät immer mit der korrekten Netzspannung. Angaben über den Strombedarf entnehmen Sie bitte den Betriebsanweisungen des Herstellers. Bei unterschiedlichen Betriebsspannungen kann die Verwendung anderer Netzkabel und/oder Anschlußstecker erforderlich werden.
Bauen Sie das Gerät nie in ein unbelüftetes Rack oder direkt über Wärme erzeugenden Geräten wie Verstärkern ein. Beachten Sie die in der Produktspezifikation aufgeführte maximale Umgebungstemperatur für den Betrieb.
Schlitze und Öffnungen in der Box dienen der Belüftung, damit das Gerät zuverlässig läuft und sich nicht überhitzt. Diese Öffnungen dürfen nicht abgedeckt oder blockiert werden. Auch dürfen keine Gegenstände in sie hineingesteckt werden. Verschütten Sie niemals Flüssigkeiten, gleich welcher Art, auf das Gerät.
Schließen Sie niemals Stromausgänge des Audioverstärkers direkt an das Gerät an.
•Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen oder Brandgefahr darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt oder an Orten betrieben werden, wo es mit Wasser in Berührung kommen kann.
•Versuchen Sie nie, das Gerät zu betreiben, wenn es fallen gelassen, beschädigt oder Flüssigkeiten ausgesetzt wurde oder wenn ein deutlicher Leistungsunterschied zu verzeichnen ist, der darauf hinweist, dass es gewartet werden muss.
•Dieser Apparat sollte nur von qualifizierten Fachleuten geöffnet werden. Das Abnehmen von Abdeckungen setzt Sie gefährlichen Spannungen aus.
Dieses Dreieck, welches auf Ihrem Bauteil angebracht ist, warnt Sie vor dem Vorhandensein nicht isolierter gef hrlicher Spannung im Gerät. Diese Spannung kann so hoch sein, dass das Risiko eines Stromschlags besteht.
Dieses Dreieck, welches auf Ihrem Bauteil angebracht ist, macht Sie auf wichtige Betriebs- und Wartungshinweise in diesen Hinweisen aufmerksam.
DE
DE
Introduction
JBL Synthesis
vi
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Guarde estas instrucciones para futuras referencias.
•Siga todas las instrucciones y tenga en cuenta las advertencias que aparecen en la unidad y en las instrucciones de funcionamiento.
Utilice siempre la tensión de línea correcta. Consulte las instrucciones del fabricante, donde se especifican los requisitos de alimentación. Tenga en cuenta que unas tensiones operativas diferentes pueden precisar de la utilización de diferentes cables de alimentación y/o enchufes.
No instale la unidad en un rack sin ventilación, o directamente sobre equipos que generen calor, como amplificadores de potencia. Tenga en cuenta la temperatura operativa ambiental máxima que se detalla en las especificaciones del producto.
•Las ranuras y aberturas del equipo son para su ventilación - para garantizar un funcionamiento fiable y evitar que la unidad se sobrecaliente, no bloquee, cubra o inserte objetos en las aberturas. No derrame nunca líquidos de ningún tipo sobre la unidad.
Nunca conecte directamente salidas de amplificadores de potencia de audio a ninguno de los conectores de la unidad.
•Para evitar descargas eléctricas o incendios, no exponga la unidad a la humedad o la lluvia, ni la utilice donde pueda estar expuesta al agua.
No intente utilizar la unidad si ésta ha caído, se ha dañado, ha estado expuesta a líquidos, o si muestra un cambio importante en sus prestaciones, lo cual indicaría la necesidad de una reparación.
Das esta unidad deberá ser abierta únicamente por personal calificado.Si usted quita las coberturas se expondrá a voltajes peligrosos.
Este triangulo, que aparece en su componente, alerta de la presencia de una tensin peligrosa no aislada en el interior del equipo - una tensi nique puede ser suficiente como para constituir un riesgo de descarga electrica.
Este triangulo, que aparece en su equipo, le alerta de instrucciones operativas y de mantenimiento importantes en los documentos que acompa an el producto.
ES
ES
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES
À LA SÉCURITÉ
•Conservez ces instructions pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Suivez toutes ces instructions et tenez compte de tous les avertissements indiqués sur l’appareil et dans la documentation fournie avec l’appareil.
Utilisez toujours la tension secteur correcte. Consultez les instructions du fabricant précisant les caractéristiques d’alimentation à respecter. Attention, le type de cordon secteur et/ou de prise secteur peut varier selon des tensions en vigueur dans l’installation.
•N’installez pas l’appareil dans un rack mal ventilé ou directement au-dessus d’un appareil dégageant de la chaleur comme un amplificateur de puissance. Respectez la température maximale de fonctionnement précisée dans les caractéristiques techniques.
Les ouvertures dans le boîtier assurent la bonne ventilation de l’appareil, évitent toute surchauffe et assurent le bon fonctionnement du système. Veillez à ne pas obstruer, couvrir ou insérer d’objets dans ces ouvertures. Veillez à ne pas renverser de liquide sur l’appareil.
Ne reliez jamais directement les sorties audio des amplificateurs de puissance aux connecteurs de l’appareil.
•Afin d’éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité; ne l’utilisez pas dans des endroits exposés aux projections de liquides.
N’essayez pas d’utiliser l’appareil si celui-ci est tombé, a été endommagé, exposé à des projections de liquides ou si vous constatez des dysfonctionnements nécessitant l’intervention d’un technicien spécialisé.
Cet appareil ne doit être ouvert que par un personnel de service qualifié. En enlevant les couvercles vous vous exposez à des tensions électriques dangereuses.
Le symbole de l’ clair fl ch dans un triangle quilat ral sert alerter l’utilisateur sur la pr sence l’int rieur de l’appareil de tensions non isol es susceptibles de constituer un risque d’electrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle quilat ral sert alerter l’utilisateur sur la pr sence de nombreuses instructions de maintenance dans le manuel fourni avec l’appareil.
FR
FR
Introduction
SDP-5
vii
ITALIANO
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
•Conservare le presenti norme per l’utilizzo futuro.
Seguire sempre tutte le istruzioni e gli avvertimenti segnati sull’unità e nelle istruzioni operative.
Utilizzare sempre la corretta tensione di alimentazione. Fare riferimento al manuale del costruttore per le caratteristiche di alimentazione. Tensioni di rete diverse necessitano anche di un diverso cavo con spine differenti.
Non installare l’unità in un rack poco ventilato, o direttamente sopra apparecchiature che producono calore, come amplificatori di potenza. Controllare la massima temperatura ambientale di esercizio sulle specifiche tecniche del prodotto.
