On an Android™or iOS device, add the soundbar to your home Wi-Fi
EN
network through the JBL One app. Follow the app instructions to
complete setup.
* Some features require subscriptions or services not available in all
countries.
Sur un appareil Android™ ou iOS, ajoutez la barre de son au
FR
réseau Wi-Fi de votre domicile via l’application JBL One. Suivez les
instructions de l’application pour terminer la configuration.
* Certaines fonctionnalités nécessitent des abonnements ou des
services non disponibles dans tous les pays.
Page 13
På en Android™- eller iOS-enhed sk al du tilføje soundbaren til dit
DA
wi-fi-netværk via JBL One-appen. Følg app-instruktionerne for at
afslutte opsætningen.
* Nogle funktioner kræver abonnementer eller tjenester, der ikke er
tilgængelige i alle lande.
DE
Füge die Soundbar auf einem Android™- oder iOS-Gerät über die
JBL One App zu deinem Heim-WLAN-Netzwerk hinzu. Folge den
Anweisungen der App zum Fertigstellen der Einrichtung.
* Einige Funktionen erfordern Abonnements oder Dienste, die nicht
in allen Ländern verfügbar sind.
En un dispositivo Android™ o iOS, añade la barra de sonido a la
ES
red Wi-Fi doméstica mediante la aplicación JBL One. Sigue las
instrucciones de la aplicación para completar la configuración.
* Algunas funciones requieren suscripciones o servicios que no están
disponibles en todos los países.
ES-MX
En el dispositivo Android™ o iOS, agregue la barra de sonido
a la red Wi-Fi doméstica a través de la aplicación JBL One. Siga las
instrucciones de la aplicación para completar la configuración.
* Algunas funciones requieren suscripciones o servicios que no están
disponibles en todos los países.
Lisää soundbar k otisi langattomaan ver kkoon Android™- tai iOS-
FI
laitteessa JBL One -sovelluksen kautta. Noudata sovelluksen ohjeita
suorittaaksesi asennuksen loppuun.
* Jotkin ominaisuudet edellyttävät tilauksia tai palveluja, joita ei ole
saatavina kaikissa maissa.
IT
Su un dispositivo Android™ o iOS, aggiungi la soundbar alla tua rete
Wi-Fi domestica utilizzando l’app JBL One. Segui le istruzioni che
compariranno nell’app per completare l’installazione.
* Alcune funzioni richiedono abbonamenti o servizi non disponibili
in tutti i paesi.
NL
Op een Android™- of iOS-apparaat voeg je de soundbar toe aan het
wifi-thuisnetwerk via de JBL One-app. Volg de instructies in de app
om de installatie te voltooien.
* Voor sommige functies zijn abonnementen of diensten vereist die
niet in alle landen beschikbaar zijn.
NO
Legg lydplanken til hjemmets Wi-Fi-nettverk på Android™- eller iOS-
enhet, ved hjelp av appen JBL One. Følg instruksjonene i appen for å
fullføre oppsettet.
* Enkelte funksjoner krever abonnement eller tjenester som ikke er
tilgjengelige i alle land.
PL
Na ur ządzeniu z systemem Android™ lub iOS dodaj soundbar do
sieci domowej Wi-Fi za pomocą aplikacji JBL One. Aby przeprowadzić
konfigurację, postępuj zgodnie z instrukcjami aplikacji.
* Niektóre funkcje wymagają subskrypcji lub nie są dostępne we
wszystkich krajach.
PT
No seu dispositivo Android™ ou iOS, adicione a soundbar à sua rede
Wi-Fi doméstica através da aplicação JBL One. Siga as instruções da
aplicação para concluir a configuração.
* Algumas características requerem subscrições ou os serviços não
estão disponíveis em todos os países.
Page 14
PT-BR
Usando um dispositivo Android™ou iOS, adicione a soundbar
à sua rede Wi-Fi doméstica usando o aplicativo JBL One. Siga as
instruções no aplicativo para configurar a soundbar.
* Alguns recursos dependem de assinaturas e alguns serviços podem
não estar disponíveis em todos os países.
