Thank you for purchasing the Jabra SP5050 Bluetooth Speakerphone. We hope you enjoy it! This instruction manual will get you
started and ready to make the most of your Speakerphone.
Speakerphones are capable of delivering sounds at loud volumes
and high pitched tones. Exposure to such sounds can result in permanent hearing loss damage. The volume level may vary based
on conditions such as the phone you are using, its reception and
volume settings, and the environment. Please read the safety
guidelines below prior to using this headset.
2 ABOUT YOUR JABRA SP5050
1
Answer/end button
2
Volume up button
3
Volume down button
4
Charge connector
5
Power on indicator light
6
Connecting status indicator
7
Call Status indicator
8
Low battery indicator
4
Fig. 1
812
7
6
5
3
Fig. 2
Jabra JX10 Bluetooth headset
2
3 WHAT YOUR NEW SPEAKERPHONE CAN DO
Your Jabra SP5050 lets you do all this:
• Answer calls
• End calls
• Reject calls*
• Voice Dialling*
• Last number redialling*
• Mute
• Night driving mode
* Phone dependent
In Night Driving Mode all icons will shut o in order to allow you
to concentrate on the most important thing while driving – trac.
Specications
• Talk time up to 12 hours/standby time up to 200 hours
• Internal rechargeable battery charged by provided car charger
• Weight 75 grams
• Operating range up to 10 metres (approx. 33 feet)
• Headset and hands-free Bluetooth proles
• Bluetooth specication (see glossary) version 2.0
4 GETTING STARTED
The Jabra SP5050 is easy to operate. The answer/end button on
the Speakerphone performs the dierent functions depending on
how long you press it.
InstructionsDuration of press
TapPress briey
PressApprox: 1 second
Press and holdApprox: 5 second
Jabra JX10 Bluetooth headset
3
1. Charge your headset
Make sure that your Jabra SP5050 Speakerphone is fully charged
for two hours before you start using it. Use only the charger
provided in the box – do not use chargers from any other devices
as this might damage your Jabra SP5050.
Connect your Speakerphone as shown in g 2. When the LED indicator light is solid red on the car charger, your headset is charging.
When the LED indicator light is green, it is fully charged.
2. Turning your Speakerphone on and o
Press the answer / end button to turn on your Speakerphone
(see g 1).
The power on indicator light will turn on. The connecting status
indicator light will blink twice every 2 second until the Jabra
SP5050 is connected to your mobile phone – then it will turn solid
blue.
To turn o your Speakerphone press the answer/end button until
you see a burst of ashes.
With Jabra AutoO, your Speakerphone will automatically turn o
15 minutes after it has lost the connection to your mobile phone.
So it doesn’t matter if you don’t turn o your SP5050 when you
leave the car – SP5050 will take care of that for you.
3. Pair it with your phone
Before you can use your Jabra SP5050, you need to pair it with
your mobile phone.
1. With Jabra Autopairing, your Speakerphone will automati-
cally enter pairing mode the rst time you turn it on.
2. Set your Bluetooth phone to ‘discover’ the Jabra SP5050.
Follow your phone’s instruction guide. This usually involves
going to a ‘setup,’ ‘connect’ or ‘Bluetooth’ menu on your phone
and selecting the option to ‘discover’ or ‘add’ a Bluetooth
device.* (See example from a typical mobile phone in g 3).
Jabra JX10 Bluetooth headset
4
3. Your phone will nd the Jabra SP5050.
Your phone then asks if you want to pair with it. Accept by
pressing ‘Yes’ or ‘OK’ on the phone and conrm with the passkey or PIN = 0000 (4 zeros). Your phone will conrm when pair
ing is complete.
4. In case of unsuccessful pairing, repeat steps 1 to 3.
You can manually put your Jabra SP5050 into pairing mode, if
you want to pair with a new phone:
1. Make sure the Speakerphone is o.
2. Press and hold the answer/end button for approx 7 sec.
until the connection status indicator light starts blink
continuously.
3. Set your Bluetooth phone to discover your Speakerphone
like described above
5HOWTO…
Answer a call
• Tap the answer/end button
End a call
• Tap the answer/end button
Make a call
• When you make a call from your mobile phone, the call will
(subject to phone settings) automatically transfer to your
Speakerphone. If your phone does not allow this feature, press
on the Jabra SP5050’s answer/end button to transfer the call to
the Speakerphone.
Reject a call*
• Press the answer/end button when the phone rings to reject an
incoming call. Depending on your phone settings, the person
who called you will either be forwarded to your voice mail or
hear a busy signal.
Activate voice dialling*
• Press the answer/end button. For best results, record the voicedialling tag through your Speakerphone. Please consult your
phone’s user manual for more information about using this
feature.
Jabra JX10 Bluetooth headset
* Phone dependent
5
Redial last number*
• Double-tap the answer/end button.
Adjust sound and volume
• Tap the volume up or down to adjust the volume.
• To mute, press both volume up and down at the same time.
A low beep alert plays during a muted call.
• To un-mute, tap either of the volume buttons.
Transfer a call
• Press the answer / end button to transfer the call from the
SP5050 to the mobile phone (or back to the Speakerphone)
Bring the SP5050 in night driving mode
• When the Speakerphone is on and in standby mode, you
press both the volume up and down button at the same time.
The light will then turn o. You can turn the lights back on with
another press. The Speakerphone will always power on with
the lights turned on.
* Functions marked with * are dependent on your phone supporting these features. Check your phone’s user manual for further
information.
6 WHAT THE LIGHTS MEAN
What you seeWhat does it mean?
Power on is solid redThe Jabra SP5050 is turned on
The connecting indicator
Blink twice every 2 second
The connecting indicator is
blinking continuously
The connecting indicator is
solid blue
The call status indicator is
solid blue
The battery status indicator
blinks every second
The Jabra SP5050 is in
standby mode without being
connected to your phone
The Jabra SP5050 is in pairing
mode
The Jabra SP5050 is connected to your mobile phone
The call is in the Jabra SP5050
There is less than one hours of
talk time left
Jabra JX10 Bluetooth headset
6
7 TAKING CARE OF YOUR SPEAKERPHONE
• Always store the Jabra SP5050 with the power o and safely
protected.
• Avoid storage at extreme temperatures (above 45°C/113°F – in
cluding direct sunlight – or below -10°C/14°F). This can shorten
battery life and may aect operation. High temperatures may
also degrade performance.
• Do not expose the Jabra SP5050 to rain or other liquids.
8 TROUBLESHOOTING & FAQ
I hear crackling noises
• For the best audio quality, have your mobile phone in line of
sight of the Jabra SP5050
I cannot hear anything in my Speakerphone
• Increase the volume on the Speakerphone.
• Ensure that the Speakerphone is paired with the phone.
• Make sure that the phone is connected to the Speakerphone
– if it does not connect either from the phone’s Bluetooth
menu or by tapping the answer/end button, follow the pairing
procedure (See section 3).
I have pairing problems even though my phone indicates
otherwise
• You may have deleted your headset pairing connection in your
mobile phone. Follow the pairing instructions in section 3.
Will the Jabra SP5050 work with other Bluetooth equipment?
• The Jabra SP5050 is designed to work with Bluetooth mobile
phones. It can also work with other Bluetooth devices that are
compliant with Bluetooth version 1.1, 1.2 or 2.0 and support a
headset and/or handsfree prole.
I cannot use redial or voice dialling
• These functions are dependent on your phone supporting
them.
Please check you phone’s manual for further details.
My Speakerphone does not respond to any button presses
• Reset you Jabra SP5050 – by gently inserting a paper clip into
the reset cavity on the back side of the device
Jabra JX10 Bluetooth headset
7
I want to clear the list of paired devices on SP5050?
• Press and hold Volume up and down together with the
answer/end button for 7 sec.
9 NEED MORE HELP?
Phone 0800 0327026
support.uk@jabra.com
10 WARNING
Speakerphones are capable of delivering sounds at loud volumes
and high pitched tones. Exposure to such sounds can result in permanent hearing loss damage. The volume level may vary based
on conditions such as the phone you are using, its reception and
volume settings, and the environment. Please read the safety
guidelines below prior to using this headset.
Safety guidelines
1. Prior to using this product follow these steps:
• Before using the speakerphone, turn the volume control to its
lowest level,
• Use the speakerphone in conversation, and then
• Slowly adjust the volume control to a comfortable level.
2. During the use of this product
• Keep the volume at the lowest level possible and avoid using
the speakerphone in noisy environments where you may be
inclined to turn up the volume;
• If increased volume is necessary, adjust the volume control
slowly; and
• If you experience discomfort or ringing in your ears, immediately discontinue using the speakerphone and consult a physician.
With continued use at high volume, your ears may become accustomed to the sound level, which may result in permanent damage
to your hearing without any noticeable discomfort.
Drive safely
Several studies have shown that cell phone usage while driving
creates a distraction to the driver which may increase the likelihood of an accident. This distraction potential is not eliminated
by the use of a hands-free phone. Hands-free phones have not
Jabra JX10 Bluetooth headset
8
been shown to be safer than hand-held phones with respect to
driver distraction. When using the phone while driving, keep conversations short and resist any temptation to make notes or read
documents. Before answering calls consider your circumstances.
Pull o the road and park before making or answering calls when
driving conditions require (e.g. bad weather, high trac density,
presence of children in the car, dicult junctions or manoeuvres)
REMEMBER; DRIVING COMES FIRST, NOT THE CALL!
Abide by local laws.
Please check if the local laws where you live restrict the use of
mobile phones while driving. It is the owner’s responsibility to
use this product in compliance with the laws of the place where
you live.
WARNING!
Keep out of reach of children: The plastic bags the product and
its parts are wrapped in are not toys for children. The bags themselves or the many small parts they contain may cause choking if
ingested.
WARNING!
ACA TS028 – Ignition of ammable atmospheres: Do not use the
Headset in environments where there is a danger of ignition of
ammable gases.
11 WARRANTY
Limited Two (2) -Year Warranty
GN Netcom A/S, warrants this product to be free from defects in
materials and workmanship (subject to the terms set forth below)
for a period of two (2) year from the date of purchase (“Warrenty
Period”). During the Warranty Period, GN will repair or replace (at
GN’s discretion) this product or any defective parts (“Warrenty
Service”). If repair or replacement is not commercially practicable
or cannot be timely made, GN may choose to refund to you the
purchase price paid for the aected product. Repair or replacement under the terms of this warranty does not give right to any
extension or a new beginning of the period of warranty.
Claims under the Warranty
To obtain Warranty Service, please contact the GN dealer from
which you purchased this product or visit www.gnnetcom.com or
www.jabra.com for further information about customer support.
Jabra JX10 Bluetooth headset
9
You will need to return this Product to the dealer or ship it to the
dealer or to GN (if so indicated on www.gnnetcom.com or www.
jabra.com) in either its original packaging or packaging aording
an equal degree of protection.
You will bear the cost of shipping the product to GN. If the Product is covered by the warranty, GN will bear the cost of shipping
product back to you after the completion of service under this
warranty. Return shipping will be charged to you for products not
covered by the warranty or requiring no warranty repair.
The Following information must be presented to obtain Warranty
Service: (a) the product, and (b) proof of purchase, which clearly
indicates the name and address of the seller, the date of purchase
and the product type, which is evidence that this product is within
the Warranty Period. Please further include (c) your return address.
(d) daytime telephone number, and (e) reason for return.
As part of GN/Jabra’s eorts to reduce environmental waste you
understand that the product may consist of reconditioned equipment that contains used components, some of which have been
reworked. The used components all live up to GN/Jabra’s high
quality standards and comply with the GN product performance
and reliability specications. You understand that replaced parts
or components will become the property of GN.
Limitation of Warranty
This warranty is only valid for the original purchaser and will automatically terminate prior to expiration if this product is sold or
otherwise transferred to another party. The warranty provided by
GN in this statement applies only to products purchased for use,
and not for resale. It does not apply to open box purchases, which
are sold “as is” and without any warranty.
Specically exempt from warranty are limited-life consumable
components subject to normal wear and tear, such as microphone
windscreens, ear cushions, modular plugs, ear tips, decorative
nishes, batteries, and other accessories.
This warranty is invalid if the factory-applied serial number, date
code label, or product label has been altered or removed from this
product.
This Warranty does not cover cosmetic damage or damage due to
misuse, abuse, negligence, Acts of Nature, accident, disassembling
or modication of, or to any part of, the product. This Warranty
does not cover damage due to improper operation, maintenance
or installation, or attempted repair by anyone other than GN or
Jabra JX10 Bluetooth headset
10
a GN dealer which is authorized to do GN warranty work. Any
unauthorized repairs will void this warranty.
REPAIRS OR REPLACEMENTS AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY ARE THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. GN
SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY
ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY
LAW, THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER
EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES WHATSOEVER, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PRACTICAL PURPOSE.
NOTE! This warranty gives you specic legal rights. You may
have other rights which vary from location to location. Some
jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages or implied warranties, so the above
exclusions may not apply to you. This warranty does not aect
your legal (statutory) rights under your applicable national or local
laws.
12 CERTIFICATION AND SAFETY APPROVALS
CE
This product is CE marked according to the provisions of the R &
TTE Directive (99/5/EC). Hereby, GN Netcom, declares that this
product is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC.
For further information please consult www.jabra.com
Within the EU this device is intended to be used in Austria,
Belgium, Cyprus,
Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany,
Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg,
Malta, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, The
Netherlands, United Kingdom, and within EFTA in Iceland, Norway
and Switzerland.
Bluetooth
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
Jabra JX10 Bluetooth headset
11
13 GLOSSARY
1 Bluetooth is a radio technology that connects devices, such
as mobile phones and headsets, without wires or cords over
a short distance (approx. 30 feet). Get more information at
www.bluetooth.com
2 Bluetooth proles are the dierent ways that Bluetooth devic-
es communicate with other devices. Bluetooth phones support
either the headset prole, the hands-free prole or both. In
order to support a certain prole, a phone manufacturer must
implement certain mandatory features within the phone’s
software.
3 Pairing creates a unique and encrypted link between two
Bluetooth devices and lets them communicate with each other.
Bluetooth devices will not work if the devices have not been
paired.
4 Passkey or PIN is a code that you enter on your Bluetooth
enabled device (e.g. a mobile phone) to pair it with your
Jabra SP5050. This makes your device and the Jabra SP5050
recognize each other and automatically work together.
5 Standby mode is when the Jabra SP5050 is passively waiting
for a call. When you ‘end’ a call on your mobile phone; the
headset goes into standby mode.
Tak for købet af Jabra SP5050 Bluetooth-højttalertelefon. Vi håber,
at du er glad for den. Brugervejledningen vil hjælpe dig med at
komme i gang og få det bedste ud af din højttalertelefon.
Højttalertelefoner kan afgive høje lyde og toner i et højt leje.
Hørelsen kan blive beskadiget permanent, hvis man udsættes for
sådanne lyde. Lydstyrken kan variere, afhængigt af hvilken telefon
du bruger, telefonens indstillinger for modtagelse og lydstyrke
samt omgivelserne. Læs sikkerhedsvejledningen nedenfor, før du
tager headsettet i brug.
2 OM DIN JABRA SP5050
1
Besvar/afslut-knap
2
Lydstyrke op-knap
3
Lydstyrke ned-knap
4
Opladestik
5
Indikatorlys tændt
6
Indikator til tilslutningsstatus
7
Indikator til opkaldsstatus
8
Indikator til lav batteristand
812
7
6
5
3
4
Fig. 1
Fig. 2
Jabra JX10 Bluetooth headset
14
3 HØJTTALERTELEFONENS FUNKTIONER
Med Jabra SP5050 kan du:
• Besvare opkald
• Afslutte opkald
• Afvise opkald*
• Foretage stemmeopkald*
• Ringe til det sidst kaldte nummer*
• Slå lyden fra
• Indstilling til natkørsel
* Afhænger af telefonen
I indstillingen til natkørsel slås alle ikoner fra, så du kan koncen-
trere dig om det vigtigste under kørslen – trakken.
Specikationer
• Op til 12 timers taletid og 200 timers standbytid
• Internt genopladeligt batteri, som oplades af billaderen
• Vægt 75 g
• Rækkevidden er op til 10 meter
• Headset- og håndfri Bluetooth-proler
• Bluetooth-specikation (se ordliste) version 2.0
4 KOM GODT I GANG
Jabra SP5050 er nem at betjene. Knappen til besvarelse/afslutning
af et opkald på højttalertelefonen udfører forskellige funktioner,
afhængig af hvordan du trykker på den.
Anvisning uctionsVarighed af tryk
Tryk letTryk kortvarigt
TrykTryk i cirka 1 sek.
Tryk og hold nedeTryk i cirka 5 sek.
1. Opladning af headsettet
Sørg for, at din Jabra SP5050-højttalertelefon lades fuldt op i to
timer, før du bruger den. Brug kun de opladere, der følger med
højttalertelefonen. Undgå at bruge opladere fra andre enheder, da
det kan beskadige Jabra SP5050.
Jabra JX10 Bluetooth headset
15
Slut din højttalertelefon til, sådan som det er vist i g. 2. Når LEDindikatorlyset konstant lyser rødt på billaderen, er dit headset ved
at lade op. Når LED-indikatorlyset lyser grønt, er headsettet fuld
opladet.
2. Tænd/sluk højttalertelefonen
Tryk på besvar/afslut-knappen for at tænde højttalertelefonen (se
g. 1).
Indikatorlyset tændes. Indikatoren til tilslutningstatussen blinker
to gange i sekundet, indtil Jabra SP5050 er sluttet til din mobiltelefon – derefter lyser den konstant blåt.
Hvis du vil slukke højttalertelefonen, skal du trykke på besvar/afslut-knappen, indtil du ser en masse blink på én gang.
Med Jabra AutoO slukkes din højttalertelefon automatisk, når
der er gået 15 minutter fra det tidspunkt, hvor forbindelsen til
din mobiltelefon blev mistet. Så det gør ikke noget, hvis du ikke
slukker din SP5050, når du forlader bilen – det sørger SP5050 for.
3. Parring med din telefon
Før du kan bruge Jabra SP5050, skal du oprette parring mellem
højttalertelefonen og din mobiltelefon.
1. Med Jabra Autopairing går din højttalertelefon automatisk over
i parringstilstanden, når du tænder den første gang.
2. Angiv din Bluetooth-telefon til registrering af JabraSP5050.
Følg vejledningen til telefonen. Du skal typisk bruge en
opsætnings-, tilslutnings- eller Bluetooth-menu på telefonen
og vælge en indstilling til at nde eller tilføje en Bluetoothenhed.* (Se eksemplet fra en almindelig mobiltelefon i gur 3).
3. Telefonen nder Jabra SP5010
Du bliver derefter spurgt, om du vil oprette parring mellem
telefonen og headsettet. Accepter ved at trykke ’Ja’ eller OK på
telefonen, og bekræft med adgangskoden eller PIN-koden =
0000 (re nuller). Telefonen bekræfter, når parringen er fuldført.
Jabra JX10 Bluetooth headset
16
4. Hvis parringen ikke lykkes, skal du gentage trin 1 til 3.
Du kan manuelt sætte din Jabra SP5050 i parringstilstand, hvis
den skal parres med en ny telefon:
1. Kontroller, at højttalertelefonen er slukket.
2. Tryk og hold besvar/afslut-knappen inde i cirka 7 sek., indtil
indikatorlyset til tilslutningsstatussen blinker hele tiden.