•Fori ed aperture nei pannelli sono necessari per garantire un corretta ventilazione e prevenire surriscaldamenti. Queste aperture non devono essere coperte o ostruite. Non inserire oggetti di alcun tipo nei fori di ventilazione. Evitare il contatto con liquidi di qualsiasi genere.
Evitare di collegare le uscite di un amplificatore di potenza direttamente a qualsiasi connettore dell’unità.
•Per evitare il rischio di scosse elettriche non esporre il prodotto a pioggia o umidità. Evitare l’uso dove possa essere esposto all’acqua.
Non tentare di utilizzare il prodotto se è caduto, se è stato a contatto con liquidi, o mostra chiari segni di danneggiamento o cambio di prestazioni che indicano la necessità di assistenza tecnica.
Ogni intervento sull’unità va eseguito esclusivamente da personale qualificato. La rimozione della copertura comporta l’esposizione al pericolo di folgorazione.
Il presente triangolo impresso sul componente avverte la presenza di tensioni pericolose non isolate all interno della copertura – tali tensioni rappresentano un pericolo di folgorazione.
Il presente triangolo impresso sul componente avverte l’utente della presenza nella documentazione allegata di importanti istruzioni relative al funzionamento ed alla manutenzione.
IT
IT
PORTUGUESE
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Guarde essas instruções para uso posterior.
•Siga todas as instruções e fique atento aos avisos marcados na unidade e nas instruções de operação.
Sempre use com a voltagem correta. Veja no manual de instruções do fabricante qual a alimentação necessária. Lembre-se que voltagens de operação diferentes podem precisar de um cabo ou plug diferentes.
Não instale a unidade em um suporte sem ventilação ou diretamente acima de equipamentos que produzam calor, como transformadores. Observe a temperatura ambiente máxima de operação indicada na especificação do produto.
•O revestimento da unidade é provido de fendas e aberturas para ventilação – para assegurar uma operação confiável e evitar que a unidade se superaqueça.Não bloqueie, cubra ou insira objetos nas aberturas. Nunca derrube líquido de qualquer espécie na unidade.
Nunca ligue saídas de amplificadores de áudio diretamente a qualquer dos conectores da unidade.
•Para evitar danos de choque ou fogo, não exponha a unidade à chuva ou umidade, ou opere-a onde haja exposição à água.
Não tente operar a unidade se ela for derrubada, danificada, exposta à líquidos ou apresente uma mudança de performance notável, indicando a necessidade de manutenção.
Esta unidade só deveria ser aberta através de pessoal de serviço qualificado. Removendo coberturas o exporão a voltagens perigosas.
Esse triângulo que aparece no seu console, alerta para a presença de voltagem perigosa e não isolada no recinto – voltagem que pode ser suficiente para constituir um risco de choque.
Esse triângulo ques aparece no seu console alerta para instruções importantes de operação e manutenção neste manual.
PT
PT
Introduction
JBL Synthesis
viii
DANSK
VIGTIG INFORMATION OM SIKKERHED
Gem denne vejledning til senere brug.
•Følg alle anvisninger og advarsler på apparatet.
Apparatet skal altid tilsluttes den korrekte spænding. Der henvises til brugsanvisningen, der indeholder specifikationer for strømforsyning. Der gøres opmærksom på, at ved varierende driftsspændinger kan det blive nødvendigt at bruge andre lednings- og/eller stiktyper.
Apparatet må ikke monteres i et kabinet uden ventilation eller lige over andet udstyr, der udvikler varme, f.eks. forstærkere. Den maksimale omgivelsestemperatur ved drift, der står opført i specifikationerne, skal overholdes.
•Der er ventilationsåbninger i kabinettet. For at sikre apparatets drift og hindre over phedning må disse åbninger ikke blokeres eller tildækkes. Stik aldrig noget ind igennem ventilationsåbningerne, og pas på aldrig at spilde nogen form for væske på apparatet.
Udgangsstik fra audioforstærkere må aldrig sættes direkte i apparatet.
Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt og må ikke bruges i nærheden af vand for at undgå risiko for elektrisk stød og brand.
Apparatet må aldrig bruges, hvis det er blevet stødt, beskadiget eller vådt, eller hvis ændringer i ydelsen tyder på, at det trænger til eftersyn.
•Dette apparat må kun åbnes af fagfolk. Hvis dækslet tages af, udsættes man for livsfarlig højspænding.
Denne mærkat på komponenten advarer om uisoleret, farlig spænding i apparatet ­høj nok til at give elektrisk stød.
Denne mærkat på komponenten advarer om vigtig driftsog vedligeholdsinformation i den tilhørende litteratur.
DK
DK
SUOMI
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Säilytä nämä ohjeet tulevaa käyttöä varten.
Seuraa kaikkia yksikköön merkittyjä ohjeita ja varoituksia.
Käytä aina oikeaa verkkojännitettä. Tehovaatimukset selviävät valmistajan käyttöohjeista. Huomaa, että eri käyttöjännitteet saattavat vaatia toisenlaisen verkkojohdon ja/tai
-pistokkeen käytön.
•Älä asenna yksikköä telineeseen jossa ei ole tuuletusta, tai välittömästi lämpöä tuottavien laitteiden, esim. tehovahvistimien, yläpuolelle.Ympäristön lämpötila käytössä ei saa ylittää tuotespesifikaation maksimilämpötilaa.
•Kotelo on varustettu tuuletusreiillä ja -aukoilla. Luotettavan toiminnan varmistamiseksi ja ylilämpenemisen välttämiseksi näitä aukkoja ei saa sulkea tai peittää. Mitään esineitä ei saa työntää tuuletusaukkoihin. Mitään nesteitä ei saa kaataa yksikköön.
•Älä kytke audiotehovahvistimen lähtöjä suoraan mihinkään yksikön liittimeen.
Sähköiskun ja palovaaran välttämiseksi yksikkö ei saa olla sateessa tai kosteassa, eikä sitä saa käyttää märässä ympäristössä.
Älä käytä yksikköä jos se on pudonnut, vaurioitunut, kostunut, tai jos sen suorituskyky on huomattavasti muuttunut, mikä vaatii huoltoa.
Yksikön saa avata vain laitteeseen perehtynyt huoltohenkilö. Kansien poisto altistaa sinut vaarallisille jännitteille.
Tämä kolmio, joka esiintyy komponentissasi, varoittaa sinua eristämättömän vaarallisen jännitteen esiintymisestä yksikön sisällä. Tämä jännite saattaa olla riittävän korkea aiheuttamaan sähköiskuvaaran.
Tämä kolmio, joka esiintyy komponentissasi, kertoo sinulle, että tässä tuotedokumentoinnissa esiintyy tärkeitä käyttö- ja ylläpito-ohjeita.
