Jam HX-W09901 User Manual

4 (1)

USER MANUAL

MANUEL DE L’UTILISATEUR / MANUAL DEL USUARIO

WELCOME

BIENVENUE / BIENVENIDOS

Thank you for purchasing JAM Rhythm. Inside, you’ll find everything you need to know about connecting and using your new speaker.

Merci d’avoir choisi l’appareil JAM Rhythm. À l’intérieur se trouvent tous les renseignements dont vous avez besoin pour connecter et utiliser votre nouveau haut-parleur.

Gracias por comprar el parlante JAM Rhythm. Aquí encontrará todo lo que necesita saber para conectar y usar su nuevo altavoz.

Jam HX-W09901 User Manual

CONTENTS

GETTING STARTED

CONTENU / CONTENIDO

POUR DÉMARRER / PARA EMPEZAR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A – Speaker

C – Quick start guide

Haut-parleur

Guide de démarrage rapide

Altavoz

Guía de inicio rápido

B – Power adapter

D – User manual

Adaptateur de courant

Manuel de l’utilisateur

Adaptador de corriente

Manual del usuario

EN

Download the JAM WiFi Home Audio app in the iTunes or

 

Google Play store, then install the app on your device.

FR

Téléchargez l’application JAM Wi-Fi Home Audio à partie des

 

magasins en ligne iTunes ou Google Play, et installez-le sur votre

 

appareil.

ES

Descargue la aplicación JAM WiFi Home Audio de la tienda de

 

iTunes o Google Play, luego instale la aplicación en su dispositivo.

CONNECTING YOUR SPEAKER

CONNEXION DU HAUT-PARLEUR / CONECTAR SU ALTAVOZ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EN

Ensure your device is connected to a wireless network, then open the

 

JAM app. On the home screen, press New Speaker Setup to connect

 

the speaker.

FR

Connectez votre appareil à un réseau sans fil et ouvrez l’application JAM. Sur

 

l’écran d’accueil, appuyez sur Configuration d’un nouveau haut-parleur pour

 

connecter le haut-parleur.

ES

Asegúrese de que su dispositivo esté conectado a una red inalámbrica, luego

 

abra la aplicación JAM. En la pantalla de inicio, presione Configurar altavoz

 

nuevo para conectar el altavoz.

EN

Next, verify your phone is connected to 2.4 gHz

 

Wi-Fi. Please note: only 2.4GHz networks are

 

supported.

FR

Vérifiez ensuite que le téléphone est connecté au

 

système Wi-Fi à 2,4 GHz. Veuillez noter : seuls les

 

réseaux de 2,4 GHz sont compatibles.

ES

A continuación, compruebe que su teléfono esté

 

conectado a wifi de 2.4 GHz. Atención: solo son

 

compatibles las redes de 2.4 GHz.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EN

You will then be prompted to choose your speaker. Choose

 

“JAM Rhythm” from the speaker list.

FR

Vous devrez ensuite choisir votre haut-parleur. Sélectionnez «JAM

 

Rhythm» dans la liste des haut-parleurs.

ES

Luego, se le pedirá que seleccione el parlante. Seleccione “JAM

 

Rhythm” de la lista de parlantes.

 

 

 

 

 

 

EN

Connect the adapter to the speaker and plug it into an

 

electrical outlet. Wait for the LED light to stop blinking and

 

turn solid red (this may take up to 60 seconds).

FR

Branchez l’adaptateur de courant au haut-parleur et à une prise

 

électrique. Attendez que le voyant DEL cesse de clignoter et

 

demeure rouge fixe (prévoyez jusqu’à 60 secondes).

ES

Conecte el adaptador al altavoz y enchúfelo a un tomacorriente.

 

Espere a que la luz LED deje de parpadear y permanezca roja

 

(esto puede demorar hasta 60 segundos).

CONNECTING YOUR SPEAKER, CONTINUED

CONNEXION DES HAUT-PARLEURS, SUITE / CONECTAR EL PARLANTE, CONTINUACIÓN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EN

After you do this, the LED light will start

EN

When connected, you will hear

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EN

Have your wireless network password ready.

 

Press the

button on the back of your speaker.

 

to blink blue, and you’ll hear an audible

 

“WiFi connected,” and the LED

 

The app will prompt you to enter your network

 

confirmation: “Searching for WiFi

 

light on the speaker will turn solid

 

password.

 

 

 

 

 

 

 

 

connection.”

 

blue.

FR

Préparez-vous à inscrire le mot de passe de votre

FR

Après l’inscription du mot de passe, le voyant

FR

Lorsque la connexion sera établie,

 

réseau sans fil. Appuyez sur le bouton

qui se

 

DEL clignotera en bleu et vous entendrez une

 

vous entendrez « Wi-Fi connecté » et

 

trouve à l’arrière du haut-parleur. L’application vous

 

confirmation : « Recherche de votre réseau

 

le voyant DEL du haut-parleur reste

 

demandera d’inscrire le mot de passe de votre réseau.

 

Wi-Fi ».

 

bleu, mais fixe.

ES

Tenga lista la contraseña de la red inalámbrica.

ES

Luego de hacer esto, la luz LED empezará

ES

Cuando se conecte, escuchará

 

Presione el botón

en la parte trasera de su altavoz.

 

a parpadear en azul y escuchará una

 

“Conectado a WiFi” y la luz LED del

 

La aplicación le pedirá que ingrese la contraseña de

 

confirmación de audio: “Buscando conexión

 

altavoz quedará azul fija.

