Jabra JX10, JX-10 SERIE II User Manual

www.jabra.com
User manual
Bluetooth Headset
www.jabra.com
© 2006 Jabra, GN Mobile A/S (GN Netcom A/S). All rights reserved. Jabra® is a registered trademark of GN Mobile A/S (GN Netcom A/S). All other trademarks included herein are the property of their respective owners. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Mobile A/S (GN Netcom A/S) is under license. (Design and specifications subject to change without notice)
TOLL FREE Customer Contact Details:
Phone Numbers:
Belgique/Belgie 00800 722 52272 Danmark 702 52272 Deutschland 0800 1826756 Die Schweiz 00800 722 52272 España 900 984572 France 0800 900325 Italia 800 786532 Luxembourg 00800 722 52272 Nederland 0800 0223039 Norge 800 61272 Österreich 00800 722 52272 Portugal 00800 722 52272 Suomi 00800 722 52272 Sverige 020792522 United Kingdom 0800 0327026 International 00800 722 52272
Email Addresses:
Deutsch support.de@jabra.com English support.uk@jabra.com Français support.fr@jabra.com Italiano support.it@jabra.com Nederlands support.nl@jabra.com Español support.es@jabra.com Scandinavian support.no@jabra.com
PART NUMBER RevH 81-00157
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 5
Fig. 6
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Fig. 4
English
Thank you. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
1. Charge your headset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
2. Turn your headset on and off. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3. Pair it with your phone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4. Wear it how you like it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
5. How to…. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
6. What the lights mean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
7. Troubleshooting & FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
8. Need more help? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
9. Taking care of your headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
10. Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
11. Certification and safety approvals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
12. Glossary. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
English
1
2
English
3
English
Thank you
Thank you for purchasing the Jabra JX10 Bluetooth® Headset. We hope you enjoy it! This instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset.
Remember, driving comes first, not the call!
!
Using a mobile phone while driving can distract you and increase the likelihood of an accident. If driving conditions demand it (such as bad weather, high traffic density, presence of children in the car, difficult road conditions), pull off the road and park before making or answering calls. Also, try to keep conversations short and do not make notes or read documents.
Always drive safely and follow local laws.
About your Jabra JX10
1. LED light
• Blue indicates mode (pairing, active or standby)
• Red/green indicates battery level (low, charging, or charged)
2. Volume up (+), volume down (-)
3. Charging socket
4. Pairing button – press to put headset
into pairing mode
5. Answer/end button
• Press to turn headset on
(blue flash burst indicates success)
• Press and hold to turn headset off
(blue flash burst indicates success)
• Tap to answer or end a call
What your headset can do
Your Jabra JX10 lets you do all this (dependent on your phone supporting the function:
Answer calls
End calls
Reject calls*
Voice dialling*
Last number redialling*
Call waiting*
Put call on hold*
* Phone dependent
Specifications
Up to 6 hours talk time/standby time up to 200 hours
Rechargeable battery with charging option from AC power supply, PC via USB
cable, desktop charger or car charger (not included)
Less than 10 grams
Operating range up to 10 metres (approx. 33 feet)
Headset and hands-free Bluetooth profiles
Bluetooth specification (see glossary) version 1.2
GETTING STARTED
The Jabra JX10 is easy to operate. The answer/end button on the headset performs different functions depending on how long you press it.
Instruction: Duration of press:
Tap Press briefly
Press Approx: 1 second
Press and hold Approx: 5 seconds
Charge your headset
1
Make sure that your Jabra JX10 headset is fully charged before you start using it. Use the AC adaptor to charge from a power socket, or charge directly from your PC with the USB cable provided. Connect your headset as shown in fig. 2. When the LED is solid red, your headset is charging. It may take up to five minutes for the solid red light to appear if the battery is completely empty. When the LED is green, it is fully charged.
4
English
5
English
Charge from your desktop holder
Connect your USB cable/AC power adaptor to the desktop holder. Place your JX10 in the cradle as shown in fig. 3
Turning your headset on and off
2
• Press the answer/end button to turn on your headset.
