JBL IRX115s User Manual

Manual do utilizador
CONTEÚDO
Instruções de segurança .......................................................................................................................... 3
Guia de início rápido ................................................................................................................................ 7
Painel traseiro ..........................................................................................................................................8
Descrição geral - IRX115s .....................................................................................................................10
IRX115s - Diagrama em bloco ...............................................................................................................11
Especificações da IRX115s ...................................................................................................................12
Aplicações/funcionalidades .................................................................................................................... 13
Suspensão e colocação da coluna .........................................................................................................14
Cabos e conectores ...............................................................................................................................15
Exemplos da aplicação ..........................................................................................................................16
Resolução de problemas ........................................................................................................................ 19
Informação sobre a garantia ..................................................................................................................20
Informações de contacto ........................................................................................................................21
2
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
A IRX115s, abrangida pelo presente manual, não se destina a ser utilizada em ambientes com muita humidade. Ahumidade pode danificar o cone e o surround da coluna, além de provocar a corrosão dos contactos elétricos e das peças metálicas. Evite expor as colunas a humidade direta. Mantenha as colunas afastadas de luz solar direta intensa ou prolongada. A suspensão da unidade secará prematuramente e as superfícies com acabamento podem-se degradar pela exposição prolongada a uma luz ultravioleta (UV) intensa. A IRX115s pode gerar uma energia considerável. Quando colocada numa superfície escorregadia, como madeira polida ou linóleo, a coluna pode mover-se devido à produção de energia acústica. Devem-se adotar precauções para garantir que a coluna não cai do sítio onde é colocada, por ex.: palco ou mesa.
LESÕES AUDITIVAS, EXPOSIÇÃO PROLONGADA A NÍVEIS EXCESSIVOS DE PRESSÃO SONORA
A IRX115s é capaz de gerar níveis de pressão sonora (SPL) suficientes para provocar lesões auditivas permanentes nos artistas, na equipa de produção e no público. Devem-se adotar precauções para evitar a exposição prolongada a SPL superiores a 85 dB.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
A IRX115s pode ser limpa com um pano seco. Não permita a entrada de humidade através de nenhuma das aberturas do sistema. Certifique-se de que o sistema está desligado da tomada CA antes de proceder à limpeza.
ESTE APARELHO CONTÉM TENSÕES POTENCIALMENTE LETAIS. PARA EVITAR O PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO NÃO RETIRE O CHASSIS, O MÓDULO DO MISTURADOR OU AS TAMPAS DAS ENTRADAS CA. NÃO EXISTEM PEÇAS REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. AASSISTÊNCIA TÉCNICA DEVE FICAR A CARGO DE PESSOAL DEVIDAMENTE QUALIFICADO.
Aviso REEE
A Diretiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE), que entrou em vigor como lei europeia a 14/02/2014, resultou numa grande mudança no tratamento de equipamentos elétricos em fim de vida útil. A finalidade desta diretiva é, como primeira prioridade, a prevenção de REEE e, além disso, promover a reutilização, reciclagem e outras formas de recuperação desses resíduos de forma a reduzir a quantidade de resíduos a eliminar. O logótipo REEE no produto ou na caixa do mesmo a indicar recolha de equipamentos elétricos e eletrónicos consiste no contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz, tal como apresentado abaixo. 15.
Este produto não deve ser eliminado ou descartado juntamente com o lixo doméstico. O utilizador tem a responsabilidade de eliminar todos os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos nos pontos de recolha especificados para a reciclagem desses resíduos perigosos. Arecolha isolada e a recuperação adequada de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos aquando da eliminação permitem ajudar a conservar os recursos naturais. Além disso, a reciclagem adequada de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos assegura a proteção da saúde humana e do ambiente. Para obter mais informações sobre a eliminação de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, e sobre os pontos de recolha, contacte a câmara municipal, o serviço de eliminação de lixo doméstico, o estabelecimento onde adquiriu o equipamento ou o fabricante do equipamento.
Conformidade RoHS
Este produto está em conformidade com a Diretiva 2011/65/UE e (UE) 2015/863 do Parlamento Europeu e do Conselho de 19. 31/03/2015 sobre a restrição da utilização de certas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos.
