JBL Boombox 2 User Manual

Page 1
quick START GUIDE
Boombox2
Page 2
WHAT’S IN THE BOX
* Power cord quantity and plug type vary by regions.
Page 3
Settings
Bluetooth
Bluetooth
DEVICES
JBL Boombox 2
Now Discoverable
Connected
pairing
ON
×1
Page 4
Play
×1
×2
Page 5
PARTYBOOST
1.
2.
Page 6
APP
JBL CONNECT
Use the JBL Connect app for speaker configuration and software upgrade.
Page 7
chargING
20% 50% 100%
Page 8
POWERBANK
Page 9
WATERPROOF IPX7
30 mins
1m
Page 10
TECH SPEC
Transducers: Woofer 2 x 4 inch, tweeter 2 x 20mm Rated output power: 2 x 40 W RMS (AC mode) 2 x 30 W RMS (battery mode) Power input: 24 V / 4.2 A Frequency response: 50 Hz - 20 kHz Signal-to-noise ratio: > 80 dB Battery type: Li-ion polymer 72.6 Wh (equivalent to 7.26 V / 10,000 mAh) Battery charge time: 6.5 hours (24 V / 4.2 A) Music play time: up to 24 hours (dependent on volume level and audio content) USB charge out: 5 V / 2.0 A (maximum) Bluetooth® version: 5.1 Bluetooth® profile: A2DP 1.3, AVRCP 1.6 Bluetooth® transmitter frequency range: 2.402 GHz - 2.480 GHz
2.4GHz SRD frequency range: 2.407 GHz - 2.475 GHz Bluetooth® transmitter power: ≤ 10 dBm (EIRP) Bluetooth® transmitter modulation: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK Dimensions (W x H x D): 484.43 x 200.75 x 256.1 mm Weight: 5.91 kg
Page 11
DA
HVAD ER DER I ÆSKEN
land.) Brug JBL Connect-appen til højttalerindstilling og software-opgradering.)
Oplader / POWERBANK / VANDTÆT IPX7
(*Mængden af strømkabler og stiktypen varierer efter
/ Bluetooth-parring / Afspil / PARTYBOOST/ APP
(JBL Connect:
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Enheder: 2 x 4" bashøjttaler,
Nominel udgangseffekt: 2 x 40 RMS W (vekselstrømstilstand);
Strømindgang: 24 V / 4,2 A Frekvensområde: 50 Hz - 20 kHz Signal-støj-forhold: > 80 dB Batteritype: Li-ion-polymer 72,6 Wh (svarer til
Batteri-opladetid: 6,5 timer (24 V / 4.2 A) Musikafspilningstid: op til 24 timer (afhængigt af lydstyrke
USB-stik til opladning: 5 V / 2,0 A (maksimum) Bluetooth®-version: 5,1 Bluetooth®-profil: Bluetooth®-senders
frekvensområde: 2,402 GHz - 2,480 GHz Frekvensområde for 2.4GHz SRD: 2,407 GHz - 2,475 GHz Bluetooth®-sendereffekt: ≤ 10 dBm (EIRP) Bluetooth®-sendermodulation: GFSK, π/4-DQPSK, 8-DPSK Mål (B x H x D): Vægt: 5,91 kg
2 x 20 mm diskanthøjttaler
2 x 30 W RMS (batteritilstand)
7,26 V / 10.000 mAh)
og -indhold)
A2DP 1,3, AVRCP 1,6
484,43 x 200,75 x 256,1 mm
DE
LIEFERUMFANG
(*Länge des Netzkabels und Steckertyp können je nach
Region unterschiedlich sein.)
/
PARTYBOOST/ APP
Lautsprecherkonguration und Softwareupgrade.)
POWERBANK / WASSERDICHT GEMÄß IPX7
/ Bluetooth-Kopplung / Wiedergabe /
(JBL Connect: Nutze die JBL Connect-App für
TECHNISCHE DATEN
Lautsprechertreiber: 2 x 4Zoll Tieftöner,
Nennleistung: 2 x 40W RMS (AC-Modus),
Netzteil: 24 V / 4,2 A Frequenzgang: 50 Hz - 20 kHz Signal/Rauschabstand: > 80dB Batterietyp: Lithium-Ionen-Polymer 72,6 Wh
Akkuladedauer: 6,5 Stunden (24 V / 4,2 A) Musikspielzeit: bis zu 24 Stunden (je nach Lautstärke
USB-Ladeanschluss: 5 V / 2,0 A (Maximum) Bluetooth®-Version: 5.1 Bluetooth®-Profil: A2DP 1.3, AVRCP 1.6 Bluetooth®-Sendefrequenzbereich: 2,402GHz - 2,480GHz Frequenzbereich für die 2.4GHz SRD: 2,407 GHz - 2,475 GHz Bluetooth®-Sendeleistung: ≤ 10 dBm (EIRP) Bluetooth®-
Übertragungsmodulation: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK Abmessungen (B x H x T): Gewicht: 5,91 kg
2 x 20mm Hochtöner
2 x 30W (Akku-Modus)
(entspricht 7,26 V / 10.000 mAh)
und Audioinhalten)
484,43 x 200,75 x 256,1 mm
/ Aufladen /
EL
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ (*Ο αριθμός καλωδίων τροφοδοσίας και ο τύπος βυσμάτων διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή.) / ΣΥΖΕΥΞΗ BLUETOOTH / ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ / PARTYBOOST/ ΕΦΑΡΜΟΓΗ (JBL Connect: Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή JBL Connect για τη διαμόρφωση των ηχείων και την αναβάθμιση του λογισμικού.) / ΦΟΡΤΙΣΗ / POWERBANK / ΑΔΙΑΒΡΟΧΟ IPX7
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
Μετατροπείς: Ονομαστική ισχύς εξόδου: 2 x 40 W RMS (λειτουργία
Ισχύς εισόδου: 24 V / 4,2 A Απόκριση συχνότητας: 50 Hz - 20 kHz Λόγος σήματος προς θόρυβο: > 80 dB Τύπος μπαταρίας: Πολυμερών ιόντων λιθίου 72,6 Wh
Χρόνος φόρτισης μπαταρίας: 6,5 ώρες (24 V / 4,2 A) Χρόνος αναπαραγωγής μουσικής:
Έξοδος φόρτισης USB: 5 V / 2,0 A (μέγιστο) Έκδοση Bluetooth®: 5.1 Προφίλ Bluetooth®: A2DP 1.3, AVRCP 1.6 Εύρος συχνοτήτων πομπού
Bluetooth®: 2.402 GHz - 2.480 GHz Εύρος συχνοτήτων 2.4GHz SRD: 2,407 GHz - 2,475GHz Ισχύς πομπού Bluetooth®: ≤ 10 dBm (EIRP) Διαμόρφωση πομπού Bluetooth®: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK Διαστάσεις (Π x Υ x Β): Βάρος: 5,91 kg
Woofer 2 x 4 ιντσών, tweeter 2 x 20 mm
εναλλασσόμενου ρεύματος) 2 x 30 W RMS (λειτουργία μπαταρίας)
(ισοδυναμεί με 7,26 V / 10.000 mAh)
έως 24 ώρες (ανάλογα με το επίπεδο έντασης ήχου και το περιεχόμενο της μουσικής)
484,43 x 200,75 x 256,1 mm
Page 12
ES
CONTENIDO DE LA CAJA
según la región.)
(JBL Conexión: usar la aplicación JBL Connect para congurar el altavoz
APP
y actualizar el software.)