• Press and hold the answer/end button to turn off your headset.
Pair it with your phone
3
Before you use your Jabra JX10, you need to pair it with your mobile phone.
1. Put the headset in pairing mode
• Make sure the headset is on.
Press the pairing button marked .
2. Set your Bluetooth phone to ‘discover’ the Jabra JX10
Follow your phone’s instruction guide. This usually involves going to a ‘setup,’
‘connect’ or ‘Bluetooth’ menu on your phone and selecting the option to ‘discover’ or ‘add’ a Bluetooth device.
3. Your phone will find the Jabra JX10
Your phone then asks if you want to pair with it. Accept by pressing ‘Yes’ or ‘OK’ on the phone and confirm with the
Your phone will confirm when pairing is complete. In case of unsuccessful pairing, repeat steps 1 to 3.
Wear it how you like it
4
The Jabra JX10 is ready to wear on your right ear. If you prefer the left, gently remove the earhook and rotate to fit left ear.
For optimal performance, wear the Jabra JX10 and your mobile phone on the same
side of your body or within line of sight. In general, you will get better performance when there are no obstructions between your headset and your mobile phone.
* (See example from a typical mobile phone in fig. 6).
passkey or PIN = 0000 (4 zeros).
(See fig. 4)
How to…
5
Answer a call
• Tap the answer/end button on your headset to answer a call.
End a call
• Tap the answer/end button to end an active call.
Make a call
When you make a call from your mobile phone, the call will (subject to phone
settings) automatically transfer to your headset. If your phone does not allow this feature, tap on the Jabra JX10’s answer/end button to transfer the call to the headset.
Reject a call*
• Press the answer/end button when the phone rings to reject an incoming call.
Depending on your phone settings, the person who called you will either be forwarded to your voice mail or hear a busy signal.
Activate voice dialing*
• Tap the answer/end button. For best results, record the voice-dialling tag through
your headset. Please consult your phone’s user manual for more information about using this feature.
Redial last number*
• Press the answer/end button.
Adjust sound and volume
Press the volume up or down (+ or -) to adjust the volume. (Show fig 1).
Call waiting and placing a call on hold*
This lets you put a call on hold during a conversation and answer a waiting call.
• Press the answer/end button once to put the active call on hold and answer the
waiting call.
• Press the answer/end button to switch between the two calls.
• Tap the answer/end button to end the active conversation.
* Functions marked with * are dependent on your phone supporting these
features. Check your phone’s user manual for further information.
6
English
7
English
What the lights mean
6
What you see
Flashing blue light Flashing blue light Flashing red light Solid red light Solid green light Solid blue light
Troubleshooting & FAQ
7
I hear crackling noises For the best audio quality, always wear your headset on the same side of the body as
your mobile phone.
I cannot hear anything in my headset
• Increase the volume on the headset.
• Ensure that the headset is paired with the phone.
• Make sure that the phone is connected to the headset – if it does not connect either from the phone’s Bluetooth menu or by tapping the answer/end button, follow the pairing procedure (see section 3).
I have pairing problems even though my phone indicates otherwise
You may have deleted your headset pairing connection in your mobile phone.
Follow the pairing instructions in section 3.
Will the Jabra JX10 work with other Bluetooth equipment?
The Jabra JX10 is designed to work with Bluetooth mobile phones. It can also work
with other Bluetooth devices that are compliant with Bluetooth version 1.1 or 1.2 and support a headset and/or hands-free profile.
Need more help?
8
See the inside cover for your country’s support details.
What is the mean about your headset
Flashing every second: active on a call Flashing every three seconds: in standby mode Running low on battery Charging Fully charged In pairing mode – see section 3
Taking care of your headset
9
• Always store the Jabra JX10 with the power off and safely protecte
• Avoid storage at extreme temperatures (above 45°C/113°F – including direct sunlight – or below -10°C/14°F). This can shorten battery life and may affect operation. High temperatures may also degrade performance.
• Do not expose the Jabra JX10 to rain or other liquids.