SK
Na zar iadení s Android™ alebo iOS pr idajte soundbar do vašej
domácej siete Wi-Fi prostredníctvom aplikácie JBL One. Dokončite
nastavenie podľa pokynov v aplikácii.
* Niektoré funkcie si vyžadujú predplatné alebo služby nebudú
dostupné vo všetkých krajinách.
SV
På Android™- eller iOS-enhet lägger du till soundbaren i ditt Wi-Fi-
nätverk med JBL One-appen. Följ instruktionerna i appen för att
slutföra installationen.
* Vissa funktioner k räver abonnemang eller tjänster som inte finns i
alla länder.
RU
На ус тройстве Android™ и ли iOS добавьте звуковую панель в свою
домашнюю Wi-Fi-сеть через приложение JBL One. Выпо лняйте
указания в приложении для завершения настройки.
* Некоторые функции доступны только по подписке,
Pada perangkat Android™ atau iOS, tambahk an soundbar ke jaringan
Wi-Fi rumah Anda melalui aplikasi JBL One. Ikuti petunjuk aplikasi
untuk menyelesaikan pengaturan.
* Beberapa fitur memerlukan langganan atau layanan yang hanya
(máx. con 1 % de distorsión armónica
[THD]): 260 W
• Transduc tor de la barra de sonido:
4 drivers domo de 46 × 90 mm,
2 tweeters de 20 mm (0.75”)
• Energía de reserva en red: <2.0 W
• Temperatura apta para funcionamiento:
0 °C-45 °C
Especicaciones de HDMI
• Entrada de video HDMI: 1
• Salida de video HDMI (con canal de
retorno de audio mejorado, eARC): 1
• Versión de HDMI HDCP: 2.3
• Transmisor HDR: HDR10, Dolby Vision
Especicaciones de audio
• Respuesta de frecuencia:
z
50 Hz-20 kHz (-6 dB)
• Entradas de audio: 1 óptica, Bluetooth,
USB (la reproducción por USB está
disponible en la versión para los EE. UU.
Para las otras versiones, la conexión USB
es para mantenimiento únicamente).
Especicaciones de USB (la reproducción
de audio por USB está disponible solo en
la versión para los EE. UU.)
• Puerto USB: Tipo A
• Clasificación de USB: 5 V CC, 0.5 A
Especicaciones de conexión
inalámbrica
• Versión de Bluetooth: 5.0
• Perfil de Bluetooth: A2DP 1.2, AVRCP 1.5
• Rango de frecuencia del transmisor de
Bluetooth: 2400 MHz-2483.5 MHz
• Potencia del transmisor de Bluetooth:
<15 dBm (EIRP)
• Red Wi-Fi: IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax
(2.4 GHz/5 GHz)
• Rango de frecuencia del transmisor de
Wi-Fi de 2.4 G: 2412-2472 MHz (banda
ISM 2.4 GHz, 11 canales de EE. UU.,
13 canales de Europa y otros lugares)
tipo racetrack de 46x90mm, 2 tweeters
de 0,75” (20mm)
• Potência no modo standby com
conexão de rede: < 2,0 W
• Temperatura operacional: 0 °C a 45 °C
Especicações do HDMI
• Entradas de vídeo HDMI: 1
• Saídas de vídeo HDMI (com Enhanced
Audio Return Channel, eARC): 1
• Versão de HDMI HDCP: 2.3
• Compatibilidade HDR: HDR10, Dolby Vision
Especicações de Áudio
• Resposta de frequência:
50Hz a 20kHz (-6 dB)
• Entradas de áudio: Óptica, Bluetooth,
USB (1 de cada). A entrada de sinal via
USB está disponível apenas nos modelos
para os EUA. Nos outros modelos, a
entrada USB é apenas para manutenção.
