Jabra SP500 User Manual 2

© 2004 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra is a registered trademark, wholly owned by GN Netcom Inc., and MiniGels is a trademark of GN Netcom Inc. in the USA, and these trademarks may be registered in other countries. US and foreign patents pending. Design and specifications subject to change without notice. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by the companies in the GN Netcom Group is under license.
Bluetooth Speakerphone
User manual
Phone Numbers:
Belgique/Belgie 00800 722 52272 Danmark 702 52272 Deutschland 0800 1826756 Die Schweiz 00800 722 52272 España 900 984572 France 0800 900325 Israel 00800 722 52272 Italia 800 786532 Luxembourg 00800 722 52272 Nederland 0800 0223039 Norge 800 61272 Österreich 00800 722 52272 Portugal 00800 722 52272 Suomi 00800 722 52272 Sverige 020792522 United Kingdom 0800 0327026
Email Addresses:
Deutsch support.de@jabra.com English support.uk@jabra.com Français support.fr@jabra.com Italiano support.it@jabra.com Nederlands support.nl@jabra.com Scandinavian support.no@jabra.com
EMEA Customer Contact Details:
www.jabra.com
PART NUMBER 81-00123
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
1
English
English
Thank you . . . .� 2
1. Check for phone compatibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Charge the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. Switching on the Jabra SP500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4. “Pair“ with your Bluetooth® mobile phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5. Making a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6. Ending a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7. Answering a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
8. Muting a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
9. Call-waiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
10. Indicator light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
11. Office mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
12. Choosing speakerphone placement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
13. Replacing the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
14. Enhanced features (for Bluetooth mobile phones
with hands-free profile) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
15. Frequently asked questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
16. Storage of the Jabra SP500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
17. Need more help? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
18. Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
19. Certification and safety approvals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
20. Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3
Check for phone compatibility
1
BEFORE USING YOUR SPEAKERPHONE
The Jabra SP500 is compatible with most Bluetooth¹ (see
Glossary
) mobile phones. You can check whether your phone has Bluetooth capability by visiting your phone manufacturer’s web site or Jabra’s web site (http://www.Jabra.com/JabraCMS/NA/EN/MainMenu/Products/ ProductFinder.htm) which has complete information on compatibility.
The Jabra SP500 comes complete with two 1.2-volt (AA 2000 mAh) rechargeable batteries that must be fully charged before you use the speakerphone for the first time.
1. Important: Remove the battery protection plastic sheet to activate the batteries.
(See fig. 1. )
2. Plug the adaptor jack into the speakerphone and the AC adaptor or the vehicle
power charger into a power socket.
(See fig. 1. )
3. The red light will turn on when charging begins. After approximately 2 hours the red
light will go out indicating that the Jabra SP500 is fully charged.
4. Unplug the AC adaptor or the vehicle power charger lead from the speakerphone.
5. You are now ready to “pair” the Jabra SP500 with your mobile phone.
(See Section 4)
WARNING:
Using another AC adaptor other than the one provided may damage or destroy the speakerphone. We recommend that you use the rechargeable batteries supplied but you can use other brands.
You can not use non rechargeable batteries
in your Jabra SP500.
Charge the batteries
2
English
2
Thank you for purchasing a Jabra SP500 the most versatile Bluetooth speakerphone on the market. Jabra has become the market leader in hands-free communication products through the innovation and performance of our products. The Jabra SP500 is designed to perform superbly in any location – in the car, the home or the office.
Thank you
Several studies have shown that cell phone usage while driving creates a distraction to the driver which may increase the likelihood of an accident. This distraction potential is not eliminated by the use of a hands-free phone. Hands-free phones have not been shown to be safer than hand-held phones with respect to driver distraction. When using the phone while driving, keep conversations short and resist any temptation to make notes or read documents. Before answering calls consider your circumstances. Pull off the road and park before making or answering calls when driving conditions require (e.g. bad weather, high traffic density, presence of children in the car, difficult junctions or manoeuvres.)
Remember, driving comes first, not the call!
Abide by local laws.
Please check if the local laws where you live restrict the use of mobile phones while driving. It is the owner’s responsibility to use this product in compliance with the laws of the place where you live.
Drive safely
1
Multi-function Button
2
Indicator Light (Blue/Yellow/Red)
3
Volume Control
4
Mute Button
5
Microphone Boom
6
Pairing button
7
Charging Socket
8
Speaker
Jabra SP500 Overview
!
English
Switching on the Jabra SP500
3
Switch on the Jabra SP500
1. Press and hold the multifunction button until you hear the start up melody and the blue LED flashes three times. When the Speakerphone is in standby mode, the Blue LED flashes every three seconds.
Please note that the Blue light will be automatically switched off after 1 min in order to
save power and to not distract when driving at night. The light will be re-activated upon any key press.
Switch off the Jabra SP500
1. Press and hold the multifunction button for approximately 5 seconds until you hear the shut down melody and the LED has been switched off completely.
1
1
Using voice-dialling (if supported by your phone)
1. Press and release once. You’ll hear one short beep while doing this.
2. You’ll then hear the voice-activation tone; say the name of the person you wish to call.
NOTE: Record voice tag via your mobile phone. If you have a Nokia phone you will be able to record the voice tags via your Speakerphone.
5
English
Using your mobile phone’s keypad
1. Dial number on keypad.
2. Press phone’s “send” key.
3. The Jabra SP500 has automatic volume control and will automatically adjust the speaker volume based on the relevant back ground noise. In order to adjust the volume according to your own preferences, use the volume control wheel.
Making a call
5
Press and release once
OR
End call from your mobile phone’s keypad
Ending a call
6
4
English
To enable mute press the mute button for one second and you will hear a short
beep. You’ll see solid
yellow
light.
To disable mute function press the
mute button
briefly.
Muting a call
8
Answering a call
7
After you hear the ring tone, press and release once.
OR
Answer the call with your mobile phone’s keypad. You may then need to transfer the call
to the speakerphone by pressing and releasing once (depending on your phone).
1. Ensure SP500 is switched on.
(See section 3)
2. Press the Pairing button until you see a
solid blue
light (approximately 2 seconds),
then
release
. Your Speaker phone is now in pairing mode.
3. Set your Bluetooth phone to “discover” the speakerphone by following your phone’s instruction guide. Typically, the steps involve going to a “setup”, “connect”, or “Bluetooth” menu
on your phone
and then selecting the option to “discover” a
Bluetooth device*.
(See example from a typical mobile phone in fig. 3)
4. Your phone should find the “Jabra SP500” speakerphone and ask if you want to pair with it. Confirm by pressing “yes” or “ok”.
5. Enter
passkey or PIN³ = 0000 (4 zeros)
, then press “yes” or “ok”
IMPORTANT: If pairing was successful, the blue indicator light will briefly flash rapidly
before going back to flashing blue every 3 seconds. You will also hear the confirmation melody. If unsuccessful, the light remains solid, and you’ll need to re-attempt pairing.
(See steps 3–5 above)
“Pair”² with your Bluetooth mobile phone
4
USING YOUR JABRA SP500
Before using your Jabra SP500, ensure that the batteries are charged and the Jabra SP500 is paired (see item 3) with your Bluetooth mobile phone and switched on.
The speakerphone can be used while being recharged from a wall socket or from the car charger.
It is recommended that you use your mobile phone’s keypad which typically
involves pressing the “send” button.
OR
Press and hold until you hear two beeps to answer the incoming call and switch
between calls (some phones do not support call-waiting via this method).
* See
Enhanced features
section for alternative call-waiting instructions for mobile phones that support the hands-free profile. See Section 13 for further details about Bluetooth profiles.
Call-waiting*
9
To avoid the Jabra SP500’s LED lights from distracting you when driving at night the LED lights will be switched off 1 min after an active call. It is also possible to prevent the LED from flashing by pressing and holding the mute button for 10 seconds until you hear a second beep. The Jabra SP500 will still function during this time. When you switch off the unit and then switch it back on again the LED lights will commence flashing again.
Indicator light
10
6
English
7
English
For optimal performance, place your Jabra SP500 in direct line of sight with your Bluetooth mobile phone. You will get better performance when there are no obstructions (including parts of your body ) between the Jabra SP500 and your mobile phone. Ensure that the microphone is pointing towards your mouth for optimal sound clarity.
The Jabra SP500 comes with two mounting options for your vehicle.
• A clip for attaching to the sun visor
(See fig. 3)
and suction mount for use on the
windscreen.
(See fig. 4)
To release the clip or suction mount – just pull the clip or suction mount outwards.
(See fig. 3.3 and 4.3)
Choosing speakerphone placement
12
English
Replacing the batteries
13
The Jabra SP500 comes complete with two 1.2-volt (AA) rechargeable batteries. You may have to eventually replace the batteries. Please use standard rechargeable
1.2 volt (AA 2000 mAh) NiMh batteries.
1. Remove the back cover from the speakerphone and replace both batteries as indicated. Re-attach the back cover to the speakerphone.