3. Indstil din Bluetooth-telefon til at registrere din højttalertelefon, sådan som det er beskrevet herover.
5 SÅDAN FORETAGES DET …
Besvarelse af et opkald
• Tryk let på besvar/afslut-knappen
Afslutning af et opkald
• Tryk let på besvar/afslut-knappen
Sådan foretager du et opkald
• Når du foretager et opkald fra mobiltelefonen, overføres
opkaldet (afhængigt af telefonens indstillinger) automatisk
til højttalertelefonen. Hvis telefonen ikke understøtter denne
funktion, skal du trykke på besvar/afslut-knappen på Jabra
SP5050 for at modtage opkaldet i højttalertelefonen.
Afvisning af et opkald*
• Tryk på besvar/afslut-knappen, når telefonen ringer, for at
afvise et indgående opkald. Den, der ringer til dig, vil, afhængigt af telefonens indstillinger, blive viderestillet til telefonsvareren eller høre en optaget-tone.
Aktivering af stemmeopkald*
• Tryk på besvar/afslut-knappen. Optag stemmekoden via
højttalertelefonen for at få det bedste resultat. Du kan få ere
oplysninger om denne funktion i brugervejledningen til telefo
nen.
Sådan ringer du til det sidst kaldte nummer*
• Tryk let på besvar/afslut-knappen to gange.
Sådan justerer du lyd og lydstyrke
• Tryk på lydstyrke op eller ned for at justere lydstyrken.
• Hvis du vil slå lyden fra, skal du trykke på lydstyrke op og ned
samtidig. Der høres et lavt bip ved et opkald, hvor lyden er
slået fra.
Jabra JX10 Bluetooth headset
17
• Hvis du vil slå lyden til igen, skal du trykke let på en af lydstyrke-knapperne.
Overfør et opkald
• Tryk på besvar/afslut-knappen for at overføre opkaldet fra
SP5050 til mobiltelefonen (eller tilbage til højttalertelefonen)
Indstil SP5050 til indstillingen til natkørsel
• Når højttalertelefonen er tændt og i standby-tilstand, skal du
både trykke knappen til lydstyrke op og lydstyrke ned på
samme tid. Lyset slukkes. Du kan tænde lyset igen ved at trykke
en gang mere. Højttalertelefonen tændes altid med lysene
tændt.
* Funktioner, der er markeret med *, afhænger af, om telefonen
understøtter disse funktioner. Du kan få yderligere oplysninger i
brugervejledningen til telefonen.
6 LYSDIODERNES BETYDNING
Det ser duHvad betyder det?
Konstant rødt, når tændtJabra SP5050 er tændt
Tilslutningsindikatoren
blinker to gange hvert
sekund
Tilslutningsindikatoren
blinker hele tiden
Tilslutningsindikatoren lyser
konstant blåt
Indikatoren for opkalds-
status lyser konstant blåt
Indikatoren til batterista tussen blinker hvert
sekund
Jabra SP5050 er i standby-tilstand uden at være sluttet til
din telefon
Jabra SP5050 er i parringstilstand
Jabra SP5050 er sluttet til din
mobiltelefon
Opkaldet er i Jabra SP5050
Der er mindre end én times
taletid tilbage
Jabra JX10 Bluetooth headset
18
7 PLEJE AF DIN HØJTTALERTELEFON
• Jabra SP5050 skal opbevares slukket og på et sikkert sted.
• Undgå opbevaring ved ekstreme temperaturer (over 45 °C
– inkl. direkte sollys – eller under -10° C). Dette kan forkorte
batteriets levetid og påvirke funktionen. Høje temperaturer kan
også medføre forringet ydeevne.
• Undgå at udsætte Jabra SP5050 for regn eller anden væske.
8 FEJLFINDING/OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
Jeg hører skrattelyde
• Du får den bedste lydkvalitet, hvis din mobiltelefon og Jabra
SP5050’en er lige over for hinanden.
Jeg kan ikke høre noget i mit højttalertelefon
• Skru op for lydstyrken på højttalertelefonen.
• Tjek, at højttalertelefonen er parret med din telefon.
• Tjek, at telefonen er tilsluttet højttalertelefonen. Hvis der ikke
oprettes forbindelse enten fra telefonens Bluetooth-menu eller
ved at banke let på besvar/afslut-knappen, skal du følge parringsproceduren (se afsnit 3).
Jeg har problemer med parring, selvom min telefon indikerer
noget andet
• Du kan have slettet headset-parringen i mobiltelefonen. Følg
instruktionerne om parring i afsnit 3.
Kan Jabra SP5050 fungere sammen med andet Bluetoothudstyr?
• Jabra SP5050 er designet til at fungere sammen med Blue-
tooth-mobiltelefoner. Det kan også fungere sammen med
andre Bluetooth-enheder, der er kompatible med Bluetooth
version 1.1, 1.2 eller 2.0 og understøtter et headset og/eller
håndfri.
Jeg kan ikke bruge genopkald eller stemmeopkald
• Disse funktioner afhænger af, om de understøttes af din
telefon.
Du kan få yderligere oplysninger i brugervejledningen til telefonen.
Jabra JX10 Bluetooth headset
19
Min højttalertelefon reagerer ikke, når jeg trykker på knapperne
• Nulstil din Jabra SP5050 – det gør du ved forsigtigt at sættes en
papirclips i nulstillingshullet bag på enheden
Hvordan rydder jeg listen af parrede enheder på SP5050?
• Tryk på og hold lydstyrke op og lydstyrke ned inde samtidig
med besvar/afslut-knappen i 7 sek.
• Før du bruger højttalertelefonen, skal du skrue lydstyrken ned
til laveste niveau og derefter justere lydstyrken langsomt til et
passende niveau.
2. Under brug af produktet
• Hold lydstyrken på det lavest mulige niveau, og undgå at
bruge højttalertelefonen i støjende omgivelser, hvor det kan
være nødvendigt at skrue op for lyden.
Hvis det er nødvendigt at øge lydstyrken, skal du gøre det
langsomt,
og
• hvis du får gener eller ringen for ørerne, skal du øjeblikkeligt
holde op med at bruge højttalertelefonen og kontakte din
læge.
Ved fortsat brug med høj lydstyrke kan dine ører blive vænnet
til dette lydniveau, hvilket kan medføre permanent skade på din
hørelse uden nogen mærkbare gener.
Brug af højttalertelefonen, mens der køres på et motorkøretøj, en
motorcykel, et vandfartøj eller en cykel, kan være farligt og er i
visse lande ulovlig. Kontroller den lokale lovgivning. Vær forsigtig
ved brug af højttalertelefonen under udførelse af aktiviteter, der
kræver din fulde opmærksomhed. Hvis du er optaget af en sådan
aktivitet, kan du erne headsettet fra øreområdet eller skrue ned
Jabra JX10 Bluetooth headset
20
for headsettet, så du ikke distraheres, for på den måde at undgå
ulykke eller personskade.
3. Opbevar headsettet uden for børns rækkevidde
De plastikposer og indpakningsdele, produktet er emballeret i,
er ikke legetøj for børn. Selve poserne og de mange små dele, de
indeholder, kan forårsage kvælning, hvis de sluges. Du må aldrig
selv forsøge at demontere produktet. De indvendige komponenter må ikke udskiftes eller repareres af brugeren.
Produktet må kun åbnes af en autoriseret forhandler eller et
servicecenter. Hvis produktet af en eller anden grund kræver
udskiftning, herunder på grund af naturligt slid eller beskadigelse,
bedes du kontakte forhandleren.
Undgå at udsætte produktet for regn eller andre væsker.
Bortskaf produktet i overensstemmelse med lokale bestemmelser
og love.
www.gnnetcom.com/weee
4. ACA TS028 - Antændelse af brændbare atmosfærer
Headsettet må ikke anvendes i miljøer, hvor der er fare for antændelse af brændbare gasser.
11 GARANTI
Begrænset toårs- (2-års-) garanti
I henhold til nedennævnte betingelser i denne begrænsede
garanti, garanterer GN Netcom A/S, at produktet er fri for fejl i materialer og forarbejdning i en periode på to (2) år fra købstidspunktet (“Garantiperiode”). GN sørger for reparation eller udskiftning
(efter GN’s eget skøn) af produktet eller fejlbehæftede dele
under garantiperioden (“Garantiser-vice”). Hvis reparation eller
udskiftning ikke er mulig eller ikke kan udføres rettidigt, kan GN
vælge at refundere det beløb, der er betalt for det pågældende
produkt. Reparation eller udskiftning i henhold til betingelserne
i denne begrænsede garanti giver ikke ret til forlængelse eller
påbegyndelse af ny garantiperiode.
Krav i henhold til garanti
For at gøre brug af Garantiservicen bedes du kontakte den
GN-forhandler, som du har købt produktet af eller besøg www.
gnnetcom.com eller www.jabra.com for yderligere oplysninger
om kundesupport.
Jabra JX10 Bluetooth headset
21
Du skal returnere produktet til forhandleren eller sende det til
denne eller GN (hvis det fremgår af www.gnnetcom.com eller
www.jabra.com) i originalemballagen eller i emballage, der giver
samme beskyttelse.
Forsendelsesomkostninger ved returnering af produktet til
GN skal afholdes af dig. Hvis produktet er dækket af garantien, afholdes forsendelsesomkostningerne, ved returnering af
produktet til dig efter servicen er udført, af GN i henhold til denne
begrænsede garanti. Du skal betale forsendelsesomkostningerne
i forbindelse med returnering af produkter til dig, som ikke er
dækket af garantien, eller som ikke kræver garantireparation.
Følgende skal oplyses for at opnå Garantiservice: (a) produkt og
(b) dokumentation for køb, hvoraf navn og adresse på sælgeren
tydeligt fremgår, købstidspunkt og produkttype, hvilket betragtes
som dokumentation for at produktet falder indenfor garantiperioden. Oplys endvidere (c) returadresse. (d) telefonnummer i
dagtimerne og (e) årsag til returnering.
Som en del af GN/Jabra’s bestræbelser på at reducere mængden
af miljøaald er det vigtigt, at du er indforstået med, at produktet
kan indeholde genbehandlet udstyr, der omfatter brugte
komponenter, hvoraf nogle er blevet genbearbejdet. Alle brugte
komponenter lever op til GN/Jabra’s høje kvalitetsstandarder og er
i overensstemmelse med GN’s specikationer for produktydeevne
og pålidelighed. Du accepterer endvidere, at udskiftede dele eller
komponenter bliver GN’s ejendom.
Garantibegrænsning
Garantien er kun gældende for den oprindelige køber og bortfalder automatisk forud for udløb, hvis produktet sælges eller
på anden måde overdrages til anden part. Den garanti, GN yder
i henhold til nærværende bestemmelser, er kun gældende for
produkter, der er købt til brug og ikke til videresalg. Garantien
gælder ikke for “open box-køb”, der sælges “som beset” og uden
garanti.
Komponenter med en begrænset levetid, der udsættes for almindelig slitage, som f.eks. mikrofon-vindhætter, ørepuder, modulære
kontakter, ørestykker, dekorativt udstyr, batterier og andet tilbehør er ikke dækket af garantien.
Garantien er ugyldig, hvis serienummer, datomærkat eller
produktmærkat er ændret eller ernet fra produktet.
Garantien dækker ikke kosmetisk beskadigelse eller beskadigelse
Jabra JX10 Bluetooth headset
22
som følge af forkert brug, misligholdelse, forsømmelse, naturkatastrofe, uheld, fejlagtig montering eller ændring af eller på dele
af produktet. Garantien dækker ikke beskadigelse som følge af
fejlagtig betjening, vedligeholdelse eller installation eller forsøg
på reparation af andre end GN eller autoriseret GN-forhandler,
som har tilladelse til at udføre garantiarbejde for GN. Uautoriseret
reparation vil gøre garantien ugyldig.
FORBRUGERENS ENESTE BEFØJELSE I HENHOLD TIL GARANTIEN
ER REPARATION ELLER UDSKIFTNING. GN HÆFTER IKKE FOR
TILFÆLDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER SOM FØLGE AF BRUD
PÅ GARANTIEN, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET,
PÅ PRODUKTET. I DET OMFANG GÆLDENDE LOVGIVNING GØR DET
MULIGT, ER DENNE GARANTI EKSKLUSIV OG YDER INGEN ANDEN
GARANTI, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET,
HERUNDER MEN IKKE BEGRÆNSET TIL GARANTI FOR SALGBARHED, EGNETHED TIL SPECIELLE FORMÅL.
BEMÆRK! Denne garanti giver dig specikke juridiske rettigheder.
Men du kan have andre rettigheder, som kan variere fra sted til
sted. Nogle jurisdiktioner tillader ikke fraskrivelse eller begrænsning af ansvar for tilfældige skader eller følgeskader eller underforståede garantier, hvorfor ovenstående ansvarsbegrænsninger og
- fraskrivelser muligvis ikke gælder for dig. Denne garanti påvirker
ikke dine juridiske (lovmæssige) rettigheder i overensstemmelse
med gældende national eller lokal lovgivning.
12 CERTIFICERING
CE
Dette produkt er CE-mærket i overensstemmelse med bestemmelserne i R & TTE-direktivet (99/5/EC). GN Netcom erklærer
hermed, at dette produkt overholder de grundlæggende krav og
andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EC.
Besøg www.jabra.comFejl! Hyperlinkreferencen er ugyldig.
for at få yderligere oplysninger.
Denne enhed er inden for EU beregnet til brug i Østrig, Belgien,
Cypern, Tjekkiet, Danmark, Estland, Finland, Frankrig, Tyskland,
Grækenland, Ungarn, Irland, Italien, Letland, Litauen, Luxembourg,
Malta, Polen, Portugal, Slovakiet, Slovenien, Spanien, Sverige,
Jabra JX10 Bluetooth headset
23
Holland, Storbritannien, og inden for EFTA på Island, i Norge samt
i Schweiz.
Bluetooth
Ordet Bluetooth®, varemærker og logoer ejes af Bluetooth SIG,
Inc., og enhver brug af sådanne varemærker foretaget af GN Netcom sker på licens. Andre varemærker eller handelsnavne tilhører
deres respektive ejere.
13 ORDLISTE
1 Bluetooth er en radioteknologi, som forbinder enheder såsom
mobiltelefoner og headsets, uden brug af ledninger eller kabler
over en kort afstand (ca. 10 meter). Få ere oplysninger på
www.bluetooth.com
2 Bluetooth-proler er de forskellige måder, hvorpå Bluetooth-
enheder kommunikerer med andre enheder. Bluetoothtelefoner understøtter enten headset-prolen, den håndfri
prol eller begge. Understøttelse af en bestemt prol kræver,
at telefonproducenten har implementeret bestemte, obligatoriske funktioner i telefonens software.
3 Parring skaber et entydigt og krypteret link mellem to
Bluetooth-enheder og lader dem kommunikere med hinanden.
Bluetooth-enhederne fungerer ikke, hvis enhederne ikke er
blevet parret.
4 Adgangskode eller PIN-kode er en kode, som du angiver på
den Bluetooth-kompatible enhed (f.eks. en mobiltelefon) for at
parre den med din Jabra SP50500. Det gør det muligt for din
enhed og Jabra SP5050’en at genkende hinanden, så de
automatisk kan arbejde sammen.
5 Standbytilstand betyder, at Jabra SP5050 venter passivt på et
opkald. Når du afslutter et opkald på mobiltelefonen, går
headsettet i standbytilstand.
Jabra JX10 Bluetooth headset
24
DEUTSCH
1 VIELEN DANK...............................................2
2 IHR JABRA SP5050. .........................................2
3 FUNKTIONEN DER FREISPRECHEINRICHTUNG...............3
4 VIELEN DANK ERSTE SCHRITTE .............................3
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für die Jabra SP5050 Bluetooth®
Freisprecheinrichtung entschieden haben. Wir hoen, dass sie
Ihnen Freude bereiten wird. In diesem Handbuch sind die ersten
Schritte beschrieben, die Ihnen helfen, Ihre Freisprecheinrichtung
optimal zu nutzen.
Freisprecheinrichtungen können sehr laute und hohe Töne
wiedergeben. Wenn Sie solchen Tönen ausgesetzt sind, kann
dies zu dauerhaften Hörschäden bzw. dauerhaftem Hörverlust
führen. Die Lautstärke hängt von verschiedenen Faktoren ab, wie
vom verwendeten Telefon, den Einstellungen für Empfang und
Lautstärke und der Umgebung. Lesen Sie zunächst die folgenden
Sicherheitshinweise, bevor Sie dieses Headset verwenden.
2 IHR JABRA SP5050
1
Taste Rufannahme/Beenden
2
Lautstärke (+)
3
Lautstärke (-)
4
Ladebuchse
5
LED für die Stromversorgung
6
LED für den Verbindungsstatus
7
LED für den Anrufstatus
8
LED für niedrigen Akkuladestand
812
7
6
5
3
4
Fig. 1
Fig. 2
Jabra JX10 Bluetooth headset
26
3 FUNKTIONEN DER FREISPRECHEINRICHTUNG
Das können Sie mit Ihrer Jabra SP5050 tun:
• Anrufe annehmen
• Anrufe beenden
• Anrufe ablehnen*
• Sprachsteuerung*
• Wahlwiederholung*
• Stummschaltung
• Nachtfahrmodus
* Telefonabhängig
Im Nachtfahrmodus werden alle Symbole ausgeblendet, damit
Sie sich beim Fahren auf das Wesentliche konzentrieren können
– den Verkehr.
Spezikationen
• Gesprächszeit bis zu 12 Stunden/Standby-Zeit bis zu 200
Stunden
• Interner Akku, auadbar über das im Lieferumfang enthaltene
Kfz-Ladegerät
• Gewicht 75 Gramm
• Reichweite bis zu 10 Meter
• Bluetooth-Prole Headset und Freisprechen
• Bluetooth-Spezikation (siehe Glossar) Version 2.0
4 VIELEN DANK ERSTE SCHRITTE
Die Jabra SP5050 Freisprecheinrichtung ist einfach zu bedienen.
Die Taste Rufannahme/Beenden an der Freisprecheinrichtung
bietet mehrere Funktionen, je nachdem, wie lange sie gedrückt
wird.
Aktion:Drückdauer
TippenKurz antippen
DrückenCa. 1 Sekunde
Drücken und HaltenCa. 5 Sekunden
Jabra JX10 Bluetooth headset
27
1. Auaden des Akkus im Headset
Laden Sie Ihre Jabra SP5050 Freisprecheinrichtung erst vollständig
auf, bevor Sie sie erstmals einsetzen. Ver wenden Sie nur das in der
Schachtel mitgelieferte Ladegerät. Andere Ladegeräte könnten
Ihre Jabra SP5050 Freisprecheinrichtung beschädigen.
Schließen Sie die Freisprecheinrichtung an wie in Abb. 2
dargestellt. Leuchtet die LED am Kfz-Ladegerät permanent rot,
dann wird das Headset geladen. Leuchtet die LED grün, ist der
Ladevorgang beendet.
2. Ein- und Ausschalten der Freisprecheinrichtung
Drücken Sie die Taste Rufannahme/Beenden, um Ihre Freisprecheinrichtung einzuschalten (siehe Abb. 1).