FI
FI
Introduction
SDP-5
ix
NORSK
VIKTIG INFORMASJON OM SIKKERHET
•Ta vare på denne veiledningen for senere bruk.
•Følg alle anvisningene og advarslene som er angitt på apparatet.
Apparatet skal alltid anvendes med korrekt spenning. Produktbeskrivelsen inneholder spesifikasjoner for strømkrav. Vær oppmerksom på at det ved ulike driftsspenninger kan være nødvendig å bruke en annen ledning- og/eller støpseltype.
Apparatet skal ikke monteres i skap uten ventilasjon, eller direkte over varmeproduserende utstyr, som for eksempel kraftforsterkere. Den maksimale romtemperaturen som står oppgitt i produktbeskrivelsen, skal overholdes.
Apparatet er utstyrt med ventilasjonsåpninger. For at apparatet skal være pålitelig i bruk og ikke veropphetes, må disse åpningene ikke blokkeres eller tildekkes. Stikk aldri noe inn i ventilasjonsåpningene, og pass på at det aldri søles noen form for væske på apparatet.
•Utgangsplugger fra audioforsterkere skal aldri koples direkte til apparatet.
•Unngå brannfare og elektrisk støt ved å sørge for at apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet og ikke anvendes i nærheten av vann.
Apparatet skal ikke brukes hvis det har blitt utsatt for støt, er skadet eller blitt vått, eller hvis endringer i ytelsen tyder på at det trenger service.
•Dette apparatet skal kun åpnes av fagfolk.Hvis dekselet fjernes, utsettes man for livsfarlig høyspenning.
Komponenten er merket med denne trekanten, som er en advarsel om at det finnes uisolert, farlig spenning inne i kabinettet - høy nok til å utgjøre en fare for elektrisk støt.
Komponenten er merket med denne trekanten, som betyr at den tilhørende litteraturen inneholder viktige opplysninger om drift og ved.
NO
NO
SVENSKA
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Spara dessa föreskrifter för framtida bruk.
Följ alla anvisningar och varningar som anges på enheten.
•Använd alltid rätt nätspänning. Se tillverkarens bruksanvisningar för information om effektkrav. Märkväl, att andra matningsspänningar eventuellt kräver att en annan typs nätsladd och/eller kontakt används.
•Installera inte enheten i ett oventilerat stativ, eller direkt ovanför utrustningar som avger värme, t ex effektförstärkare. Se till att omgivningens temperatur vid drift inte överskrider det angivna värdet i produktspecifikationen.
Behållaren är försedd med hål och öppningar för ventilering. För att garantera tillförlitlig funktion och förhindra överhettning får dessa öppningar inte blockeras eller täckas. Inga föremål får skuffas in genom ventilationshålen. Inga vätskor får spillas på enheten.
Anslut aldrig audioeffektförstärkarutgångar direkt till någon av enhetens kontakter.
För att undvika elstöt eller brandfara får enheten inte utsättas för regn eller fukt, eller användas på ställen där den blir våt.
•Använd inte enheten om den har fallit i golvet, skadats, blivit våt, eller om dess prestanda förändrats märkbart, vilket kräver service.
Enheten får öppnas endast av behörig servicepersonal.Farliga spänningar blir tillgängliga när locken tas bort.
Denna triangel, som visas på din komponent, varnar dig om en oisolerad farlig spänning inne i enheten. Denna spänning är eventuellt så hög att fara för elstöt föreligger.
Denna triangel, som visas på din komponent, anger att viktiga bruksanvisningar och serviceanvisningar ingår i dokumentationen i fråga.
SE
SE
Introduction
JBL Synthesis
x
Unpacking and Inspection
After unpacking the unit, save all packing materials in case the unit ever needs to be shipped. Thoroughly inspect the modules and packing materials for signs of damage. Report any damage to the carrier at once; report equipment malfunction to the dealer.
Auspacken und Überprüfung
Bewahren Sie nach dem Auspacken des Geräts das Verpackungsmaterial für den Fall auf, dass Sie das Gerät wieder versenden müssen. Überprüfen Sie die Module und die Verpackung sorgfältig auf Anzeichen von Beschädigung. Etwaige Schäden sind dem Transporteur unverzüglich anzuzeigen; Funktionsstörungen sind dem zuständigen Händler zu melden.
Desembalaje e inspección
Después de desembalar la unidad, guarde todos los materiales de embalaje por si alguna vez transportar la unidad. Inspeccione con atención los módulos y los materiales de embalaje para comprobar que no muestren desperfectos. Informe inmediatamente de cualquier desperfecto al transportista; informe de cualquier problema de funcionamiento del equipo a su distribuidor.
Contenu de l’emballage et inspection
Après avoir ouvert l’emballage, conservez-le pour tout retour. Inspectez avec soin les modules et les matériaux d’emballage pour tout signe de dommage. Veuillez rapporter immédiatement les dommages auprès du transporteur. Les dysfonctionnements du matériel doivent être signalés à votre revendeur.
Disimballaggio ed ispezione
Dopo aver disimballato l’unità, salvi tutto il materiale d’imballaggio, in caso Lei abbia bisogno di spedire l’unità. Ispezioni attentamente i moduli ed il materiale d’imballaggio per vedere se riportano segni di danno. Riporti subito ogni segno di danno al corriere; riferisca il malfunzionamento dell’attrezzatura al suo rivenditore.
Retirando a embalagem e inspecionando
Depois de desembalar a unidade, guarde a embalagem caso precise enviar a unidade para manutenção. Inspecione cuidadosamente o módulo e a embalagem procurando sinais de dano. Avise à loja qualquer tipo de dano ou mal funcionamento do equipamento.
US
FRITPTDEES
1
Getting Started
About the SDP-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Highlights • Product Registration
Installation Considerations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Remote Control Battery Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Getting Started
JBL Synthesis
1-2
With four floating-point SHARC™ digital signal processing (DSP) engines, the SDP-5 boasts enormous processing power. These powerful processors perform custom processing such as LOGIC7 decoding, bass enhancement, dialog enhancement, auto azimuth, 5-speaker enhancement, bass management, high-precision digital crossovers, and audio controls. These features are available at sample rates up to 96kHz, with 24-bit resolution to retain top performance from all sources. In addition, a fifth DSP engine is dedicated to decoding multi-channel compressed audio sources.
The SDP-5 is one of the most advanced audio and video control centers available. High-precision 24-bit/96kHz A/D converters can be used to convert stereo analog audio input signals to digital signals, allowing the SDP-5 to provide the benefits of precise digital signal processing without sacrificing signal integrity. Alternatively, stereo analog signals can bypass A/D conversion and internal processing, following a pure signal path directly to the output connectors.
