Section 7: Informations sur la garantie .................................................................................................. 18
3
Page 4
Le système de haut-parleurs IRX ONE® faisant l’objet de ce manuel n’est pas destiné à être utilisé dans des environnements très humides. L’humidité
peut endommager le cône et le cadre de l’enceinte et entraîner la corrosion des contacts électriques et des parties métalliques. Évitez d’exposer
directement les enceintes à l’humidité.
Évitez-leur une exposition prolongée ou intense aux rayons directs du soleil. Sinon, la suspension des enceintes sèche prématurément et les surfaces
extérieures se dégradent en raison d’une longue exposition à une lumière ultraviolette intense (UV). Le système IRX ONE® peut produire une énergie
considérable. En la plaçant sur une surface glissante telle que le bois poli ou le linoléum, l’enceinte peut bouger du fait de sa production d’énergie
acoustique. Des précautions doivent être prises pour s’assurer que l’enceinte ne tombe pas de la scène ou de la table sur laquelle elle est placée.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Le système de haut-parleurs IRX ONE® peut être nettoyé à l’aide d’un chiffon sec. Évitez l’introduction de toute forme d’humidité dans les ouvertures
dusystème. Veillez à débrancher le système de la prise secteur avant de le nettoyer.
CET ÉQUIPEMENT EST PARCOURU PAR DES TENSIONS POTENTIELLEMENT MORTELLES. POUR PRÉVENIR LES CHOCS OU LES DANGERS, NE DÉPOSEZ
PAS LE CHÂSSIS, LE MODULE DE MIXAGE OU LES COUVERCLES D’ENTRÉE CA. AUCUN COMPOSANT INTERNE N’EST RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN S.A.V. QUALIFIÉ.
Avis DEEE
La directive2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), qui est entrée en vigueur le 14/02/2014,
aconduit à une modification radicale du traitement des équipements électriques en fin de vie.
Ladite directive a pour objectif prioritaire la prévention des DEEE et, en outre, la promotion de la réutilisation, du recyclage et d’autres formes
de récupération de ces déchets afin de réduire leur élimination. Le logo DEEE apposé sur le produit ou sur son emballage indiquant la
collecte d’équipements électriques et électroniques représente une poubelle à roulettes barrée, comme indiqué ci-dessous.
Ce produit ne doit pas être détruit ou jeté avec vos autres déchets ménagers. Vous êtes tenu de procéder à l’élimination de tous vos déchets d’équipements
électroniques ou électriques en les déposant au point de collecte spécifié pour le recyclage de ces déchets dangereux. La collecte isolée et la récupération
appropriée de vos déchets d’équipements électroniques et électriques au moment de leur élimination nous permettront de contribuer à la conservation
des ressources naturelles. En outre, le recyclage adéquat des équipements électroniques et électriques usagés garantira la sécurité de la santé humaine
et de l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur les points d’élimination, de récupération et de collecte des équipements électroniques
etélectroniques usagés, veuillez contacter votre centre municipal, votre service de traitement des déchets ménagers, laboutique dans laquelle vous avez
acheté l’équipement ou le fabricant de celui-ci.
Conformité RoHS
Ce produit est conforme à la directive 2011/65/UE et (UE) 2015/863 du Parlement européen et du Conseil du 31/03/2015 relative à la limitation
del’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
RÈGLEMENT REACH
Le règlement REACH (règlement n°1907/2006) traite de la production et de l’utilisation de substances chimiques et de leurs impacts potentiels sur
lasanté humaine et l’environnement. L’article33, paragraphe1, du règlement REACH impose aux fournisseurs d’informer les destinataires si un article
contient plus de 0,1% (en poids par article) de toute substance figurant sur la liste des substances extrêmement préoccupantes (SVHC) («liste des
substances candidates REACH»).
Ce produit contient la substance «plomb» (n°de CAS 7439-92-1) à une concentration supérieure à 0,1% en poids.
À la date de commercialisation de ce produit, à l’exception de la substance principale, aucune autre substance de la liste des substances candidates
REACH n’est contenue dans une concentration supérieure à 0,1% en poids dans ce produit.