Regulamento REACH (relativo ao registo, avaliação, autorização e restrição de substâncias químicas)
O REACH (Regulamento n.º 1907/2006) aborda a produção e o uso de substâncias químicas e os seus potenciais impactos na saúde humana e no ambiente. O artigo 33.º (1) do Regulamento REACH exige que os fornecedores informem os destinatários se um artigo contiver mais de 0,1% (por peso por artigo) de alguma substância contida na Lista de substâncias que suscitam elevada preocupação (SVHC) candidatas a inclusão (“Lista de substâncias candidatas a inclusão no REACH”).
Este produto contém a substância “chumbo” (CAS n.º 7439--92--1) numa concentração superior a 0,1% por peso. Aquando do lançamento deste produto, exceto para a substância chumbo, nenhuma outra substância da lista de substâncias candidatas ainclusão no REACH está contida numa concentração superior a 0,1% por peso neste produto.
Nota: no dia 27 de junho de 2018, o chumbo foi adicionado à lista de substâncias candidatas a inclusão no REACH. A inclusão do chumbo
na lista de substâncias candidatas a inclusão no REACH não significa que os materiais que contêm chumbo constituem um risco imediato nem implica a restrição da admissibilidade do seu uso.
3
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
1. LEIA estas instruções.
2. GUARDE estas instruções.
3. PRESTE ATENÇÃO a todas as advertências.
4. SIGA todas as instruções.
5. NÃO utilize este aparelho perto de água.
6. LIMPE APENAS com um pano seco.
7. NÃO bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8. NÃO instale perto de fontes de calor, como radiadores, saídas de ar quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9. NÃO contrarie o propósito de segurança da ficha polarizada ou com ligação à terra. Uma ficha polarizada possui duas lâminas, sendo uma mais larga do que a outra. Uma ficha com ligação à terra possui duas lâminas e um terceiro pino deterra. A lâmina mais larga ou o terceiro pino são tomadas.
10. PROTEJA o cabo de alimentação para evitar que seja pisado ou comprimido, particularmente nas fichas, nas tomadas de uso geral e no ponto de saída do aparelho.
11. UTILIZE APENAS ligações/acessórios especificados pelo fabricante.
12.
13. DESLIGUE este aparelho da ficha durante trovoada ou quando não for utilizado durante longos períodos de tempo.
14. CONFIE a manutenção e as reparações a pessoal devidamente qualificado. É necessário proceder a trabalhos de manutenção ou reparação quando o aparelho for danificado de alguma forma, como quando o cabo de alimentação ou ficha sofrerem danos, perante o derrame de líquidos ou a queda de objetos para o interior do aparelho, quando o aparelho tiver sido exposto à chuva ou humidade, não funcionar corretamente ou tiver sofrido uma queda.
15. NÃO exponha o aparelho a gotas ou salpicos e certifique-se de que não há objetos com líquidos, como jarras, em cima doaparelho.
16. Para desligar completamente este aparelho da rede de alimentação CA, desligue a ficha do cabo de alimentação da tomada CA.
17. Quando a tomada de alimentação ou um conector for usado como dispositivo para desligar, esse dispositivo deve permanecer sempre pronto a ser utilizado.
18. NÃO sobrecarregue tomadas de parede ou extensões para além da sua capacidade nominal, sob risco de provocar choques elétricos ou incêndios.
19. Para uma ventilação adequada, não instale este equipamento num espaço confinado ou fechado, como uma estante ou unidade semelhante.
20. A ventilação do produto não deve ser impedida pela cobertura das aberturas de ventilação com elementos como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
UTILIZE APENAS com um carrinho, suporte, tripé ou mesa especificados pelo fabricante, ou vendidos com
oaparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover a combinação carrinho/aparelho para evitar ferimentos por quedas.
O relâmpago dentro de um triângulo equilátero tem como objetivo alertar o utilizador para a presença de importantes instruções de utilização e manutenção (reparações) na documentação que acompanha o produto.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero tem como objetivo alertar o utilizador para a presença deimportantes instruções de utilização e manutenção (reparações) na documentação que acompanha o produto.
ADVERTÊNCIA: para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou humidade. ADVERTÊNCIA: não coloque nenhuma fonte de fogo em cima do produto, por ex.: velas acesas. ADVERTÊNCIA: o equipamento deve ser ligado a uma tomada ELÉTRICA com uma ligação à terra de proteção.