AGUA IPX7
(*El largo del cable y el tipo de enchufe puede variar
/ Pareado Bluetooth / Reproducción / PARTYBOOST/
/ Carga / BANCO DE BATERÍAS / A PRUEBA DE
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Transductores: altavoz de 2 x 4pulgadas y altavoz de
Potencia nominal de salida: 2 x 40W RMS (modo CA);
Potencia de entrada: 24V / 4,2A Respuesta de frecuencia: 50Hz - 20kHz Relación señal/ruido: > 80dB Tipo de batería: Polímero de ion de litio de 72,6Wh
Tiempo de carga de la batería: 6,5horas (24V / 4,2A) Tiempo de reproducción de música: hasta 24horas (dependiendo del
Salida de carga USB: 5V / 2,0A (máximo) Versión Bluetooth®: 5.1 Perfil Bluetooth®: A2DP1.3, AVRCP1.6 Rango de frecuencia del transmisor
Bluetooth®: 2,402GHz - 2,480GHz Rango de frecuencia del 2.4GHz SRD: 2,407 GHz - 2,475 GHz Potencia del transmisor Bluetooth®: ≤ 10dBm (EIRP) Modulación del transmisor Bluetooth®: Dimensiones (ancho x alto x prof.): Peso: 5,91kg
agudos de 2 x 20mm
2 x 30W RMS (modo batería)
(equivalente a 7,26V / 10000mAh)
volumen y del contenido del audio)
GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
484,43 x 200,75 x 256,1mm
FI
MITÄ PAKKAUS SISÄLTÄÄ
vaihtelevat alueesta riippuen.)
Toisto / PARTYBOOST/ APP
kaiutinkokoonpanon määrittämiseen ja ohjelmiston päivittämiseen)
POWERBANK / IPX7-VESITIIVIS
(*Virtajohtojen määrä ja pistoketyyppi
/ Bluetooth-laiteparin muodostus /
(JBL Connect: Käytä JBL Connect -sovellusta
/ Lataus /
TEKNISET TIEDOT
Kaiutinelementit: 2 x 4":n bassoelementti,
Nimellisteho: 2 x 40 W RMS (verkkovirralla)
Virtalähteen tuloliitäntä: 24 V / 4,2 A Taajuusvaste: 50 Hz - 20 kHz Häiriöetäisyys: > 80 dB Akun tyyppi: Litiumionipolymeeriakku 72,6Wh
Akun latausaika: 6,5 tuntia (24 V / 4,2 A) Musiikin toistoaika: jopa 24 tuntia (riippuu
USB-latauslähtö: 5 V / 2,0 A (enintään) Bluetooth®-versio: 5.1 Bluetooth®-profiili: A2DP 1.3, AVRCP 1.6 Bluetooth®-lähettimen taajuusalue: 2,402 - 2,480 GHz
2.4GHz SRD taajuusalue: 2,407 - 2,475 GHz Bluetooth®-lähettimen teho: ≤ 10 dBm (EIRP) Bluetooth®-lähettimen modulaatio: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK Mitat (L x K x S): Paino: 5,91 kg
2 x 20 mm:n diskanttielementti
2 x 30 W RMS (akulla)
(vastaa arvoja 7,26V / 10000 mAh)
äänenvoimakkuuden tasosta ja audiosisällöstä)
484,43 x 200,75 x 256,1 mm
FR
CONTENU DE LA BOÎTE
prise varient en fonction de la région.)
PARTYBOOST/ APP
et mettre à jour le logiciel.)
(*Le nombre de cordons d’alimentation et le type de
(JBL Connect: utilisez JBL Connect pour congurer l’enceinte
/ Appairage Bluetooth / Lecture /
/ Chargement / CHARGEUR / ÉTANCHÉITÉ IPX7
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Transducteurs : Haut-parleur de graves 2 x 10,1cm,
Puissance nominale de sortie : 2x40W RMS (mode CA)
Entrées alimentation : 24V / 4,2A Réponse en fréquence : 50Hz - 20kHz Rapport signal sur bruit : > 80dB Type de batterie : Lithium-ion-polymère 72,6Wh
Temps de charge de la batterie : 6,5 heures (24V / 4,2A) Autonomie musicale : jusqu’à 24heures (selon le volume et
Sortie USB : 5V / 2,0A (maximum) Version Bluetooth® : 5.1 Profils Bluetooth® : A2DP 1.3, AVRCP 1.6 Plage de fréquences de l’émetteur
Bluetooth® : 2,402GHz - 2,480 GHz Gamme de fréquences de 2.4GHz SRD: Puissance de l’émetteur Bluetooth® : ≤10dBm (EIRP) Modulation de l’émetteur Bluetooth® : Dimensions (L x H x P) : Poids : 5,91kg
haut-parleur d'aigus 2 x 20mm
2x30W RMS (mode batterie)
(équivalant à 7,26V/ 10000mAh)
le contenu audio)
2,407 GHz - 2,475 GHz
GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
484,43 x 200,75 x 256,1mm
Page 13
HU
MI TALÁLHATÓ A DOBOZBAN
régiónként változik.)
(JBL Kapcsolat: Használja a JBL Connect alkalmazást a hangszóró
APP
kongurációjához és a szoftverfrissítéshez.)
VÍZÁLLÓ IPX7
(*A tápkábel mennyisége és a csatlakozó típusa
/ Bluetooth párosítás / Lejátszás / PARTYBOOST/
/ Töltés / HORDOZHATÓ TÖLTŐ /
MŰSZAKI ADATOK
Átalakítók: 2 x 4 hüvelykes mélysugárzó,
Névleges kimenő teljesítmény: 2 x 40 W RMS (AC üzemmód)
Teljesítmény: 24 V / 4,2 A Frekvencia-visszaadás: 50 Hz - 20 kHz Jel-zaj viszony: > 80 dB Akkumulátor típusa: Li-ion polimer 72,6 Wh (equivalent to
Az akkumulátor töltési ideje: 6,5 óra (24 V / 4,2 A) Zenelejátszási idő: akár 24 óra (a hangerő és a hanganyag
USB-töltő kimenete: 5 V / 2,0 A (maximum) Bluetooth®-verzió: 5.1 Bluetooth®-profilok: A2DP 1.3, AVRCP 1.6 Bluetooth®-jeladó frekvenciatartománya:
2.4GHz SRD frekvenciatartománya: 2,407 GHz - 2,475 GHz Bluetooth®-jeladó teljesítménye: ≤ 10 dBm (EIRP) Bluetooth®-jeladó modulációja: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK Méretek (H x Sz x M): Tömeg: 5,91 kg
2 x 20 mm-es magassugárzó
2 x 30 W RMS (akkumulátor üzemmód)
7,26 V / 10.000 mAh)
tartalmának függvényében)
2,402 GHz - 2,480 GHz
484,43 x 200,75 x 256,1 mm
IT
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
variano a seconda della regione.)
PARTYBOOST/ APP
del diusore e l’aggiornamento del software.)
WATERPROOF IPX7
(*La quantità di cavi e il tipo di connettore
/ Accoppiamento Bluetooth / Play /
(JBL Connect: usa l’app JBL Connect per la congurazione
/ Ricarica / POWERBANK /
SPECIFICHE TECNICHE
Trasduttori: woofer da 2 x 4 pollici;
Potenza di uscita nominale: 2 x 40 W RMS (modalità CA);
Ingressi alimentazione: 24 V / 4,2 A Risposta in frequenza: 50 Hz - 20 kHz Rapporto segnale-rumore: >80dB Tipo di batteria: Accumulatore litio-polimero 72,6 Wh
Tempo di ricarica della batteria: 6,5 ore (24 V / 4,2 A) Autonomia in riproduzione: no a 24 ore (a seconda del livello del
USB per la ricarica: 5 V / 2,0 A (massimo) Versione Bluetooth®: 5.1 Profili Bluetooth®: A2DP 1.3, AVRCP 1.6 Intervallo di frequenza trasmettitore
Bluetooth®: 2.402 GHz - 2.480 GHz Intervallo di frequenza 2.4GHz SRD: 2,407 GHz - 2,475 GHz Potenza trasmettitore Bluetooth®: ≤ 10 dBm (EIRP) Modulazione trasmettitore Bluetooth®: Dimensioni (L x A x P): Peso: 5,91 kg
tweeter da 2 x 20mm
2 x 30 W RMS (modalità batteria)
(equivalenti a 7,26 V / 10.000 mAh)
volume e del contenuto audio)
GFSK, π/4 DQPSK, 8 DPSK
484,43 x 200,75 x 256,1 mm
NL
INHOUD VAN DE DOOS
verschillen.) (JBL Connect: Gebruik de JBL Connect-app voor luidsprekerconguratie en softwareupgrade.)