Die LED für die Stromversorgung leuchtet. Die LED für den
Verbindungsstatus blinkt alle 2 Sekunden zweimal, bis die Jabra
SP5050 Freisprecheinrichtung eine Verbindung zu Ihrem Mobiltelefon hergestellt hat – dann leuchtet sie permanent blau.
Um Ihre Freisprecheinrichtung auszuschalten, drücken Sie die
Taste Rufannahme/Beenden, bis die LED mehrfach blinkt.
Mit der Funktion Jabra AutoO schaltet sich die Freisprecheinrichtung automatisch aus, wenn 15 Minuten lang keine Verbindung
zu Ihrem Mobiltelefon bestanden hat. Daher ist es kein Problem,
wenn Sie Ihre SP5050 beim Verlassen des Autos nicht ausschalten
– SP5050 übernimmt das für Sie!
3. Pairing mit dem Telefon
Bevor Sie Ihre Jabra SP5050 Freisprecheinrichtung benutzen können, müssen Sie sie auf Ihr Mobiltelefon abstimmen.
1. Mit der Funktion Jabra Autopairing wird Ihre Freisprecheinrich-
tung beim ersten Einschalten automatisch in den Pairing-Modus
versetzt.
2. Kongurieren Sie Ihr Bluetooth-Telefon zur Erkennung der
Jabra SP5050. Folgen Sie dabei den Anweisungen im Handbuch Ihres Telefons. In der Regel erfolgt dies über Menüs in
Ihrem Telefon wie ‘Setup’, ‘Verbinden’ oder ‘Bluetooth’ und der
Auswahl einer Option wie ‘Erkennung’ oder ‘Hinzufügen’ eines
Bluetooth-Geräts.* (Siehe Beispiel eines typischen Menüs in
einem Mobiltelefon in Abb. 3).
Jabra JX10 Bluetooth headset
28
3. Das Telefon erkennt die Jabra SP5010 Freisprecheinrichtung
automatisch.
Auf dem Telefon werden Sie anschließend gefragt, ob Sie ein
Pairing durchführen möchten. Bejahen Sie diese Frage mit
‘Yes’ oder ‘OK’ im Telefonmenü, und bestätigen Sie das Pairing
durch Eingabe des Passworts oder der PIN = 0000 (4 Nullen).
Nach Abschluss des Pairings bestätigt das Telefon den Vorgang.
4. Falls das Pairing fehlschlägt, wiederholen Sie die Schritte 1
bis 3.
Sie können Ihre Jabra 5050 Freisprecheinrichtung manuell in den
Pairing-Modus versetzen, wenn Sie ein Pairing mit einem neuen
Telefon durchführen möchten:
1. Die Freisprecheinrichtung muss ausgeschaltet sein.
2. Drücken und halten Sie die Taste Rufannahme/Beenden
ungefähr 7 Sekunden lang, bis die LED für den Verbindungsstatus fortlaufend blinkt.
3. Kongurieren Sie Ihr Bluetooth-Telefon zur Erkennung der
Freisprecheinrichtung wie oben beschrieben.
5 GEWÜNSCHTE AKTION
Einen Anruf annehmen
• Tippen Sie kurz auf die Taste Rufannahme/Beenden.
Einen Anruf beenden
• Tippen Sie kurz auf die Taste Rufannahme/Beenden.
Einen Anruf tätigen
• Wenn Sie mit Ihrem Mobiltelefon einen Anruf tätigen, wirddas
Gespräch automatisch (je nach Telefoneinstellungen) über die
Freisprecheinrichtung geleitet. Bietet Ihr Telefon diese automa-
tische Funktion nicht, drücken Sie die Taste Rufannahme/
Beenden an der Jabra SP5050, um das Gespräch über die
Freisprecheinrichtung zu leiten.
Jabra JX10 Bluetooth headset
29
Einen Anruf ablehnen*
• Drücken Sie die Taste Rufannahme/Beenden während des
Klingelns, um einen ankommenden Anruf abzulehnen. Je nach
Telefoneinstellung wird der Anrufer entweder an Ihre Mailbox
umgeleitet, oder er hört ein Besetztzeichen.
Sprachsteuerung aktivieren*
• Drücken Sie die Taste Rufannahme/Beenden. Für beste Ergebnisse zeichnen Sie die Sprachbefehle am besten über die Freis
precheinrichtung auf. Im Handbuch Ihres Mobiltelefons nden
Sie weitere Informationen zur Sprachsteuerung.
Wahlwiederholung*
Tippen Sie zweimal kurz auf die Taste Rufannahme/Beenden.
Sound und Lautstärke einstellen
• Tippen Sie kurz auf die Tasten Lautstärke (+ oder -) zur Einstellung der Lautstärke.
• Zur Stummschaltung beide Tasten (+ und -) gleichzeitig
drücken. Während der Stummschaltung eines Gesprächs ertönt
ein leiser Piepton.
• Zur Wiederaufnahme eine der beiden Lautsprechertasten
antippen.
Ein Gespräch umleiten
• Drücken Sie die Taste Rufannahme/Beenden, um das Gespräch
von der SP5050 an das Mobiltelefon zu leiten (bzw. zurück an
die Freisprecheinrichtung).
Die SP5050 in den Nachtfahrmodus versetzen
• Wenn die Freisprecheinrichtung eingeschaltet ist und sich
im Standby-Modus bendet, drücken Sie gleichzeitig die
Jabra JX10 Bluetooth headset
30
Tasten Lautstärke (+) und Lautstärke (-). Die Beleuchtung wird
ausgeschaltet. Durch erneutes Drücken wird die Beleuchtung
wieder eingeschaltet. Beim Einschalten der Freisprecheinrichtung wird auch immer die Beleuchtung mit eingeschaltet.
* Funktionen mit diesem Zeichen * hängen davon ab, ob Ihr
Telefon diese Funktionen unterstützt. Im Handbuch Ihres Mobiltelefons nden Sie dazu weitere Informationen.
6 BEDEUTUNG DER LEDS
Was Sie sehenBedeutung
LED für die Stromver sorgung leuchtet perma nent rot
Die LED für den Verbind ungsstatus blinkt alle 2
Sekunden
Die LED für den Verbindungsstatus blinkt fortlaufend
Die LED für den Verbindungsstatus leuchtet permanent blau
Die LED für den Anrufstatus
leuchtet permanent blau
Die LED für den Akkustatus
blinkt jede Sekunde
Die Jabra SP5050 ist eingeschaltet
Die Jabra SP5050 bendet
sich im Standby-Modus, ohne
dass eine Verbindung zu
Ihrem Telefon besteht
Die Jabra SP5050 bendet
sich im Pairing-Modus
Die Jabra SP5050 ist mit Ihrem
Mobiltelefon verbunden
Das Gespräch wird über die
Jabra SP5050 Freisprecheinrichtung geleitet
Die verbleibende Gesprächszeit beträgt weniger als eine
Stunde
7 PFLEGE IHRER FREISPRECHEINRICHTUNG
• Lagern Sie Ihre Jabra SP5050 immer ausgeschaltet und an
einem geschützten Ort.
• Vermeiden Sie die Lagerung bei extremen Temperaturen (über
Jabra JX10 Bluetooth headset
31
45 °C – einschließlich direkten Sonnenlichts – oder unter -
10 °C). Dies könnte die Akkunutzungsdauer verkürzen und sich
auf den Betrieb auswirken. Durch hohe Temperaturen wird
auch die Leistung herabgesetzt.
• Setzen Sie die Jabra SP5050 nicht Regen oder anderen Flüs
sigkeiten aus.
8 FEHLERBEHEBUNG & FAQ
Ich höre knisternde Geräusche.
• Halten Sie Ihr Mobiltelefon zur optimalen Tonqualität in direktem Sichtkontakt zur Jabra SP5050 Freisprecheinrichtung.
Ich höre nichts in der Freisprecheinrichtung.
• Stellen Sie die Freisprecheinrichtung lauter.
• Stellen Sie sicher, dass ein Pairing zwischen Ihrer Freisprecheinrichtung und dem Telefon ausgeführt wurde.
• Stellen Sie sicher, dass das Telefon mit der Freisprecheinrich
tung verbunden ist – falls weder über das Bluetooth-Menü
des Telefons noch durch einmaliges Antippen der Taste Rufannahme/Beenden eine Verbindung hergestellt wird, folgen Sie
der Anleitung zum Pairing (siehe Abschnitt 3).
Trotz gegenteiliger Anzeige auf meinem Telefon habe ich
Probleme mit dem Pairing.
• Sie haben im Mobiltelefon die Verbindung zu Ihrem Headset
möglicherweise gelöscht. Folgen Sie der Anleitung zum Pairing
in Abschnitt 3.
Kann die Jabra SP5050 auch mit anderen Bluetooth-Geräten
verwendet werden?
• Jabra SP5050 ist zur Verwendung mit Bluetooth-Mobiltelefonen vorgesehen. Die Freisprecheinrichtung kann jedoch auch
mit anderen Bluetooth-Geräten verwendet werden, die
Bluetooth Version 1.1, 1.2 oder 2.0 entsprechen sowie die
Prole Headset und/oder Freisprechen unterstützen.
Ich kann die Funktionen Wahlwiederholung oder Sprachsteuerung nicht verwenden.
• Diese Funktionen müssen von Ihrem Telefon unterstützt wer
den.
Im Handbuch Ihres Mobiltelefons nden Sie dazu weitere Informationen.
Jabra JX10 Bluetooth headset
32
Meine Freisprecheinrichtung reagiert nicht auf Tastendruck.
• Führen Sie ein Reset Ihrer Jabra SP5050 aus, indem Sie
vorsichtig mit einer Büroklammer in die Reset-Vertiefung an
der Rückseite Ihres Geräts drücken.
Ich möchte die Liste der mit SP5050 gekoppelten Geräte
löschen.
• Drücken und halten Sie die Tasten Lautstärke (+ und -) zusammen mit der Taste Rufannahme/Beenden 7 Sekunden lang.
1. Bevor Sie dieses Produkt verwenden, folgen Sie diesen
Schritten:
• Bevor Sie die Freisprecheinrichtung verwenden, stellen Sie
die geringste Lautstärke ein, und passen Sie die Lautstärke
dann langsam auf einen angenehmen Pegel an.
2. Während der Verwendung des Produkts:
• Lassen Sie die Lautstärke so leise wie möglich eingestellt, und
vermeiden Sie die Verwendung der Freisprecheinrichtung in
einer lauten Umgebung, die möglicherweise eine lautere
Einstellung erfordert.
• Wenn Sie die Lautstärke erhöhen müssen, passen Sie sie
langsam an.
• Wenn Beschwerden auftreten oder Sie ein Klingeln in den
Ohren bemerken, verwenden Sie die Freisprecheinrichtung
nicht weiter, und suchen Sie ggf. einen Arzt auf.
Bei fortgesetzter Verwendung mit hoher Lautstärke können sich
Ihre Ohren an den Schallpegel gewöhnen, was zu dauerhafter
Schädigung des Gehörs führen kann, auch wenn Sie keine Beschwerden bemerken sollten.
Die Verwendung der Freisprecheinrichtung am Steuer eines
Motorfahrzeuges, Motorrades, Wasserfahrzeuges oder Fahrrades
kann gefährlich sein und ist in einigen Rechtsordnungen verboten. Informieren Sie sich über die örtlichen Gesetze. Seien Sie
Jabra JX10 Bluetooth headset
33
vorsichtig, wenn Sie Ihre Freisprecheinrichtung bei einer Aktivität
benutzen, die Ihre volle Konzentration verlangt. Um Unfälle und
Verletzungen durch Ablenkung zu vermeiden, sollte das Headset
während solcher Aktivitäten abgesetzt oder ausgeschaltet
werden.
3. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von
Kindern auf:
Die Kunststotüten, in die das Gerät und das Zubehör verpackt
sind, eignen sich nicht als Kinderspielzeug. Tüten oder darin
enthaltene kleine Teile stellen, wenn sie verschluckt werden, eine
Erstickungsgefahr dar. Versuchen Sie niemals selbst, das Gerät
auseinanderzubauen. Die internen Bauteile können nicht von
Anwendern ersetzt oder repariert werden.
Nur autorisierte Händler oder Service-Zentren dürfen das Gerät
önen. Falls Teile Ihres Geräts aus irgendeinem Grund ersetzt
werden müssen, beispielsweise wegen Verschleiß oder Defekten,
wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Vermeiden Sie es, das Gerät Regen oder anderen Flüssigkeiten
auszusetzen.
Entsorgen Sie das Produkt gemäß den örtlichen Vorschriften.
www.gnnetcom.com/weee
4. ACA TS028 – Entammung in zündfähiger Atmosphäre
Verwenden Sie das Headset nicht in Umgebungen, in denen die
Gefahr einer Entammung zündfähiger Gase besteht.
11 GARANTIE
Beschränkte Garantie auf zwei (2) Jahre
GN Netcom A/S, garantiert, dass dieses Produkt (gemäß den nach-
stehenden Bedingungen) für einen Zeitraum von zwei (2) Jahre ab
Kauf („Garantiezeit“) frei sein wird von Mängeln an Material und
Verarbeitungsqualität. Während der Garantiezeit wird GN (nach
eigenem Ermessen) dieses Produkt oder schadhafte Teile desselben reparieren oder austauschen („Garantieservice“). Wenn eine
Reparatur oder ein Austausch unwirtschaftlich sind oder nicht
zeitgerecht durchgeführt werden können, kann GN Ihnen auch
den Kaufpreis des betreenden Produkts zurückerstatten. Eine
Reparatur oder ein Austausch gemäß den Bedingungen dieser
Garantie bedingt keine Verlängerung oder keinen Neubeginn der
Garantiezeit.
Jabra JX10 Bluetooth headset
34
Garantieansprüche
Um einen Garantieservice zu erhalten, wenden Sie sich bitte an
den GN-Händler, bei dem Sie dieses Produkt gekauft haben, oder
besuchen Sie für weitere Kundensupport-Informationen www.
gnnetcom.com oder www.jabra.com.
Sie müssen dieses Produkt entweder in seiner Originalverpackung oder in einer Verpackung, die einen gleichwertigen Schutz
bietet, dem Händler zurückgeben oder es an den Händler oder
an GN senden (falls in www.gnnetcom.com oder www.jabra.com
angegeben).
Sie tragen die Kosten für den Versand des Produkts an GN. Wenn
das Produkt unter Garantie steht, trägt GN die Kosten für die
Rücksendung an Sie nach dem Garantieservice. Die Kosten für die
Rücksendung von Produkten, die nicht unter Garantie stehen oder
die keine Garantiereparatur benötigen, sind von Ihnen zu tragen.
Um einen Garantieservice zu erhalten, müssen Sie folgende
Informationen vorlegen: (a) das Produkt und (b) einen Kaufnachweis, aus dem Name und Adresse des Verkäufers, Kaufdatum
und Produkttyp klar hervorgehen und der nachweist, dass dieses
Produkt unter Garantie steht. Bitte geben Sie außerdem (c) Ihre
Rücksendeadresse, (d) die Telefonnummer, unter der Sie tagsüber
erreichbar sind, und (e) den Grund für die Rücksendung an.
Wir weisen Sie im Rahmen der Bemühungen von GN/Jabra zur
Abfallvermeidung darauf hin, dass dieses Produkt aus erneuerter
Ausrüstung bestehen kann, die gebrauchte Komponenten enthält, von denen einige überarbeitet sein können. Alle
gebrauchten Komponenten entsprechen den hohen Qualitätsstandards von GN/Jabra und den Produktleistungs- und
Verlässlichkeitsspezikationen von GN. Wir weisen Sie darauf hin,
dass ausgetauschte Teile oder Komponenten ins Eigentum von
GN übergehen.
Haftungsbeschränkung
Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer und endet
vor ihrem Ablauf automatisch, wenn dieses Produkt verkauft oder
anderweitig an einen Dritten übertragen wird. Die von GN in dieser Erklärung abgegebene Garantie bezieht sich nur auf Produkte,
die zur Verwendung gekauft wurden, und nicht für solche, die
zum Weiterverkauf gekauft wurden. Sie gilt nicht für Produkte
in oener Verpackung, die im „Ist-Zustand“ und ohne Garantie
verkauft werden.
Jabra JX10 Bluetooth headset
35
In spezischer Weise von der Garantie ausgenommen sind Verbrauchsgüter mit beschränkter Lebensdauer, die dem normalen
Verschleiß unterliegen, wie Mikrophon-Windschutz, Ohrpolster,
modulare Stecker, Ohrbügel, dekorative Oberächen, Batterien
und sonstiges Zubehör.
Diese Garantie gilt nicht, wenn die fabrikseitig angebrachte
Seriennummer, das Etikett mit dem Datumscode oder das Produktetikett geändert oder von diesem Produkt entfernt wurden.
Diese Garantie gilt nicht für kosmetische Beschädigungen oder für
Beschädigungen durch falsche oder missbräuchliche Verwendung, Fahrlässigkeit, Höhere Gewalt, Unfälle, Auseinandernehmen
oder Änderung des Produkts oder irgendwelcher Teile desselben.
Diese Garantie gilt nicht für Schäden aufgrund von unsachgemäßem Betrieb oder unsachgemäßer Wartung oder Installation
oder aufgrund von Reparaturversuchen durch andere Personen
als GN oder einen von GN zur Durchführung von Garantiearbeiten
ermächtigten GN Händler. Nicht autorisierte Reparaturen machen
diese Garantie ungültig.
GEMÄSS DIESER GARANTIE DURCHGEFÜHRTE REPARATUREN
ODER AUSTAUSCHARBEITEN STELLEN DAS ALLEINIGE RECHTSMITTEL DES KONSUMENTEN DAR. GN HAFTET FÜR KEINE BEILÄUFIGEN ODER FOLGESCHÄDEN INFOLGE DER VERLETZUNG EINER
FÜR DIESES PRODUKT GELTENDEN AUSDRÜCKLICHEN ODER
STILLSCHWEIGENDEN GARANTIE. AUSSER SOWEIT GESETZLICH
UNTERSAGT, HANDELT ES SICH BEI DIESER GARANTIE UM EINE
AUSSCHLIESSLICHE GARANTIE ANSTELLE ALLER ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN UND STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN JEGLICHER
ART, EINSCHLIESSLICH UNTER ANDEREM EINER GARANTIE DER
VERMARKTBARKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN
ZWECK.
HINWEIS! Diese Garantie überträgt Ihnen bestimmte gesetzliche
Rechte. Sie haben eventuell andere Rechte, die von Ort zu Ort
verschieden sind. Da einige Gerichtsbarkeiten die Ausschließung
oder Einschränkung der Haftung für Folgeschäden nicht zulassen,
gelten die obigen Einschränkungen eventuell nicht für Sie. Diese
Garantie hat keinen Einuss auf Ihre (gesetzlichen) Rechte gemäß
Ihren anwendbaren nationalen oder lokalen Gesetzen.
Jabra JX10 Bluetooth headset
36
12 ZERTIFIZIERUNG
CE
Dieses Produkt trägt die CE-Kennzeichnung gemäß den
Vorschriften der R & TTE Richtlinie (99/5/EC). Hiermit erklärt GN
Netcom, dass dieses Produkt den wesentlichen Anforderungen
und anderen relevanten Vorschriften der EU-Richtlinie 1999/5/EG
entspricht.