4
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
ADVERTÊNCIA: este produto destina-se a ser utilizado APENAS com as tensões listadas no painel traseiro. O funcionamento a tensões
diferentes das indicadas pode causar danos irreversíveis no produto e anular a respetiva garantia. Recomenda-se cautela na utilização de Adaptadores de ficha CA, pois tal pode permitir que o produto seja ligado a tensões para as quais não foi concebido. Se tiver dúvidas quanto à correta tensão de funcionamento, contacte o seu distribuidor e/ou revendedor local. Se o produto estiver equipado com um cabo de
alimentação amovível, utilize apenas o tipo fornecido, ou especificado, pelo fabricante ou pelo seu distribuidor local.
GAMA DE TEMPERATURAS DE FUNCIONAMENTO: -20 °C -40 °C (-4 °F -104 °F)
WARNING TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ADVERTÊNCIA: Não abrir! Risco de choque elétrico. As tensões neste equipamento são prejudiciais à vida. Não existem peças reparáveis
pelo utilizador no interior. Confie a manutenção e as reparações a pessoal devidamente qualificado.
Coloque o equipamento perto de uma tomada de alimentação elétrica para se certificar de que consegue aceder facilmente ao interruptor dodisjuntor.
ADVERTÊNCIA: as baterias (conjunto de baterias ou baterias instaladas) não devem ser expostas a calor excessivo, como luz solar, fogo ou
algo semelhante.
CUIDADO: perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente. Substitua apenas por uma bateria do mesmo tipo ou equivalente.
Elimine as baterias usadas de forma adequada, seguindo os regulamentos locais. Não incinerar.
ADVERTÊNCIA: NÃO EXPOR AS BATERIAS OU O CONJUNTO DE BATERIAS A CALOR EXCESSIVO, COMO CHAMAS ABERTAS, LUZ SOLAR
DIRETA, ETC.
CUIDADO: PERIGO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA INCORRETAMENTE. SUBSTITUIR APENAS POR UMA BATERIA DO
MESMO TIPO OU EQUIVALENTE.
EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA UTILIZE ESTA UNIDADE COM A TENSÃO INCORRETA SELECIONADA. SE O FIZER, ISSO PODERÁ RESULTAR EM DANOS GRAVES PARA O SISTEMA DE PA QUE NÃO SERÃO ABRANGIDOS PELA GARANTIA.
INFORMAÇÕES SOBRE A CONFORMIDADE COM A FCC E CEM DO CANADÁ: Este dispositivo cumpre a Parte 15 das Regras da
FCC. O funcionamento está sujeito às seguintes duas condições
1. Este dispositivo não pode provocar interferências prejudiciais, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam provocar um funcionamento indesejado.
CUIDADO: quaisquer alterações ou modificações que não forem expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a autoridade do
utilizador de operar este dispositivo.
NOTA: Este equipamento foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital de Classe B, em conformidade com a Parte 15 das regras
da FCC. Esses limites foram concebidos para fornecer uma proteção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequências e, se não for instalado e utilizado em conformidade com as instruções, pode provocar interferências prejudiciais a comunicações por rádio. Contudo, não existe a garantia de que a interferência não irá ocorrer numa instalação particular. Se este equipamento causar interferências prejudiciais à receção do rádio ou da televisão, o que pode ser determinado ao desligar e ligar o equipamento, o utilizador deve tentar corrigir a interferência realizando uma ou mais das seguintes ações: Reorientar ou reposicionar aantena recetora. Aumentar a separação entre o equipamento e o recetor. Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele a que o recetor está ligado. Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para procurar ajuda.
CUIDADO: este produto destina-se apenas a utilização não residencial.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Terminal de terra de proteção. O aparelho deve ser ligado a uma tomada elétrica com uma ligação à terra deproteção.
5
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
INFORMAÇÕES SOBRE A CONFORMIDADE DO TRANSMISSOR SEM FIOS: O termo “IC:” antes do número de certificação do
rádio significa apenas que as especificações técnicas da Industry Canada foram observadas.
Le terme “IC:” avant le numero de certification radio signifie seulement que les specifications techniques d’lndustrie Canada ont ete respectees.
