Jabra SP5050 User Manual [en, ru, de, es, fr, it, cs, pl]

www.jabre.com
MADE IN CHINA
ENGLISH
1 THANK YOU ................................................2
2 ABOUT YOUR JABRA SP5050. ...............................2
3 WHAT YOUR NEW SPEAKERPHONE CAN DO ................3
5 HOWTO…..................................................5
6 WHATTHE LIGHTS MEAN ...................................6
7 TAKING CARE OF YOUR SPEAKERPHONE....................7
8 TROUBLESHOOTING & FAQ .................................7
10 WARNING. ..................................................8
11 WARRANTY.................................................9
12 CERTIFICATION ............................................11
13 GLOSSERY.................................................12
Partnumber 32-00116 RevA
Jabra JX10 Bluetooth headset
1
1 THANK YOU
Thank you for purchasing the Jabra SP5050 Bluetooth Speaker­phone. We hope you enjoy it! This instruction manual will get you started and ready to make the most of your Speakerphone.
Speakerphones are capable of delivering sounds at loud volumes and high pitched tones. Exposure to such sounds can result in per­manent hearing loss damage. The volume level may vary based on conditions such as the phone you are using, its reception and volume settings, and the environment. Please read the safety guidelines below prior to using this headset.
2 ABOUT YOUR JABRA SP5050
1
Answer/end button
2
Volume up button
3
Volume down button
4
Charge connector
5
Power on indicator light
6
Connecting status indicator
7
Call Status indicator
8
Low battery indicator
4
Fig. 1
812
7
6
5
3
Fig. 2
Jabra JX10 Bluetooth headset
2
3 WHAT YOUR NEW SPEAKERPHONE CAN DO
Your Jabra SP5050 lets you do all this:
• Answer calls
• End calls
• Reject calls*
• Voice Dialling*
• Last number redialling*
• Mute
• Night driving mode * Phone dependent In Night Driving Mode all icons will shut o in order to allow you
to concentrate on the most important thing while driving – trac.
Specications
• Talk time up to 12 hours/standby time up to 200 hours
• Internal rechargeable battery charged by provided car charger
• Weight 75 grams
• Operating range up to 10 metres (approx. 33 feet)
• Headset and hands-free Bluetooth proles
• Bluetooth specication (see glossary) version 2.0
4 GETTING STARTED
The Jabra SP5050 is easy to operate. The answer/end button on the Speakerphone performs the dierent functions depending on how long you press it.
Instructions Duration of press
Tap Press briey
Press Approx: 1 second
Press and hold Approx: 5 second
Jabra JX10 Bluetooth headset
3
1. Charge your headset
Make sure that your Jabra SP5050 Speakerphone is fully charged for two hours before you start using it. Use only the charger provided in the box – do not use chargers from any other devices as this might damage your Jabra SP5050.
Connect your Speakerphone as shown in g 2. When the LED indi­cator light is solid red on the car charger, your headset is charging. When the LED indicator light is green, it is fully charged.
2. Turning your Speakerphone on and o
Press the answer / end button to turn on your Speakerphone (see g 1).
The power on indicator light will turn on. The connecting status indicator light will blink twice every 2 second until the Jabra SP5050 is connected to your mobile phone – then it will turn solid blue.
To turn o your Speakerphone press the answer/end button until you see a burst of ashes.
With Jabra AutoO, your Speakerphone will automatically turn o 15 minutes after it has lost the connection to your mobile phone. So it doesn’t matter if you don’t turn o your SP5050 when you leave the car – SP5050 will take care of that for you.
3. Pair it with your phone
Before you can use your Jabra SP5050, you need to pair it with your mobile phone.
1. With Jabra Autopairing, your Speakerphone will automati- cally enter pairing mode the rst time you turn it on.
2. Set your Bluetooth phone to ‘discover’ the Jabra SP5050.
Follow your phone’s instruction guide. This usually involves
going to a ‘setup,’ ‘connect’ or ‘Bluetooth’ menu on your phone and selecting the option to ‘discover’ or ‘add’ a Bluetooth device.* (See example from a typical mobile phone in g 3).
Jabra JX10 Bluetooth headset
4
3. Your phone will nd the Jabra SP5050.
Your phone then asks if you want to pair with it. Accept by
pressing ‘Yes’ or ‘OK’ on the phone and conrm with the pass­key or PIN = 0000 (4 zeros). Your phone will conrm when pair ing is complete.
4. In case of unsuccessful pairing, repeat steps 1 to 3.
You can manually put your Jabra SP5050 into pairing mode, if you want to pair with a new phone:
1. Make sure the Speakerphone is o.
2. Press and hold the answer/end button for approx 7 sec. until the connection status indicator light starts blink continuously.
3. Set your Bluetooth phone to discover your Speakerphone like described above
5HOWTO
Answer a call
• Tap the answer/end button
End a call
• Tap the answer/end button
Make a call
• When you make a call from your mobile phone, the call will (subject to phone settings) automatically transfer to your Speakerphone. If your phone does not allow this feature, press on the Jabra SP5050’s answer/end button to transfer the call to the Speakerphone.
Reject a call*
• Press the answer/end button when the phone rings to reject an incoming call. Depending on your phone settings, the person
who called you will either be forwarded to your voice mail or hear a busy signal.
Activate voice dialling*
• Press the answer/end button. For best results, record the voice­dialling tag through your Speakerphone. Please consult your phone’s user manual for more information about using this feature.
Jabra JX10 Bluetooth headset
* Phone dependent
5
Redial last number*
• Double-tap the answer/end button.
Adjust sound and volume
• Tap the volume up or down to adjust the volume.
• To mute, press both volume up and down at the same time.
A low beep alert plays during a muted call.
• To un-mute, tap either of the volume buttons.
Transfer a call
• Press the answer / end button to transfer the call from the SP5050 to the mobile phone (or back to the Speakerphone)
Bring the SP5050 in night driving mode
• When the Speakerphone is on and in standby mode, you press both the volume up and down button at the same time. The light will then turn o. You can turn the lights back on with another press. The Speakerphone will always power on with the lights turned on.
* Functions marked with * are dependent on your phone support­ing these features. Check your phone’s user manual for further information.
6 WHAT THE LIGHTS MEAN
What you see What does it mean?
Power on is solid red The Jabra SP5050 is turned on
The connecting indicator
Blink twice every 2 second
The connecting indicator is blinking continuously
The connecting indicator is solid blue
The call status indicator is
solid blue
The battery status indicator
blinks every second
The Jabra SP5050 is in standby mode without being connected to your phone
The Jabra SP5050 is in pairing mode
The Jabra SP5050 is con­nected to your mobile phone
The call is in the Jabra SP5050
There is less than one hours of talk time left
Jabra JX10 Bluetooth headset
6
7 TAKING CARE OF YOUR SPEAKERPHONE
• Always store the Jabra SP5050 with the power o and safely protected.
• Avoid storage at extreme temperatures (above 45°C/113°F – in cluding direct sunlight – or below -10°C/14°F). This can shorten battery life and may aect operation. High temperatures may also degrade performance.
• Do not expose the Jabra SP5050 to rain or other liquids.
8 TROUBLESHOOTING & FAQ
I hear crackling noises
• For the best audio quality, have your mobile phone in line of sight of the Jabra SP5050
I cannot hear anything in my Speakerphone
• Increase the volume on the Speakerphone.
• Ensure that the Speakerphone is paired with the phone.
• Make sure that the phone is connected to the Speakerphone – if it does not connect either from the phone’s Bluetooth menu or by tapping the answer/end button, follow the pairing procedure (See section 3).
I have pairing problems even though my phone indicates otherwise
• You may have deleted your headset pairing connection in your mobile phone. Follow the pairing instructions in section 3.
Will the Jabra SP5050 work with other Bluetooth equipment?
• The Jabra SP5050 is designed to work with Bluetooth mobile phones. It can also work with other Bluetooth devices that are compliant with Bluetooth version 1.1, 1.2 or 2.0 and support a headset and/or handsfree prole.
I cannot use redial or voice dialling
• These functions are dependent on your phone supporting them.
Please check you phone’s manual for further details.
My Speakerphone does not respond to any button presses
• Reset you Jabra SP5050 – by gently inserting a paper clip into the reset cavity on the back side of the device
Jabra JX10 Bluetooth headset
7
I want to clear the list of paired devices on SP5050?
• Press and hold Volume up and down together with the answer/end button for 7 sec.
9 NEED MORE HELP?
Phone 0800 0327026 support.uk@jabra.com
10 WARNING
Speakerphones are capable of delivering sounds at loud volumes and high pitched tones. Exposure to such sounds can result in per­manent hearing loss damage. The volume level may vary based on conditions such as the phone you are using, its reception and volume settings, and the environment. Please read the safety guidelines below prior to using this headset.
Safety guidelines
1. Prior to using this product follow these steps:
• Before using the speakerphone, turn the volume control to its lowest level,
• Use the speakerphone in conversation, and then
• Slowly adjust the volume control to a comfortable level.
2. During the use of this product
• Keep the volume at the lowest level possible and avoid using the speakerphone in noisy environments where you may be inclined to turn up the volume;
• If increased volume is necessary, adjust the volume control slowly; and
• If you experience discomfort or ringing in your ears, immedi­ately discontinue using the speakerphone and consult a physi­cian.
With continued use at high volume, your ears may become accus­tomed to the sound level, which may result in permanent damage to your hearing without any noticeable discomfort.
Drive safely
Several studies have shown that cell phone usage while driving creates a distraction to the driver which may increase the likeli­hood of an accident. This distraction potential is not eliminated by the use of a hands-free phone. Hands-free phones have not
Jabra JX10 Bluetooth headset
8
been shown to be safer than hand-held phones with respect to driver distraction. When using the phone while driving, keep con­versations short and resist any temptation to make notes or read documents. Before answering calls consider your circumstances. Pull o the road and park before making or answering calls when driving conditions require (e.g. bad weather, high trac density, presence of children in the car, dicult junctions or manoeuvres)
REMEMBER; DRIVING COMES FIRST, NOT THE CALL! Abide by local laws.
Please check if the local laws where you live restrict the use of mobile phones while driving. It is the owner’s responsibility to use this product in compliance with the laws of the place where you live.
WARNING!
Keep out of reach of children: The plastic bags the product and its parts are wrapped in are not toys for children. The bags them­selves or the many small parts they contain may cause choking if ingested.
WARNING!
ACA TS028 – Ignition of ammable atmospheres: Do not use the Headset in environments where there is a danger of ignition of ammable gases.
11 WARRANTY
Limited Two (2) -Year Warranty GN Netcom A/S, warrants this product to be free from defects in
materials and workmanship (subject to the terms set forth below) for a period of two (2) year from the date of purchase (“Warrenty Period”). During the Warranty Period, GN will repair or replace (at GN’s discretion) this product or any defective parts (“Warrenty Service”). If repair or replacement is not commercially practicable or cannot be timely made, GN may choose to refund to you the purchase price paid for the aected product. Repair or replace­ment under the terms of this warranty does not give right to any extension or a new beginning of the period of warranty.
Claims under the Warranty
To obtain Warranty Service, please contact the GN dealer from which you purchased this product or visit www.gnnetcom.com or www.jabra.com for further information about customer support.
Jabra JX10 Bluetooth headset
9
You will need to return this Product to the dealer or ship it to the dealer or to GN (if so indicated on www.gnnetcom.com or www. jabra.com) in either its original packaging or packaging aording an equal degree of protection.
You will bear the cost of shipping the product to GN. If the Prod­uct is covered by the warranty, GN will bear the cost of shipping product back to you after the completion of service under this warranty. Return shipping will be charged to you for products not covered by the warranty or requiring no warranty repair.
The Following information must be presented to obtain Warranty Service: (a) the product, and (b) proof of purchase, which clearly indicates the name and address of the seller, the date of purchase and the product type, which is evidence that this product is within the Warranty Period. Please further include (c) your return address. (d) daytime telephone number, and (e) reason for return.
As part of GN/Jabra’s eorts to reduce environmental waste you understand that the product may consist of reconditioned equip­ment that contains used components, some of which have been reworked. The used components all live up to GN/Jabra’s high quality standards and comply with the GN product performance and reliability specications. You understand that replaced parts or components will become the property of GN.
Limitation of Warranty
This warranty is only valid for the original purchaser and will au­tomatically terminate prior to expiration if this product is sold or otherwise transferred to another party. The warranty provided by GN in this statement applies only to products purchased for use, and not for resale. It does not apply to open box purchases, which are sold “as is” and without any warranty.
Specically exempt from warranty are limited-life consumable components subject to normal wear and tear, such as microphone windscreens, ear cushions, modular plugs, ear tips, decorative nishes, batteries, and other accessories.
This warranty is invalid if the factory-applied serial number, date code label, or product label has been altered or removed from this product.
This Warranty does not cover cosmetic damage or damage due to misuse, abuse, negligence, Acts of Nature, accident, disassembling or modication of, or to any part of, the product. This Warranty does not cover damage due to improper operation, maintenance or installation, or attempted repair by anyone other than GN or
Jabra JX10 Bluetooth headset
10
a GN dealer which is authorized to do GN warranty work. Any unauthorized repairs will void this warranty.
REPAIRS OR REPLACEMENTS AS PROVIDED UNDER THIS WAR­RANTY ARE THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. GN SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY LAW, THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PRACTICAL PURPOSE.
NOTE! This warranty gives you specic legal rights. You may have other rights which vary from location to location. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or implied warranties, so the above exclusions may not apply to you. This warranty does not aect your legal (statutory) rights under your applicable national or local laws.
12 CERTIFICATION AND SAFETY APPROVALS
CE
This product is CE marked according to the provisions of the R & TTE Directive (99/5/EC). Hereby, GN Netcom, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC.
For further information please consult www.jabra.com
Within the EU this device is intended to be used in Austria, Belgium, Cyprus,
Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, The Netherlands, United Kingdom, and within EFTA in Iceland, Norway and Switzerland.
Bluetooth
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Jabra JX10 Bluetooth headset
11
13 GLOSSARY
1 Bluetooth is a radio technology that connects devices, such
as mobile phones and headsets, without wires or cords over a short distance (approx. 30 feet). Get more information at www.bluetooth.com
2 Bluetooth proles are the dierent ways that Bluetooth devic-
es communicate with other devices. Bluetooth phones support either the headset prole, the hands-free prole or both. In order to support a certain prole, a phone manufacturer must implement certain mandatory features within the phone’s software.
3 Pairing creates a unique and encrypted link between two
Bluetooth devices and lets them communicate with each other. Bluetooth devices will not work if the devices have not been paired.
4 Passkey or PIN is a code that you enter on your Bluetooth
enabled device (e.g. a mobile phone) to pair it with your Jabra SP5050. This makes your device and the Jabra SP5050 recognize each other and automatically work together.
5 Standby mode is when the Jabra SP5050 is passively waiting
for a call. When you ‘end’ a call on your mobile phone; the headset goes into standby mode.
Jabra JX10 Bluetooth headset
12
DANSK
1 TAK.........................................................2
2 OM DIN JABRA SP5010. .....................................2
3 HØJTTALERTELEFONENS FUNKTIONER .....................3
5 SÅDAN FORETAGES DET ……...............................5
6 LYSDIODERNES BETYDNING ................................6
7 PLEJE AF DIN HØJTTALERTELEFON .........................7
8 FEJLFINDING/OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL .................7
9 BRUG FOR MERE HJÆLP? ...................................8
10 ADVARSEL. .................................................8
11 GARANTI ...................................................9
12 CERTIFICERING ............................................11
13 ORDLISTE..................................................12
Partnumber 32-00116 RevA
Jabra JX10 Bluetooth headset
13
1TAK
Tak for købet af Jabra SP5050 Bluetooth-højttalertelefon. Vi håber, at du er glad for den. Brugervejledningen vil hjælpe dig med at komme i gang og få det bedste ud af din højttalertelefon.
Højttalertelefoner kan afgive høje lyde og toner i et højt leje. Hørelsen kan blive beskadiget permanent, hvis man udsættes for sådanne lyde. Lydstyrken kan variere, afhængigt af hvilken telefon du bruger, telefonens indstillinger for modtagelse og lydstyrke samt omgivelserne. Læs sikkerhedsvejledningen nedenfor, før du tager headsettet i brug.
2 OM DIN JABRA SP5050
1
Besvar/afslut-knap
2
Lydstyrke op-knap
3
Lydstyrke ned-knap
4
Opladestik
5
Indikatorlys tændt
6
Indikator til tilslutningsstatus
7
Indikator til opkaldsstatus
8
Indikator til lav batteristand
812
7
6
5
3
4
Fig. 1
Fig. 2
Jabra JX10 Bluetooth headset
14
3 HØJTTALERTELEFONENS FUNKTIONER
Med Jabra SP5050 kan du:
• Besvare opkald
• Afslutte opkald
• Afvise opkald*
• Foretage stemmeopkald*
• Ringe til det sidst kaldte nummer*
• Slå lyden fra
• Indstilling til natkørsel
* Afhænger af telefonen I indstillingen til natkørsel slås alle ikoner fra, så du kan koncen-
trere dig om det vigtigste under kørslen – trakken.
Specikationer
• Op til 12 timers taletid og 200 timers standbytid
• Internt genopladeligt batteri, som oplades af billaderen
• Vægt 75 g
• Rækkevidden er op til 10 meter
• Headset- og håndfri Bluetooth-proler
• Bluetooth-specikation (se ordliste) version 2.0
4 KOM GODT I GANG
Jabra SP5050 er nem at betjene. Knappen til besvarelse/afslutning af et opkald på højttalertelefonen udfører forskellige funktioner, afhængig af hvordan du trykker på den.
Anvisning uctions Varighed af tryk
Tryk let Tryk kortvarigt
Tryk Tryk i cirka 1 sek.
Tryk og hold nede Tryk i cirka 5 sek.
1. Opladning af headsettet
Sørg for, at din Jabra SP5050-højttalertelefon lades fuldt op i to timer, før du bruger den. Brug kun de opladere, der følger med højttalertelefonen. Undgå at bruge opladere fra andre enheder, da det kan beskadige Jabra SP5050.
Jabra JX10 Bluetooth headset
15
Slut din højttalertelefon til, sådan som det er vist i g. 2. Når LED­indikatorlyset konstant lyser rødt på billaderen, er dit headset ved at lade op. Når LED-indikatorlyset lyser grønt, er headsettet fuld opladet.
2. Tænd/sluk højttalertelefonen
Tryk på besvar/afslut-knappen for at tænde højttalertelefonen (se g. 1).
Indikatorlyset tændes. Indikatoren til tilslutningstatussen blinker to gange i sekundet, indtil Jabra SP5050 er sluttet til din mo­biltelefon – derefter lyser den konstant blåt.
Hvis du vil slukke højttalertelefonen, skal du trykke på besvar/afs­lut-knappen, indtil du ser en masse blink på én gang.
Med Jabra AutoO slukkes din højttalertelefon automatisk, når der er gået 15 minutter fra det tidspunkt, hvor forbindelsen til din mobiltelefon blev mistet. Så det gør ikke noget, hvis du ikke slukker din SP5050, når du forlader bilen – det sørger SP5050 for.
3. Parring med din telefon
Før du kan bruge Jabra SP5050, skal du oprette parring mellem højttalertelefonen og din mobiltelefon.
1. Med Jabra Autopairing går din højttalertelefon automatisk over i parringstilstanden, når du tænder den første gang.
2. Angiv din Bluetooth-telefon til registrering af JabraSP5050.
Følg vejledningen til telefonen. Du skal typisk bruge en
opsætnings-, tilslutnings- eller Bluetooth-menu på telefonen og vælge en indstilling til at nde eller tilføje en Bluetooth­enhed.* (Se eksemplet fra en almindelig mobiltelefon i gur 3).