Remarque: le 27juin2018, le plomb a été ajouté à la liste des substances candidates REACH. L’inclusion du plomb dans la liste des substances candidates
REACH ne signifie pas que les matériaux contenant du plomb présentent un risque immédiat ou entraînent une restriction de la licéité de son utilisation.
4
Page 5
SECTION1: CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
REMARQUE : Ce produit est destiné à un usage professionnel UNIQUEMENT.
1. LIRE ces consignes.
2. CONSERVER ces consignes.
3. RESPECTER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les consignes.
5. NE PAS utiliser cet équipement à proximité de l’eau.
6. LE NETTOYER UNIQUEMENT à l’aide d’un chiffon sec.
7. NE PAS obstruer toute prise d’air d’aération. Procéder à l’installation conformément aux instructions du fabricant.
8. NE PAS installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches d’aération, plaques chauffantes ou tout autre appareil.
9. NE PAS compromettre la sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Les fiches polarisées sont équipées de deux broches de largeurs
différentes. Les fiches de terre comportent deux bornes et une troisième broche de mise à la terre. La fiche de large taille ou la troisième broche
demise à la terre est prévue pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas à votre installation, faire appel à un électricien pour
remplacer la prise hors normes.
10. PROTÉGER le cordon d’alimentation contre les risques de piétinement ou de pincement, notamment au niveau des fiches, des prises de courant
etdu point d’attache avec l’équipement.
11. N’UTILISER QUE des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12. N’utiliser que le chariot, le support, le trépied ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec le matériel, le cas échéant. En cas
d’utilisation d’un chariot pour déplacer l’appareil, prendre soin de ne pas se blesser par un basculement du chariot.
13. DÉBRANCHER l’équipement pendant les orages ou s’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
14. CONFIER toutes réparations et opérations d’entretien à un personnel qualifié. Une intervention d’entretien est nécessaire en cas de détérioration
quelconque de l’appareil et notamment du cordon ou de la fiche d’alimentation électrique, d'infiltration liquide, d'introduction involontaire d'un objet
dans l'appareil, d'exposition de l’appareil à la pluie ou à un milieu humide, de fonctionnement anormal ou de chute de l'appareil.
15. NE PAS exposer cet équipement aux éclaboussures et s’assurer de ne placer sur l’appareil aucun objet contenant des liquides, par exemple un vase.
16. Pour déconnecter complètement l’équipement du secteur, débrancher son cordon d’alimentation de la prise secteur.
17. Quand une prise secteur ou un raccord est utilisé comme équipement de déconnexion, l’équipement de déconnexion continue d’être utilisable.
18. NE PAS surcharger les prises murales ou câbles de rallonge au-delà de leur capacité nominale pour éviter les chocs électriques ou les incendies.
19. À des fins d’aération suffisante, ne pas installer ce matériel dans un espace confiné ou clos, comme une bibliothèque ou un meuble semblable.
L’aération du produit ne doit pas être compromise par l’obstruction des prises d’air à l’aide d’objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral vise à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes sur le fonctionnement et
la maintenance (l’entretien) dans la documentation d’accompagnement du produit.
Le triangle équilatéral contenant le symbole d’un éclair terminé en flèche sert à alerter l’utilisateur de la présence d’une «tension dangereuse»
non isolée à l’intérieur du produit, dont l’intensité peut être suffisante pour poser un risque de chocs électriques.
AVERTISSEMENT: pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet équipement à la pluie ou à l’humidité.
AVERTISSEMENT: aucune flamme nue, comme les bougies allumées, ne doit être posée sur l’équipement.
AVERTISSEMENT: cet équipement doit être branché sur une prise SECTEUR dotée d’une protection par mise à la terre.
5
Page 6
SECTION2: MESURES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT:Ce produit a été conçu pour être utilisé UNIQUEMENT à l’aide des tensions indiquées sur le panneau arrière. Un fonctionnement
à des tensions autres que celles qui sont indiquées risque d’entraîner des dommages irréversibles du produit et d’annuler sa garantie. L’utilisation
d’adaptateurs de prise CA est déconseillée, car cela peut parfois amener à brancher le produit à des tensions auxquelles il n’est pas censé fonctionner.