Este dispositivo contém recetores/transmissores isentos de licenças que cumprem as especificações padrão de rádio (RSS) isentas de licenças do Ministério da Inovação, Ciência e Desenvolvimento Económico do Canadá (ISED). O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositivo não pode provocar interferências prejudiciais, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferências que possam provocar um funcionamento indesejado do dispositivo.
Cet appareil contient des émetteurs / récepteurs exemptés de licence conformes aux RSS (RSS) d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada. L’exploitation est autorisee aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioelectrique subi, meme si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Este equipamento cumpre os limites de exposição à radiação da FCC e da IC estabelecidos para um ambiente não controlado. Este equipamento deve ser instalado e utilizado com uma distância mínima de 20 cm entre o radiador e o corpo do utilizador. Este transmissor não deve ser colocalizado nem funcionar em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor.
Cet appareil est conforme a FCC et IC !’exposition aux rayonnements limites fixees pour un environnement non controle. Cet appareil doit etre installe et utilize avec une distance minimale de 20cm entre le radiateur et votre corps. Cet transmetteur ne doit pas etre cositue ou operant en liaison avec toute autre antenne ou transmetteur.
INFORMAÇÕES SOBRE A CONFORMIDADE COM A UE:
Pelo presente, a HARMAN Professional, Inc., declara que o tipo de equipamento da IRX115s está em conformidade com o seguinte: Restrição de Substâncias Perigosas Reformulada da União Europeia (RoHS2) Diretiva 2011/65/UE; REEE da União Europeia (reformulada) Diretiva 2012/19/UE; Diretiva de Registo, Avaliação, Autorização e Restrição dos Produtos Químicos (REACH) da União Europeia 1907/2006.
Pode obter uma cópia gratuita da Declaração de conformidade integral acedendo a: http://www.jblpro.com/www/product-support/downloads
Prevenção da perda de audição
Cuidado: pode ocorrer perda auditiva se os auriculares ou auscultadores forem utilizados com o volume elevado por longos
períodos de tempo.
Nota: para evitar possíveis lesões auditivas, não ouça com níveis de volume elevados por longos períodos.
AMBIENTAL:
此标识适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品. 标识中间的数字为环保实用期限的年数.
6
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
Parabéns pela compra das colunas JBL Professional IRX115s! Sabemos que está ansioso por ligá-las o quanto antes, e é por isso que está a ler esta secção. As informações seguintes vão ajudar a preparar-se o mais rapidamente possível.
Conteúdo da embalagem
O seu sistema IRX115s deve incluir o seguinte: 1 x coluna IRX115s 1 x cabo de alimentação IEC 10'(3 m) 1 x Guia de início rápido
Tire-os da embalagem
1 2
Abra a parte superior da caixa. Vire a caixa para baixo e, depois, levante-a para ver a coluna.Coloque a caixa de lado.
Opções de configuração
1
2
3
Suporte do chão Subwoofer montado
7
PAINEL TRASEIRO
Botão Ligar/Desligar
Frequência de
transição
Botão de polaridade
D
A
B
C
Volume principal
Entradas combo
E
XLR-1/4”
ALIMENTAÇÃO DA UNIDADE
1. Ligue o cabo de alimentação à Tomada Elétrica (G).
2. Prima o Botão de Alimentação [A] para ligar.
XLR macho Loop Thru
F
G
Tomada elétrica
LIGAR AS ENTRADAS
1. Rode o Volume Principal (D) completamente para a
esquerda antes de ligar quaisquer entradas.
2. Ligue os dispositivos às tomadas de entrada (E).
8
A. Botão Ligar/Desligar
Prima o Botão de Alimentação para ligar.
B. Frequência de transição
Selecione a frequência pretendida premindo o Botão de Frequência de Transição (B). Escolha o EQ da frequência de transição entre os vários tipos (ciclo) premindo repetidamente o Botão de Frequência de Transição (B).
C. Botão de Polaridade
Alterne a polaridade entre o ON (ligado) e o OFF (desligado)
D. Volume principal
Controla o volume principal da unidade. Ao girar o botão para a esquerda, diminui o volume geral da coluna. Ao girar o controlo para a direita, aumenta o volume geral da coluna.