Especicações do USB (entrada de
áudio nos modelos para os EUA)
• Porta USB: Tipo A
• Corrente USB: 5V DC (Corrente
Direta), 0,5A
Especicações de conexão sem o
• Versão Bluetooth: 5.0
• Perfil Bluetooth: A2DP 1.2 e AVRCP 1.5
• Intervalo de frequência do transmissor
Bluetooth: 2400 MHz - 2483,5 MHz
• Potência de transmissão Bluetooth:
<15 dBm (EIRP)
• Rede Wi-Fi: IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax
(2,4 GHz/5 GHz)
• Intervalo de frequência do transmissor
Wi-Fi 2.4G: 2412 - 2472 MHz (Banda ISM
de 2,4 GHz, EUA 11 canais, Europa e
outros 13 canais)
• Potência do transmissor Wi-Fi 2.4G:
<20 dBm (EIRP)
• Intervalo de frequência do transmissor
Wi-Fi 5G: 5,15 a 5,35GHz, 5,470 a
5,725GHz e 5,725 a 5,825GHz
• Connect with energy using products (e.g. players/ game consoles/ STB (Set-Top Boxes)/
phones/ tablets /PCs).
How to deactivate wireless network connections:
• Press and hold on the remote control for more than 5 seconds firstly;
• Then long press on the remote control for more than 5 seconds.
Switched to standby mode after
10 minutes.
Switched to networked standby
mode after 10 minutes of
inactivity in operational mode
FR
1. Informations sur la consommation électrique
L’équipement est conforme au règlement de la Commission européenne (CE) n° 1275/2008
et (UE) n° 801/2013.
• Off : S. O.
• Veille (lorsque toutes les connexions sans fil sont désac tivées) : < 0,5 W
• Veille en réseau pour la bar re de son : < 2,0 W
2. La durée après laquelle la fonction de gestion de l’énergie commute automatiquement
l’équipement dans l’état :
ÉteintS. O.
Lorsque tous les ports câblés sont
Veille
déconnectés et que toutes les connexions
réseau sans fil sont désactivées.
Mise en veille après 10 minutes.
Veille en
Lorsqu’une connexion réseau sans fil est
réseau
activée.
3. Si cet équipement a des connexions réseau sans fil :
Activation des connexions réseau sans fil :
• Installez l’équipement correctement ;
• Sélectionnez un mode sans fil (Bluetooth, Chromecast built-in™, diffusion audio AirPlay 2,
Alexa MultiRoom Musique et autres) ;
• Connectez-vous avec les produits consommateurs d’énergie (par ex. lecteurs / consoles
de jeux / récepteurs/décodeurs / téléphones / tablettes / PCs).
Désactivation des connexions réseau sans fil :
• Appuyez d’abord pendant plus de 5 secondes sur de la télécommande ;
• Appuyez ensuite pendant plus de 5 secondes sur de la télécommande.
Passage en veille en réseau
après 10 minutes d’inactivité en
état opérationnel.
DA
1. Oplysninger om strømforbrug
Dette udstyr er i overensstemmelse med Europa-Kommissionens forordning (EF)
nr.1275/2008 og (EU) Nr. 801/2013.
• Slukket: Ikke relevant
• Standby (når alle trådløse forbindelser er deaktiveret): < 0,5 W
• Netværksstandby for Soundbar: < 2,0 W
2. Den periode, hvorefter strømstyringsfunktionen automatisk skifter udstyret til:
SlukketIkke relevant
Standby
Netværksstandby
3. Hvis dette udstyr har de trådløse netværksforbindelser:
Sådan aktiveres trådløse netværksforbindelser:
Slik deaktiverer du trådløse nettverkstilkoblinger:
• Tr ykk på og hold inne på ernkontrollen i over 5 sekunder;
• Hold deretter inne på ernkontrollen i over 5 sekunder.
Når alle kablede porter er
frakoblet og alle trådløse
nettverkforbindelser er deaktivert
Når en trådløs nettverksforbindelse
er aktivert
Byttet til standby-modus etter
10 minutter.
Byttet til nettverkstilkoblet
standby-modus etter 10
minutters inaktivitet i driftsmodus
PL
1. Informacje na temat zużycia energii
To urządzenie jest zgodne z rozporządzeniem Komisji Europejskiej (KE) nr 1275/2008 i (UE)
nr 801/2013.