(*Aantal en stekkertype van de netsnoeren kan per regio
/ Koppelen met Bluetooth / Afspelen / PARTYBOOST/ APP
/ Opladen / POWERBANK / WaterproofIPX7
TECHNISCHE SPECIFICATIE
Transducers: 2 x 4-inch woofer, 2 x 20 mm tweeter Nominaal uitgangsvermogen: 2 x 40 W RMS (netvoedingsmodus);
Ingangsvermogen: 24 V / 4.2 A Frequentiebereik: 50 Hz - 20 kHz Signaal-ruisverhouding: > 80 dB Type batterij: Li-ion polymeer 72.6 Wh (gelijk aan
Oplaadtijd voor batterij: 6,5 uur (24 V / 4.2 A) Afspeeltijd muziek: tot 24 uur (afhankelijk van
USB-oplaadpoort: 5 V / 2.0 A (maximaal) Bluetooth®-versie: 5.1 Bluetooth®-profielen: A2DP 1.3, AVRCP 1.6 Frequentiebereik Bluetooth®-
zender: 2,402 GHz - 2,480 GHz Frequentiebereik 2.4GHz SRD: 2,407 GHz - 2,475 GHz Vermogen Bluetooth®-zender: ≤ 10 dBm (EIRP) Modulatie Bluetooth®-zender: GFSK π/4 DQPSK 8DPSK Afmetingen (B x H x D): Gewicht: 5,91 kg
2 x 30 W RMS (batterijmodus)
7.26 V / 10,000 mAh)
volumeniveau en audio-inhoud)
484,43 x 200,75 x 256,1 mm
Page 14
NO
HVA ER I ESKEN
regioner.) Bruk JBL Connect-appen for høyttalerkongurasjon.)
VANNTETT IPX7
(*Mengde strømledning og kontakttype varierer etter
/ Bluetooth-paring / Spill av / PARTYBOOST/ APP
/ Lading / STRØMBANK /
(JBL Connect:
TEKNISKESPESIFIKASJONER
Høyttalerelementer: 2 x 4 tommers basshøyttaler,
Nominell utgangseffekt: 2 x 40 W RMS (AC-modus)
Strøminngang: 24 V / 4,2 A Frekvensrespons: 50Hz – 20kHz Signal-til-støy-forhold: > 80 dB Batteritype: Li-ion-polymer 72,6 Wh (tilsvarer
Batteriladetid: 6,5 timer (24 V / 4,2 A) Musikkavspillingstid: opp til 24 timer (avhengig av
USB-utgang: 5 V / 2,0 A (maks.) Bluetooth®-versjon: 5,1 Bluetooth®-profiler: A2DP 1,3, AVRCP 1,6 Bluetooth®-senders
frekvensområde: 2,402GHz - 2,480GHz
2.4GHz SRD frekvensområde: 2,407 GHz - 2,475 GHz Bluetooth®-senderstyrke: ≤ 10 dBm (EIRP) Bluetooth®-senders modulasjon: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK Mål (B x H x D): Vekt: 5,91 kg
2 x 20 mm diskanthøyttaler
2 x 30 W RMS (batterimodus)
7,26 V / 10000 mAh)
volumnivå og lydnivå)
484,43 x 200,75 x 256,1 mm
PL
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
różne w zależności od regionu.)
APLIKACJA PARTYBOOST/ APP
aktualizacji oprogramowania należy użyć aplikacji JBL Connect.)
POWERBANK / KLASA WODOODPORNOŚCI IPX7
(*Liczba kabli zasilania i rodzaj wtyczki mogą być
/ Parowanie Bluetooth / Odtwarzanie /
(JBL Connect: do konguracji głośnika i
/ Ładowanie /
DANE TECHNICZNE
Przetworniki: 2 x głośnik niskotonowy 4cale,
Znamionowa moc wyjściowa: 2 x 40W RMS (tryb zasilania
Zasilanie: 24V / 4,2A Pasmo przenoszenia: 50Hz - 20kHz Stosunek sygnału do szumu: > 80 dB Rodzaj akumulatora: litowo-jonowy polimerowy 72,6Wh
Czas ładowania akumulatora: 6,5godz. (24V / 4,2A) Czas odtwarzania muzyki: do 24godzin (w zależności od
Wyjście do ładowania przez USB: 5V / 2,0A (maksymalnie) Wersja Bluetooth®: 5.1 Profil Bluetooth®: A2DP 1.3, AVRCP 1.6 Zakres częstotliwości nadajnika Bluetooth®: Zakres częstotliwości 2.4GHz SRD: Moc nadajnika Bluetooth®: poniżej 10dBm (EIRP) Modulacja nadajnika Bluetooth®: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK Wymiary (szer. x wys. x gł.): Masa: 5,91kg
2 x głośnik wysokotonowy 20mm
sieciowego); 2 x 30W (tryb zasilania akumulatorowego)
(odpowiednik 7,26V / 10000mAh)
poziomu głośności i materiałów audio)
2,402 GHz - 2,480 GHz
2,407 GHz - 2,475 GHz
484,43mm x 200,75mm x 256,1mm
PT-BR
O QUE ESTÁ INCLUÍDO NA CAIXA
alimentação variam de acordo com a região.)
Reprodução / PARTYBOOST/ APP
a conguração do alto-falante e atualização do software.)
CARREGADOR PORTÁTIL / CLASSIFICAÇÃO IPX7 À PROVA D’ÁGUA
(*A quantidade e o tipo de plugue do cabo de
/ Emparelhamento do Bluetooth /
(JBL Connect: use o aplicativo JBL Connect para
/ Carregamento /
ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA
Transdutores: woofer de 2 x 4polegadas,
Potência de saída classificada: 2 x 40W RMS (modo CA);
Entrada de energia: 24 V / 4,2 A Resposta de frequência: 50Hz a 20kHz Relação sinal/ruído: > 80dB Tipo da bateria:
Tempo de carga da bateria: 6,5 horas (24 V / 4,2 A) Tempo de reprodução de música: Até 24 horas, dependendo do volume
Carregador USB: 5 V / 2,0 A (no máximo) Versão Bluetooth®: 5.1 Perfil de Bluetooth®: A2DP 1.3, AVRCP 1.6 Intervalo de frequência do
transmissor Bluetooth®: 2.402GHz a 2.480GHz Intervalo de frequência do 2.4GHz SRD: Potência do transmissor Bluetooth®: ≤ 10 dBm (EIRP) Modulação do transmissor Bluetooth®: Dimensões (L x A x P): Peso: 5,91 kg
tweeter de 2 x 20mm
2 x 30W RMS (modo bateria)
Bateria de polímero íon-lítio de 72,6 Wh (equivalente a 7,26 V / 10.000 mAh)
e do conteúdo do áudio.
2,407 GHz a 2,475 GHz
GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
484,43 x 200,75 x 256,1 mm
Page 15
SV
VAD FINNS I LÅDAN
beroende på region.)
APP
mjukvaruuppdatering.)
