Jabra SP100 User Manual

JABRA SP100
USER MANUAL
F
O
R
B
L
U
T
O
O
T
H
M
O
B
I
L
E
P
H
O
N
E
S
1
English
1. Check for phone compatibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Charging the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. Replacing the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. “Pair“ (Connect) with your Bluetooth
®
mobile phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5. Making a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
6. Ending a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
7. Answering a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
8. Muting a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
9. Call-waiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
10. Night driving mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
11. Office mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
12. Choosing speakerphone placement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
13. Enhanced features (for Bluetooth mobile phones
with hands-free profile) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
14. Status indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
15. Frequently asked questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
16. Storage of the JABRA SP100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
17. Need more help? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
18. Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
19. Certification and safety approvals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
20. Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Deutsch
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Italiano
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Español
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Dansk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Suomi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Svenska
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Norsk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
English
2 3
Thank you for purchasing a JABRA SP100,the most versatile Bluetooth speakerphone on the market. JABRA has become the market leader in hands-free communication products through the innovation and performance of our products.The JABRA SP100 is designed to perform superbly in any location – in the car,the home or the office.
Thank you
Several studies have shown that cell phone usage while driving creates a distraction to the driver which may increase the likelihood of an accident.This distraction potential is not eliminated by the use of a hands-free phone.Hands-free phones have not been shown to be safer than hand-held phones with respect to driver distraction.When using the phone while driving,keep conversations short and resist any temptation to make notes or read documents. Before answering calls consider your circumstances.Pull off the road and park before making or answering calls when driving conditions require (e.g.bad weather, high traffic density,presence of children in the car, difficult junctions or manoeuvres.)
Remember,driving comes first,not the call!
Abide by local laws.
Please check if the state and local laws where you live restrict the use of mobile phones while driving.It is the owner's responsibility to use this product in compliance with the laws of the place where you live.
Drive safely
1 Power Switch 2 Power Indicator Light (Green/Red) 3 Indicator Light (Blue/Yellow) 4 Multi-function Button 5 Volume Control 6 Mute Button 7 Microphone Boom 8 Headset Jack 9 Charging Socket
10 Speaker
JABRA SP100 Overview
Check for phone compatibility
1
BEFORE USING YOUR SPEAKERPHONE
The JABRA SP100 is compatible with most Bluetooth1(see Glossary) mobile phones. You can check whether your phone has Bluetooth capability by visiting your phone manufacturer’s web site or JABRA’s web site (www.jabra.com) which has complete information on compatibility.
The JABRA SP100 comes complete with two 1.2-volt (AA) rechargeable batteries that must be fully charged before you use the speakerphone for the first time.
1. Remove the back cover from the speakerphone using a screwdriver and insert both
rechargeable batteries into their individual battery compartments as indicated. Re-attach the back cover to the speakerphone.
(See Fig. 1)
2. Plug the adaptor jack into the speakerphone and the AC adaptor or the vehicle
power charger into a power socket.
(See Fig. 2)
Charging the batteries
2
!
English
English
Fig. 1
Fig. 2
7
5
6
4
1
9
10
3
8
2
4 5
English
English
3. The green light will turn on when charging begins.After approximately 2 hours the green light will go out indicating that the JABRA SP100 is fully charged.
4. Unplug the AC adaptor or the vehicle power charger lead from the speakerphone.
5. You are now ready to “pair”the JABRA SP100 with your mobile phone.
(See Section 4)
WARNING: Using another AC adaptor other than the one provided may damage or destroy the speakerphone.We recommend that you use the rechargeable batteries supplied but you can use other brands.
If you choose to use non-rechargeable batteries* DO NOT use the AC adaptor or the vehicle power charger with the JABRA SP100
.
* Your JABRA SP100 can also operate with non-rechargeable 1.5-volt (AA)
Alkaline batteries.
If you are using replaceable batteries,it will be necessary to periodically replace them.
1. Remove the back cover from the speakerphone and replace both batteries as indicated.Re-attach the back cover to the speakerphone.
(See Fig. 1)
Replacing the batteries
3
“Pair”2(Connect) with your Bluetooth mobile phone
4
4. Your phone should find the “JABRA SP100” speakerphone and ask if you want to pair with it. Confirm by pressing “yes”or “ok”.
5 Enter
passkey or PIN3= 0000 (4 zeros), then press “yes”or “ok”
IMPORTANT: If pairing was successful,the blue indicator light will briefly flash rapidly
before going back to flashing
blue every 3 seconds. If unsuccessful,the light remains
solid, and you’ll need to re-attempt pairing.
(See steps 3–5 above)
* Phone-specific pairing instructions can be found online at www.jabra.com/fscs
1. Turn the JABRA SP100 on.
2. Press and hold and the mute button until you see a
solid blue light
(approximately 5 seconds),then
release.
3. Set your Bluetooth phone to “discover” the speakerphone by following your phone’s instruction guide.Typically, the steps involve going to a “setup”,“connect”, or “Bluetooth” menu
on your phone and then selecting the option to “discover” a
Bluetooth device*.
(See example from a Sony Ericsson T610 in Fig. 3)
USING YOUR JABRA SP100
Before using your JABRA SP100,ensure that the batteries are charged and the JABRA SP100 is paired with your Bluetooth mobile phone and switched on.
Using your mobile phone’s keypad
1. Dial number on keypad.
2. Press phone’s “send”key.
Using voice-dialing (if supported by your phone)
1. Press and release once.You’ll hear 1 short beep while doing this.
2. You’ll then hear the voice-activation tone;say the name of the person you wish to call.
NOTE: Record voice tag via your mobile phone.
Making a call
5
Press and release once.
OR
End call from your mobile phone’s keypad.
Ending a call
6
Answering a call
7
After you hear the ring tone,press and release once.
OR
Answer the call with your mobile phone’s keypad. You may then need to transfer the call to the speakerphone by pressing and releasing once (depending on your phone).
Fig. 3
6 7
It is recommended that you use your mobile phone’s keypad which typically involves pressing the “send”button.
OR
Press and release once to answer the incoming call and switch between calls (some phones do not support call-waiting via this method).
Call-waiting*
9
* See Enhanced features section for alternative call-waiting instructions for
mobile phones that support the hands-free profile. See Section 13 for further details about Bluetooth profiles.
English
English
To avoid the JABRA SP100’s LED lights from distracting you when driving at night, you can stop the LED from flashing without effecting the operation of the speakerphone.
By pressing and holding the mute button for 10 seconds the blue LED light will cease flashing but the JABRA SP100 will still function. When you switch off the unit and then switch it on again, the LED lights will commence flashing again.
Night driving mode
10
For optimal performance,place your JABRA SP100 in direct line of sight with your Bluetooth mobile phone. You will get better performance when there are no obstructions (including parts of your body ) between the JABRA SP100 and your mobile phone.
The JABRA SP100 comes with two mounting options for your vehicle.
A clip for attaching to the sun visor (See Fig.4) and suction mount for use on the windscreen.
(See Fig.5)
NOTE: Press the release mechanism on the JABRA SP100 to remove the clips.
IMPORTANT: Ensure that the speakerphone does not obstruct your view of the road or
other road users. It is the owner's responsibility to ensure that the JABRA SP100 does not create a safety hazard and that its positioning complies with E.U., country,and/or local laws.The JABRA SP100 should also be positioned such that it does not interfere with any vehicle safety equipment, including air bags.The JABRA SP100 should be positioned securely.Please be aware that in the event of a crash,loose objects may contribute to driver injury by becoming projectiles.
Choosing speakerphone placement
12
Muting a call
8
To enable mute press the mute button for one second. You’ll see alternating yellow and blue flashes. To disable mute function press the mute button briefly.
Fig. 4
Fig. 5
Release mechanism
Office mode creates the appropriate sound sensitivity to provide optimal performance of the JABRA SP100 in the office or home environment.
By pressing and holding the mute button for 5 seconds you will see the blue LED flash rapidly and hear a short beep.
To return to normal mode, repeat the above action.
Office mode
11
Release mechanism
8 9
English
English
* A list of mobile phones with the hands-free profile can be found online at
www.jabra.com/fscs
Enhanced features:
Last number redial (when not on a call) While the speakerphone is on, press and hold until you hear
2 short beeps,
release immediately.
Rejecting an incoming call (when not on a call) When your phone rings, press and hold until you hear
2 short beeps,
release immediately.
Call-waiting (swapping between 2 calls) When your phone notifies you of another incoming call while you’re on a call, press and hold until you hear
2 short beeps, release immediately.
Putting a call on hold
While you’re on a call,press and hold until you hear 2 short beeps, release immediately.Repeat to retrieve the call.
* Depending on mobile phone type and usage.
What you do
Slide power switch to the on position “
l
Slide power switch to the off position “
0
What you hear
Ascending (low to high) tones
Turning speakerphone on
Turning speakerphone off
What you see
The blue indicator light will flash 4 times
Status indicators
14
What you see
Blue flashes every second
Blue flashes every 3 seconds
Blue flashes twice every 3 seconds
Alternating
yellow and blue flashes
Green flashes every second
Green solid light
Red flashes 3 times
What you hear
When active mode starts you will hear a quick series of
2 tones – low to high
pitch.When you end a call you will hear
2 tones - high
to low pitch
Active Mode: 3 beeps every 3 minutes
Standby Mode: 3 beeps every 30 minutes
Status
Active Mode5 -
Call in progress
Up to 12 hours of talk time*
Standby Mode6 -
Waiting for call
Up to 480 hours of standby time*
Office Standby Mode
Active Call Muted
Recharging from empty battery state
Recharging from
low battery state Low Battery
Enhanced features (for Bluetooth mobile phones with hands-free profile)
13
Bluetooth profiles4are protocols through which Bluetooth devices communicate with
each other. Bluetooth phones support different sets of profiles – most support the headset profile but some support the hands-free profile and others support both. In order for Bluetooth devices to talk to each other they need to support the same Bluetooth profile. JABRA SP100 supports both the headset and hands-free profiles.
Although the JABRA SP100 is compatible with Bluetooth phones with either Bluetooth profile,enhanced features are available for phones that support the hands-free Bluetooth profile. Check your phone’s instruction guide or contact the phone manufacturer to find out if your phone supports the hands-free Bluetooth profile.
10 11
English
English
Need more help?