 

su red.

 

 

 

 

 

 

 

 

WiFi”.

 

 

 

 

 

 

EN

Next, indicate whether you are using the speaker in portrait or

 

landscape orientation. Note: In portrait, the speaker will play with

 

mono sound. In landscape, it will play with stereo sound.

FR

Indiquez ensuite si vous souhaitez utiliser l’affichage du haut-parleur en

 

mode portrait ou paysage. Remarque : À la verticale, le haut-parleur produit

 

un son mono. À l’horizontale, il produit un son stéréo.

ES

A continuación, indique si está utilizando el parlante con orientación vertical

 

u horizontal. Nota: En posición vertical, el altavoz reproducirá con sonido

 

mono. En posición horizontal, reproducirá en sonido estéreo.

 

 

 

 

EN

Hit the next button and choose which language you

 

prefer. You can choose between English (United States),

 

English (United Kingdom), or Deutsch (German).

FR

Appuyez sur le bouton « Suivant » et choisissez la langue

 

souhaitée. Vous avez le choix entre English (anglais - États-

 

Unis), English (anglais - Royaume-Uni) ou Deutsch (allemand

 

- Allemagne).

ES

Oprima el botón siguiente y elija el idioma que prefiera. Puede

 

elegir entre Inglés (Estados Unidos), Inglés (Reino Unido), o

 

Alemán (Alemania).

LOGGING INTO YOUR AMAZON ACCOUNT

CONNEXION À VOTRE COMPTE AMAZON / INGRESO EN LA CUENTA DE AMAZON

EN

You will next be prompted to login

 

to your Amazon account.

FR

Vous devrez alors vous connecter à

 

votre compte Amazon.

ES

A continuación, se le solicitará que

 

inicie sesión en su cuenta de Amazon.

 

 

 

 

EN

Press the Sign in with Amazon button, or skip this step. Note: you

 

cannot utilize Alexa Voice Service if you are not logged in to an Amazon

 

account. You can always log into Amazon at a later time, see page 18.

FR

Appuyez sur le bouton «Ouvrir une session sur Amazon», ou sautez cette étape.

 

Remarque : il n’est pas possible d’utiliser le service vocal Alexa d’Amazon si

 

vous n’avez pas de session ouverte sur votre compte Amazon. Vous pourrez

 

toujours ouvrir une session sur Amazon plus tard, voir page 18.

ES

Haga clic en el botón “Sign in with Amazon” (“iniciar sesión con Amazon”), u

 

omita este paso. Nota: no puede utilizar el servicio de voz Alexa si no ha iniciado

 

sesión en una cuenta de Amazon. Puede iniciar sesión en Amazon más tarde,

 

consulte la página 18.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EN

Sign into your Amazon account. If you do not already have an

 

Amazon account, choose “Create a new Amazon Account.”

 

It may take a few seconds for your account to load.

FR

Ouvrez une session sur votre compte Amazon. Si vous n’avez pas

 

encore de compte Amazon, cliquez sur «Créer un nouveau compte

 

Amazon». Le chargement des informations de votre compte pourrait

 

prendre quelques secondes.

ES

Inicie sesión en la cuenta de Amazon. Si aún no tiene una cuenta de

 

Amazon, seleccione “Create a new Amazon Account” (“Crear una

 

nueva cuenta de Amazon”). Su cuenta puede tardar unos segundos

 

en cargarse.

 

 

 

 

 

 

EN

Once logged in, the app will confirm your login was successful.

 

NOTE: you will be prompted to agree to Amazon’s terms when

 

logging in for the first time.

FR

Une fois la session ouverte, l’application confirmera l’ouverture de

 

session. Remarque : Vous devrez consentir aux conditions générales

 

d’Amazon au moment de votre première ouverture de session.

ES

Una vez conectado, la aplicación confirmará que el inicio de sesión

 

se ha realizado correctamente. NOTA: se le pedirá que acepte los

 

términos de Amazon cuando inicie sesión por primera vez.

CONTROLS

COMMANDES / CONTROLES

E F G H I J

K

A – Reset

D – Power in

Réinitialisation

 

Entrée alimentation

Reinicio

 

Entrada de energía

B – WiFi pairing

E –

LED status light

Synchronisation Wi-Fi

 

Voyant DEL indicateur

Emparejamiento de WiFi

 

Luz de estado LED

C – Auxiliary in

F –

Play/pause

Entrée auxiliaire

 

Lecture/pause

Entrada auxiliar

 

Reproducir/pausa

G – Volume down /

 

 

 

previous track (hold

3s)

 

 

Diminution du volume /

 

 

 

piste prècèdente (tenir pendant

3s)

Bajar el volumen /

 

 

 

pista anterior (mantener

3s)

 

H – Volume up / next track (hold

3s)

Augmentation du volume /

 

 

piste suivante (tenir pendant

3s)

Subir el volumen /

 

 

 

pista siguiente (mantener

3s)

 

LED status light

Voyant DEL indicateur /

Luz de estado LED

Powering on

Mise en marche

Encendiendo

Not connected

Non-connecté

No conectado

Pairing mode

Mode synchronisation

Modo de vinculación

Connected

Connexion établie

Conectado

I – Preset selector

Sélecteur de préréglage Selector de preconfiguraciones

J – Preset indicator lights

Voyant indicateur de préréglage

Luces indicadoras de preconfiguraciones

K – Rotatable logo

Logo rotatable Logotipo giratorio

Loading...
+ 22 hidden pages