En cas de doute sur la tension de fonctionnement adaptée, veuillez contacter votre distributeur et/ou détaillant local. Si le produit est muni d’un cordon
électrique amovible, utilisez uniquement le type de cordon fourni ou spécifié par le fabricant ou par votre distributeur local.
PLAGE DE TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT:-20ºC À 40ºC (-4ºF À 104ºF)
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE – NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT:Ne pas ouvrir! Risque de choc électrique. Les tensions utilisées dans ce matériel peuvent être mortelles. Les pièces intérieures
ne peuvent pas être entretenues. Confiez toutes les réparations et opérations d’entretien à un personnel qualifié.
Placez l’équipement à proximité d’une prise de courant et veillez à pouvoir facilement accéder à l’interrupteur.
NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER L’ÉQUIPEMENT À UNE TENSION INCORRECTE. CELA POURRAIT ENDOMMAGER GRAVEMENT VOTRE SYSTÈME
D’AMPLIFICATION SONORE QUI N’EST ALORS PAS COUVERT PAR LA GARANTIE.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ AUX RÈGLES FCC ET DE COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE POUR LE CANADA:
L’équipement est conforme à la partie15 du règlement FCC. Son utilisation est autorisée aux deux conditions suivantes:
1. Cet équipement ne doit pas causer d’interférences préjudiciables et (2) cet équipement doit accepter les interférences captées, y compris les
interférences susceptibles de nuire à son fonctionnement.
ATTENTION:Les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par le fabricant pourraient annuler le droit qu’a l’utilisateur
d’utiliser cet équipement.
REMARQUE:Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classeB, en application de la partie15 du règlement
FCC. Ces limites ont été fixées pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables dans une installation résidentielle. Ce
matériel produit, utilise et peut émettre des fréquences radio, et à défaut d’installation et d’utilisation conformes aux instructions ; il pourrait causer des
brouillages préjudiciables aux communications radio. Toutefois, il n’existe aucune garantie que des brouillages ne se produiront pas dans une installation
particulière. Si ce matériel provoque des brouillages préjudiciables à la réception des ondes radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en mettant le
matériel à l’arrêt, puis en marche, l’utilisateur est encouragé à tenter de rectifier les brouillages en adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. Brancher le matériel sur la prise d’un circuit
différent de celui auquel le récepteur est connecté. Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
MISE EN GARDE: Ce produit est destiné à un usage non résidentiel uniquement.
AVERTISSEMENT: Ce matériel est conforme à la classeB de la CISPR32. Dans un environnement résidentiel, cet équipement peut provoquer
desinterférences radio.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Terminal de protection par mise à la terre. Cet équipement doit être branché sur une prise secteur dotée d’une protection par
mise à la terre.
6
Page 7
INFORMATIONS SUR LA CONFORMITÉ DE L’ÉMETTEUR SANS FIL:
Le terme «IC» précédant un numéro de certification radio signifie uniquement que les exigences techniques de l’industrie du Canada ont été satisfaites.
Le terme «IC» précédant le numéro de certification radio signifie simplement que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées.
Cet équipement contient un ou plusieurs émetteurs/récepteurs exemptés de licence conformes aux normes RSS sans licence d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes (1) cet équipement ne doit pas causer d’interférences
préjudiciables, et (2) l’utilisateur de l’équipement doit accepter toute interférence subie, même si l’interférence est susceptible d’en compromettre
lefonctionnement.