(See fig. 5)
Enhanced features (for Bluetooth mobile phones with hands-free profile)
14
Bluetooth profiles⁴
are protocols through which Bluetooth devices communicate with each other. Bluetooth phones support different sets of profiles – most support both headset and hands-free profile. In order for Bluetooth devices to talk to each other they need to support the same Bluetooth profile. Jabra SP500 supports both the headset and hands-free profiles.
Although the Jabra SP500 is compatible with Bluetooth phones with either Bluetooth profile, enhanced features are available for phones that support the hands-free Bluetooth profile. Check your phone’s instruction guide or contact the phone manufacturer to find out if your phone supports the hands-free Bluetooth profile.
Enhanced features:
• Last number redial
(when not on a call) While the speakerphone is on, press and hold until you hear 2 short beeps, release immediately.
• Rejecting an incoming call
(when not on a call) When your phone rings, press and hold until you hear 2 short beeps, release immediately.
• Call-waiting
(swapping between 2 calls) When your phone notifies you of another incoming call while you’re on a call, press and hold until you hear 2 short beeps, release immediately.
• Putting a call on hold
While you’re on a call, press and hold until you hear 2 short beeps, release immediately. Repeat to retrieve the call.
Office mode creates the appropriate sound sensitivity to provide optimal performance of the Jabra SP500 in the office or home environment. It's recommended that you only use this mode in mentioned enviroment.
• By pressing and holding the mute button for 5 seconds you will see the blue LED flash rapidly and hear a short beep
• To return to normal mode, repeat the above action
When Jabra SP500 is in office standby mode, blue LED flashes twice every 3 seconds.
For optimal performance during teleconferences, please ensure all participants
face the microphone
Office mode
11
IMPORTANT: Ensure that the speakerphone does not obstruct your view of the road or
other road users. It is the owner’s responsibility to ensure that the Jabra SP500 does not create a safety hazard and that its positioning complies with E.U., country, and/or local laws. The Jabra SP500 should also be positioned such that it does not interfere with
any vehicle safety equipment, including air bags. The Jabra SP500 should be positioned
securely. Please be aware that in the event of a crash, loose objects may contribute to driver injury by becoming projectiles.
9
English
English
Frequently asked questions
15
1. How far away from my mobile phone will my Jabra SP500 work?
The operating range is typically up to 10 metres (approx. 30 feet).
2. Will the Jabra SP500 work with laptops, PCs, and PDAs?
Jabra SP500 will work with Bluetooth version 1.1 and 1.2 (or higher specifications) compatible devices which support the headset and/or hands-free profile(s).
3. Will the Jabra SP500 interfere with my car’s electronics, radio, or computer?
Jabra SP500 produces significantly less power than a typical mobile phone. It also only emits signals that are in compliance with the strict international Bluetooth standard. Therefore, you should not expect any interference with standard consumer electronic equipment.
4. How do I take care of the Jabra SP500?
To clean the speakerphone, use a clean, soft cloth that is slightly damp.
5. Can I use my Jabra SP500 while it is recharging?
The speakerphone can be used while being recharged from a wall socket or from the car charger.
6. Can I use my Jabra SP500 for voice dialling?
Yes, if your phone supports voice dialling. See section 5
7. Why is there no light flashing?
See section 10
8. Can I use standard AA batteries?
No this is not possible. See section 2.
Storage of the Jabra SP500
16
1. Always store the Jabra SP500 with power off and safely protected.
2. Avoid storage at high temperatures (above 45°C / 134°F) – such as direct sunlight.
(Storage at high temperatures can degrade performance and reduce battery life).
3. Do not expose the speakerphone or any of its supplied parts to rain or other liquids.
8
English
Need more help?
17
Jabra would like you to get the most out of your Speakerphone. Our professional customer service team will assist you in case you may have any more help.
1. Web:
www.Jabra.com
(for the latest support info and online User Manuals)
2. Phone: See the inside front cover for your country’s support phone number.
Warranty
18
Jabra (GN Netcom) warrants this product against all defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase. The conditions of this warranty and our responsibilities under this warranty are as follows:
The warranty is limited to the original purchaser
A copy of your receipt or other proof of purchase is required. Without proof of
purchase, your warranty is defined as beginning on the date of manufacture as labelled on the product
The warranty is void if the serial number, date code label or product label is
removed, or if the product has been subject to physical abuse, improper installation, modification, or repair by unauthorized third parties
The responsibility of Jabra (GN Netcom) products shall be limited to the repair or
replacement of the product at its sole discretion
Any implied warranty on Jabra (GN Netcom) products is limited to two years from
the date of purchase on all parts, including any cords and connectors
Specifically exempt from any warranty are limited-life consumable components
subject to normal wear and tear, such as microphone windscreens, ear cushions, decorative finishes, batteries, and other accessories
Jabra (GN Netcom) is not liable for any incidental or consequential damages arising
from the use or misuse of any Jabra (GN Netcom) product
This warranty gives you specific rights and you may have other rights which vary
from area to area
Unless otherwise instructed in the User Manual, the user may not, under any
circumstances, attempt to perform service, adjustments or repairs on this unit, whether in or out of warranty. It must be returned to the purchase point, factory or authorized service agency for all such work
Jabra (GN Netcom) will not assume any responsibility for any loss or damage incurred
in shipping. Any repair work on Jabra (GN Netcom) products by unauthorized third parties voids any warranty
11
English
FCC
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not expressly approved by Jabra (GN Netcom) will void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The user must place the base 8" (20cm) or more from any personnel in order to comply with FCC RF exposure requirements.
CE
This product is CE marked according to the provisions of the R & TTE Directive (99/5/EC). Hereby, GN Netcom, declares that this product is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For further information please consult http://www.gnnetcom.com Please note that this product uses radio frequency bands not harmonised within EU.
Within the EU this product is intended to be used in Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Ireland. Italy, Luxembourg, The Netherlands, Portugal, Spain, Sweden, United Kingdom and within EFTA in Iceland, Norway and Switzerland.
Bluetooth
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Certification and safety approvals
19
10
English
1
Bluetooth
is a radio technology developed to connect devices, such as mobile phones and headsets, without wires or cords over a short distance of approximately 10 metres (approx 30 feet). More information is available at www.bluetooth.com
2
Pairing
creates a unique and encrypted communication link between two Bluetooth enabled devices and allows them to communicate with each other. Bluetooth devices will not work if the devices have not been paired with each other.
3 Passkey or PIN
is a secret code that needs to be entered on the phone in order to pair the mobile phone with the Jabra SP500. When you have already paired your mobile phone with the speakerphone, the phone and the Jabra SP500 will recognize each other and the phone will bypass the discovery and authentication process and automatically accept the transmission.
4
Bluetooth profiles
are protocols through which Bluetooth devices communicate with other devices. Bluetooth phones support different sets of profiles – most support the headset profile but some support the hands-free profile and others support both profiles. In order to support a certain profile, a phone manufacturer has to implement certain mandatory features within the phone’s software.
5 Active mode
is when the speakerphone has an active call in progress. Jabra SP500 will go from standby mode into active mode when you receive a call or when you make a call. When the speakerphone is in active mode, the blue light will flash every second.
6 Standby mode
is when the Jabra SP500 is passively waiting for a call. When you “end” the call on your mobile phone, the speakerphone will go into standby mode. When Jabra SP500 is in standby mode, the blue light will flash every three seconds for one minute.
Glossary
20
13
Français
Merci . . . . . . . . . . . . .� 14
1. Vérifier la compatibilité avec le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2. Charger les batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
3. Allumer le Jabra SP500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
4. Appairer avec votre téléphone mobile Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
5. Effectuer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6. Terminer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
7. Répondre à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
8. Fonction secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
9. Appel en attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10. Voyants lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11. Mode bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
12. Positionnement du kit haut-parleur mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
13. Remplacement des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
14. Caractéristiques améliorées (pour les téléphones mobiles
Bluetooth à profil mains-libres) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
15. Questions fréquemment posées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
16. Rangement du Jabra SP500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
17. Besoin d’aide? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
18. Garantie . . . . .� 21
19. Certification et agréments en matière de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
20. Glossaire . . . . .� 23
Français
12
English
Français
Vérifier la compatibilité avec le téléphone
1
PREMIÈRE UTILISATION
Le Jabra SP500 est compatible avec la plupart des téléphones mobiles Bluetooth¹
(voir glossaire)
. Pour vérifier si votre téléphone est compatible Bluetooth, rendez-vous sur le site Web du fabricant de votre téléphone ou sur le site Jabra : http://www.Jabra. com/JabraCMS/NA/EN/MainMenu/Products/ProductFinder.htm) Vous y trouverez tous les renseignements concernant la compatibilité.
Le Jabra SP500 est fourni avec deux batteries rechargeables 1,2 volt (AA 2000 mAh). Ces batteries doivent être entièrement chargées avant la première utilisation.
1. Important Retirez la protection plastique des batteries, avant de les activer.
(Voir figure 1. )
2. Branchez la fiche de l’adaptateur dans le kit haut-parleur mains-libres et l’adaptateur
CA dans une prise de courant ou le chargeur voiture dans la prise de l’allume-cigare.