E. Entradas combo XLR-1/4”
Estas entradas balanceadas aceitam um conector XLR (fêmea) padrão euma entrada de telefone TRS de 1/4”. Estas aceitam apenas nível da linha, não aceitam nível de microfone diretamente.
PAINEL TRASEIRO
F. XLR macho Loop Thru
Este conector de saída XLR (macho) oferece um método de envio de áudio para uma fonte externa. Se o sinal estiver presente em ambas as entradas, este subwoofer irá encaminhar diretamente através do sinal do canal 1para o thru do canal 1 e o sinal do canal 2 para o thru do canal 2.
G. Tomada elétrica
Ligue o cabo de alimentação fornecido à tomada elétrica na parte traseira da coluna. Ligue o cabo de alimentação a uma tomadadisponível.
9
DESCRIÇÃO GERAL - IRX115S
Com subwoofer de 15”
1300 Watt
66 lb (34,5 kg)
128dB
Obrigado por comprar a JBL IRX115S com subwoofer
A IRX115S é a combinação perfeita para as colunas de som IRX108BT ou IRX112BT. A IRX115S baseia-se nas tecnologias de touring profissionais de topo da JBL para proporcionar um som superior sem suposições, graças ao design personalizado da unidade e do amplificador, um invólucro afinado e com orifícios, e definições de transição e polaridade incorporadas.
Tudo isto associado aos impressionantes 128 dB de graves profundos e poderosos, numa estrutura robusta e leve para ajudar a fornecer 1300 watts de graves maciços para qualquer atuação ao vivo. Com o devido cuidado, a sua IRX115S deve proporcionar-lhe muitos anos de desempenho impecável e o legado de mais de 70 anos de som ao vivo da JBL.
10
IRX115S - DIAGRAMA EM BLOCO
11
ESPECIFICAÇÕES DA IRX115S
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Resposta freq. (-3 db) 45 Hz - 103 Hz Resposta freq. (-10 db) 35 Hz - 147 Hz Watts 1300 W Tamanho do woofer 15” Freq. transição 80, 100, 120 Publicado (SPL) 128 db E/S 2 combo XLR, 2 saídas XLR Estrutura MDF Peso 34,5 kg/76 lb Montagem do suporte vertical Sim
12
Vista superior Vista frontal Vista do lado esquerdo Vista traseira
APLICAÇÕES/FUNCIONALIDADES
MÚSICOS/ARTISTAS
Músicos e artistas que procuram uma coluna de reforço de som com excelente sonoridade e fácil de utilizar, numa embalagem portátil e económica.
INSTALAÇÕES HOSPITALARES/GOVERNAMENTAIS
Instalações hospitalares/governamentais que necessitam de qualidade de som profissional com facilidade de utilização etempo de configuração reduzido.
FUNCIONALIDADES
O potente woofer de 15” com bobina de voz de 3” gera uma resposta LF suave, detalhada e profunda
Os pontos de transição selecionáveis de 80 Hz, 100 Hz e 120 Hz são otimizados para as colunas da série JBL IRX
Resposta de frequência: 45 Hz – 103 Hz (-3 dB)
Máx. de pressão sonora: 128 dB
Peso: 76 libras (aprox. 34 kg)
Potência nominal: 1300 W
E/S: 2 combos XLR, 2 saídas XLR
O interruptor de polaridade otimiza a resposta do sistema
Estrutura MDF leve e testada na estrada
O invólucro com orifícios melhora a saída e reduz o ruído do woofer
As pegas ergonómicas facilitam o transporte
A grelha reforçada oferece uma proteção robusta sem comprometer o desempenho acústico
A montagem do suporte vertical permite a integração com a IRX108BT, a IRX112BT e outras colunas
13
SUSPENSÃO E COLOCAÇÃO DA COLUNA
1
2
Suporte do chão Subwoofer montado
As seguintes orientações ajudarão a obter um som excelente onde quer que utilize a sua coluna IRX115s®:
Levante as colunas o mais alto possível.
Para melhores resultados, tente colocar a corneta de alta frequência pelo menos 2 a 4 pés acima da cabeça do público. Se as colunas estiverem muito baixas, as pessoas que se encontram ao fundo não vão receber a melhor qualidade de som.