Weitere Informationen nden Sie unter www.jabra.com.
Innerhalb der EU ist dieses Gerät zur Verwendung vorgesehen in
Belgien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich,
Griechenland, Großbritannien, Irland, Italien, Lettland, Litauen,
Luxemburg, Malta, den Niederlanden, Österreich, Polen, Portugal,
Schweden, der Slowakei, Slowenien, Spanien, der Tschechischen
Republik, Ungarn, Zypern sowie innerhalb der EFTA in Island,
Norwegen und der Schweiz.
Bluetooth
Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. Diese Marken werden von GN Netcom unter Lizenz
verwendet. Andere Marken und Handelsnamen sind Eigentum
der entsprechenden Inhaber.
13 GLOSSAR
1 Bluetooth ist eine Funktechnologie zur Verbindung von
Geräten wie Mobiltelefonen und Headsets ohne den Einsatz
von Kabeln oder Leitungen über eine kurze Entfernung
(ca. 10 Meter). Weitere Informationen erhalten Sie unter
www.bluetooth.com.
2 Bluetooth-Prole sind verschiedene Möglichkeiten, mit
denen Bluetooth-Geräte mit anderen Geräten kommunizieren.
Bluetooth-Telefone unterstützen entweder das Headset-
Prol, das Freisprechprol oder beide. Zur Unterstützung eines
bestimmten Prols muss der Hersteller des Mobiltelefons be
stimmte erforderliche Leistungsmerkmale in die Gerätesoft
ware integrieren.
3 Pairing (Koppeln) erzeugt eine einzelne, verschlüsselte
Verbindung zwischen zwei Bluetooth-Geräten, über die diese
miteinander kommunizieren. Bluetooth-Geräte können nicht
zusammen verwendet werden, wenn zuvor kein Pairing durch
geführt wurde.
Jabra JX10 Bluetooth headset
37
4 Passwort oder PIN ist ein Code, den Sie in Ihr Bluetooth-Gerät
eingeben (z. B. in Ihr Mobiltelefon), um das Pairing mit der
Jabra SP5050 durchzuführen. Damit wird ermöglicht, dass Ihr
Gerät und die Jabra SP5050 einander erkennen und zusammen
verwendet werden können.
5 Standby-Modus ist der Zustand, in dem sich die Jabra SP5050
bendet, wenn die Freisprecheinrichtung passiv auf einen
Anruf wartet. Wenn Sie ein Gespräch auf Ihrem Mobiltelefon
beenden, wird das Headset in den Standby-Modus versetzt.
Gracias por comprar el altavoz Bluetooth Jabra SP5050. Esperamos
que lo disfrute. Este manual de instrucciones le ayudará a sacarle
el mayor partido a su altavoz.
Los altavoces pueden reproducir sonidos a altos niveles y tonos de
alta intensidad. La exposición a este tipo de sonidos puede causar
pérdidas auditivas irreversibles. El nivel del volumen puede variar
dependiendo de condiciones como el teléfono que esté usando,
el entorno y la conguración de la recepción y del volumen. Lea
las instrucciones de seguridad, que tiene a continuación, antes de
usar este auricular.
2ACERCA DEL JABRA SP5050
1
Botón responder/n
2
Botón subir el volumen
3
Botón bajar el volumen
4
Conector de carga
5
Indicador luminoso de encendido
6
Indicador del estado de conexión
7
Indicador del estado de llamada
8
Indicador de batería baja
4
Fig. 1
812
7
6
5
3
Fig. 2
Jabra JX10 Bluetooth headset
40
3 FUNCIONES DEL ALTAVOZ
Su nuevo Jabra SP5050 le permite:
• Responder llamadas
• Finalizar llamadas
• Rechazar llamadas*
• Marcación por voz*
• Volver a marcar el último número*
• Silenciar
• Modo de conducción nocturna
* En función de las características del modelo de teléfono
En el modo de conducción nocturna, todos los iconos se apagarán
para que se pueda concentrar en lo más importante mientras
conduce: el tráco.
Características técnicas
• Tiempo de conversación de hasta 12 horas / tiempo en espera
(standby) de hasta 200 horas
• Batería interna recargable en el cargador del coche
• Peso 75 gramos
• Distancia de funcionamiento de hasta 10 metros (aproximadamente 33 pies)
• Compatible con perles de auricular y manos libres de
Bluetooth
• Especicación Bluetooth (vea el glosario), versión 2.0
4 PARA EMPEZAR
Resulta muy fácil utilizar el Jabra SP5050. El botón responder/n
del teléfono con altavoz activa las distintas funciones según el
tiempo de pulsación.
InstruccionesDuración de la presión
Pulsar brevementePresionar brevemente
PulsarAprox. 1 segundo
Pulsar y mantenerAprox. 5 segundos
Jabra JX10 Bluetooth headset
41
1. Carga de su auricular
Asegúrese de que el altavoz Jabra SP5050 se carga completamente durante dos horas
antes de empezar a usarlo. Utilice únicamente el cargador incluido
en la caja. Nunca utilice cargadores de otros dispositivos, ya que
podría dañar su Jabra SP5050.
Conecte su altavoz tal y como se muestra en la gura 2. Cuando
el indicador luminoso (LED) es rojo continuo, su auricular está
cargándose. El indicador LED es verde cuando está totalmente
cargado.
2. Encender y apagar el altavoz
Pulse el botón responder/n para encender el altavoz (ver g. 1).
El indicador luminoso se encenderá. El indicador luminoso de es-
tado de conexión parpadeará dos veces cada dos segundos hasta
que el Jabra SP5050 esté conectado a su teléfono móvil. Entonces
se mantendrá azul.
Para apagar su altavoz, presione el botón responder/n hasta que
parpardee varias veces.
Con Jabra AutoO, su altavoz se apagará automáticamente 15
minutos después de haber perdido la conexión con su teléfono
móvil. Así no importa si no apaga su SP5050 al dejarlo en el
coche: el SP5050 lo hará por usted.
3. Sincronizar con el teléfono
Antes de poder usar el Jabra SP5050, debe sincronizarlo con su
teléfono móvil.
1. Con la Autosincronización de Jabra, su altavoz entrará au
tomáticamente en modo de sincronización cuando lo encienda
por primera vez.
2. Congure su teléfono Bluetooth para “localizar” el Jabra
SP5050.
Siga las instrucciones de su teléfono. Esto normalmente implica
ir a un menú ‘setup’, ‘connect’ o ‘Bluetooth’ en el teléfono y
seleccionar la opción ‘discover’ o ‘add’ para agregar un dispositivo Bluetooth.* (Consulte el ejemplo de teléfono móvil típico
en la g. 3).
Jabra JX10 Bluetooth headset
42
3. El teléfono detectará el Jabra SP5010.
Su teléfono le preguntará si desea sincronizarlos. Para aceptar
pulse “Yes” (sí) o “OK” en el teléfono y confírmelo con la clave
de acceso o PIN = 0000 (4 ceros). El teléfono le indicará si se ha
realizado correctamente la sincronización.
4. En caso de sincronización fallida, repita los pasos del 1 al 3.
Podrá poner su Jabra SP5050 en modo de sincronización de forma
manual, si lo quiere sincronizar con un nuevo teléfono:
1. Compruebe que el altavoz está apagado.
2. Mantenga pulsado el botón responder/n unos 7 segundos
hasta que el indicador de estado de conexión comience a
parpadear de forma continua.
3. Congure su teléfono Bluetooth para localizar su altavoz tal y
como se describe anteriormente.
5 CÓMO...
Responder a una llamada
• Pulse brevemente el botón responder/n
Finalizar una llamada
• Pulse brevemente el botón responder/n
Realizar una llamada
• Cuando haga una llamada desde el móvil, la llamada se transferirá (en función de la conguración del teléfono) automáticamente a su altavoz. Si su teléfono no acepta esta función, pulse
brevemente el botón Responder/n del Jabra SP5050 para
transferir la llamada al altavoz.
Rechazar una llamada*
• Pulse el botón responder/n cuando suene el teléfono para
rechazar una llamada entrante. Dependiendo de la conguración del teléfono, el llamante será desviado al buzón de voz o
bien escuchará la señal de ocupado.
Jabra JX10 Bluetooth headset
43
Activar la marcación por voz*
• Pulse el botón responder/n. Para obtener los mejores resultados, grabe la etiqueta de marcación de voz en su altavoz.
Consulte el manual del usuario de su teléfono para obtener
más información sobre el uso de esta función.
Para volver a marcar el último número*
• Presione dos veces el botón responder/n.
Para ajustar el sonido y el volumen
• Pulse brevemente subir o bajar volumen para ajustarlo.
• Para silenciar la llamada, pulse al mismo tiempo subir volumen
y bajar volumen. Durante las llamadas silenciadas suena un
breve pitido de alerta.
• Para anular el silencio, pulse brevemente cualquiera de los
botones de volumen.
Transferir una llamada
• Pulse el botón responder/n para transferir la llamada del
SP5050 al teléfono móvil (o para volver al altavoz)
Colocar el SP5050 en modo de conducción nocturna
• Cuando el altavoz está encendido y en modo en espera,
presione los botones de subir y bajar volumen al mismo
tiempo. La luz se apagará. Presionando de nuevo, las luces se
volverán a encender. El altavoz estará siempre encendido
cuando las luces estén encendidas.
* Las funciones señaladas con * dependen de que el teléfono sea
compatible con estas características. Para obtener más información, consulte el manual de su teléfono.
Jabra JX10 Bluetooth headset
44
6 ¿QUÉ SIGNIFICAN LAS LUCES?
Lo que ve¿Qué signica?
El encendido es rojo
continuo
El indicador de conexión
parpadea dos veces cada
dos segundos
El indicador de conexión
parpadea continuamente
El indicador de conexión es
azul de forma constante
El indicador de llamada es
azul de forma constante
El indicador del estado
de batería parpadea cada
segundo
El Jabra SP5050 está encendido
El Jabra SP5050 está en modo
de espera sin estar conectado
a su teléfono
El Jabra SP5050 está en modo
de sincronización
El Jabra SP5050 está conectado a su teléfono móvil.
La llamada está en el Jabra
SP5050
Queda menos de una hora de
conversación
7MANTENIMIENTO DEL ALTAVOZ
• Guarde siempre el Jabra SP5050 apagado y debidamente
protegido.
• Evite su exposición a temperaturas extremas (por encima
de 45º/113ºF –incluida la luz solar directa- o por debajo de
–10º/14ºF). Esto podría acortar la vida útil de la batería y podría
afectar a su funcionamiento. Las altas temperaturas también
podrían afectar al rendimiento del dispositivo.
• No exponga el Jabra SP5050 a la lluvia ni a otros líquidos.
8 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y PREGUNTAS
MÁS FRECUENTES
Oigo interferencias
• Para garantizar la mejor calidad de sonido, coloque su teléfono
móvil a la misma altura que el Jabra SP5050
Jabra JX10 Bluetooth headset
45
No oigo nada en el altavoz
• Suba el volumen del altavoz.
• Asegúrese de que el altavoz está sincronizado con el teléfono.
• Asegúrese de que el teléfono está conectado al altavoz. Si no
lo está, conéctelo a través del menú Bluetooth del teléfono o
pulsando brevemente el botón responder/n. Siga el proced
imiento de sincronización (Consulte el apartado 3).
Tengo problemas de sincronización, aunque mi teléfono
indica lo contrario
• Es posible que haya desactivado la conexión de sincroniza-
ción del auricular en el teléfono móvil. Siga las instrucciones de
sincronización del apartado 3.
¿El Jabra SP5050 funciona con otros equipos Bluetooth?
• El Jabra SP5050 está diseñado para utilizarse con teléfonos
móviles Bluetooth. También puede funcionar con otros
dispositivos Bluetooth compatibles con la versión 1.1, 1.2 o 2.0
de Bluetooth y es compatible con un perl de auricular y/o
manos libres.
No puedo usar Volver a marcar o Marcación por voz
• Estas funciones dependen de que su teléfono sea compatible.
Para más información, consulte el manual del teléfono.
El altavoz no responde a ningún botón
• Reinicie su Jabra SP5050 insertando un clip en el hueco para
reiniciar que hay en la parte trasera del dispositivo
Quiero borrar la lista de dispositivos sincronizados con SP5050
• Mantenga presionado los botones de subir y bajar volumen
junto con el botón responder/n durante 7 segundos.
9MÁS AYUDA
España900 984572
Españolsupport.es@jabra.com
10 AVISO
Instrucciones de seguridad
1. Antes de usar este producto, siga los siguientes pasos:
• Baje el volumen al mínimo, antes de usar el altavoz.
y ajústelo lentamente hasta un nivel adecuado.
Jabra JX10 Bluetooth headset
46
2. Cuando use este producto
• Mantenga el volumen lo más bajo posible y evite el uso del
altavoz en entornos ruidosos donde se vea obligado a subir el
volumen
• Si fuera necesario subir el volumen, ajuste el control del volumen lentamente
y
• Si nota alguna molestia o pitidos en los oídos, deje de usar el
altavoz inmediatamente y consulte a su médico.
El uso continuado del dispositivo a niveles altos puede provocar
que sus oídos se acostumbren al nivel de sonido, lo que puede
causar daños auditivos irreversibles sin darse cuenta.
El uso del altavoz mientras conduce un vehículo motorizado, una
motocicleta, una moto de agua o una bicicleta podría ser peligroso. Además es ilegal en algunos países. Consulte la legislación
local. Tenga cuidado si usa el altavoz mientras realiza alguna
actividad que requiere atención total. Mientras la esté realizando,
retire el auricular de la oreja o desconéctelo para evitar distracciones y los consiguientes accidentes o daños.
3. Manténgalo fuera del alcance de los niños:
Las bolsas de plástico que se utilizan para el embalaje del producto y sus componentes no son juguetes. Las propias bolsas o
las numerosas piezas pequeñas que contienen podrían provocar
asxia si se ingiriesen. No trate de desmontar el producto usted
mismo. Los usuarios no pueden reemplazar ni reparar ninguno de
los componentes internos.
Sólo los distribuidores o los centros de servicio autorizados
pueden abrir el producto. Si por alguna razón hubiese que cambiar alguna pieza de su producto, ya sea por desgaste normal, o
rotura, póngase en contacto con su distribuidor.
No lo exponga a la lluvia ni a otros líquidos.
Este producto debe desecharse según los estándares y normativas
locales.
www.gnnetcom.com/weee
4. ACA TS028 – Incendio de atmósferas inamables
No use el auricular en ambientes donde haya peligro de incendio
de gases inamables.
Jabra JX10 Bluetooth headset
47
11 GARANTÍA
Garantía de dos (2) años limitada
GN Netcom A/S, garantiza que este producto no contiene ningún
defecto en sus materiales ni en su fabricación (sujeto a los términos denidos a continuación) durante un período de dos (2) años
desde la fecha de adquisición (“Período de garantía”). Durante el
Período de garantía, GN reparará o sustituirá (según considere
oportuno) este producto o cualquier parte defectuosa (“Servicio
de garantía”). Si la reparación o sustitución no fuera comercialmente viable o no se pudiera realizar a tiempo, GN podrá elegir
reembolsar la cuantía de la compra abonada por el producto
afectado. La reparación o sustitución de acuerdo con los términos
de esta garantía no otorga ningún derecho a una extensión o a un
nuevo comienzo del período de la garantía.
Reclamaciones durante el período de garantía
Para obtener el Servicio de garantía, póngase en contacto con
el distribuidor de GN que le vendió este producto o visite www.
gnnetcom.com o www.jabra.com para obtener más información
acerca del servicio de atención al cliente.
Tendrá que devolver este producto al distribuidor o enviarlo al
distribuidor o a GN (si así se indicase en www.gnnetcom.com o en
www.jabra.com) bien en su embalaje original o en un embalaje
que proporcione el mismo grado de protección.
El usuario asumirá los costes asociados al envío del producto a
GN. Si el producto está cubierto por la garantía, GN correrá con
los gastos de envío del producto al usuario después de haber
realizado el servicio de acuerdo con esta garantía. El coste de
devolución del producto se cargará al usuario en caso de que los
productos no estén cubiertos por la garantía o no requieran una
reparación cubierta por la garantía.
Se debe presentar la siguiente información para obtener el
Servicio de garantía: (a) el producto y (b) justicante de compra,
que indique claramente el nombre y dirección del vendedor,
la fecha de compra y el tipo de producto, que es la prueba de
que este producto se encuentra dentro del período de garantía.
Incluya además (c) la dirección de envío. (d) número de teléfono
de contacto y (e) motivo de devolución.
Como parte de los esfuerzos de GN/Jabra para reducir el daño medioambiental, por el presente documento acepta que el producto
Jabra JX10 Bluetooth headset
48
puede constar de equipo reacondicionado que contiene componentes utilizados, algunos de ellos adaptados. Los componentes
utilizados cumplen los principios de alta calidad de GN/Jabra y
cumplen con las especicaciones de abilidad y rendimiento del
producto de GN. Por el presente documento, acepta que las piezas
o componentes sustituidas serán propiedad de GN.
Limitación de la garantía
Esta garantía sólo es válida para el comprador original y terminará
automáticamente antes de su expiración si este producto se vendiese o se transriese a otra persona. La garantía proporcionada por
GN en este documento es válida únicamente para los productos
adquiridos para su uso y no para reventa. No es válida para las
compras de segunda mano, que se compran “tal cual” y sin ningún
tipo de garantía.
Están exentos de manera especíca de cualquier garantía los
componentes consumibles de vida limitada sujetos al desgaste
normal, como las protecciones de los micrófonos, las almohadillas de los auriculares, los enchufes modulares, los auriculares, las
decoraciones, las baterías y otros accesorios.
Esta garantía no es válida si el número de serie aplicado en la
fábrica, la etiqueta del código de fecha o la etiqueta del producto
se ha modicado o quitado de este producto.
Esta garantía no cubre los daños de imagen o los daños debidos
a un uso incorrecto, abuso, negligencia, desgracias motivadas por
las fuerzas de la naturaleza, accidentes, desmontaje o modicación del producto, o de cualquier parte de él. Esta garantía no
cubre los daños provocados por una operación, mantenimiento o
instalación inadecuados o el intento de reparación por cualquiera
que no sea GN o un distribuidor de GN con autorización para
realizar el trabajo de garantía de GN. Todas las reparaciones no
autorizadas anularán esta garantía.
REPARACIONES O SUSTITUCIONES REALIZADAS TAL COMO SE
INDICA EN ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA SOLUCIÓN JURÍDICA DEL
CONSUMIDOR. GN NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO
INCIDENTAL O CONSECUENCIA DEL INCUMPLIMIENTO EXPRESO
O IMPLÍCITO DE LA GARANTÍA DE ESTE PRODUCTO. EXCEPTO
HASTA LOS LÍMITES NO PERMITIDOS POR LA LEY, ESTA GARANTÍA
ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E
IMPLÍCITAS, INCLUIDA, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LA GARANTÍA
DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PRÁCTICO.
Jabra JX10 Bluetooth headset
49
NOTA: Esta garantía le proporciona derechos legales especícos.
Puede tener otros derechos que varían de un lugar a otro. Algunas
jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o las garantías implícitas, por lo que es
posible que las exclusiones anteriores no se apliquen en su caso.
Esta garantía no afecta a sus derechos legales de acuerdo con sus
leyes nacionales o locales.
