JBL E 10, E 20, EC 25 User Manual

Français
NORTHRIDGE™E SERIES
E10, E20, EC25
MODE D’EMPLOI
®
EMPLACEMENT DES ENCEINTES
(0–0,6m)
Sorties haut-parleurs
de l'ampli-tuner
– +
CENTER
CENTER
– +
Un positionnement adéquat des enceintes est essentiel pour l'obtention de l'image sonore la plus proche possible de la réa­lité. Les conseils ci-après devraient vous permettre de
trouver le meilleur emplace­ment. Ils ne doivent être inter­prétés que comme un guide. De légères variations ne devraient pas diminuer votre plaisir d'écoute. Toutes les enceintes
de la Série Northridge E citées dans ce guide bénéficient d'un blindage vidéo et peuvent donc être placées à proximité d'un téléviseur.
MODÈLES : E10, E20
Français
Comme enceintes frontales
Comme enceintes surround
MODÈLES : E10, E20, EC25
Les pieds en caoutchouc auto­adhésif peuvent être placés sous les enceintes, dans les
BRANCHEMENT DES ENCEINTES
CONSEILS POUR LES BRANCHEMENTS
Les haut-parleurs et les borniers électroniques sont dotés de ter­minaux qui se correspondent (+) et (–). Il est indispensable de relier les deux enceintes de manière identique : la borne (+) du haut-parleur au connecteur (+) de l'ampli et la borne (–) au connecteur (–). Si vous inversez les phases, il en résulte un son maigrelet, des graves faibles et une image sonore médiocre.
Avec l'avènement des systèmes surround, le branchement cor­rect, en respectant les polarités, de toutes les enceintes est plus important que jamais si vous voulez préserver le rendu sonore et les données direction­nelles de vos enregistrements.
40o – 60
MODÈLES : EC25
o
L'enceinte centrale EC25 est complémentaire de toutes les autres enceintes de la Série Northridge E. Elle permet de reproduire idéalement l'am-
(1,5–1,8m)
biance d'une salle de cinéma dans votre salon.
coins, pour protéger votre mobilier.
Pour vous brancher aux bor­niers des haut-parleurs, dévis­sez la bague de couleur des bornes jusqu'à ce que le trou de
MODÈLES :
DROITE
– +
E10, E20
GAUCHE
– +
passage du cordon soit visible. Insérez l'extrémité dénudée du cordon dans le trou et resserrez la bague jusqu'à obtenir une bonne connexion. Le trou qui traverse la bague est prévu
DROITE
Sorties haut-parleurs de l'ampli-tuner
– +– +
GAUCHE
pour recevoir des connecteurs de type fiche banane.
Pour être conformes à la légis-
MODÈLES :
EC25
lation européenne, ces trous sont obturés avec des inserts en plastique au moment de leur fabrication. Si vous voulez utili­ser des fiches banane, vous devez auparavant retirer ces inserts. Ne le faites pas si vous habitez dans une région où la certification CE européenne est en vigueur.
MONTAGE MURAL
203 mm
3 mm
NOTA : Remarques impor­tantes concernant la sécurité
• Le choix des accessoires de montage et l'installation des supports muraux sont placés sous la responsablité de l'utili­sateur.
• Cet équipement n'est pas conçu pour être fixé au plafond.
Utilisez deux vis de 8 à tête ronde ou plate par enceinte. Le diamètre de la tête doit être compris entre 6,3 et 8 mm, la longueur de la vis de 50mm au moins.
Utilisez toujours des chevilles appropriées pour fixer les vis au mur. Placez deux des quatre patins de caoutchouc adhésifs livrés avec l'enceinte E10 dans les angles inférieurs du pan­neau arrière pour ménager un
espace uniforme entre l'en­ceinte et le mur. Choisissez un endroit approprié sur le mur (le plafond n'est pas un endroit approprié)
Percez les deux trous destinés à recevoir les vis ou les che­villes utilisées, à une distance de. 203mm l'un de l'autre. Voir Figure 1. Les trous doivent être situés 19mm en dessous de la ligne où se situera l'arête supé­rieure de l'enceinte. Utilisez un niveau de charpentier pour véri­fier que les trous sont à la même hauteur.
Insérez les vis dans la cloison en bois ou dans la cheville murale et vissez jusqu'à ce que les faces inférieures des têtes de vis arrivent à 3mm de la paroi. Voir Figure 2. Positionnez
DÉPANNAGE
Si les toutes les enceintes restent muettes :
• Vérifiez que l'ampli-tuner est sous-tension et qu'un périphé­rique source est actif.
• Vérifiez le mode d'emploi de votre ampli-tuner
Si une des enceintes reste muette :
• Vérifiez la commande « Balance » de votre ampli-tuner.
• Vérifiez les branchements entre l'ampli et les enceintes. Vérifiez qu'aucun fil ne touche un autre fil ou une autre borne et ne crée de court-circuit.
• Vérifiez que tous les fils sont connectés. Vérifiez qu'aucun fil n'est coincé, coupé ni dénudé.
• En mode Dolby* Digital ou
®
DTS
, vérifiez que l'ampli-tuner est configuré pour que l'en­ceinte concernée soit active.
• Eteignez tous les appareils et remplacez l'enceinte concer­née par une autre.
Rallumez les appareils et déter­minez si le problème s'est déplacé avec l'enceinte ou si le même canal est concerné. Dans ce dernier cas, c'est probable­ment l'ampli-tuner qui cause problème. Vérifiez le mode d'emploi de cet appareil pour
voir si il est correctement confi­guré.
Si le problème concerne l'en­ceinte, contactez votre reven­deur ou consultez notre site www.jbl.com pour plus d'infor­mations.
Si votre chaîne fonctionne à faible volume mais s'arrête dès que le volume est poussé :
• Vérifiez les branchements entre l'ampli et les enceintes.