(Voir figure 1. )
3. Le voyant rouge s’allume quand le chargement commence. Environ deux heures plus
tard, le voyant rouge s’éteint, indiquant que le Jabra SP500 est entièrement chargé.
4. Débranchez l’adaptateur CA ou le fil du chargeur voiture, du kit haut-parleur
mains-libres.
5. Votre Jabra SP500 est désormais prêt à être appairé à votre téléphone mobile.
(Voir section 4)
ATTENTION ! L’utilisation d’un adaptateur CA autre que celui fourni risque d’endommager ou de détruire le kit haut-parleur mains-libres. Il est conseillé d’utiliser les batteries rechargeables fournies. Vous pouvez cependant utiliser d’autres marques.
Ne pas utiliser de batteries non rechargeables dans votre Jabra SP500.
Charger les batteries
2
1514
Français
Merci d’avoir choisi Jabra SP500, le kit haut-parleur mains-libres Bluetooth le plus polyvalent du marché. Jabra est désormais leader du marché des produits de communication mains-libres, grâce à ses produits innovants et performants. Le Jabra SP500 est conçu pour hautes performances, que ce soit en voiture, à la maison ou au bureau.
Merci
Plusieurs enquêtes ont montré que l’utilisation de téléphones cellulaires au volant provoque une distraction du conducteur, pouvant accroître le risque d’accidents. Cette distraction potentielle n’est pas éliminée par l’utilisation d’un combiné mains-libres. Il apparaît que les combinés mains-libres ne sont pas plus sûrs que les combinés ordinaires pour ce qui est de la distraction du conducteur. Quand vous téléphonez en conduisant, abrégez les communications. Abstenez-vous de prendre des notes ou de lire des documents. Évaluez la situation dans laquelle vous vous trouvez, avant de répondre à un appel. Si les conditions sont mauvaises (mauvais temps, circulation intense, présence d’enfants dans la voiture, intersection difficile ou manœuvres) quittez la chaussée et garez votre véhicule avant de téléphoner ou de répondre à un appel.
N’oubliez pas : la conduite d’abord, l’appel ensuite !
Respectez la législation locale.
Vérifiez si la législation locale comporte des restrictions concernant l’usage du téléphone mobile au volant. Il incombe au propriétaire du produit de l’utiliser en conformité avec la législation locale.
Prudence au volant !
1
Touche multi-fonctions
2
Voyant (bleu/jaune/rouge)
3
Contrôle du volume sonore
4
Touche secret
5
Tige du micro
6
Touche d’appairage
7
Prise de chargement
8
Haut-parleur
Vue d’ensemble du Jabra SP500
!
Allumer le Jabra SP500
3
Allumer le Jabra SP500
1. Appuyez sur la touche multifonctions et maintenez la pression jusqu’à ce que vous
entendiez la tonalité de démarrage et que le voyant bleu clignote 3 fois. Si le kit haut­parleur mains-libres est en mode veille, le voyant bleu clignote toutes les 3 secondes.
Remarque - Le voyant bleu s’éteint automatiquement après 1 minute pour économiser
l’énergie et éviter de distraire l’utilisateur pendant la conduite de nuit. Pour réactiver le voyant, appuyez sur n’impor te quelle touche.
1
1
• Appuyez une fois sur et relâchez la pression.
OU
• Terminez l’appel à partir du clavier de votre téléphone mobile.
Terminer un appel
6
• Il est conseillé d’utiliser le clavier de votre téléphone mobile. En général, il suffit
d’appuyer sur la touche d’envoi.
OU
• Appuyez sur et maintenez la pression jusqu’à ce que vous entendiez 2 bips sonores
pour répondre à l’appel entrant et passer d’un appel à l’autre (certains téléphones ne supportent pas l’appel en attente via cette méthode).
* Voir section
Caractéristiques améliorées
pour des instructions alternatives d’appel en attente pour les téléphones mobiles supportant le profil mains-libres. Voir section 13 pour renseignements supplémentaires concernant les profils Bluetooth.
Appel en attente*
9
17
Français
16
Appairer² avec votre téléphone mobile Bluetooth
4
1. Assurez-vous que le SP500 est allumé. (
Voir section 3)
2. Appuyez sur la touche d’appairage jusqu’à ce que le voyant
bleu
s’allume (environ
2 secondes) puis
relâchez
la pression. Votre kit haut-parleur mains-libres est
désormais en mode d’appairage.
3. Réglez votre téléphone Bluetooth pour qu’il «détecte» le kit haut-parleur mains­libres, en suivant le mode d’emploi de votre téléphone. Généralement, les étapes sont les suivantes: «réglages», «connexion» ou bien le menu Bluetooth de
votre
téléphone
puis l’option de détection d’un périphérique Bluetooth*.
(Voir figure 3, exemple à partir d’un téléphone mobile ordinaire.)
4. Votre téléphone devrait détecter le kit haut-parleur mains-libres Jabra SP500 et vous demander si vous voulez l’appairer avec le téléphone. Confirmez en appuyant sur «oui» ou «ok».
5. Saisissez le
mot de passe ou code PIN³ = 0000 (4 zéros)
, puis appuyez sur « oui »
ou «ok».
IMPORTANT - Si l’appairage réussit, le voyant bleu clignote d’abord rapidement puis se
remet à clignoter toutes les 3 secondes. Vous entendrez aussi la tonalité de confirmation. Si l’appairage échoue, le voyant ne clignote pas et vous devez faire un nouvel essai. (Voir étapes 3 à 5 ci-dessus)
MODE D’EMPLOI DU JABRA SP500
Avant d’utiliser le Jabra SP500, assurez-vous que les batteries sont chargées, qu’il est appairé (voir section 3) avec votre téléphone mobile Bluetooth et qu’il est allumé. Le kit haut-parleur mains-libres peut être utilisé pendant qu’il se recharge sur une prise murale ou sur la prise de l’allume-cigare de la voiture.
Français
• Après avoir entendu la tonalité d’appel, appuyez une fois sur et relâchez la pression.
OU
• Répondez à l’appel à partir du clavier de votre téléphone mobile. Si vous souhaitez ensuite transférer l’appel vers le kit haut-parleur mains-libres, appuyez une fois sur et relâchez la pression (selon votre téléphone mobile).
Répondre à un appel
7
• Pour activer la fonction secret, appuyez sur la touche secret pendant une seconde. Vous entendez un bref bip sonore. Le voyant
jaune
s’allume.
• Pour désactiver la fonction secret, appuyez brièvement sur la
touche secret.
Fonction secret
8
Eteindre le Jabra SP500
1. Appuyez sur la touche multifonctions et maintenez la pression pendant environ 5 secondes jusqu’à ce que vous entendiez la tonalité d’arrêt et que le voyant s’éteigne complètement.
Effectuer un appel
5
Avec le clavier de votre téléphone mobile
1. Composez le numéro sur le clavier.
2. Appuyez sur la touche d’envoi.
3. Grâce au contrôle automatique du volume sonore du Jabra SP500, le volume sonore est réglé automatiquement selon l’intensité du bruit de fond. Vous pouvez vous-même régler le volume sonore à l’aide de la molette de réglage.
Avec une numérotation vocale (Si votre téléphone supporte cette fonction.)
1. Appuyez une fois sur et relâchez la pression. Vous entendrez un bref bip sonore,
2. Vous entendrez ensuite une tonalité d’activation vocale. Dites le nom de la personne que vous souhaitez appeler.
REMARQUE - Enregistrement d’une identité vocale sur votre téléphone mobile. Si vous
avez un téléphone mobile Nokia, vous pouvez enregistrer des identités vocales via le kit haut-parleur mains-libres.
Le Jabra SP500 est fourni avec deux batteries rechargeables de 1,2 volt (AA). Il se peut qu’elles aient besoin d’être remplacées. Veuillez utiliser des batteries rechargeables standard NiMh 1,2 volt (AA 2000 mAh).
1. Retirez le couvercle arrière du kit haut-parleur mains-libres et remettez les deux
batteries comme indiqué. Fixez à nouveau le couvercle sur le kit haut-parleur mains­libres.
(Voir figure 5.)
Remplacement des batteries
13
19
Français
18
Français
Pour obtenir une performance optimale, placez votre Jabra SP500 bien en face de votre téléphone mobile Bluetooth. La performance sera meilleure s’il n’y a aucun obstacle (y compris des parties du corps) entre le Jabra SP500 et votre téléphone mobile. Assurez­vous que le micro est dirigé vers votre bouche pour un son net optimal.
Le Jabra SP500 est fourni avec deux options de montage dans votre véhicule.
• Une pince, pour le fixer au pare-soleil (voir fig. 3) et un support ventouse, pour le fixer au pare-brise. (voir figure 4)
Pour détacher la pince ou le support ventouse, il suffit de les tirer.