12 CERTIFICACIÓN
CE
Este producto está registrado con la marca CE de acuerdo con la
directiva de
R & TTE (99/5/EC). Por la presente, GN Netcom declara que este
producto cumple
los requisitos esenciales y las disposiciones pertinentes de la
Directiva 1999/5/EC.
Para más información, consulte www.jabra.com
Dentro de la UE, este dispositivo está destinado para su uso en
Austria, Bélgica, Chipre,
República Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania,
Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo,
Malta, Polonia, Portugal, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia,
Países Bajos, Reino Unido y en los países de la AELC en Islandia,
Noruega y Suiza.
Bluetooth
La marca y el logotipo de Bluetooth son propiedad de Bluetooth
SIG, Inc. y GN Netcom usa dichas marcas bajo licencia. Las otras
marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos
titulares.
Jabra JX10 Bluetooth headset
50
13 GLOSARIO
1 Bluetooth es una tecnología inalámbrica que conecta disposi-
tivos (como un teléfono móvil a auriculares) sin cables a una
distancia corta (unos 9 metros). Si desea obtener más información, visite www.bluetooth.com
2 Los perles Bluetooth son las diferentes formas en las que los
dispositivos Bluetooth se comunican con otros dispositivos.
Los teléfonos Bluetooth son compatibles bien con el perl
de auriculares, el perl de manos libres o ambos. Para hacer
compatibles ciertos perles, el fabricante del teléfono debe
implantar ciertas funciones obligatorias dentro del software
del teléfono.
3 La sincronización crea un vínculo único y cifrado entre dos
dispositivos Bluetooth que les permite comunicarse entre
ellos. Los dispositivos Bluetooth no funcionan si no han sido
sincronizados.
4 La clave de acceso o el PIN es un código que se introduce en el
dispositivo con tecnología Bluetooth (un teléfono móvil, por
ejemplo) para sincronizarlo con el SP5050. De este modo, su
dispositivo y el Jabra SP5050 se reconocen y automáticamente
funcionan juntos.
5 Cuando el Jabra SP5050 está inactivo (sin una llamada) está en
modo de espera. Cuando “naliza” una llamada en su teléfono
móvil, el auricular pasa al modo de espera.
Nous vous remercions d’avoir acheté le speakerphone (système de
téléphone mains libres) Bluetooth Jabra SP5050. Nous espérons
que vous en serez satisfait. Ce mode d’emploi vous permettra
d’utiliser et de tirer le meilleur parti de votre speakerphone.
Les speakerphones sont capables de produire des sons à un
niveau élevé et des notes aiguës. L’exposition à ce type de sons
peut provoquer des pertes/lésions auditives dénitives. Le
niveau sonore peut varier en fonction de conditions telles que
le téléphone utilisé, sa réception, les paramètres de volume et
l’environnement. Lisez attentivement les directives de sécurité
ci-dessous avant d’utiliser cette oreillette.
2 FAPROPOS DE VOTRE JABRA SP5050
1
Bouton Réponse/Fin
2
Touche volume sonore haut
3
Touche volume sonore bas
4
Connecteur du chargeur
5
Voyant d’alimentation
6
Voyant d’état de la connexion
7
Voyant d’état des appels
8
Voyant de batterie faible
4
Fig. 1
812
7
6
5
3
Fig. 2
Jabra JX10 Bluetooth headset
53
3 FONCTIONS POSSIBLES DE VOTRE
NOUVEAU SPEAKERPHONE
Votre speakerphone Jabra SP5050 vous permet de :
• Répondre aux appels
• Mettre n aux appels
• Refuser des appels*
• Lancer une numérotation vocale*
• Rappeler le dernier numéro*
• Passer en mode Secret
• Passer en mode de conduite de nuit
* Dépend du modèle de téléphone.
En mode de conduite de nuit, toutes les icônes s’éteignent an
de vous permettre de vous concentrer sur l’essentiel quand vous
conduisez : la circulation.
Spécications
• Jusqu’à 12 h de temps de communication/200 h en mode veille
• Batterie interne rechargeable à l’aide du chargeur voiture
fourni
• Poids : 75 g
• Portée : 10 m max.
• Prols Bluetooth : casque et mains libres
• Spécication Bluetooth (voir Glossaire) version 2.0
4 MISE EN ROUTE
Le Jabra SP5050 est facile à utiliser. La touche Réponse/Fin du
speakerphone assure diverses fonctions, selon la durée de pression.
Instructions :Durée de la pression
TaperPression brève
AppuyerEnviron 1 seconde
Appuyer et maintenir
enfoncé(e)
Environ 5 secondes
Jabra JX10 Bluetooth headset
54
1. Chargez votre oreillette
Avant la première utilisation, vous devez charger le speakerphone
Jabra SP5050 pendant au moins deux heures. N’utilisez jamais
d’autres chargeurs que ceux qui sont fournis avec le speakerphone SP5050, ou vous risquez de l’endommager.
Branchez votre speakerphone comme indiqué sur la gure 2. Lorsque le voyant du chargeur voiture reste allumé en rouge, votre
casque est en cours de chargement. Quand le voyant lumineux
passe au vert, le casque est entièrement chargé.
2. Mise en marche et arrêt du speakerphone
Appuyez sur le bouton Réponse/Fin pour allumer votre speakerphone (voir g. 1).
Le voyant d’alimentation s’allume. Le voyant d’état de connexion
clignote deux fois toutes les deux secondes jusqu’à ce que le Jabra
SP5050 se connecte à votre téléphone mobile, puis il reste bleu
en continu.
Pour éteindre votre speakerphone, appuyez sur le bouton
Réponse/Fin jusqu’à voir plusieurs clignotements.
Avec Jabra AutoO (arrêt automatique), votre speakerphone
s’éteint au bout de 15 minutes de déconnexion de votre téléphone mobile. Il n’est donc pas indispensable d’éteindre votre
SP5050 lorsque vous quittez la voiture, SP5050 s’en charge pour
vous.
3. Appairage avec votre téléphone
Avant de pouvoir utiliser votre Jabra SP5050, vous devez l’appairer
avec votre téléphone mobile.
1. Avec Jabra Autopairing, (appairage automatique) votre
speakerphone entre automatiquement en mode d’appairage
dès que vous l’allumez.
2. Réglez votre téléphone Bluetooth pour qu’il « détecte » le
Jabra SP5050.
Suivez le mode d’emploi de votre téléphone. Généralement,
la procédure à suivre implique d’accéder, sur votre téléphone,
à un menu de conguration, de connexion ou Bluetooth, puis
de sélectionner l’option de détection ou d’ajout d’un
périphérique Bluetooth.* (Voir exemple d’un téléphone portable type à la gure 3.)
Jabra JX10 Bluetooth headset
55
3. Votre téléphone détecte le Jabra SP5010.
Votre téléphone vous demande ensuite si vous voulez
procéder à un appairage avec le téléphone. Acceptez en ap
puyant sur « Oui » ou sur « OK » sur le téléphone et saisissez
le mot de passe ou code PIN = 0000 (4 zéros). Votre téléphone
conrme que l’appairage est terminé.
4. En cas d’échec, répétez les étapes 1 à 3.
Si vous voulez appairer votre Jabra SP5050 avec un autre téléphone, vous pouvez activer manuellement le mode d’appairage :
1. Assurez-vous que votre speakerphone est éteint.
2. Appuyez sur la touche Réponse/Fin et maintenez-la enfoncée
pendant environ 7 secondes jusqu’à ce que le voyant d’état de
la connexion se mette à clignoter en continu.
3. Réglez votre téléphone Bluetooth pour qu’il « détecte » votre
speakerphone, comme cela a été décrit plus haut.
5COMMENT…
Répondre à un appel
• Tapez sur la touche Réponse/Fin
Finir un appel
• Tapez sur la touche Réponse/Fin
Eectuer un appel
• Si vous eectuez un appel à partir de votre téléphone mobile,
l’appel sera automatiquement transféré vers votre speak-
erphone (en fonction des paramètres du téléphone). Si votre
téléphone ne permet pas cette fonction, appuyez sur la touche
Réponse/Fin du Jabra SP5050 pour transférer l’appel sur le
speakerphone.
Jabra JX10 Bluetooth headset
56
Refuser un appel*
• Pour refuser un appel entrant, appuyez sur la touche Réponse/
Fin quand le téléphone sonne. Selon les paramètres de votre
téléphone, le correspondant sera transféré sur votre mes-
sagerie vocale ou recevra la tonalité « occupé ».
Activer la numérotation vocale*
• Appuyez sur la touche Réponse/Fin. Vous obtiendrez de
meilleurs résultats si vous enregistrez l’identité de numérotation vocale via votre speakerphone. Veuillez consulter le mode
d’emploi de votre téléphone pour davantage d’informations
sur cette fonction.
Rappeler le dernier numéro*
• Tapez deux fois sur la touche Réponse/Fin.
Régler le son et le volume
• Appuyez sur la touche de volume haut ou bas (+ ou -) pour
régler le volume sonore.
• Pour utiliser la fonction Secret, appuyez sur les deux touches
volume, bas et haut, en même temps. Un long bip d’alerte
s’entend pendant que le son est coupé.
• Pour rouvrir le microphone, tapez sur l’une des touches
volume.
Transfert d’appel
• Pour transférer l’appel depuis votre SP5050 vers votre
téléphone mobile (ou revenir vers votre SP5050), appuyez sur
la touche Réponse/Fin.
Basculer le SP5050 en mode de conduite de nuit
• Lorsque le speakerphone est allumé et en mode veille,
appuyez sur les deux touches volume, bas et haut, en même
temps. L’éclairage s’éteindra. Vous pouvez le rallumer en ap
puyant à nouveau. Le speakerphone démarrera toujours avec
l’éclairage activé.
* Les fonctions marquées * dépendent des fonctions supportées
par votre téléphone. Pour plus d’informations, vériez le mode
d’emploi de votre téléphone.
Jabra JX10 Bluetooth headset
57
6EXPLICATION DES VOYANTS LUMINEUX
Ce que vous voyezSignication
L’alimentation reste al
lumée en rouge
Le voyant de connexion
clignote deux fois toutes
les deux secondes
Le voyant de connexion
clignote de façon continue
Le voyant de connexion reste
allumé en bleu
Le voyant d’état des appels
reste allumé en bleu
Le voyant de batterie faible
clignote toutes les
secondes
Le Jabra SP5050 est allumé
Le Jabra SP5050 est en mode
veille sans être connecté à
votre téléphone
Le Jabra SP5050 est en mode
d’appairage
Le Jabra SP5050 est connecté
à votre téléphone mobile
L’appel est sur le Jabra SP5050
Il reste moins d’une heure de
conversation
7ENTRETIEN DE VOTRE SPEAKERPHONE
• Rangez toujours votre Jabra SP5050 éteint et bien protégé.
• Evitez de l’exposer à des températures extrêmes (supérieures
à 45°C – y compris au soleil direct – ou inférieures à -10°C).
Cela risque de réduire la durée des batteries et de troubler son
fonctionnement. Des températures élevées peuvent également
amoindrir les performances.
• N’exposez pas le Jabra SP5050 à la pluie ou à d’autres liquides.
8 DIAGNOSTIC DES PANNES ET QUESTIONS
FRÉQUENTES
J’entends des craquements
• Pour obtenir la meilleure qualité sonore, gardez votre télé
phone mobile dans la ligne de visée du Jabra SP5050
Jabra JX10 Bluetooth headset
58
Je n’entends rien dans mon speakerphone
• Augmentez le volume sur le speakerphone.
• Assurez-vous que le speakerphone a été correctement appairé
avec le téléphone.
• Vériez dans le menu Bluetooth du téléphone, ou en appuyant
sur la touche Réponse/Fin, que le téléphone est bien connecté
au speakerphone. Dans le cas contraire, répétez la procédure
d’appairage (voir section 3).
J’ai des problèmes d’appairage, bien que mon téléphone
indique le contraire
• Vous avez peut-être supprimé la connexion d’appairage
dans votre téléphone mobile. Veuillez suivre les instructions
d’appairage de la section 3.
Le Jabra SP5050 peut-il fonctionner avec d’autres
périphériques Bluetooth ?
• Le Jabra SP5050 est conçu pour fonctionner avec des télé-
phones mobiles Bluetooth. En outre, il fonctionne avec tout
appareil Bluetooth compatible avec les versions Bluetooth 1.1,
1.2 ou 2.0 et prenant en charge les prols d’oreillette et/ou
mains libres.
Je ne peux pas utiliser le rappel du dernier numéro ou la
numérotation vocale.
• Ces fonctions nécessitent que votre téléphone les prenne en
charge.
Veuillez consulter le mode d’emploi de votre téléphone pour de
plus amples détails.
Mon speakerphone ne répond pas lorsque j’appuie sur les
touches
• Réinitialisez votre Jabra SP5050, en insérant doucement un
trombone dans la cavité de réinitialisation située sur le côté.
Comment puis-je eacer la liste des périphériques appairés
sur mon SP5050 ?
• Appuyez et maintenez la touche volume sonore haut et bas
enfoncée en même temps que la touche Réponse/Fin pendant
7 secondes.
Jabra JX10 Bluetooth headset
59
9BESOIN D’AIDE SUPPLÉMENTAIRE ?
France0800 900325
Françaissupport.fr@jabra.com
10 AVERTISSEMENT !
Conseils de sécurité
1. Avant d’utiliser ce produit, veuillez suivre les étapes ci-dessous :
• Avant d’utiliser le speakerphone, réglez le volume au niveau
le plus bas, puis réglez progressivement le volume à un niveau
confortable.
2. Pendant l’utilisation du produit
• gardez le volume au niveau le plus bas possible et évitez
d’utiliser le speakerphone dans des environnements bruyants
où vous seriez tenté d’augmenter le volume ;
• s’il est nécessaire d’augmenter le volume, réglez-le progressivement ;
et
• si vous ressentez une sensation d’inconfort au niveau des
oreilles, arrêtez immédiatement l’utilisation du speakerphone
et consultez un médecin.
En cas d’utilisation prolongée à volume élevé, vous pouvez vous
accoutumer à ce niveau sonore, ce qui peut entraîner des dommages irréversibles à votre ouïe, et ce sans gêne perceptible.
Il peut être dangereux et, suivant certaines juridictions, illégal,
d’utiliser le speakerphone en conduisant un véhicule à moteur,
une moto, un bateau ou un vélo. Renseignez-vous sur la réglementation locale. Soyez prudent si vous utilisez le speakerphone
lorsque vous pratiquez une activité qui requiert toute votre attention. Dans ce cas, retirer l’oreillette ou l’éteindre éliminera toute
distraction, de sorte à éviter un accident ou des blessures.
3. Tenir hors de por tée des enfants :
Les sacs de plastique qui enveloppent le produit et ses diérentes
pièces ne sont pas des jouets. Les sacs en eux-mêmes ainsi que
les petits éléments qu’ils contiennent présentent un risque
d’étouement s’ils sont avalés. N’essayez jamais de démonter
vous-même le produit. Aucun des composants internes ne peut
être remplacé ou réparé par l’utilisateur.
Jabra JX10 Bluetooth headset
60
Seuls des distributeurs ou centres de service autorisés sont
habilités à ouvrir le produit. Si une partie de votre produit nécessite d’être remplacée pour quelque raison que ce soit, y compris
l’usure normale et la casse, veuillez contacter votre distributeur.
Évitez d’exposer le produit à la pluie ou à d’autres liquides.
Mettez le produit au rebut en respectant les normes et règlements
locaux, consultez la page :
www.gnnetcom.com/weee
4. ACA TS028 – risque d’atmosphères inammables
N’utilisez pas l’oreillette dans des environnements où il existe un
risque d’ignition de gaz inammables
11 GARANTIE
Garantie limitée à deux (2) ans
GN Netcom A/S, garantit la prise en charge de tout défaut matériel
et de fabrication sur ce produit (conformément aux termes énoncés ci-dessous), et ce pour une durée de deux (2) ans, à compter
de la date d’achat (« Période de garantie »). Pendant la Période
de garantie, GN s’engage à réparer ou remplacer (à sa discrétion)
ce produit ou toute pièce défectueuse (« Service de garantie »).
Si une réparation ou un remplacement n’est pas opportun(e) ou
possible commercialement, GN peut choisir de vous rembourser
le prix d’achat du produit concerné. Selon les conditions de cette
garantie, la réparation ou le remplacement ne peut donner lieu à
une extension ou une nouvelle date de début de la garantie.
Réclamations sous garantie
Pour obtenir le Service de garantie, veuillez contacter le distributeur GN qui vous a vendu ce produit, ou visitez www.gnnetcom.
com ou www.jabra.com pour plus d’informations sur l’assistance
clientèle.
Vous devez retourner ce produit soit au distributeur soit à GN (si
cela est spécié sur www.gnnetcom.com ou www.jabra.com) dans
son emballage d’origine ou un emballage qui assure une protection équivalente.
Les frais de retour du produit à GN restent à votre charge. Si le
produit est couvert par la garantie, GN s’engage à vous le renvoyer
à nos frais après exécution du service garanti. Les frais de renvois
vous seront facturés pour des produits non couverts par la
garantie ou qui ne remplissent pas les conditions requises pour
Jabra JX10 Bluetooth headset
61
une réparation.
Vous devez fournir les informations suivantes pour bénécier
du Service de garantie : (a) le produit, et (b) une preuve d’achat
indiquant clairement le nom et l’adresse du revendeur, la date
d’achat et le type de produit, permettant d’établir que le produit
est bien couvert par la période de garantie. Veuillez également
indiquer (c) votre adresse pour le renvoi du produit, (d) le numéro
de téléphone où vous êtes joignable en journée, et (e) la raison du
retour du produit.
Dans le cadre des eorts de GN/Jabra pour réduire les déchets et
la pollution de l’environnement, nous vous signalons que le produit peut contenir du matériel reconditionné composé d’éléments
usagés, dont certains de récupération. Les composants réutilisés
répondent tous aux normes strictes de qualité de GN/Jabra, et
sont conformes aux spécications de performance et de abilité
pour les produits GN. Vous acceptez que tous composants et
pièces remplacés deviennent la propriété de GN.
Limitation de la garantie
La présente garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial et
prendra automatiquement n avant la date d’expiration si le produit est vendu ou autrement cédé à des tiers. La garantie oerte
par GN dans le présent document s’applique uniquement aux
produits achetés pour un usage personnel et non pour la revente.
Elle n’est pas valable pour des produits vendus avec l’emballage
ouvert, « tels quels » et sans aucune garantie.
La présente garantie ne couvre pas des consommables exposés à
l’usure normale, tels qu’écrans anti-vent, bouchons d’oreille, ches
modulaires, embouts, revêtements décoratifs, batteries et autres
accessoires.
La présente garantie est rendue nulle si le numéro de série,
l’étiquette du code de date ou l’étiquette produit apposés en
usine ont été modiés ou enlevés.
La présente garantie ne couvre aucun dommage superciel ou résultant d’abus, d’usage incorrect, de la négligence,
d’intempéries, d’accidents, du démontage ou de la modication
(de toute partie) du produit. La présente garantie ne couvre pas
les dommages dus à une mauvaise utilisation, maintenance ou
installation, ou à des tentatives de réparation par d’autres personnes que des réparateurs GN ou un distributeur GN qualié pour la
réparation. Toute réparation non autorisée annulera la garantie.