(*Antalet strömkablar och typ av kontakt kan variera
/ Parkoppling via Bluetooth / Play / PARTYBOOST /
(JBL Connect: använd JBL Connect-appen för högtalarinställningar och
/ Laddning / POWERBANK / VATTENSÄKER IPX7
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Element: 2 x 4-tums baselement,
Nominell utgångseffekt: 2 x 40W RMS (strömläge),
Strömförsörjning: 24 V / 4,2 A Frekvensåtergivning: 50Hz - 20kHz Signalbrusförhållande: > 80dB Batterityp: Litiumjon-polymer 72,6 Wh
Batteriladdningstid: 6,5 timmar (24 V/4,2 A) Speltid för musik: upp till 24 timmar (beroende på
USB-laddning ut: 5 V/2,0 A (max) Bluetooth®-version: 5.1 Bluetooth®-profil: A2DP 1.3, AVRCP 1.6 Bluetooth®-sändarens
frekvensområde: 2,402 - 2,480 GHz
2.4GHz SRD frekvensområde: 2,407 - 2,475 GHz Bluetooth®-sändareffekt: ≤ 10dBm (EIRP) Bluetooth®-sändarmodulering: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK Mått (B x H x D): Vikt: 5,91 kg
2 x 20mm diskantelement
2 x 30 W RMS (batteriläge)
(motsvarande 7,26 V/10000mAh)
volymnivå och ljudinnehåll)
484,43 x 200,75 x 256,1 mm
TR
KUTUNUN İÇİNDEKİLER
gösterir.) (JBL Connect: JBL Connect uygulamasını hoparlör yapılandırması ve yazılım yükseltmesi için kullanın.)
DAYANIKLI IPX7
(*Güç kablosu miktarı ve ş tipi bölgelere göre farklılık
/ Bluetooth eşleştirmesi / Oynat / PARTYBOOST/ UYGULAMASI
/ Şarj etme / TAŞINABİLİR ŞARJ ALETİ / SUYA
TEKNİK ÖZELLİKLER
Dönüştürücüler: 2 x 4 inç woofer, 2 x 20 mm tweeter Anma çıkış gücü: 2 x 40 W RMS (AC modu)
Güç girişi: 24 V / 4,2 A Frekans yanıtı: 50 Hz - 20 kH z Sinyal-parazit oranı: > 80 dB Batarya tipi: Li-ion polimer 72,6 Wh (7,26 V /
Batarya şarj süresi: 6,5 saat (24 V / 4,2 A) Müzik çalma süresi: 24 saate kadar (ses düzeyi ve ses
USB şarj çıkışı: 5 V / 2,0 A (maksimum) Bluetooth® sürümü: 5.1 Bluetooth® profili: A2DP 1.3, AVRCP 1.6 Bluetooth® verici frekans aralığı: 2,402 GHz - 2,480 GHz
2.4GHz SRD frekans aralığı: 2,407 GHz - 2,475 GHz Bluetooth® verici gücü: ≤ 10 dBm (EIRP) Bluetooth® verici modülasyonu: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK Boyutlar (G x Y x D): Ağırlık: 5,91 kg
2 x 30 W RMS (batarya modu)
10.000 mAh eşdeğeri)
içeriğine bağlıdır)
484,43 x 200,75 x 256,1 mm
RU
СОДЕРЖИМОЕ КОРОБКИ
зависимости от региона поставки.)
PARTYBOOST/ ПРИЛОЖЕНИЕ
программного обеспечения используйте приложение JBL Connect.)
ВОЗМОЖНОСТЬ ЗАРЯДКИ ВНЕШНИХ УСТРОЙСТВ / ЗАЩИТА ОТ ВОДЫ ПО СТАНДАРТУ IPX7
(*Количество кабелей питания и тип розетки варьируются в
/ Сопряжениечерез Bluetooth / Воспроизведение /
(JBL Connect: для настройки колонок и обновления
/ Зарядка /
ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ
Динамики: 2 x 4-дюймовый низкочастотный
Номинальная выходная мощность:
Вход питания: 24В / 4,2A Частотная характеристика: 50Гц - 20кГц Отношение сигнал/шум: > 80дБ Тип аккумулятора:
Время зарядки аккумулятора: 6,5часов (24В / 4,2А) Время воспроизведения музыки: до 24часов (зависит от громкости и
Зарядка через USB-порт: 5В / 2,0А (максимум) Версия Bluetooth®: 5.1 Профиль Bluetooth®: A2DP 1.3, AVRCP 1.6 Диапазон частот передатчика Bluetooth®: Диапазон частот 2.4GHz SRD: Мощность передатчика Bluetooth®: Модуляция передатчика Bluetooth®: Размеры (Ш x В x Г): Вес: 5,91кг
динамик, 2 x 20-миллиметровый высокочастотный динамик
2x40Вт (режим при работе от сети); 2x30Вт (режим при работе от аккумулятора)
литий-ионный полимерный 72,6ватт­час (эквивалент 7,26В / 10000мА*ч)
аудио-контента)
2,402 - 2,480ГГц 2,407 - 2,475 ГГц ≤ 10дБм (EIRP) GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK 484,43 x 200,75 x 256,1мм
Page 16
ZH-CN
产品清单*电源线数量和插头类型因地区而异。) /
蓝牙配对/播放/PARTYBOOST / APP JBL 连接:使用 JBL 连接
应用程序进行扬声器配置和软件升级) /充电/ 移动电
/防水IPX7
技术规格
变频器:
额定输出功率:
电源输入:24 V / 4.2 A
频率响应:50 Hz - 20 kHz
信噪比:> 80 dB
电池类型:
电池充电时间:6.5 小时 (24 V / 4.2 A)
音乐播放时间:
USB 充电输出:5 V / 2.0 A (最大)
Bluetooth® 蓝牙版本:5.1
Bluetooth® 规范:A2DP V1.3AVRCP V1.6
Bluetooth® 蓝牙发射器
频率范围:2.402 GHz – 2.480 GHz
2.4GHz SRD 频率范围:2.407 GHz – 2.475 GHz
Bluetooth® 蓝牙发射器功率:
Bluetooth® 蓝牙发射器调制:
尺 寸(宽 x 高 x 深 ):
重量:5.91 千克
2 x 4 英寸低音扬声器,
2 x 20 毫米高频换能器
2 x 40 W RMS(交流电模式)
2 x 30 W RMS(电池模式)
锂离子电池 72.6 Wh(相当于
7.26 V/ 10,000 mAh
最长 24 小时(取决于音量和
音频内容)
≤ 10 dBm (EIRP)
GFSK、π/4 DQPSK、8DPSK
484.43 x 200.75 x 256.1 毫米
ZH-TW
包裝盒內有什麼 *電源線數量和插頭類型因地區而
不同。) / 藍牙配對 / 播放 / PARTYBOOST/ 應用程式JBL
Connect:使用 JBL Connect 應用程式進行喇叭配置和軟體
升級。) / 充電 / 行動電源 / 防水 IPX7
技術規格
轉換器:
額定功率輸出:
電源輸入:24 V / 4.2 A
頻率回應:50 Hz - 20 kHz
雜訊比:> 80 dB
電池類型:
電池充電時間:6.5 小時 (24 V / 4.2 A)
音樂播放時間:
USB 對外充電:5 V / 2.0 A (最大)
Bluetooth® 藍牙版本:5.1
Bluetooth® 藍牙設定檔:A2DP 1.3AVRCP 1.6
Bluetooth® 藍牙發射器頻
率範圍:2.402 GHz – 2.480 GHz
2.4GHz SRD 頻率範圍:2.407 GHz – 2.475 GHz
Bluetooth® 藍牙發射器功率:≤ 10 dBm (EIRP)
Bluetooth® 藍牙發射器調變:GFSKπ/4 DQPSK8DPSK
尺寸 (寬 x x ):
重量:5.91 公斤
2 x 4 英吋重低音喇叭,
2 x 20 公釐高音喇叭
2 x 40 W RMS(交流電模式)
2 x 30 W RMS(電池模式)
鋰電子聚合物 72.6 Wh(等同
7.26 V / 10,000 mAh)
長達 24 小時(取決於音量大
小和音訊內容)
484.43 x 200.75 x 256.1 公釐
ID
APA ISI DALAM KOTAK
berdasarkan wilayah.) (JBL Connect: Gunakan aplikasi JBL Connect untuk kongurasi speaker dan peningkatan perangkat lunak.)