17
1. Web: www.jabra.com/fscs (for the latest support info and online User Manuals)
2. EMEA Phone: See the inside back cover for your country’s support phone number.
JABRA (GN Netcom) warrants this product against all defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase.The conditions of this warranty and our responsibilities under this warranty are as follows:
The warranty is limited to the original purchaser.
A copy of your receipt or other proof of purchase is required.Without proof of purchase, your warranty is defined as beginning on the date of manufacture as labeled on the product.
The warranty is void if the serial number,date code label or product label is removed, or if the product has been subject to physical abuse, improper installation, modification, or repair by unauthorized third parties.
The responsibility of JABRA (GN Netcom) products shall be limited to the repair or replacement of the product at its sole discretion.
Any implied warranty on JABRA (GN Netcom) products is limited to two years from the date of purchase on all parts, including any cords and connectors.
Specifically exempt from any warranty are limited-life consumable components subject to normal wear and tear,such as microphone windscreens,ear cushions, decorative finishes,batteries, and other accessories.
JABRA (GN Netcom) is not liable for any incidental or consequential damages arising from the use or misuse of any JABRA (GN Netcom) product.
This warranty gives you specific rights and you may have other rights which vary from area to area.
Unless otherwise instructed in the User Manual, the user may not,under any circumstances, attempt to perform service, adjustments or repairs on this unit, whether in or out of warranty.It must be returned to the purchase point, factory or authorized service agency for all such work.
JABRA (GN Netcom) will not assume any responsibility for any loss or damage incurred in shipping.Any repair work on JABRA (GN Netcom) products by unauthorized third parties voids any warranty.
Warranty
18
Storage of the JABRA SP100
16
1. Always store the JABRA SP100 with power off and safely protected.
2. Avoid storage at high temperatures (above 45°C / 134°F) – such as direct sunlight. (Storage at high temperatures can degrade performance and reduce battery life).
3. Do not expose the speakerphone or any of its supplied parts to rain or other liquids.
Frequently asked questions
15
1. How far away from my mobile phone will my JABRA SP100 work?
The operating range is typically up to 10 metres (approx.30 feet).
2. Will the JABRA SP100 work with my cordless phone at home?
JABRA SP100 is not designed for use with cordless phones.
3. Will the JABRA SP100 work with laptops, PCs, and PDAs?
JABRA SP100 will work with Bluetooth version 1.1 (or higher specifications) compatible devices which support the headset and/or hands-free profile(s).
4. Will anything cause interference with my conversation when I’m using my JABRA SP100 ?
Devices such as cordless phones and wireless network equipment may cause interference, usually adding a crackling noise.To reduce interference, keep the speakerphone away from other devices that use or produce radio waves.
5. Will the JABRA SP100 interfere with my car’s electronics,radio,or computer?
JABRA SP100 produces significantly less power than a typical mobile phone.It also only emits signals that are in compliance with the strict international Bluetooth standard.Therefore,you should not expect any interference with standard consumer electronic equipment.
6. Can other Bluetooth phone users hear my conversation?
When you pair your speakerphone with your Bluetooth phone,you are creating a private link between only these two Bluetooth devices.The wireless Bluetooth technology used in your JABRA SP100 is not easily monitored by third parties because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequency power than those produced by a typical mobile phone. Consequently,they also have a smaller range, typically up to 10 metres (approx. 30 feet)
7. How do I take care of the JABRA SP100?
To clean the speakerphone,use a clean, soft cloth that is slightly damp.
8. Can I use my JABRA SP100 while it is recharging?
The speakerphone can be used while being recharged from a wall socket or from the car charger.
12 13
English
English
FCC
This device complies with part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,and (2) this device must accept any interference received,including interference that may cause undesired operation.
Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not expressly approved by JABRA (GN Netcom) will void the user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The user must place the base 8”(20cm) or more from any personnel in order to comply with FCC RF exposure requirements.
CE
This product is CE marked according to the provisions of the R & TTE Directive (99/5/EC). Hereby,GN Netcom,declares that this product is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For further information please consult http://www.gnnetcom.com Please note that this product uses radio frequency bands not harmonised within EU.
Within the EU this product is intended to be used in Austria, Belgium,Denmark, Finland, France,Germany,Greece, Ireland.Italy,Luxembourg,The Netherlands, Portugal,Spain, Sweden, United Kingdom and within EFTA in Iceland, Norway and Switzerland.
Certification and safety approvals
19
1
Bluetooth is a radio technology developed to connect devices, such as mobile
phones and headsets, without wires or cords over a short distance of approximately 10 metres (approx.30 feet). More information is available at www.bluetooth.com
2
Pairing creates a unique and encrypted communication link between two Bluetooth
enabled devices and allows them to communicate with each other.Bluetooth devices will not work if the devices have not been paired with each other.
3
Passkey or PIN is a secret code that needs to be entered on the phone in order to
pair the mobile phone with the JABRA SP100. When you have already paired your mobile phone with the speakerphone, the phone and the JABRA SP100 will recognize each other and the phone will bypass the discovery and authentication process and automatically accept the transmission.
4
Bluetooth profiles are protocols through which Bluetooth devices communicate
with other devices. Bluetooth phones support different sets of profiles – most support the headset profile but some support the hands-free profile and others support both profiles. In order to support a certain profile,a phone manufacturer has to implement certain mandatory features within the phone’s software.
5
Active mode is when the speakerphone has an active call in progress. JABRA SP100
will go from standby mode into active mode when you receive a call or when you make a call. When the speakerphone is in active mode,the blue light will flash every second.
6
Standby mode is when the JABRA SP100 is passively waiting for a call. When you
“end”the call on your mobile phone, the speakerphone will go into standby mode. When JABRA SP100 is in standby mode,the blue light will flash every three seconds.
Glossary
20
Bluetooth
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JABRA is under license.Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
14 15
Français
1. Vérifier la compatibilité du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2. Chargement des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3. Remplacement des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4. « Appairage » (ou branchement) sur votre
téléphone mobile Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5. Effectuer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6. Mettre fin à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7. Répondre à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8. Utilisation de la touche secret lors d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9. Double appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10. Mode conduite de nuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11. Mode bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
12. Choix du positionnement du téléphone à haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
13. Fonctionnalités avancées (pour les téléphones mobiles
Bluetooth avec profil mains libres) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
14. Indicateurs d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
15. Questions fréquemment posées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
16. Rangement du JABRA SP100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
17. Besoin d’aide ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
18. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
19. Certification et agréments en matière de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
20. Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Français
English
Français
Vérifier la compatibilité du téléphone
1
AVANT D’UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE À HAUT-PARLEUR
Le JABRA SP100 est compatible avec la plupart des téléphones mobiles Bluetooth1(se reporter au
Glossaire).Vous pouvez vérifier si votre téléphone est compatible Bluetooth
en visitant le site Internet du fabricant de votre téléphone ou celui de JABRA (www.jabra.com) qui présente toutes les informations requises sur la compatibilité.
Le JABRA SP100 est livré avec deux batteries rechargeables de type AA de 1,2 volts qui devront être rechargées complètement avant toute première utilisation du téléphone à haut-parleur.
1. Enlevez le cache à l’arrière du téléphone à haut-parleur à l’aide d’un tournevis et
insérez les deux piles rechargeables dans leurs compartiments individuels en suivant les indications. Remettez le cache en place à l’arrière du téléphone à haut­parleur.
(Voir schéma 1)
2. Branchez la prise adaptateur sur le téléphone à haut parleur et l’adaptateur CA ou
le chargeur auto sur une prise électrique.
(Voir schéma 2)
Chargement des batteries
2
Schéma 1
Schéma 2
16 17
Français
Nous vous remercions d’avoir acheté un JABRA SP100,le téléphone à haut parleur le plus polyvalent du marché. JABRA est devenue leader du marché pour le secteur des produits de communication mains libres en raison du caractère innovant et performant de ses produits. Le JABRA SP100 est conçu pour fonctionner parfaitement en tout lieu : en voiture,à domicile, ou au bureau.
Merci
Plusieurs études ont indiqué que l’utilisation du téléphone portable pendant la conduite suscite une distraction pour le conducteur,ce qui peut augmenter le risque d’accident. Le potentiel de distraction n’est pas supprimé par l’utilisation d’un téléphone mains libres. Il n’a pas été prouvé que les téléphones mains libres soient plus sûrs que les appareils portables en matière de distraction du conducteur.Lorsque vous utilisez le téléphone en conduisant, veillez à écourter les communications et à résister à la tentation de prendre des notes ou de lires des documents.Avant de répondre à un appel, observez toujours bien la situation dans laquelle vous vous trouvez. Quittez la route et garez-vous avant d’effectuer ou de répondre à un appel lorsque les conditions de conduite l’exigent (par exemple par mauvais temps,en cas de circulation dense,de présence d’enfants dans la voiture,ou de croisements ou de manœuvres difficiles).
N’oubliez pas : la conduite d’abord, l’appel ensuite !
Respectez la législation locale.
Vérifiez si la législation nationale ou locale applicable dans votre région limite l’utilisation des téléphones mobiles pendant la conduite.Il incombe au propriétaire d’utiliser ce produit dans le respect de la législation du lieu où il/elle habite.
Conduisez prudemment
1 Bouton de mise sous tension 2 Voyant mise sous tension (Vert/Rouge) 3 Voyant indicateur (Bleu/Jaune) 4 Bouton multifonctions 5 Commande volume 6 Touche secret 7 Perche micro 8 Prise casque 9 Prise de chargement
10 Haut-parleur
Présentation générale du JABRA SP100
!
7
5
6
4
1
10
3
8
2
9
4. Votre téléphone détectera le casque « JABRA SP100 » et vous demandera si vous
souhaitez l'appairer à celui-ci. Confirmez en appuyant sur « oui » ou sur « ok ».
5. Saisissez votre
mot de passe ou votre code PIN3= 0000 (4 zéros), puis confirmez
en appuyant sur « oui » ou sur « ok ».
IMPORTANT: si l’appairage a réussi,le voyant bleu clignote rapidement avant de recommencer à clignoter toutes les 3 secondes.Si l’appairage n’a pas réussi,le voyant reste fixe : vous devez réessayer l'appairage
(Se reporter aux étapes 3 à 5 ci-dessus).