3. Telefonen nder Jabra SP5010
Du bliver derefter spurgt, om du vil oprette parring mellem
telefonen og headsettet. Accepter ved at trykke ’Ja’ eller OK på telefonen, og bekræft med adgangskoden eller PIN-koden = 0000 (re nuller). Telefonen bekræfter, når parringen er fuldført.
Jabra JX10 Bluetooth headset
16
4. Hvis parringen ikke lykkes, skal du gentage trin 1 til 3.
Du kan manuelt sætte din Jabra SP5050 i parringstilstand, hvis den skal parres med en ny telefon:
1. Kontroller, at højttalertelefonen er slukket.
2. Tryk og hold besvar/afslut-knappen inde i cirka 7 sek., indtil indikatorlyset til tilslutningsstatussen blinker hele tiden.
3. Indstil din Bluetooth-telefon til at registrere din højttalertele­fon, sådan som det er beskrevet herover.
5 SÅDAN FORETAGES DET …
Besvarelse af et opkald
• Tryk let på besvar/afslut-knappen
Afslutning af et opkald
• Tryk let på besvar/afslut-knappen
Sådan foretager du et opkald
• Når du foretager et opkald fra mobiltelefonen, overføres opkaldet (afhængigt af telefonens indstillinger) automatisk til højttalertelefonen. Hvis telefonen ikke understøtter denne funktion, skal du trykke på besvar/afslut-knappen på Jabra SP5050 for at modtage opkaldet i højttalertelefonen.
Afvisning af et opkald*
• Tryk på besvar/afslut-knappen, når telefonen ringer, for at afvise et indgående opkald. Den, der ringer til dig, vil, afhæn­gigt af telefonens indstillinger, blive viderestillet til telefonsvar­eren eller høre en optaget-tone.
Aktivering af stemmeopkald*
• Tryk på besvar/afslut-knappen. Optag stemmekoden via højttalertelefonen for at få det bedste resultat. Du kan få ere oplysninger om denne funktion i brugervejledningen til telefo nen.
Sådan ringer du til det sidst kaldte nummer*
• Tryk let på besvar/afslut-knappen to gange.
Sådan justerer du lyd og lydstyrke
• Tryk på lydstyrke op eller ned for at justere lydstyrken.
• Hvis du vil slå lyden fra, skal du trykke på lydstyrke op og ned samtidig. Der høres et lavt bip ved et opkald, hvor lyden er slået fra.
Jabra JX10 Bluetooth headset
17
• Hvis du vil slå lyden til igen, skal du trykke let på en af lydstyr­ke-knapperne.
Overfør et opkald
• Tryk på besvar/afslut-knappen for at overføre opkaldet fra SP5050 til mobiltelefonen (eller tilbage til højttalertelefonen)
Indstil SP5050 til indstillingen til natkørsel
• Når højttalertelefonen er tændt og i standby-tilstand, skal du både trykke knappen til lydstyrke op og lydstyrke ned på samme tid. Lyset slukkes. Du kan tænde lyset igen ved at trykke en gang mere. Højttalertelefonen tændes altid med lysene tændt.
* Funktioner, der er markeret med *, afhænger af, om telefonen understøtter disse funktioner. Du kan få yderligere oplysninger i brugervejledningen til telefonen.
6 LYSDIODERNES BETYDNING
Det ser du Hvad betyder det?
Konstant rødt, når tændt Jabra SP5050 er tændt
Tilslutningsindikatoren blinker to gange hvert sekund
Tilslutningsindikatoren blinker hele tiden
Tilslutningsindikatoren lyser konstant blåt
Indikatoren for opkalds-
status lyser konstant blåt
Indikatoren til batterista­ tussen blinker hvert sekund
Jabra SP5050 er i standby-til­stand uden at være sluttet til din telefon
Jabra SP5050 er i parringstil­stand
Jabra SP5050 er sluttet til din mobiltelefon
Opkaldet er i Jabra SP5050
Der er mindre end én times taletid tilbage
Jabra JX10 Bluetooth headset
18
7 PLEJE AF DIN HØJTTALERTELEFON
• Jabra SP5050 skal opbevares slukket og på et sikkert sted.
• Undgå opbevaring ved ekstreme temperaturer (over 45 °C – inkl. direkte sollys – eller under -10° C). Dette kan forkorte batteriets levetid og påvirke funktionen. Høje temperaturer kan også medføre forringet ydeevne.
• Undgå at udsætte Jabra SP5050 for regn eller anden væske.
8 FEJLFINDING/OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
Jeg hører skrattelyde
• Du får den bedste lydkvalitet, hvis din mobiltelefon og Jabra SP5050’en er lige over for hinanden.
Jeg kan ikke høre noget i mit højttalertelefon
• Skru op for lydstyrken på højttalertelefonen.
• Tjek, at højttalertelefonen er parret med din telefon.
• Tjek, at telefonen er tilsluttet højttalertelefonen. Hvis der ikke oprettes forbindelse enten fra telefonens Bluetooth-menu eller ved at banke let på besvar/afslut-knappen, skal du følge par­ringsproceduren (se afsnit 3).
Jeg har problemer med parring, selvom min telefon indikerer noget andet
• Du kan have slettet headset-parringen i mobiltelefonen. Følg instruktionerne om parring i afsnit 3.
Kan Jabra SP5050 fungere sammen med andet Bluetooth­udstyr?
• Jabra SP5050 er designet til at fungere sammen med Blue- tooth-mobiltelefoner. Det kan også fungere sammen med andre Bluetooth-enheder, der er kompatible med Bluetooth version 1.1, 1.2 eller 2.0 og understøtter et headset og/eller håndfri.
Jeg kan ikke bruge genopkald eller stemmeopkald
• Disse funktioner afhænger af, om de understøttes af din telefon.
Du kan få yderligere oplysninger i brugervejledningen til telefo­nen.
Jabra JX10 Bluetooth headset
19
Min højttalertelefon reagerer ikke, når jeg trykker på knap­perne
• Nulstil din Jabra SP5050 – det gør du ved forsigtigt at sættes en papirclips i nulstillingshullet bag på enheden
Hvordan rydder jeg listen af parrede enheder på SP5050?
• Tryk på og hold lydstyrke op og lydstyrke ned inde samtidig med besvar/afslut-knappen i 7 sek.
9 BRUG FOR MERE HJÆLP?
Danmark 702 52272 Scandinavian support.no@jabra.com
10 ADVARSEL
Sikkerhedsvejledning
1. Følg disse trin, før du tager produktet i brug
• Før du bruger højttalertelefonen, skal du skrue lydstyrken ned til laveste niveau og derefter justere lydstyrken langsomt til et passende niveau.
2. Under brug af produktet
• Hold lydstyrken på det lavest mulige niveau, og undgå at bruge højttalertelefonen i støjende omgivelser, hvor det kan være nødvendigt at skrue op for lyden.
Hvis det er nødvendigt at øge lydstyrken, skal du gøre det
langsomt,
og
• hvis du får gener eller ringen for ørerne, skal du øjeblikkeligt holde op med at bruge højttalertelefonen og kontakte din læge.
Ved fortsat brug med høj lydstyrke kan dine ører blive vænnet til dette lydniveau, hvilket kan medføre permanent skade på din hørelse uden nogen mærkbare gener.
Brug af højttalertelefonen, mens der køres på et motorkøretøj, en motorcykel, et vandfartøj eller en cykel, kan være farligt og er i visse lande ulovlig. Kontroller den lokale lovgivning. Vær forsigtig ved brug af højttalertelefonen under udførelse af aktiviteter, der kræver din fulde opmærksomhed. Hvis du er optaget af en sådan aktivitet, kan du erne headsettet fra øreområdet eller skrue ned
Jabra JX10 Bluetooth headset
20
for headsettet, så du ikke distraheres, for på den måde at undgå ulykke eller personskade.
3. Opbevar headsettet uden for børns rækkevidde
De plastikposer og indpakningsdele, produktet er emballeret i, er ikke legetøj for børn. Selve poserne og de mange små dele, de indeholder, kan forårsage kvælning, hvis de sluges. Du må aldrig selv forsøge at demontere produktet. De indvendige komponen­ter må ikke udskiftes eller repareres af brugeren.
Produktet må kun åbnes af en autoriseret forhandler eller et servicecenter. Hvis produktet af en eller anden grund kræver udskiftning, herunder på grund af naturligt slid eller beskadigelse, bedes du kontakte forhandleren.
Undgå at udsætte produktet for regn eller andre væsker. Bortskaf produktet i overensstemmelse med lokale bestemmelser
og love. www.gnnetcom.com/weee
4. ACA TS028 - Antændelse af brændbare atmosfærer
Headsettet må ikke anvendes i miljøer, hvor der er fare for antæn­delse af brændbare gasser.
11 GARANTI
Begrænset toårs- (2-års-) garanti I henhold til nedennævnte betingelser i denne begrænsede
garanti, garanterer GN Netcom A/S, at produktet er fri for fejl i ma­terialer og forarbejdning i en periode på to (2) år fra købstidspunk­tet (“Garantiperiode”). GN sørger for reparation eller udskiftning (efter GN’s eget skøn) af produktet eller fejlbehæftede dele under garantiperioden (“Garantiser-vice”). Hvis reparation eller udskiftning ikke er mulig eller ikke kan udføres rettidigt, kan GN vælge at refundere det beløb, der er betalt for det pågældende produkt. Reparation eller udskiftning i henhold til betingelserne i denne begrænsede garanti giver ikke ret til forlængelse eller påbegyndelse af ny garantiperiode.
Krav i henhold til garanti
For at gøre brug af Garantiservicen bedes du kontakte den GN-forhandler, som du har købt produktet af eller besøg www. gnnetcom.com eller www.jabra.com for yderligere oplysninger om kundesupport.
Jabra JX10 Bluetooth headset
21
Du skal returnere produktet til forhandleren eller sende det til denne eller GN (hvis det fremgår af www.gnnetcom.com eller www.jabra.com) i originalemballagen eller i emballage, der giver samme beskyttelse.
Forsendelsesomkostninger ved returnering af produktet til GN skal afholdes af dig. Hvis produktet er dækket af garant­ien, afholdes forsendelsesomkostningerne, ved returnering af produktet til dig efter servicen er udført, af GN i henhold til denne begrænsede garanti. Du skal betale forsendelsesomkostningerne i forbindelse med returnering af produkter til dig, som ikke er dækket af garantien, eller som ikke kræver garantireparation.
Følgende skal oplyses for at opnå Garantiservice: (a) produkt og (b) dokumentation for køb, hvoraf navn og adresse på sælgeren tydeligt fremgår, købstidspunkt og produkttype, hvilket betragtes som dokumentation for at produktet falder indenfor garantipe­rioden. Oplys endvidere (c) returadresse. (d) telefonnummer i dagtimerne og (e) årsag til returnering.
Som en del af GN/Jabra’s bestræbelser på at reducere mængden af miljøaald er det vigtigt, at du er indforstået med, at produktet kan indeholde genbehandlet udstyr, der omfatter brugte komponenter, hvoraf nogle er blevet genbearbejdet. Alle brugte komponenter lever op til GN/Jabra’s høje kvalitetsstandarder og er i overensstemmelse med GN’s specikationer for produktydeevne og pålidelighed. Du accepterer endvidere, at udskiftede dele eller komponenter bliver GN’s ejendom.
Garantibegrænsning
Garantien er kun gældende for den oprindelige køber og bort­falder automatisk forud for udløb, hvis produktet sælges eller på anden måde overdrages til anden part. Den garanti, GN yder i henhold til nærværende bestemmelser, er kun gældende for produkter, der er købt til brug og ikke til videresalg. Garantien gælder ikke for “open box-køb”, der sælges “som beset” og uden garanti.
Komponenter med en begrænset levetid, der udsættes for almin­delig slitage, som f.eks. mikrofon-vindhætter, ørepuder, modulære kontakter, ørestykker, dekorativt udstyr, batterier og andet tilbe­hør er ikke dækket af garantien.
Garantien er ugyldig, hvis serienummer, datomærkat eller produktmærkat er ændret eller ernet fra produktet.
Garantien dækker ikke kosmetisk beskadigelse eller beskadigelse
Jabra JX10 Bluetooth headset
22
som følge af forkert brug, misligholdelse, forsømmelse, natur­katastrofe, uheld, fejlagtig montering eller ændring af eller på dele af produktet. Garantien dækker ikke beskadigelse som følge af fejlagtig betjening, vedligeholdelse eller installation eller forsøg på reparation af andre end GN eller autoriseret GN-forhandler, som har tilladelse til at udføre garantiarbejde for GN. Uautoriseret reparation vil gøre garantien ugyldig.
FORBRUGERENS ENESTE BEFØJELSE I HENHOLD TIL GARANTIEN ER REPARATION ELLER UDSKIFTNING. GN HÆFTER IKKE FOR TILFÆLDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER SOM FØLGE AF BRUD PÅ GARANTIEN, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET, PÅ PRODUKTET. I DET OMFANG GÆLDENDE LOVGIVNING GØR DET MULIGT, ER DENNE GARANTI EKSKLUSIV OG YDER INGEN ANDEN GARANTI, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET, HERUNDER MEN IKKE BEGRÆNSET TIL GARANTI FOR SALGBAR­HED, EGNETHED TIL SPECIELLE FORMÅL.
BEMÆRK! Denne garanti giver dig specikke juridiske rettigheder. Men du kan have andre rettigheder, som kan variere fra sted til sted. Nogle jurisdiktioner tillader ikke fraskrivelse eller begrænsn­ing af ansvar for tilfældige skader eller følgeskader eller underfor­ståede garantier, hvorfor ovenstående ansvarsbegrænsninger og
- fraskrivelser muligvis ikke gælder for dig. Denne garanti påvirker
ikke dine juridiske (lovmæssige) rettigheder i overensstemmelse med gældende national eller lokal lovgivning.
12 CERTIFICERING
CE
Dette produkt er CE-mærket i overensstemmelse med bestem­melserne i R & TTE-direktivet (99/5/EC). GN Netcom erklærer hermed, at dette produkt overholder de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EC.
Besøg www.jabra.comFejl! Hyperlinkreferencen er ugyldig. for at få yderligere oplysninger.
Denne enhed er inden for EU beregnet til brug i Østrig, Belgien, Cypern, Tjekkiet, Danmark, Estland, Finland, Frankrig, Tyskland, Grækenland, Ungarn, Irland, Italien, Letland, Litauen, Luxembourg, Malta, Polen, Portugal, Slovakiet, Slovenien, Spanien, Sverige,
Jabra JX10 Bluetooth headset
23
Holland, Storbritannien, og inden for EFTA på Island, i Norge samt i Schweiz.
Bluetooth
Ordet Bluetooth®, varemærker og logoer ejes af Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af sådanne varemærker foretaget af GN Net­com sker på licens. Andre varemærker eller handelsnavne tilhører deres respektive ejere.
13 ORDLISTE
1 Bluetooth er en radioteknologi, som forbinder enheder såsom
mobiltelefoner og headsets, uden brug af ledninger eller kabler over en kort afstand (ca. 10 meter). Få ere oplysninger på www.bluetooth.com
2 Bluetooth-proler er de forskellige måder, hvorpå Bluetooth-
enheder kommunikerer med andre enheder. Bluetooth­telefoner understøtter enten headset-prolen, den håndfri prol eller begge. Understøttelse af en bestemt prol kræver, at telefonproducenten har implementeret bestemte, obligator­iske funktioner i telefonens software.
3 Parring skaber et entydigt og krypteret link mellem to
Bluetooth-enheder og lader dem kommunikere med hinanden. Bluetooth-enhederne fungerer ikke, hvis enhederne ikke er blevet parret.
4 Adgangskode eller PIN-kode er en kode, som du angiver på
den Bluetooth-kompatible enhed (f.eks. en mobiltelefon) for at parre den med din Jabra SP50500. Det gør det muligt for din enhed og Jabra SP5050’en at genkende hinanden, så de automatisk kan arbejde sammen.
5 Standbytilstand betyder, at Jabra SP5050 venter passivt på et
opkald. Når du afslutter et opkald på mobiltelefonen, går headsettet i standbytilstand.
Jabra JX10 Bluetooth headset
24
DEUTSCH
1 VIELEN DANK...............................................2
2 IHR JABRA SP5050. .........................................2
3 FUNKTIONEN DER FREISPRECHEINRICHTUNG...............3
4 VIELEN DANK ERSTE SCHRITTE .............................3
5. HOWTO…..................................................5
6 BEDEUTUNG DER LEDS .....................................6
7 PFLEGE IHRER FREISPRECHEINRICHTUNG...................7
8 FEHLERBEHEBUNG & FAQ...................................7
9 WEITERE HILFE? ............................................8
10 WARNUNG!. ................................................8
11 GARANTIE ..................................................9
12 ZERTIFIZIERUNG...........................................11
13 GLOSSAR ..................................................12
Partnumber 32-00116 RevA
Jabra JX10 Bluetooth headset
25
1 VIELEN DANK
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für die Jabra SP5050 Bluetooth® Freisprecheinrichtung entschieden haben. Wir hoen, dass sie Ihnen Freude bereiten wird. In diesem Handbuch sind die ersten Schritte beschrieben, die Ihnen helfen, Ihre Freisprecheinrichtung optimal zu nutzen.
Freisprecheinrichtungen können sehr laute und hohe Töne wiedergeben. Wenn Sie solchen Tönen ausgesetzt sind, kann dies zu dauerhaften Hörschäden bzw. dauerhaftem Hörverlust führen. Die Lautstärke hängt von verschiedenen Faktoren ab, wie vom verwendeten Telefon, den Einstellungen für Empfang und Lautstärke und der Umgebung. Lesen Sie zunächst die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie dieses Headset verwenden.
2 IHR JABRA SP5050
1
Taste Rufannahme/Beenden
2
Lautstärke (+)
3
Lautstärke (-)
4
Ladebuchse
5
LED für die Stromversorgung
6
LED für den Verbindungsstatus
7
LED für den Anrufstatus
8
LED für niedrigen Akkuladestand
812
7
6
5
3
4
Fig. 1
Fig. 2
Jabra JX10 Bluetooth headset
26
3 FUNKTIONEN DER FREISPRECHEINRICHTUNG
Das können Sie mit Ihrer Jabra SP5050 tun:
• Anrufe annehmen
• Anrufe beenden
• Anrufe ablehnen*
• Sprachsteuerung*
• Wahlwiederholung*
• Stummschaltung
• Nachtfahrmodus
* Telefonabhängig Im Nachtfahrmodus werden alle Symbole ausgeblendet, damit
Sie sich beim Fahren auf das Wesentliche konzentrieren können – den Verkehr.
Spezikationen
• Gesprächszeit bis zu 12 Stunden/Standby-Zeit bis zu 200 Stunden
• Interner Akku, auadbar über das im Lieferumfang enthaltene
Kfz-Ladegerät
• Gewicht 75 Gramm
• Reichweite bis zu 10 Meter
• Bluetooth-Prole Headset und Freisprechen
• Bluetooth-Spezikation (siehe Glossar) Version 2.0
4 VIELEN DANK ERSTE SCHRITTE
Die Jabra SP5050 Freisprecheinrichtung ist einfach zu bedienen. Die Taste Rufannahme/Beenden an der Freisprecheinrichtung bietet mehrere Funktionen, je nachdem, wie lange sie gedrückt wird.
Aktion: Drückdauer
Tippen Kurz antippen
Drücken Ca. 1 Sekunde
Drücken und Halten Ca. 5 Sekunden
Jabra JX10 Bluetooth headset
27
1. Auaden des Akkus im Headset
Laden Sie Ihre Jabra SP5050 Freisprecheinrichtung erst vollständig auf, bevor Sie sie erstmals einsetzen. Ver wenden Sie nur das in der Schachtel mitgelieferte Ladegerät. Andere Ladegeräte könnten Ihre Jabra SP5050 Freisprecheinrichtung beschädigen.