Warranty
10
Jabra (GN Netcom) warrants this product against all defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase. The conditions of this warranty and our responsibilities under this warranty are as follows:
The warranty is limited to the original purchaser.
A copy of your receipt or other proof of purchase is required
The warranty is void if the serial number, date code label or product label is
removed, or if the product has been subject to physical abuse, improper installation, modification, or repair by unauthorized third parties.
The responsibility of Jabra (GN Netcom) products shall be limited to the repair or
replacement of the product at its sole discretion.
Any implied warranty on Jabra (GN Netcom) products is limited to two years from the
date of purchase on all parts, including any cords and connectors.
Specifically exempt from any warranty are limited-life consumable components
subject to normal wear and tear, such as microphone windscreens, ear cushions, decorative finishes, batteries, and other accessories.
Jabra (GN Netcom) is not liable for any incidental or consequential damages arising
from the use or misuse of any Jabra (GN Netcom) product.
This warranty gives you specific rights and you may have other rights which vary
from area to area.
Unless otherwise instructed in the User Manual, the user may not, under any
circumstances, attempt to perform service, adjustments or repairs on this unit, whether in or out of warranty. It must be returned to the purchase point, factory or authorized service agency for all such work.
Jabra (GN Netcom) will not assume any responsibility for any loss or damage incurred
in shipping. Any repair work on Jabra (GN Netcom) products by unauthorized third parties voids any warranty.
d.
Certification and safety approvals
11
English
CE
This product is CE marked according to the provisions of the R & TTE Directive (99/5/EC). Hereby, GN Netcom, declares that this product is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For further information please consult http://www.jabra.com Within the EU this device is intended to be used in Austria, Belgium, Cyprus, Czech
Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, The Netherlands, United Kingdom, and within EFTA in Iceland, Norway and
Switzerland
Bluetooth
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Glossary
12
1 Bluetooth is a radio technology that connects devices, such as mobile phones and
headsets, without wires or cords over a short distance (approx. 30 feet). Get more information at www.bluetooth.com.
2 Bluetooth profiles are the different ways that Bluetooth devices communicate with
other devices. Bluetooth phones support either the headset profile, the hands-free profile or both. In order to support a certain profile, a phone manufacturer must implement certain mandatory features within the phone’s software.
3 Pairing creates a unique and encrypted link between two Bluetooth devices and lets
them communicate with each other. Bluetooth devices will not work if the devices have not been paired.
4 Passkey or PIN is a code that you enter on your mobile phone to pair it with your
Jabra JX10. This makes your phone and the Jabra JX10 recognize each other and automatically work together.
5 Standby mode is when the Jabra JX10 is passively waiting for a call. When you ‘end’ a
call on your mobile phone, the headset goes into standby mode.
Français
Merci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
1. Charger le casque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
2. Mettre en marche et éteindre le casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
3. Appairer le casque avec votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
4. Position au choix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
5. Comment …… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
6. Explication des voyants lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
7. Dépannage et FAQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
8. Besoin d’aide ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
9. Entretien de l’oreillette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
10. Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
11. Autorisations de sécurité et de certification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
12. Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Français
Dispose of the product according to local standards and regulations.
8
www.jabra.com/weee
9
10
Français
11
Français
Merci
Fonctions possibles du casque
Merci d’avoir acheté l’oreillette Bluetooth® Jabra JX10. Nous espérons que vous l’aimerez ! Ce manuel d’utilisation vous permettra d’utiliser et de tirer le meilleur parti de votre oreillette.
N’oubliez pas, la conduite est primordiale, pas l’appel !
!
Le fait d’utiliser un téléphone portable pendant que vous conduisez peut vous distraire et augmenter les risques d’accident. Si les conditions de conduite l’exigent (mauvais temps, trafic dense, présence d’enfants dans la voiture ou routes en mauvais état), sortez de la route et garez-vous avec de passer ou de prendre des appels. Essayez aussi de limiter vos conversations. Ne prenez pas de notes et ne lisez pas de documents.
Conduisez toujours prudemment et suivez les
réglementations locales.