• Wyłączony: Nie dotyczy
• Tr yb gotowości (gdy wszystkie połączenia bezprzewodowe są dezaktywowane): <0,5 W
• Moc w sieci, w trybie gotowości (soundbar): <2,0 W
2. To czas, po upływie którego funkcja zarządzania energią automatycznie przełącza
urządzenie do:
Wył.Nie dotyczy
Gdy wszystkie porty bezprzewodowe
Tryb
są odłączone i połączenia sieci
gotowości
bezprzewodowej są dezaktywowane
Przełączenie w tryb gotowości
następuje po 10 minutach.
Tryb
Gdy aktywowane zostanie dowolne
gotowości w
połączenie w sieci bezprzewodowej
sieci
3. Jeśli to urządzenie ma połączenia z siecią bezprzewodową:
Jak aktywować połączenia z siecią bezprzewodową:
• Skonfiguruj prawidłowo urządzenie;
• Przełącz je na tryb bezprzewodowy (Bluetooth, Chromecast built-in™, transmisja audio
przez aplikację AirPlay 2, Alexa Multi-Room Music i inne);
• Podłącz do zasilania za pośrednic twem innego urządzenia (np. odtwarzacza / konsoli do
gier / dekodera / smartfona / tabletu / komputera).
Jak dezaktywować połączenia z siecią bezprzewodową:
• Najpierw naciśnij i przytrzymaj przycisk na pilocie zdalnego sterowania przez więcej
niż pięć sekund;
• Następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk na pilocie zdalnego sterowania przez więcej
niż pięć sekund.
Przełączenie na tryb gotowości
po 10 minutach nieaktywności
w trybie pracy
PT
1. Informações sobre consumo de energia
Este equipamento está em conformidade com o Regulamento da Comissão Europeia (CE)
N.º 1275/2008 e (EU) N.º 801/2013.
• Desligado: N/A
• Modo de espera (quando todas as ligações sem fios estão desativadas): < 0,5 W
• Modo de espera da rede para a barra de som: < 2,0 W
2. O período de tempo após o qual a função de gestão de energia muda automaticamente o
equipamento para:
Desligado N/A
Quando todas as portas com fios
Modo de
estão desligadas e todas as ligações
espera
de rede sem fios estão desativadas
Modo de
Quando qualquer ligação de rede
espera da
sem fios está ativada
rede
3. Se este equipamento tiver as ligações de rede sem fios:
Como ativar as ligações de rede sem fios:
• Configure o equipamento adequadamente;
• Mude para o modo sem fios (Bluetooth, Chromecast built-in™, transmissão de áudio do
AirPlay 2, Música de várias salas Alexa e etc);
• Ligue com produtos que utilizam energia (por exemplo, jogadores/consolas de jogos/
STB (Descodificadores)/telemóveis/tablets/PCs).
Como desativar as ligação de rede sem fios:
• Primeiro, mantenha pressionado no controlo remoto por mais de 5 segundos;
• Em seguida, pressione no controlo remoto por mais de 5 segundos.
Entrada no modo de espera após
10 minutos.
Alterado para o modo de espera da
rede após 10 minutos de inatividade
no modo operacional
Page 30
PT-BR
1. Consumo de energia.
Este produto está de acordo com os regulamentos nº 1275/2008 (CE) e nº 801/2013 (UE)
da Comissão Europeia.
• Desligado: N/A
• Modo de espera sem conexões de rede: < 0,5 W
• Modo de espera com a soundbar em rede: < 2,0 W
2. Tempo até o gerenciamento de energia colocar o equipamento nos seguintes modos:
Desligado N/A
Sem nenhuma conexão
Espera
cabeada ou sem fio
Espera em
Uma ou mais conexões sem
rede
3. Se forem usadas conexões wireless:
Modo de ativar conexões de rede wireless:
• Configure o equipamento corretamente;
• Entre no modo wireless, como Bluetooth, Chromecast built-in™, AirPlay 2 casting audio,
• Ligue a soundbar a outro equipamento que funcione como fonte de energia, como um
Modo de desativar conexões wireless:
• Pressione no controle remoto durante cinco segundos;
• Em seguida, pressione no controle remoto também por cinco segundos.
fio ativadas
Alexa Multi-Room Music, entre outros;
receiver, console de jogos, decodificador, smartphone, tablet ou PC.