Cet équipement contient des émetteurs/récepteurs exemptés de licence conformes au(x) RSS d’Innovation, Sciences et Développement économique
Canada. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’équipement ne doit pas produire d’interférence, et (2) l’utilisateur de
l’équipement doit accepter toute interférence radioélectrique subie, même si l’interférence est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements FCC et IC définies pour un environnement non contrôlé. L’équipement doit être
installé et utilisé en laissant une distance minimum de 20cm entre l’antenne active et votre corps. Cet émetteur ne doit pas être co-situé ou fonctionner
en conjonction avec toute autre antenne ou tout émetteur.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements FCC et IC définies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement
doit être installé et utilisé en laissant une distance minimum de 20cm entre l’antenne active et votre corps. Cet émetteur ne doit pas être co-situé
ouopérant en liaison avec toute autre antenne ou transmetteur.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ UE:
Par les présentes, HARMAN Professional, Inc., déclare que l’équipement du type système de haut-parleurs IRX ONE® est conforme à ce qui suit:
Directive 2011/65/UE de l’Union européenne sur les restrictions en matière de refonte de substances dangereuses (RoHS2); Directive 2012/19/
UE DEEE (refonte) de l’Union européenne; Directive 1907/2006 de l’Union européenne sur l’enregistrement, l’évaluation, l’autorisation, ainsi
que les restrictions applicables aux produits chimiques (REACH); Directive européenne 2014/53/UE sur l’équipement radio (RED pour Radio
EquipmentDirective)
Vous pourrez obtenir un exemplaire gratuit de l’intégralité de la déclaration de conformité en vous rendant sur:
http://www.jblpro.com/www/product-support/downloads
GAMME DE FRÉQUENCES SANS FIL ET ALIMENTATION DE SORTIE SANS FIL:
2402 MHz - 2480MHz
6,00mW
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ UKCA:
Par les présentes, HARMAN Professional, Inc., déclare que l’équipement du type IRXONE est conforme à ce qui suit: UK Electromagnetic
Règlement de 2016 sur la compatibilité (UK SI 2016 No.091), Règlement de 2016 sur l'équipement électrique (sécurité) (UK SI 201 No.1 01)
Règlement de 2012 sur la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques
(RoHS2) UK SI 2012 No.3032; Règlement sur l'équipement radio 2017; SI 2016 No.1091; SI 2016 No.1101; SI 2017 No.1206 et
tous les autres règlementsbritanniquesapplicables. La déclaration de conformité complète peut être consultée à l'adresse suivante:
www.jblpro.com/www/product/downloads.
ENVIRONNEMENTAL:
此标识适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品. 标识中间的数字为环保实用期限的年数.
7
Page 8
SECTION3: PRÉSENTATION DU SYSTÈME IRX ONE
Nous vous remercions d'avoir choisi le système JBL IRX ONE. L'IRX ONE est un système line-array tout-en-un, doté de plusieurs canaux
d'entrée avec des commandes de tonalité individuelles, d'une fonction d'atténuation de la musique, d'une alimentation fantôme, de
préréglages fixes et d'un système de streaming audio Bluetooth®. IRX ONE combine en une unité légère et portable d’une main tous les
composants nécessaires. Il produit un système de sonorisation polyvalent qui est idéal lorsque facilité et portabilité sont aussi importantes
que le son légendaire JBL.
Les éléments suivants sont réunis dans l’ensemble IRX ONE:
• 1base JBL IRX ONE
• 2entretoises de hauteur d’écoute
• 1 array d’enceintes sur colonne
• 1câble d’alimentation
• Guide de démarrage rapide
PRISE EN MAIN
1. Sortir le système IRX ONE de son emballage.
2. Pousser le levier du loquet et soulever le couvercle, puis enlever les entretoises et la colonne d’enceintes de l’arrière de l’unité.
3. Placer les entretoises en fonction du niveau d’écoute désiré, puis fixer l’array d’enceintes sur colonne.
Array d’enceintes
Array
d’enceintes
Entretoise
Array
d’enceintes
EntretoiseEntretoise
Array d’enceintes
uniquement
8
1 entretoise2 entretoises
Page 9
4. Brancher l’extrémité femelle du cordon d’alimentation sur l’IRX ONE et l’extrémité mâle sur une prise murale.
Only for QSGOnly for QSG
Only for QSG
Prise d’alimentation
CA et interrupteur
d’alimentation
5. Tourner les commandes MAIN VOLUME et CHANNEL VOLUME à fond vers la gauche.
Volumes du canal
(Channel Volumes)
Volume
principal
6. Effectuer les connexions audio.
1. Régler le préréglage de l'égaliseur en fonction de votre application.
2. Régler les niveaux de gain individuels pour chaque entrée connectée. Les entrées microphones se trouvent à 3heures et les
sources de ligne à 9heures. Si vous utilisez des micros à condensateur, il faut les connecter à CH1 et/ou CH2, et appuyer sur le
bouton PHANTOM. Voir «Avertissement concernant l'alimentation fantôme» à la page10 pour obtenir des informations
importantes sur l'utilisation de l'alimentation fantôme.