(Voir figures 3.3 et 4.3)
Positionnement du kit haut-parleur mains-libres
12
Voyants lumineux
10
Pour que les voyants du Jabra SP 500 ne vous dérangent pas en conduite de nuit, ils s’éteignent 1 minute après un appel actif. Vous pouvez aussi empêcher les voyants de clignoter en appuyant sur la touche secret et en maintenant la pression pendant 10 secondes jusqu’à l’émission d’un second bip sonore. Le Jabra SP500 fonctionne toujours pendant ce temps. Si vous éteignez l’appareil et que vous le rallumez, les voyants recommenceront à clignoter.
Mode bureau
11
Le mode bureau permet la sensibilité sonore appropriée pour une performance optimale du Jabra SP500 au bureau ou à la maison. Il est conseillé de n’utiliser ce mode que dans l’environnement mentionné.
• Si vous appuyez sur la touche secret et que vous mainteniez la pression pendant 5
secondes, vous verrez le voyant bleu s’allumer rapidement et vous entendrez un bref bip sonore.
• Pour revenir au mode normal, répétez l’action ci-dessus.
Quand le Jabra SP500 est en mode veille bureau, le voyant bleu clignote 2 fois toutes les 3 secondes.
Pour une utilisation optimale en téléconférences, veuillez vous assurer que tous
les participants font face au micro.
IMPORTANT - Assurez-vous que le kit haut-parleur mains-libres ne gène pas votre
visibilité de la route ou des autres usagers de la route. Il incombe au propriétaire du Jabra SP500 de s’assurer qu’il ne provoque aucun risque pour la sécurité et que son positionnement est conforme à la législation locale, nationale et/ou européenne. Positionnez votre Jabra SP500 de telle sorte qu’il n’interfère pas avec les équipements de sécurité du véhicule, tel que les airbags. Positionnez le Jabra SP500 de façon sûre. Veuillez noter qu’en cas d’accident, les objets non fixés peuvent devenir des projectiles et contribuer à blesser le chauffeur.
Les profils Bluetooth4 sont des protocoles permettant aux périphériques Bluetooth de communiquer entre eux. Les téléphones Bluetooth supportent divers types de profils. La plupart supportent les profils casque et mains-libres. Pour que les périphériques Bluetooth puissent communiquer entre eux, ils doivent supporter le même profil Bluetooth. Le Jabra SP500 supporte les profils casque et mains-libres.
Bien que le Jabra SP500 soit compatible avec les téléphones Bluetooth ayant l’un ou l’autre profil Bluetooth, des caractéristiques améliorées sont disponibles pour les téléphones supportant le profil mains-libres. Vérifiez le mode d’emploi de votre téléphone ou contactez le fabricant pour savoir si votre téléphone supporte le profil Bluetooth mains-libres.
Caractéristiques améliorées
• Rappel du dernier appel entrant (hors appel)
Une fois le kit haut-parleur mains-libres allumé, appuyez sur et maintenez la pression jusqu’à ce que vous entendiez 2 brefs bips sonores. Relâchez immédiatement la pression.
• Refus d’un appel entrant (hors appel)
Quand le téléphone sonne, appuyez sur et maintenez la pression jusqu’à ce que vous entendiez 2 brefs bips sonores. Relâchez immédiatement la pression.
• Appel en attente (passer d’un appel à l’autre)
Si votre téléphone vous indique la présence d’un nouvel appel entrant pendant que vous effectuez un appel, appuyez sur et maintenez la pression jusqu’à ce que vous entendiez 2 brefs bips sonores. Relâchez immédiatement la pression.
Carac téristiques améliorées (pour les téléphones mobiles Bluetooth à profil mains-libres)
14
21
Français
20
Français
• Mise en attente d’un appel
Quand vous êtes en train d’effectuer un appel, appuyez sur et maintenez la pression jusqu’à ce que vous entendiez 2 brefs bips sonores. Relâchez immédiatement la pression. Répétez la procédure pour retourner à l’appel.
1. A quelle distance doit se trouver mon téléphone mobile pour que mon Jabra
SP500 fonctionne?
La plage opérationnelle est généralement de 10 mètres au maximum.
2. Est-ce que le Jabra SP500 fonctionne avec ordinateurs portables, ordinateurs
personnels et assistants personnels?
Le Jabra SP500 fonctionne avec des périphériques compatibles avec les versions Bluetooth
1.1 et 1.2 (ou spécifications plus élevées) supportant les profils casque et/ou mains-libres.
3. Le Jabra SP500 provoque-t-il des interférences avec l’électronique, la radio ou
l’ordinateur de ma voiture?
Le Jabra SP500 produit nettement moins d’électricité qu’un téléphone mobile traditionnel. De plus, il n’émet que des signaux conformes au standard international strict Bluetooth. Il ne devrait donc pas provoquer d’interférences avec des équipements électroniques standard de consommation courante.
4. Quel entretien nécessite le Jabra SP500?
Nettoyez le kit haut-parleur mains-libres avec un chiffon doux propre et légèrement humide.
5. Puis-je utiliser mon Jabra SP500 pendant qu’il est en train d’être rechargé?
Le kit haut-parleur mains-libres peut être utilisé pendant qu’il se recharge à partir d’une prise murale ou de la prise de l’allume-cigare de la voiture.
6. Puis-je utiliser mon Jabra SP500 pour une numérotation vocale?
Oui, si votre téléphone supporte la numérotation vocale. Voir section 5.
7. Pourquoi aucun voyant ne s’allume?
Voir section 10.
8. Puis-je utiliser des batteries standard AA ?
Non, ce n’est pas possible. Voir section 2.
Questions fréquemment posées
15
Jabra souhaite que vous profitiez au mieux de votre kit haut-parleur mains-libres. Nos professionnels du service après-vente se feront un plaisir de vous assister si vous avez besoin d’une aide supplémentaire.
1. Sur le Web:
www.Jabra.com
(pour les toutes dernières infos en matière d’assistance
et les Manuels d’Utilisation en ligne).
2. Voir l’intérieur de couverture pour les numéros d’aide technique de votre pays
Besoin d’aide ?
17
1. Avant de ranger votre Jabra SP500, mettez-le hors tension et protégez-le de manière sûre.
2. Evitez de le ranger à des températures élevées (supérieures à 45ºC) – par exemple,
directement exposé aux rayons du soleil. Un rangement à des températures élevées peut nuire à sa performance et réduire la longévité des batteries.
3. N’exposez pas le kit haut-parleur mains-libres ni les pièces fournies, à la pluie ou tout
autre liquide.
Rangement du Jabra SP500
16
Jabra (GN Netcom) garantit ce produit contre tous les défauts, pièce et main d’œuvre, pendant deux ans à compter de la date initiale d'achat. Les conditions de cette garantie et nos responsabilités en vertu de cette garantie sont les suivantes :
• La garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original.
• Une copie de votre reçu ou autre preuve d’achat est requise. Sans preuve d’achat, votre garantie est considérée comme prenant effet à la date de fabrication qui apparaît sur l’étiquette du produit
• La garantie est nulle si le numéro de série, l’étiquette du code date ou l’étiquette du produit sont enlevés, ou si le produit a subi un usage inapproprié, une installation impropre, une modification ou une réparation par des tiers non autorisés
• La responsabilité de Jabra (GN Netcom) sur ses produits sera limitée à la réparation ou au remplacement du produit à l’entière discrétion de Jabra
• Toute garantie implicite sur les produits Jabra (GN Netcom) est limitée à deux ans à compter de la date d’achat pour toutes les pièces, y compris les cordons et connecteurs
• Sont spécifiquement exclus de toute garantie les consommables à durée de vie limitée soumis à une usure normale, tels que les bonnettes de microphone, les oreillettes, les décorations de finition, les batteries et autres accessoires
• Jabra (GN Netcom) n’est pas responsable des dommages accessoires ou indirects résultant de l’utilisation appropriée ou inappropriée de l’un des produits Jabra (GN Netcom)
• Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez bénéficier d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre
• Sauf indication contraire dans le manuel d’utilisation, l’utilisateur ne pourra, en aucun cas, tenter d’effectuer une opération de maintenance, d’ajustement ou de réparation sur cet appareil, qu'il soit ou non sous garantie. L’unité doit être retournée au point de vente, à l’usine ou au centre de maintenance agréé pour ce type d’opération
• Jabra (GN Netcom) n’assumera aucune responsabilité en cas de perte ou dommage subi lors de l’expédition. Tout travail de réparation sur les produits Jabra (GN Netcom) par des personnes non autorisées annule toute garantie
Garantie
18
23
Français
22
Français
Nous vous signalons par ailleurs que ce produit utilise des bandes de radiofréquences qui ne sont pas harmonisées au sein de l’Union Européenne. Au sein de l’Union Européenne, ce produit est destiné à être utilisé en Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, Royaume-Uni, Suède, ainsi qu'au sein de l’AELE en Islande, Norvège et Suisse.
Bluetooth
La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par GN Netcom est sous licence. Toutes autres marques et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas provoquer d’interférences nocives ; et (2) cet appareil doit accepter toute interférence à la réception, y compris une interférence susceptible de provoquer un fonctionnement non-désiré.
Il est interdit aux utilisateurs d’apporter des changements ou de modifier cet appareil en aucune manière. Les changements ou modifications qui n’auront pas été expressément approuvés par Jabra (GNNetcom) rendront caduc le droit des utilisateurs à faire fonctionner cet équipement.