Schließen Sie die Freisprecheinrichtung an wie in Abb. 2 dargestellt. Leuchtet die LED am Kfz-Ladegerät permanent rot, dann wird das Headset geladen. Leuchtet die LED grün, ist der Ladevorgang beendet.
2. Ein- und Ausschalten der Freisprecheinrichtung
Drücken Sie die Taste Rufannahme/Beenden, um Ihre Freis­precheinrichtung einzuschalten (siehe Abb. 1).
Die LED für die Stromversorgung leuchtet. Die LED für den Verbindungsstatus blinkt alle 2 Sekunden zweimal, bis die Jabra SP5050 Freisprecheinrichtung eine Verbindung zu Ihrem Mo­biltelefon hergestellt hat – dann leuchtet sie permanent blau.
Um Ihre Freisprecheinrichtung auszuschalten, drücken Sie die Taste Rufannahme/Beenden, bis die LED mehrfach blinkt.
Mit der Funktion Jabra AutoO schaltet sich die Freisprecheinrich­tung automatisch aus, wenn 15 Minuten lang keine Verbindung zu Ihrem Mobiltelefon bestanden hat. Daher ist es kein Problem, wenn Sie Ihre SP5050 beim Verlassen des Autos nicht ausschalten – SP5050 übernimmt das für Sie!
3. Pairing mit dem Telefon
Bevor Sie Ihre Jabra SP5050 Freisprecheinrichtung benutzen kön­nen, müssen Sie sie auf Ihr Mobiltelefon abstimmen.
1. Mit der Funktion Jabra Autopairing wird Ihre Freisprecheinrich-
tung beim ersten Einschalten automatisch in den Pairing-Modus versetzt.
2. Kongurieren Sie Ihr Bluetooth-Telefon zur Erkennung der Jabra SP5050. Folgen Sie dabei den Anweisungen im Hand­buch Ihres Telefons. In der Regel erfolgt dies über Menüs in
Ihrem Telefon wie ‘Setup’, ‘Verbinden’ oder ‘Bluetooth’ und der Auswahl einer Option wie ‘Erkennung’ oder ‘Hinzufügen’ eines
Bluetooth-Geräts.* (Siehe Beispiel eines typischen Menüs in einem Mobiltelefon in Abb. 3).
Jabra JX10 Bluetooth headset
28
3. Das Telefon erkennt die Jabra SP5010 Freisprecheinrichtung automatisch.
Auf dem Telefon werden Sie anschließend gefragt, ob Sie ein
Pairing durchführen möchten. Bejahen Sie diese Frage mit ‘Yes’ oder ‘OK’ im Telefonmenü, und bestätigen Sie das Pairing durch Eingabe des Passworts oder der PIN = 0000 (4 Nullen).
Nach Abschluss des Pairings bestätigt das Telefon den Vorgang.
4. Falls das Pairing fehlschlägt, wiederholen Sie die Schritte 1
bis 3.
Sie können Ihre Jabra 5050 Freisprecheinrichtung manuell in den Pairing-Modus versetzen, wenn Sie ein Pairing mit einem neuen Telefon durchführen möchten:
1. Die Freisprecheinrichtung muss ausgeschaltet sein.
2. Drücken und halten Sie die Taste Rufannahme/Beenden ungefähr 7 Sekunden lang, bis die LED für den Verbindungssta­tus fortlaufend blinkt.
3. Kongurieren Sie Ihr Bluetooth-Telefon zur Erkennung der
Freisprecheinrichtung wie oben beschrieben.
5 GEWÜNSCHTE AKTION
Einen Anruf annehmen
• Tippen Sie kurz auf die Taste Rufannahme/Beenden.
Einen Anruf beenden
• Tippen Sie kurz auf die Taste Rufannahme/Beenden.
Einen Anruf tätigen
• Wenn Sie mit Ihrem Mobiltelefon einen Anruf tätigen, wirddas
Gespräch automatisch (je nach Telefoneinstellungen) über die Freisprecheinrichtung geleitet. Bietet Ihr Telefon diese automa-
tische Funktion nicht, drücken Sie die Taste Rufannahme/ Beenden an der Jabra SP5050, um das Gespräch über die
Freisprecheinrichtung zu leiten.
Jabra JX10 Bluetooth headset
29
Einen Anruf ablehnen*
• Drücken Sie die Taste Rufannahme/Beenden während des
Klingelns, um einen ankommenden Anruf abzulehnen. Je nach
Telefoneinstellung wird der Anrufer entweder an Ihre Mailbox umgeleitet, oder er hört ein Besetztzeichen.
Sprachsteuerung aktivieren*
• Drücken Sie die Taste Rufannahme/Beenden. Für beste Ergeb­nisse zeichnen Sie die Sprachbefehle am besten über die Freis precheinrichtung auf. Im Handbuch Ihres Mobiltelefons nden Sie weitere Informationen zur Sprachsteuerung.
Wahlwiederholung*
Tippen Sie zweimal kurz auf die Taste Rufannahme/Beenden. Sound und Lautstärke einstellen
• Tippen Sie kurz auf die Tasten Lautstärke (+ oder -) zur Einstel­lung der Lautstärke.
• Zur Stummschaltung beide Tasten (+ und -) gleichzeitig drücken. Während der Stummschaltung eines Gesprächs ertönt ein leiser Piepton.
• Zur Wiederaufnahme eine der beiden Lautsprechertasten antippen.
Ein Gespräch umleiten
• Drücken Sie die Taste Rufannahme/Beenden, um das Gespräch von der SP5050 an das Mobiltelefon zu leiten (bzw. zurück an die Freisprecheinrichtung).
Die SP5050 in den Nachtfahrmodus versetzen
• Wenn die Freisprecheinrichtung eingeschaltet ist und sich im Standby-Modus bendet, drücken Sie gleichzeitig die
Jabra JX10 Bluetooth headset
30
Tasten Lautstärke (+) und Lautstärke (-). Die Beleuchtung wird ausgeschaltet. Durch erneutes Drücken wird die Beleuchtung wieder eingeschaltet. Beim Einschalten der Freisprecheinrich­tung wird auch immer die Beleuchtung mit eingeschaltet.
* Funktionen mit diesem Zeichen * hängen davon ab, ob Ihr Telefon diese Funktionen unterstützt. Im Handbuch Ihres Mo­biltelefons nden Sie dazu weitere Informationen.
6 BEDEUTUNG DER LEDS
Was Sie sehen Bedeutung
LED für die Stromver­ sorgung leuchtet perma­ nent rot
Die LED für den Verbind­ ungsstatus blinkt alle 2 Sekunden
Die LED für den Verbind­ungsstatus blinkt fortlaufend
Die LED für den Verbind­ungsstatus leuchtet perma­nent blau
Die LED für den Anrufstatus
leuchtet permanent blau
Die LED für den Akkustatus
blinkt jede Sekunde
Die Jabra SP5050 ist einge­schaltet
Die Jabra SP5050 bendet sich im Standby-Modus, ohne dass eine Verbindung zu Ihrem Telefon besteht
Die Jabra SP5050 bendet sich im Pairing-Modus
Die Jabra SP5050 ist mit Ihrem Mobiltelefon verbunden
Das Gespräch wird über die Jabra SP5050 Freisprechein­richtung geleitet
Die verbleibende Gespräch­szeit beträgt weniger als eine Stunde
7 PFLEGE IHRER FREISPRECHEINRICHTUNG
• Lagern Sie Ihre Jabra SP5050 immer ausgeschaltet und an einem geschützten Ort.
• Vermeiden Sie die Lagerung bei extremen Temperaturen (über
Jabra JX10 Bluetooth headset
31
45 °C – einschließlich direkten Sonnenlichts – oder unter -
10 °C). Dies könnte die Akkunutzungsdauer verkürzen und sich
auf den Betrieb auswirken. Durch hohe Temperaturen wird auch die Leistung herabgesetzt.
• Setzen Sie die Jabra SP5050 nicht Regen oder anderen Flüs sigkeiten aus.
8 FEHLERBEHEBUNG & FAQ
Ich höre knisternde Geräusche.
• Halten Sie Ihr Mobiltelefon zur optimalen Tonqualität in direk­tem Sichtkontakt zur Jabra SP5050 Freisprecheinrichtung.
Ich höre nichts in der Freisprecheinrichtung.
• Stellen Sie die Freisprecheinrichtung lauter.
• Stellen Sie sicher, dass ein Pairing zwischen Ihrer Freisprechein­richtung und dem Telefon ausgeführt wurde.
• Stellen Sie sicher, dass das Telefon mit der Freisprecheinrich tung verbunden ist – falls weder über das Bluetooth-Menü des Telefons noch durch einmaliges Antippen der Taste Rufan­nahme/Beenden eine Verbindung hergestellt wird, folgen Sie der Anleitung zum Pairing (siehe Abschnitt 3).
Trotz gegenteiliger Anzeige auf meinem Telefon habe ich Probleme mit dem Pairing.
• Sie haben im Mobiltelefon die Verbindung zu Ihrem Headset möglicherweise gelöscht. Folgen Sie der Anleitung zum Pairing in Abschnitt 3.
Kann die Jabra SP5050 auch mit anderen Bluetooth-Geräten verwendet werden?
• Jabra SP5050 ist zur Verwendung mit Bluetooth-Mobiltelefo­nen vorgesehen. Die Freisprecheinrichtung kann jedoch auch mit anderen Bluetooth-Geräten verwendet werden, die Bluetooth Version 1.1, 1.2 oder 2.0 entsprechen sowie die Prole Headset und/oder Freisprechen unterstützen.
Ich kann die Funktionen Wahlwiederholung oder Sprachs­teuerung nicht verwenden.
• Diese Funktionen müssen von Ihrem Telefon unterstützt wer den.
Im Handbuch Ihres Mobiltelefons nden Sie dazu weitere Informa­tionen.
Jabra JX10 Bluetooth headset
32
Meine Freisprecheinrichtung reagiert nicht auf Tastendruck.
• Führen Sie ein Reset Ihrer Jabra SP5050 aus, indem Sie vorsichtig mit einer Büroklammer in die Reset-Vertiefung an der Rückseite Ihres Geräts drücken.
Ich möchte die Liste der mit SP5050 gekoppelten Geräte löschen.
• Drücken und halten Sie die Tasten Lautstärke (+ und -) zusam­men mit der Taste Rufannahme/Beenden 7 Sekunden lang.
9 WEITERE HILFE?
Deutschland 0800 1826756 Deutsch support.de@jabra.com
10 WARNUNG!
Sicherheitshinweise
1. Bevor Sie dieses Produkt verwenden, folgen Sie diesen
Schritten:
• Bevor Sie die Freisprecheinrichtung verwenden, stellen Sie die geringste Lautstärke ein, und passen Sie die Lautstärke dann langsam auf einen angenehmen Pegel an.
2. Während der Verwendung des Produkts:
• Lassen Sie die Lautstärke so leise wie möglich eingestellt, und vermeiden Sie die Verwendung der Freisprecheinrichtung in einer lauten Umgebung, die möglicherweise eine lautere
Einstellung erfordert.
• Wenn Sie die Lautstärke erhöhen müssen, passen Sie sie langsam an.
• Wenn Beschwerden auftreten oder Sie ein Klingeln in den
Ohren bemerken, verwenden Sie die Freisprecheinrichtung
nicht weiter, und suchen Sie ggf. einen Arzt auf.
Bei fortgesetzter Verwendung mit hoher Lautstärke können sich Ihre Ohren an den Schallpegel gewöhnen, was zu dauerhafter Schädigung des Gehörs führen kann, auch wenn Sie keine Be­schwerden bemerken sollten.
Die Verwendung der Freisprecheinrichtung am Steuer eines Motorfahrzeuges, Motorrades, Wasserfahrzeuges oder Fahrrades kann gefährlich sein und ist in einigen Rechtsordnungen ver­boten. Informieren Sie sich über die örtlichen Gesetze. Seien Sie
Jabra JX10 Bluetooth headset
33
vorsichtig, wenn Sie Ihre Freisprecheinrichtung bei einer Aktivität benutzen, die Ihre volle Konzentration verlangt. Um Unfälle und Verletzungen durch Ablenkung zu vermeiden, sollte das Headset während solcher Aktivitäten abgesetzt oder ausgeschaltet werden.
3. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von
Kindern auf:
Die Kunststotüten, in die das Gerät und das Zubehör verpackt sind, eignen sich nicht als Kinderspielzeug. Tüten oder darin enthaltene kleine Teile stellen, wenn sie verschluckt werden, eine Erstickungsgefahr dar. Versuchen Sie niemals selbst, das Gerät auseinanderzubauen. Die internen Bauteile können nicht von Anwendern ersetzt oder repariert werden.
Nur autorisierte Händler oder Service-Zentren dürfen das Gerät önen. Falls Teile Ihres Geräts aus irgendeinem Grund ersetzt werden müssen, beispielsweise wegen Verschleiß oder Defekten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Vermeiden Sie es, das Gerät Regen oder anderen Flüssigkeiten auszusetzen.
Entsorgen Sie das Produkt gemäß den örtlichen Vorschriften. www.gnnetcom.com/weee
4. ACA TS028 – Entammung in zündfähiger Atmosphäre
Verwenden Sie das Headset nicht in Umgebungen, in denen die Gefahr einer Entammung zündfähiger Gase besteht.
11 GARANTIE
Beschränkte Garantie auf zwei (2) Jahre GN Netcom A/S, garantiert, dass dieses Produkt (gemäß den nach-
stehenden Bedingungen) für einen Zeitraum von zwei (2) Jahre ab Kauf („Garantiezeit“) frei sein wird von Mängeln an Material und Verarbeitungsqualität. Während der Garantiezeit wird GN (nach eigenem Ermessen) dieses Produkt oder schadhafte Teile dessel­ben reparieren oder austauschen („Garantieservice“). Wenn eine Reparatur oder ein Austausch unwirtschaftlich sind oder nicht zeitgerecht durchgeführt werden können, kann GN Ihnen auch den Kaufpreis des betreenden Produkts zurückerstatten. Eine Reparatur oder ein Austausch gemäß den Bedingungen dieser Garantie bedingt keine Verlängerung oder keinen Neubeginn der Garantiezeit.
Jabra JX10 Bluetooth headset
34
Garantieansprüche
Um einen Garantieservice zu erhalten, wenden Sie sich bitte an den GN-Händler, bei dem Sie dieses Produkt gekauft haben, oder besuchen Sie für weitere Kundensupport-Informationen www. gnnetcom.com oder www.jabra.com.
Sie müssen dieses Produkt entweder in seiner Originalverpack­ung oder in einer Verpackung, die einen gleichwertigen Schutz bietet, dem Händler zurückgeben oder es an den Händler oder an GN senden (falls in www.gnnetcom.com oder www.jabra.com angegeben).
Sie tragen die Kosten für den Versand des Produkts an GN. Wenn das Produkt unter Garantie steht, trägt GN die Kosten für die Rücksendung an Sie nach dem Garantieservice. Die Kosten für die Rücksendung von Produkten, die nicht unter Garantie stehen oder die keine Garantiereparatur benötigen, sind von Ihnen zu tragen.
Um einen Garantieservice zu erhalten, müssen Sie folgende Informationen vorlegen: (a) das Produkt und (b) einen Kaufnach­weis, aus dem Name und Adresse des Verkäufers, Kaufdatum und Produkttyp klar hervorgehen und der nachweist, dass dieses Produkt unter Garantie steht. Bitte geben Sie außerdem (c) Ihre Rücksendeadresse, (d) die Telefonnummer, unter der Sie tagsüber erreichbar sind, und (e) den Grund für die Rücksendung an.
Wir weisen Sie im Rahmen der Bemühungen von GN/Jabra zur Abfallvermeidung darauf hin, dass dieses Produkt aus erneuerter Ausrüstung bestehen kann, die gebrauchte Komponen­ten enthält, von denen einige überarbeitet sein können. Alle gebrauchten Komponenten entsprechen den hohen Qual­itätsstandards von GN/Jabra und den Produktleistungs- und Verlässlichkeitsspezikationen von GN. Wir weisen Sie darauf hin, dass ausgetauschte Teile oder Komponenten ins Eigentum von GN übergehen.
Haftungsbeschränkung
Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer und endet vor ihrem Ablauf automatisch, wenn dieses Produkt verkauft oder anderweitig an einen Dritten übertragen wird. Die von GN in die­ser Erklärung abgegebene Garantie bezieht sich nur auf Produkte, die zur Verwendung gekauft wurden, und nicht für solche, die zum Weiterverkauf gekauft wurden. Sie gilt nicht für Produkte in oener Verpackung, die im „Ist-Zustand“ und ohne Garantie verkauft werden.
Jabra JX10 Bluetooth headset
35
In spezischer Weise von der Garantie ausgenommen sind Ver­brauchsgüter mit beschränkter Lebensdauer, die dem normalen Verschleiß unterliegen, wie Mikrophon-Windschutz, Ohrpolster, modulare Stecker, Ohrbügel, dekorative Oberächen, Batterien und sonstiges Zubehör.
Diese Garantie gilt nicht, wenn die fabrikseitig angebrachte Seriennummer, das Etikett mit dem Datumscode oder das Produk­tetikett geändert oder von diesem Produkt entfernt wurden.
Diese Garantie gilt nicht für kosmetische Beschädigungen oder für Beschädigungen durch falsche oder missbräuchliche Verwend­ung, Fahrlässigkeit, Höhere Gewalt, Unfälle, Auseinandernehmen oder Änderung des Produkts oder irgendwelcher Teile desselben. Diese Garantie gilt nicht für Schäden aufgrund von unsach­gemäßem Betrieb oder unsachgemäßer Wartung oder Installation oder aufgrund von Reparaturversuchen durch andere Personen als GN oder einen von GN zur Durchführung von Garantiearbeiten ermächtigten GN Händler. Nicht autorisierte Reparaturen machen diese Garantie ungültig.
GEMÄSS DIESER GARANTIE DURCHGEFÜHRTE REPARATUREN ODER AUSTAUSCHARBEITEN STELLEN DAS ALLEINIGE RECHTSMIT­TEL DES KONSUMENTEN DAR. GN HAFTET FÜR KEINE BEILÄUFI­GEN ODER FOLGESCHÄDEN INFOLGE DER VERLETZUNG EINER FÜR DIESES PRODUKT GELTENDEN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIE. AUSSER SOWEIT GESETZLICH UNTERSAGT, HANDELT ES SICH BEI DIESER GARANTIE UM EINE AUSSCHLIESSLICHE GARANTIE ANSTELLE ALLER ANDEREN AUS­DRÜCKLICHEN UND STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN JEGLICHER ART, EINSCHLIESSLICH UNTER ANDEREM EINER GARANTIE DER VERMARKTBARKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
HINWEIS! Diese Garantie überträgt Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte. Sie haben eventuell andere Rechte, die von Ort zu Ort verschieden sind. Da einige Gerichtsbarkeiten die Ausschließung oder Einschränkung der Haftung für Folgeschäden nicht zulassen, gelten die obigen Einschränkungen eventuell nicht für Sie. Diese Garantie hat keinen Einuss auf Ihre (gesetzlichen) Rechte gemäß Ihren anwendbaren nationalen oder lokalen Gesetzen.
Jabra JX10 Bluetooth headset
36
12 ZERTIFIZIERUNG
CE
Dieses Produkt trägt die CE-Kennzeichnung gemäß den Vorschriften der R & TTE Richtlinie (99/5/EC). Hiermit erklärt GN Netcom, dass dieses Produkt den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der EU-Richtlinie 1999/5/EG entspricht.