gain d'entrée
Alimentation
Niveaux de
fantôme
Connecteurs audio
9
Page 10
7. Appuyer sur la touche POWER. Le voyant LED du bouton POWER s'allume, ainsi que le voyant LED sur la face avant.
Only for QSG
Bouton d’alimentation CA
8. En cas de connexion d’un appareil Bluetooth à des fins de streaming audio, suivre les étapes suivantes :
a. Activer Bluetooth sur l’appareil émetteur.
b. Appuyer sur la touche BLUETOOTH.
c. Trouver et sélectionner «JBL IRX ONE» sur l’appareil.
Bluetooth
9. Régler les commandes Channel Volume à midi.
10. Tournez lentement la molette Main volume vers la droite jusqu’à obtention du volume souhaité.
11. Ajuster les commandes Channel Volume pour obtenir le mixage souhaité. En cas d’utilisation du streaming audio Bluetooth, ajuster la
commande de volume de l’appareil de streaming Bluetooth pour assurer son équilibre avec les autres canaux.
12. Ajouter les dernières touches au ton de chaque canal à l’aide des commandes TREBLE et BASS.
13. Bonne écoute !
10
Page 11
FONCTIONS ESSENTIELLES DE POUR COMMENCER
Only for QSG
Only for QSG
Une table de mixage est en réalité un appareil très simple qui capte les signaux d’entrée sonores (des canaux d’entrée) pour les «mixer»
en sortie. Les commandes de la table de mixage permettent généralement à l’utilisateur de mixer les niveaux de signal des canaux
d’entrée, d’affecter leur tonalité.
PRISE EN MAIN DU SYSTÈME IRX ONE
La partie de la table de mixage amplifiée du système IRX ONE contient la table de mixage et l’amplificateur de puissance. C’est là
que tous les micros, instruments de musique et sources sonores extérieures (comme les lecteurs MP3, les lecteurs de CD ou les
appareils Bluetooth) peuvent être connectés.
La sortie MiX OUT peut servir à relier plusieurs line-arrays IRX ONE pour un rendement sonore optimisé.
Nous allons maintenant nous pencher sur les canaux d’entrée sonore.
11
Page 12
ENTRÉES SONORES
Only for QSG
Only for QSG
L'IRX ONE dispose de 4entrées: 3 entrées mono et une entrée pour le streaming audio Bluetooth. Toutes les entrées sont acheminées
vers les haut-parleurs et la sortie MIX OUT 6,35mm.
ENTRÉES MICRO/LIGNE MONO
De gauche à droite, vous trouverez trois bandes d'entrée identiques comprenant: (de haut en bas) une commande de gain (micro/ligne),
une commande d'aigus, une commande de graves et une commande de niveau. Entre les bandes CH1 et CH2, il y a également un bouton
d'activation de l'alimentation fantôme pour les canaux1 et 2.
La touche Phantom CH1 & CH2 active l'alimentation fantôme +48V sur les
canaux1 et 2 pour alimenter les microphones à condensateur (voir «Clause
de non-responsabilité concernant l’alimentation fantôme» à la pageXX)
Voyants LED de signal et de limite
Appairage audio Bluetooth
Bouton d'alimentation:
appuyer une fois pour
Niveaux de gain pour
chaque entrée connectée.
Les entrées microphones
sont situées à 3heures
et les sources de ligne à
9heures.
La commande Treble ajuste
la quantité de hautes
fréquences sur chaque
canal.