Coloque as colunas entre os microfones e o público.
O feedback ocorre quando os microfones captam o som das colunas e “devolvem” o som através do sistema de som. Se o espaço for limitado, aponte as colunas para longe dos microfones para reduzir o feedback.
Coloque as colunas longe dos gira-discos.
O feedback de baixa frequência ocorre quando a saída da coluna é captada pelo braço de leitura do gira-discos eéreamplificada. Uma base pesada e sólida do gira-discos e um suporte antichoque também podem reduzir este tipo defeedback em aplicações de DJ.
Utilize mais colunas em espaços grandes ou altamente reverberantes.
Espalhar colunas por estes espaços produz um som muito melhor do que tentar compensar com o nível de ruído ou equalização. Para distâncias muito longas, recomenda-se a utilização de outro conjunto de colunas com tempo de propagação.
Colunas de pé verticais para PA – Incline as colunas para trás, para a monitorização do palco. A postura vertical proporciona uma cobertura uniforme sobre uma área ampla. As colunas da Série IRX também foram criadas com duas posições inclinadas para aplicações de monitorização de palco.
14
XLR/F para cabo de microfone XLR/M
CABOS E CONECTORES
O cabo padrão para interligação do microfone e o sinal de nível
de linha em sistemas de áudio prossionais.
• Microfone para o misturador
Entrada de telefone de 1/4 polegada TRS (equilibrado) para XLR/M
Entrada de telefone de 1/4 polegada TRS (não equilibrado) para XLR/M
Conector de telefone de 1/4 polegada TS (não equilibrado) para XLR/M
Cabo XLR/M para RCA (phono)
Entrada de telefone de 1/4 polegada TRS para entrada dupla de telefone de 1/4 polegada
Entrada de telefone de 1/4 polegada TRS para entrada dupla de telefone de 1/4 polegada
XLR/F para áudio com interruptor de terra XLR/M Apenas com entradas e saídas balanceadas
Para ligar dispositivos equilibrados com telefone de
1/4 polegada e talvez utilizado de forma permutável.
Para ligações de instrumentos com saídas desequilibradas
para entradas XLR equilibradas.
Este cabo é eletricamente idêntico ao de telefone “TRS” (não equilibrado) de 1/4 polegada e pode ser utilizado de
forma permutável.
Liga produtos de consumo de áudio e algumas saídas de misturador de DJ a entradas de equipamento áudio
prossional
Divide uma saída stereo em sinais separados esquerda/
direita.
Alterar para uma entrada de mini-telefone TRS para ligar
à saída de um portátil. MP3/CD – placas de som de leitor e computador para um misturador.
XLT/F to XLR/M Audio Groud Lift
(no connection)
15
EXEMPLOS DA APLICAÇÃO
16
PA PEQUENO QUE UTILIZA AMBAS AS ENTRADAS XLR E BLUETOOTH, E A FUNÇÃO THRU
Combo CH1 XLR-1/4” e entrada Bluetooth sem fios para XLR-1/4” Thru
EXEMPLOS DA APLICAÇÃO
PA PEQUENO QUE UTILIZA DOIS SISTEMAS COMO MONITORES COM FUNÇÃO
THRUPARTILHADA
Entradas combo PA1 e PA2 CH1 XLR-1/4” pass Thru para sub
17
EXEMPLOS DA APLICAÇÃO
18
PA PEQUENO QUE UTILIZA DOIS SISTEMAS COMO MONITORES COM FUNÇÕES THRU
Entradas combo PA1 e PA2 CH1 XLR-1/4” pass Thru para subs individuais
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Sintoma Causa provável O que fazer
Coluna não ligada à corrente alternada
Não emite som
Alimentação não ligada Ligue a alimentação e verique se o LED de energia está aceso
Coluna em modo bypass Rode qualquer botão ou prima o botão de bypass para ativar a coluna.
Verique se a coluna está ligada e se o circuito está ligado
Sem som, a coluna está ligada à corrente alternada, mas não
funciona.
Não emite som. A coluna liga.
Não emite som com microfone ligado diretamente à entrada
MIC/LINE.
Sons de sinal distorcidos e muito altos, a luz PEAK está acesa
a maior parte do tempo.