KEDAP AIR
(*Jumlah kabel daya dan jenis steker berbeda-beda
/ Bluetooth pairing / Play / PARTYBOOST/ APP
/ Pengisian daya / PENYIMPAN DAYA / IPX7
SPESIFIKASI TEKNIK
Transduser: Woofer 2 x 4 inci, t weeter 2 x 20 mm Daya keluaran terukur: 2 x 40W RMS (mode AC),
Input daya: 24 V/4.2 A Respons frekuensi: 50 Hz - 20 kHz Rasio antara sinyal dan derau: > 80 dB Jenis baterai: Polimer li-ion 72,6 Wh (setara dengan
Masa pengisian daya baterai: 6,5 jam (24 V/4,2 A) Waktu putar musik: hingga 24 jam (tergantung tingkat
Pengisian daya melalui USB: 5 V/2,0 A (maksimum) Versi Bluetooth®: 5.1 Profil Bluetooth®: A2DP 1.3, AVRCP 1.6 Rentang frekuensi pemancar
Bluetooth®: 2,402 GHz - 2,480 GHz Frekuensi 2.4GHz SRD: 2,407 GHz - 2,475 GHz Daya pemancar Bluetooth®: ≤ 10 dBm (EIRP) Modulasi pemancar Bluetooth®: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK Dimensi (P x L x T): Berat: 5,91 kg
2 x 30W RMS (mode Baterai)
7,26 V / 10.000 mAh)
volume dan konten audio)
484,43 x 200,75 x 256,1 mm
Page 17
JP
パッケージ同梱品 (*電源コードの数とプラグタイプは、地域に
より異なります。) / Bluetoothペアリング / 再生 / パーティーブー
スト/ アプリ (JBL Connectアプリ:スピーカー設定やソフトウェアの
アップグレードには、JBL Connectアプリを使用してください) / 充電
チャージャー / モバイルバッテリー機能 / IPX7防水仕様
技術仕様
トランスデューサー:
最大出力(RMS):
電源入力:24V / 4.2A
周波数特性:5020kHz
SN比:>80dB
電池の種類:
電池充電時間:6.5時間 (24V / 4.2A)
再生時間:
USB充電ポート:5V / 2.0A (最大)
Bluetooth®バージョン:5.1
Bluetooth®プロファイル:A2DP 1.3AVRCP 1.6
Bluetooth®トランスミッターの
周波数帯域:2.4022.480 GHz
2.4GHz SRD 周波数帯域:
Bluetooth®トランスミッター出力:
Bluetooth®トランスミッターの
変調方式:GFSKπ/4-DQPSK8DPSK
×H×
寸法 (W
D)
重量:5.91kg
2 x 100mm径ウーファー、
2 x 20mm径ツイーター
2 x 40W (ACアダプタ接続時)、
2 x 30W (バッテリー動作時)
リチウムイオンポリマー
72.6Wh (7.26V / 10,000mAh相当)
最大24時間 (ボリュームレベル及び
オーディオの種類により異なります)
2.407 2.475 GHz
≤10dBm (EIRP)
484.43 x 200.75 x 256.1mm
KO
제품 구성 (*전원 코드 수량과 플러그 타입은 지역에 따라
다릅니다.) / 블루투스 페어링 / 플레이 / 파티부스트/ APP
(JBL Connect: 스피커 환경 설정 소프트웨어 업데이트에는
JBL Connect 앱을 사용하십시오.) / 충전기 / 파워뱅크 / IPX7
등급 방수 기능
기술 사양
변환기:
정격 출력:
전원 공급:
주파수 응답:
신호 대 잡음 비:
배터리 타입:
배터리 충전 시간:
음악 재생 시간:
USB 충전 출력:
Bluetooth® 버전:
Bluetooth® 프로필:
Bluetooth® 송신기 주파수 범위:
2.4GHz SRD 주파수 범위: 2.407 GHz - 2.475 GHz
Bluetooth® 송신기 출력:
Bluetooth® 송신기 변조:
규격(가로 x 높이 x 세로):
무게:
2 x 4인치 우퍼, 2 x 20mm 트위터
2 x 40W RMS (AC 모드)
2 x 30W RMS (배터리 모드)
24V / 4.2A
50Hz - 20kHz
> 80dB
리튬이온 폴리머 72.6Wh (7.26V /
10,000mAh 동일)
6.5시간 (24V / 4.2A)
최대 24시간 (볼륨이나
오디오 콘텐츠에 따라 달라질
수 있음)
5V / 2.0A (최대)
5.1
A2DP 1.3, AVRCP 1.6
2.402 GHz - 2.480 GHz
≤ 10dBm (EIRP)
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
484.43 x 200.75 x 256.1mm
5.91kg
ﺐــﺴﺣ ﺲــﺑﺎﻘﻟﺍ ﻉﻮــﻧﻭ ﺔــﻗﺎﻄﻟﺍ ﻙﻼــﺳﺃ ﺔــﻴﻤﻛ ﻒــﻠﺘﺨﺗ*) ﺓﻮــﺒﻌﻟﺎﺑ ﺓﺩﻮــﺟﻮﳌﺍ ﴏﺎــﻨﻌﻟﺍ :JBL Connect) PARTYBOOST/ APP / ﻞﻴﻐــﺸﺗ / Bluetooth ﻥﺍﺮــﻗﺇ / (.ﺔــﻘﻄﻨﳌﺍ / ﻦﺤــﺸﻟﺍ / (.ﺞــﻣﺎﻧﱪﻟﺍ ﺔــﻴﻗﺮﺗﻭ ﺔﻋــﺴﻟﺍ ﻦــﻳﻮﻜﺗ ﰲ JBL Connect ﻖــﻴﺒﻄﺘﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘــﺳﺍ
ﱰﻳﻮﺗ ﺕﻮﺻ ّﱪﻜﻣ ،ﺔﺻﻮﺑ 4 x 2 ﺕﻮﺻ ّﱪﻜﻣ
(AC ﻊﺿﻭ) ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺓﻮﻗ ﻂﺳﻮﺘﻣ ﻁﺍﻭ 40 x 2
(ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻊﺿﻭ) ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺓﻮﻗ ﻂﺳﻮﺘﻣ ﻁﺍﻭ 30 x 2
ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﲆﻋ ﺪﻤﺘﻌﻳ) ﺔﻋﺎﺳ 24 ﱃﺇ ﻞﺼﺗ
ﺒﻣﺃ 4.2 / ﺖﻟﻮﻓ 24
ﺰﺗﺮﻫ 20 - ﺰﺗ ﺮﻫ 50 ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 80 ﻦﻣ ﱪﻛﺃ
ﺎﻣ) ﻁﺍﻭ ﺔﻋﺎﺳ 72.6 ﺮﻤﻴﻟﻮﺑ ﻡﻮﻴﺜﻴﻟ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ
(ﺒﻣﺃ ﲇﻠﻣ 10000 / ﺖﻟﻮﻓ 7.26 ﻝﺩﺎﻌﻳ
(ﺒﻣﺃ 4.2 / ﺖﻟﻮﻓ 24) ﺕﺎﻋﺎﺳ 6.5
(ﴡﻗﺃ ﺪﺤﻛ) ﺒﻣﺃ 2.0 / ﺖﻟﻮﻓ 5
A2DP 1.3, AVRCP 1.6
ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﺟ 2.480 – ﺰﺗ ﺮﻫ ﺎﺠﻴﺟ 2.402 ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﺟ 2.475 – ﺰﺗ ﺮﻫ ﺎﺠﻴﺟ 2.407
ﲇﻴﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 10 ﻱﻭﺎﺴﻳ ﻭﺃ ﻦﻣ ﻞﻗﺃ
ﻊﻴﻤﺟ ﺔﻠﺳﺮﳌﺍ ﺔﻟﺎﻌﻔﻟﺍ ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ) ﻁﺍﻭ
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
ﻢﻣ 256.1 × 200.75 × 484.43
ﻢﻣ 20 x 2
(ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺤﻣﻭ
5.1
(EIRP ﺕﺎﻫﺎﺠﺗﻻﺍ
ﻢﺠﻛ 5.91
IPX7 ﺀــﻠﻟ ﺔــﻣﻭﺎﻘﻣ / POWERBANK
ﺔﻴﻨﻔﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ
:ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻝﻮﺤﻣ
:ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺝﺮﺧ ﻒﻴﻨﺼﺗ
:ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ
:ﺩﺩﱰﻟﺍ ﺔﺑﺎﺠﺘﺳﺍ
:ﺶﻳﻮﺸﺘﻟﺍ ﱃﺇ ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺔﺒﺴﻧ
:ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻉﻮﻧ
:ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻦﺤﺷ ﺖﻗﻭ
:ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺖﻗﻭ
:USB ﻦﺤﺷ ﺝﺮﺨﻣ :®Bluetooth ﺭﺍﺪﺻﺇ :®Bluetooth ﻉﺎﺿﻭﺃ
:®Bluetooth ﻝﺎﺳﺭﺇ ﺯﺎﻬﺟ ﺩﺩﺮﺗ
:2.4GHz SRD ﺩﺩﺮﺗ
:®Bluetooth ﻝﺎﺳﺭﺇ ﺯﺎﻬﺟ ﺓﻮﻗ
:®Bluetooth ﻝﺎﺳﺭﺇ ﺯﺎﻬﺟ ﻞﻳﺪﻌﺗ
:(ﻖﻤﻌﻟﺍ × ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍ × ﺽﺮﻌﻟﺍ) ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ
:ﻥﺯﻮﻟﺍ
AR
Page 18
יפל םינתשמ עקתה גוסו למשחה י לבכ תומכ*) הספוקב המ היצקילפא /PARTYBOOST / הל עפה / Bluetooth גווי ז. (.רוז אה
שמתשהל שי הנכותה גורדשו לוקמרה תרדגהל :JBL Connect)
םימל תומ יטא / POWERBANK / ה ניעט / (.JBL Connect היצקילפא ב
IPX7 ןקת יפל
ינכט טרפמ
מ"מ 20 x 2 רטיווט ,' ץניא 4 x 2 רפוו
(AC בצמ) RMS טאוו 40 x 2
(הללוס בצמ) RMS טאוו 30 x 2
רפמא 4.2 / טלוו 24
ץ"הק 20 - ץרה 50
תירמילופ ןוי-םויתיל תללוס
10,000 / טלוו 72.6 -ל ךרע הווש )
(רפמא 4.2 / טלוו 24) תו עש 6.5
תמצועל םאתהב) תועש 24 דע
(םומיסקמ ) רפמא 2.0 / טלוו 5
ץ“הג 2.475 - ץ“הג 2.407
מ"מ 256.1 x 200.75 x 484.43
80dB <
(ש"פמא ילימ
(עמשה ןכותו לוקה
A2DP 1.3, AVRCP 1.6
ץ"הג 2.480 - ץ"הג 2.402
(EIRP) 10dBm ≥
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
ג"ק 5.91
5.1
:Bluetooth® -ה רדשמ ירדת חווט
:Bluetooth® -ה רדשמ קפסה
:Bluetooth® -ה רדשמ ןונפא
:(הבוג x קמוע x בחור) תו דימ
:םירמתמ
:בוקנ אצומ קפסה
:הסינכ קפסה
:רדת תבוגת
:שערל תוא סחי
:הללוסה גוס
:הללוסה תניעט ןמז
:הקיזומ תעמשה ךשמ
:USB תנעטה תאי צי
:Bluetooth® תסרג
:®Bluetooth-ה ליפורפ
:2.4GHz SRD ירדת חווט
:לקשמ
HE
TO PROLONG BATTERY LIFESPAN, FULLY CHARGE AT LEAST ONCE EVERY 3 MONTHS. BATTERY LIFE WILL VARY DUE TO USAGE PATTERNS AND ENVIRONMENTAL CONDITIONS. Do not expose the JBL Boombox 2 to liquids without removing cable connection. DO NOT EXPOSE JBL Boombox 2 TO WATER WHILE Charging. IT MAY RESULT IN PERMANENT DAMAGE TO THE SPEAKER OR POWER SOURCE.
When using external adapter, the output voltage/current of the external adapter should not exceed 5V/3A.
DA FOR AT FORLÆNGE BATTERIETS LEVETID SKAL DET OPLADES FULDT UD MINDST
´EN GNG HVER 3. MÅNED. BATTERIETS LEVETID VARIERER AFHÆNGIGT AF BRUGSMØNSTRE, TEMPERATUR MM. Udsæt ikke JBL Boombox 2 for væsker uden at fjerne kabeltilslutningen. UDSÆT IKKE JBL Boombox 2 FOR VAND UNDER OPLADNING. DETTE KAN RESULTERE I PERMANENT SKADE PÅ HØJTTALEREN ELLER STRØMKILDEN.
Når der bruges ekstern adapter, bør udgangsspændingen/­strømstyrken for den eksterne adapter ikke overstige 5 V/3 A.
DE ZUM VERLÄNGERN DER BATTERIELEBENSDAUER MUSS SIE MINDESTENS ALLE 3
MONATE EINMAL VOLL AUFGELADEN WERDEN. DIE AKKULAUFZEIT HÄNGT VOM BENU
TZERVERHALTEN UND DEN UMGEBUNGSBEDINGUNGEN AB. Den JBL Boombox 2 von Flüssigkeiten fernhalten, bis alle Kabelverbindungen entfernt sind. WÄHREND DES LADEVORGANGS DARF DER JBL Boombox 2 WASSER AUSGESETZT WERDEN. DIES KÖNNTE DEN LAUTSPRECHER ODER DIE STROMQUELLE DAUERHAFT BESCHÄDIGEN.
Die/der Ausgangsspannung/-strom eines externen Netzteils darf 5 V/3 A nicht überschreiten.
EL ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΡΑΤΕΙΝΕΤΕ ΤΗ ΖΩΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ, ΦΟΡΤΙΖΕΤΕ ΤΗ ΠΛΗΡΩΣ
ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΜΙΑ ΦΟΡΑ ΚΑΘΕ 3 ΜΗΝΕΣ. Η ΖΩΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΔΙΑΦΕΡΕΙ ΕΞΑΙΤΙΑΣ ΤΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΩΝ ΣΥΝΘΗΚΩΝ. ΜΗΝ ΕΚΘΕΤΕΤΕ ΤΟ JBL FLIP 5 ΣΕ ΥΓΡΑ ΧΩΡΙΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΕΤΕ ΤΑ ΚΑΛΩΔΙΑ. ΜΗΝ ΕΚΘΕΤΕΤΕ ΤΟ JBL BOOMBOX 2 ΣΕ ΝΕΡΟ ΕΝΩ ΦΟΡΤΙΖΕΙ. ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΜΟΝΙΜΗ ΒΛΑΒΗ ΣΤΟ ΗΧΕΙΟ Η ΣΤΗΝ ΠΗΓΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ.
ΟΤΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΑΝΤΑΠΤΟΡΑ, Η ΤΑΣΗ/ΡΕΥΜΑ ΕΞΟΔΟΥ ΤΟΥ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ ΑΝΤΑΠΤΟΡΑ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΙ ΤΑ 5V/3A.
ES PARA PROLONGAR LA VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA, CÁRGALA COMPLETAMENTE
POR LO MENOS UNA VEZ CADA 3 MESES. LA VIDA DE LA BATERÍA VARÍA SEGÚN LA FORMA DE USO Y LAS CONDICIONES AMBIENTALES. No expongas el JBL Boombox 2 a ningún líquido sin quitar la conexión del cable. NO EXPONGAS EL JBL Boombox 2 AL CONTACTO CON EL AGUA DURANTE LA CARGA. PUEDE PROVOCAR DAÑOS PERMANENTES EN EL ALTAVOZ O EN LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN.
Si utilizas un adaptador externo, los valores de tensión/corriente de dicho adaptador no deben superar los 5V/3A.