• Vérifiez que tous les fils sont connectés. Vérifiez qu'aucun fil n'est coincé, coupé ni dénudé.
• Si vous utilisez plus d'une paire d'enceintes principales, vérifiez le besoin minimum en impédance de votre ampli­tuner.
Si la sortie des graves est faible (voire inexistante) :
• Vérifiez les polarités (+ et –) des connexions d'entrée haut­parleur (“Speaker Inputs”).
• Envisagez la possibilité d'in­corporer à votre chaîne un cais­son de graves actif pour pouvoir utiliser les formats numériques “.1”.
(MODÈLE E10 UNIQUEMENT)
maintenant l'enceinte de manière à ce que les trous du panneau arrière se placent à hauteur des têtes de vis, là où ils sont le plus larges. Poussez l'enceinte sur les têtes de vis. Une fois celles-ci engagées dans les trous, abaissez douce­ment l'enceinte jusqu'à ce qu'elle repose sur les tiges de vis. Vérifiez que l'enceinte est bien arrimée en essayant de la tirer prudemment vers le bas.
Fig. 1 Fig. 2
Si les enceintes surround restent muettes :
• Vérifiez les branchements entre l'ampli et les enceintes. Vérifiez que tous les fils sont connectés. Vérifiez qu'aucun fil n'est coincé, coupé ni dénudé.
• Vérifiez le mode d'emploi de votre ampli-tuner et ses fonc­tionnalités surround.
• Vérifiez que le film/l'émission que vous regardez est enregis­trée dans le mode surround approprié. Si ce n'est pas le cas, vérifiez que votre ampli­tuner n'a pas d'autres modes surround utilisables.
• En mode Dolby* Digital ou
®
DTS
, vérifiez que l'ampli-tuner est configuré pour que les enceintes surround soient acti­vées.
• Vérifiez le mode d'emploi de votre lecteur de DVD et la pochette de votre DVD pour vous assurer que les modes Dolby Digital ou DTS sont dispo­nibles, et que vous avez bien sélectionné ce mode sur le menu du lecteur et du DVD.
Français
SPÉCIFICATIONS
E10 E20 EC25
Description Description Description
100mm, type Etagère/Montage mural, 130mm, type Etagère, 130mm , centrale, double, 2 voies 2 voies 2 voies 2 voies
Puissance d'amplification Puissance d'amplification Puissance d'amplification maximale conseillée** maximale conseillée** maximale conseillée**
100 W 125 W 150 W
Tenue en puissance Tenue en puissance Tenue en puissance (Continu/Crête) (Continu/Crête) (Continu/Crête)
Français
50 W/200 W 60 W/240 W 75 W/300 W
Impédance nominale Impédance nominale Impédance nominale
8 Ohm 8 Ohm 8 Ohm
Sensibilité (2,83V/1m) Sensibilité (2,83V/1m) Sensibilité (2,83V/1m)
86 dB 86 dB 90 dB
Réponse en fréquence Réponse en fréquence Réponse en fréquence
75 Hz – 20 kHz 68 Hz – 20 kHz 80 Hz – 20 kHz
Fréquence(s) de coupure Fréquence(s) de coupure Fréquence(s) de coupure
2000 Hz 3000 Hz 4000 Hz
Haut-parleur hautes fréquences Haut-parleur hautes fréquences Haut-parleur hautes fréquences
Dôme Titane laminé 19mm, Dôme Titane laminé 19mm, Dôme Titane laminé 19mm, blindage antimagnétique blindage antimagnétique blindage antimagnétique
Haut-parleurs basses fréquences Haut-parleurs basses fréquences Haut-parleurs basses fréquences
100mm PolyPlas,™ 130mm PolyPlas,™ Double 130mm PolyPlas,™ blindage antimagnétique blindage antimagnétique blindage antimagnétique
Baffle plan Baffle plan Baffle plan
Faible diffraction, IsoPower™ Faible diffraction, IsoPower™ Faible diffraction, IsoPower™
Event Event Event
FreeFlow™ évasé FreeFlow™ évasé FreeFlow™ évasé
Filtre Filtre Filtre
Straight-Line Signal Path™ (SSP) Straight-Line Signal Path™ (SSP) Straight-Line Signal Path™ (SSP)
Bornier Bornier Bornier
Plaqué or Plaqué or Plaqué or
Dimensions (H x L x P) Dimensions (H x L x P) Dimensions (H x L x P)
254 x 257 x 133 mm 275 x 153 x 206 mm 175 x 457 x 254 mm
Poids unitaire Poids unitaire Poids unitaire
3,6 kg 3,2 kg 7,1 kg
Déclaration de conformité
Je soussigné, représentant Harman Consumer International
2, route de Tours 72500 Château-du-Loir France
déclare sur l'honneur que les produits décrits dans cette notice d'emploi sont conformes aux normes suivantes :
EN 50081-1:1992 EN 50082-1:1997
PRO SOUND COMES HOME
JBL Consumer Products, 250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 2, route de Tours, 72500 Chateau-du-Loir, France
800.336.4JBL (4525) (USA only) www.jbl.com
© 2003 Harman International Industries, Incorporated
JBL is a registered trademark of Harman International Industries, Incorporated.
Gary Mardell
Harman Consumer International
Chateau-du-Loir, France 2/03
Part No.
406-000-01530
* Marque déposée Dolby Laboratories
DTS est une marque déposée Digital Theater Systems, Inc.
** La puissance nominale d'amplification maximale conseillée garantit
une marge suffisante pour les valeurs crête occasionnelles. Nous ne conseillons pas une utilisation à ces niveaux de puissance en continu.
Caractéristiques et spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Dimensions hors-tout, grilles incluses.
Loading...