Vue d’ensemble du Jabra JX10
1. Voyants lumineux
• Bleu indique le mode (appairage, appel en cours ou veille).
• Rouge/vert indique le niveau de charge de la batterie (bas, en charge ou chargée).
2. Volume sonore haut (+), bas (-)
3. Prise de charge
4. Touche d’appairage – appuyez pour mettre le casque en mode appairage.
5. Touche Réponse/Fin
Appuyez pour mettre le casque en
marche (un clignotement bleu indique que le casque est en marche).
• Appuyez et maintenez la pression
pour éteindre le casque (un clignotement bleu indique que le casque est éteint).
• Tapez pour répondre à un appel ou
finir un appel en cours.
Le Jabra JX10 permet les fonctions suivantes (si votre téléphone les supporte) :
• réponse aux appels
• fin d’appels
• refus d’appels*
• numérotation vocale*
• rappel du dernier numéro*
• double appel*
• mise en attente
* Dépend du modèle de téléphone
Spécifications
• Jusqu’à 6 heures de conversation et jusqu’à 200 heures en veille
• Batterie rechargeable, compatible avec tout chargeur d’alimentation en courant
alternatif, PC via câble USB, chargeur de bureau ou de voiture (non fourni).
• Moins de 10 grammes
• Profiles Bluetooth : casque et mains libres
• Spécification Bluetooth (voir
d’appel*
Glossaire) version 1.2
PREMIÈRE UTILISATION
Le Jabra JX10 est facile à utiliser. La touche Réponse/Fin du casque assure diverses fonctions, selon la durée de pression.
Instructions Durée de pression
Tapez Pression rapide Appuyez Environ 1 s Appuyez et maintenez
la pression Environ 5 s
Charger le casque
1
Avant la première utilisation, assurez-vous que le casque Jabra JX10 est entièrement chargé. Utilisez l’adaptateur secteur CA ou chargez-le directement de votre PC avec le câble USB inclus. Branchez le casque comme indiqué sur la fig. 2. Quand le voyant rouge s’allume sans clignoter, le casque est en charge. Si la batterie est entièrement déchargée, il peut s’écouler jusqu’à cinq minutes avant que le voyant fixe allumé en continu apparaisse. Quand le voyant est vert, le casque est entièrement chargé.
12
Français
13
Français
Utilisation de votre chargeur de bureau
Branchez votre câble USB/adaptateur de secteur sur le chargeur de bureau. Posez votre JX10 sur le support comme indiqué sur l’ill. 3.
Mettre en marche et éteindre le casque
2
• Pour mettre le casque en marche, appuyez sur la touche Réponse/Fin.
• Pour éteindre le casque,
Appairer le casque avec votre téléphone
3
Avant d’utiliser le Jabra JX10, vous devez l’appairer avec votre téléphone mobile.
1. Mettez le casque en mode appairage
Assurez-vous que le casque est en marche.
• Appuyez sur la touche d’appairage .
2. Réglez votre téléphone Bluetooth pour qu’il « détecte » le Jabra JX10 Suivez le mode d’emploi de votre téléphone. Généralement, les étapes sont
les suivantes : « réglages », « connexion » ou bien le menu Bluetooth de téléphone, puis l’option « détection » ou « ajout » d’un périphérique Bluetooth*.
(Voir fig. 6, exemple à partir d’un téléphone mobile ordinaire).
3. Votre téléphone détecte le Jabra JX10 Votre téléphone vous demande ensuite si vous voulez appairer le casque avec le
téléphone. Acceptez en appuyant sur “Oui” ou ‘OK’ sur le téléphone et saisissez le
mot de passe ou code PIN = 0000 (4 zéros).
Votre téléphone confirme que l’appairage est terminé. En cas d’échec, répétez les étapes 1 à 3.
Position au choix
4
Le Jabra JX10 est livré pour être porté sur l’oreille droite. Si vous préférez le porter sur l’oreille gauche, retirez doucement l’oreillette et tournez-la pour l’adapter à l’oreille gauche.