Entra no modo de espera depois de dez
minutos.
Entra no modo em rede depois de dez
minutos de inatividade no modo operacional
SK
1. Informácie o spotrebe energie
Toto zariadenie vyhovuje nariadeniu Európskej komisie (ES) č. 1275/2008 a (EÚ) č. 801/2013.
• Vyp.: N/A
• Pohotovostný režim (keď sú všetky bezdrôtové pripojenia deaktivované): < 0,5 W
• Pohotovostný režim soundbaru v sieti: < 2,0 W
2. Časové obdobie, po ktorom funkcia správy energie automaticky prepne zariadenie do:
Vyp.N/A
Pohotovostný
stav
Pohotovostný
režim v sieti
Keď sú odpojené všetky káblové
porty a všetky bezdrôtové sieťové
pripojenia sú deaktivované
Keď je aktivované akékoľvek
bezdrôtové sieťové pripojenie
Prepnutie do pohotovostného režimu
po 10 minútach.
Prepnutie do pohotovostného režimu
zapojeného do siete po 10 minútach
nečinnosti v prevádzkovom režime
3. Ak má toto zariadenie bezdrôtové sieťové pripojenia:
Ako aktivovať bezdrôtové sieťové pripojenia:
• Nastavte zariadenie správne;
• Prepnite do bezdrôtového režimu (Bluetooth, Chromecast built-in™, AirPlay 2 casting
audio, Alexa Multi-Room Music atď.);
• Pripojte sa pomocou produktov používajúcich energiu (napr. hráčske/herné konzoly/STB
(set-top boxy)/telefóny/tablety/počítače).
Ako deaktivovať bezdrôtové sieťové pripojenia:
• Najskôr stlačte a podržte na diaľkovom ovládači na viac ako 5 sekúnd;
• Potom dlho stlačte na diaľkovom ovládači na viac ako 5 sekúnd.
SV
1. Information om strömförbrukning
Denna utrustning överensstämmer med Europeiska kommissionens förordning (EG) nr
1275/2008 och (EU) nr 801/2013.
• Av: –
• Standby (när alla trådlösa anslutningar har inaktiverats) < 0,5 W
• Nätverks-standby för soundbar: < 2,0 W
2. Den tidsperiod efter vilken energihanteringsfunktionen automatiskt växlar utrustningen till:
Av–
När alla kabelanslutna portar är
Standby
frånkopplade och alla trådlösa
nätverksanslutningar inaktiveras
Nätverks-
När någon trådlös nätverksanslutning
standby
3. Om utrustningen har trådlösa nätverksanslutningar:
Så här aktiveras trådlösa nätverksanslutningar:
• Ställ in utrustningen ordentligt;
• Växla till trådlöst läge (Bluetooth,
• Anslut med energi med hjälp av produkter (t.ex. spelare/spelkonsoler/T V-boxar/
Så här avaktiveras trådlösa nätverksanslutningar:
• Tr yck och håll inne på ärrkontrollen längre än fem sekunder;
• Håll sedan inne på ärrkontrollen längre än 5 sekunder.
är aktiverad
Music etc.),
telefoner/surfplattor/datorer).
Chromecast built-in™
Växlar till standby-läge efter 10
minuter.
Växlar till nätverks-standby efter 10
minuter utan aktivitet i driftläget.
, AirPlay 2-ljud, Alexa Multi-Room
RU
1. Информация об энергопотреблении
Настоящее оборудование соответствует регламенту Еврокомиссии № 1275/2008 и
регламенту ЕС № 801/2013.