Cet équipement a été testé et considéré comme conforme aux conditions restrictives relatives à un appareil numérique de classe B, en vertu de la section 15 de la Réglementation de la FCC. Ces conditions restrictives sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et émet une énergie de fréquence radio électrique. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de produire des interférences nocives pour les communications radio. Il n’est cependant aucunement garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si l’équipement provoque effectivement des interférences indésirables au niveau de la réception radio ou télévision (ce qui pourra être déterminé en mettant l'appareil en marche et en l'éteignant), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger ces interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
réorienter et repositionner l’antenne de réception
augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur
brancher l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est branché
consulter le détaillant ou bien un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide
Pour respecter les normes d’exposition RF FCC, l’utilisateur doit positionner la base à 20 cm (8 pouces) ou plus de tout employé.
CE
Ce produit porte le marquage CE conformément aux dispositions de la Directive 1999/5/ CE (R&TTE).
GN Netcom déclare par la présente que ce produit est conforme aux principales exigences et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
Pour de plus amples informations, nous vous invitons à visiter le site http://www. gnnetcom.com
Certification et agréments en matière de sécurité
19
1. Bluetooth
est une technologie radio mise au point pour raccorder sans fil ni câble, des périphériques tels que téléphones mobiles ou casques, sur une courte distance d’environ 10 mètres. Vous trouverez des renseignements supplémentaires sur www. bluetooth.com.
2.
L’
appairage
crée un lien de communication unique et crypté ente deux
périphériques Bluetooth activés et leur permet de communiquer entre eux. Les périphériques Bluetooth ne fonctionnent que s’ils ont été appairés l’un à l’autre.
3.
Le
mot de passe ou code PIN
est un code secret qui doit être saisi sur le téléphone mobile pour permettre d’appairer le téléphone au Jabra SP500. Une fois que vous avez appairé votre téléphone mobile à votre Kit haut-parleur mains-libres, le téléphone et le Jabra SP500 se « reconnaissent ». Le téléphone ignore alors la procédure de détection et d’authentification et accepte automatiquement la transmission.
4.
Les
profils Bluetooth
sont des protocoles permettant aux périphériques Bluetooth de communiquer entre eux. Les téléphones Bluetooth supportent divers types de profils. La plupart supportent le profil casque. Certains supportent le profil mains-libres, d’autres les deux. Pour qu’un certain profil soit supporté, le fabricant de téléphones doit mettre en place certaines caractéristiques obligatoires dans le logiciel du téléphone.
5. Mode actif
signifie qu’un appel est en cours sur le kit haut-parleur mains-libres. Le Jabra SP500 passe du mode veille au mode actif quand vous recevez ou émettez un appel. Si le kit haut-parleur mains-libres est en mode actif, le voyant bleu clignote toutes les secondes.
6. Mode veille
signifie que le Jabra SP500 attend passivement un appel. Quand vous terminez un appel sur votre téléphone mobile, le kit haut-parleur mains-libres passe en mode veille. Quand le Jabra SP500 est en mode veille, le voyant bleu clignote toutes les 3 secondes pendant une minute.
Glossaire
20
25
Deutsch
Vielen Dank für den Kauf dieses Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
1. Telefonkompatibilität überprüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2. Akkus aufladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3. Jabra SP500 einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4. Gerät mit einem Bluetooth®-Mobiltelefon paaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4. Blu󰿴󰖤󳿡�/ utOprüfen
4. ut t󰾦󴾥󵾥󻾥󰾥󳾥󴾥
Telefonkompatibilität überprüfen
1
VOR DER VERWENDUNG DER FREISPRECHEINRICHTUNG
Das Modell Jabra SP500 ist mit den meisten Bluetooth¹-Mobiltelefonen (siehe Glossar) kompatibel. Um zu überprüfen, ob Ihr Telefon über Bluetooth-Funktionen verfügt, rufen Sie die Website Ihres Telefonherstellers oder die Jabra-Website auf (http://www. Jabra.com/JabraCMS/NA/EN/MainMenu/Products/ProductFinder.htm). Hier erhalten Sie umfassende Angaben zur Kompatibilität.
Jabra SP500 wird mit zwei 1,2-Volt-Akkus (AA, 2000 mAh) ausgeliefert. Diese müssen vor der ersten Verwendung der Freisprecheinrichtung vollständig aufgeladen werden.
1. Wichtiger Hinweis: Entfernen Sie die Akkuabdeckung aus Kunststoff, um die Akkus zu aktivieren.
(Siehe Abb. 1. )
2. Verbinden Sie den Adapterstecker mit der Freisprecheinrichtung und das Netzteil oder das Fahrzeugladegerät mit einer Steckdose.
(Siehe Abb. 1. )
3. Wenn der Ladevorgang beginnt, leuchtet die rote Anzeige auf. Nach etwa 2 Stunden erlischt die rote Anzeige und signalisiert damit, dass Jabra SP500 vollständig aufgeladen ist.
4. Trennen Sie das Netzteil oder das Fahrzeugladegerät von der Freisprecheinrichtung.
5. Jabra SP500 kann nun mit dem Mobiltelefon gepaart werden.
(Siehe Abschnitt 4.)
WARNUNG: Wird ein anderes als das mitgeliefer te Netzteil benutzt, kann die
Freisprecheinrichtung beschädigt oder zerstört werden. Wir empfehlen die Ver wendung der mitgelieferten Akkus. Andere Fabrikate können jedoch ebenfalls eingesetzt werden.
Die Verwendung von Akkus ist zwingend er forderlich. Jabra SP500 kann nicht mit herkömmlichen Batterien betrieben werden.
Akkus aufladen
2
27
Deutsch
26
Deutsch
Mit dem Jabra SP500 haben Sie die vielseitigste Bluetooth-Freisprecheinrichtung auf dem Markt erworben. Dank einer Innovation und Produktleistung auf höchstem Niveau ist Jabra zum Marktführer für Freisprechprodukte avanciert. Das Modell Jabra SP500 ist für einen zuverlässigen Betrieb in allen Umgebungen ausgelegt – ob im Auto, zu Hause oder im Büro.
Vielen Dank für den Kauf dieses Geräts
Sicheres Fahren
Tastenfeld des Mobiltelefons verwenden
1. Wählen Sie die gewünschte Nummer per Tastenfeld.
2. Drücken Sie die Senden-Taste am Telefon.
3. Jabra SP500 besitzt eine automatische Lautstärkeregelung, die die Lautsprecherlautstärke je nach Hintergrundgeräusch anpasst. Um die Lautstärke selbst zu regeln, drehen Sie das Einstellrad für die Lautstärke.
Anrufen
5
• Drücken Sie einmal kurz.
ODER
• Beenden Sie den Anruf über das Tastenfeld des Mobiltelefons.
Anruf beenden
6
Anruf annehmen
7
• Nachdem der Klingelton ertönt, drücken Sie einmal kurz.
ODER
• Nehmen Sie den Anruf über das Tastenfeld des Mobiltelefons an. Um den Anruf bei Bedarf an die Freisprecheinrichtung durchzustellen, drücken Sie einmal kurz (je nach Telefonmodell).
29
Deutsch
28
Deutsch
Gerät mit einem Bluetooth®-Mobiltelefon paaren²
4
1. Vergewissern Sie sich, dass das SP500 eingeschaltet ist. (
Siehe Abschnitt 3.)
2. Drücken Sie die Paarungstaste, bis die b
laue LED durchgehend leuchtet
(ca. 2 s). Lassen Sie anschließend die Taste los. Die Freisprecheinrichtung befindet sich nun im Paarungsmodus.
3. Stellen Sie Ihr Bluetooth-Telefon so ein, dass es die Freisprecheinrichtung erkennen kann. Befolgen Sie dazu die Anweisungen im Benutzerhandbuch für das Telefon. In der Regel wird dazu am Telefon das Einrichtungs-, Verbindungs- oder Bluetooth­Menü aufgerufen und anschließend die Funktion zur Erkennung von Bluetooth­Geräten* ausgewählt.
(Siehe Beispiel für ein typisches Mobiltelefon auf Abb. 3.)
4. Ihr Telefon sollte die Freisprecheinrichtung “Jabra SP500” erkennen und fragen, ob Sie eine Paarung vornehmen wollen. Bestätigen Sie den Vorgang mit “Ja” oder “OK”.
5. Geben Sie
Schlüsselcode oder PIN³ = 0000 (4 Nullen)
ein und bestätigen Sie mit
“Ja” oder “OK”.
Wichtiger Hinweis: Bei erfolgreicher Paarung blinkt die blaue LED kurz mit
hoher Frequenz, bevor sie wieder alle 3 s einmal blau blinkt. Außerdem er tönt die Bestätigungsmelodie. Schlägt die Paarung fehl, leuchtet die Anzeige durchgehend. Wiederholen Sie in diesem Fall den Paarungsvorgang. (Siehe Schritte 3-5 oben.)