* Les instructions d’appairage spécifiques aux téléphones sont consultables sur le
site
www.jabra.com/fscs
UTILISATION DE VOTRE JABRA SP100
Avant d’utiliser votre JABRA SP100,vérifiez que les batteries sont bien chargées et que le JABRA SP100 est apparié à votre téléphone mobile Bluetooth et qu’il fonctionne bien.
sation du clavier du téléphone mobile
1. Composez le numéro.
2. Appuyez sur la touche « envoyer ».
Utilisation de la numérotation vocale (si votre téléphone possède cette fonction)
1. Appuyez une fois sur la touche et relâchez.Vous entendrez pendant ce temps
1 bip prolongé.
2. Vous entendez alors une tonalité : prononcez le nom de la personne que vous
souhaitez appeler.
NOTE: Enregistrez le repère vocal via le téléphone mobile.
Effectuer un appel
5
Appuyez une fois sur la touche et relâchez.
OU
Mettez fin à l’appel à partir du clavier de votre téléphone.
Mettre fin à un appel.
6
Répondre à un appel
7
Après la tonalité, appuyez une fois sur puis relâchez.
OU
18 19
3. Le voyant vert s’allume lorsque le chargement commence. Au bout d’environ 2 heures, le voyant vert s’éteint dès que le JABRA SP100 est entièrement chargé.
4. Débranchez l’adaptateur CA ou le chargeur électrique du téléphone à haut parleur.
5. Vous êtes désormais prêt(e) à « apparier » le JABRA SP100 à votre téléphone mobile.
(Se reporter à la section 4)
AVERTISSEMENT : toute utilisation d’un adaptateur c.a.autre que celui qui est fourni avec l’appareil risquerait d’endommager ou de détruire le téléphone à haut parleur.Nous vous conseillons d’utiliser les batteries rechargeables fournies mais vous pouvez utiliser d’autres marques.
Si vous choisissez d’utiliser des batteries non rechargeables,*
N’UTILISEZ PAS l’adaptateur CA ou le chargeur auto avec le JABRA SP100.
* Votre JABRA SP100 peut également fonctionner avec des batteries alcalines
de type AA de 1,5 volts.
Si vous utilisez des batteries rechargeables,il sera nécessaire de les remplacer périodiquement.
1. Enlevez le cache du téléphone à haut-parleur et remplacez les deux batteries en suivant les indications. Remettez le cache en place à l’arrière du téléphone à haut­parleur.
(Voir schéma 1)
Remplacement des batteries
3
« Appairage »2(ou branchement) sur votre téléphone mobile Bluetooth
4
1. Mettez le JABRA SP100 en marche.
2. Appuyez sur la touche et la touche secret et maintenez-les enfoncées jusqu’à ce qu’un voyant
bleu s’allume en continu (environ 5 secondes), puis relâchez.
3.
Faites en sorte que votre téléphone Bluetooth « détecte » le téléphone à haut parleur,en vous conformant au manuel de fonctionnement dudit téléphone.En règle générale,la procédure à suivre implique d’accéder,
sur votre téléphone,à un menu d’« installation », de «
connexion » ou « Bluetooth », puis de sélectionner l'option de « détection » d'un périphérique Bluetooth*.
(Se reporter à l’exemple pour le Sony Ericsson T610 sur le schéma 3)
Schéma 3
Français
Français
Pour un fonctionnement optimal, placez votre JABRA SP100 directement en vue de votre téléphone mobile Bluetooth. En règle générale, l’absence de toute obstruction (y compris des parties du corps) entre le JABRA SP100 et votre téléphone mobile permet d’obtenir des performances optimales.
Le JABRA SP100 est livré avec deux options de montage automobile.
Un clip de fixation à poser sur le pare-soleil (voir schéma 4) et une ventouse pour pare-brise.
(Voir schéma 5)
NOTE: appuyez sur le mécanisme de détachement sur le JABRA pour enlever les clips.
IMPORTANT: assurez-vous que le JABRA SP100 n’obstrue pas votre vue sur la route ou sur
d’autres usagers de la voie publique. Il incombe au propriétaire du JABRA SP100 de s’assurer qu’il ne crée aucun risque pour la sécurité et que son positionnement est bien conforme à la législation de l’UE, du pays et/ou de la législation locale. Le JABRA SP100 doit être placé de telle sorte qu’il n’interfère avec aucun équipement de sécurité du véhicule, y compris les airbags. Le JABRA SP100 doit être solidement positionné. Veuillez tenir compte du fait qu’en cas d’accident, les objets non fixés peuvent engendrer des blessures pour le conducteur ou les occupants du véhicule en se transformant en projectiles.
Choix du positionnement du téléphone à haut-parleur
12
Schéma 4
Schéma 5
Mécanisme de
détachement
Mécanisme de
détachement
20 21
Français
Français
Il vous est conseillé d'utiliser la méthode standard à partir du clavier de votre téléphone mobile, ce qui suppose généralement d'appuyer sur la touche « Envoyer ».
OU
Appuyez une fois sur la touche et relâchez-la pour répondre à un appel entrant et pour passer d’un appel à un autre (certains téléphones ne supportent pas la fonction double appel via cette méthode).
Double appel*
9
* Se reporter à la rubrique Fonctionnalités avancées pour obtenir d’autres
instructions sur la fonction double appel sur les téléphones mobiles qui supportent le profil mains libres. Se reporter à la rubrique 13 pour obtenir des compléments d’information sur les téléphones Bluetooth.
Pour éviter que les voyants lumineux du JABRA SP100 ne vous gênent lors de la conduite de nuit, vous pouvez arrêter le clignotement de l’appareil sans pour autant affecter le fonctionnement de votre téléphone à haut parleur.
Il suffit d’appuyer sur la touche secret pendant 10 secondes et le voyant bleu cesse de clignoter.Le JABRA SP100 continue de fonctionner. Lorsque vous arrêtez l’appareil et que vous le remettez en marche,les voyants recommencent à clignoter.
Mode conduite de nuit
10
Utilisation de la touche secret lors d’un appel
8
Pour activer la fonction secret,appuyez sur la touche secret pendant une seconde. Des voyants
jaune et bleu s’allument en alternance. Pour désactiver la fonction
secret, appuyez brièvement sur la
touche secret.
Le mode Bureau assure une sensibilité sonore adaptée pour un résultat optimal du JABRA SP100 dans un environnement de bureau ou à domicile.
Il suffit d’appuyer sur la touche secret et de la maintenir appuyée pendant 5 secondes : le voyant
bleu clignote rapidement et un bip bref retentit.
Pour revenir en mode normal,renouvelez l’opération ci-dessus.
Mode bureau
11
Répondez à l’appel à partir du clavier de votre téléphone mobile. Vous voudrez ensuite éventuellement transférer l’appel sur le téléphone à haut parleur en appuyant une fois sur la touche puis en la relâchant (en fonction du modèle de téléphone).
* En fonction du type de téléphone mobile et de l’utilisation.
Votre action
Placez le bouton de mise sous tension en position «
l
»
Placez le bouton de mise sous tension en position «
0
» (Arrêt)
Ce que vous entendez
Tonalités ascendantes (basse à haute)
Mise en marche du téléphone à haut parleur
Éteindre le téléphone à haut parleur
Ce que vous voyez
Le voyant bleu clignote à 4 reprises
Indicateurs d'état
14
Ce que vous voyez
Clignotements bleus toutes les secondes
Clignotements
bleus toutes les 3
secondes
Clignotements
bleus toutes les 3
secondes Clignotements
jaunes et bleus en
alternance Clignotements
verts toutes les
secondes Voya nt
vert fixe
3 clignotements
rouges
Ce que vous entendez
Une série rapide de 2 tonalités retentit (basse à élevée) au démarrage du mode actif. Lorsque vous mettez fin à un appel, vous entendez
2
tonalités (élevée à basse)
Mode actif : 3 bips toutes les 3 minutes
Mode veille (hors conversation)
: 3 bips toutes
les 30 minutes
État
Mode actif5 -
appel en cours
Jusqu’à 12 heures de temps de conversation*
Mode attente6 -
attente d’un appel
Jusqu’à 480 heures d’autonomie en veille*
Mode attente bureau
Appel actif silencieux
Rechargement à partir d’une batterie
épuisée
Rechargement à partir d’une batterie
faible
Batterie faible
22 23
* Vous trouverez une liste des téléphones mobiles au profil mains libres sur le site
www.jabra.com/fscs
Fonctionnalités avancées :
Rappel du dernier numéro (en dehors d’un appel en cours) Lorsque le téléphone à haut parleur fonctionne,appuyez sur la touche et maintenez-la appuyée jusqu’à entendre
2 bips brefs, puis relâchez immédiatement.
Rejet d’un appel entrant (lorsque vous n'êtes pas en ligne) Lorsque votre téléphone sonne,appuyez sur jusqu’à ce que
2 bips brefs
retentissent, puis relâchez immédiatement.
Double appel (passage d’un appel à un autre) Lorsque votre téléphone vous avertit de l’arrivée d’un autre appel pendant un appel en cours, appuyez sur qu’à ce que
2 bips brefs retentissent, puis relâchez
immédiatement.
Mise en attente d’un appel
Pendant un appel, appuyez sur la touche et maintenez-la appuyée qu’à ce que 2 bips brefs retentissent,puis relâchez immédiatement. Renouvelez la même opération pour reprendre cet appel.
Fonctionnalités avancées (pour les téléphones mobiles Bluetooth avec profil mains libres)
13
Les profils Bluetooth4sont des protocoles par lesquels les périphériques Bluetooth communiquent avec d’autres appareils. Les téléphones Bluetooth supportent divers types de profils : certains sont compatibles avec un profil casque, d’autres avec un profil mains libres, d’autres avec les deux. Pour que des appareils Bluetooth puissant correspondre entre eux, ils doivent supporter un même profil Bluetooth. Le JABRA SP100 supporte les profils casque et mains libres.
Bien que le JABRA SP100 soit compatible avec les téléphones Bluetooth ayant l’un ou l’autre profil, des fonctionnalités avancées sont disponibles sur les téléphones qui supportent le profil Bluetooth mains libres. Consultez le manuel d’utilisation de votre téléphone ou bien contactez le fabricant si vous ne savez pas si votre téléphone supporte le profil Bluetooth mains libres.
Français
Français
Besoin d’aide ?
17
1. Sur le Web : www.jabra.com/fscs (pour l'actu la plus récente en matière d'assistance
et des manuels d'utilisation en ligne)
2. Téléphone dans les régions Europe,Moyen-Orient,Afrique : se reporter au dos pour obtenir le numéro de téléphone du service d’assistance dans le pays voulu.