Jabra JX10 Bluetooth headset
62
LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS SOUS GARANTIE CONSTITUENT L’UNIQUE REMÈDE DU CLIENT. GN N’EST NULLEMENT
RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCIDENTEL OU SUBSÉQUENT RÉSULTANT D’UNE RUPTURE DE LA GARANTIE EXPLICITE
OU IMPLICITE DU PRODUIT. EXCEPTÉ DANS LA MESURE OÙ CELA
EST INTERDIT PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR, LA PRÉSENTE
GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE
EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ À, TOUTE
GARANTIE DE COMMERCIALISATION ET D’ADÉQUATION À UN
USAGE SPÉCIFIQUE.
REMARQUE ! Cette garantie vos accorde des droits particuliers,
mais vous pouvez avoir d’autres droits, variant d’un endroit à un
autre. De fait que certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion
ou la limitation de responsabilité pour des dommages accessoires
ou indirects ou des garanties tacites, l’exclusion susmentionnée
peut ne pas s’appliquer à votre cas. La présente garantie n’aecte
pas vos droits légaux (statuaires) applicables aux termes de la
législation nationale ou légale.
12 CERTIFICATION
CE
Ce produit est certié conforme CE et conforme à la directive
R&TTE (99/5/CE). GN Netcom déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Pour plus de renseignements, veuillez consulter www.jabra.
com
Dans l’UE, ce dispositif est utilisable dans les pays suivants : Autriche, Belgique, Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie,
Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pologne, Portugal, Slovaquie,
Slovénie, Espagne, Suède, Pays-Bas,
Royaume-Uni et dans les pays de l’AELE : Islande, Norvège et
Suisse.
Bluetooth
La marque et les logos Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG,
Inc. et leur utilisation par GN Netcom est sous licence. Les autres
marques déposées et noms commerciaux sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs.
Jabra JX10 Bluetooth headset
63
13 GLOSSAIRE
1 Bluetooth est une technologie radio permettant une
connexion sans l de périphériques tels que téléphones portables et oreillettes sur une distance limitée (environ 10 mètres).
Pour en savoir plus, consultez le site www.bluetooth.com
2 Les prols Bluetooth® sont autant de manières de communi-
cation entre périphériques Bluetooth®. Les téléphones Bluetooth prennent en charge le prol casque et/ou le prol mains
libres. An de prendre en charge un certain prol, le con-
structeur de téléphones doit implémenter certaines fonctions
obligatoires dans le logiciel du téléphone.
3 L’appairage crée un lien unique et crypté entre deux
périphériques Bluetooth qui leur permet de communiquer.
Cependant, les périphériques Bluetooth ne fonctionnent que
s’ils ont été appairés.
4 Le mot de passe ou code PIN est un code que vous saisissez
sur votre périphérique Bluetooth (par ex. un téléphone mobile)
pour l’appairer avec le Jabra SP5050. Cela permet au
périphérique et au Jabra SP5050 de se reconnaître et de fonctionner ensemble automatiquement.
5 Le SP5050 est en mode veille lorsqu’il attend passivement un
appel. Quand vous terminez un appel sur votre téléphone
mobile ; l’oreillette se met en mode veille.
Jabra JX10 Bluetooth headset
64
ITALIANO
1 GRAZIE .....................................................2
2 INFORMAZIONI SU JABRA SP5050...........................2
Grazie per aver acquistato l’altoparlante Bluetooth Jabra SP5050.
Ci auguriamo che il prodotto soddis le vostre aspettative. Il
presente manuale di istruzioni fornisce le informazioni preliminari
per utilizzare al meglio l’altoparlante.
Gli altoparlanti sono in grado di trasmettere il suono ad alto volume e con toni molto acuti. L’esposizione a tali suoni può causare
la perdita permanente dell’udito. Il livello del volume può variare
in base alle diverse condizioni, ad esempio il telefono in uso, le impostazioni del volume o di ricezione, e l’ambiente circostante. Leggere le informazioni sulla sicurezza prima di utilizzare l’auricolare.
2 INFORMAZIONI SU JABRA SP5050
1
Tasto risposta/ne
2
Tasto volume su
3
Tasto volume giù
4
Connettore per la ricarica
5
Spia luminosa di accensione
6
Indicatore di stato della connessione
7
Indicatore di stato della chiamata
8
Indicatore di batteria scarica
4
Fig. 1
812
7
6
5
3
Fig. 2
Jabra JX10 Bluetooth headset
66
3 UTILIZZO DELL’ALTOPARLANTE
Jabra SP5050 consente di:
• Rispondere alle chiamate
• Terminare le chiamate
• Riutare le chiamate*
• Eettuare chiamate vocali*
• Ricomporre l’ultimo numero chiamato*
• Disattivare il microfono
• Modalità per la guida di notte
* A seconda del telefono
Nella modalità di guida notturna, tutte le icone si spengono per
consentire all’utilizzatore di concentrarsi sull’aspetto più importante durante la guida, il traco.
Caratteristiche tecniche
• Fino a 12 ore di conversazione/200 ore in standby
• Batteria interna ricaricabile tramite il caricabatteria per auto in
dotazione
• Peso: 75 grammi
• Raggio di azione no a 10 metri
• Proli Bluetooth per auricolare e vivavoce
• Specica Bluetooth (vedere il glossario) versione 2.0
4 INFORMAZIONI PRELIMINARI
Il funzionamento di Jabra SP5050 è molto semplice. Il tasto
risposta/ne sull’altoparlante esegue diverse funzioni in base al
tempo per cui viene tenuto premuto.
Istruzione:Durata della pressione
Premere leggermentePressione veloce
PremereCirca 1 secondo
Tenere premutoCirca 5 secondi
Jabra JX10 Bluetooth headset
67
1. Ricarica dell’auricolare
Prima di utilizzare l’altoparlante Jabra SP5050, accertarsi che sia
stato ricaricato completamente per due ore. Utilizzare soltanto
il caricabatteria in dotazione; non utilizzare caricabatteria di altri
dispositivi, poiché potrebbero danneggiare Jabra SP5050.
Collegare l’altoparlante come mostrato nella gura 2. Quando la
spia luminosa LED sul caricabatteria per auto è illuminata in rosso,
l’auricolare è in carica. Quando la spia luminosa LED diventa verde,
la carica è completa.
2. Accensione e spegnimento dell’altoparlante
Premere il tasto risposta/ne per accendere l’altoparlante (gura
1).
La spia luminosa di accensione si illumina. La spia luminosa dello
stato di connessione lampeggia due volte ogni due secondi
mentre Jabra SP5050 eettua il collegamento al telefonino, quindi
si illumina in blu.
Per spegnere l’altoparlante, tenere premuto il tasto risposta/ne;
la spia luminosa lampeggia ripetutamente in fase di spegnimento.
La funzione di spegnimento automatico Jabra AutoO permette
di spegnere automaticamente l’altoparlante 15 minuti dopo la
perdita della connessione al telefonino. Pertanto, non è necessario
spegnere SP5050 quando si scende dall’automobile; l’operazione
viene eseguita automaticamente.
3. Connessione con il telefonino
Prima di utilizzare Jabra SP5050, è necessario eettuare la connessione al telefonino.
1. Grazie alla funzione di connessione automatica Jabra Autopairing, l’altoparlante accede automaticamente alla modalità di
connessione durante la prima accensione.
2. Impostare il telefonino Bluetooth per il rilevamento di Jabra
SP5050. Seguire le istruzioni fornite con il telefonino. Di solito
queste è necessario aprire il menu “Impostazioni”, “Connes-
sione” o “Bluetooth” sul telefonino e selezionare l’opzione di
“individuazione” o “aggiunta” di un dispositivo Bluetooth*
(vedere l’esempio per un telefonino tipico nella gura 3).
Jabra JX10 Bluetooth headset
68
3. Il telefonino rileva Jabra SP5010. Ora è possibile eettuare la
connessione al telefonino. Per accettare, premere “Sì” oppure
“OK” sul telefonino e confermare con la password o PIN = 0000
(4 zeri). A connessione completata, il telefonino visualizza un
messaggio di conferma.
4. In caso di errore nella connessione, ripetere i passaggi da 1
a 3.
Per la connessione a un altro telefonino è possibile attivare manualmente la modalità di connessione di Jabra SP5050:
1. Accertarsi che l’altoparlante sia spento.
2. Tenere premuto il tasto risposta/ne per circa 7 secondi, no a
quando la spia luminosa di stato della connessione lampeggia in
modo continuo.
3. Impostare il telefonino Bluetooth per il rilevamento
dell’altoparlante come descritto in precedenza.
5ISTRUZIONI PER ESEGUIRE LE OPERAZIONI
Rispondere a una chiamata
• Premere leggermente il tasto risposta/ne.
Terminare una chiamata
• Premere leggermente il tasto risposta/ne.
Eettuare una chiamata
• Quando si eettua una chiamata dal telefonino, la chiamata
viene trasferita automaticamente (a seconda delle impostazi
oni del telefonino) all’altoparlante. Se il telefonino non sup
porta questa funzione, premere il tasto risposta/ne di Jabra
SP5050 per trasferire la chiamata all’altoparlante.
Riutare una chiamata*
• Premere il tasto risposta/ne quando il telefonino squilla per
riutare una chiamata in arrivo. A seconda delle impostazioni
del telefonino, la persona che ha chiamato viene trasferita alla
casella vocale oppure ode un segnale di linea occupata.
Jabra JX10 Bluetooth headset
69
Attivare le chiamate vocali*
• Premere il tasto risposta/ne. Per ottenere i migliori risultati,
registrare il comando vocale con l’altoparlante. Consultare il
manuale del telefonino per ulteriori informazioni sull’utilizzo di
questa funzione.
Ricomporre l’ultimo numero chiamato*
• Premere leggermente il tasto risposta/ne per due volte.
Regolare l’audio e il volume
• Premere il tasto volume su o giù per regolare il volume.
• Per disattivare il microfono, premere contemporaneamente i
tasti volume su e giù. Durante una chiamata con microfono
disattivato si ode un lieve segnale acustico.
• Per ripristinare il microfono, premere leggermente uno dei tasti
volume.
Trasferire una chiamata
• Premere il tasto risposta/ne per trasferire la chiamata da
SP5050 al telefonino (o di nuovo all’altoparlante).
Attivare la modalità di guida notturna di SP5050
• Con l’altoparlante acceso e in standby, premere contempo
raneamente i tasti volume su e giù. La spia luminosa si spegne.
Eettuare un’altra pressione per riattivare le spie luminose.
All’accensione le spie luminose dell’altoparlante sono sempre
illuminate.
* Le funzioni contrassegnate con un asterisco (*) sono disponibili
soltanto se supportate dal telefonino in uso. Per ulteriori informazioni, consultate il manuale di istruzioni.
Jabra JX10 Bluetooth headset
70
6 INDICAZIONI DELLE SPIE LUMINOSE
Che cosa si vedeChe cosa signica
La spia di accensione è
illuminata in rosso
The connecting indicator
Blink twice every 2 second
L’indicatore di connessione
lampeggia in modo continuo
L’indicatore di connessione è
illuminato in blu
L’indicatore di stato dell
chiamata è illuminato
in blu
L’indicatore di stato
della batteria lampeggia
ogni secondo
Jabra SP5050 è acceso.
Jabra SP5050 è in standby ma
non è connesso al telefonino
Jabra SP5050 è nella modalità
di connessione
Jabra SP5050 è connesso al
telefonino
È in corso una chiamata in
Jabra SP5050
La batteria consente un
tempo di conversazione
inferiore a un’ora
7CURA E MANUTENZIONE DELL’ALTOPARLANTE
• Riporre sempre Jabra SP5050 in un luogo protetto dopo averlo
spento.
• Evitare di riporlo in luoghi soggetti a temperature estreme
(superiori a 45°C, compresa la luce diretta del sole, o inferiori a
-10°C). Queste situazioni possono ridurre la durata della
batteria e pregiudicarne il funzionamento. Le temperature
elevate possono inoltre limitare le prestazioni.
• Non esporre Jabra SP5050 alla pioggia o ad altri liquidi.
8 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E DOMANDE
FREQUENTI
Si sentono crepitii
• Per la massima qualità audio, mantenere il telefonino nella
linea visiva di Jabra SP5050.
Jabra JX10 Bluetooth headset
71
L’altoparlante non consente di udire nulla
• Aumentare il volume dell’altoparlante.
• Assicurarsi che l’altoparlante sia connesso con il telefonino.
• Assicurarsi che il telefonino sia connesso con l’altoparlante;
se non è possibile eettuare la connessione né tramite il menu
Bluetooth del telefonino né premendo leggermente il tasto risposta/ne, seguire la procedura di connessione (vedere la
sezione 3).
Si vericano problemi di connessione nonostante il telefonino
indichi che tutto funziona correttamente
• È possibile che sul telefonino sia stata eliminata la connessione
all’auricolare. Seguire le istruzioni di connessione nella sezione 3.
Jabra SP5050 funziona anche con altri dispositivi Bluetooth?
• Jabra SP5050 è progettato per funzionare con telefonini
Bluetooth. Può funzionare anche con altri dispositivi Bluetooth
compatibili con Bluetooth versione 1.1, 1.2 o 2.0 e che supportano il prolo auricolare e/o vivavoce.
Non è possibile utilizzare la riselezione o le chiamate vocali
• Queste funzioni dipendono dal supporto nel telefonino in uso.
Per ulteriori informazioni, consultare il manuale del telefonino.
L’altoparlante non reagisce alla pressione dei tasti
• Resettare Jabra SP5050 inserendo delicatamente una graetta
nel foro di reset nella parte posteriore del dispositivo.
Si desidera cancellare l’elenco dei dispositivi connessi su
SP5050
• Tenere premuti i tasti volume su e giù insieme al tasto risposta/
ne per 7 secondi.
9 ULTERIORI INFORMAZIONI
Italia 800 786532
Italianosupport.it@jabra.com
Jabra JX10 Bluetooth headset
72
10 ATTENZIONE!
Informazioni sulla sicurezza
1. Prima di utilizzare il prodotto, eettuare le seguenti oper-
azioni:
• Prima di utilizzare l’altoparlante, impostare il volume al livello
più basso, quindi regolare lentamente il volume portandolo a
un livello confortevole.
2. Durante l’utilizzo del prodotto
• Tenere il volume al livello minimo evitando di utilizzare
l’altoparlante in ambienti rumorosi, in cui si è costretti ad alzare
il volume.
• Se è necessario alzare il volume, eettuare la regolazione
lentamente.
e
• Se si avverte fastidio o un ronzio nell’orecchio, smettere im
mediatamente di utilizzare l’altoparlante e consultare un
medico.
Con un utilizzo continuativo ad alto volume, l’orecchio potrebbe
abituarsi al livello sonoro; questa situazione può provocare danni
permanenti all’udito senza che l’utilizzatore se ne renda conto.
L’utilizzo dell’altoparlante alla guida di veicoli a motore, motocicli,
natanti o biciclette può essere pericoloso e in alcune giurisdizioni
considerato illegale. Controllare le legislazioni locali. Prestare la
massima attenzione nell’uso dell’altoparlante durante le attività
che richiedono la massima attenzione. Quando si è impegnati
in questo tipo di attività, togliere l’auricolare dal padiglione
auricolare o spegnere l’auricolare per evitare distrazioni e possibili
incidenti o infortuni.
3. Tenere lontano dalla portata dei bambini.
I sacchetti di plastica utilizzati per imballare il prodotto e le sue
parti non sono giocattoli per bambini. I sacchetti stessi e le piccole
parti in essi contenute possono causare soocamento se ingeriti.
Non smontare il prodotto da soli. Nessuno dei componenti interni
può essere sostituito o riparato dagli utilizzatori.
Il prodotto può essere aperto soltanto da rivenditori o centri di
assistenza autorizzati. Se per qualsiasi motivo fosse necessario
sostituire una qualsiasi parte del prodotto, anche per la normale
usura o per una rottura, contattare il proprio rivenditore.
Jabra JX10 Bluetooth headset
73
Non esporre il prodotto alla pioggia o ad altri liquidi.
Lo smaltimento del prodotto deve avvenire in conformità agli
standard e alle normative locali.
www.gnnetcom.com/weee
4. ACA TS028 - Accensione di atmosfere inammabili
Non utilizzare l’auricolare in ambienti in cui sussista il pericolo di
accensione di gas inammabili.
11 GARANZIA
Garanzia limitata di due (2) anni
GN Netcom A/S, garantisce che il presente prodotto è privo di
difetti di materiale e di lavorazione (in base ai termini sottoindicati) per un periodo di due (2) anni dalla data di acquisto (“Periodo
di garanzia”). Durante questo periodo, GN si impegna a riparare
o sostituire (a discrezione di GN) il presente prodotto o qualsiasi
parte difettosa (“Servizio di garanzia”). Qualora la riparazione
o la sostituzione non siano commercialmente attuabili o non
possano essere realizzate tempestivamente, GN potrà decidere di
rimborsare il prezzo di acquisto pagato per il prodotto difettoso.
La riparazione o la sostituzione ai sensi di questa garanzia non da
diritto a qualsivoglia estensione o ad un nuovo inizio del periodo
di garanzia.
Diritti di garanzia
Per usufruire del servizio di garanzia, contattare il rivenditore GN
dal quale è stato acquistato il prodotto o visitare il sito all’indirizzo
www.gnnetcom.com o www.jabra.com per ulteriori informazioni
sull’assistenza clienti.
Il cliente dovrà restituire questo prodotto al rivenditore o spedirlo
al rivenditore o a GN (se indicato su www.gnnetcom.com o www.
jabra.com) nella confezione originale o in un imballo in grado di
fornire lo stesso grado di protezione.
I costi della spedizione del prodotto a GN sono a carico del
cliente. Se il prodotto è in garanzia, GN si farà carico dei costi di
spedizione del prodotto al cliente al termine del servizio di garanzia. I costi per la spedizione di ritorno saranno addebitati al cliente
in caso di prodotti non coperti da garanzia o che richiedono
riparazioni escluse dai termini di garanzia.
Per usufruire del servizio di garanzia è necessario presentare
quanto indicato di seguito: (a) il prodotto e la prova di acquisto (b)
contenente il nome e l’indirizzo del venditore, la data di acquisto e
Jabra JX10 Bluetooth headset
74
il tipo di prodotto a indicare chiaramente che il prodotto è ancora
coperto dalla garanzia. Indicare anche l’indirizzo a cui rispedire il
prodotto (c), (d) un numero telefonico raggiungibile e (e) il motivo
della restituzione.
Tenendo presente l’obiettivo di GN/Jabra di ridurre l’impatto
ambientale, si precisa che il prodotto potrebbe essere realizzato
con apparecchiature ricondizionate contenenti componenti
usati, alcuni dei quali sono stati sottoposti a nuova lavorazione.
I componenti usati soddisfano gli standard elevati di qualità
GN/Jabra e sono conformi alle qualità di prodotto e alle speciche
di adabilità GN. Le parti o i componenti sostituiti diventano
proprietà di GN.
Limitazione della garanzia
La presente garanzia è valida esclusivamente per l’acquirente
originale e terminerà automaticamente prima della scadenza se il
prodotto viene venduto o trasferito a terzi. La garanzia fornita da
GN si applica solo a prodotti acquistati per uso personale e non
per scopi di rivendita. Questa garanzia non si applica ad acquisti a
scatola aperta che vengono venduti con clausola “as is”, ossia “così
come sono” e senza alcuna garanzia.