La commande Bass ajuste
la quantité de basses
fréquences sur chaque
canal.
allumer, maintenir
3secondes pour éteindre
AFS: suppression
automatique de l'effet Larsen
Ducking musical: appuyer
sur le bouton, brancher le
microphone sur l'entrée
souhaitée et utiliser BT
audio pour permettre
l’application du ducking
lorsque le signal du
microphone est détecté
Préréglages de l'égaliseur:
choisir votre réglage selon
l’application
Les commandes Channel
level ajustent le gain pour
chaque canal
Connecteurs d'entrée
combinés 6,35mm
téléphone (ligne) et
XLRfemelle (micro)
12
Voyant LED de limiteur du
système
Niveau principal du système
Sortie mixage symétrique 6,35mm pour
l'extension du système à un autre appareil
Connecteur d'entrée téléphonique (ligne) 6,35mm
Page 13
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ CONCERNANT L’ALIMENTATION FANTÔME
Only for QSG
Only for QSG
Lors de l’utilisation de microphones à condensateur, une alimentation fantôme +48V doit être présente au niveau des contacts du
connecteur du microphone (XLR) pour que le microphone fonctionne correctement. Lorsque l’alimentation fantôme est activée, elle est
appliquée aux entrées XLR CH1 et CH2. Veiller à ce que l’alimentation fantôme soit désactivée quand elle n’est pas nécessaire.
Pour prévenir tout endommagement du système IRX ONE ou des appareils extérieurs lors de l’utilisation des microphones à condensateur,
il faut toujours baisser toutes les commandes de sortie du système IRX ONE et vérifier si l’alimentation fantôme +48 V est désactivée avant
de brancher le microphone. Une fois le microphone à condensateur connecté, activer l’alimentation fantôme +48 V, puis rehausser les
commandes de sortie aux niveaux souhaités.
AVERTISSEMENT
Ne pas connecter de sources asymétriques aux entrées XLR lorsque l'alimentation fantôme +48V est activée. Cela pourrait endommager
votre appareil. Il convient également de s'assurer que les sources symétriques sont capables de prendre en charge une alimentation
fantôme de +48V, car celle-ci peut endommager certaines sources symétriques.
13
Page 14
ENTRÉE BLUETOOTH
Only for QSG
Only for QSG
L’IRX ONE donne la possibilité de diffuser un son Bluetooth pour les playbacks musicaux et les bandes d’accompagnement. Pour connecter
un appareil Bluetooth, appuyer au préalable sur la touche BLUETOOTH PAIR située à l’arrière de l’IRX ONE. Ensuite, sélectionner «JBL IRX
ONE» sur l’appareil émetteur pour effectuer l’appariement. Le niveau de l’appareil Bluetooth relativement aux autres canaux émetteurs peut
être contrôlé à partir de l’appareil Bluetooth. Pour désactiver le Bluetooth, appuyez sur le bouton Bluetooth et maintenez-le enfoncé pendant
5secondes ou plus.
Appuyer sur la touche
Bluetooth pour apparier
l’appareil Bluetooth
SORTIES SONORES
La sortie MIX OUT peut être connectée à l'entrée 6,35mm d'un autre JBL IRX ONE pour étendre le système et augmenter les capacités de sortie.