Digital audio input signals are processed through a two-stage phase lock loop for extremely low intrinsic jitter and high rejection. Auto azimuth technology corrects timing and level imbalances in stereo sources, ensuring exceptionally accurate playback of surround­encoded sources. A digital audio pass-through output is available for recording digital signals with a CD recorder or a similar component.
ABOUT THE SDP-5
Thank you for purchasing the SDP-5 Digital Controller, an 8­channel audio and video control center with independent zone monitoring that provides control of audio and video source selection in two zones at the same time. The SDP-5 includes eight configurable inputs, each of which can be assigned to its eight digital audio, eight analog audio, five composite video, five S-video, or three component video input connectors. The analog connectors can be configured for up to two 5.1-channel sources.
Inside and out, the SDP-5 is designed for possible future developments. The rear panel houses one RS-232 connector capable of performing configuration downloads and flash memory software upgrades and another capable of supporting future developments. The rear panel also includes two removable access panels to accommodate connectors for emerging technologies.
More than just an audio and video control center, the SDP-5 offers the latest version of the critically acclaimed LOGIC7® decoding, which creates a 7.1-channel output signal from stereo, 5.1-, and
6.1-channel sources. Unlike other decoders, LOGIC7 decoding is compatible with all input sources and requires no special encoding. Because the improvement it provides is clearly audible, LOGIC7 is widely regarded as the finest available.
In addition to LOGIC7, the SDP-5 offers Dolby Digital Surround EX, Dolby Pro Logic II, Dolby Pro Logic, dts 96/24, dts NEO:6, dts-ES, THX Ultra2, and THX Surround EX decoding. THX Ultra2 Certification guarantees that the SDP-5 meets the highest THX specifications.
Getting Started
SDP-5
1-3
Complementing its audio performance, the SDP-5 features two broadcast-quality video switchers. A wide-bandwidth component video switcher accepts analog component or RGB video signals, while a composite and S-video switcher accepts high-quality NTSC, PAL, or SECAM video signals. The component video switcher can pass High-Definition TV (HDTV) signals, as well as Standard­Definition TV signals. Both switchers are designed to pass video signals without alteration or degradation.
Built to professional standards, the SDP-5 is designed to serve as the control center in any high-quality home theater. Even the most demanding enthusiast will be impressed with its unique combination of power, performance, flexibility, and technological sophistication. With extensive expansion capabilities, the SDP-5 represents a solid investment that will retain its value in the face of rapidly emerging technologies.
HIGHLIGHTS
•8 channels
•8 configurable inputs
•2 independent zones
•4 S/PDIF coaxial and 4 S/PDIF optical (Toslink) digital audio input connectors
24-bit/192kHz D/A converters for all audio channels
Up to two 5.1-channel analog audio input connectors
Analog bypass option for stereo audio input connectors
Auto switching between digital and analog audio input connectors
•3 component video input connectors with full HDTV compatibility
•5 S-video input connectors
•5 composite video input connectors
Four 32-bit DSP engines
Separate DSP engine for decoding compressed audio sources
•Broadcast-quality video switching
LOGIC7 decoding
•Dolby Digital Surround EX, Dolby Pro Logic II, and Dolby Pro Logic decoding
dts 96/24, dts-ES (discrete and matrix), and dts NEO:6 decoding
THX Ultra2 and THX Surround EX decoding
THX Ultra2 Certification
Flash memory software upgrade capabilities
•2 internal expansion slots for future possibilities
Digital audio output connector
RS-232 control
Rear panel IR input connector
•2 trigger output connectors
19-inch rack-mount kit
Getting Started
JBL Synthesis
1-4
Do Not . . .
Place the SDP-5 on a thick rug or carpet or cover the SDP-5 with a cloth, as this might prevent proper cooling.
Place the SDP-5 on a windowsill or in another location in which it will be exposed to direct sunlight.
Obstruct the front panel IR receiver window shown on page 2-3. The remote control must be in line of sight with the IR receiver for proper operation. Refer to page 2-9 for more information about remote control operation considerations.
INSTALLATION CONSIDERATIONS
The SDP-5 requires special care during installation to ensure optimal performance. Pay particular attention to the bulleted items that begin below and to other precautions that appear throughout this user guide.
Do . . .
Install the SDP-5 on a solid, flat, level surface such as a table or shelf or in a standard 19-inch equipment rack using the enclosed rack-mount kit.
Select a dry, well-ventilated location out of direct sunlight.
Do Not . . .
Install the SDP-5 on a surface that is unstable or unable to support all four of its feet, unless it is installed in an equipment rack.
Stack the SDP-5 directly above heat-producing equipment such as power amplifiers or other components that generate heat during use.
Expose the SDP-5 to high temperatures, humidity, steam, smoke, dampness, or excessive dust. Avoid installing the SDP-5 near radiators and other heat-producing appliances.
Install the SDP-5 near unshielded TV or FM antennas, cable TV decoders, and other RF-emitting devices that might cause interference.
Before moving the SDP-5, make sure it is powered off with the rear panel power switch. Then, make sure the power cord is unplugged from the wall outlet.
CAUTION
Getting Started
SDP-5
1-5
REMOTE CONTROL BATTERY INSTALLATION
The remote control requires two AA batteries that should be replaced as needed. It is recommended to use Alkaline batteries, which last longer without leaking. When the batteries are low on power, the remote control enters a low-voltage condition that prevents it from operating the SDP-5. When this occurs, follow the instructions below to replace the batteries. Normal operation will resume when the new batteries are installed.
To replace the remote control batteries:
1. Locate the battery compartment on the back of the remote control. Then, remove the battery compartment cover as shown in the figure
below (left). To do this, press the tab attached to the cover. When the tab is pressed, pull the cover away from the remote control.
2. Remove old batteries inserted in the compartment (if applicable).
3. Insert two AA batteries in the compartment as shown in the figure below (center). Make sure the batteries are correctly inserted observing
the proper polarity.
4. When new batteries have been installed, close the battery compartment cover as shown in the figure below (right). To do this, align the
cover with the guide on the back of the remote control. When the cover is aligned, press the cover until it "snaps" into place.
5. Dispose of the old batteries (if applicable).
2
Basic Operation
Front Panel Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Rear Panel Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Remote Control Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Operation Considerations • MAIN MENU • Menu Navigation • Menu Item Selection • Command Bank Activation • Command Matrix
Understanding the Zones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Two-Line Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
STATUS Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
2CH STATUS • DOLBY D STATUS • dts(-ES) STATUS • 5.1a BYPASS STATUS • 2CH BYPASS STATUS • DIGITAL STATUS
STATUS Menu Parameter Descriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
STATUS Menu Level Meters
Basic Operation
JBL Synthesis
2-2
1. Standby Button
Activates and deactivates standby mode when the SDP-5 is powered on with the rear panel power switch (2-5). The standby button performs no function when the SDP-5 is powered off with the rear panel power switch.