Sono specicamente esenti da garanzia i componenti consumabili di durata limitata soggetti al normale deterioramento, quali
la copertura del microfono, i cuscinetti degli auricolari, le spine
modulari, le spugne per gli auricolari, niture decorative, le batterie e altri accessori.
Questa garanzia non è valida se il numero di serie applicato in
fabbrica, l’etichetta con il codice data o l’etichetta del prodotto
vengono alterati o rimossi dal prodotto.
Questa garanzia non copre danni estetici o danni dovuti a cattivo
uso, abuso, negligenza, eventi naturali, incidenti, smontaggio o
modica del prodotto o di una qualsiasi sua parte. Questa garanzia non copre i danni dovuti a utilizzo, manutenzione o installazione impropri o a tentativi di riparazione eettuati da persone che
non siano GN o rivenditori GN autorizzati a prestare i servizi di
garanzia GN. Qualsiasi riparazione non autorizzata renderà nulla
questa garanzia.
RIPARAZIONI O SOSTITUZIONI, COME DISPOSTO DALLA PRESENTE
GARANZIA, SONO L’UNICO ED ESCLUSIVO RIMEDIO DEL CONSUMATORE. GN NON POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE
PER QUALSIVOGLIA DANNO INCIDENTALE O CONSEQUENZIALE
LEGATO AL MANCATO RISPETTO DI QUALSIVOGLIA GARANZIA
Jabra JX10 Bluetooth headset
75
ESPRESSA O IMPLICITA APPLICABILE SUL PRESENTE PRODOTTO.
TRANNE CHE NEI CASI VIETATI DALLA LEGGE, QUESTA GARANZIA
È ESCLUSIVA E SOSTITUISCE QUALSIVOGLIA ALTRA GARANZIA
ESPRESSA E IMPLICITA, INCLUSA MA NON LIMITATAMENTE LA
GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ, DI ADATTAMENTO A UN PARTICOLARE SCOPO.
NOTA! Questa garanzia fornisce al cliente specici diritti legali. A
seconda dell’ubicazione del cliente i diritti possono variare. Alcune
giurisdizioni non consentono l’esclusione o la limitazione di danni
incidentali o consequenziali o garanzie implicite, pertanto le suddette esclusioni potrebbero non essere applicabili al vostro caso.
Questa garanzia non pregiudica i diritti legali (obbligatori) del
cliente stabiliti dalle leggi nazionali o locali applicabili.
12 CERTIFICAZIONI
CE
Questo prodotto è contrassegnato con il marchio CE in conformità
alle disposizioni della direttiva R & TTE (99/5/CE). Con il presente
documento GN Netcom dichiara che questo prodotto è conforme
ai requisiti essenziali e alle disposizioni del caso previste dalla
direttiva 1999/5/CE.
Per ulteriori informazioni, visitare www.jabra.com.
All’interno dell’Unione Europea, questo dispositivo può essere
utilizzato in Austria, Belgio, Cipro, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Lettonia, Lituania,
Lussemburgo, Malta, Paesi Bassi, Polonia, Por togallo, Regno Unito,
Repubblica Ceca, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Svezia, Ungheria e
all’interno dei Paesi dell’EFTA in Islanda, Norvegia e Svizzera.
Bluetooth
Il marchio e i loghi Bluetooth® sono di proprietà di Bluetooth SIG,
Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di GN Netcom avviene dietro licenza. Altri marchi e nomi commerciali appartengono
ai rispettivi proprietari.
Jabra JX10 Bluetooth headset
76
13 GLOSSARIO
1 Bluetooth è una tecnologia radio che consente il collegamento
di dispositivi, quali telefonini e auricolari, senza necessità di
cavi o li entro una breve distanza (circa 10 metri). Per ulteriori
informazioni, visitare www.bluetooth.com.
2 I proli Bluetooth corrispondono ai diversi modi in cui i
dispositivi Bluetooth comunicano con altri dispositivi. I telefonini Bluetooth supportano il prolo auricolare, il prolo vivavoce o entrambi. Per supportare un determinato prolo, è
necessario che il produttore del telefonino implementi determinate funzionalità obbligatorie nel software del telefonino.
3 La connessione consente di creare un collegamento unico
e crittografato tra due dispositivi Bluetooth, consentendone
la comunicazione reciproca. I dispositivi Bluetooth non possono funzionare se i dispositivi non sono connessi.
4 La password o il PIN è un codice da immettere sul dispositivo
Bluetooth (ad esempio un telefonino) per connetterlo a Jabra
SP5050. Permette il riconoscimento reciproco del dispositivo e
di Jabra SP5050, consentendone il funzionamento contemporaneo automatico.
5 La modalità standby corrisponde alla modalità in cui Jabra
SP5050 è passivamente in attesa di una chiamata. Terminando
una chiamata sul telefonino, l’auricolare passa alla modalità
standby.
Bedankt voor de aankoop van de Jabra SP5050 Bluetooth-luidsprekertelefoon. We hopen dat je er veel plezier van zult hebben!
Deze handleiding helpt u op weg om de luidsprekertelefoon
optimaal te gebruiken.
Luidsprekertelefoons kunnen geluid afgeven met een hoog
volume en hoge tonen. Blootstelling aan dergelijke geluiden kan
leiden tot blijvend gehoorverlies. Het volume kan variëren op
basis van de omstandigheden, zoals de telefoon die je gebruikt,
de ontvangst en de volume-instellingen daarvan en de omgeving.
Lees de onderstaande veiligheidsrichtlijnen goed door voordat je
deze headset gebruikt.
2 OVER DE JABRA SP5050
1
Toets beantwoorden/beëindigen
2
Toets Volume omhoog
3
Toets Volume omlaag
4
Aansluiting voor opladen
5
Indicatielampje voor stroom
6
Indicatielampje voor verbindingsstatus
7
Indicatielampje voor gespreksstatus
8
Indicatielampje voor lege batterij
812
7
6
3
4
Fig. 1
5
Fig. 2
Jabra JX10 Bluetooth headset
79
3 DIT KAN DE NIEUWE LUIDSPREKERTELE
FOON ALLEMAAL
Dit kun je allemaal met de Jabra SP5050 doen:
• gesprekken beantwoorden
• gesprekken beëindigen
• gespreken weigeren*
• Voice dialing*
• Laatste nummer herhalen*
• Ruggespraak
• Modus voor rijden in het donker
* Afhankelijk van type telefoon
In de modus voor rijden in het donker worden alle pictogrammen
afgesloten, zodat je je tijdens het rijden op het belangrijkste kunt
concentreren – het verkeer.
Specicaties
• Gesprektijd tot maximaal 12 uur/stand-bytijd tot maximaal 200
uur
• Interne oplaadbare batterij die door meegeleverde autolader
wordt opgeladen
De Jabra SP5050 is eenvoudig te bedienen. De toets beantwoorden/beëindigen op de luidsprekertelefoon
heeft verschillende functies, afhankelijk van hoe lang je deze
indrukt.
InstructionsDuration of press
TapPress briey
PressApprox: 1 second
Press and holdApprox: 5 second
Jabra JX10 Bluetooth headset
80
1. De headset opladen
Zorg dat de Jabra SP5050-luidsprekertelefoon gedurende twee
uur volledig wordt opgeladen voordat je deze gaat gebruiken.
Gebruik alleen de in de doos meegeleverde lader. Gebruik geen
laders van andere apparaten. De Jabra SP5050 kan hierdoor
beschadigd raken.
Sluit de luidsprekertelefoon aan zoals afgebeeld in afb. 2. Als
indicatielampje (LED) constant rood is op de autolader, laadt de
headset op. Als het indicatielampje (LED) groen is, is deze volledig
opgeladen.
2. De luidsprekertelefoon in- en uitschakelen
Druk op de toets beantwoorden/beëindigen om de luidspreker in
te schakelen (zie afb. 1).
Het indicatielampje voor de stroom gaat branden. Het indicatielampje voor de verbindingsstatus knippert elke 2 seconden
twee keer, totdat de Jabra SP5050 op de mobiele telefoon wordt
aangesloten. Het indicatielampje wordt vervolgens constant
blauw.
Druk op de toets beantwoorden/beëindigen totdat je ikkeringen
ziet om de luidsprekertelefoon uit te schakelen.
Met Jabra AutoO schakelt de luidsprekertelefoon, 15 minuten
nadat de verbinding met de mobiele telefoon is verbroken,
automatisch uit. Het maakt dus niet uit als je de SP5050 niet
uitschakelt bij het verlaten van de auto. De SP5050 zorgt hiervoor.
3. Met de telefoon paren
Voordat je de Jabra SP5050 kunt gebruiken, moet je deze met
jouw mobiele telefoon paren.
1. Met Jabra Autopairing schakelt de luidsprekertelefoon automa
tisch over naar de paarmodus nadat je deze de eerste keer hebt
aangezet.
2. Stel je Bluetooth-telefoon in om de Jabra SP5050 te ‘ontdekken’.
Volg de handleiding van uw telefoon. Meestal gaat het om
de volgende menu’s van uw telefoon: ‘instellen’, ‘aansluiten’ of
‘Bluetooth’. Vervolgens selecteer je de optie om een Bluetooth
apparaat te ‘ontdekken’.* (Zie voorbeeld van een standaard
mobiele telefoon in afb. 3.)
Jabra JX10 Bluetooth headset
81
3. De telefoon vindt de Jabra SP5010.
De telefoon vraagt vervolgens of u wilt paren. Accepteren door
op ‘Ja’ of ‘OK’ op de telefoon te drukken en bevestigen met het
wachtwoord of PIN = 0000 (4 nullen). Uw telefoon geeft aan
wanneer het paren voltooid is.
4. Als het paren is mislukt, moet u de stappen 1 tot 3 herha-
len.
Je kunt de Jabra SP5050 ook handmatig in de paarmodus zetten
als je met een nieuwe telefoon wilt paren.
1. Zorg dat de luidspreker uit is.
2. Druk op de toets beantwoorden/beëindigen en houd deze
gedurende ongeveer 7 seconden ingedrukt totdat het indica
tielampje voor verbindingsstatus constant knippert.
3. Stel je Bluetooth telefoon in op het “ontdekken” van de luid
sprekertelefoon, zoals hierboven beschreven.
5HOE MOET IK…
Een gesprek beantwoorden
• Raak de toets beantwoorden/beëindigen aan
Een gesprek beëindigen
• Raak de toets beantwoorden/beëindigen aan
Een gesprek voeren
• Als je een gesprek vanaf je mobiele telefoon voert, wordt het
gesprek (afhankelijk van de telefooninstellingen) automatisch
overgezet naar de luidsprekertelefoon. Als de telefoon dit niet
toestaat, druk dan op de toets beantwoorden/beëindigen van
de Jabra SP5050 om het gesprek naar de luidsprekertelefoon
over te zetten.
Een gesprek weigeren*
• Druk als de telefoon gaat op de toets beantwoorden/beëindi-
Jabra JX10 Bluetooth headset
82
gen om een inkomend gesprek te weigeren. Afhankelijk van
uw telefooninstellingen wordt de persoon die belt naar de
voice mail doorgeschakeld of hoort hij een in-gespreksignaal.
Voice dialing activeren*
• Druk op de toets beantwoorden/beëindigen. Voor het beste
resultaat moet je de voice dailing tag via de luidsprekertelefoon opnemen. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de
telefoon voor meer informatie over het gebruik van deze
functie.
Laatste nummer herhalen*
• Raak de toets beantwoorden/beëindigen twee keer aan.
Geluid en volume aanpassen
• Raak de volume omhoog of omlaag aan om het volume aan te
passen.
• Druk tegelijkertijd op volume omhoog en omlaag voor ruggespraak. Er klinkt een laag piepalarm tijdens ruggespraak.
• Om ruggespraak uit te schakelen raak je een van de volumetoetsen aan.
Een gesprek doorschakelen
• Druk op de toets beantwoorden/beëindigen om een gesprek
van de SP5050 door te schakelen naar de mobiele telefoon (of
terug naar de luidsprekertelefoon)
Zet de SP5050 in de modus voor rijden in het donker
• Als de luidsprekertelefoon is ingeschakeld en in stand-bymodus staat, druk je tegelijkertijd op volume omhoog en
omlaag. Het lampje wordt dan uitgeschakeld. Je kunt de
lampjes weer inschakelen door nogmaals te drukken. De luid
sprekertelefoon wordt altijd ingeschakeld zodra de lampjes
weer branden.
* Functies gemarkeerd met een * zijn enkel mogelijk wanneer uw
telefoon deze functies ondersteunt. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw telefoon voor meer informatie.
Jabra JX10 Bluetooth headset
83
6 WAT DE LAMPJES BETEKENEN
Wat u zietWat betekent dit?
Ingeschakeld is constant
rood
Het indicatielampje voor
verbinding knippert twee
keer per 2 seconden
Het indicatielampje voor
verbinding knippert constant
Het indicatielampje voor
verbinding is constant blauw
Het indicatielampje voor
gespreksstatus is constant
blauw
Het indicatielampje voor
batterijstatus knippert elke
seconde
De Jabra SP5050 is ingeschakeld
De Jabra SP5050 staat in
stand-bymodus zonder in
verbinding te staan met de
telefoon
De Jabra SP5050 staat in
paarmodus
The Jabra SP5050 heeft
verbinding met de mobiele
telefoon
Het gesprek komt binnen op
de Jabra SP5050
Er is minder dan een uur
gesprekstijd over
7 JE LUIDSPREKERTELEFOON VERZORGEN
• Zorg er altijd voor dat de Jabra SP5050 tijdens opslag uitge
schakeld en goed beschermd is.
• Vermijd het bewaren bij extreme temperaturen (boven 45 °C
– inclusief direct zonlicht – of onder –10 °C). Dit kan de levensduur van de batterij aanzienlijk bekorten en de werking van
het toestel nadelig beïnvloeden. Hoge temperaturen kunnen
de werking eveneens nadelig beïnvloeden.
• Stel de Jabra SP5050 niet bloot aan regen of andere vloeistoffen.
Jabra JX10 Bluetooth headset
84
8 PROBLEMEN OPLOSSEN EN VEELGESTELDE
VRAGEN
Ik hoor gekraak
• Houd de mobiele telefoon in gezichtslijn van de Jabra SP5050
voor de beste audiokwaliteit
Ik hoor niets in mijn luidsprekertelefoon
• Verhoog het volume op de luidsprekertelefoon.
• Zorg ervoor dat de luidsprekertelefoon is gepaard met de
telefoon.
• Zorg ervoor dat je telefoon is aangesloten op de luidsprek
ertelefoon. Als aansluiting via het Bluetooth-menu of door het
indrukken van de toets beantwoorden/beëindigen niet lukt,
dien je de paarprocedure opnieuw te volgen (zie hoofdstuk 3).
Ik heb problemen met paren terwijl mijn telefoon aangeeft
dat er niets aan de hand is
• Het kan zijn dat u de verbinding voor het paren van uw head
set in uw mobiele telefoon verwijderd hebt. Volg de instructies
voor het paren zoals beschreven in hoofdstuk 3.
Werkt de JABRA SP5050 met andere Bluetooth-apparaten?
• De Jabra SP5050 is ontworpen om ook met Bluetooth-mobiele
telefoons te functioneren. Het systeem kan ook met andere
Bluetooth-apparaten functioneren die compatibel zijn met
Bluetooth versie 1.1 of 1.2 en die een headset- en/of handsfreeproel ondersteunen.
Ik kan Nummer herhalen of Voice Dialing niet gebruiken
• Deze functies zijn afhankelijk van of de telefoon deze functies
ondersteunt.
Raadpleeg de handleiding van de telefoon voor meer informatie.
Mijn luidsprekertelefoon reageert niet op ingedrukte toetsen
• Stel de Jabra SP5050 opnieuw in. Voer voorzichtig een paper
clip in de reset cavity in, op de achterkant van het apparaat.
Ik wil de lijst met gepaarde apparaten op de SP5050 wissen
• Druk op de toetsen Volume omhoog en Volume omlaag en
houd deze 7 seconden ingedrukt met de toets beantwoorden/
beëindigen.
1. Doorloop de volgende stappen voordat je dit product
gebruikt:
• Draai vóór het gebruik van de luidsprekertelefoon de volume
knop naar het laagste niveau en stel de volumeknop langzaam
in op een aangenaam niveau.
2. Tijdens het gebruik van dit product
• Houd het volume zo laag mogelijk en vermijd het gebruik van
de luidsprekertelefoon in lawaaierige omgevingen waar je snel
geneigd bent om het volume hoger te zetten;
• als een hoger volume nodig is, stel je de volumeknop langzaam
in;
en
• Bij een onaangenaam gevoel of een suizend geluid in de oren
stopt je direct met het gebruik van de luidsprekertelefoon.
Raadpleeg een arts.
Bij langdurig gebruik met een hoog volume kunnen de oren
gewend raken aan het geluidsniveau. Dit kan leiden tot blijvende
gehoorschade zonder dat je hier iets van voelt.
Het gebruik van de luidsprekertelefoon tijdens het besturen van
een motorvoertuig, motorets, vaartuig of ets kan gevaarlijk zijn
en is in sommige landen verboden. Let op de lokaal van toepassing zijnde wetgeving. Neem voorzichtigheid in acht als je de luidsprekertelefoon gebruikt bij activiteiten die de volledige aandacht
nodig hebben. Haal bij dergelijke activiteiten de headset uit de
buurt van uw oren of schakel de headset uit, zodat je niet afgeleid
raakt en zodat ongevallen of letsel worden voorkomen.
3. Buiten bereik van kinderen houden:
de plastic tassen waarin het product en de onderdelen verpakt
zijn, zijn geen speelgoed voor kinderen. De tassen zelf of de vele
kleine onderdelen die erin zitten vormen verstikkingsgevaar als
Jabra JX10 Bluetooth headset
86
deze worden ingeslikt. Probeer het product nooit zelf uit elkaar
te halen. Geen van de interne onderdelen kunnen vervangen of
gerepareerd worden door gebruikers.
Alleen geautoriseerde dealers of onderhoudscentra mogen het
product openen. Neem contact op met de dealer, als onderdelen
van het product om welke reden dan ook vervangen moeten
worden, inclusief normale slijtage of stukgaan.
Stel het product niet bloot aan regen of andere vloeistoen.
Het afdanken van het product dient te geschieden in over-
eenstemming met de plaatselijk geldende normen en wet- en
regelgeving.
www.gnnetcom.com/weee
4. ACA TS028 – Ontbranding of ontvlambare atmosferen
Gebruik de headset niet in omgevingen waar brandbare gassen
mogelijk kunnen ontbranden
11 GARANTIE
Beperkte garantie van twee jaar
GN Netcom A/S, garandeert dat dit product gedurende een peri-
ode van twee (2) jaar na aankoopdatum (“Garantieperiode”) vrij
van materiaaldefecten functioneert en vakkundig is vervaardigd
(met inachtneming van de hieronder vermeldde voorwaarden).