KEINESFALLS
Page 19
FI PIDENTÄÄKSESI AKUN KESTOA LATAA TÄYTEEN VÄHINTÄÄN 3 KUUKAUDEN
VÄLEIN. AKUNKESTO VAIHTELEE KÄYTÖN JA YMPÄRISTÖN OLOSUHTEIDEN MUKAAN. Älä altista JBL Boombox 2 -järjestelmää nesteille, jos kaapeliliitäntää ei ole irrotettu. ÄLÄ ALTISTA JBL Boombox 2
-JÄRJESTELMÄÄ VEDELLE SEN OLLESSA LADATTAVANA. SEURAUKSENA VOI OLLA KAIUTTIMEN TAI VIRTALÄHTEEN PYSYVÄ VAHINGOITTUMINEN.
Käytettäessä ulkoista sovitinta sen lähtöjännite/virta ei saa ylittää arvoja 5 V/3 A.
IT PER PROLUNGARE LA DURATA DELLA BATTERIA, CARICARLA COMPLETAMENTE
ALMENO UNA VOLTA OGNI 3 MESI. LA DURATA DELLA BATTERIA DIPENDERÀ DALLE ABITUDINI DI UTILIZZO E DALLE CONDIZIONI AMBIENTALI. Non esporre JBL Boombox 2 al contatto con liquidi senza aver rimosso i collegamenti dei cavi. NON ESPORRE IL JBL Boombox 2 ALL’ACQUA MENTRE È IN CARICA. POTREBBERO VERIFICARSI DANNI PERMANENTI AL DIFFUSORE O ALLA FONTE DI ALIMENTAZIONE.
Quando si utilizza un trasformatore esterno, la tensione/corrente in uscita del trasformatore esterno non deve essere superiore a 5V/3A.
PL W CELU WYDŁUŻENIA ŻYWOTNOŚCI BATERII, NALEŻY JĄ CAŁKOWICIE
NAŁADOWAĆ PRZYNAJMNIEJ RAZ NA TRZY MIESIĄCE. CZAS DZIAŁANIA AKUMULATORA ZALEŻY OD SPOSOBU UŻYTKOWANIA ORAZ OD WARUNKÓW OTOCZENIA. Nie narażać głośnika JBL Boombox 2 na kontakt z cieczami bez wcześniejszego odłączenia przewodu. NIE NARAŻAĆ JBL Boombox 2 NA DZIAŁANIE WODY PODCZAS ŁADOWANIA. MOŻE DOJŚĆ DO TRWAŁEGO USZKODZENIA GŁOŚNIKA LUB ŹRÓDŁA ZASILANIA.
W przypadku używania zewnętrznego zasilacza wyjściowe napięcie/ natężenie prądu nie powinno przekraczać 5 V/3 A.
FR IMPORTANT : POUR PROLONGER L’AUTONOMIE DE LA BATTERIE, CHARGEZ-LA
COMPLÈTEMENT AU MOINS UNE FOIS PAR TRIMESTRE. LA DURÉE DE VIE DE LA BATTERIE VARIE SELON L’UTILISATION ET LES CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES. N’exposez pas la JBL Boombox 2 à des liquides sans débrancher tous les câbles. N’IMMERGEZ PAS LE JBL Boombox 2 DANS L’EAU PENDANT QU’IL EST EN CHARGE. CELA POURRAIT CAUSER DES DOMMAGES IRRÉVERSIBLES À L’ENCEINTE OU À LA SOURCE D’ALIMENTATION.
Si vous utilisez adaptateurs externe, la tension ou intensité de sortie de l’adaptateur externe ne doit pas dépasser 5V / 3A.
HU AZ AKKUMULÁTOR ÉLETTARTAMÁNAK MEGHOSSZABBÍTÁSA ÉRDEKÉBEN
LEGALÁBB 3 HAVONTA EGYSZER TÖLTSE FEL TELJESEN. AZ AKKUMULÁTOR ÉLETTARTAMA A HASZNÁLATI MINTÁZATOKTÓL ÉS KÖRNYEZETI FELTÉTELEKTŐL FÜGGŐEN ELTÉRŐ LEHET. A JBL Flip 5 készüléket ne tegye ki folyadékoknak, amíg a csatlakozókábelt el nem távolította. A JBL Boombox 2 KÉSZÜLÉKET NE TEGYE KI VÍZNEK A TÖLTÉS KÖZBEN. EZ UGYANIS A HANGSZÓRÓ VAGY AZ ÁRAMFORRÁS MARADANDÓ KÁROSODÁSÁHOZ VEZETHET.
Ha külső adaptert használ, annak kimenő feszültsége/áramereje ne haladja meg az 5 V / 3 A értéket.
NL OM DE LEVENSDUUR VAN DE BATTERIJ TE VERLENGEN, MOET JE DE BATTERIJ
TEN MINSTE EENMAAL PER 3 MAANDEN VOLLEDIG OPLADEN. BATTERIJDUUR ZAL AFHANKELIJK ZIJN VAN GEBRUIK EN OMGEVINGSFACTOREN. Stel de JBL Boombox 2 niet bloot aan vloeistoffen voordat je de kabel verwijderd hebt. STEL DE JBL Boombox 2 NIET BLOOT AAN WATER TIJDENS HET OPLADEN. DIT KAN LEIDEN TOT PERMANENTE SCHADE AAN DE LUIDSPREKER OF DE STROOMBRON.
Bij gebruik van een externe adapter mag de uitgangsspanning /
-stroom van de externe adapter niet hoger zijn dan 5V / 3A.
NO FOR Å UTNYTTE BATTERIETS LEVETID, BØR BATTERIET LADES FULLT OPP MINST
EN GANG HVER TREDJE MÅNED. BATTERIETS LEVETIDVIL VARIERE I HENHOLD TIL BRUKSMØNSTRE OG MILJØFORHOLD. Ikke eksponer JBL Boombox 2 for væske uten å ha fjernet kabelforbindelsen. IKKE EKSPONERJBL Boombox 2 FOR VANN MENS DEN LADER. DET KANRESULTERE I VARIG SKADE PÅ HØYTTALEREN ELLER STRØMKILDEN.
Når du bruker en ekstern adapter, må utgangsspenningen/-strømmen til den eksterne adapteren ikke overstige 5 V / 3 A.
PT PARA PROLONGAR A VIDA ÚTIL DA BATERIA, CARREGUE-A COMPLETAMENTE
PELO MENOS UMA VEZ A CADA 3 MESES. A VIDA ÚTIL DA BATERIA VARIA DE ACORDO COM OS PADRÕES DE USO E AS CONDIÇÕES AMBIENTAIS. Nunca exponha o JBL Boombox 2 a líquidos se os cabos estiverem conectados. NÃO EXPONHA A CARGA DO JBL Boombox 2 À ÁGUA ENQUANTO ESTIVER CARREGANDO. ISSO PODE RESULTAR EM DANO PERMANENTE À CAIXA DE SOM OU FONTE DE ALIMENTAÇÃO.
Se usar um adaptador externo, a voltagem e a corrente do adaptador nunca devem exceder 5 V/3 A.
SV FÖR ATT FÖRLÄNGA BATTERIETS LIV BÖR DU LADDA UPP DET FULLSTÄNDIGT
MINST EN GÅNG VAR TREDJE MÅNAD BATTERIETS LIVSLÄNGD VARIERAR BEROENDE PÅ ANVÄNDNING OCH MILJÖFÖRHÅLLANDEN. Utsätt inte JBL Boombox 2 för vätskor utan att ta bort kabelanslutningen. UTSÄTT INTE JBL Boombox 2 FÖR VATTEN UNDER LADDNING. DET KAN RESULTERA I PERMANENTA SKADOR PÅ HÖGTALAREN ELLER STRÖMKÄLLAN.
Om du använder en extern adapter får inte dess utgångsspänning överskrida 5 V / 3 A.
Page 20
TR PİL ÖMRÜNÜ UZATMAK İÇİN, HER 3 AYDA EN AZ BİR KEZ TAMAMEN ŞARJ EDİNİZ.
Pil ömrü kullanım koşulları ve çevre şartları nedeniyle değişecektir. JBL Flip 5’i kablo bağlantısını kesmeden sıvılara maruz bırakmayın. JBL Boombox 2’ü şarj halindeyken herhangi bir sıvıya maruz bırakmayınız. HOPARLÖRE VEYA GÜÇ KAYNAĞINA KALICI HASAR VEREBİLİR.