Sons de sinal distorcidos mesmo em volumes moderados, a luz
LIMIT não está acesa.
Muito silvo no som, os controlos
do misturador estão em denições muito baixas.
Ruído ou silvo na saída. Dispositivo de fonte ruidosa
Zumbido que aumenta ou diminui ao mover os controlos do nível
do misturador.
Zumbido
O cabo de alimentação da coluna está com defeito ou
mal ligado.
A fonte do sinal
(misturador, instrumento, etc.) não está a enviar.
Cabos e ligações com defeito
O microfone requer alimentação fantasma
Sinal de entrada excessivo, a tentar exceder as capacidades das colunas
O misturador ou outra fonte está sobrecarregado
Estrutura de ganho inadequada
Alimentação CA inadequada ou equipamento defeituoso ligado à entrada do misturador
Cabo defeituoso entre o equipamento de origem e o misturador
Circuitos de terra, alimentação CA inadequados
Passagem do cabo excessivamente longa e desequilibrada
• Volte a colocar o cabo de alimentação em ambas as extremidades.
• Substitua por um cabo de alimentação de boa qualidade
• Verique os medidores de VU no misturador da fonte
• Verique se a cassete ou o CD está a ser reproduzido.
• Utilize auscultadores para vericar se o instrumento está realmente
a enviar um sinal de áudio
• Desligue e volte a ligar os cabos de sinal.
• Substitua o cabo que parece estar com defeito por um cabo de boa qualidade
A IRX115S não está congurada para níveis de microfone. Utilize um misturador ou execute o pass through de uma IRX108BT ou IRX112BT.
• Reduza o nível de saída da fonte.
• Baixe os controlos de nível na coluna.
• Utilize colunas VE adicionais.
Reveja o Manual do Proprietário do seu misturador e ajuste os controlos
conforme necessário.
• Sensibilidade de entrada (ganho)
• Faders do canal
• Faders principais Assim que estiver concluído, reveja as instruções na
secção Início Rápido deste guia.
• Certique-se de que o interruptor MIC/LINE está na posição LINE (desativado).
• O funcionamento do interruptor Mic/Line será um pouco diferente.
• Reduza as denições de nível na coluna. Reveja o Manual do Proprietário do seu misturador e ajuste os controlos conforme necessário.
• Sensibilidade de entrada (ganho)
• Faders do canal
• Faders principais
Desligue os dispositivos que estão ligados à coluna, um de cada vez. Se o ruído desaparecer, o problema é da fonte ou do cabo de ligação.
Desligue ou silencie os canais, um de cada vez, para isolar o problema.
Consulte o manual do proprietário do equipamento defeituoso para obter
ajuda na resolução de problemas.
Substitua o cabo que parece estar com defeito por um cabo de boa
qualidade.
• “Levante” o interruptor de terra do áudio com um adaptador XLR/F para
XLR/M numa extremidade.
• Posicione os cabos de áudio longe dos cabos de energia CA e de
iluminação.
• Utilize as saídas balanceadas (se estiverem disponíveis) do misturador ou do equipamento fonte para acionar a IRX115s.
• Utilize uma caixa “DI” (injeção direta) para converter a saída do seu equipamento desequilibrado numa saída equilibrada.
Estrutura de ganho do sistema inadequada
Reduza os controlos de nível INPUT e aumente o nível de saída dos dispositivos de origem.
19
INFORMAÇÃO SOBRE A GARANTIA
A Garantia Limitada JBL sobre os produtos de colunas profissionais (exceto para os invólucros) permanece em vigor durante cinco anos a partir da data da primeira compra pelo consumidor. Os amplificadores JBL possuem uma garantia de três anos a partir da data da compra original. Os invólucros e todos os outros produtos JBL possuem uma garantia de dois anos a partir da data da compra original.
Quem está protegido por esta garantia?
A sua Garantia da JBL protege o proprietário original e todos os proprietários subsequentes desde que: A.) O seu produto JBL tenha sido adquirido no território continental dos Estados Unidos, Havai ou Alasca. (Esta Garantia não é aplicável aos produtos JBL adquiridos noutros locais, exceto a aquisições em estabelecimentos militares. Os outros compradores devem contactar o distribuidor local da JBL para obter informações sobre a garantia.); e B.) A fatura original datada é apresentada sempre que forem necessárias intervenções técnicas previstas na garantia.