14
Page 15
SECTION4: CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type de systèmeEnceinte colonne avec Bluetooth
Taille du wooferWoofer bass-reflex de 8pouces
Aimant du wooferAimant en ferrite
Bobine acoustique de woofer38,4mm
Taille du tweeter6 haut-parleurs HF de 2pouces
Aimant de tweeterAimant Néo
Impédance de transducteurWoofer: 2ohm; Unité de tweeter: 4ohm (array de tweeter: 2ohm)
SPL maximal118dB (crête)
Plage de fréquences -1040Hz ~ 20KHz @ 4pi
Plage de fréquences -350Hz ~ 18KHz @ 4pi
Dispersion horizontale160
Dispersion verticale80
Puissance nominale1300W crête
Entrée d’alimentation secteur100V-120V ou 220 - 240V
RefroidissementAucun ventilateur
Impédance d’entrée du micro4,4KΩ
Impédance d’entrée HiZ1MΩ
Gain d’entrée du micro55dB
Gain d’entrée HiZ48dB
Fréq. de crossover260Hz
E/SCombo XLR x2 micro/ligne
1Entrée HiZ - jack 6,3mm
SBC Bluetooth
Sortie mixage - jack6,3mm
CaissonPP
GrilleAcier
Suspension/Supportaucune
PoignéesHautes
Poids net (kg)15,55
Poids brut (kg)18,388
Dimensions du produit (mm)597 X 400,5 X 267,5mm
Dimensions du carton d’expédition (mm)725 X 519 X 395mm
15
Page 16
SECTION5: CÂBLES ET CONNECTEURS
Câble microphone XLR/F vers XLR/M
Câble jack TRS de 6,35 mm (symétrique) sur câble XLR/M
Câble jack TRS de 6,35 mm (asymétrique) sur câble XLR/M
Câble jack de 6,35 mm (asymétrique) sur câble XLR/M
Câble XLR/M vers RCA (phono)
Câble TS de 6,35 mm (asymétrique) sur câble (jack) RCA
Câble jack TRS de 6,35 mm sur câble jack de 6,35 mm
Adaptateur boucle de terre sonore XLR/F sur XLR/M
Câble standard d’interconnexion des signaux microphone et ligne
pour les systèmes sonores professionnels.
Exemple : Microphone vers table de mixage.
Pour raccorder des dispositifs symétriques à l’aide d’un jack de
6,35 mm ; utilisable de manière interchangeable.
Pour connecter les instruments dotés de sorties asymétriques
aux entrées XLR symétriques.
Ce câble présente des caractéristiques électriques identiques au
câble jack « TRS » (asymétrique) de 6,35 mm et peut être utilisé
de manière interchangeable.
Raccorde les produits sonores de consommation et certaines
sorties de mélangeur DJ aux entrées d’équipements sonores
professionnels.
Raccorde une sortie asymétrique de 6,35 mm à une entrée RCA.
Divise une sortie stéréo en signaux gauches/droits distincts.
Également utilisé pour raccorder des processeurs de signal aux
prises jack d’insertion du mélangeur.
Utilisé pour interrompre les boucles de terre XXX entre les appareils interconnectés fonctionnant uniquement avec des entrées
et sorties symétriques.
Câble microphone XLR/F vers XLR/M
Câble microphone TRS (symétrique) 6,35 mm vers XLR/M
Pointe Anneau Manchon
Câble TRS (asymétrique) téléphone 6,35 mm vers XLR/M
Pointe Anneau Manchon
Câble TS (asymétrique) téléphone 6,35 mm vers XLR/M
Pointe Anneau
Câble XLR/M vers RCA (Phono)
Câble TS (asymétrique) téléphone 6,35 mm vers RCA (phono)
Pointe Anneau
Câble téléphone 6,35 mm TRS vers téléphone 6,35 mm TS double
Pointe Anneau Manchon
Adaptateur de séparateur de terre audio XLR/F vers XLR/M
1
2
3
Pointe
Anneau
Manchon
Pointe
Anneau
Manchon
Pointe
Manchon
1
2
3
Pointe
Manchon
Pointe
PointeManchon
Anneau
Manchon
PointeManchon
1
2
3
1 (blindage)
2
3
1 (blindage)
2
3
1 (blindage)
2
3
1 (blindage)
2
3
Pointe
Manchon (blindage)
Pointe
Sleeve (blindage)
Pointe
Manchon (blindage)
Pointe
Manchon (blindage)
1 (pas de connexion)
2
3
16
Page 17
SECTION 6 : COORDONNÉES
Adresse postale:
JBL Professional
8500 Balboa Blvd.
Northridge, CA 91329, USA
Adresse d’expédition:
JBL Professional
8500 Balboa Blvd., Dock 15
Northridge, CA 91329, USA
(Ne pas renvoyer le produit à cette adresse sans avoir au préalable obtenu l’autorisation de JBL)
Service client:
Du lundi au vendredi
8:00 - 18:00 heure centrale
(844) 776-4899
Help.HarmanPro.com
Sur le site Web:
www.jblpro.com
Points de contact professionnels, en dehors des États-Unis:
Contactez le distributeur JBL de votre région.