JABRA (GN Netcom) garantit ce produit contre tous les défauts,pièce et main d’œuvre, pendant deux ans à compter de la date initiale d'achat. Les conditions de cette garantie et nos responsabilités en vertu de cette garantie sont les suivantes :
La garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original.
Une copie de votre reçu ou autre preuve d’achat est requise.Sans preuve d’achat, votre garantie est considérée comme prenant effet à la date de fabrication qui apparaît sur l’étiquette du produit.
La garantie est nulle si le numéro de série,l’étiquette du code date ou l’étiquette du produit sont enlevés, ou si le produit a subi un usage inapproprié, une installation impropre,une modification ou une réparation par des tiers non autorisés.
La responsabilité de JABRA (GN Netcom) sur ses produits sera limitée à la réparation ou au remplacement du produit à l’entière discrétion de JABRA.
Toute garantie implicite sur les produits JABRA (GN Netcom) est limitée à deux ans à compter de la date d’achat pour toutes les pièces,y compris les cordons et connecteurs.
Sont spécifiquement exclus de toute garantie les consommables à durée de vie limitée soumis à une usure normale, tels que les bonnettes de microphone, les oreillettes, les décorations de finition, les batteries et autres accessoires.
JABRA (GN Netcom) n’est pas responsable des dommages accessoires ou indirects résultant de l’utilisation appropriée ou inappropriée de l’un des produits JABRA (GN Netcom).
Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez bénéficier d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre.
Garantie
18
2. Évitez de l’exposer à une température élevée (supérieure à 45° C/134° F).Évitez notamment toute exposition directe aux rayons du soleil (une exposition à de fortes températures est susceptible de nuire aux performances et de réduire la durée de vie de la pile).
3. Évitez d’exposer le téléphone à haut parleur et/ou l’un de ses composants à la pluie ou à d’autres liquides.
24 25
Français
Français
Rangement du JABRA SP100
16
1. Mettez toujours le JABRA SP100 hors tension avant de le ranger et protégez-le bien.
Questions fréquemment posées
15
1. À quelle distance mon téléphone doit-il se trouver du JABRA SP100 ?
Le rayon de fonctionnement est en principe de 10 mètres (30 pieds).
2. Le JABRA SP100 fonctionnera-t-il chez moi avec mon téléphone sans fil ?
Le JABRA SP100 n’est pas conçu pour une utilisation avec des téléphones sans fil.
3. Le JABRA SP100 fonctionne-t-il avec les ordinateurs portables, ordinateurs de bureau et PDA ?
Le JABRA SP100 fonctionne avec les appareils compatibles avec les versions 1.1 de Bluetooth (ou autres versions ultérieures) qui supportent le(s) profil(s) casque et/ou mains libres.
4. Ma conversation sera-t-elle gênée par des interférences lorsque j’utilise le JABRA SP100 ?
Les appareils tels que les téléphones sans fil et autres équipements de réseau sans fil seront susceptibles d'interférer avec votre conversation (présence éventuelle de parasites). Pour réduire ces interférences,maintenez le casque à distance des appareils qui utilisent ou produisent des ondes radio.
5. Le JABRA SP100 produira-t-il des interférences avec les appareils électroniques, la radio ou l’ordinateur de mon véhicule automobile ?
Le JABRA SP100 produit nettement moins d’électricité qu'un téléphone mobile traditionnel. Il n’émet en outre que des signaux conformes avec la norme internationale Bluetooth qui est très stricte. En conséquence,il ne devrait en principe pas susciter d’interférences avec des équipements électroniques de consommation courante.
6.
D’autres utilisateurs de téléphones Bluetooth peuvent-ils entendre ma conversation ?
Lorsque vous appariez votre téléphone à haut parleur avec votre téléphone Bluetooth, vous créez un lien privé uniquement entre ces deux appareils Bluetooth.La technologie Bluetooth sans fil utilisée sur le JABRA SP100 est difficilement contrôlable par des tiers car les signaux sans fil Bluetooth ont une puissance de fréquence radio nettement plus faible que celle produite par un téléphone mobile de type traditionnel. Ils ont en conséquence une portée plus réduite (en principe jusqu’à 10 mètres/30 pieds).
7. Comment entretenir le JABRA SP100 ?
Pour nettoyer le téléphone à haut parleur, utilisez un chiffon propre et doux légèrement humide.
8. Puis-je utiliser mon JABRA SP100 pendant qu’il se recharge ?
Le téléphone à haut parleur peut être utilisé en cours de chargement à partir d’une prise murale ou du chargeur automobile.
1
Bluetooth est une technologie radio mise au point pour raccorder des périphériques
tels que des téléphones mobiles ou des casques, sans aucun fil ou câble sur une courte distance d’environ 10 mètres (environ 30 pieds). Vous trouverez des compléments d’information à ce sujet sur le site www.bluetooth.com
2
L’appairage crée un lien de communication unique et crypté entre deux appareils
Bluetooth. Il leur permet de communiquer entre eux.Les appareils Bluetooth ne fonctionnent pas s'ils n'ont pas été appairés ensemble.
3
Le mot de passe ou code PIN est un code secret qui doit être enregistré sur le
téléphone pour permettre l’appariement du téléphone mobile et du JABRA SP100. Une fois que vous avez apparié votre téléphone mobile et le JABRA SP100,ils se reconnaissent automatiquement et le téléphone ignore la procédure de détection et d’authentification pour accepter automatiquement la transmission.
4
Les profils Bluetooth sont des protocoles par lesquels les périphériques Bluetooth
communiquent avec d’autres appareils. Les téléphones Bluetooth supportent divers types de profils : la plupart supportent le profil casque,d’autres le profil mains libres, d’autres les deux. Afin d’accepter un certain profil, un fabricant de téléphone doit mettre en place un certain nombre de fonctions obligatoires dans le logiciel du téléphone.
Glossaire
20
CE
Ce produit porte le marquage CE conformément aux dispositions de la Directive 1999/5/CE (R&TTE).
GN Netcom déclare par la présente que ce produit est conforme aux principales exigences et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
Pour de plus amples informations,nous vous invitons à visiter le site http://www.gnnetcom.com
Nous vous signalons par ailleurs que ce produit utilise des bandes de radiofréquences qui ne sont pas harmonisées au sein de l’Union Européenne.Au sein de l’Union Européenne,ce produit est destiné à être utilisé en Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne,Finlande, France, Grèce, Irlande, Italie,Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, Royaume-Uni,Suède, ainsi qu'au sein de l’AELE en Islande, Norvège et Suisse.
Bluetooth
La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par GN Netcom est sous licence.Toutes autres marques et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
26 27
FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC.Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas provoquer d’interférences nocives ; et (2) cet appareil doit accepter toute interférence à la réception, y compris une interférence susceptible de provoquer un fonctionnement non-désiré.
Il est interdit aux utilisateurs d’apporter des changements ou de modifier cet appareil en aucune manière. Les changements ou modifications qui n’auront pas été expressément approuvés par JABRA (GNNetcom) rendront caduc le droit des utilisateurs à faire fonctionner cet équipement.
Cet équipement a été testé et considéré comme conforme aux conditions restrictives relatives à un appareil numérique de classe B,en vertu de la section 15 de la Réglementation de la FCC. Ces conditions restrictives sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et émet une énergie de fréquence radio électrique. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de produire des interférences nocives pour les communications radio.Il n’est cependant aucunement garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si l’équipement provoque effectivement des interférences indésirables au niveau de la réception radio ou télévision (ce qui pourra être déterminé en mettant l'appareil en marche et en l'éteignant), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger ces interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
réorienter et repositionner l’antenne de réception ;
augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur ;
brancher l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché ;
consulter le détaillant ou bien un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Pour respecter les normes d’exposition RF FCC,l’utilisateur doit positionner la base à 20 cm (8 pouces) ou plus de tout employé.
Certification et agréments en matière de sécurité
19
Sauf indication contraire dans le manuel d’utilisation, l’utilisateur ne pourra, en aucun cas, tenter d’effectuer une opération de maintenance,d’ajustement ou de réparation sur cet appareil, qu'il soit ou non sous garantie. L’unité doit être retournée au point de vente,à l’usine ou au centre de maintenance agréé pour ce type d’opération.
JABRA (GN Netcom) n’assumera aucune responsabilité en cas de perte ou dommage subi lors de l’expédition.Tout travail de réparation sur les produits JABRA (GN Netcom) par des personnes non autorisées annule toute garantie.
Français
Français
28
Français
5
Le mode Actif fonctionne lorsque le téléphone à haut parleur est en train de
recevoir/traiter un appel.Le JABRA SP100 passe du mode veille au mode actif quand vous recevez ou effectuez un appel. Lorsque le téléphone à haut parleur est en mode actif, le voyant bleu clignote toutes les secondes.
6
Le mode veille fonctionne lorsque le JABRA SP100 attend passivement un appel.
Lorsque vous « mettez fin » à un appel sur votre téléphone mobile,le téléphone à haut parleur passe en mode veille. Lorsque le JABRA SP 100 est en mode veille, le voyant bleue clignote toutes les trois secondes.
29
Deutsch
1. Überprüfen Sie die Kompatibilität mit Ihrem Mobiltelefon . . . . . . . . . . . . . . 31
2. Laden der Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3. Austauschen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4. „Pairing”(Verbinden) mit Ihrem Bluetooth®-Mobiltelefon . . . . . . . . . . . . . . . 32
5. Anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6. Auflegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7. Abnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8. Lautlos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
9. Anklopfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
10. Nachtfahr-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
11. Office-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
12. Auswahl des Anbringungsortes des Speakerphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
13. Erweiterte Features (für Bluetooth-Mobiltelefone mit
Freisprech-Profil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
14. Statusindikatoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
15. Häufig gestellte Fragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
16. Aufbewahrung des JABRA SP100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
17. Benötigen Sie weitere Hilfestellung? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
18. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
19. Zertifizierung und Sicherheitszulassungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
20. Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Deutsch
Überprüfen Sie die Kompatibilität mit Ihrem Mobiltelefon
1
VOR DER BENUTZUNG IHRES SPEAKERPHONE
Das JABRA SP100 ist mit den meisten Bluetooth1-Mobiltelefonen (siehe Glossar) kompatibel. Sie können auf der Internetseite des Herstellers Ihres Mobiltelefons oder auf der JABRA-Homepage (www.jabra.com),auf der Sie vollständige Informationen zur Kompatibilität finden, überprüfen,ob Ihr Mobiltelefon Bluetooth-fähig ist.