JABRA SP500 VERWENDEN
Stellen Sie vor der Verwendung der Freisprecheinrichtung Jabra SP500 sicher, dass die Akkus aufgeladen sind, Jabra SP500 mit Ihrem Bluetooth-Mobiltelefon gepaart wurde (siehe Punkt 3) und eingeschaltet ist.
Die Freisprecheinrichtung kann genutzt werden, während Sie über eine Steckdose
Anruf stummschalten
8
• Drücken Sie zum Stummschalten 1 s lang die Stummschalttaste. Daraufhin ertönt ein kurzer Piepton. Die LED leuchtet durchgehend
gelb.
• Um die Stummschaltung zu deaktivieren, drücken Sie kurz die
Stummschalttaste.
Wartefunktion*
9
• Es empfiehlt sich, für diese Funktion das Tastenfeld des Mobiltelefons zu nutzen. Dabei muss in der Regel die Senden-Taste gedrückt werden.
ODER
• Halten Sie so lange gedrückt, bis zwei Pieptöne ausgegeben werden, um einen eingehenden Anruf anzunehmen und zwischen Anrufen zu wechseln (einige Telefone unterstützen über dieses Verfahren keine Wartefunktion).
* Der Abschnitt Erweiterte Funktionen enthält alternative Anweisungen zur
Wartefunktion für Mobiltelefone, die Freisprechprofile unterstützen. Weitere Informationen zu Bluetooth-Profilen entnehmen Sie Abschnitt 13.
Jabra SP500 ausschalten
1. Halten Sie die Multifunktionstaste /symbol/ etwa 5 s lang gedrückt, bis Sie die Abschaltmelodie hören und die blaue LED erloschen ist.
Sprachwahl verwenden (wenn vom Mobiltelefon unterstützt)
1. Drücken Sie /symbol/ einmal kurz. Zur Bestätigung wird ein kurzer Piepton ausgegeben.
2. Sie hören nun einen Sprachaktivierungston. Nennen Sie den Namen der anzurufenden Person.
HINWEIS: Nehmen Sie Sprachwahl-Tags über Ihr Mobiltelefon auf. Wenn Sie ein Nokia-
Mobiltelefon besitzen, können Sie Sprachwahl-Tags über die Freisprecheinrichtung aufzeichnen.
Wichtiger Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Freisprecheinrichtung nicht Ihre
Sicht auf die Straße oder andere Verkehrsteilnehmer behindert. Der Eigentümer muss gewährleisten, dass Jabra SP500 kein Sicherheitsrisiko darstellt und dass die Anbringung den EU-Richtlinien sowie den lokalen Bestimmungen und Gesetzgebungen entspricht. Jabra SP500 ist so zu platzieren, dass keine Beeinträchtigungen von Sicherheitskomponenten im Fahrzeug (einschl. Airbags) auftreten. Jabra SP500 ist sicher zu befestigen. Bedenken Sie, dass sich lose Gegenstände bei Unfällen wie Projektile verhalten und zu Verletzungen führen können.
Akkus wechseln
13
31
Deutsch
30
Deutsch
Damit Sie beim nächtlichen Fahren nicht von der LED-Anzeige am Jabra SP500 abgelenkt werden, schaltet sich die LED-Anzeige 1 min nach einem aktiven Anruf ab. Um das Blinken der LED-Anzeige zu deaktivieren, halten Sie die Stummschalttaste 10 s lang gedrückt, bis ein zweiter Piepton ausgegeben wird. Jabra SP500 ist in diesem Zeitraum weiterhin betriebsbereit. Wenn Sie das Gerät aus- und wieder einschalten, ist das Blinken der LED-Anzeige erneut aktiviert.
LED-Anzeige
10
Im Büromodus wird die Geräuschempfindlichkeit speziell angepasst, damit Jabra SP500 im Büro oder zu Hause optimal genutzt werden kann. Wir empfehlen, diesen Modus nur in den genannten Umgebungen zu aktivieren.
• Drücken Sie zum Aufrufen des Büromodus 5 s lang die Stummschalttaste. Daraufhin blinkt die blaue LED mit hoher Frequenz und ein kurzer Piepton wird ausgegeben.
• Um in den Normalmodus zurückzukehren, wiederholen Sie denselben Vorgang.
Wenn sich Jabra SP500 im Büro-Standby-Modus befindet, blinkt die blaue LED alle 3 s zweimal.
Um bei Telefonkonferenzen eine optimale Klangqualität zu gewährleisten,
sollten alle Teilnehmer dem Mikrofon zugewandt sein.
Büromodus
11
Um eine bestmögliche Geräteleistung zu erreichen, platzieren Sie Jabra SP500 so, dass sich keine Hindernisse (einschl. Körperteile) zwischen Freisprecheinrichtung und Bluetooth-Mobiltelefon befinden. Vergewissern Sie sich, dass das Mikrofon auf Ihren Mund gerichtet ist. So erzielen Sie die beste Klangqualität.
Jabra SP500 verfügt über zwei Befestigungsoptionen im Fahrzeug.
• Ein Clip zur Anbringung an der Sonnenblende
(siehe Abb. 3)
und eine Saughalterung
für die Windschutzscheibe
(siehe Abb. 4).
Um Clip oder Saughalterung abzunehmen, ziehen Sie die jeweilige Befestigung einfach ab. (Siehe Abb. 3.3 und 4.3.)
Freisprecheinrichtung anbringen
12
Bluetooth-Profile⁴
sind Protokolle, die eine Kommunikation von Bluetooth-Geräten ermöglichen. Bluetooth-Telefone unterstützen verschiedene Profilsätze; die meisten von ihnen unterstützen Headset- und Freisprechprofil. Damit Bluetooth-Geräte miteinander kommunizieren können, müssen sie dasselbe Bluetooth-Profil unterstützen. Jabra SP500 bietet Unterstützung für Headset- und Freisprechprofil.
Obwohl Jabra SP500 zu Bluetooth-Telefonen mit beiden Bluetooth-Profilen kompatibel ist, stehen die erweiterten Funktionen nur für Telefone zur Verfügung, die das Bluetooth­Freisprechprofil unterstützen. Konsultieren Sie das Benutzerhandbuch für Ihr Telefon oder wenden Sie sich an den Telefonhersteller, um in Erfahrung zu bringen, ob Ihr Telefon das Bluetooth-Freisprechprofil unterstützt.
Erweiterte Funktionen:
• Zuletzt gewählte Nummer wiederholen
(wenn kein Telefonat geführt wird)
Halten Sie bei eingeschalteter Freisprecheinrichtung so lange gedrückt, bis
zwei
kurze Pieptöne ausgegeben werden. Lassen Sie dann die Taste sofort los.
• Eingehenden Anruf abweisen
(wenn kein Telefonat geführt wird)
Wenn das Telefon klingelt, halten Sie so lange gedrückt, bis
zwei
kurze Pieptöne
ausgegeben werden. Lassen Sie dann die Taste sofort los.
• Wartefunktion
(zwischen zwei Anrufen wechseln) Wenn das Telefon während eines laufenden Gesprächs einen weiteren eingehenden Anruf signalisiert, halten Sie so lange gedrückt, bis
zwei
kurze Pieptöne
ausgegeben werden. Lassen Sie dann die Taste sofort los.
Erweiter te Funktionen (für Bluetooth-Mobiltelefone mit Freisprechprofil)
14
Jabra SP500 wird mit zwei 1,2-Volt-Akkus (AA) ausgeliefert. Diese müssen nach einer bestimmten Verwendungsdauer ersetzt werden. Verwenden Sie nur standardmäßige NiMh-Akkus mit 1,2 V (AA, 2000 mAh).
1. Entfernen Sie die rückseitige Abdeckung von der Freisprecheinrichtung und wechseln Sie die beiden Akkus wie dargestellt. Bringen Sie die rückseitige Abdeckung wieder an der Freisprecheinrichtung an.
(Siehe Abb. 5.)
33
Deutsch
32
Deutsch
Häufig gestellte Fragen
15
1. Wie groß ist der maximale Abstand zwischen Mobiltelefon und Jabra SP500?
Die Betriebsreichweite liegt normalerweise bei 10 m.
2. Ist Jabra SP500 mit Notebooks, PCs und PDAs einsetzbar?
Jabra SP500 funktioniert mit Geräten, die den Bluetooth-Standard ab Version
1.1 und 1.2 (oder höher) erfüllen und Headset- und bzw. oder Freisprechprofil unterstützen.
3. Wirkt sich Jabra SP500 störend auf Fahrzeugelektronik, Radio oder Computer aus?
Jabra SP500 arbeitet mit einer deutlich geringeren Leistung als typische Mobiltelefone. Das Gerät sendet nur Signale aus, die dem strengen internationalen Bluetooth-Standard entsprechen. Daher können Störungen an standardmäßigen Unterhaltungselektronikgeräten ausgeschlossen werden.
4. Welche Pflegemaßnahmen erfordert Jabra SP500?
Um die Freisprecheinrichtung zu reinigen, benutzen Sie ein sauberes, weiches und leicht angefeuchtetes Tuch.