Weitere Informationen nden Sie unter www.jabra.com. Innerhalb der EU ist dieses Gerät zur Verwendung vorgesehen in
Belgien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Großbritannien, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden, Österreich, Polen, Portugal, Schweden, der Slowakei, Slowenien, Spanien, der Tschechischen Republik, Ungarn, Zypern sowie innerhalb der EFTA in Island, Norwegen und der Schweiz.
Bluetooth
Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind Eigentum von Blue­tooth SIG, Inc. Diese Marken werden von GN Netcom unter Lizenz verwendet. Andere Marken und Handelsnamen sind Eigentum der entsprechenden Inhaber.
13 GLOSSAR
1 Bluetooth ist eine Funktechnologie zur Verbindung von Geräten wie Mobiltelefonen und Headsets ohne den Einsatz
von Kabeln oder Leitungen über eine kurze Entfernung (ca. 10 Meter). Weitere Informationen erhalten Sie unter www.bluetooth.com.
2 Bluetooth-Prole sind verschiedene Möglichkeiten, mit
denen Bluetooth-Geräte mit anderen Geräten kommunizieren. Bluetooth-Telefone unterstützen entweder das Headset- Prol, das Freisprechprol oder beide. Zur Unterstützung eines bestimmten Prols muss der Hersteller des Mobiltelefons be stimmte erforderliche Leistungsmerkmale in die Gerätesoft ware integrieren.
3 Pairing (Koppeln) erzeugt eine einzelne, verschlüsselte
Verbindung zwischen zwei Bluetooth-Geräten, über die diese miteinander kommunizieren. Bluetooth-Geräte können nicht zusammen verwendet werden, wenn zuvor kein Pairing durch geführt wurde.
Jabra JX10 Bluetooth headset
37
4 Passwort oder PIN ist ein Code, den Sie in Ihr Bluetooth-Gerät
eingeben (z. B. in Ihr Mobiltelefon), um das Pairing mit der Jabra SP5050 durchzuführen. Damit wird ermöglicht, dass Ihr
Gerät und die Jabra SP5050 einander erkennen und zusammen
verwendet werden können.
5 Standby-Modus ist der Zustand, in dem sich die Jabra SP5050
bendet, wenn die Freisprecheinrichtung passiv auf einen
Anruf wartet. Wenn Sie ein Gespräch auf Ihrem Mobiltelefon
beenden, wird das Headset in den Standby-Modus versetzt.
Jabra JX10 Bluetooth headset
38
ESPAÑOL
1 GRACIAS ...................................................2
2 ACERCA DEL JABRA SP5050. ................................2
3 FUNCIONES DEL ALTAVOZ ..................................3
4 PARA EMPEZAR.............................................3
5 CÓMO...… ..................................................5
6 QUÉ SIGNIFICAN LAS LUCES?..............................6
7 MANTENIMIENTO DEL ALTAVOZ ............................7
8 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y PREGUNTASMÁS FRECUENTES. 7
9 MÁS AYUDA................................................8
10 AVISO. ......................................................8
11 GARANTÍA..................................................9
12 CERTIFICACIÓN............................................11
13 GLOSARIO.................................................12
Partnumber 32-00116 RevA
Jabra JX10 Bluetooth headset
39
1 GRACIAS
Gracias por comprar el altavoz Bluetooth Jabra SP5050. Esperamos que lo disfrute. Este manual de instrucciones le ayudará a sacarle el mayor partido a su altavoz.
Los altavoces pueden reproducir sonidos a altos niveles y tonos de alta intensidad. La exposición a este tipo de sonidos puede causar pérdidas auditivas irreversibles. El nivel del volumen puede variar dependiendo de condiciones como el teléfono que esté usando, el entorno y la conguración de la recepción y del volumen. Lea las instrucciones de seguridad, que tiene a continuación, antes de usar este auricular.
2 ACERCA DEL JABRA SP5050
1
Botón responder/n
2
Botón subir el volumen
3
Botón bajar el volumen
4
Conector de carga
5
Indicador luminoso de encendido
6
Indicador del estado de conexión
7
Indicador del estado de llamada
8
Indicador de batería baja
4
Fig. 1
812
7
6
5
3
Fig. 2
Jabra JX10 Bluetooth headset
40
3 FUNCIONES DEL ALTAVOZ
Su nuevo Jabra SP5050 le permite:
• Responder llamadas
• Finalizar llamadas
• Rechazar llamadas*
• Marcación por voz*
• Volver a marcar el último número*
• Silenciar
• Modo de conducción nocturna
* En función de las características del modelo de teléfono En el modo de conducción nocturna, todos los iconos se apagarán
para que se pueda concentrar en lo más importante mientras conduce: el tráco.
Características técnicas
• Tiempo de conversación de hasta 12 horas / tiempo en espera (standby) de hasta 200 horas
• Batería interna recargable en el cargador del coche
• Peso 75 gramos
• Distancia de funcionamiento de hasta 10 metros (aproximada­mente 33 pies)
• Compatible con perles de auricular y manos libres de Bluetooth
• Especicación Bluetooth (vea el glosario), versión 2.0
4 PARA EMPEZAR
Resulta muy fácil utilizar el Jabra SP5050. El botón responder/n del teléfono con altavoz activa las distintas funciones según el tiempo de pulsación.
Instrucciones Duración de la presión
Pulsar brevemente Presionar brevemente
Pulsar Aprox. 1 segundo
Pulsar y mantener Aprox. 5 segundos
Jabra JX10 Bluetooth headset
41
1. Carga de su auricular
Asegúrese de que el altavoz Jabra SP5050 se carga completa­mente durante dos horas
antes de empezar a usarlo. Utilice únicamente el cargador incluido en la caja. Nunca utilice cargadores de otros dispositivos, ya que podría dañar su Jabra SP5050.
Conecte su altavoz tal y como se muestra en la gura 2. Cuando el indicador luminoso (LED) es rojo continuo, su auricular está cargándose. El indicador LED es verde cuando está totalmente cargado.
2. Encender y apagar el altavoz
Pulse el botón responder/n para encender el altavoz (ver g. 1). El indicador luminoso se encenderá. El indicador luminoso de es-
tado de conexión parpadeará dos veces cada dos segundos hasta que el Jabra SP5050 esté conectado a su teléfono móvil. Entonces se mantendrá azul.
Para apagar su altavoz, presione el botón responder/n hasta que parpardee varias veces.
Con Jabra AutoO, su altavoz se apagará automáticamente 15 minutos después de haber perdido la conexión con su teléfono móvil. Así no importa si no apaga su SP5050 al dejarlo en el coche: el SP5050 lo hará por usted.
3. Sincronizar con el teléfono
Antes de poder usar el Jabra SP5050, debe sincronizarlo con su teléfono móvil.
1. Con la Autosincronización de Jabra, su altavoz entrará au tomáticamente en modo de sincronización cuando lo encienda por primera vez.
2. Congure su teléfono Bluetooth para “localizar” el Jabra SP5050.
Siga las instrucciones de su teléfono. Esto normalmente implica ir a un menú ‘setup’, ‘connect’ o ‘Bluetooth’ en el teléfono y seleccionar la opción ‘discover’ o ‘add’ para agregar un disposi­tivo Bluetooth.* (Consulte el ejemplo de teléfono móvil típico en la g. 3).
Jabra JX10 Bluetooth headset
42
3. El teléfono detectará el Jabra SP5010. Su teléfono le preguntará si desea sincronizarlos. Para aceptar
pulse “Yes” (sí) o “OK” en el teléfono y confírmelo con la clave de acceso o PIN = 0000 (4 ceros). El teléfono le indicará si se ha realizado correctamente la sincronización.
4. En caso de sincronización fallida, repita los pasos del 1 al 3.
Podrá poner su Jabra SP5050 en modo de sincronización de forma manual, si lo quiere sincronizar con un nuevo teléfono:
1. Compruebe que el altavoz está apagado.
2. Mantenga pulsado el botón responder/n unos 7 segundos hasta que el indicador de estado de conexión comience a parpadear de forma continua.
3. Congure su teléfono Bluetooth para localizar su altavoz tal y como se describe anteriormente.
5 CÓMO...
Responder a una llamada
• Pulse brevemente el botón responder/n
Finalizar una llamada
• Pulse brevemente el botón responder/n
Realizar una llamada
• Cuando haga una llamada desde el móvil, la llamada se trans­ferirá (en función de la conguración del teléfono) automática­mente a su altavoz. Si su teléfono no acepta esta función, pulse brevemente el botón Responder/n del Jabra SP5050 para transferir la llamada al altavoz.
Rechazar una llamada*
• Pulse el botón responder/n cuando suene el teléfono para rechazar una llamada entrante. Dependiendo de la congu­ración del teléfono, el llamante será desviado al buzón de voz o bien escuchará la señal de ocupado.
Jabra JX10 Bluetooth headset
43
Activar la marcación por voz*
• Pulse el botón responder/n. Para obtener los mejores resulta­dos, grabe la etiqueta de marcación de voz en su altavoz. Consulte el manual del usuario de su teléfono para obtener más información sobre el uso de esta función.
Para volver a marcar el último número*
• Presione dos veces el botón responder/n.
Para ajustar el sonido y el volumen
• Pulse brevemente subir o bajar volumen para ajustarlo.
• Para silenciar la llamada, pulse al mismo tiempo subir volumen y bajar volumen. Durante las llamadas silenciadas suena un breve pitido de alerta.
• Para anular el silencio, pulse brevemente cualquiera de los botones de volumen.
Transferir una llamada
• Pulse el botón responder/n para transferir la llamada del SP5050 al teléfono móvil (o para volver al altavoz)
Colocar el SP5050 en modo de conducción nocturna
• Cuando el altavoz está encendido y en modo en espera, presione los botones de subir y bajar volumen al mismo tiempo. La luz se apagará. Presionando de nuevo, las luces se volverán a encender. El altavoz estará siempre encendido cuando las luces estén encendidas.
* Las funciones señaladas con * dependen de que el teléfono sea compatible con estas características. Para obtener más informa­ción, consulte el manual de su teléfono.
Jabra JX10 Bluetooth headset
44
6 ¿QUÉ SIGNIFICAN LAS LUCES?
Lo que ve ¿Qué signica?
El encendido es rojo
continuo
El indicador de conexión parpadea dos veces cada dos segundos
El indicador de conexión parpadea continuamente
El indicador de conexión es azul de forma constante
El indicador de llamada es
azul de forma constante
El indicador del estado de batería parpadea cada segundo
El Jabra SP5050 está encen­dido
El Jabra SP5050 está en modo de espera sin estar conectado a su teléfono
El Jabra SP5050 está en modo de sincronización
El Jabra SP5050 está conecta­do a su teléfono móvil.
La llamada está en el Jabra SP5050
Queda menos de una hora de conversación
7 MANTENIMIENTO DEL ALTAVOZ
• Guarde siempre el Jabra SP5050 apagado y debidamente protegido.
• Evite su exposición a temperaturas extremas (por encima de 45º/113ºF –incluida la luz solar directa- o por debajo de –10º/14ºF). Esto podría acortar la vida útil de la batería y podría afectar a su funcionamiento. Las altas temperaturas también podrían afectar al rendimiento del dispositivo.
• No exponga el Jabra SP5050 a la lluvia ni a otros líquidos.
8 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y PREGUNTAS
MÁS FRECUENTES
Oigo interferencias
• Para garantizar la mejor calidad de sonido, coloque su teléfono móvil a la misma altura que el Jabra SP5050
Jabra JX10 Bluetooth headset
45
No oigo nada en el altavoz
• Suba el volumen del altavoz.
• Asegúrese de que el altavoz está sincronizado con el teléfono.
• Asegúrese de que el teléfono está conectado al altavoz. Si no lo está, conéctelo a través del menú Bluetooth del teléfono o pulsando brevemente el botón responder/n. Siga el proced imiento de sincronización (Consulte el apartado 3).
Tengo problemas de sincronización, aunque mi teléfono indica lo contrario
• Es posible que haya desactivado la conexión de sincroniza- ción del auricular en el teléfono móvil. Siga las instrucciones de sincronización del apartado 3.
¿El Jabra SP5050 funciona con otros equipos Bluetooth?
• El Jabra SP5050 está diseñado para utilizarse con teléfonos móviles Bluetooth. También puede funcionar con otros dispositivos Bluetooth compatibles con la versión 1.1, 1.2 o 2.0 de Bluetooth y es compatible con un perl de auricular y/o manos libres.
No puedo usar Volver a marcar o Marcación por voz
• Estas funciones dependen de que su teléfono sea compatible.
Para más información, consulte el manual del teléfono.
El altavoz no responde a ningún botón
• Reinicie su Jabra SP5050 insertando un clip en el hueco para reiniciar que hay en la parte trasera del dispositivo
Quiero borrar la lista de dispositivos sincronizados con SP5050
• Mantenga presionado los botones de subir y bajar volumen junto con el botón responder/n durante 7 segundos.
9 MÁS AYUDA
España 900 984572 Español support.es@jabra.com
10 AVISO
Instrucciones de seguridad
1. Antes de usar este producto, siga los siguientes pasos:
• Baje el volumen al mínimo, antes de usar el altavoz. y ajústelo lentamente hasta un nivel adecuado.
Jabra JX10 Bluetooth headset
46
2. Cuando use este producto
• Mantenga el volumen lo más bajo posible y evite el uso del altavoz en entornos ruidosos donde se vea obligado a subir el volumen
• Si fuera necesario subir el volumen, ajuste el control del volu­men lentamente
y
• Si nota alguna molestia o pitidos en los oídos, deje de usar el altavoz inmediatamente y consulte a su médico.
El uso continuado del dispositivo a niveles altos puede provocar que sus oídos se acostumbren al nivel de sonido, lo que puede causar daños auditivos irreversibles sin darse cuenta.
El uso del altavoz mientras conduce un vehículo motorizado, una motocicleta, una moto de agua o una bicicleta podría ser peli­groso. Además es ilegal en algunos países. Consulte la legislación local. Tenga cuidado si usa el altavoz mientras realiza alguna actividad que requiere atención total. Mientras la esté realizando, retire el auricular de la oreja o desconéctelo para evitar distrac­ciones y los consiguientes accidentes o daños.
3. Manténgalo fuera del alcance de los niños:
Las bolsas de plástico que se utilizan para el embalaje del pro­ducto y sus componentes no son juguetes. Las propias bolsas o las numerosas piezas pequeñas que contienen podrían provocar asxia si se ingiriesen. No trate de desmontar el producto usted mismo. Los usuarios no pueden reemplazar ni reparar ninguno de los componentes internos.
Sólo los distribuidores o los centros de servicio autorizados pueden abrir el producto. Si por alguna razón hubiese que cam­biar alguna pieza de su producto, ya sea por desgaste normal, o rotura, póngase en contacto con su distribuidor.
No lo exponga a la lluvia ni a otros líquidos. Este producto debe desecharse según los estándares y normativas
locales. www.gnnetcom.com/weee
4. ACA TS028 – Incendio de atmósferas inamables
No use el auricular en ambientes donde haya peligro de incendio de gases inamables.
Jabra JX10 Bluetooth headset
47
11 GARANTÍA
Garantía de dos (2) años limitada GN Netcom A/S, garantiza que este producto no contiene ningún
defecto en sus materiales ni en su fabricación (sujeto a los térmi­nos denidos a continuación) durante un período de dos (2) años desde la fecha de adquisición (“Período de garantía”). Durante el Período de garantía, GN reparará o sustituirá (según considere oportuno) este producto o cualquier parte defectuosa (“Servicio de garantía”). Si la reparación o sustitución no fuera comercial­mente viable o no se pudiera realizar a tiempo, GN podrá elegir reembolsar la cuantía de la compra abonada por el producto afectado. La reparación o sustitución de acuerdo con los términos de esta garantía no otorga ningún derecho a una extensión o a un nuevo comienzo del período de la garantía.
Reclamaciones durante el período de garantía
Para obtener el Servicio de garantía, póngase en contacto con el distribuidor de GN que le vendió este producto o visite www. gnnetcom.com o www.jabra.com para obtener más información acerca del servicio de atención al cliente.
Tendrá que devolver este producto al distribuidor o enviarlo al distribuidor o a GN (si así se indicase en www.gnnetcom.com o en www.jabra.com) bien en su embalaje original o en un embalaje que proporcione el mismo grado de protección.
El usuario asumirá los costes asociados al envío del producto a GN. Si el producto está cubierto por la garantía, GN correrá con los gastos de envío del producto al usuario después de haber realizado el servicio de acuerdo con esta garantía. El coste de devolución del producto se cargará al usuario en caso de que los productos no estén cubiertos por la garantía o no requieran una reparación cubierta por la garantía.
Se debe presentar la siguiente información para obtener el Servicio de garantía: (a) el producto y (b) justicante de compra, que indique claramente el nombre y dirección del vendedor, la fecha de compra y el tipo de producto, que es la prueba de que este producto se encuentra dentro del período de garantía. Incluya además (c) la dirección de envío. (d) número de teléfono de contacto y (e) motivo de devolución.
Como parte de los esfuerzos de GN/Jabra para reducir el daño me­dioambiental, por el presente documento acepta que el producto
Jabra JX10 Bluetooth headset
48
puede constar de equipo reacondicionado que contiene compo­nentes utilizados, algunos de ellos adaptados. Los componentes utilizados cumplen los principios de alta calidad de GN/Jabra y cumplen con las especicaciones de abilidad y rendimiento del producto de GN. Por el presente documento, acepta que las piezas o componentes sustituidas serán propiedad de GN.
Limitación de la garantía
Esta garantía sólo es válida para el comprador original y terminará automáticamente antes de su expiración si este producto se vend­iese o se transriese a otra persona. La garantía proporcionada por GN en este documento es válida únicamente para los productos adquiridos para su uso y no para reventa. No es válida para las compras de segunda mano, que se compran “tal cual” y sin ningún tipo de garantía.
Están exentos de manera especíca de cualquier garantía los componentes consumibles de vida limitada sujetos al desgaste normal, como las protecciones de los micrófonos, las almohadil­las de los auriculares, los enchufes modulares, los auriculares, las decoraciones, las baterías y otros accesorios.
Esta garantía no es válida si el número de serie aplicado en la fábrica, la etiqueta del código de fecha o la etiqueta del producto se ha modicado o quitado de este producto.
Esta garantía no cubre los daños de imagen o los daños debidos a un uso incorrecto, abuso, negligencia, desgracias motivadas por las fuerzas de la naturaleza, accidentes, desmontaje o modi­cación del producto, o de cualquier parte de él. Esta garantía no cubre los daños provocados por una operación, mantenimiento o instalación inadecuados o el intento de reparación por cualquiera que no sea GN o un distribuidor de GN con autorización para realizar el trabajo de garantía de GN. Todas las reparaciones no autorizadas anularán esta garantía.
REPARACIONES O SUSTITUCIONES REALIZADAS TAL COMO SE INDICA EN ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA SOLUCIÓN JURÍDICA DEL CONSUMIDOR. GN NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENCIA DEL INCUMPLIMIENTO EXPRESO O IMPLÍCITO DE LA GARANTÍA DE ESTE PRODUCTO. EXCEPTO HASTA LOS LÍMITES NO PERMITIDOS POR LA LEY, ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS, INCLUIDA, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PRÁCTICO.
Jabra JX10 Bluetooth headset
49
NOTA: Esta garantía le proporciona derechos legales especícos. Puede tener otros derechos que varían de un lugar a otro. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños in­cidentales o consecuentes o las garantías implícitas, por lo que es posible que las exclusiones anteriores no se apliquen en su caso. Esta garantía no afecta a sus derechos legales de acuerdo con sus leyes nacionales o locales.
12 CERTIFICACIÓN
CE
Este producto está registrado con la marca CE de acuerdo con la directiva de
R & TTE (99/5/EC). Por la presente, GN Netcom declara que este producto cumple
los requisitos esenciales y las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC.