Das JABRA SP100 wird einschließlich zwei 1,2 Volt (AA) Akkus geliefert, die vollständig geladen sein müssen, bevor Sie das Speakerphone zum ersten Mal benutzen.
1. Entfernen Sie die Abdeckung auf der Rückseite des Speakerphone mit einem
Schraubenzieher und setzen Sie die beiden Akkus in die beiden getrennten Batteriefächer ein. Bringen Sie anschließend die Abdeckung wieder auf der Rückseite an.
(Siehe Abb. 1)
2. Schließen Sie den Adapterstecker an das Speakerphone an und stecken Sie den
AC-Adapter oder das Autoladegerät in eine Steckdose.
(Siehe Abb. 2)
Laden der Akkus
2
Abb. 1
Abb. 2
30 31
Deutsch
Deutsch
Danke schön für den Kauf eines JABRA SP100, dem vielseitigsten auf dem Markt erhältlichen Bluetooth-Speakerphone. JABRA ist mittlerweile dank der innovativen Technologie und der Leistung unserer Produkte Marktführer bei den Freisprech­Produkten.Das JABRA SP100 bringt überall hervorragende Leistungen – im Auto,zu Hause oder im Büro.
Danke schön
Fahren Sie sicher
1 Ein-/Aus-Schalter 2 Stromanzeige (grün/rot) 3 Indikatoranzeige (blau/gelb) 4 Multifunktionstaste 5 Lautstärkeregler 6 Lautlos-Taste 7 Mikrofon-Boom 8 Headset-Stecker 9 Ladestation
10 Lautsprecher
JABRA SP100 Übersicht
!
Verschiedene Studien haben gezeigt,dass Autofahrer durch das Telefonieren mit Mobiltelefonen während der Fahrt abgelenkt werden,wodurch sich die Wahrscheinlichkeit eines Unfalls erhöht. Diese potentielle Ablenkung wird durch die Benutzung von Freisprecheinrichtungen nicht ausgeräumt.Bezüglich der Ablenkung des Fahrers haben sich Telefone mit Freisprechanlage nicht als sicherer erwiesen als normale Telefone. Führen Sie keine langen Gespräche und vermeiden Sie es, sich während des Fahrens Notizen zu machen oder Dokumente zu lesen. Schätzen Sie die Umstände ein,bevor Sie ein Gespräch annehmen.Verlassen Sie die Straße und halten Sie an,bevor Sie Gespräche annehmen, wenn die Fahrbedingungen dies erfordern (z.B.schlechtes Wetter,hohes Verkehrsaufkommen,Kinder im Fahrzeug,gefährliche Kreuzungen oder Fahrmanöver).
Vergessen Sie nicht:An erster Stelle steht das Fahren,nicht das Telefonieren!
Halten Sie sich an die örtliche Gesetze.
Bitte erkundigen Sie sich, ob die nationale oder örtliche Gesetzgebung an Ihrem Wohnort die Benutzung von Mobiltelefonen beim Autofahren einschränkt.Es liegt in der Verantwortung des Benutzers,dieses Produkt gemäß der Gesetze an seinem Wohnort zu benutzen.
5
6
4
1
7
10
3
8
2
9
4. Ihr Telefon sollte das “JABRA SP100” Speakerphone finden und fragen,ob Sie ein
Pairing durchführen möchten.Bestätigen Sie, indem Sie „Ja”oder „ok”drücken.
5 Geben Sie den
Passcode oder die PIN3ein = 0000 (4 Nullen), drücken Sie danach
„Ja” oder „ok”
WICHTIG: Wenn das Pairing erfolgreich war, blinkt die blaue Indikatoranzeige kurz schnell auf) ehe sie anschließend wieder alle 3 Sekunden
blau aufleuchtet. Wenn das
Pairing nicht erfolgreich war,leuchtet die blaue Anzeige ununterbrochen und der Vorgang muss wiederholt werden.
(Siehe Schritte 3–5 oben)
* Telefonspezifische Anweisungen für das Pairing finden Sie im Internet unter
www.jabra.com/fscs
BENUTZUNG IHRES JABRA SP100
Bevor Sie Ihr JABRA SP100 benutzen, vergewissern Sie sich, dass die Akkus geladen sind und dass das JABRA SP100 mit Ihrem Bluetooth-Mobiltelefon „gepairt”wurde und angeschaltet ist.
Benutzung der Tastatur Ihres Mobiltelefons
1. Wählen Sie eine Nummer auf Ihrer Tastatur.
2. Drücken Sie die Taste „Senden” Ihres Telefons.
Benutzung der Sprachwahl-Funktion (sofern diese von Ihrem Telefon unterstützt wird)
1. Drücken Sie einmal kurz auf die -Taste.Sie hören dabei 1 kurzen Piepton.
2. Anschließend hören Sie den Ton für die Sprachaktivierung. Nennen Sie den Namen der
Person,die Sie anrufen möchten.
HINWEIS: Nehmen Sie das Stimmkennzeichen über Ihr Mobiltelefon auf.
Anrufen
5
Drücken Sie einmal kurz auf die -Taste.
ODER
Beenden Sie das Gespräch über die Tastatur Ihres Mobiltelefons.
Auflegen
6
Abnehmen
7
Wenn Sie den Klingelton hören,drücken Sie einmal kurz auf die -Taste.
ODER
Nehmen Sie das Gespräch mit der Tastatur Ihres Mobiltelefons an. Möglicherweise müssen Sie das Gespräch auf Ihr Speakerphone umleiten, indem Sie einmal kurz auf die -Taste drücken (je nach Telefon).
32 33
Deutsch
Deutsch
3. Wenn der Ladevorgang beginnt, leuchtet die grüne Anzeige auf.Nach ca. 2 Stunden erlischt die grüne Anzeige. Dadurch wird angezeigt, dass das JABRA SP100 nun vollständig aufgeladen ist.
4. Ziehen Sie das Kabel des AC-Adapters oder des Autoladegerätes aus dem Speakerphone.
5. Sie können das JABRA SP100 nun an Ihr Mobiltelefon anschließen. (Siehe Kapitel 4) WARNUNG: Durch die Benutzung eines anderen als des mitgelieferten AC-Adapters
kann das Speakerphone möglicherweise beschädigt oder zerstört werden. Wir empfehlen außerdem, die mitgelieferten Akkus zu verwenden, allerdings können Sie auch andere Marken verwenden.
Benutzen Sie den AC-Adapter oder das Autoladegerät
NICHT,wenn Sie nicht aufladbare Batterien* für das JABRA SP100 verwenden.
* Ihr JABRA SP100 kann auch mit nicht aufladbaren 1,5-volt (AA) Alkaline-
Batterien betrieben werden.
Wenn Sie nicht aufladbare Batterien verwenden,müssen Sie diese regelmäßig erneuern.
1. Entfernen Sie die Abdeckung auf der Rückseite des Speakerphone und tauschen Sie die beiden Batterien wie angezeigt aus. Bringen Sie die Abdeckung wieder auf der Rückseite des Speakerphone an.
(Siehe Abb. 1)
Austauschen der Batterien
3
„Pairing”2(Verbinden) mit Ihrem Bluetooth-Mobiltelefon
4
1. Schalten Sie das JABRA SP100 ein.
2. Drücken Sie die -Taste und die Lautlos-Taste und halten Sie diese gedrückt,bis eine blaue Anzeige ununterbrochen aufleuchtet (für ca. 5 Sekunden), und
und
lassen Sie die Tasten anschließend wieder los
.
3. Stellen Sie Ihr Bluetooth-Telefon auf Speakerphone „Finden” („discover”). Befolgen Sie hierfür die Anweisungen in der Bedienungsanleitung Ihres Telefons. Üblicherweise müssen Sie dafür in ein „Setup”-,„Pairing"-,oder „Bluetooth”-Menü Ihres Telefons gehen und danach die Option ein Bluetooth-Gerät* „Finden” auswählen.
(Siehe das Beispiel für ein Sony Ericsson T610 in Abb. 3)
Abb. 3
Damit das JABRA SP100 optimale Leistung bringt, sollten Sie es in direkter Sichtlinie Ihres Bluetooth-Mobiltelefons anbringen. Die Leistung wird verbessert, wenn sich keine Hindernisse (einschließlich Ihres Körpers) zwischen dem JABRA SP100 und Ihrem Mobiltelefon befinden.
Das JABRA SP100 wird mit zwei Optionen zur Anbringung in Ihrem Fahrzeug geliefert.
Mit einem Clip zur Anbringung an der Sonnenblende (Siehe Abb. 4) und einem Saugnapf für die Anbringung an der Windschutzscheibe.
(Siehe Abb.5)
HINWEIS: Drücken Sie den Lösemechanismus am JABRA SP100, um die Clips zu entfernen.
WICHTIG: Stellen Sie sicher,dass das Speakerphone Ihre Sicht auf die Straße oder auf
andere Verkehrsteilnehmer nicht behindert.Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, sicherzustellen, dass das JABRA SP100 kein Sicherheitsrisiko darstellt und dass seine Anbringung den EU-, Landes- bzw. örtlichen Gesetzen entspricht.Das JABRA SP100 sollte so angebracht werden, dass es die Sicherheitsausrüstung einschließlich der Airbags nicht beeinträchtigt. Das JABRA SP100 sollte sicher abgebracht werden.Im Falle eines Unfalls können lose Gegenstände zu gefährlichen Geschossen werden.
Auswahl des Anbringungsortes des Speakerphone
12
Abb.4
Abb.5
Lösemechanismus
Lösemechanismus
34 35
Deutsch
Deutsch
Es wird empfohlen, die Tastatur Ihres Mobiltelefons zu benutzen, wobei Sie üblicherweise die Taste „Senden”drücken müssen.
ODER
Drücken Sie einmal kurz auf die - Taste,um das eingehende Gespräch anzunehmen und zwischen den beiden Gesprächen hin und her zu wechseln (einige Telefone unterstützen die Anklopf-Funktion über diese Methode nicht).
Anklopfen*
9
* Siehe das Kapitel Erweiterte Features für andere Anweisungen zur Anklopf-
Funktion für Mobiltelefone,die die Freisprechfunktion unterstützen.Siehe Kapitel 13 für weitere Informationen zu Bluetooth-Profilen.