Harici adaptör kullanırken, harici adaptörün çıkış voltajı/akımı 5V/3A’yı geçmemelidir.
ZH-TW 為延長電池使用壽命,請至少每 3 個月對電池充
滿電一次。電池使用壽命將因使用模式和環境條
件而變化。在未拆除纜線連接的情況下,請勿讓 JBL
Boombox 2 接觸液體。在充電期間,請勿讓 JBL Boombox 2
暴露於水中。這可能導致喇叭或電源出現永久性損
壞。
使用外部適配器時,外部適配器的輸出電壓/電流
不應超過 5V/3A
KO 배터리 수명을 늘리려면 3개월에 한 번 이상 배터리를
완전히 충전하십시오. 배터리 수명은 사용 패턴과 환경
조건에 따라 달라집니다. 연결된 케이블을 제거하기 전에
JBL Boombox 2 액체에 노출하지 마십시오. 충전 중에는 JBL
Boombox 2 물에 노출시키지 마십시오. 스피커 또는 전원
장치를 영구적으로 손상시킬 수 있습니다.
외부 어댑터를 사용할 때 어댑터의 출력 전압/전류는 5V/3A
를 초과할 수 없습니다.
RU ДЛЯ ПРОДЛЕНИЯ СРОКА ДЕЙСТВИЯ БАТАРЕИ ПОЛНОСТЬЮ ЗАРЯЖАЙТЕ
ЕЕ ХОТЯ БЫ РАЗ В ТРИ МЕСЯЦА. СРОК СЛУЖБЫ АККУМУЛЯТОРА БУДЕТ ЗАВИСЕТЬ ОТ РЕЖИМА ЭКСПЛУАТАЦИИ И ПОГОДНЫХ УСЛОВИЙ. Не подвергайте JBL Boombox 2 воздействию жидкостей, не отключив провода. НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ JBL Boombox 2 ВОЗДЕЙСТВИЮ ЖИДКОСТЕЙ, КОГДА ОНА НАХОДИТСЯ НА ЗАРЯДКЕ. ВОЗДЕЙСТВИЕ ЖИДКОСТИ В ЭТОМ СЛУЧАЕ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К НЕОБРАТИМОМУ ПОВРЕЖДЕНИЮ АКУСТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ ИЛИ ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ.
При использовании внешнего адаптера напряжение/ток внешнего адаптера не должен превышать 5 В / 3 А.
ZH-CN 为延长电池使用寿命,请至少每 3 个月完全充电一
次。电池寿命因使用方式和环境条件而异。在拔除电
线之前,请勿将 JBL Boombox 2 置于液体之中。充电时请
勿将 JBL Boombox 2 置于水中。因为可能会对扬声器或
电源造成永久损坏。
使用外部适配器时,外部适配器的输出电压/电流
不应超过 5V/3A
ID UNTUK MEMPERPANJANG USIA BATERAI, PENGISIAN DAYA PENUH DILAKUKAN
PALING TIDAK TIGA BULAN SEKALI. DAYA HIDUP BATERAI AKAN BERBEDA TERGANTUNG PADA POLA PENGGUNAAN DAN KONDISI LINGKUNGAN. Saat kabel koneksi masih tersambung, pastikan JBL Boombox 2 tidak terkena cairan. JANGAN PAPARKAN JBL Boombox 2 KE AIR SELAMA PENGISIAN. HAL INI DAPAT MENGAKIBATKAN KERUSAKAN PERMANEN PADA SPEAKER ATAU SUMBER DAYA.
Saat menggunakan adaptor eksternal, voltase output/arus adaptor eksternal tidak boleh melebihi 5V/3A.
JP バッテリー寿命を延ばすには、最低3か月に1回はフル充
電します。バッテリーライフは、利用方法や環境、条件に
よって異なります。JBL Boombox 2は 、ケ ー ブル 類 を 接 続 した
まま水に濡らさないでください。充電中にJBL Boombox 2を
水に濡らさないでください。スピーカーまたは電源が破
損し修理不可能になる恐れがあります。
ACアダプターを利用する際は、出力電圧/電流が5V/3A
以下のものをお使いください。
תוחפל האולמב הניעטהל שי ,הל לוסה ייח תא ךיראהל ידכ :בושח HE יאנתבו שומישה סופדב םייו לת הללוסה ייח .םישדוח 3 לכב םעפ תא ריסהל ילבמ םיל זונל JBL Boombox 2-ה תא ףושחל ןיא .הביבסה
.הניעטה ךלהמב ם ימל JBL Boombox 2 תא ףושחל ןיא .לבכה רוביח
.חוכה קפסל וא לוקמרל ךיפ ה יתלב קזנ םורגל לו לע רבדה
םאתמה לש אצומה םרז/חתמ ,ינו ציח םאתמב שומיש תעב
ﺮﻤﻋ ﻒﻠﺘﺨﻳ .ﺮﻬﺷﺃ 3 ﻞﻛ ﻞﻗﻷﺍ ﲆﻋ ًﺓﺪﺣﺍﻭ ًﺓﺮﻣ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺎﻬﻨﺤﺷﺍ ،ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﺔﻟﺎﻃﻹ AR
JBL Boombox ﺾﻳﺮﻌﺗ ﺐﻨﺠﺗ .ﺔﻴﺌﻴﺒﻟﺍ ﻑﻭﺮﻈﻟﺍﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻁﺎﺃ ﺐﺒﺴﺑ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
ﺀﺎﻨﺛﺃ ﻩﺎﻴﻤﻠﻟ JBL Boombox 2 ﺾﻳﺮﻌﺗ ﺐﻨﺠﺗ .ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻞﺒﻛ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻥﻭﺩ ﻞﺋﺍﻮﺴﻠﻟ 2
.ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻭﺃ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﱪﻜ ﻢﺋﺍﺩ ﺭﴐ ﻚﻟﺫ ﻦﻋ ﺞﺘﻨﻳ ﺪﻘﻓ .ﻦﺤﺸﻟﺍ
ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﻝﻮﺤﻤﻠﻟ ﺝﺮﺨﻟﺍ ﺭﺎﻴﺗ/ﺪﻬﺟ ﺯﻭﺎﺠﺘﻳ ﻻﺃ ﺐﺠﻳ ،ﻲﺟﺭﺎﺧ ﻝﻮﺤﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ
.5V/3A לע הלעי אל ינוצי חה
.ﺒﻣﺃ 3/ﻂﻟﻮﻓ 5
Page 21
Торговая марка: JBL
Назначение товара: Активная акустическая сис тема
Изготовитель: Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США,06901 Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500
Страна происхождения: Китай
Импортер в Россию: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к 1
Гарантийный период: 1 год
Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467
Срок службы: 2 года
Товар сертифицирован
Дата производства: Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия, следующих после разделительного
Используйте устройство только по прямому назначению в соответствии с предоставленной инструкцией. Не пытайтесь самостоятельно вскрывать корпус товара и осуществлять ремонт. В случае обнаружения недостатков или дефектов, обращайтесь за гарантийным обслуживанием в соответствии с информацией из гарантийного талона. Особые условия хранения, реализации и (или) транспортировки не предусмотрены. Избегайте воздействия экстремальных температур, долговременного воздействия влаги, сильных магнитных полей. Устройство предназначено для работы в жилых зонах. Срок годности не ограничен при соблюдении условий хранения. Пожалуйста, не утилизируйте устройства с литий-ионными аккумуляторами вместе с бытовыми отходами.
знака «-». Кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита, начиная с января 2010 года: 000000-MY0000000, где «M» - месяц производства (А - январь, B ­февраль, C - март и т.д.) и «Y» - год производства (A - 2010, B - 2011, C - 2012 и т.д.).
Page 22
SA_JBL_Boombox 2_QSG_Global_SOP_V11
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – w ww.anatel.gov.br
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução n°. 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados.
Loading...