Para más información, consulte www.jabra.com
Dentro de la UE, este dispositivo está destinado para su uso en Austria, Bélgica, Chipre,
República Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Polonia, Portugal, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Países Bajos, Reino Unido y en los países de la AELC en Islandia, Noruega y Suiza.
Bluetooth
La marca y el logotipo de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y GN Netcom usa dichas marcas bajo licencia. Las otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos titulares.
Jabra JX10 Bluetooth headset
50
13 GLOSARIO
1 Bluetooth es una tecnología inalámbrica que conecta disposi-
tivos (como un teléfono móvil a auriculares) sin cables a una distancia corta (unos 9 metros). Si desea obtener más informa­ción, visite www.bluetooth.com
2 Los perles Bluetooth son las diferentes formas en las que los
dispositivos Bluetooth se comunican con otros dispositivos.
Los teléfonos Bluetooth son compatibles bien con el perl
de auriculares, el perl de manos libres o ambos. Para hacer compatibles ciertos perles, el fabricante del teléfono debe implantar ciertas funciones obligatorias dentro del software del teléfono.
3 La sincronización crea un vínculo único y cifrado entre dos
dispositivos Bluetooth que les permite comunicarse entre ellos. Los dispositivos Bluetooth no funcionan si no han sido sincronizados.
4 La clave de acceso o el PIN es un código que se introduce en el
dispositivo con tecnología Bluetooth (un teléfono móvil, por ejemplo) para sincronizarlo con el SP5050. De este modo, su dispositivo y el Jabra SP5050 se reconocen y automáticamente funcionan juntos.
5 Cuando el Jabra SP5050 está inactivo (sin una llamada) está en
modo de espera. Cuando “naliza” una llamada en su teléfono móvil, el auricular pasa al modo de espera.
Jabra JX10 Bluetooth headset
51
FRANÇAIS
1 MERCI !.....................................................2
2 FA PROPOS DE VOTRE JABRA SP5050 .......................2
3 FONCTIONS POSSIBLES DE VOTRE NOUVEAU
SPEAKERPHONE ............................................3
4 MISE EN ROUTE.............................................3
5 COMMENT…… ............................................5
6 EXPLICATION DES VOYANTS LUMINEUX....................6
7 ENTRETIEN DE VOTRE SPEAKERPHONE .....................7
8 DIAGNOSTIC DES PANNES ET QUESTIONS FRÉQUENTES ....7
9 BESOIN D’AIDE SUPPLÉMENTAIRE ? ........................8
10 AVERTISSEMENT!...........................................8
11 GARANTIE .................................................9
12 CERTIFICATION ...........................................11
13 GLOSSAIRE................................................12
Partnumber 32-00116 RevA
Jabra JX10 Bluetooth headset
52
1 MERCI !
Nous vous remercions d’avoir acheté le speakerphone (système de téléphone mains libres) Bluetooth Jabra SP5050. Nous espérons que vous en serez satisfait. Ce mode d’emploi vous permettra d’utiliser et de tirer le meilleur parti de votre speakerphone.
Les speakerphones sont capables de produire des sons à un niveau élevé et des notes aiguës. L’exposition à ce type de sons peut provoquer des pertes/lésions auditives dénitives. Le niveau sonore peut varier en fonction de conditions telles que le téléphone utilisé, sa réception, les paramètres de volume et l’environnement. Lisez attentivement les directives de sécurité ci-dessous avant d’utiliser cette oreillette.
2 FAPROPOS DE VOTRE JABRA SP5050
1
Bouton Réponse/Fin
2
Touche volume sonore haut
3
Touche volume sonore bas
4
Connecteur du chargeur
5
Voyant d’alimentation
6
Voyant d’état de la connexion
7
Voyant d’état des appels
8
Voyant de batterie faible
4
Fig. 1
812
7
6
5
3
Fig. 2
Jabra JX10 Bluetooth headset
53
3 FONCTIONS POSSIBLES DE VOTRE
NOUVEAU SPEAKERPHONE
Votre speakerphone Jabra SP5050 vous permet de :
• Répondre aux appels
• Mettre n aux appels
• Refuser des appels*
• Lancer une numérotation vocale*
• Rappeler le dernier numéro*
• Passer en mode Secret
• Passer en mode de conduite de nuit
* Dépend du modèle de téléphone. En mode de conduite de nuit, toutes les icônes s’éteignent an
de vous permettre de vous concentrer sur l’essentiel quand vous conduisez : la circulation.
Spécications
• Jusqu’à 12 h de temps de communication/200 h en mode veille
• Batterie interne rechargeable à l’aide du chargeur voiture fourni
• Poids : 75 g
• Portée : 10 m max.
• Prols Bluetooth : casque et mains libres
• Spécication Bluetooth (voir Glossaire) version 2.0
4 MISE EN ROUTE
Le Jabra SP5050 est facile à utiliser. La touche Réponse/Fin du speakerphone assure diverses fonctions, selon la durée de pres­sion.
Instructions : Durée de la pression
Taper Pression brève
Appuyer Environ 1 seconde
Appuyer et maintenir enfoncé(e)
Environ 5 secondes
Jabra JX10 Bluetooth headset
54
1. Chargez votre oreillette
Avant la première utilisation, vous devez charger le speakerphone Jabra SP5050 pendant au moins deux heures. N’utilisez jamais d’autres chargeurs que ceux qui sont fournis avec le speaker­phone SP5050, ou vous risquez de l’endommager.
Branchez votre speakerphone comme indiqué sur la gure 2. Lor­sque le voyant du chargeur voiture reste allumé en rouge, votre casque est en cours de chargement. Quand le voyant lumineux passe au vert, le casque est entièrement chargé.
2. Mise en marche et arrêt du speakerphone
Appuyez sur le bouton Réponse/Fin pour allumer votre speaker­phone (voir g. 1).
Le voyant d’alimentation s’allume. Le voyant d’état de connexion clignote deux fois toutes les deux secondes jusqu’à ce que le Jabra SP5050 se connecte à votre téléphone mobile, puis il reste bleu en continu.
Pour éteindre votre speakerphone, appuyez sur le bouton Réponse/Fin jusqu’à voir plusieurs clignotements.
Avec Jabra AutoO (arrêt automatique), votre speakerphone s’éteint au bout de 15 minutes de déconnexion de votre télé­phone mobile. Il n’est donc pas indispensable d’éteindre votre SP5050 lorsque vous quittez la voiture, SP5050 s’en charge pour vous.
3. Appairage avec votre téléphone
Avant de pouvoir utiliser votre Jabra SP5050, vous devez l’appairer avec votre téléphone mobile.
1. Avec Jabra Autopairing, (appairage automatique) votre speakerphone entre automatiquement en mode d’appairage dès que vous l’allumez.
2. Réglez votre téléphone Bluetooth pour qu’il « détecte » le Jabra SP5050.
Suivez le mode d’emploi de votre téléphone. Généralement, la procédure à suivre implique d’accéder, sur votre téléphone, à un menu de conguration, de connexion ou Bluetooth, puis de sélectionner l’option de détection ou d’ajout d’un périphérique Bluetooth.* (Voir exemple d’un téléphone port­able type à la gure 3.)
Jabra JX10 Bluetooth headset
55
3. Votre téléphone détecte le Jabra SP5010. Votre téléphone vous demande ensuite si vous voulez
procéder à un appairage avec le téléphone. Acceptez en ap puyant sur « Oui » ou sur « OK » sur le téléphone et saisissez le mot de passe ou code PIN = 0000 (4 zéros). Votre téléphone conrme que l’appairage est terminé.
4. En cas d’échec, répétez les étapes 1 à 3.
Si vous voulez appairer votre Jabra SP5050 avec un autre télé­phone, vous pouvez activer manuellement le mode d’appairage :
1. Assurez-vous que votre speakerphone est éteint.
2. Appuyez sur la touche Réponse/Fin et maintenez-la enfoncée pendant environ 7 secondes jusqu’à ce que le voyant d’état de la connexion se mette à clignoter en continu.
3. Réglez votre téléphone Bluetooth pour qu’il « détecte » votre speakerphone, comme cela a été décrit plus haut.
5 COMMENT…
Répondre à un appel
• Tapez sur la touche Réponse/Fin
Finir un appel
• Tapez sur la touche Réponse/Fin
Eectuer un appel
• Si vous eectuez un appel à partir de votre téléphone mobile, l’appel sera automatiquement transféré vers votre speak- erphone (en fonction des paramètres du téléphone). Si votre téléphone ne permet pas cette fonction, appuyez sur la touche
Réponse/Fin du Jabra SP5050 pour transférer l’appel sur le
speakerphone.
Jabra JX10 Bluetooth headset
56
Refuser un appel*
• Pour refuser un appel entrant, appuyez sur la touche Réponse/
Fin quand le téléphone sonne. Selon les paramètres de votre
téléphone, le correspondant sera transféré sur votre mes- sagerie vocale ou recevra la tonalité « occupé ».
Activer la numérotation vocale*
• Appuyez sur la touche Réponse/Fin. Vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous enregistrez l’identité de numérota­tion vocale via votre speakerphone. Veuillez consulter le mode d’emploi de votre téléphone pour davantage d’informations sur cette fonction.
Rappeler le dernier numéro*
• Tapez deux fois sur la touche Réponse/Fin.
Régler le son et le volume
• Appuyez sur la touche de volume haut ou bas (+ ou -) pour régler le volume sonore.
• Pour utiliser la fonction Secret, appuyez sur les deux touches volume, bas et haut, en même temps. Un long bip d’alerte s’entend pendant que le son est coupé.
• Pour rouvrir le microphone, tapez sur l’une des touches volume.
Transfert d’appel
• Pour transférer l’appel depuis votre SP5050 vers votre téléphone mobile (ou revenir vers votre SP5050), appuyez sur la touche Réponse/Fin.
Basculer le SP5050 en mode de conduite de nuit
• Lorsque le speakerphone est allumé et en mode veille, appuyez sur les deux touches volume, bas et haut, en même temps. L’éclairage s’éteindra. Vous pouvez le rallumer en ap puyant à nouveau. Le speakerphone démarrera toujours avec l’éclairage activé.
* Les fonctions marquées * dépendent des fonctions supportées par votre téléphone. Pour plus d’informations, vériez le mode d’emploi de votre téléphone.
Jabra JX10 Bluetooth headset
57
6 EXPLICATION DES VOYANTS LUMINEUX
Ce que vous voyez Signication
L’alimentation reste al
lumée en rouge
Le voyant de connexion clignote deux fois toutes les deux secondes
Le voyant de connexion clignote de façon continue
Le voyant de connexion reste allumé en bleu
Le voyant d’état des appels
reste allumé en bleu
Le voyant de batterie faible clignote toutes les secondes
Le Jabra SP5050 est allumé
Le Jabra SP5050 est en mode veille sans être connecté à votre téléphone
Le Jabra SP5050 est en mode d’appairage
Le Jabra SP5050 est connecté à votre téléphone mobile
L’appel est sur le Jabra SP5050
Il reste moins d’une heure de conversation
7 ENTRETIEN DE VOTRE SPEAKERPHONE
• Rangez toujours votre Jabra SP5050 éteint et bien protégé.
• Evitez de l’exposer à des températures extrêmes (supérieures à 45°C – y compris au soleil direct – ou inférieures à -10°C). Cela risque de réduire la durée des batteries et de troubler son fonctionnement. Des températures élevées peuvent également amoindrir les performances.
• N’exposez pas le Jabra SP5050 à la pluie ou à d’autres liquides.
8 DIAGNOSTIC DES PANNES ET QUESTIONS
FRÉQUENTES
J’entends des craquements
• Pour obtenir la meilleure qualité sonore, gardez votre télé phone mobile dans la ligne de visée du Jabra SP5050
Jabra JX10 Bluetooth headset
58
Je n’entends rien dans mon speakerphone
• Augmentez le volume sur le speakerphone.
• Assurez-vous que le speakerphone a été correctement appairé avec le téléphone.
• Vériez dans le menu Bluetooth du téléphone, ou en appuyant sur la touche Réponse/Fin, que le téléphone est bien connecté au speakerphone. Dans le cas contraire, répétez la procédure d’appairage (voir section 3).
J’ai des problèmes d’appairage, bien que mon téléphone indique le contraire
• Vous avez peut-être supprimé la connexion d’appairage dans votre téléphone mobile. Veuillez suivre les instructions d’appairage de la section 3.
Le Jabra SP5050 peut-il fonctionner avec d’autres périphériques Bluetooth ?
• Le Jabra SP5050 est conçu pour fonctionner avec des télé- phones mobiles Bluetooth. En outre, il fonctionne avec tout appareil Bluetooth compatible avec les versions Bluetooth 1.1,
1.2 ou 2.0 et prenant en charge les prols d’oreillette et/ou mains libres.
Je ne peux pas utiliser le rappel du dernier numéro ou la numérotation vocale.
• Ces fonctions nécessitent que votre téléphone les prenne en charge.
Veuillez consulter le mode d’emploi de votre téléphone pour de plus amples détails.
Mon speakerphone ne répond pas lorsque j’appuie sur les touches
• Réinitialisez votre Jabra SP5050, en insérant doucement un trombone dans la cavité de réinitialisation située sur le côté.
Comment puis-je eacer la liste des périphériques appairés sur mon SP5050 ?
• Appuyez et maintenez la touche volume sonore haut et bas enfoncée en même temps que la touche Réponse/Fin pendant 7 secondes.
Jabra JX10 Bluetooth headset
59
9 BESOIN D’AIDE SUPPLÉMENTAIRE ?
France 0800 900325 Français support.fr@jabra.com
10 AVERTISSEMENT !
Conseils de sécurité
1. Avant d’utiliser ce produit, veuillez suivre les étapes ci-dessous :
• Avant d’utiliser le speakerphone, réglez le volume au niveau le plus bas, puis réglez progressivement le volume à un niveau confortable.
2. Pendant l’utilisation du produit
• gardez le volume au niveau le plus bas possible et évitez d’utiliser le speakerphone dans des environnements bruyants où vous seriez tenté d’augmenter le volume ;
• s’il est nécessaire d’augmenter le volume, réglez-le progressive­ment ;
et
• si vous ressentez une sensation d’inconfort au niveau des oreilles, arrêtez immédiatement l’utilisation du speakerphone et consultez un médecin.
En cas d’utilisation prolongée à volume élevé, vous pouvez vous accoutumer à ce niveau sonore, ce qui peut entraîner des dom­mages irréversibles à votre ouïe, et ce sans gêne perceptible.
Il peut être dangereux et, suivant certaines juridictions, illégal, d’utiliser le speakerphone en conduisant un véhicule à moteur, une moto, un bateau ou un vélo. Renseignez-vous sur la régle­mentation locale. Soyez prudent si vous utilisez le speakerphone lorsque vous pratiquez une activité qui requiert toute votre atten­tion. Dans ce cas, retirer l’oreillette ou l’éteindre éliminera toute distraction, de sorte à éviter un accident ou des blessures.
3. Tenir hors de por tée des enfants :
Les sacs de plastique qui enveloppent le produit et ses diérentes pièces ne sont pas des jouets. Les sacs en eux-mêmes ainsi que les petits éléments qu’ils contiennent présentent un risque d’étouement s’ils sont avalés. N’essayez jamais de démonter vous-même le produit. Aucun des composants internes ne peut être remplacé ou réparé par l’utilisateur.
Jabra JX10 Bluetooth headset
60
Seuls des distributeurs ou centres de service autorisés sont habilités à ouvrir le produit. Si une partie de votre produit néces­site d’être remplacée pour quelque raison que ce soit, y compris l’usure normale et la casse, veuillez contacter votre distributeur.
Évitez d’exposer le produit à la pluie ou à d’autres liquides. Mettez le produit au rebut en respectant les normes et règlements
locaux, consultez la page : www.gnnetcom.com/weee
4. ACA TS028 – risque d’atmosphères inammables
N’utilisez pas l’oreillette dans des environnements où il existe un risque d’ignition de gaz inammables
11 GARANTIE
Garantie limitée à deux (2) ans GN Netcom A/S, garantit la prise en charge de tout défaut matériel
et de fabrication sur ce produit (conformément aux termes énon­cés ci-dessous), et ce pour une durée de deux (2) ans, à compter de la date d’achat (« Période de garantie »). Pendant la Période de garantie, GN s’engage à réparer ou remplacer (à sa discrétion) ce produit ou toute pièce défectueuse (« Service de garantie »). Si une réparation ou un remplacement n’est pas opportun(e) ou possible commercialement, GN peut choisir de vous rembourser le prix d’achat du produit concerné. Selon les conditions de cette garantie, la réparation ou le remplacement ne peut donner lieu à une extension ou une nouvelle date de début de la garantie.
Réclamations sous garantie
Pour obtenir le Service de garantie, veuillez contacter le distribu­teur GN qui vous a vendu ce produit, ou visitez www.gnnetcom. com ou www.jabra.com pour plus d’informations sur l’assistance clientèle.
Vous devez retourner ce produit soit au distributeur soit à GN (si cela est spécié sur www.gnnetcom.com ou www.jabra.com) dans son emballage d’origine ou un emballage qui assure une protec­tion équivalente.
Les frais de retour du produit à GN restent à votre charge. Si le produit est couvert par la garantie, GN s’engage à vous le renvoyer à nos frais après exécution du service garanti. Les frais de renvois vous seront facturés pour des produits non couverts par la garantie ou qui ne remplissent pas les conditions requises pour
Jabra JX10 Bluetooth headset
61
une réparation. Vous devez fournir les informations suivantes pour bénécier
du Service de garantie : (a) le produit, et (b) une preuve d’achat indiquant clairement le nom et l’adresse du revendeur, la date d’achat et le type de produit, permettant d’établir que le produit est bien couvert par la période de garantie. Veuillez également indiquer (c) votre adresse pour le renvoi du produit, (d) le numéro de téléphone où vous êtes joignable en journée, et (e) la raison du retour du produit.
Dans le cadre des eorts de GN/Jabra pour réduire les déchets et la pollution de l’environnement, nous vous signalons que le pro­duit peut contenir du matériel reconditionné composé d’éléments usagés, dont certains de récupération. Les composants réutilisés répondent tous aux normes strictes de qualité de GN/Jabra, et sont conformes aux spécications de performance et de abilité pour les produits GN. Vous acceptez que tous composants et pièces remplacés deviennent la propriété de GN.
Limitation de la garantie
La présente garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial et prendra automatiquement n avant la date d’expiration si le pro­duit est vendu ou autrement cédé à des tiers. La garantie oerte par GN dans le présent document s’applique uniquement aux produits achetés pour un usage personnel et non pour la revente. Elle n’est pas valable pour des produits vendus avec l’emballage ouvert, « tels quels » et sans aucune garantie.
La présente garantie ne couvre pas des consommables exposés à l’usure normale, tels qu’écrans anti-vent, bouchons d’oreille, ches modulaires, embouts, revêtements décoratifs, batteries et autres accessoires.
La présente garantie est rendue nulle si le numéro de série, l’étiquette du code de date ou l’étiquette produit apposés en usine ont été modiés ou enlevés.
La présente garantie ne couvre aucun dommage super­ciel ou résultant d’abus, d’usage incorrect, de la négligence, d’intempéries, d’accidents, du démontage ou de la modication (de toute partie) du produit. La présente garantie ne couvre pas les dommages dus à une mauvaise utilisation, maintenance ou installation, ou à des tentatives de réparation par d’autres person­nes que des réparateurs GN ou un distributeur GN qualié pour la réparation. Toute réparation non autorisée annulera la garantie.