Um eine Ablenkung durch die LED-Anzeigen des JABRA SP100 bei Nachtfahrten zu vermeiden, können Sie das Blinken der LEDs abstellen,ohne den Betrieb des Speakerphone zu beeinträchtigen.
Wenn Sie die Lautlos-Taste 10 Sekunden gedrückt halten, hört die blaue LED- Anzeige auf zu blinken, doch das JABRA SP100 funktioniert weiterhin.Wenn Sie das Gerät aus- und wieder einschalten, beginnen die LED-Anzeigen wieder zu blinken.
Nachtfahr-Modus
10
Lautlos
8
Um die Lautlos-Funktion zu aktivieren,drücken Sie eine Sekunde lang die Lautlos-
Taste
. Nun leuchten abwechselnd die gelbe und die blaue Anzeigen auf.Um die
Lautlos-Funktion zu deaktivieren,drücken Sie kurz die
Lautlos-Taste.
Der Office-Modus garantiert die richtige Tonempfindlichkeit für optimale Leistung des JABRA SP100 im Büro oder zu Hause.
Wenn Sie die Lautlos-Taste 5 Sekunden lang gedrückt halten, blinkt die blaue LED schnell und Sie können einen kurzen Piepton hören.
Um zum Normal-Modus zurückzukehren, wiederholen Sie den oben beschriebenen Vorgang.
Office-Modus
11
* Hängt von Mobiltelefontypen und der Benutzung ab.
Was Sie machen
Schieben Sie den Ein-/Aus­Schalter in die Ein-Position “
l
Schieben Sie den Ein-/ Aus-Schalter in die Aus­Position “
0
Was Sie hören
Ansteigende Töne (von niedrig zu hoch)
Speakerphone einschalten
Speakerphone ausschalten
Was Sie sehen
Die blaue Indikatoranzeige blinkt 4-mal
Statusindikatoren
14
Was Sie sehen
Blaues Blinken jede Sekunde
Blaues Blinken alle 3 Sekunden
Blaues Blinken zweimal innerhalb
von 3 Sekunden Abwechselnd
gelbes und blaues
Blinken
Grünes Blinken jede Sekunde
Grünes Licht (ununterbrochen)
Rotes Blinken (3-mal)
Was Sie hören
Wenn der Aktiv-Modus startet, hören Sie eine kurze Serie von
2 Tönen – tief zu
hoch.Wenn Sie das Gespräch beenden, hören Sie
2 Töne –
hoch zu tief
Aktiv-Modus: 3 Pieptöne alle 3 Minuten
Standby-Modus: 3 Pieptöne alle 30 Minuten
Status
Aktiv-Modus5 -
Gespräch
Bis zu 12 Stunden Sprechzeit*
Standby Modus6 -
Gesprächsbereitschaft
Bis zu 480 Stunden Standby-Zeit*
Office-Standby­Modus
Aktives Gespräch auf lautlos gestellt
Aufladen eines leeren Akkus
Aufladen eines Akkus mit
niedrigem
Akkustand
Niedriger Akkustand
36 37
Deutsch
Deutsch
* Eine Auflistung von Mobiltelefonen mit Freisprech-Profil finden Sie im Internet
unter
www.jabra.com/fscs
Erweiterte Features:
Wiederwahl der letzten gewählten Nummer (wenn Sie nicht telefonieren) Wenn das Speakerphone angeschaltet ist,drücken Sie die -Taste und halten Sie diese gedrückt, bis Sie
2 kurze Pieptöne hören, und lassen Sie die Taste sofort los.
Ein eingehendes Gespräch abweisen (wenn Sie nicht telefonieren) Wenn Ihr Telefon klingelt,drücken Sie die -Taste und halten Sie diese gedrückt, bis Sie
2 kurze Piep-Töne hören, und lassen Sie sofort los.
Anklopfen (Hin-und-her-Wechseln zwischen 2 Gesprächen) Wenn Ihr Telefon Ihnen ein weiteres eingehendes Gespräch meldet,während Sie gerade telefonieren, drücken Sie die -Taste und halten Sie diese gedrückt,bis Sie 2 kurze Pieptöne hören, und lassen Sie die Taste sofort los.
Ein Gespräch halten
Wenn Sie gerade telefonieren,drücken Sie die -Taste und halten Sie diese gedrückt, bis Sie
2 kurze Pieptöne hören, und lassen Sie die Taste sofort los.
Wiederholen Sie den Vorgang, um den Anruf wiederzuholen.
Erweiterte Features (für Bluetooth Mobiltelefone mit Freisprech-Profil)
13
Bluetooth-Profile4sind Protokolle,durch die Bluetooth-Geräte miteinander
kommunizieren können. Bluetooth-Telefone unterstützen unterschiedliche Profil-Sets – die meisten unterstützen das Headset-Profil,doch einige unterstützen das Freisprech­Profil und andere wiederum unterstützen beide.Damit Bluetooth-Geräte miteinander kommunizieren können, müssen sie das gleiche Bluetooth-Profil unterstützen.JABRA SP100 unterstützt sowohl das Headset- als auch das Freisprech-Profil.
Obwohl das JABRA SP100 mit Bluetooth-Telefonen mit beiden Bluetooth-Profilen kompatibel ist, stehen für Telefone,die das Freisprech-Profil unterstützen,erweiterte Features zur Verfügung. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Telefons nach oder wenden Sie sich an den Telefonhersteller, wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Ihr Telefon das Freisprech-Bluetooth-Profil unterstützt.
Benötigen Sie weitere Hilfestellung?
17
1. Internet:www.jabra.com/fscs (für die neuesten Informationen und
Online-Benutzerhandbücher)
2. EMEA-Telefon: Auf der Innenseite der Abdeckung finden Sie die Telefonnummer des Kundenservice Ihres Landes.
JABRA (GN Netcom) gewährt eine Garantie auf Materialfehler und Fehler in der Ausführung für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Tag des Erstkaufs.Die Konditionen dieser Garantie und unserer Haftung sind wie folgt:
Die Garantie beschränkt sich auf den ursprünglichen Käufer.
Als Kaufnachweis benötigen wir eine Kopie Ihrer Quittung. Ohne Kaufnachweis beginnt Ihre Garantiefrist am Tag der Herstellung gemäß der Kennzeichnung auf dem Produkt.
Die Garantie verfällt, wenn die Seriennummer, der Datumscode oder das Produktschild entfernt wurde sowie bei Missbrauch,unsachgemäßer Installation, Änderung oder Reparatur durch nicht autorisierte Dritte.
Die Haftung für Produkte von JABRA (GN Netcom) beschränkt sich auf die Reparatur oder das Ersetzen von Produkten nach Ermessen des Unternehmens.
Jede implizierte Garantie auf Produkte von JABRA (GN Netcom) beschränkt sich für alle Teile einschließlich der Kabel und Anschlüsse auf zwei Jahre ab dem Kaufdatum.
Ausgenommen von der Garantie sind Verschleißteile mit begrenzter Lebensdauer wie z. B. Mikrofon-Windschutz,Ohrpolster,Zierteile,Akkus und anderes Zubehör.
JABRA (GN Netcom) übernimmt keine Haftung für Folgeschäden aufgrund der Benutzung oder des Missbrauchs eines Produktes JABRA (GN Netcom).
Diese Garantie gibt Ihnen spezielle Rechte und möglicherweise haben Sie andere Rechte, die von Bereich zu Bereich variieren.
Sofern in diesem Benutzerhandbuch nichts anderes angegeben wird,sollte der Benutzer weder vor noch nach Ablauf der Garantiefrist versuchen,Service, Einstellungen oder Reparaturen an diesem Produkt selbst durchzuführen.Es muss für solche Arbeiten an den Händler,den Hersteller oder einen autorisierten Kundendienst zurückgeschickt werden.
JABRA (GN Netcom) haftet nicht für Verlust oder Schäden,die während des Transports entstehen.Sämtliche Reparaturen an Produkten von JABRA (GN Netcom) durch nicht autorisierte Dritte führen dazu, dass die Garantie verfällt.
Garantie
18
3. Setzen Sie das Speakerphone oder eines seiner mitgelieferten Teile nicht Regen oder anderen Flüssigkeiten aus.
38 39
Deutsch
Deutsch
Aufbewahrung des JABRA SP100
16
1. Bewahren Sie das JABRA SP100 immer ausgeschaltet und gut geschützt auf.
2. Vermeiden Sie die Aufbewahrung bei hohen Temperaturen (über 45 °C ) wie z.B.in direktem Sonnenlicht (Die Aufbewahrung bei hohen Temperaturen kann die Leistung beeinträchtigen und die Lebensdauer der Akkus senken).
Häufig gestellte Fragen
15
1. In welcher Entfernung von meinem Mobiltelefon funktioniert das JABRA SP100?
Die Reichweite beträgt in der Regel 10 Meter.
2. Funktioniert das JABRA SP100 mit meinem schnurlosen Telefon zu Hause?
JABRA SP100 ist nicht für die Verwendung mit schnurlosen Telefonen gedacht.
3. Funktioniert das JABRA SP100 mit Laptops, PCs und PDAs?
JABRA SP100 funktioniert mit Geräten, die kompatibel mit der Bluetooth-Version
1.1 (oder höheren Spezifikationen) sind und das Headset- bzw.das Freisprech-Profil unterstützen.
4. Werden meine Gespräche durch die Benutzung meines JABRA SP100 beeinträchtigt?
Geräte wie schnurlose Telefone und kabellose Netzwerkgeräte können unter Umständen Störungen verursachen, in der Regel ein Knistern.Um Störungen zu reduzieren, halten Sie das Speakerphone fern von anderen Geräten, die Radiowellen erzeugen.
5. Beeinträchtigt das JABRA SP100 die Elektronik meines Autos, mein Radio oder meinen Computer?
JABRA SP100 erzeugt deutlich weniger Energie als ein normales Mobiltelefon. Es strahlt auch nur Signale aus, die den strengen Vorschriften der internationalen Bluetooth-Norm entsprechen. Daher dürften keine Störungen bei herkömmlichen elektronischen Geräten auftreten.