When standby mode is activated, pressing the standby button deactivates standby mode and activates the SDP-5, including all zones that were activated during the previous operating session. When standby mode is deactivated, pressing the
FRONT PANEL OVERVIEW
standby button activates standby mode and deactivates the SDP-5. The red standby button LED lights to indicate that standby mode is activated.
2. Front Panel Display
Indicates the current input, listening mode, input source, and volume level as shown above. This 2 x 20 character display can also be used to view messages and menus, one line at a time. Refer to the Menu Navigation section that begins on page 2-9 for more information.
9752 3
1 4 6 8 10
TV
DVD1
CD
DVD2
Tuner
Sat
Aux
VCR
TV
DVD1
CD
DVD2
Tuner
Sat
Aux
VCR
Off
Off
Mute
Mode
Main
Zone 2
SDP-5 Digital Surround Processor/Controller
a remote control command is received. A red LED lights when the A/D converters are overloading. And, a blue LED lights when the SDP-5 is powered on and activated – even if the FRONT PANEL DISPLAY menu STATUS parameter is set to ALWAYS OFF (3-52).
4. Volume Knob
Adjusts volume level in the Main Zone or Zone 2.
Note:
When SDP-5 output levels have been properly calibrated (3-39), the +0dB volume level setting corresponds to THX reference levels (75dB).
To use the volume knob to adjust Main Zone volume level:
Rotate the volume knob clockwise to increase or counterclockwise to decrease volume level in 1dB increments. The horizontal bar graph (2-10) shown at the right appears on the on-screen and front panel displays. This graph illustrates the position at which the current Main Zone volume level falls within the –80 to +12dB volume range.
Basic Operation
SDP-5
2-3
To use the volume knob to adjust Zone 2 volume level:
1. Press and hold the front panel Zone 2 input selection button that corresponds with the current input source. For instance, if the current input source is using the DVD1 input, press and hold the Zone 2 DVD1 input selection button.
2. While holding the selected Zone 2 input selection button, rotate the volume knob clockwise to increase or counterclockwise to decrease volume level in 1dB increments. The horizontal bar graph (2-10) shown at the right appears on the on-screen and front panel displays. This graph illustrates the position at which the current Zone 2 volume level falls within the –80 to +12dB volume range.
3. Release the selected Zone 2 input selection button when Zone 2 volume level has been set.
Note:
Remote control input selection buttons cannot be used to select Zone 2 volume level adjustment, even if the Zone 2 command bank is activated.
5. Mode and Buttons
Scroll to the previous () and the next () available listening mode. Scrolling occurs in the order shown on the MODE ADJUST menu (5-2). Refer to the Listening Mode Activation section that begins on page 5-2 for more information.
. . . Front Panel Overview continues on page 2-4
Amber LED
Red LED
Blue LED
VOLUME -37dB
ZONE2 VOLUME -37dB
3. IR Receiver
Receives infrared commands from the SDP-5 remote control (2-9). There are three LEDS located in this area as shown at the right. An amber LED blinks when
Basic Operation
JBL Synthesis
2-4
9. Zone 2 Input Selection Buttons
Selects the input in Zone 2. When an input is selected, an amber LED lights on the corresponding input selection button. When Zone 2 is deactivated, pressing a Zone 2 input selection button activates Zone 2 and selects the corresponding input. The Main Zone remains deactivated until a Main Zone input is selected.
10.Zone 2 Off Button
Deactivates Zone 2.
Front Panel Overview (continued from page 2-3)
6. Mute Button
Mutes Main Zone volume level and restores Main Zone volume to its original level. Pressing the Mute button the first time lowers Main Zone volume level. The message "MUTE ON" appears on the on-screen and front panel displays. Pressing the Mute button again restores Main Zone volume to its original level. Refer to page 3-53 for information about using the MUTE LEVEL parameter to set mute levels.
The amber Mute button LED lights whenever mute is activated, whether activated automatically or manually. For instance, the SDP-5 briefly activates mute when changing input sources or listening modes.
7. Main Zone Input Selection Buttons
Selects the input in the Main Zone. When an input is selected, a blue LED lights on the corresponding input selection button. When the Main Zone is deactivated, pressing a Main Zone input selection button activates the Main Zone and selects the corresponding input. Zone 2 remains deactivated until a Zone 2 input is selected.
8. Main Zone Off Button
Deactivates the Main Zone.
Basic Operation
SDP-5
2-5
REAR PANEL OVERVIEW
Note:
The numbered items that begin below correspond to the rear panel illustration on the next page.
1. Power Switch
Connects power to the AC input connector and disconnects power from the AC input connector. The c represents the "off" position and the|represents the "on" position. When the SDP-5 is powered on, the front panel standby button or remote control On button can be used to activate and deacti­vate standby mode. When the SDP-5 is powered off, standby mode is not available.
2. AC Input Connector
Provides power to the SDP-5 through the supplied power cord (3 wire, 10 amp, IEC 320).
3. Digital Audio Input Connectors (S/PDIF)
Provide digital audio input in the Main Zone. Four S/PDIF coaxial and four S/PDIF optical (Toslink) input connectors are available. These connectors are compatible with PCM (44.1, 48, 88.2, and 96kHz), Dolby Digital, and dts(-ES) sources. These connectors are not compatible with MPEG (MP3) sources.
4. Digital Audio Output Connector (S/PDIF)
Provides digital audio output in Zone 2. One S/PDIF coaxial connector is available.
5. Analog Audio Input Connectors
Provide analog audio input in the Main Zone and Zone 2. Eight stereo analog audio input connectors labeled 1 to 8 are available. The connectors labeled 3, 4, and 5 and 6, 7, and 8 can be configured as 5.1-channel connectors. When a 5.1­channel analog audio source is present in the Main Zone, input signals are sent to the Main Zone audio output connectors as indicated below. When a 5.1-channel analog source is present in the Main Zone and the INPUT SETUP menu ZONE2 IN parameter is set to DMIX, only the (L) and (R) input signals are sent to the Zone 2 audio output connectors. Refer to page 3-45 for more information.
Input Connector Output Connector
(L) Front L (R) Front R (C) Center (SUB) Subwoofer (LS) Side L and Rear L (RS) Side R and Rear R
6. Main Zone Audio Output Connectors
Provide analog audio output in the Main Zone. Eight connectors labeled Front L/R, Center, Subwoofer, Side L/R, and Rear L/R are available.