5. Kann Jabra SP500 während des Ladevorgangs benutzt werden?
Die Freisprecheinrichtung kann genutzt werden, während Sie über eine Steckdose oder per Fahrzeugladegerät aufgeladen wird.
6. Kann Jabra SP500 zur Sprachwahl eingesetzt werden?
Ja, wenn Ihr Telefon die Sprachwahl unterstützt. Siehe Abschnitt 5.
7. Warum blinkt keine LED-Anzeige?
Siehe Abschnitt 10.
8. Kann ich herkömmliche AA-Batterien verwenden?
Nein, zum Gerätebetrieb sind Akkus erforderlich. Siehe Abschnitt 2.
Weitere Hilfestellung
17
Jabra ist daran gelegen, dass Sie Ihre Freisprecheinrichtung optimal einsetzen können. Unser professionelles Kundenserviceteam steht Ihnen bei weiteren Fragen stets zur Verfügung.
1. Internet:
www.Jabra.com
(aktuelle Supportinformationen und
Online-Benutzerhandbücher)
2. Telefonsupport: Siehe vordere Umschlaginnenseite für die Supporttelefonnummer in Ihrem Land.
• Anruf halten
Halten Sie während eines Telefonats so lange gedrückt, bis
zwei
kurze Pieptöne ausgegeben werden. Lassen Sie dann die Taste sofort los. Wiederholen Sie den Vorgang, um das Gespräch weiterzuführen.
Jabra SP500 lagern
16
1. Lagern Sie Jabra SP500 im ausgeschalteten Zustand und ausreichend geschützt.
2. Vermeiden Sie eine Lagerung bei hohen Temperaturen (über 45°C), wie z.B. bei direkter Sonneneinstrahlung. (Eine Lagerung bei hohen Temperaturen kann die Geräteleistung mindern und die Batterielebensdauer verkürzen.)
3. Setzen Sie weder die Freisprecheinrichtung noch eine ihrer mitgelieferten Komponenten Regen oder anderen Flüssigkeiten aus.
Jabra (GN Netcom) gewährt eine Garantie auf Materialfehler und Fehler in der Ausführung für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Tag des Erstkaufs. Die Konditionen dieser Garantie und unserer Haftung sind wie folgt:
Die Garantie beschränkt sich auf den ursprünglichen Käufer
Als Kaufnachweis benötigen wir eine Kopie Ihrer Quittung. Ohne Kaufnachweis
beginnt Ihre Garantiefrist am Tag der Herstellung gemäß der Kennzeichnung auf dem Produkt
Die Garantie verfällt, wenn die Seriennummer, der Datumscode oder das
Produktschild entfernt wurde sowie bei Missbrauch, unsachgemäßer Installation, Änderung oder Reparatur durch nicht autorisierte Dritte
Die Haftung für Produkte von Jabra (GN Netcom) beschränkt sich auf die Reparatur
oder das Ersetzen von Produkten nach Ermessen des Unternehmens
Jede implizierte Garantie auf Produkte von Jabra (GN Netcom) beschränkt sich für alle
Teile einschließlich der Kabel und Anschlüsse auf zwei Jahre ab dem Kaufdatum
Ausgenommen von der Garantie sind Verschleißteile mit begrenzter Lebensdauer wie
z. B. Mikrofon-Windschutz, Ohrpolster, Zierteile, Akkus und anderes Zubehör
Jabra (GN Netcom) übernimmt keine Haftung für Folgeschäden aufgrund der
Benutzung oder des Missbrauchs eines Produktes Jabra (GN Netcom)
Diese Garantie gibt Ihnen spezielle Rechte und möglicherweise haben Sie andere
Rechte, die von Bereich zu Bereich variieren
Sofern in diesem Benutzerhandbuch nichts anderes angegeben wird, sollte
der Benutzer weder vor noch nach Ablauf der Garantiefrist versuchen, Service, Einstellungen oder Reparaturen an diesem Produkt selbst durchzuführen. Es muss für solche Arbeiten an den Händler, den Hersteller oder einen autorisierten Kundendienst zurückgeschickt werden
Jabra (GN Netcom) haftet nicht für Verlust oder Schäden, die während des Transports
entstehen. Sämtliche Reparaturen an Produkten von Jabra (GN Netcom) durch nicht autorisierte Dritte führen dazu, dass die Garantie verfällt
Garantie
18
35
Deutsch
34
Deutsch
1 Bluetooth
ist eine Funktechnologie für die drahtlose Übermittlung von Daten und Sprache, bei der Geräte ohne Drähte und Kabel über eine kurze Entfernung von ca. 10 m miteinander verbunden werden, wie z.B. Mobiltelefone und Headsets. Weitere Informationen erhalten Sie unter www.bluetooth.com.
2 Paarung
erzeugt eine eindeutige und verschlüsselte Kommunikationsverbindung zwischen zwei Bluetooth-fähigen Geräten und ermöglicht eine Kommunikation zwischen ihnen. Bluetooth-Geräte funktionieren nur miteinander, wenn sie zuvor gepaart wurden.
3 Schlüsselcode
oder
PIN
ist ein geheimer Code, der für den Zugriff auf das Telefon benötigt wird, um das Mobiltelefon mit Jabra SP500 zu paaren. Wenn Sie Ihr Mobiltelefon bereits mit der Freisprecheinrichtung gepaart haben, erkennen sich Telefon und Jabra SP500. Das Telefon übergeht den Erkennungs- sowie Authentifizier ungsprozess und nimmt die Übertragung automatisch an.
4 Bluetooth-Profile
sind Protokolle, mit deren Hilfe Bluetooth-Geräte mit anderen Geräten kommunizieren. Bluetooth-Telefone unterstützen verschiedene Profilsätze; die meisten Geräte unterstützen das Headset-Profil, einige unterstützen das Freisprechprofil und andere beide Profile. Zur Unterstützung eines Profils muss ein Telefonhersteller bestimmte verbindliche Funktionen in die Software des Mobiltelefons implementieren.
5
Ein aktiver Modus liegt vor, wenn über die Freisprecheinrichtung ein aktiver Anruf
geführt wird. Jabra SP500 wechselt vom Standby-Modus in den aktiven Modus, wenn Sie einen Anruf annehmen oder tätigen. Wenn sich die Freisprecheinrichtung im aktiven Modus befindet, blinkt die blaue LED einmal pro Sekunde.
6
Ein
Standby-Modus
liegt vor, wenn Jabra SP500 passiv auf einen Anruf wartet. Wenn Sie den Anruf auf Ihrem Mobiltelefon beenden, wechselt die Freisprecheinrichtung in den Standby-Modus. Wenn sich Jabra SP500 im Standby-Modus befindet, blinkt die blaue LED 1 min lang alle 3 s einmal
Glossar
20
Bluetooth
Der Markenname Bluetooth® sowie das Bluetooth® -Logo sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Markenzeichen durch GN Netcom erfolgt unter Lizenz. Andere Markenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Eigentümer.
FCC
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät verursacht keine gesundheitsschädlichen Störungen und (2) dieses Gerät muss Störungen aufnehmen einschließlich solcher Störungen, die möglicherweise unerwünschten Betrieb zu Folge haben.
Es ist den Benutzern nicht erlaubt, in irgendeiner Weise Änderungen oder Modifizierungen an dem Gerät vorzunehmen. Änderungen oder Modifizierungen, die nicht ausdrücklich von Jabra (GN Netcom) genehmigt wurden, führen dazu, dass die Berechtigung des Benutzers, dieses Gerät zu benutzen, verfällt.
Dieses Gerät wurde geprüft und es wurde befunden, dass es die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regeln einhält. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor gesundheitsschädlichen Störungen in Wohneinrichtungen bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen und, wenn es nicht gemäß der Anleitung eingebaut wurde, kann es unter Umständen schwerwiegende Störungen beim Funkverkehr verursachen. Allerdings kann nicht ausgeschlossen werden, dass in einzelnen Fällen trotz korrekten Einbaus zu Störungen kommt. Sollte die Benutzung dieses Gerätes zu schwerwiegenden Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang führen, was durch das Abschalten des Gerätes beendet werden kann, könnte der Benutzer versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
Neuausrichtung oder Neupositionierung der Empfangsantenne
Erhöhung des Abstands zwischen Gerät und Receiver
Anschließen des Gerätes an einen Ausgang eines anderen Kreislaufs als an den, an
den der Receiver angeschlossen ist
Wenden Sie sich an den Händler oder an einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker
Der Benutzer muss die Station mindestens 20 cm von Personen entfernt platzieren, um die Strahlungsanforderungen der FCC RF einzuhalten.
CE
Dieses Produkt hat das CE-Zeichen gemäß der Bestimmungen der Endgeräterichtlinie (1999/5/EG).
Hiermit erklärt GN Netcom, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
Weitere Informationen finden Sie im Internet unter http://www.gnnetcom.com Bitte beachten Sie, dass dieses Produkt Hochfrequenzbereiche verwendet, die innerhalb
der EU nicht harmonisiert sind. Innerhalb der EU ist dieses Produkt für die Verwendung in Österreich, Belgien, Dänemark, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Irland, Italien, Luxemburg, den Niederlanden, Portugal, Spanien, Schweden, Großbritannien und innerhalb der EFTA in Island, Norwegen und der Schweiz bestimmt.