O que é que está abrangido pela garantia da JBL?
Exceto nos termos abaixo especificados, a sua Garantia JBL abrange todos os defeitos de material ou fabrico. Não está abrangido o seguinte: Danos causados por acidente, utilização indevida, utilização abusiva, modificação do produto ou negligência; danos que possam ocorrer durante o transporte; danos resultantes da inobservância das instruções contidas no Manual de instruções; danos resultantes da realização de reparações por uma pessoa não autorizada pela JBL; reclamações baseadas em imprecisões da parte do vendedor; qualquer produto JBL em que o número de série tenha sido apagado, modificado ou removido.
Quem paga o quê?
A JBL assumirá todos os encargos ligados ao material e à mão de obra relativamente a todas as reparações abrangidas pela presente garantia. Certifique-se de que guarda as embalagens de cartão originais de transporte. Caso contrário, será cobrada uma taxa se forem solicitadas embalagens de cartão de substituição. O pagamento dos gastos de envio é discutido na próxima secção da presente garantia.
Como aplicar a garantia
Se o seu produto JBL precisar de ser reparado, escreva ou telefone para a JBL Incorporated (À atenção de: Departamento do serviço de apoio ao cliente), 8500 Balboa Boulevard, PO. Box 2200, Northridge, California 91329 (818/893-8411). Podemos encaminhá-lo/a para um serviço de assistência técnica JBL autorizado ou pedir-lhe que envie a sua unidade para a fábrica para reparação. De qualquer forma, precisará de apresentar a fatura original para estabelecer a data de aquisição. Não envie o produto JBL para a fábrica sem autorização prévia. Se o transporte do produto JBL apresentar dificuldades pouco usuais, avise-nos e poderemos estabelecer acordos especiais consigo. Caso contrário, cabe-lhe a si a responsabilidade pelo transporte do produto para reparação ou pela organização do transporte e pelo pagamento de quaisquer gastos de envio iniciais. No entanto, os gastos de envio da devolução ficarão a nosso cargo se as reparações estiverem abrangidas pela garantia.
Limitação de garantias implícitas
TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, SÃO LIMITADAS NO TEMPO EM FUNÇÃO DA DURAÇÃO DA PRESENTE GARANTIA.
EXCLUSÃO DE DETERMINADOS DANOS
A RESPONSABILIDADE DA JBL ESTÁ LIMITADA À REPARAÇÃO OU SUBSTITUIÇÃO, A NOSSO CRITÉRIO, DE QUALQUER PRODUTO DEFEITUOSO, E NÃO DEVE INCLUIR DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQUENTES DE QUALQUER TIPO. ALGUNS ESTADOS NÃO PERMITEM LIMITAÇÕES QUANTO À DURAÇÃO DE UMA GARANTIA IMPLÍCITA E/OU NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO DE DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQUENTES, POR ISSO AS LIMITAÇÕES E EXCLUSÕES ACIMA PODEM NÃO SE APLICAR A SI. ESTA GARANTIA CONFERE-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS E TAMBÉM PODE TER OUTROS DIREITOS, QUE VARIAM DE ESTADO PARA ESTADO.
JBL Professional
8500 Balboa Blvd. Northridge, CA 91329 USA
20
INFORMAÇÕES DE CONTACTO
Endereço postal:
JBL Professional 8500 Balboa Blvd. Northridge, CA 91329
Endereço de envio:
JBL Professional 8500 Balboa Blvd., Dock 15 Northridge, CA 91329 (Não devolva o produto para esta morada sem primeiro obter a autorização prévia da JBL)
Serviço de apoio ao cliente:
De segunda a sexta-feira 08h00 - 17h00 Horário padrão do Pacífico nos EUA
(800) 8JBLPRO (800.852.5776)
www.jblproservice.com
Na World Wide Web:
www.jblpro.com
Contactos profissionais, fora dos EUA:
Contacte o Distribuidor da JBL Professional da sua zona. Encontrará uma lista completa dos distribuidores internacionais da JBL Professional no nosso site dos EUA: www.jblpro.com
21
09/20 8500 Balboa Boulevard Northridge, CA 91329 USA www.jblpro.com
Loading...