. . . Rear Panel Overview continues on page 2-6
Basic Operation
JBL Synthesis
2-6
7. Zone 2 Audio Output Connectors
Provide analog audio output in Zone 2. Two connectors labeled Audio are available. Alternatively, these connectors can be used to connect a recording device. When the Zone 2 audio output connectors are sent to a recording device, it is recommended to set the VOLUME CONTROL SETUP menu ZONE PWR ON parameter to +0dB to achieve appropriate
recording levels. The Zone 2 audio output connectors provide variable output levels. Adjusting Zone 2 volume level will affect the recording.
Rear Panel Overview (continued from page 2-5)
Never make or break connections to the SDP-5 unless the SDP-5 and all associated components are powered off.
CAUTION
S/PDIF INPUTS
IR IN
TRIGGER OUTPUTS
OUT
S/PDIF
S/N
RS-232
2
1
VIDEO
S-VIDEOAUDIO
INPUTS
(L)
(R)
(C)
(SUB)
(LS)
(RS)
L
R
(L)
(R)
(C)
(SUB)
(LS)
(RS)
Y
PR PB
Y
PR PB
Y
PR PB
COMPONENT VIDEO
INPUT 1
INPUT 3
INPUT 2
Y
PR PB
OUTPUT
1
2
3
4
1212
34
12345
1
2
3
4
5678
CENTER
FRONT
SIDE REAR
L
R
L
R
SUBWOOFER
MAIN
VIDEO
ZONE 2
VIDEO
AUDIO
1
SDP-5 Digital Surround Processor/Controller
JBL, Inc. Northridge, CA
Assembled in USA
CAUTION
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AC 100-240V ~ 50-60 HZ, 60W
OUTPUTS
2
TUV
US
C
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
2
11510 11312 9
76513144
Basic Operation
SDP-5
2-7
9. Video Input Connectors
Provide video input in the Main Zone and Zone 2. Five composite video connectors labeled Video 1 to 5, five S-video connectors labeled S-Video 1 to 5, and three component video connectors labeled 1 to 3 are available. The component video
connectors are not available for Zone 2.
10.Main Zone Video Output Connectors
Provide video output in the Main Zone. One composite video connector, one S-video connector, and one component video connector are available.
11.Zone 2 Video Output Connectors
Provide video output in Zone 2. One composite video connector and one S-video connector are available. Alternatively, these connectors can be used to connect a video recording device.
Note:
Composite video output connectors are available when a composite or S-video source is present.
S-video output connectors are available when an S-video source is present.
Component video output connectors are available when a component video source is present.
12.IR IN Connector
Accepts input of IR signals from infrared distribution equipment. One 3.5mm jack that accepts a stereo plug (Tip/ Ring connection) or mono plug (Tip/Sleeve connection) is available.
13.RS-232 Connectors
The RS-232 connector labeled 1 provides serial control. It is capable of performing configuration downloads and flash memory software upgrades. The RS-232 connector labeled 2 is capable of supporting future developments.
14.Trigger Output Connectors
Provide 12V DC output to control connected components. Two trigger output connectors are available on a 5-pin DIN connector. The connector labeled PWR – the power trigger output connector – is not configurable. It is activated when the SDP-5 is activated, and deactivated when the SDP-5 is deactivated. The trigger output connector labeled 1 can be configured for remote or program operation. Refer to page 3-54 for more information.
Note:
The default trigger configuration shown on page 3-55 includes settings designed for use in JBL Synthesis systems with switching transducers for listening modes.
15.Removable Access Panels
Accommodate connectors for emerging technologies.
GROUND
TRIGGER 1
POWER TRIGGER
TRIGGER 2
GROUND
Basic Operation
JBL Synthesis
2-8
REMOTE CONTROL OVERVIEW
The SDP-5 remote control provides full operation of the SDP-5, performing commands such as menu navigation that are not available from the front panel. The command matrix that begins on page 2-13 indicates the commands remote control buttons perform when each command bank is active. The numbered items in the matrix correspond with the remote control illustrations on pages 2-13 to 2-16.
OPERATION CONSIDERATIONS
The bulleted items that begin below describe factors that can improve or impede remote control operation. It is recommended to observe these items as well as the battery installation instructions on page 1-5 before operating the remote control.
Please note the following before operating the SDP-5 remote control:
The remote control must be in line-of-sight with the front panel IR receiver (2-3). Eliminate obstructions between the remote control and the IR receiver. The remote control might become unreliable if strong sunlight or fluorescent light is shining on the IR receiver.
For optimal performance, position the remote control at a 30 degree angle no more than 17 feet (5m) from the SDP-5. If the SDP-5 is placed inside a glass cabinet, smoked glass will reduce the remote control range.
Remote controllers for different components can interfere with one another. It is recommended to avoid using remote controls for different components at the same time.
The remote control batteries should be replaced as needed. Refer to page 1-5 for battery installation instructions.
MAIN MENU
The MAIN MENU shown at the right represents the beginning of the menu structure. It can be used to open the three main menu branches: MODE ADJUST, AUDIO CONTROLS, and SETUP. Refer to Sections 5, 4, and 3 for information about these menu branches.
Refer to the Menu Navigation table on the next page for instructions to open and close the MAIN MENU.
MENU NAVIGATION
The remote control Menu arrows must be used to navigate the extensive menu structure shown in the Appendix (A-4 to A-13). The table on the next page indicates the navigation functions remote control Menu arrows perform when the Main Zone command bank is activated.
MENU ITEM SELECTION
The remote control Menu arrows must be used to select menu items.
To select a menu item on the open menu:
1. Press the remote control Menu and arrows to highlight the desired menu item.
2. When the desired menu item is highlighted, press the Menu arrow to select the highlighted item. If an option is selected, another menu will open. If a parameter is selected, a parameter drop-down menu will open.
MAIN MENU MODE ADJUST
AUDIO CONTROLS SETUP
Basic Operation
SDP-5
2-9
Menu Options
Selecting a menu option opens another menu within the menu structure. For instance, selecting the MAIN MENU SETUP option opens the SETUP menu as shown below.
Menu Parameters
Selecting a menu parameter opens a drop-down menu or horizontal bar graph that can be used to select the desired setting.
Parameter Drop-Down Menus
Selecting some menu parameters opens a drop-down menu that contains a list of available parameter settings. For instance, selecting the DISPLAY SETUP menu CUSTOM NAME parameter (3-48) opens the drop-down menu shown below, which can be used to select the ON or OFF setting.
Arrow Navigation Function(s)
When a menu is open, pressing the Menu arrow selects the highlighted menu item, which opens another menu, opens a parameter drop-down menu, or selects the highlighted parameter setting.