Vous trouverez la liste complète des distributeurs internationaux JBL sur le site Web américain: www.jblpro.com
17
Page 18
SECTION 7: INFORMATIONS SUR LA GARANTIE
La garantie limitée de JBL qui accompagne les enceintes professionnelles (à l’exception des enceintes) est d’une durée de cinq ans à compter
de la date d’achat du premier consommateur. Les amplificateurs JBL sont garantis pendant une période de trois ans à compter de la date de
leur achat initial. Les enceintes et tous les autres produits JBL sont garantis pendant deux ans à compter de la date de leur achat initial.
Qui est protégé par cette garantie?
Votre garantie JBL protège le propriétaire d’origine et tous les propriétaires suivants tant que: A.) Votre produit JBL a été acheté aux ÉtatsUnis continentaux, à Hawaii ou en Alaska. (Cette garantie ne s’applique pas aux produits JBL achetés ailleurs, à l’exception des achats aux
points de vente militaires. Les autres acheteurs doivent contacter le distributeur JBL local pour connaître les informations de garantie.); et
B.) L’acte de vente original et daté est présenté chaque fois que le service de garantie est demandé.
Que couvre la garantie JBL?
Votre garantie JBL couvre tous les vices de matériaux et de fabrication, à l’exception de ceux cités ci-après. Ne sont pas couverts par
la garantie: dommages causés par un accident, une utilisation impropre, un mauvais traitement, une modification du produit ou une
négligence; dommages survenus pendant le transport; dommages résultant du non-respect des instructions contenues dans votre
manuel; dommages résultant de la réalisation d’une réparation par une personne non autorisée par JBL; réclamations basées sur toute
déclaration erronée du revendeur; tout produit JBL dont le numéro de série a été déformé, modifié ou supprimé.
Qui paie quoi?
JBL paiera tous les frais de main-d’œuvre et de matériel pour toutes les réparations couvertes par cette garantie. Veuillez conserver
l’emballage d’origine, car des frais seront appliqués si un emballage de remplacement est nécessaire. Le paiement des frais de port est
examiné dans la section suivante de cette garantie.
Comment obtenir l’exécution de la garantie
Si votre produit JBL a besoin d’être réparé, écrivez ou téléphonez-nous à JBL Incorporated (à l’attention de : Customer Service
Department), 8500 Balboa Boulevard, PO. Box 2200, Northridge, California 91329, USA (818/893-8411). Nous pourrons vous diriger vers
un réparateur agréé JBL ou vous demander d’envoyer votre produit à l’usine pour sa réparation. Dans chaque cas, vous devrez présenter
le justificatif d’achat original pour prouver la date d’achat. Veuillez ne pas envoyer votre produit JBL à l’usine sans autorisation préalable. Si
le transport de votre produit JBL présente des difficultés inhabituelles, veuillez nous en informer et nous pourrons éventuellement prendre
des dispositions particulières avec vous. Dans le cas contraire, vous serez responsable du transport de votre produit ou des dispositions de
son transport vers son lieu de réparation et du paiement de tous frais de port initial. Toutefois, nous paierons les frais de port de retour si la
réparation est couverte par la garantie.
Limitation des garanties implicites
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, NOTAMMENT LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITÉES DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.
EXCLUSION DE CERTAINS DOMMAGES
LA RESPONSABILITÉ DE JBL EST LIMITÉE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT, À NOTRE ENTIÈRE DISCRÉTION, DE TOUT PRODUIT
DÉFECTUEUX ET NE COMPREND PAS LES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT. CERTAINS
ÉTATS NE PERMETTENT PAS DE LIMITATION SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE ET/OU NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION
DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS ET LES EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE
PAS S’APPLIQUER À VOUS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES. VOUS POUVEZ ÉVENTUELLEMENT
BÉNÉFICIER D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE.
JBL Professional
8500 Balboa Blvd. Northridge, CA 91329 USA
18
Page 19
19
Page 20
07/23 8500 Balboa Boulevard Northridge, CA 91329 USA www.jblpro.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.