Zertifizierung und Sicherheitszulassungen
19
37
Italiano
Grazie
39
Verifica compatibilità del telefono
1
PRIMA DI UTILIZZARE IL VOSTRO AURICOLARE SENZA FILI
Jabra SP500 è compatibile con la maggior parte dei telefoni cellulari Bluetooth¹ (vedi Glossario). Verificare la possibilità di utilizzare il vostro telefono con Bluetooth visitando il sito Internet del produttore del vostro telefono o il sito di Jabra (http://www.Jabra.com/ JabraCMS/NA/EN/MainMenu/Products/ ProductFinder.htm), dove troverete informazioni complete sulla compatibilità.
Jabra SP500 è completo di due batterie ricaricabili da 1,2 volt (AA 2000 mAh) che devono essere completamente ricaricate prima di utilizzare l’auricolare senza fili per la prima volta.
1. Importante: Togliere la pellicola di protezione della batteria per attivarle.
(Vedi Fig. 1. )
2. Inserire lo spinotto dell’adattatore nell’auricolare senza fili e l’adattatore c.a. o il caricatore per auto in una presa di alimentazione. (
Vedi Fig. 1. )
3. Quando inizia la ricarica il LED rosso si accenderà. Dopo circa 2 ore il LED rosso si spegnerà, indicando che Jabra SP500 ha terminato la ricarica.
4. Scollegare l’adattatore CA o il cavo del caricatore per auto dall’auricolare senza fili.
5. A questo punto è possibile “connettere” Jabra SP500 al telefono cellulare.
(Vedi Sezione 4)
AVVERTENZA:
L’utilizzo di un adattatore CA diverso da quello contenuto nella confezione può danneggiare o rovinare definitivamente l’auricolare senza fili. Pur raccomandando l’utilizzo delle batterie ricaricabili contenute nella confezione, è possibile utilizzare anche batterie di altre marche.
Jabra SP500 non può essere
utilizzato con batterie non ricaricabili.
2 Ricarica delle batterie
2
Italiano
38
Grazie per avere acquistato Jabra SP500, l’auricolare Bluetooth più versatile oggi offerto dal mercato. Jabra è leader di mercato nei prodotti per la comunicazione vivavoce, grazie all’innovazione e alle prestazioni dei propri prodotti. Jabra SP500 è progettato per funzionare in maniera ottimale ovunque vi troviate: in automobile, a casa o in ufficio.
Grazie
Numerosi studi hanno dimostrato che l’uso del telefono cellulare durante la guida distrae il conducente e può aumentare il rischio di incidenti. L’utilizzo di un telefono vivavoce non elimina le possibili distrazioni. Non è stato dimostrato che i telefoni a vivavoce siano più sicuri dei telefoni tradizionali per quanto riguarda il grado di distrazione del conducente. Se si utilizza il telefono durante la guida, effettuare conversazioni brevi ed evitare di prendere appunti o leggere documenti. Prima di rispondere a una chiamata, valutare le circostanze. Accostare e arrestare il veicolo prima di effettuare o accettare una chiamata se le condizioni di guida lo richiedono (cattive condizioni climatiche, elevata densità di traffico, presenza di bambini nell’auto, incroci o manovre difficili).
Ricordarsi che la guida ha sempre la precedenza sulle chiamate!
Rispettare le leggi locali.
Verificare se le leggi locali limitano l’utilizzo dei telefoni cellulari durante la guida. È responsabilità del proprietario utilizzare il prodotto in conformità con le leggi vigenti nel luogo in cui si trova.
Guidate con prudenza
1 Pulsante multifunzione 2 LED (Blu/Giallo/Rosso) 3 Comando del volume 4 Pulsante Mute 5 Microfono 6 Pulsante di connessione 7 Presa per la carica 8 Altoparlante
Panoramica su Jabra SP500
!
Italiano
Accensione di Jabra SP500
3
Accensione di Jabra SP500 1
Premere e tenere premuto il pulsante multifunzione … sino a sentire la melodia di
avvio. Il LED blu lampeggerà tre volte. Se l’auricolare senza fili è in modalità standby, il LED blu lampeggia ogni tre secondi.
Attenzione: il LED blu si spegnerà automaticamente dopo 1 minuto per risparmiare
energia e non distrarre il conducente durante la guida notturna. La luce verrà riattivata premendo un tasto qualsiasi.
Spegnimento di Jabra SP500
1. Premere e tenere premuto il pulsante multifunzione per circa 5 secondi, sino a sentire la melodia di chiusura. Il LED si spegnerà completamente.
1
1
41
Premere e rilasciare una volta.
OPPURE
Terminare la chiamata mediante la tastiera del telefono cellulare
Premere e rilasciare una volta.
6
Risposta a una chiamata
7
1. Selezionare il numero sulla tastiera.
opo aver sentito il segnale di chiamata, premere e rilasciare una volta
OPPURE
Rispondere alla chiamata mediante la tastiera del telefono cellulare. In taluni casi
potrebbe essere necessario trasferire la chiamata all’auricolare senza fili, premendo e rilasciando una sola volta (in base al modello di telefono).
Italiano
40
1. Assicurarsi che SP500 sia acceso. (
Vedi Sezione 3)
2. Quindi premere il pulsante Connessione sino a quando si accenderà una
luce blu
fissa (circa 2 secondi), quindi
rilasciare
il pulsante. L’auricolare senza fili si trova ora
in modalità di connessione.
3. Impostare il telefono Bluetooth in modalità di “ricerca” dell’auricolare senza fili, seguendo le istruzioni indicate nel manuale del telefono. Spesso è necessario passare attraverso il menu “Impostazioni”, “Collegamento” o “Bluetooth” del
vostro
telefono
e quindi selezionare l’opzione “Ricerca” del dispositivo Bluetooth*.
(vedi
esempio da un telefono mobile tipo nella figura 3)
4. Il telefono rileverà l’auricolare senza fili “Jabra SP500” e chiederà se si desidera effettuare la connessione. Confermare premendo “Sì” o “No”.
5. Inserire la
password o il PIN = 0000
(4 zeri) e quindi premere “Yes” o “OK”.
IMPORTANTE:
Se la connessione è stato effettuata correttamente, il LED blu lampeggerà rapidamente per alcuni istanti, prima di tornare a lampeggiare in blu ogni 3 secondi. Emetterà anche una melodia di conferma. Se la connessione non è riuscita, la luce rimarrà fissa e dovrà essere effettuato un nuovo tentativo.
(Vedi passaggi 3-5 sopra)
COME UTILIZZARE JABRA SP500
Prima di utilizzare Jabra SP500 assicurarsi che le batterie siano cariche, che sia stata effettuata la connessione (vedi punto 3) con il telefono cellulare Bluetooth e che Jabra SP500 sia acceso.
L’auricolare senza fili può essere utilizzato anche durante la ricarica, collegandolo a una presa o al caricatore per auto.
Connessione² al telefono cellulare Bluetooth
4
Effettuare una chiamata
5
Utilizzare la tastiera del telefono cellulare
1. Selezionare il numero sulla tastiera.
2. Premere il tasto “Invio” sulla tastiera.
3. Jabra SP500 è dotato di controllo automatico del volume e regolerà automaticamente il volume dell’altoparlante in funzione del rumore di sottofondo. Per regolare il volume in base alle preferenze personali, utilzzare l’apposita rotella.
Utilizzare la funzione di chiamata vocale (se supportata dal telefono)
1. Premere e rilasciare una volta Il telefono emetterà un breve segnale acustico.
2. Quando emetterà il segnale di attivazione della chiamata vocale, pronunciare il nome della persona che si desidera chiamare.
Italiano
NOTA: per utilizzare la chiamata vocale, occorre avere effettuato una registrazione
anteriore (o voice tag) con il telefono cellulare. Per chi ha un telefono Nokia, è possibile registrare i voice tag mediante l’auricolare senza fili.
Mute
8
Per attivare la funzione Mute, premere per un secondo la funzione Mute. Il telefono
emetterà un breve segnale acustico. Si accenderà una luce
gialla
fissa.
• Per disattivare la funzione Mute, premere brevemente il
pulsante Mute
.
Messa in attesa di una chiamata*
9
Si raccomanda di utilizzare la tastiera del telefono cellulare, che abitualmente
prevede il pulsante “Invia”.
OPPURE
Premere e tenere premuto sino a udire due segnali acustici per rispondere alla
chiamata in arrivo e per muoversi tra due telefonate (non tutti i telefoni supportano la messa in attesa della chiamata mediante questo metodo).
* Vedi sezione Caratteristiche Avanzate per istruzioni alternative sulla messa in
attesa di una chiamata per i cellulari mobili che supportano il profilo vivavoce. Si veda Sezione 13 per ulteriori dettagli sui profili Bluetooth.
Loading...
+ 52 hidden pages