Jabra JX10 Bluetooth headset
62
LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS SOUS GARANTIE CON­STITUENT L’UNIQUE REMÈDE DU CLIENT. GN N’EST NULLEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCIDENTEL OU SUB­SÉQUENT RÉSULTANT D’UNE RUPTURE DE LA GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE DU PRODUIT. EXCEPTÉ DANS LA MESURE OÙ CELA EST INTERDIT PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR, LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ À, TOUTE GARANTIE DE COMMERCIALISATION ET D’ADÉQUATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE.
REMARQUE ! Cette garantie vos accorde des droits particuliers, mais vous pouvez avoir d’autres droits, variant d’un endroit à un autre. De fait que certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour des dommages accessoires ou indirects ou des garanties tacites, l’exclusion susmentionnée peut ne pas s’appliquer à votre cas. La présente garantie n’aecte pas vos droits légaux (statuaires) applicables aux termes de la législation nationale ou légale.
12 CERTIFICATION
CE
Ce produit est certié conforme CE et conforme à la directive R&TTE (99/5/CE). GN Netcom déclare par la présente que ce pro­duit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Pour plus de renseignements, veuillez consulter www.jabra. com
Dans l’UE, ce dispositif est utilisable dans les pays suivants : Autri­che, Belgique, Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Let­tonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pologne, Portugal, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Pays-Bas,
Royaume-Uni et dans les pays de l’AELE : Islande, Norvège et Suisse.
Bluetooth
La marque et les logos Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par GN Netcom est sous licence. Les autres marques déposées et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Jabra JX10 Bluetooth headset
63
13 GLOSSAIRE
1 Bluetooth est une technologie radio permettant une
connexion sans l de périphériques tels que téléphones porta­bles et oreillettes sur une distance limitée (environ 10 mètres). Pour en savoir plus, consultez le site www.bluetooth.com
2 Les prols Bluetooth® sont autant de manières de communi-
cation entre périphériques Bluetooth®. Les téléphones Blue­tooth prennent en charge le prol casque et/ou le prol mains libres. An de prendre en charge un certain prol, le con- structeur de téléphones doit implémenter certaines fonctions obligatoires dans le logiciel du téléphone.
3 L’appairage crée un lien unique et crypté entre deux
périphériques Bluetooth qui leur permet de communiquer. Cependant, les périphériques Bluetooth ne fonctionnent que s’ils ont été appairés.
4 Le mot de passe ou code PIN est un code que vous saisissez
sur votre périphérique Bluetooth (par ex. un téléphone mobile) pour l’appairer avec le Jabra SP5050. Cela permet au périphérique et au Jabra SP5050 de se reconnaître et de fonc­tionner ensemble automatiquement.
5 Le SP5050 est en mode veille lorsqu’il attend passivement un
appel. Quand vous terminez un appel sur votre téléphone mobile ; l’oreillette se met en mode veille.
Jabra JX10 Bluetooth headset
64
ITALIANO
1 GRAZIE .....................................................2
2 INFORMAZIONI SU JABRA SP5050...........................2
3 UTILIZZO DELL’ALTOPARLANTE .............................3
4 INFORMAZIONI PRELIMINARI ...............................3
5 ISTRUZIONI PER ESEGUIRE LE OPERAZIONI… ..............5
6 INDICAZIONI DELLE SPIE LUMINOSE ........................6
7 CURA E MANUTENZIONE DELL’ALTOPARLANTE.............7
8 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E DOMANDE
FREQUENTI .................................................7
9 ULTERIORI INFORMAZIONI..................................8
10 ATTENZIONE!. ..............................................8
11 GARANZIA..................................................9
12 CERTIFICAZIONI...........................................11
13 GLOSSARIO ...............................................12
Partnumber 32-00116 RevA
Jabra JX10 Bluetooth headset
65
1 GRAZIE
Grazie per aver acquistato l’altoparlante Bluetooth Jabra SP5050. Ci auguriamo che il prodotto soddis le vostre aspettative. Il presente manuale di istruzioni fornisce le informazioni preliminari per utilizzare al meglio l’altoparlante.
Gli altoparlanti sono in grado di trasmettere il suono ad alto vol­ume e con toni molto acuti. L’esposizione a tali suoni può causare la perdita permanente dell’udito. Il livello del volume può variare in base alle diverse condizioni, ad esempio il telefono in uso, le im­postazioni del volume o di ricezione, e l’ambiente circostante. Leg­gere le informazioni sulla sicurezza prima di utilizzare l’auricolare.
2 INFORMAZIONI SU JABRA SP5050
1
Tasto risposta/ne
2
Tasto volume su
3
Tasto volume giù
4
Connettore per la ricarica
5
Spia luminosa di accensione
6
Indicatore di stato della connessione
7
Indicatore di stato della chiamata
8
Indicatore di batteria scarica
4
Fig. 1
812
7
6
5
3
Fig. 2
Jabra JX10 Bluetooth headset
66
3 UTILIZZO DELL’ALTOPARLANTE
Jabra SP5050 consente di:
• Rispondere alle chiamate
• Terminare le chiamate
• Riutare le chiamate*
• Eettuare chiamate vocali*
• Ricomporre l’ultimo numero chiamato*
• Disattivare il microfono
• Modalità per la guida di notte
* A seconda del telefono Nella modalità di guida notturna, tutte le icone si spengono per
consentire all’utilizzatore di concentrarsi sull’aspetto più impor­tante durante la guida, il traco.
Caratteristiche tecniche
• Fino a 12 ore di conversazione/200 ore in standby
• Batteria interna ricaricabile tramite il caricabatteria per auto in dotazione
• Peso: 75 grammi
• Raggio di azione no a 10 metri
• Proli Bluetooth per auricolare e vivavoce
• Specica Bluetooth (vedere il glossario) versione 2.0
4 INFORMAZIONI PRELIMINARI
Il funzionamento di Jabra SP5050 è molto semplice. Il tasto risposta/ne sull’altoparlante esegue diverse funzioni in base al tempo per cui viene tenuto premuto.
Istruzione: Durata della pressione
Premere leggermente Pressione veloce
Premere Circa 1 secondo
Tenere premuto Circa 5 secondi
Jabra JX10 Bluetooth headset
67
1. Ricarica dell’auricolare
Prima di utilizzare l’altoparlante Jabra SP5050, accertarsi che sia stato ricaricato completamente per due ore. Utilizzare soltanto il caricabatteria in dotazione; non utilizzare caricabatteria di altri dispositivi, poiché potrebbero danneggiare Jabra SP5050.
Collegare l’altoparlante come mostrato nella gura 2. Quando la spia luminosa LED sul caricabatteria per auto è illuminata in rosso, l’auricolare è in carica. Quando la spia luminosa LED diventa verde, la carica è completa.
2. Accensione e spegnimento dell’altoparlante
Premere il tasto risposta/ne per accendere l’altoparlante (gura
1).
La spia luminosa di accensione si illumina. La spia luminosa dello stato di connessione lampeggia due volte ogni due secondi mentre Jabra SP5050 eettua il collegamento al telefonino, quindi si illumina in blu.
Per spegnere l’altoparlante, tenere premuto il tasto risposta/ne; la spia luminosa lampeggia ripetutamente in fase di spegnimento.
La funzione di spegnimento automatico Jabra AutoO permette di spegnere automaticamente l’altoparlante 15 minuti dopo la perdita della connessione al telefonino. Pertanto, non è necessario spegnere SP5050 quando si scende dall’automobile; l’operazione viene eseguita automaticamente.
3. Connessione con il telefonino
Prima di utilizzare Jabra SP5050, è necessario eettuare la connes­sione al telefonino.
1. Grazie alla funzione di connessione automatica Jabra Autopair­ing, l’altoparlante accede automaticamente alla modalità di connessione durante la prima accensione.
2. Impostare il telefonino Bluetooth per il rilevamento di Jabra SP5050. Seguire le istruzioni fornite con il telefonino. Di solito queste è necessario aprire il menu “Impostazioni”, “Connes- sione” o “Bluetooth” sul telefonino e selezionare l’opzione di “individuazione” o “aggiunta” di un dispositivo Bluetooth* (vedere l’esempio per un telefonino tipico nella gura 3).
Jabra JX10 Bluetooth headset
68
3. Il telefonino rileva Jabra SP5010. Ora è possibile eettuare la connessione al telefonino. Per accettare, premere “Sì” oppure “OK” sul telefonino e confermare con la password o PIN = 0000 (4 zeri). A connessione completata, il telefonino visualizza un messaggio di conferma.
4. In caso di errore nella connessione, ripetere i passaggi da 1
a 3.
Per la connessione a un altro telefonino è possibile attivare man­ualmente la modalità di connessione di Jabra SP5050:
1. Accertarsi che l’altoparlante sia spento.
2. Tenere premuto il tasto risposta/ne per circa 7 secondi, no a
quando la spia luminosa di stato della connessione lampeggia in modo continuo.
3. Impostare il telefonino Bluetooth per il rilevamento dell’altoparlante come descritto in precedenza.
5 ISTRUZIONI PER ESEGUIRE LE OPERAZIONI
Rispondere a una chiamata
• Premere leggermente il tasto risposta/ne.
Terminare una chiamata
• Premere leggermente il tasto risposta/ne.
Eettuare una chiamata
• Quando si eettua una chiamata dal telefonino, la chiamata viene trasferita automaticamente (a seconda delle impostazi oni del telefonino) all’altoparlante. Se il telefonino non sup porta questa funzione, premere il tasto risposta/ne di Jabra SP5050 per trasferire la chiamata all’altoparlante.
Riutare una chiamata*
• Premere il tasto risposta/ne quando il telefonino squilla per riutare una chiamata in arrivo. A seconda delle impostazioni del telefonino, la persona che ha chiamato viene trasferita alla casella vocale oppure ode un segnale di linea occupata.
Jabra JX10 Bluetooth headset
69
Attivare le chiamate vocali*
• Premere il tasto risposta/ne. Per ottenere i migliori risultati, registrare il comando vocale con l’altoparlante. Consultare il manuale del telefonino per ulteriori informazioni sull’utilizzo di questa funzione.
Ricomporre l’ultimo numero chiamato*
• Premere leggermente il tasto risposta/ne per due volte.
Regolare l’audio e il volume
• Premere il tasto volume su o giù per regolare il volume.
• Per disattivare il microfono, premere contemporaneamente i tasti volume su e giù. Durante una chiamata con microfono disattivato si ode un lieve segnale acustico.
• Per ripristinare il microfono, premere leggermente uno dei tasti volume.
Trasferire una chiamata
• Premere il tasto risposta/ne per trasferire la chiamata da SP5050 al telefonino (o di nuovo all’altoparlante).
Attivare la modalità di guida notturna di SP5050
• Con l’altoparlante acceso e in standby, premere contempo raneamente i tasti volume su e giù. La spia luminosa si spegne.
Eettuare un’altra pressione per riattivare le spie luminose. All’accensione le spie luminose dell’altoparlante sono sempre
illuminate.
* Le funzioni contrassegnate con un asterisco (*) sono disponibili soltanto se supportate dal telefonino in uso. Per ulteriori infor­mazioni, consultate il manuale di istruzioni.
Jabra JX10 Bluetooth headset
70
6 INDICAZIONI DELLE SPIE LUMINOSE
Che cosa si vede Che cosa signica
La spia di accensione è
illuminata in rosso
The connecting indicator
Blink twice every 2 second
L’indicatore di connessione lampeggia in modo continuo
L’indicatore di connessione è illuminato in blu
L’indicatore di stato dell chiamata è illuminato in blu
L’indicatore di stato della batteria lampeggia ogni secondo
Jabra SP5050 è acceso.
Jabra SP5050 è in standby ma non è connesso al telefonino
Jabra SP5050 è nella modalità di connessione
Jabra SP5050 è connesso al telefonino
È in corso una chiamata in Jabra SP5050
La batteria consente un tempo di conversazione inferiore a un’ora
7 CURA E MANUTENZIONE DELL’ALTOPARLANTE
• Riporre sempre Jabra SP5050 in un luogo protetto dopo averlo spento.
• Evitare di riporlo in luoghi soggetti a temperature estreme (superiori a 45°C, compresa la luce diretta del sole, o inferiori a
-10°C). Queste situazioni possono ridurre la durata della batteria e pregiudicarne il funzionamento. Le temperature elevate possono inoltre limitare le prestazioni.
• Non esporre Jabra SP5050 alla pioggia o ad altri liquidi.
8 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E DOMANDE
FREQUENTI
Si sentono crepitii
• Per la massima qualità audio, mantenere il telefonino nella linea visiva di Jabra SP5050.
Jabra JX10 Bluetooth headset
71
L’altoparlante non consente di udire nulla
• Aumentare il volume dell’altoparlante.
• Assicurarsi che l’altoparlante sia connesso con il telefonino.
• Assicurarsi che il telefonino sia connesso con l’altoparlante; se non è possibile eettuare la connessione né tramite il menu Bluetooth del telefonino né premendo leggermente il tasto ris­posta/ne, seguire la procedura di connessione (vedere la sezione 3).
Si vericano problemi di connessione nonostante il telefonino indichi che tutto funziona correttamente
• È possibile che sul telefonino sia stata eliminata la connessione all’auricolare. Seguire le istruzioni di connessione nella sezione 3.
Jabra SP5050 funziona anche con altri dispositivi Bluetooth?
• Jabra SP5050 è progettato per funzionare con telefonini Bluetooth. Può funzionare anche con altri dispositivi Bluetooth compatibili con Bluetooth versione 1.1, 1.2 o 2.0 e che support­ano il prolo auricolare e/o vivavoce.
Non è possibile utilizzare la riselezione o le chiamate vocali
• Queste funzioni dipendono dal supporto nel telefonino in uso. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale del telefonino.
L’altoparlante non reagisce alla pressione dei tasti
• Resettare Jabra SP5050 inserendo delicatamente una graetta nel foro di reset nella parte posteriore del dispositivo.
Si desidera cancellare l’elenco dei dispositivi connessi su SP5050
• Tenere premuti i tasti volume su e giù insieme al tasto risposta/ ne per 7 secondi.
9 ULTERIORI INFORMAZIONI
Italia 800 786532 Italiano support.it@jabra.com
Jabra JX10 Bluetooth headset
72
10 ATTENZIONE!
Informazioni sulla sicurezza
1. Prima di utilizzare il prodotto, eettuare le seguenti oper-
azioni:
• Prima di utilizzare l’altoparlante, impostare il volume al livello più basso, quindi regolare lentamente il volume portandolo a un livello confortevole.
2. Durante l’utilizzo del prodotto
• Tenere il volume al livello minimo evitando di utilizzare l’altoparlante in ambienti rumorosi, in cui si è costretti ad alzare il volume.
• Se è necessario alzare il volume, eettuare la regolazione lentamente.
e
• Se si avverte fastidio o un ronzio nell’orecchio, smettere im mediatamente di utilizzare l’altoparlante e consultare un medico.
Con un utilizzo continuativo ad alto volume, l’orecchio potrebbe abituarsi al livello sonoro; questa situazione può provocare danni permanenti all’udito senza che l’utilizzatore se ne renda conto.
L’utilizzo dell’altoparlante alla guida di veicoli a motore, motocicli, natanti o biciclette può essere pericoloso e in alcune giurisdizioni considerato illegale. Controllare le legislazioni locali. Prestare la massima attenzione nell’uso dell’altoparlante durante le attività che richiedono la massima attenzione. Quando si è impegnati in questo tipo di attività, togliere l’auricolare dal padiglione auricolare o spegnere l’auricolare per evitare distrazioni e possibili incidenti o infortuni.
3. Tenere lontano dalla portata dei bambini.
I sacchetti di plastica utilizzati per imballare il prodotto e le sue parti non sono giocattoli per bambini. I sacchetti stessi e le piccole parti in essi contenute possono causare soocamento se ingeriti. Non smontare il prodotto da soli. Nessuno dei componenti interni può essere sostituito o riparato dagli utilizzatori.
Il prodotto può essere aperto soltanto da rivenditori o centri di assistenza autorizzati. Se per qualsiasi motivo fosse necessario sostituire una qualsiasi parte del prodotto, anche per la normale usura o per una rottura, contattare il proprio rivenditore.
Jabra JX10 Bluetooth headset
73
Non esporre il prodotto alla pioggia o ad altri liquidi. Lo smaltimento del prodotto deve avvenire in conformità agli
standard e alle normative locali. www.gnnetcom.com/weee
4. ACA TS028 - Accensione di atmosfere inammabili
Non utilizzare l’auricolare in ambienti in cui sussista il pericolo di accensione di gas inammabili.
11 GARANZIA
Garanzia limitata di due (2) anni GN Netcom A/S, garantisce che il presente prodotto è privo di
difetti di materiale e di lavorazione (in base ai termini sottoindi­cati) per un periodo di due (2) anni dalla data di acquisto (“Periodo di garanzia”). Durante questo periodo, GN si impegna a riparare o sostituire (a discrezione di GN) il presente prodotto o qualsiasi parte difettosa (“Servizio di garanzia”). Qualora la riparazione o la sostituzione non siano commercialmente attuabili o non possano essere realizzate tempestivamente, GN potrà decidere di rimborsare il prezzo di acquisto pagato per il prodotto difettoso. La riparazione o la sostituzione ai sensi di questa garanzia non da diritto a qualsivoglia estensione o ad un nuovo inizio del periodo di garanzia.
Diritti di garanzia
Per usufruire del servizio di garanzia, contattare il rivenditore GN dal quale è stato acquistato il prodotto o visitare il sito all’indirizzo www.gnnetcom.com o www.jabra.com per ulteriori informazioni sull’assistenza clienti.
Il cliente dovrà restituire questo prodotto al rivenditore o spedirlo al rivenditore o a GN (se indicato su www.gnnetcom.com o www. jabra.com) nella confezione originale o in un imballo in grado di fornire lo stesso grado di protezione.
I costi della spedizione del prodotto a GN sono a carico del cliente. Se il prodotto è in garanzia, GN si farà carico dei costi di spedizione del prodotto al cliente al termine del servizio di garan­zia. I costi per la spedizione di ritorno saranno addebitati al cliente in caso di prodotti non coperti da garanzia o che richiedono riparazioni escluse dai termini di garanzia.
Per usufruire del servizio di garanzia è necessario presentare quanto indicato di seguito: (a) il prodotto e la prova di acquisto (b) contenente il nome e l’indirizzo del venditore, la data di acquisto e
Jabra JX10 Bluetooth headset
74
il tipo di prodotto a indicare chiaramente che il prodotto è ancora coperto dalla garanzia. Indicare anche l’indirizzo a cui rispedire il prodotto (c), (d) un numero telefonico raggiungibile e (e) il motivo della restituzione.
Tenendo presente l’obiettivo di GN/Jabra di ridurre l’impatto ambientale, si precisa che il prodotto potrebbe essere realizzato con apparecchiature ricondizionate contenenti componenti usati, alcuni dei quali sono stati sottoposti a nuova lavorazione. I componenti usati soddisfano gli standard elevati di qualità GN/Jabra e sono conformi alle qualità di prodotto e alle speciche di adabilità GN. Le parti o i componenti sostituiti diventano proprietà di GN.
Limitazione della garanzia
La presente garanzia è valida esclusivamente per l’acquirente originale e terminerà automaticamente prima della scadenza se il prodotto viene venduto o trasferito a terzi. La garanzia fornita da GN si applica solo a prodotti acquistati per uso personale e non per scopi di rivendita. Questa garanzia non si applica ad acquisti a scatola aperta che vengono venduti con clausola “as is”, ossia “così come sono” e senza alcuna garanzia.
Sono specicamente esenti da garanzia i componenti consuma­bili di durata limitata soggetti al normale deterioramento, quali la copertura del microfono, i cuscinetti degli auricolari, le spine modulari, le spugne per gli auricolari, niture decorative, le bat­terie e altri accessori.
Questa garanzia non è valida se il numero di serie applicato in fabbrica, l’etichetta con il codice data o l’etichetta del prodotto vengono alterati o rimossi dal prodotto.