6. Können die Benutzer anderer Bluetooth-Telefone meine Gespräche hören?
Wenn Sie Ihr Speakerphone mit Ihrem Bluetooth-Telefon „pairen",schaffen Sie damit eine eigene Verbindung, die nur zwischen diesen beiden Bluetooth-Geräten besteht. Die in Ihrem JABRA SP100 verwendete kabellose Bluetooth-Technologie kann nicht einfach von Dritten abgehört werden, da die Hochfrequenzleistung der kabellosen Bluetooth-Signale wesentlich niedriger ist als die von herkömmlichen Mobiltelefonen erzeugte.Daher haben sie auch eine geringere Reichweite, üblicherweise bis zu 10 Metern.
7. Wie pflege ich das JABRA SP100?
Verwenden Sie zur Reinigung des Speakerphone ein weiches,sauberes, leicht angefeuchtetes Tuch.
8. Kann ich mein JABRA SP100 benutzen,während es aufgeladen wird?
Das Speakerphone kann benutzt werden, während es über eine Steckdose oder über das Autoladegerät aufgeladen wird.
1
Bluetooth ist eine Hochfrequenztechnik, die für die draht- und kabellose Verbindung
von Geräten wie Mobiltelefonen und Headsets über eine kurze Entfernung von ca.10 Metern entwickelt wurde. Mehr Informationen finden Sie im Internet unter www.bluetooth.com
2
Pairing erzeugt eine einzigartige und verschlüsselte Kommunikationsverbindung
zwischen zwei Bluetooth-fähigen Geräten und ermöglicht die Kommunikation zwischen beiden Geräten. Bluetooth-Geräte funktionieren nicht,wenn sie nicht miteinander „gepairt” wurden.
3
Passcode oder PIN ist ein geheimer Code,der in das Telefon eingegeben werden
muss, um das Mobiltelefon mit dem JABRA SP100 zu verbinden.Wenn Sie Ihr Mobiltelefon bereits mit dem Speakerphone verbunden haben, erkennen sich das Telefon und das JABRA SP100 gegenseitig und das Telefon übergeht den Findungs­und Berechtigungsprozess und akzeptiert die Übertragung automatisch.
4
Bluetooth-Proflile sind Protokolle,durch die Bluetooth-Geräte mit anderen Geräten
kommunizieren. Bluetooth-Telefone unterstützen verschiedene Profil-Sets – die meisten unterstützen das Headset-Profil,doch einige unterstützen das Freisprech­Profil und andere unterstützen beide Profile.Um ein bestimmtes Profil zu unterstützen, müssen vom Telefonhersteller bestimmte Features in die Telefonsoftware integriert werden.
5
Aktiv Modus liegt vor,wenn das Speakerphone ein aktives Gespräch führt. Das
JABRA SP100 geht vom Standby-Modus in den Aktiv-Modus über,wenn Sie ein Gespräch empfangen oder wenn Sie einen Anruf tätigen.Wenn sich das Speakerphone im Aktivmodus befindet, blinkt die blaue Anzeige jede Sekunde.
6
Standby-Modus liegt vor,wenn das JABRA SP100 passiv in Gesprächsbereitschaft ist.
Wenn Sie ein Gespräch auf Ihrem Mobiltelefon beenden,geht das Speakerphone in den Standby-Modus über.Wenn das JABRA SP100 sich im Standby-Modus befindet, blinkt die blaue Anzeige alle 3 Sekunden auf.
Glossar
20
Bluetooth
Der Markenname Bluetooth®sowie das Bluetooth®-Logo sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Markenzeichen durch GN Netcom erfolgt unter Lizenz. Andere Markenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Eigentümer.
40 41
Deutsch
Deutsch
FCC
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät verursacht keine gesundheitsschädlichen Störungen und (2) dieses Gerät muss Störungen aufnehmen einschließlich solcher Störungen, die möglicherweise unerwünschten Betrieb zu Folge haben.
Es ist den Benutzern nicht erlaubt, in irgendeiner Weise Änderungen oder Modifizierungen an dem Gerät vorzunehmen. Änderungen oder Modifizierungen,die nicht ausdrücklich von JABRA (GN Netcom) genehmigt wurden, führen dazu, dass die Berechtigung des Benutzers, dieses Gerät zu benutzen, verfällt.
Dieses Gerät wurde geprüft und es wurde befunden, dass es die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regeln einhält.Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor gesundheitsschädlichen Störungen in Wohneinrichtungen bieten.Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen und, wenn es nicht gemäß der Anleitung eingebaut wurde, kann es unter Umständen schwerwiegende Störungen beim Funkverkehr verursachen. Allerdings kann nicht ausgeschlossen werden, dass in einzelnen Fällen trotz korrekten Einbaus zu Störungen kommt. Sollte die Benutzung dieses Gerätes zu schwerwiegenden Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang führen, was durch das Abschalten des Gerätes beendet werden kann, könnte der Benutzer versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
Neuausrichtung oder Neupositionierung der Empfangsantenne.
Erhöhung des Abstands zwischen Gerät und Receiver.
Anschließen des Gerätes an einen Ausgang eines anderen Kreislaufs als an den, an den der Receiver angeschlossen ist.
Wenden Sie sich an den Händler oder an einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Der Benutzer muss die Station mindestens 20 cm von Personen entfernt platzieren,um die Strahlungsanforderungen der FCC RF einzuhalten.
CE
Dieses Produkt hat das CE-Zeichen gemäß der Bestimmungen der Endgeräterichtlinie (1999/5/EG).
Hiermit erklärt GN Netcom, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
Weitere Informationen finden Sie im Internet unter http://www.gnnetcom.com Bitte beachten Sie,dass dieses Produkt Hochfrequenzbereiche verwendet,die innerhalb
der EU nicht harmonisiert sind. Innerhalb der EU ist dieses Produkt für die Verwendung in Österreich, Belgien,Dänemark, Finnland,Frankreich,Deutschland, Griechenland, Irland, Italien, Luxemburg,den Niederlanden, Portugal,Spanien, Schweden, Großbritannien und innerhalb der EFTA in Island, Norwegen und der Schweiz bestimmt.
Zertifizierung und Sicherheitszulassungen
19
42
Deutsch
43
Italiano
1. Controllo della compatibilità del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2. Ricarica delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3. Sostituzione delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4. "Abbinamento" (collegamento) al telefono cellulare Bluetooth® . . . . . . . . 46
5. Esecuzione di una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
6. Conclusione di una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7. Risposta a una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
8. Attivazione della funzione Mute durante una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . 48
9. Avviso di chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
10. Modalità guida notturna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
11. Modalità ufficio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
12. Scelta della sistemazione del dispositivo vivavoce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
13. Funzioni avanzate (per telefoni cellulari Bluetooth con profilo vivavoce) . 50
14. Indicatori di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
15. Domande frequenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
16. Conservazione del dispositivo vivavoce JABRA SP100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
17. Altre domande? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
18. Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
19. Norme di certificazione e di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
20. Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Italiano
45
Controllo della compatibilità del telefono
1
PRIMA DI UTILIZZARE IL DISPOSITIVO VIVAVOCE
JABRA SP100 è compatibile con la maggior parte dei telefoni cellulari Bluetooth
1
(vedere Glossario). È possibile verificare se il proprio telefono è dotato della funzionalità Bluetooth visitando il sito web del produttore del telefono oppure il sito web JABRA (www.jabra.com),che contiene informazioni complete sulla compatibilità.
Il dispositivo vivavoce JABRA SP100 è completo di due batterie ricaricabili da 1,2 volt (AA) che devono essere ricaricate completamente prima di poter utilizzare il dispositivo vivavoce per la prima volta.
1. Rimuovere il coperchio posteriore dal dispositivo vivavoce utilizzando un cacciavite e inserire entrambe le batterie ricaricabili nei rispettivi scomparti individuali come indicato in figura. Riposizionare il coperchio posteriore del dispositivo vivavoce.
(Vedere Fig.1)
2. Inserire lo spinotto adattatore nel dispositivo vivavoce e l'adattatore CA o il caricabatterie da auto in una presa di corrente.
(Vedere Fig.2)
Ricarica delle batterie
2
Fig. 1
Fig. 2
Italiano
44
Grazie per aver acquistato JABRA SP100,il dispositivo vivavoce Bluetooth più versatile disponibile sul mercato.JABRA è diventata leader nel mercato dei prodotti di comunicazione vivavoce grazie all'innovazione e alle prestazioni dei nostri prodotti. JABRA SP100 è progettato per garantire un funzionamento eccellente in qualsiasi luogo, in auto, a casa o in ufficio.
Grazie
Numerosi studi hanno dimostrato che l'uso del telefono cellulare durante la guida distrae il conducente e può aumentare il rischio di incidenti.Il potenziale della distrazione non viene eliminato utilizzando un telefono vivavoce.I telefoni vivavoce non si sono rivelati più sicuri dei telefoni portatili per quanto riguarda la distrazione del conducente.Se si utilizza il telefono durante la guida,effettuare conversazioni brevi e resistere alla tentazione di prendere appunti o leggere documenti.Prima di rispondere a una chiamata, valutare le circostanze.Accostare e arrestare il veicolo prima di effettuare o accettare una chiamata se le condizioni di guida lo richiedono (cattive condizioni climatiche,elevata densità di traffico,presenza di bambini nell'auto,incroci o manovre difficili).
Ricordarsi che la guida ha sempre la precedenza sulle chiamate!
Rispettare le leggi locali.
Controllare se le leggi statali e locali del proprio luogo di residenza limitano l'uso del telefono cellulare durante la guida.È responsabilità del proprietario utilizzare il prodotto in conformità con le leggi del luogo di residenza.
Guidate con prudenza
1 Interruttore di alimentazione 2 Spia di alimentazione (Verde/Rossa) 3 Spia (Blu/Gialla) 4 Pulsante Multifunzione 5 Comando del volume 6 Pulsante Mute 7 Braccio del microfono 8 Spinotto auricolare 9 Presa di ricarica
10 Altoparlante
Panoramica su JABRA SP100
!
Italiano
5
6
4
1
9
7
10
3
8
2
47
4. Il telefono individua il dispositivo vivavoce "JABRA SP100" e chiede di confermare l'esecuzione dell'abbinamento.Confermare premendo "Sì" oppure "Ok".
5.
Inserire la chiave di accesso o il PIN3= 0000 (4 zero), quindi premere "Sì" oppure "Ok"
IMPORTANTE:se l'abbinamento è stato eseguito correttamente,la spia blu lampeggia rapidamente per qualche istante e torna quindi a lampeggiare ogni 3 secondi. In caso contrario,la spia rimane illuminata in modo fisso ed è necessario ripetere la procedura di abbinamento.