Gedurende de Garantieperiode draagt GN zorg voor de reparatie
of vervanging (een en ander ter beoordeling van GN zelf) van
dit product dan wel van de defecte onderdelen (“Garantieonderhoud”). Indien reparatie of vervanging vanuit commercieel oogpunt niet haalbaar is of als dit niet tijdig gerealiseerd kan worden,
kan GN u een vergoeding betalen ter hoogte van de aankoopprijs
van het betreende product. Reparatie of vervanging geeft onder
de bepalingen van deze garantie geen recht op enigerlei uitbreiding of een hernieuwde aanvang van de garantieperiode.
Claims onder de Garantie
Om in aanmerking te komen voor Garantieonderhoud dient u
contact op te nemen met de GN-dealer waar u het product hebt
aangeschaft of surft u naar www.gnnetcom.com of www.jabra.
com voor nadere informatie over onze klantenservice.
Het Product dient in de originele verpakking of in een verpakking
die vergelijkbare bescherming biedt naar de dealer of naar GN
(indien aangegeven op www.gennetcom.com of www.jabra.com)
te worden geretourneerd of getransporteerd.
Jabra JX10 Bluetooth headset
87
De kosten voor het transport van het product naar GN zijn voor
uw rekening. Indien het Product onder de garantie valt, vergoedt
GN u de transportkosten van het product nadat het uitgevoerde
onderhoud onder garantie voltooid is. Transportkosten voor het
naar u retourneren van producten die niet onder de garantie vallen dan wel van producten waarbij geen reparatie op basis van de
garantie noodzakelijk bleek, zijn voor uw rekening.
Om in aanmerking te komen voor Garantieonderhoud dient
de volgende informatie beschikbaar te worden gesteld: (a) het
product en (b) het aankoopbewijs, met daarop duidelijk vermeld
de naam en het adres van de verkoper, de datum van aankoop
en de productsoort. Het aankoopbewijs geldt als bewijs dat het
product binnen de Garantieperiode valt. Vermeld verder ook (c)
uw retouradres, (d) uw telefoonnummer overdag en (e) de reden
voor retourneren.
Omdat GN/Jabra zich inzet om milieuschadelijk afval e beperken,
accepteert u hierbij dat het product mogelijk bestaat uit herstelde
apparatuur met mogelijk gebruikte onderdelen die in sommige
gevallen aangepast zijn. De gebruikte onderdelen zijn allemaal
conform de hoge kwaliteitsnormen die binnen GN/Jabra gelden
en voldoen aan alle specicaties van GN ten aanzien van productprestaties en betrouwbaarheid. U accepteert bovendien dat de
vervangen onderdelen of componenten eigendom worden van
GN.
Beperking van Garantie
Deze garantie is uitsluitend geldig voor de originele koper van
het product en komt automatisch voor de vervaldatum van de
garantie te vervallen indien het product wordt verkocht dan wel
op enigerlei wijze aan derden wordt overgedragen. De garantie
waarin GN door middel van deze verklaring voorziet is uitsluitend
van toepassing op producten die zijn aangeschaft voor daadwerkelijk gebruik en niet voor (door)verkoop. De garantie is niet van
toepassing op zgn. “open-box aankopen”, die in “huidige staat”
worden verkocht zonder enige vorm van garantie.
Verbruiksonderdelen met een beperkte levensduur die onderhevig zijn aan normale slijtage, zoals windschermen voor microfoons, oorkussentjes, modulaire stekkers, oordopjes, sierkappen,
batterijen en overige accessoires worden nadrukkelijk uitgesloten
van garantie.
Deze garantie is niet van toepassing indien het van fabriekswege
aangebrachte serienummer, het datumcodelabel of het product-
Jabra JX10 Bluetooth headset
88
label zijn gewijzigd dan wel van het product zijn verwijderd.
Cosmetische schade of schade als gevolg van verkeerd gebruik,
misbruik, nalatigheid, natuurrampen, ongevallen, het uit elkaar
halen van het product of het doorvoeren van aanpassingen aan
het product of een onderdeel daarvan, vallen niet onder deze
Garantie. Schade als gevolg van onjuist gebruik, onderhoud of
installatie dan wel pogingen tot reparatie door anderen dan GN
of een door GN gemachtigde GN-dealer om garantiewerkzaamheden uit te voeren vallen niet onder deze Garantie. Niet geautoriseerde reparaties maken deze garantie ongeldig.
REPARATIES OF VER VANGINGEN UITGEVOERD CONFORM DEZE
GARANTIE ZIJN HET ENIGE RECHTSMIDDEL DAT DE CONSUMENT
TER BESCHIKKING HEEFT. GN IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR
INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE ALS GEVOLG VAN EEN OVERTREDING VAN EEN EXPLICIETE DAN WEL IMPLICIE TE GARANTIE
OP DIT PRODUCT. VOOR ZOVER WETTELIJK TOEGESTAAN, GELDT
DEZE GARANTIE ALS EEN EXCLUSIEVE GARANTIE DIE IN DE PLAATS
TREEDT VAN ALLE ANDERE IMPLICIETE DAN WEL EXPLICIETE
GARANTIES, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT, DE
GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN
BEPAALD DOEL.
LET OP! Deze garantie voorziet u van specieke wettelijke rechten.
Het kan zijn dat u ook andere rechten hebt die per locatie kunnen
verschillen. Sommige jurisdicties staan uitsluiting of beperking
van incidentele of gevolgschade of geïmpliceerde garanties niet
toe. Deze garantie heeft geen invloed op de rechten die u op
grond van toepasselijke nationale of plaatselijke wet- en regelgeving hebt.
12 VERKLARING
CE
Dit product is CE gemerkt volgens de bepalingen van de R & TTE
Richtlijn (99/5/EC). Hierbij verklaart GN Netcom dat dit product in
overeenstemming is
met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van de
richtlijn (1999/5/EC).
Raadpleeg voor meer informatie www.jabra.com
Dit apparaat is binnen de EU bedoeld voor gebruik in Oostenrijk,
België, Cyprus, Tsjechië, Denemarken, Estland, Finland, Frankrijk,
Duitsland, Griekenland,
Jabra JX10 Bluetooth headset
89
Hongarije, Ierland, Italië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Malta,
Polen, Portugal, Slowakije, Slovenië, Spanje, Zweden, Nederland,
het Verenigd Koninkrijk en binnen de EVA in IJsland, Noorwegen
en Zwitserland.
Bluetooth
Het merkwoord Bluetooth® en de logos zijn in het bezit van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze woorden en tekens moet
worden geautoriseerd door GN Netcom. Andere handelsmerken
en handelsnamen zijn in het bezit van de respectievelijke
eigenaars.
13 WOORDENLIJST
1 Bluetooth is een radiotechnologie die is ontwikkeld om
apparaten, zoals mobiele telefoons en headsets, zonder kabels
of snoeren te verbinden over een korte afstand van ongeveer
10 meter. Kijk voor meer informatie op www.bluetooth.com
2 Bluetooth-proelen zijn de verschillende manieren waarop
Bluetooth-apparaten communiceren met andere apparaten.
Bluetooth-telefoons ondersteunen het headset-proel, het
handsfree-proel of beide. Om een bepaald proel te ondersteunen, moet een telefoonfabrikant bepaalde verplichte
functies in de software van de telefoon implementeren.
3 Pare n zorgt voor een unieke en gecodeerde communicatielink
tussen twee Bluetooth-apparaten en stelt deze in staat met
elkaar te communiceren. Bluetooth-apparaten werken niet
als de apparaten niet gepaard zijn.
4 Wachtwoord of PIN is een code die je invoert op het
Bluetooth-apparaat (bijv. een mobiele telefoon) om dit te
paren met de Jabra SP5050. Hierdoor herkennen het apparaat
en de Jabra SP5050 elkaar en werken ze automatisch samen.
5 Stand-bymodus is wanneer de JABRA SP5050 passief op een
gesprek wacht. Wanneer je een gesprek op de mobiele
telefoon ‘beëindigt’, gaat de headset naar stand-by.
Takk for at du har kjøpt Jabra SP5050 Bluetooth® høyttalertelefon.
Vi håper du vil få glede av det! Brukermanualen vil hjelpe deg med
å komme i gang slik at du får mest mulig ut av din høyttalertelefon.
Høyttalertelefonen kan avgi lyd med kraftig volum og toner med
høy frekvens. Å utsette seg for slike lyder kan føre til permanent
hørselsskade. Volumnivået kan variere avhengig av forholdene,
blant annet hvilken telefon du bruker, telefonens mottaks- og
voluminnstillinger, og miljøet den brukes i. Vi ber deg derfor lese
sikkerhetsanvisningene nedenfor før du tar dette headsettet i
bruk.
2 OM DITT JABRA SP5050
1
Svar/sluttknapp
2
Volum opp-knapp
3
Volum ned-knapp
4
Ladertilkobling
5
Strøm på-indikatorlys
6
Tilkoblingsstatusindikator
7
Samtalestatusindikator
8
Batteriindikator
4
Fig. 1
812
7
6
5
3
Fig. 2
Jabra JX10 Bluetooth headset
92
3 DETTE KAN DEN SAMTALENDE TELEFONEN
Med Jabra SP5050 kan du:
• Besvar samtaler
• Avslutt samtaler
• Avvis samtaler*
• Stemmestyrt oppringing*
• Ringe opp siste nummer på nytt*
• Dempe lyden
• Nattkjøremodus
* Avhengig av telefontype
I nattkjøremodus vil alle ikoner slås av for at bruker skal kunne
konsentrere seg om det som er viktigst når man kjører bil
– trakken.
Jabra SP5050-headsettet er enkelt å betjene. Med svar/avsluttknappen på høyttalertelefonen kan du utføre ulike funksjoner ut
fra hvor lenge du holder knappen nede.
Instruksjon:Hvor lenge knappen holdes inne:
Lett slagTrykk lett
TrykkCa. 1 sekund
Hold nedeCa. 5 sekunder
1. Lad opp headsettet
Jabra SP5050 må lades opp i to timer før den tas i bruk. Bruk bare
Jabra JX10 Bluetooth headset
93
de laderne som følger med i leveransen – ikke bruk ladere for annet utstyr da dette kan skade din Jabra SP5050.
Koble din høyttalertelefon til som vist i g. 2. Når lydindikatoren
lyser rødt uten å blinke i billaderen, betyr dette at produktet lades.
Når lysindikatoren lyser grønt er produktet helt oppladet.
2. Slå av og på høyttalertelefonen
Trykk på svar/sluttknappen for å slå på høyttalertelefonen (se g.
1).
Strømindikatoren vil nå lyse. Tilkoblingsstatusindikatoren vil
blinke to ganger hvert andre sekund, inntil Jabra SP5050 er
tilkoblet mobiltelefonen – for deretter å lyse blått uten å blinke.
For å slå av høyttalertelefonen, trykker du svar/slutt-knappen til
indikatoren begynner å blinke.
Med Jabra AutoO kan høyttalertelefonen automatisk slås av
hvert 15. minutt etter at forbindelsen er brutt med mobiltelefonen. Så det gjør ikke noe hvis du ikke slår av SP5050 når du
forlater bilen – SP5050 vil slå seg av for deg.
3. Koble høytalertelefonen til telefonen
Før du tar i bruk Jabra SP5050, må du koble den opp mot mobiltelefonen din.
1. Med Jabra Autoparing (autotilkobling) kan høyttalertelefonen
automatisk skifte til oppkoblingsmodus første gang den slås på.
2. Still mobiltelefonen til å “oppdage” Jabra SP5050.
Følg instruksjonene for mobiltelefonen. Dette innebærer som
regel at du må gå inn på en meny under “oppsett”, “tilkoblinger”
eller “Bluetooth” på telefonen din og velge alternativet som gjør
at telefonen “registrerer” eller “legger til” en Bluetooth-enhet.* (Se
eksempel fra en typisk mobiltelefon i g. 3).
3. Telefonen din nner Jabra SP5050.
Telefonen din spør da om du ønsker oppkobling. Aksepter og
bekreft deretter ved å skrive inn tallkoden eller PIN-koden = 0000
Jabra JX10 Bluetooth headset
94
(re nuller). Telefonen din vil bekrefte når oppkoblingen er utført.
4. Hvis oppkoblingen ikke skulle lykkes, gjentar du trinnene 1
til 3.
Du kan sette Jabra SP5050 manuelt i oppkoblingsmodus hvis du
vil koble den med en ny telefon:
1. Pass på at høyttalertelefonen er slått av.
2. Hold nede svar/slutt-knappen i ca. sju sekunder til forbindel-
sesstatusindikatoren begynner å blinke.
3. Innstill din Bluetooth-telefon slik at den sporer høyttalertelefo-
nen som beskrevet ovenfor.
5 SLIK GJØR DU …
Besvar en samtale
• Trykk to ganger lett på svar/sluttknappen.
Avslutt en samtale
• Trykk to ganger lett på svar/sluttknappen.
Ring
• Når du ringer fra mobiltelefonen vil oppringingen (avhengig
av telefoninnstillingene) automatisk bli overført til høyt-
talertelefonen når forbindelsen er opprettet. Hvis telefonen
ikke tillater denne funksjonen, trykker du kort på svar/avsluttknappen på Jabra SP5050 for å overføre anropet til høyt-
talertelefonen.
Avvis en samtale*
• Trykk på svar/sluttknappen når telefonen ringer for å avvise
en innkommende samtale. Avhengig av telefoninnstillingene
vil personen som ringer til deg enten bli viderekoblet til
mobilsvar eller høre opptattsignalet.
Aktivere stemmeaktivert oppringing*
• Trykk på svar/avslutt-knappen. Du oppnår best resultat hvis
du spiller inn stemmestyringssignalet via høyttalertelefonen.
Se i brukermanualen for telefonen for mer informasjon om
denne funksjonen.
Slå siste nummer på nytt*
• Trykk to ganger lett på svar/sluttknappen.
Juster lyd og volum
Jabra JX10 Bluetooth headset
95
• Trykk på volum opp eller ned for å justere lydstyrken.
• Hvis du ønsker å dempe lyden, trykker du på både volum opp
og volum ned samtidig. En lav pipelyd aktiveres under en
dempet samtale.
• For å oppheve dempingen igjen trykker du kort på en av
volumknappene.
Overfør en samtale
• Trykk svar/slutt-knappen for å overføre en samtale fra SP5050
til mobiltelefonen (eller tilbake til høyttalertelefonen)
Sett SP5050 i nattkjøremodus
• Når høyttalertelefonen er på og i standby-modus, trykker du
samtidig begge volumknappene. Nå vil lyset gå av. Trykk en
gang til for å få lysene på igjen. Strømmen vil alltid komme på
når du slår på lysene igjen.
* Funksjoner merket med *, avhenger av om telefonen din har
støtte for disse funksjonene. Se telefonens brukerhåndbok hvis du
trenger mer informasjon.
6 DETTE BETYR LYSSIGNALENE
Hva du serHva betyr det?
Strømindikatoren lyser rødt
uten å blinke
Tilkoblingsindikatoren
blinker to ganger hver
annet sekund
Tilkoblingsindikatoren blinker
hele tiden
Tilkoblingsindikatoren lyser
blått uten å blinke
Samtalestatusindikatoren
lyser blått uten å blinke
Batteriindikatoren blinker
én gang i sekundet
Jabra SP5050 er på
Jabra SP5050 er i standbymodus uten å være koblet til
en telefon
Jabra SP5050 er i oppkoblingsmodus
Jabra SP5050 er koblet til en
mobiltelefon
Samtalen er i Jabra SP5050
Det er mindre enn én times
med samtaletid tilbake
Jabra JX10 Bluetooth headset
96
7 SLIK TAR DU VARE PÅ HØYTTALERTELEFONEN
• Lagre alltid Jabra SP5050 med strømmen av – og på et sikkert
sted.
• Unngå lagring ved ekstreme temperaturer (over 45 °C –
inkludert direkte sollys – eller under -10 °C). Lagring ved
ekstreme temperaturer kan redusere batteriets levetid og
påvirke ytelsen. Høye temperaturer kan også svekke
virkemåten.
• Jabra SP5050 må ikke utsettes for regn eller andre væsker.
8 OFTE STILTE SPØRSMÅL
Jeg hører knitrelyder
• For beste lydkvalitet må du ha mobiltelefonen og Jabra SP5050
i hverandres synsfelt.
Jeg hører ikke noe i høyttalertelefonen
• Øk volumet på høyttalertelefonen.
• Sørg for at høyttalertelefonen er koblet sammen med telefo
nen.
• Sørg for at telefonen er tilkoblet høyttalertelefonen – hvis den
ikke vil tilkobles enten via telefonens Bluetooth-meny eller
ved at du trykker kort på svar/avslutt-knappen, må du følge
oppkoblingsprosedyren (se del 3).
Jeg har oppkoblingsproblemer selv om telefonen angir noe
annet.
• Du kan ha slettet headsettforbindelsen i mobiltelefonen. Følg
oppkoblingsprosedyren i punkt 3.
Vil Jabra SP5050 fungere med annet Bluetooth-utstyr?
• Jabra SP5050 kan fungere sammen med mobiltelefoner med
Bluetooth-funksjonalitet. Det kan også brukes sammen med
andre Bluetooth-enheter som er kompatible med Bluetoothversjon 1.1, 1.2 eller 2.0 og støtter en headsett- og/eller håndfriprol.
Får ikke brukt ring opp på nytt eller stemmestyrt oppringing
• Disse funksjonene avhenger av om de støttes på telefonen din.
Sjekk telefonhåndboken hvis du trenger mer informasjon.
Jabra JX10 Bluetooth headset
97
Min høyttalertelefon reagerer ikke på knappetrykk
• Tilbakestill Jabra SP5050 – ved å forsiktig å sette inn en binders
i tilbakestill-åpningen på baksiden av enheten.
Jeg vil slette listen med koblede enheter på SP5050.
• Hold nede begge volumknappene og svar/slutt-knappen i sju
sekunder.
9 TRENGER DU MER HJELP?
Norge800 61272
Scandinavian support.no@jabra.com
10 ADVASRSEL
Sikkerhetsanvisninger
1. Gå igjennom følgende trinn før du tar i bruk dette produktet:
• Før bruk av høyttalertelefonen må volumet senkes til laveste
nivå, og deretter justeres til et passende nivå.
2. Når du bruker dette produktet:
• Hold volumet på lavest mulig nivå, og unngå å bruke høyt-
talertelefonen på steder med høyt støynivå, fordi du da kan bli
fristet til å skru opp volumet.
• Hvis det er behov for høyere volum skal volumkontrollen
justeres langsomt.
• Hvis du opplever ubehag eller ringelyder i ørene skal du
øyeblikkelig slutte å bruke høyttalertelefonen og ta kontakt
med en lege.
Ved fortsatt bruk på høyt volum kan ørene dine venne seg til
lydnivået, og det kan påføre deg permanent hørselsskade uten at
du opplever noe ubehag.
Bruk av høyttalertelefonen mens du kjører bil, motorsykkel, fartøy
eller sykkel kan være farlig, og kan dessuten være forbudt ved
lov. Gjør deg kjent med lokal lovgivning. Vær varsom ved bruk av
høyttalertelefonen når du er engasjert i en aktivitet som krever din
fulle oppmerksomhet. Hvis du tar headsettet bort fra ørene eller
slår det av mens du holder på med en slik aktivitet, kan du unngå
å bli distrahert, slik at en ulykke eller skade kan unngås.
Jabra JX10 Bluetooth headset
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.