Questa garanzia non copre danni estetici o danni dovuti a cattivo uso, abuso, negligenza, eventi naturali, incidenti, smontaggio o modica del prodotto o di una qualsiasi sua parte. Questa garan­zia non copre i danni dovuti a utilizzo, manutenzione o installazi­one impropri o a tentativi di riparazione eettuati da persone che non siano GN o rivenditori GN autorizzati a prestare i servizi di garanzia GN. Qualsiasi riparazione non autorizzata renderà nulla questa garanzia.
RIPARAZIONI O SOSTITUZIONI, COME DISPOSTO DALLA PRESENTE GARANZIA, SONO L’UNICO ED ESCLUSIVO RIMEDIO DEL CON­SUMATORE. GN NON POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER QUALSIVOGLIA DANNO INCIDENTALE O CONSEQUENZIALE LEGATO AL MANCATO RISPETTO DI QUALSIVOGLIA GARANZIA
Jabra JX10 Bluetooth headset
75
ESPRESSA O IMPLICITA APPLICABILE SUL PRESENTE PRODOTTO. TRANNE CHE NEI CASI VIETATI DALLA LEGGE, QUESTA GARANZIA È ESCLUSIVA E SOSTITUISCE QUALSIVOGLIA ALTRA GARANZIA ESPRESSA E IMPLICITA, INCLUSA MA NON LIMITATAMENTE LA GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ, DI ADATTAMENTO A UN PARTI­COLARE SCOPO.
NOTA! Questa garanzia fornisce al cliente specici diritti legali. A seconda dell’ubicazione del cliente i diritti possono variare. Alcune giurisdizioni non consentono l’esclusione o la limitazione di danni incidentali o consequenziali o garanzie implicite, pertanto le sud­dette esclusioni potrebbero non essere applicabili al vostro caso. Questa garanzia non pregiudica i diritti legali (obbligatori) del cliente stabiliti dalle leggi nazionali o locali applicabili.
12 CERTIFICAZIONI
CE
Questo prodotto è contrassegnato con il marchio CE in conformità alle disposizioni della direttiva R & TTE (99/5/CE). Con il presente documento GN Netcom dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle disposizioni del caso previste dalla direttiva 1999/5/CE.
Per ulteriori informazioni, visitare www.jabra.com.
All’interno dell’Unione Europea, questo dispositivo può essere utilizzato in Austria, Belgio, Cipro, Danimarca, Estonia, Finlan­dia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Lettonia, Lituania, Lussemburgo, Malta, Paesi Bassi, Polonia, Por togallo, Regno Unito, Repubblica Ceca, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Svezia, Ungheria e all’interno dei Paesi dell’EFTA in Islanda, Norvegia e Svizzera.
Bluetooth
Il marchio e i loghi Bluetooth® sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di GN Netcom avvi­ene dietro licenza. Altri marchi e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.
Jabra JX10 Bluetooth headset
76
13 GLOSSARIO
1 Bluetooth è una tecnologia radio che consente il collegamento
di dispositivi, quali telefonini e auricolari, senza necessità di cavi o li entro una breve distanza (circa 10 metri). Per ulteriori informazioni, visitare www.bluetooth.com.
2 I proli Bluetooth corrispondono ai diversi modi in cui i
dispositivi Bluetooth comunicano con altri dispositivi. I telefo­nini Bluetooth supportano il prolo auricolare, il prolo vivav­oce o entrambi. Per supportare un determinato prolo, è necessario che il produttore del telefonino implementi deter­minate funzionalità obbligatorie nel software del telefonino.
3 La connessione consente di creare un collegamento unico
e crittografato tra due dispositivi Bluetooth, consentendone la comunicazione reciproca. I dispositivi Bluetooth non pos­sono funzionare se i dispositivi non sono connessi.
4 La password o il PIN è un codice da immettere sul dispositivo
Bluetooth (ad esempio un telefonino) per connetterlo a Jabra SP5050. Permette il riconoscimento reciproco del dispositivo e di Jabra SP5050, consentendone il funzionamento contempo­raneo automatico.
5 La modalità standby corrisponde alla modalità in cui Jabra
SP5050 è passivamente in attesa di una chiamata. Terminando una chiamata sul telefonino, l’auricolare passa alla modalità standby.
Jabra JX10 Bluetooth headset
77
NEDERLANDS
1 BEDANKT...................................................2
2 OVER DE JABRA SP5050. ....................................2
3 DIT KAN DE NIEUWE LUIDSPREKERTELE FOON ALLEMAAL. . 3
4 AANDE SLAG...............................................3
6 WAT DE LAMPJES BETEKENEN ..............................6
7 JE LUIDSPREKERTELEFOON VERZORGEN....................7
8 PROBLEMEN OPLOSSEN EN VEELGESTELDE VRAGEN........7
9 MEER HULP NODIG? ........................................8
10 WAAARSCHUWING!. ........................................8
11 GARANTIE .................................................9
12 VERKLARING ..............................................11
13 WOORDENLIJST ...........................................12
Partnumber 32-00116 RevA
Jabra JX10 Bluetooth headset
78
1 BEDANKT
Bedankt voor de aankoop van de Jabra SP5050 Bluetooth-luid­sprekertelefoon. We hopen dat je er veel plezier van zult hebben! Deze handleiding helpt u op weg om de luidsprekertelefoon optimaal te gebruiken.
Luidsprekertelefoons kunnen geluid afgeven met een hoog volume en hoge tonen. Blootstelling aan dergelijke geluiden kan leiden tot blijvend gehoorverlies. Het volume kan variëren op basis van de omstandigheden, zoals de telefoon die je gebruikt, de ontvangst en de volume-instellingen daarvan en de omgeving. Lees de onderstaande veiligheidsrichtlijnen goed door voordat je deze headset gebruikt.
2 OVER DE JABRA SP5050
1
Toets beantwoorden/beëindigen
2
Toets Volume omhoog
3
Toets Volume omlaag
4
Aansluiting voor opladen
5
Indicatielampje voor stroom
6
Indicatielampje voor verbindingsstatus
7
Indicatielampje voor gespreksstatus
8
Indicatielampje voor lege batterij
812
7
6
3
4
Fig. 1
5
Fig. 2
Jabra JX10 Bluetooth headset
79
3 DIT KAN DE NIEUWE LUIDSPREKERTELE
FOON ALLEMAAL
Dit kun je allemaal met de Jabra SP5050 doen:
• gesprekken beantwoorden
• gesprekken beëindigen
• gespreken weigeren*
• Voice dialing*
• Laatste nummer herhalen*
• Ruggespraak
• Modus voor rijden in het donker
* Afhankelijk van type telefoon In de modus voor rijden in het donker worden alle pictogrammen
afgesloten, zodat je je tijdens het rijden op het belangrijkste kunt concentreren – het verkeer.
Specicaties
• Gesprektijd tot maximaal 12 uur/stand-bytijd tot maximaal 200 uur
• Interne oplaadbare batterij die door meegeleverde autolader wordt opgeladen
• Gewicht 75 gram
• Bereik maximaal 10 meter
• Headset en handsfree Bluetooth-proelen
• Bluetooth-specicatie (zie woordenlijst) versie 2.0
4 AAN DE SLAG
De Jabra SP5050 is eenvoudig te bedienen. De toets beant­woorden/beëindigen op de luidsprekertelefoon
heeft verschillende functies, afhankelijk van hoe lang je deze indrukt.
Instructions Duration of press
Tap Press briey
Press Approx: 1 second
Press and hold Approx: 5 second
Jabra JX10 Bluetooth headset
80
1. De headset opladen
Zorg dat de Jabra SP5050-luidsprekertelefoon gedurende twee uur volledig wordt opgeladen voordat je deze gaat gebruiken. Gebruik alleen de in de doos meegeleverde lader. Gebruik geen laders van andere apparaten. De Jabra SP5050 kan hierdoor beschadigd raken.
Sluit de luidsprekertelefoon aan zoals afgebeeld in afb. 2. Als indicatielampje (LED) constant rood is op de autolader, laadt de headset op. Als het indicatielampje (LED) groen is, is deze volledig opgeladen.
2. De luidsprekertelefoon in- en uitschakelen
Druk op de toets beantwoorden/beëindigen om de luidspreker in te schakelen (zie afb. 1).
Het indicatielampje voor de stroom gaat branden. Het indica­tielampje voor de verbindingsstatus knippert elke 2 seconden twee keer, totdat de Jabra SP5050 op de mobiele telefoon wordt aangesloten. Het indicatielampje wordt vervolgens constant blauw.
Druk op de toets beantwoorden/beëindigen totdat je ikkeringen ziet om de luidsprekertelefoon uit te schakelen.
Met Jabra AutoO schakelt de luidsprekertelefoon, 15 minuten nadat de verbinding met de mobiele telefoon is verbroken, automatisch uit. Het maakt dus niet uit als je de SP5050 niet uitschakelt bij het verlaten van de auto. De SP5050 zorgt hiervoor.
3. Met de telefoon paren
Voordat je de Jabra SP5050 kunt gebruiken, moet je deze met jouw mobiele telefoon paren.
1. Met Jabra Autopairing schakelt de luidsprekertelefoon automa tisch over naar de paarmodus nadat je deze de eerste keer hebt aangezet.
2. Stel je Bluetooth-telefoon in om de Jabra SP5050 te ‘ontdekken’. Volg de handleiding van uw telefoon. Meestal gaat het om
de volgende menu’s van uw telefoon: ‘instellen’, ‘aansluiten’ of ‘Bluetooth’. Vervolgens selecteer je de optie om een Bluetooth apparaat te ‘ontdekken’.* (Zie voorbeeld van een standaard mobiele telefoon in afb. 3.)
Jabra JX10 Bluetooth headset
81
3. De telefoon vindt de Jabra SP5010.
De telefoon vraagt vervolgens of u wilt paren. Accepteren door
op ‘Ja’ of ‘OK’ op de telefoon te drukken en bevestigen met het wachtwoord of PIN = 0000 (4 nullen). Uw telefoon geeft aan wanneer het paren voltooid is.
4. Als het paren is mislukt, moet u de stappen 1 tot 3 herha-
len.
Je kunt de Jabra SP5050 ook handmatig in de paarmodus zetten als je met een nieuwe telefoon wilt paren.
1. Zorg dat de luidspreker uit is.
2. Druk op de toets beantwoorden/beëindigen en houd deze gedurende ongeveer 7 seconden ingedrukt totdat het indica tielampje voor verbindingsstatus constant knippert.
3. Stel je Bluetooth telefoon in op het “ontdekken” van de luid sprekertelefoon, zoals hierboven beschreven.
5 HOE MOET IK…
Een gesprek beantwoorden
• Raak de toets beantwoorden/beëindigen aan
Een gesprek beëindigen
• Raak de toets beantwoorden/beëindigen aan
Een gesprek voeren
• Als je een gesprek vanaf je mobiele telefoon voert, wordt het gesprek (afhankelijk van de telefooninstellingen) automatisch overgezet naar de luidsprekertelefoon. Als de telefoon dit niet toestaat, druk dan op de toets beantwoorden/beëindigen van de Jabra SP5050 om het gesprek naar de luidsprekertelefoon over te zetten.
Een gesprek weigeren*
• Druk als de telefoon gaat op de toets beantwoorden/beëindi-
Jabra JX10 Bluetooth headset
82
gen om een inkomend gesprek te weigeren. Afhankelijk van uw telefooninstellingen wordt de persoon die belt naar de voice mail doorgeschakeld of hoort hij een in-gespreksignaal.
Voice dialing activeren*
• Druk op de toets beantwoorden/beëindigen. Voor het beste resultaat moet je de voice dailing tag via de luidsprekertele­foon opnemen. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de telefoon voor meer informatie over het gebruik van deze functie.
Laatste nummer herhalen*
• Raak de toets beantwoorden/beëindigen twee keer aan.
Geluid en volume aanpassen
• Raak de volume omhoog of omlaag aan om het volume aan te passen.
• Druk tegelijkertijd op volume omhoog en omlaag voor rug­gespraak. Er klinkt een laag piepalarm tijdens ruggespraak.
• Om ruggespraak uit te schakelen raak je een van de volume­toetsen aan.
Een gesprek doorschakelen
• Druk op de toets beantwoorden/beëindigen om een gesprek van de SP5050 door te schakelen naar de mobiele telefoon (of terug naar de luidsprekertelefoon)
Zet de SP5050 in de modus voor rijden in het donker
• Als de luidsprekertelefoon is ingeschakeld en in stand-by­modus staat, druk je tegelijkertijd op volume omhoog en omlaag. Het lampje wordt dan uitgeschakeld. Je kunt de lampjes weer inschakelen door nogmaals te drukken. De luid sprekertelefoon wordt altijd ingeschakeld zodra de lampjes weer branden.
* Functies gemarkeerd met een * zijn enkel mogelijk wanneer uw telefoon deze functies ondersteunt. Raadpleeg de gebruikershan­dleiding van uw telefoon voor meer informatie.
Jabra JX10 Bluetooth headset
83
6 WAT DE LAMPJES BETEKENEN
Wat u ziet Wat betekent dit?
Ingeschakeld is constant
rood
Het indicatielampje voor verbinding knippert twee keer per 2 seconden
Het indicatielampje voor verbinding knippert constant
Het indicatielampje voor verbinding is constant blauw
Het indicatielampje voor gespreksstatus is constant blauw
Het indicatielampje voor batterijstatus knippert elke seconde
De Jabra SP5050 is inge­schakeld
De Jabra SP5050 staat in stand-bymodus zonder in verbinding te staan met de telefoon
De Jabra SP5050 staat in paarmodus
The Jabra SP5050 heeft verbinding met de mobiele telefoon
Het gesprek komt binnen op de Jabra SP5050
Er is minder dan een uur gesprekstijd over
7 JE LUIDSPREKERTELEFOON VERZORGEN
• Zorg er altijd voor dat de Jabra SP5050 tijdens opslag uitge schakeld en goed beschermd is.
• Vermijd het bewaren bij extreme temperaturen (boven 45 °C – inclusief direct zonlicht – of onder –10 °C). Dit kan de leven­sduur van de batterij aanzienlijk bekorten en de werking van het toestel nadelig beïnvloeden. Hoge temperaturen kunnen de werking eveneens nadelig beïnvloeden.
• Stel de Jabra SP5050 niet bloot aan regen of andere vloeistof­fen.
Jabra JX10 Bluetooth headset
84
8 PROBLEMEN OPLOSSEN EN VEELGESTELDE
VRAGEN
Ik hoor gekraak
• Houd de mobiele telefoon in gezichtslijn van de Jabra SP5050 voor de beste audiokwaliteit
Ik hoor niets in mijn luidsprekertelefoon
• Verhoog het volume op de luidsprekertelefoon.
• Zorg ervoor dat de luidsprekertelefoon is gepaard met de telefoon.
• Zorg ervoor dat je telefoon is aangesloten op de luidsprek ertelefoon. Als aansluiting via het Bluetooth-menu of door het indrukken van de toets beantwoorden/beëindigen niet lukt, dien je de paarprocedure opnieuw te volgen (zie hoofdstuk 3).
Ik heb problemen met paren terwijl mijn telefoon aangeeft dat er niets aan de hand is
• Het kan zijn dat u de verbinding voor het paren van uw head set in uw mobiele telefoon verwijderd hebt. Volg de instructies voor het paren zoals beschreven in hoofdstuk 3.
Werkt de JABRA SP5050 met andere Bluetooth-apparaten?
• De Jabra SP5050 is ontworpen om ook met Bluetooth-mobiele telefoons te functioneren. Het systeem kan ook met andere Bluetooth-apparaten functioneren die compatibel zijn met Bluetooth versie 1.1 of 1.2 en die een headset- en/of handsfree­proel ondersteunen.
Ik kan Nummer herhalen of Voice Dialing niet gebruiken
• Deze functies zijn afhankelijk van of de telefoon deze functies ondersteunt.
Raadpleeg de handleiding van de telefoon voor meer informatie.
Mijn luidsprekertelefoon reageert niet op ingedrukte toetsen
• Stel de Jabra SP5050 opnieuw in. Voer voorzichtig een paper clip in de reset cavity in, op de achterkant van het apparaat.
Ik wil de lijst met gepaarde apparaten op de SP5050 wissen
• Druk op de toetsen Volume omhoog en Volume omlaag en houd deze 7 seconden ingedrukt met de toets beantwoorden/ beëindigen.
Jabra JX10 Bluetooth headset
85
9 MEER HULP NODIG?
Nederland 0800 0223039 Nederlands support.nl@jabra.com
10 WAAARSCHUWING!
Veiligheidsrichtlijnen
1. Doorloop de volgende stappen voordat je dit product
gebruikt:
• Draai vóór het gebruik van de luidsprekertelefoon de volume knop naar het laagste niveau en stel de volumeknop langzaam in op een aangenaam niveau.
2. Tijdens het gebruik van dit product
• Houd het volume zo laag mogelijk en vermijd het gebruik van de luidsprekertelefoon in lawaaierige omgevingen waar je snel geneigd bent om het volume hoger te zetten;
• als een hoger volume nodig is, stel je de volumeknop langzaam in;
en
• Bij een onaangenaam gevoel of een suizend geluid in de oren stopt je direct met het gebruik van de luidsprekertelefoon.
Raadpleeg een arts. Bij langdurig gebruik met een hoog volume kunnen de oren
gewend raken aan het geluidsniveau. Dit kan leiden tot blijvende gehoorschade zonder dat je hier iets van voelt.
Het gebruik van de luidsprekertelefoon tijdens het besturen van een motorvoertuig, motorets, vaartuig of ets kan gevaarlijk zijn en is in sommige landen verboden. Let op de lokaal van toepass­ing zijnde wetgeving. Neem voorzichtigheid in acht als je de luid­sprekertelefoon gebruikt bij activiteiten die de volledige aandacht nodig hebben. Haal bij dergelijke activiteiten de headset uit de buurt van uw oren of schakel de headset uit, zodat je niet afgeleid raakt en zodat ongevallen of letsel worden voorkomen.
3. Buiten bereik van kinderen houden:
de plastic tassen waarin het product en de onderdelen verpakt zijn, zijn geen speelgoed voor kinderen. De tassen zelf of de vele kleine onderdelen die erin zitten vormen verstikkingsgevaar als
Jabra JX10 Bluetooth headset
86
deze worden ingeslikt. Probeer het product nooit zelf uit elkaar te halen. Geen van de interne onderdelen kunnen vervangen of gerepareerd worden door gebruikers.
Alleen geautoriseerde dealers of onderhoudscentra mogen het product openen. Neem contact op met de dealer, als onderdelen van het product om welke reden dan ook vervangen moeten worden, inclusief normale slijtage of stukgaan.
Stel het product niet bloot aan regen of andere vloeistoen. Het afdanken van het product dient te geschieden in over-
eenstemming met de plaatselijk geldende normen en wet- en regelgeving.
www.gnnetcom.com/weee
4. ACA TS028 – Ontbranding of ontvlambare atmosferen
Gebruik de headset niet in omgevingen waar brandbare gassen mogelijk kunnen ontbranden
11 GARANTIE
Beperkte garantie van twee jaar GN Netcom A/S, garandeert dat dit product gedurende een peri-
ode van twee (2) jaar na aankoopdatum (“Garantieperiode”) vrij van materiaaldefecten functioneert en vakkundig is vervaardigd (met inachtneming van de hieronder vermeldde voorwaarden). Gedurende de Garantieperiode draagt GN zorg voor de reparatie of vervanging (een en ander ter beoordeling van GN zelf) van dit product dan wel van de defecte onderdelen (“Garantieonder­houd”). Indien reparatie of vervanging vanuit commercieel oog­punt niet haalbaar is of als dit niet tijdig gerealiseerd kan worden, kan GN u een vergoeding betalen ter hoogte van de aankoopprijs van het betreende product. Reparatie of vervanging geeft onder de bepalingen van deze garantie geen recht op enigerlei uitbrei­ding of een hernieuwde aanvang van de garantieperiode.