• Выкл.: Н/П
• Режим ожидания (при вык люченных сетевых подключениях): < 0,5 Вт
• Режим ожидания в сети для звуковой панели: < 2,0 Вт
Page 31
2. Период времени, после которого функция управления питанием автоматически
переводит оборудование в следующий режим:
Выкл.Н/П
Когда все проводные порты
Режим
отключены и все подключения к
ожидания
беспроводной сети отключены
Режим
Когда активировано любое
ожидания в
беспроводное сетевое соединение
сети
3. Если оборудование поддерживает беспроводные сетевые подключения:
Активация беспроводных сетевых подключений:
• Правильно настройте оборудование;
• Переключитесь в беспроводной режим (Bluetooth, Chromecast built-in™, транс ляция
аудио AirPlay 2, многокомнатный режим воспроизведения музыки Alexa и т. д.);
• Выполните соединение с изделиями, потребляющими энергию, (например, плеерами /
FCC RF Radiation Exposure Statement Caution: To maintain compliance with the FCC’s RF exposure guidelines, place the product at least
20cm from nearby persons.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiationsFCC/ IC CNR-102 établies pour un environnement non contrôlé. Cet
équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Use Restriction: This device is restricted to indoor use when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range in following countries:
BEELLTPT
BGESLURO
CZFRHUSI
DKHRMTSKUK
DEITNLFI
EECYATSE
IELVPL UK(NI)
This product contains open source software licensed under GPL. For your convenience, the source code and relevant build instruction are
also available at https://harman-webpages.s3.amazonaws.com/JBL_BAR_Gen3_package_license_list.htm
Please feel free to contact us at:
Harman Deutschland GmbH
ATT: Open Source, Gregor Krapf-Gunther, Parkring 3
85748 Garching bei Munchen, Germany
or_OpenSourceSupport@Harman.com_if you have additional question regarding the open source software in the product.
Belgium (BE), Greece (EL), Lithuania (LT ), Portugal (PT), Bulgaria (BG), Spain (ES),
Luxembourg (LU), Romania (RO), Czech Republic (CZ), France (FR), Hungary (HU), Slovenia
(SI), Denmark (DK), Croatia (HR), Malta (MT), Slovakia (SK), Germany (DE), Italy (IT),
Netherlands (NL), Finland (FI), Estonia (EE), Cyprus (CY), Austria (AT), Sweden (SE), Ireland
(IE), Latvia (LV), Poland (PL) and Northern Ireland (UK).
Импортер: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул.
Двинцев, д.12, к. 1
Гарантийный период: 1 год
Срок службы: 2 лет
Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru
Техническая поддержка: 8 (800) 700 0467
Организация, уполномоченная на принятие претензий
потребителей: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“
Товар сертифицирован
Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным
обозначениям из второй группы символов серийного номера
изделия, следующих после разделительного знака «-». Кодировка
соответствует порядку букв латинского алфавита, начиная с января
2010 года: 000000-MY0000000, где «M» - месяц производства (А январь, B - февраль, C - март и т.д.) и «Y» - год производства (A - 2010,
B - 2011, C - 2012 и т.д.).
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os
procedimentos regulamentados para avaliação da conformidade de
produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos
aplicados.
Para maiores informações, consulte o site da Anatel – www.anatel.gov.br
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência
prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente
autorizados.
Atenção: conforme lei brasileira n° 11.291, a exposição prolongada
a ruídos superiores a 85dB pode causar danos ao sistema auditivo.
Page 35
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International
Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade names
are those of their respective owners.
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI trade
dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing Administrator, Inc.
Wi-Fi CERTIFIED 6™ and the Wi-Fi CERTIFIED 6™ Logo are trademarks of
Wi-Fi Alliance®.
Google, Android, Google Play and Chromecast built-in are trademarks of
Google LLC.
Use of the Works with Apple badge means that an accessory has been
designed to work specifically with the technology identified in the badge and
has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
Apple, and AirPlay are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
To control this AirPlay 2–enabled speaker, iOS 13.4 or later is required.
Amazon, Alexa, and all related marks are trademarks of Amazon.com, Inc. or
its affiliates.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, and the double-D symbol are registered
trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured
under license from Dolby Laboratories. Confidential unpublished works.
Use your phone, tablet or computer as a remote control for Spotify. Go to
spotify.com/connect to learn how.
The Spotify Software is subject to third party licenses found here:
https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
Page 36
HA_JBL_Bar 300_QSG_Global_CR_V17
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.