When no menus are open, pressing the Menu arrow opens the MAIN MENU (2-9).
When a menu is open, pressing the Menu and arrows scrolls upward () and downward () through the complete list of menu items. The highlighted menu item appears on the front panel display. All menu items appear on the on-screen display. A scroll bar appears on the right side of the on-screen display when menu items exceed the on-screen display top and bottom margins. The cursor automatically wraps to the next menu item when the first or last menu item is passed.
When a menu is open, pressing the Menu arrow closes the menu and, in most cases, opens the previous menu. Subsequent presses continue to close the current menu and open the previous menu until the MAIN MENU (2-9) is closed. When the MAIN MENU is closed, the menu structure is also closed.
When no menus are open, pressing the Menu arrow performs no function.
When a parameter drop-down menu (next page) is open, pressing the Menu arrow selects the current setting and closes the drop-down menu.
MAIN MENU MODE ADJUST
AUDIO CONTROLS SETUP
SETUP
SETUP INPUTS
SPEAKERS REAR PANEL CONFIG DISPLAYS VOLUME CONTROLS TRIGGER LOCK OPTIONS
DISPLAY SETUP ON-SCREEN DISPLAY
FRONT PANEL DISPLAY A/V SYNC DELAY OFF CUSTOM NAME OFF EDIT CUSTOM NAME
ON
OFF
CUSTOM NAME OFF
 
Basic Operation
JBL Synthesis
2-10
To select the desired setting on a parameter drop-down menu:
1. When the drop-down menu opens, press the remote control Menu and arrows to scroll upward and downward through the complete list of available settings. The current setting appears beneath the parameter name on the on-screen and front panel displays.
2. When the desired setting appears beneath the parameter name, press the Menu arrow to select the setting and close the drop-down menu.
Horizontal Bar Graphs
Selecting some menu parameters opens a horizontal bar graph, which indicates the position at which the current parameter setting falls within the entire parameter range. The current setting appears at the right of the parameter name on the on-screen and front panel displays.
For instance, selecting the DISPLAY SETUP menu A/V SYNC DELAY parameter opens the horizontal bar graph shown below, which can be used to adjust the amount of audio delay.
To adjust a parameter setting with a horizontal bar graph:
1. When the horizontal bar graph appears, press the remote control Menu and arrows to increase and decrease the setting in designated increments. The current setting appears at the right of the parameter name on the on-screen and front panel displays.
2. When the desired adjustments have been made, press the Menu arrow to select the setting and close the horizontal bar graph.
Note:
Menu item selection instructions differ for certain menus. These instances are noted throughout this user guide.
OFF, 1 to 60ms
DISPLAY SETUP ON-SCREEN DISPLAY
FRONT PANEL DISPLAY A/V SYNC DELAY OFF CUSTOM NAME OFF EDIT CUSTOM NAME
A/V SYNC DELAY OFF
Basic Operation
SDP-5
2-11
COMMAND BANK ACTIVATION
Remote control buttons perform different commands depending on whether the Main Zone, Zone 2, or Shift command bank is activated. The Main Zone command bank does not need to be activated. It remains activated unless the Zone 2 or Shift command bank is activated. Pressing and holding the remote control Zone 2 button activates the Zone 2 command bank, and pressing and holding the remote control Shift button activates the Shift command bank.
The Zone 2 and Shift buttons themselves do not send commands to the SDP-5. When pressed and held, these buttons activate the associated command bank. For instance, pressing the remote control Off button deactivates the SDP-5. Pressing and holding the Zone 2 button while pressing the Off button deactivates Zone 2. And, pressing and holding the Shift button while pressing the Off button deactivates the Main Zone.
To activate the Zone 2 or Shift command bank:
1. Press and hold the remote control Zone 2 button to activate the Zone 2 command bank or press and hold the Shift button to activate the Shift command bank.
2. While holding the selected button, press the desired remote control button to send the associated command to the SDP-5. The command matrix that begins on the next page describes the commands remote control buttons perform when each command bank is active.
3. Release the Zone 2 or Shift button to deactivate the associated command bank.
The ON-SCREEN DISPLAY menu REMOTE STATE parameter (3-51) controls the remote control command bank indicator that appears on the on-screen display. When the REMOTE STATE parameter is set to ON, a command bank indicator appears in the top-right corner of the on-screen display to indicate the last command bank from which the SDP-5 received a command. When the REMOTE STATE parameter is set to OFF, no command bank indicator appears on the on-screen display.
A "Z" appears when a command from the Zone 2 command bank was received last. An "S" appears when a command from the Shift command bank was received last. No letter appears when a command from the Main Zone command bank was received last.
COMMAND MATRIX
The command matrix that begins on the next page describes the commands remote control buttons perform when each command bank is active. The numbers in the SDP-5 remote control illustrations that also begin on the next page correspond to the numbered items in the matrix.
Basic Operation
JBL Synthesis
2-12
Button Main Zone Zone 2 Shift
1
Deactivates standby mode and activates the SDP-5.
Reserved for future possibilities.
Reserved for future possibilities.
Activates standby mode and deactivates the SDP-5.
Toggles the FRONT PANEL DISPLAY menu STATUS parameter between ALWAYS OFF and its current setting (3-52).
Toggles the ON-SCREEN DISPLAY menu BACKGROUND parameter between ON and OFF (3-51).
Toggles the ON-SCREEN DISPLAY menu STATUS parameter between ALWAYS OFF and its current setting (3-49).
Reserved for future possibilities.
Activates the trigger output connector labeled 1 when the connector configured for remote operation (3-54).
Sets the AUDIO CONTROLS menu BASS, TREBLE, and TILT EQ parameters to +0.0dB (4-2 and 4-4).
Deactivates the trigger output connector labeled 1 when the connector is configured for remote operation (3-54).
Centers the AUDIO CONTROLS menu ZONE2 BALANCE parameter (4-6).
Centers the AUDIO CONTROLS menu Main Zone BALANCE and FADER parameters (4-6).
Deactivates Zone 2. Deactivates the Main Zone.
2
3
4
5
Displays the Main Zone two­line status for 2 seconds (2-18).
Displays the Zone 2 two-line status for 2 seconds (2-18).
Toggles between opening and closing the STATUS menu for the current input source (2-18).
6
Activates an additional bank of commands that control the Main Zone. Refer to the previous page for more information.
7
Activates a bank of commands that control Zone 2. Refer to the previous page for more information.
8
1
5
6
8
2
4
3
7
The numbers in the SDP-5 remote control illustration shown at the left correspond to the numbered items in the matrix above.