(Ved. punti 3-5).
* Le istruzioni specifiche sull'abbinamento del telefono sono disponibili on-line
all'indirizzo
www.jabra.com/fscs
UTILIZZO DEL DISPOSITIVO VIVAVOCE JABRA SP100
Prima di utilizzare il dispositivo vivavoce JABRA SP100,accertarsi che le batterie siano cariche e che JABRA SP100 sia abbinato al telefono cellulare Bluetooth e che sia acceso.
Esecuzione di una chiamata
5
Premere e rilasciare una volta
OPPURE
Concludere la chiamata utilizzando la tastiera del telefono.
Conclusione di una chiamata
6
Risposta a una chiamata
7
All'emissione del tono di chiamata, premere e rilasciare una volta.
OPPURE
Rispondere alla chiamata con la tastiera del telefono.In caso sia necessario trasferire la chiamata al dispositivo vivavoce,premere e rilasciare una volta (a seconda del modello del telefono).
Utilizzo della tastiera del telefono cellulare
1. Comporre il numero sulla tastiera.
2. Premere il tasto "Invio" del telefono.
Utilizzo della selezione vocale (se supportata dal telefono)
1. Premere e rilasciare una volta. Durante questa operazione,verrà emesso 1 breve segnale acustico.
2. Quindi, verrà emesso un tono per l'attivazione a voce;pronunciare il nome della persona che si desidera chiamare.
NOTA: registrare l'identificativo vocale con il telefono cellulare.
Italiano
46
3. La luce verde si accende quando la carica comincia. Dopo circa due ore la luce verde si spegne per indicare che JABRA SP100 è completamente carico.
4. Disinserire l'adattatore CA o il connettore del caricabatterie da auto dal dispositivo vivavoce.
5. Ora è possibile "abbinare" il dispositivo vivavoce JABRA SP100 con il telefono cellulare.
(Vedere sezione 4)
AVVISO: l'uso di un adattatore CA diverso da quello fornito in dotazione può provocare danni o danneggiare irreparabilmente il dispositivo vivavoce.Si consiglia di utilizzare le batterie ricaricabili in dotazione,ma è anche possibile utilizzare batterie di marche diverse.
Se si decide di utilizzare batterie non ricaricabili* NON
utilizzare l'adattatore CA o il caricabatterie da auto con JABRA SP100.
* Il dispositivo vivavoce JABRA SP100 funziona anche con batterie alcaline
non ricaricabili da 1,5 volt (AA).
Se si utilizzano batterie sostituibili, sarà necessario sostituirle periodicamente.
1. Rimuovere il coperchio posteriore dal dispositivo vivavoce e sostituire entrambe le batterie, come indicato. Riposizionare il coperchio posteriore del dispositivo vivavoce.(Vedere Fig.1)
Sostituzione delle batterie
3
“Abbinamento”2(Collegamento) al telefono cellulare Bluetooth
4
1. Accendere il dispositivo vivavoce JABRA SP100.
2. Premere e tenere premuto il pulsante e il pulsante Mute fino a quando la spia blu non si illumina in modo fisso (circa 5 secondi), quindi rilasciare.
3. Impostare il telefono Bluetooth alla modalità "rilevamento" del dispositivo vivavoce seguendo il manuale di istruzioni del telefono.Di norma, è necessario accedere a un menu di "impostazione", "collegamento" o "Bluetooth"
del telefono e selezionare
quindi l'opzione necessaria per "rilevare" un dispositivo Bluetooth*.(Vedere
l'esempio di un telefono Sony Ericsson T610 nella Fig. 3)
Fig. 3
Italiano
49
Per ottenere prestazioni ottimali,collocare JABRA SP100 in una linea di visibilità diretta con il telefono cellulare Bluetooth.Se tra il dispositivo JABRA SP100 e il telefono cellulare non sono presenti ostacoli (comprese parti del corpo) si avranno prestazioni migliori.
JABRA SP100 viene fornito con due opzioni di montaggio per il proprio veicolo.
Una clip per fissare il dispositivo alla visiera parasole (vedere Fig.4) e un dispositivo di montaggio a ventosa da applicare al parabrezza
(vedere Fig. 5).
NOTA: Premere il dispositivo di sgancio di JABRA SP100 per rimuovere le clip.
IMPORTANTE:Accertarsi che il dispositivo vivavoce non ostacoli la visibilità della strada
o degli altri veicoli. È responsabilità dell'utente accertarsi che il dispositivo JABRA SP100 non rappresenti un pericolo per la sicurezza e che la sua posizione sia conforme alla legislazione UE, nazionale e/o locale. Inoltre,JABRA SP100 deve essere collocato in modo tale da non interferire con i dispositivi di sicurezza del veicolo, compresi gli air bag. JABRA SP100 deve essere collocato in una posizione sicura.Ricordare che in caso di incidente,gli oggetti liberi possono provocare lesioni al conducente trasformandosi in proiettili.
Scelta della sistemazione del dispositivo vivavoce
12
Fig. 4
Fig. 5
Dispositivo di sgancio
Dispositivo di sgancio
Italiano
48
Si consiglia di utilizzare la tastiera del telefono,che generalmente comprende anche la pressione del tasto "Invio"
OPPURE
Premere e rilasciare una volta il tasto per rispondere alla chiamata in arrivo e passare da una chiamata all'altra (alcuni telefoni non supportano l'avviso di chiamata con questo metodo).
Avviso di chiamata*
9
* Vedere la sezione Funzioni avanzate per le istruzioni sull'avviso di chiamate
alternative per i telefoni cellulari che supportano il profilo vivavoce.Vedere la Sezione 13 per ulteriori dettagli sui profili Bluetooth.
Per evitare che le spie del dispositivo vivavoce JABRA SP100 distraggano il conducente durante la guida notturna, è possibile interrompere il lampeggiamento del LED senza alterare il funzionamento del dispositivo.
Premendo e tenendo premuto il pulsante Mute per 10 secondi,la spia blu smette di lampeggiare ma JABRA SP100 rimane in funzione. Quando l'unità viene spenta e accesa nuovamente,le spie ricominciano a lampeggiare.
Modalità guida notturna
10
Attivazione della funzione Mute durante una chiamata
8
Per attivare la modalità Mute,premere il pulsante Mute per un secondo.Le spie gialla e blu lampeggeranno alternativamente. Per disattivare la funzione Mute, premere per qualche istante il
pulsante Mute.
La modalità ufficio offre l'adeguata sensibilità del suono per garantire prestazioni ottimali di JABRA SP100 in ufficio o a casa.
Premendo e tenendo premuto il pulsante Mute per 5 secondi,la spia blu lampeggerà rapidamente e verrà emesso un breve segnale acustico.
Per tornare alla modalità normale,ripetere l'operazione precedente.
Modalità ufficio
11
Italiano
51
Cosa si fa
Portare l'interruttore di alimentazione in posizione ON “
l
Portare l'interruttore di alimentazione in posizione OFF “
0
Cosa si sente
Toni ascendenti (da basso ad alto)
Accendere il dispositivo vivavoce
Spegnere il dispositivo vivavoce
Cosa si vede
La spia blu lampeggia 4 volte
Indicatori di stato
14
Cosa si vede
La spia blu lampeggia ogni
secondo
La spia blu lampeggia ogni 3 secondi
La spia blu lampeggia due volte ogni 3 secondi
Le spie
gialla e blu lampeggiano
alternativamente
La spia verde lampeggia ogni secondo
La spia verde emette una luce fissa
La spia rossa lampeggia 3 volte
Cosa si sente
Quando si avvia la modalità attiva, viene emessa una rapida sequenza di 2 toni ­da basso ad alto.Quando si termina una chiamata, vengono emessi 2 toni - da basso ad alto
Modalità attiva: 3 segnali acustici ogni 3 minuti
Modalità stand-by: 3 segnali acustici ogni 30 minuti
Stato
Modalità attiva5 -
Chiamata in corso
Fino a 12 ore di conversazione*
Modalità Stand-by6 -
Attesa di una
Fino a 480 ore di stand-by*
Modalità Stand-by ufficio
Attivazione della funzione Mute su chiamata attiva
Ricarica dallo stato della batteria
completamente scarica
Ricarica dallo stato della batteria
scarica Low Battery
* In funzione del tipo di telefono e di utilizzo.
Italiano
50
* All'indirizzo www.jabra.com/fscs è disponibile un elenco dei telefoni cellulari
con profilo vivavoce.
Funzionalità avanzate:
Ripetizione dell'ultimo numero (non durante una chiamata) Quando il dispositivo vivavoce è acceso,premere e tenere premuto il tasto fino all'emissione di
2 brevi segnali acustici; rilasciare immediatamente.
Rifiuto di una chiamata in arrivo (non durante una chiamata) Quando il telefono squilla, premere e tenere premuto il tasto fino all'emissione di
2 brevi segnali acustici; rilasciare immediatamente.
Avviso di chiamata (scambio tra 2 chiamate)
Quando il telefono avvisa l'utente di un'altra chiamata in arrivo durante un'altra
chiamata, premere e tenere premuto il tasto fino all'emissione di
2 brevi segnali
acustici; rilasciare immediatamente.
Messa in attesa di una chiamata
Durante una chiamata, premere e tenere premuto il tasto fino all'emissione di 2 brevi segnali acustici, rilasciare immediatamente. Ripetere per recuperare la chiamata.
Funzioni avanzate (per telefoni cellulari Bluetooth con profilo vivavoce)
13
I profili Bluetooth4sono protocolli mediante i quali i dispositivi Bluetooth comunicano
tra loro.I telefoni Bluetooth supportano vari tipi di profili: la maggior parte supporta il profilo auricolare,alcuni supportano il profilo vivavoce,altri ancora li supportano entrambi. Affinché i dispositivi Bluetooth possano comunicare tra loro,devono supportare lo stesso profilo Bluetooth. JABRA SP100 supporta sia il profilo auricolare che vivavoce.
Sebbene il dispositivo JABRA SP100 sia compatibile con i telefoni Bluetooth dotati di entrambi i profili Bluetooth, le funzionalità avanzate sono disponibili per i telefoni che supportano il profilo Bluetooth vivavoce.Consultare il manuale di istruzioni del telefono oppure contattare il produttore del telefono se non si è sicuri che il telefono supporti il profilo Bluetooth vivavoce.
Italiano
Loading...
+ 61 hidden pages