Claims onder de Garantie
Om in aanmerking te komen voor Garantieonderhoud dient u contact op te nemen met de GN-dealer waar u het product hebt aangeschaft of surft u naar www.gnnetcom.com of www.jabra. com voor nadere informatie over onze klantenservice.
Het Product dient in de originele verpakking of in een verpakking die vergelijkbare bescherming biedt naar de dealer of naar GN (indien aangegeven op www.gennetcom.com of www.jabra.com) te worden geretourneerd of getransporteerd.
Jabra JX10 Bluetooth headset
87
De kosten voor het transport van het product naar GN zijn voor uw rekening. Indien het Product onder de garantie valt, vergoedt GN u de transportkosten van het product nadat het uitgevoerde onderhoud onder garantie voltooid is. Transportkosten voor het naar u retourneren van producten die niet onder de garantie val­len dan wel van producten waarbij geen reparatie op basis van de garantie noodzakelijk bleek, zijn voor uw rekening.
Om in aanmerking te komen voor Garantieonderhoud dient de volgende informatie beschikbaar te worden gesteld: (a) het product en (b) het aankoopbewijs, met daarop duidelijk vermeld de naam en het adres van de verkoper, de datum van aankoop en de productsoort. Het aankoopbewijs geldt als bewijs dat het product binnen de Garantieperiode valt. Vermeld verder ook (c) uw retouradres, (d) uw telefoonnummer overdag en (e) de reden voor retourneren.
Omdat GN/Jabra zich inzet om milieuschadelijk afval e beperken, accepteert u hierbij dat het product mogelijk bestaat uit herstelde apparatuur met mogelijk gebruikte onderdelen die in sommige gevallen aangepast zijn. De gebruikte onderdelen zijn allemaal conform de hoge kwaliteitsnormen die binnen GN/Jabra gelden en voldoen aan alle specicaties van GN ten aanzien van product­prestaties en betrouwbaarheid. U accepteert bovendien dat de vervangen onderdelen of componenten eigendom worden van GN.
Beperking van Garantie
Deze garantie is uitsluitend geldig voor de originele koper van het product en komt automatisch voor de vervaldatum van de garantie te vervallen indien het product wordt verkocht dan wel op enigerlei wijze aan derden wordt overgedragen. De garantie waarin GN door middel van deze verklaring voorziet is uitsluitend van toepassing op producten die zijn aangeschaft voor daadwer­kelijk gebruik en niet voor (door)verkoop. De garantie is niet van toepassing op zgn. “open-box aankopen”, die in “huidige staat” worden verkocht zonder enige vorm van garantie.
Verbruiksonderdelen met een beperkte levensduur die onder­hevig zijn aan normale slijtage, zoals windschermen voor micro­foons, oorkussentjes, modulaire stekkers, oordopjes, sierkappen, batterijen en overige accessoires worden nadrukkelijk uitgesloten van garantie.
Deze garantie is niet van toepassing indien het van fabriekswege aangebrachte serienummer, het datumcodelabel of het product-
Jabra JX10 Bluetooth headset
88
label zijn gewijzigd dan wel van het product zijn verwijderd. Cosmetische schade of schade als gevolg van verkeerd gebruik,
misbruik, nalatigheid, natuurrampen, ongevallen, het uit elkaar halen van het product of het doorvoeren van aanpassingen aan het product of een onderdeel daarvan, vallen niet onder deze Garantie. Schade als gevolg van onjuist gebruik, onderhoud of installatie dan wel pogingen tot reparatie door anderen dan GN of een door GN gemachtigde GN-dealer om garantiewerkzaam­heden uit te voeren vallen niet onder deze Garantie. Niet geautori­seerde reparaties maken deze garantie ongeldig.
REPARATIES OF VER VANGINGEN UITGEVOERD CONFORM DEZE GARANTIE ZIJN HET ENIGE RECHTSMIDDEL DAT DE CONSUMENT TER BESCHIKKING HEEFT. GN IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE ALS GEVOLG VAN EEN OVER­TREDING VAN EEN EXPLICIETE DAN WEL IMPLICIE TE GARANTIE OP DIT PRODUCT. VOOR ZOVER WETTELIJK TOEGESTAAN, GELDT DEZE GARANTIE ALS EEN EXCLUSIEVE GARANTIE DIE IN DE PLAATS TREEDT VAN ALLE ANDERE IMPLICIETE DAN WEL EXPLICIETE GARANTIES, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT, DE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.
LET OP! Deze garantie voorziet u van specieke wettelijke rechten. Het kan zijn dat u ook andere rechten hebt die per locatie kunnen verschillen. Sommige jurisdicties staan uitsluiting of beperking van incidentele of gevolgschade of geïmpliceerde garanties niet toe. Deze garantie heeft geen invloed op de rechten die u op grond van toepasselijke nationale of plaatselijke wet- en regelgev­ing hebt.
12 VERKLARING
CE
Dit product is CE gemerkt volgens de bepalingen van de R & TTE Richtlijn (99/5/EC). Hierbij verklaart GN Netcom dat dit product in
overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van de richtlijn (1999/5/EC).
Raadpleeg voor meer informatie www.jabra.com
Dit apparaat is binnen de EU bedoeld voor gebruik in Oostenrijk, België, Cyprus, Tsjechië, Denemarken, Estland, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland,
Jabra JX10 Bluetooth headset
89
Hongarije, Ierland, Italië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Malta, Polen, Portugal, Slowakije, Slovenië, Spanje, Zweden, Nederland, het Verenigd Koninkrijk en binnen de EVA in IJsland, Noorwegen en Zwitserland.
Bluetooth
Het merkwoord Bluetooth® en de logos zijn in het bezit van Blue­tooth SIG, Inc. en het gebruik van deze woorden en tekens moet worden geautoriseerd door GN Netcom. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn in het bezit van de respectievelijke eigenaars.
13 WOORDENLIJST
1 Bluetooth is een radiotechnologie die is ontwikkeld om
apparaten, zoals mobiele telefoons en headsets, zonder kabels of snoeren te verbinden over een korte afstand van ongeveer
10 meter. Kijk voor meer informatie op www.bluetooth.com 2 Bluetooth-proelen zijn de verschillende manieren waarop
Bluetooth-apparaten communiceren met andere apparaten. Bluetooth-telefoons ondersteunen het headset-proel, het handsfree-proel of beide. Om een bepaald proel te onder­steunen, moet een telefoonfabrikant bepaalde verplichte functies in de software van de telefoon implementeren.
3 Pare n zorgt voor een unieke en gecodeerde communicatielink
tussen twee Bluetooth-apparaten en stelt deze in staat met elkaar te communiceren. Bluetooth-apparaten werken niet als de apparaten niet gepaard zijn.
4 Wachtwoord of PIN is een code die je invoert op het
Bluetooth-apparaat (bijv. een mobiele telefoon) om dit te paren met de Jabra SP5050. Hierdoor herkennen het apparaat en de Jabra SP5050 elkaar en werken ze automatisch samen.
5 Stand-bymodus is wanneer de JABRA SP5050 passief op een
gesprek wacht. Wanneer je een gesprek op de mobiele telefoon ‘beëindigt’, gaat de headset naar stand-by.
Jabra JX10 Bluetooth headset
90
NORSK
1 TAKK .......................................................2
2 OM DITT JABRA SP5050. ....................................2
4 KOM I GANG................................................3
5 SLIK GJØR DU …… .........................................5
6 DETTE BETYR LYSSIGNALENE ...............................6
7 SLIK TAR DU VARE PÅ HØYTTALERTELEFONEN ..............7
8 OFTE STILTE SPØRSMÅL....................................7
9 TRENGER DU MER HJELP? ..................................8
10 ADVASRSEL. ................................................8
11 GARANTI ...................................................9
12 SERTIFISERING.............................................11
13 ORDLISTE..................................................12
Partnumber 32-00116 RevA
Jabra JX10 Bluetooth headset
91
1 TAKK
Takk for at du har kjøpt Jabra SP5050 Bluetooth® høyttalertelefon. Vi håper du vil få glede av det! Brukermanualen vil hjelpe deg med å komme i gang slik at du får mest mulig ut av din høyttalertele­fon.
Høyttalertelefonen kan avgi lyd med kraftig volum og toner med høy frekvens. Å utsette seg for slike lyder kan føre til permanent hørselsskade. Volumnivået kan variere avhengig av forholdene, blant annet hvilken telefon du bruker, telefonens mottaks- og voluminnstillinger, og miljøet den brukes i. Vi ber deg derfor lese sikkerhetsanvisningene nedenfor før du tar dette headsettet i bruk.
2 OM DITT JABRA SP5050
1
Svar/sluttknapp
2
Volum opp-knapp
3
Volum ned-knapp
4
Ladertilkobling
5
Strøm på-indikatorlys
6
Tilkoblingsstatusindikator
7
Samtalestatusindikator
8
Batteriindikator
4
Fig. 1
812
7
6
5
3
Fig. 2
Jabra JX10 Bluetooth headset
92
3 DETTE KAN DEN SAMTALENDE TELEFONEN
Med Jabra SP5050 kan du:
• Besvar samtaler
• Avslutt samtaler
• Avvis samtaler*
• Stemmestyrt oppringing*
• Ringe opp siste nummer på nytt*
• Dempe lyden
• Nattkjøremodus
* Avhengig av telefontype I nattkjøremodus vil alle ikoner slås av for at bruker skal kunne
konsentrere seg om det som er viktigst når man kjører bil – trakken.
Spesikasjoner
• Taletid opptil 12 timer/standbytid opptil 200 timer
• Internt oppladbart batteri lades av vedlagt billader
• Vekt 75 gram
• Rekkevidde opptil 10 meter
• Bluetooth-proler for headsett og handsfree
• Bluetooth-spesikasjon (se ordlisten) versjon 2.0
4 KOM I GANG
Jabra SP5050-headsettet er enkelt å betjene. Med svar/avslutt­knappen på høyttalertelefonen kan du utføre ulike funksjoner ut fra hvor lenge du holder knappen nede.
Instruksjon: Hvor lenge knappen holdes inne:
Lett slag Trykk lett
Trykk Ca. 1 sekund
Hold nede Ca. 5 sekunder
1. Lad opp headsettet
Jabra SP5050 må lades opp i to timer før den tas i bruk. Bruk bare
Jabra JX10 Bluetooth headset
93
de laderne som følger med i leveransen – ikke bruk ladere for an­net utstyr da dette kan skade din Jabra SP5050.
Koble din høyttalertelefon til som vist i g. 2. Når lydindikatoren lyser rødt uten å blinke i billaderen, betyr dette at produktet lades. Når lysindikatoren lyser grønt er produktet helt oppladet.
2. Slå av og på høyttalertelefonen
Trykk på svar/sluttknappen for å slå på høyttalertelefonen (se g.
1).
Strømindikatoren vil nå lyse. Tilkoblingsstatusindikatoren vil blinke to ganger hvert andre sekund, inntil Jabra SP5050 er tilkoblet mobiltelefonen – for deretter å lyse blått uten å blinke.
For å slå av høyttalertelefonen, trykker du svar/slutt-knappen til indikatoren begynner å blinke.
Med Jabra AutoO kan høyttalertelefonen automatisk slås av hvert 15. minutt etter at forbindelsen er brutt med mobiltele­fonen. Så det gjør ikke noe hvis du ikke slår av SP5050 når du forlater bilen – SP5050 vil slå seg av for deg.
3. Koble høytalertelefonen til telefonen
Før du tar i bruk Jabra SP5050, må du koble den opp mot mo­biltelefonen din.
1. Med Jabra Autoparing (autotilkobling) kan høyttalertelefonen
automatisk skifte til oppkoblingsmodus første gang den slås på.
2. Still mobiltelefonen til å “oppdage” Jabra SP5050.
Følg instruksjonene for mobiltelefonen. Dette innebærer som regel at du må gå inn på en meny under “oppsett”, “tilkoblinger” eller “Bluetooth” på telefonen din og velge alternativet som gjør at telefonen “registrerer” eller “legger til” en Bluetooth-enhet.* (Se eksempel fra en typisk mobiltelefon i g. 3).
3. Telefonen din nner Jabra SP5050.
Telefonen din spør da om du ønsker oppkobling. Aksepter og bekreft deretter ved å skrive inn tallkoden eller PIN-koden = 0000
Jabra JX10 Bluetooth headset
94
(re nuller). Telefonen din vil bekrefte når oppkoblingen er utført.
4. Hvis oppkoblingen ikke skulle lykkes, gjentar du trinnene 1
til 3.
Du kan sette Jabra SP5050 manuelt i oppkoblingsmodus hvis du vil koble den med en ny telefon:
1. Pass på at høyttalertelefonen er slått av.
2. Hold nede svar/slutt-knappen i ca. sju sekunder til forbindel-
sesstatusindikatoren begynner å blinke.
3. Innstill din Bluetooth-telefon slik at den sporer høyttalertelefo-
nen som beskrevet ovenfor.
5 SLIK GJØR DU …
Besvar en samtale
• Trykk to ganger lett på svar/sluttknappen.
Avslutt en samtale
• Trykk to ganger lett på svar/sluttknappen.
Ring
• Når du ringer fra mobiltelefonen vil oppringingen (avhengig av telefoninnstillingene) automatisk bli overført til høyt- talertelefonen når forbindelsen er opprettet. Hvis telefonen ikke tillater denne funksjonen, trykker du kort på svar/avslutt­knappen på Jabra SP5050 for å overføre anropet til høyt- talertelefonen.
Avvis en samtale*
• Trykk på svar/sluttknappen når telefonen ringer for å avvise en innkommende samtale. Avhengig av telefoninnstillingene vil personen som ringer til deg enten bli viderekoblet til mobilsvar eller høre opptattsignalet.
Aktivere stemmeaktivert oppringing*
• Trykk på svar/avslutt-knappen. Du oppnår best resultat hvis du spiller inn stemmestyringssignalet via høyttalertelefonen. Se i brukermanualen for telefonen for mer informasjon om denne funksjonen.
Slå siste nummer på nytt*
• Trykk to ganger lett på svar/sluttknappen.
Juster lyd og volum
Jabra JX10 Bluetooth headset
95
• Trykk på volum opp eller ned for å justere lydstyrken.
• Hvis du ønsker å dempe lyden, trykker du på både volum opp og volum ned samtidig. En lav pipelyd aktiveres under en dempet samtale.
• For å oppheve dempingen igjen trykker du kort på en av volumknappene.
Overfør en samtale
• Trykk svar/slutt-knappen for å overføre en samtale fra SP5050 til mobiltelefonen (eller tilbake til høyttalertelefonen)
Sett SP5050 i nattkjøremodus
• Når høyttalertelefonen er på og i standby-modus, trykker du samtidig begge volumknappene. Nå vil lyset gå av. Trykk en gang til for å få lysene på igjen. Strømmen vil alltid komme på når du slår på lysene igjen.
* Funksjoner merket med *, avhenger av om telefonen din har støtte for disse funksjonene. Se telefonens brukerhåndbok hvis du trenger mer informasjon.
6 DETTE BETYR LYSSIGNALENE
Hva du ser Hva betyr det?
Strømindikatoren lyser rødt
uten å blinke
Tilkoblingsindikatoren blinker to ganger hver annet sekund
Tilkoblingsindikatoren blinker hele tiden
Tilkoblingsindikatoren lyser blått uten å blinke
Samtalestatusindikatoren
lyser blått uten å blinke
Batteriindikatoren blinker
én gang i sekundet
Jabra SP5050 er på
Jabra SP5050 er i standby­modus uten å være koblet til en telefon
Jabra SP5050 er i opp­koblingsmodus
Jabra SP5050 er koblet til en mobiltelefon
Samtalen er i Jabra SP5050
Det er mindre enn én times med samtaletid tilbake
Jabra JX10 Bluetooth headset
96
7 SLIK TAR DU VARE PÅ HØYTTALERTELEFONEN
• Lagre alltid Jabra SP5050 med strømmen av – og på et sikkert sted.
• Unngå lagring ved ekstreme temperaturer (over 45 °C – inkludert direkte sollys – eller under -10 °C). Lagring ved ekstreme temperaturer kan redusere batteriets levetid og påvirke ytelsen. Høye temperaturer kan også svekke virkemåten.
• Jabra SP5050 må ikke utsettes for regn eller andre væsker.
8 OFTE STILTE SPØRSMÅL
Jeg hører knitrelyder
• For beste lydkvalitet må du ha mobiltelefonen og Jabra SP5050 i hverandres synsfelt.
Jeg hører ikke noe i høyttalertelefonen
• Øk volumet på høyttalertelefonen.
• Sørg for at høyttalertelefonen er koblet sammen med telefo nen.
• Sørg for at telefonen er tilkoblet høyttalertelefonen – hvis den ikke vil tilkobles enten via telefonens Bluetooth-meny eller ved at du trykker kort på svar/avslutt-knappen, må du følge oppkoblingsprosedyren (se del 3).
Jeg har oppkoblingsproblemer selv om telefonen angir noe annet.
• Du kan ha slettet headsettforbindelsen i mobiltelefonen. Følg oppkoblingsprosedyren i punkt 3.
Vil Jabra SP5050 fungere med annet Bluetooth-utstyr?
• Jabra SP5050 kan fungere sammen med mobiltelefoner med Bluetooth-funksjonalitet. Det kan også brukes sammen med andre Bluetooth-enheter som er kompatible med Bluetooth­versjon 1.1, 1.2 eller 2.0 og støtter en headsett- og/eller hånd­friprol.
Får ikke brukt ring opp på nytt eller stemmestyrt oppringing
• Disse funksjonene avhenger av om de støttes på telefonen din.
Sjekk telefonhåndboken hvis du trenger mer informasjon.
Jabra JX10 Bluetooth headset
97
Min høyttalertelefon reagerer ikke på knappetrykk
• Tilbakestill Jabra SP5050 – ved å forsiktig å sette inn en binders i tilbakestill-åpningen på baksiden av enheten.
Jeg vil slette listen med koblede enheter på SP5050.
• Hold nede begge volumknappene og svar/slutt-knappen i sju sekunder.
9 TRENGER DU MER HJELP?
Norge 800 61272 Scandinavian support.no@jabra.com
10 ADVASRSEL
Sikkerhetsanvisninger
1. Gå igjennom følgende trinn før du tar i bruk dette produktet:
• Før bruk av høyttalertelefonen må volumet senkes til laveste nivå, og deretter justeres til et passende nivå.
2. Når du bruker dette produktet:
• Hold volumet på lavest mulig nivå, og unngå å bruke høyt- talertelefonen på steder med høyt støynivå, fordi du da kan bli fristet til å skru opp volumet.
• Hvis det er behov for høyere volum skal volumkontrollen justeres langsomt.
• Hvis du opplever ubehag eller ringelyder i ørene skal du øyeblikkelig slutte å bruke høyttalertelefonen og ta kontakt med en lege.
Ved fortsatt bruk på høyt volum kan ørene dine venne seg til lydnivået, og det kan påføre deg permanent hørselsskade uten at du opplever noe ubehag.
Bruk av høyttalertelefonen mens du kjører bil, motorsykkel, fartøy eller sykkel kan være farlig, og kan dessuten være forbudt ved lov. Gjør deg kjent med lokal lovgivning. Vær varsom ved bruk av høyttalertelefonen når du er engasjert i en aktivitet som krever din fulle oppmerksomhet. Hvis du tar headsettet bort fra ørene eller slår det av mens du holder på med en slik aktivitet, kan du unngå å bli distrahert, slik at en ulykke eller skade kan unngås.
Jabra JX10 Bluetooth headset
98
Loading...