Off
Blue
FP
Shift

OSD
Menu
On
Stat
Zone 2
Tun er
o
M
V
O
L
VCR
Aux
s
e
d
M
o
DVD1
TV
d
e
Light
Mute
DVD2 Sat
CD
L
i
s
t
e
n
i
n
g
Off
FP
Blue
OSD
Stat
On
Music
TV
SDP-5
7/5
2 CH
Zone 2
Shift
Basic Operation
SDP-5
2-13
ShiftZone 2Button Main Zone
The numbers in the SDP-5 remote control illustration shown at the left correspond to the numbered items in the matrix above.
9
Scroll upward () and downward () through menu items (2-10).
Increase () and decrease () the output level of the Main Zone audio output connector labeled Subwoofer as applied to the activated listening mode (2-7).
Adjust the AUDIO CONTROLS menu Main Zone FADER parameter forward () and backward () (4-6).
Closes the current menu (2-10).
Opens the menu structure and selects the highlighted menu item (2-10).
Activates the remote control backlight, making remote control buttons more visible in the dark.
Adjusts the AUDIO CONTROLS menu ZONE2 BALANCE parameter right (4-6).
Adjusts the AUDIO CONTROLS menu Main Zone BALANCE parameter right (4-6).
Adjusts the AUDIO CONTROLS menu ZONE2 BALANCE parameter left (4-6).
Adjusts the AUDIO CONTROLS menu Main Zone BALANCE parameter left (4-6).
10
11
12
Scrolls to the previous () and the next () available Main Zone listening mode (5-3).
Sets Zone 2 volume level to
-15dB () or -30dB ().
Sets Main Zone volume level to -15dB () or -30dB ().
Increases () and decreases () Main Zone volume level in 1dB increments.
Increases () and decreases () Zone 2 volume level in 1dB increments.
Increases () and decreases () Main Zone volume level in 3dB increments.
Toggles between lowering Main Zone volume level and restoring Main Zone volume to its original level (3-53).
Toggles between fully muting Zone 2 volume level and restoring Zone 2 volume to its original level.
Toggles between fully muting Main Zone volume level and restoring Main Zone volume to its original level.
13
14
15
11
9
14
9
10 12
13
15
Off
Blue
FP
Shift

OSD
Menu
M
DVD1
TV
o
d
e
Light
Mute
DVD2 Sat
CD
Tun er
L
i
s
t
e
n
M
i
n
g
O
L
On
Stat
Zone 2
V
 
Light
VCR
Aux
s
e
d
o
M
o
d
e
V
O
L
Music
TV
SDP-5
7/5
2 CH
Mute
Basic Operation
JBL Synthesis
2-14
Button Main Zone Zone 2 Shift
The numbers in the SDP-5 remote control illustration shown at the left correspond to the numbered items in the matrix above.
16
Selects the DVD1 input for the Main Zone.
Selects the DVD1 input for Zone 2.
Increases the AUDIO CONTROLS menu BASS parameter in 0.5dB increments (4-2).
Selects the DVD2 input for the Main Zone.
Selects the DVD2 input for Zone 2.
Increases the AUDIO CONTROLS menu TREBLE parameter in 0.5dB increments (4-2).
Selects the TV input for the Main Zone.
Selects the TV input for Zone 2.
Decreases the AUDIO CONTROLS menu BASS parameter in 0.5dB increments (4-2).
Selects the CD input for the Main Zone.
Selects the CD input for Zone 2.
Decreases the AUDIO CONTROLS menu TREBLE parameter in 0.5dB increments (4-2).
Selects the Tuner input for the Main Zone.
Selects the Tuner input for Zone 2.
Decreases the AUDIO CONTROLS menu TILT EQ parameter in 0.2dB increments (4-4).
Selects the Sat input for the Main Zone.
Selects the Sat input for Zone 2.
Increases the AUDIO CONTROLS menu TILT EQ parameter in 0.2dB increments (4-4).
Selects the VCR input for the Main Zone.
Selects the VCR input for Zone 2.
Sets the AUDIO CONTROLS menu LOUDNESS parameter to ON (4-4).
Selects the Aux input for the Main Zone.
Selects the Aux input for Zone 2.
Sets the AUDIO CONTROLS menu LOUDNESS parameter to OFF (4-4).
16
Off
Blue
FP
Shift

OSD
Menu
M
DVD1
TV
Music
o
d
e
Light
Mute
DVD2 Sat
CD
Tun er
L
i
s
t
e
n
M
i
n
g
TV
SDP-5
7/5
O
L
VCR
Stat
V
On
Zone 2
DVD1
DVD2
Sat
VCR
TV
Aux
CD
s
e
d
o
2 CH
Tun er
Aux
Basic Operation
SDP-5
2-15
Button Main Zone Zone 2 Shift
19
18
17
The numbers in the SDP-5 remote control illustration shown at the left correspond to the numbered items in the matrix above.
17
18
19
Selects the LOGIC7 Film mode family for the current input source (5-3).
Reserved for future possibilities.
Selects the PANORAMA listening mode (5-11).
Selects the Dolby mode family for the current input source (5-3).
Reserved for future possibilities.
Refer to the next page.
Selects the LOGIC7 Music mode family for the current input source (5-3).
Reserved for future possibilities.
Selects the L7 MUSIC SURR listening mode (5-5).
Selects the LOGIC7 TV mode family for the current input source (5-3).
Reserved for future possibilities.
Selects the MONO LOGIC listening mode (5-14) for 2-channel input sources and the 5.1 MONO LOGIC listening mode (5-20) for 5.1-channel input sources.
Toggles between 7- and 5-channel playback. Refer to page 3-34 for more information.
Reserved for future possibilities.
Adjusts the MAIN ADV menu INPUT SELECT parameter, cycling through the ANALOG, DIGITAL, and AUTO settings (3-18).
Selects the dts(-ES) mode family for the current input source (5-3).
Reserved for future possibilities.
Refer to the next page.
Selects the THX mode family for the current input source (5-3).
Reserved for future possibilities.
Refer to the next page.
Toggles between the activated listening mode and the 2-CHANNEL listening mode (5-13).
Reserved for future possibilities.
Toggles the MAIN ADV menu 2-CH ANLG BYP parameter between ON and OFF (3-20).
Off
Blue
FP
Shift

OSD
Menu
M
DVD1
TV
Music
o
d
e
Light
Mute
DVD2 Sat
CD
Tun er
L
i
s
t
e
n
M
i
n
g
TV
SDP-5
7/5
On
Stat
Zone 2
V
O
L
VCR
Aux
s
e
d
o
2 CH
Music
TV
7/5
2 CH
Loading...
+ 129 hidden pages