(Voir fig. 4)
Pour une performance optimale, portez le Jabra JX10 et votre téléphone mobile
du même côté ou dans la même ligne de visée. Vous obtiendrez en général une meilleure performance s’il n’y a aucun obstacle entre le casque et le téléphone.
appuyez sur la touche Réponse/Fin et maintenez la pression.
votre
Comment …
5
répondre à un appel ?
Pour répondre à un appel, tapez sur la touche Réponse/Fin du casque.
finir un appel ?
Pour finir un appel en cours, tapez sur la touche Réponse/Fin.
effectuer un appel ?
Si vous effectuez un appel à partir de votre téléphone mobile, l’appel sera
automatiquement transféré au casque (en fonction des paramètres du téléphone). Si votre téléphone ne permet pas cette fonction, tapez sur la touche Réponse/Fin du Jabra JX10 pour transférer l’appel vers le casque.
refuser un appel ?*
• Pour refuser un appel entrant, appuyez sur la touche Réponse/Fin quand le
téléphone sonne. Selon les paramètres de votre téléphone, le correspondant sera transféré sur votre messagerie vocale ou recevra la tonalité « occupé ».
activer la numérotation vocale ?*
• Tapez sur la touche Réponse/Fin. Vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous
enregistrez l’identité de numération vocale via votre casque. Veuillez consulter le mode d’emploi de votre téléphone pour davantage d’informations sur cette fonction.
rappeler le dernier numéro ?*
• Appuyez
régler le son et le volume ?
• Appuyez sur la touche de volume haut ou bas (+ ou -) pour régler le volume
utiliser la fonction double appel/mise en attente ?*
Cette fonction vous permet de mettre un appel en attente pendant que vous répondez à un autre appel.
• Pour mettre l’appel en cours en attente et répondre à l’appel entrant,
• Pour passer d’un appel à l’autre,
• Pour finir l’appel en cours,
* Les fonctions marquées * dépendent des fonctions supportées par votre
sur la touche Réponse/Fin.
sonore.
(Voir fig. 1)
fois sur la touche Réponse/Fin.
appuyez sur la touche Réponse/Fin.
tapez sur la touche Réponse/Fin .
téléphone. Pour plus d’informations, vérifiez le mode d’emploi de votre téléphone.
appuyez une
14
Français
15
Français
Explication des voyants lumineux
6
Besoin d’aide ?
8
Ce que vous voyez correspond sur le casque à
Le voyant bleu clignote Clignotements toutes les secondes : appel en cours Le voyant bleu clignote Clignotements toutes les trois secondes : mode veille Le voyant rouge clignote Batterie faible Le voyant rouge est
llumé et ne clignote pas Le voyant vert est
allumé et ne clignote pas Le voyant bleu est allumé
et ne clignote
Dépannage et FAQ
7
J’entends des craquements
Pour une qualité audio optimale, portez toujours l’oreillette du même côté que votre
téléphone portable.
Je n’entends rien dans mon oreillette
• Augmentez le volume dans votre oreillette.
• Assurez-vous que le pairage entre l’oreillette et le téléphone a bien été effectué.
• Assurez-vous que le téléphone est connecté à l’oreillette – si il ne se connecte pas à partir du menu Bluetooth du téléphone ou en tapant doucement sur le bouton répondre/raccrocher, suivez la procédure de pairage (voir la section 3).
J’ai des problèmes de pairage, même si mon téléphone indique l’inverse
Vous avez peut-être effacé la connexion de pairage de votre oreillette dans votre
téléphone portable. Suivez les instructions de pairage dans la section 3.
L’oreillette Jabra JX10 fonctionne-t-elle avec d’autres appareils Bluetooth ?
L’oreillette Jabra JX10 est conçue pour fonctionner avec des téléphones portables
Bluetooth. Elle peut aussi fonctionner avec d’autres appareils Bluetooth compatibles avec les versions Bluetooth 1.1 ou 1.2 et supportant un profil oreillette et/ou mains-libres.
Je ne peux pas utiliser les fonctions de rejet d’appel, de mise en attente d’un appel, de rappel du dernier numéro ou de numérotation vocale
Ces fonctions dépendent du modèle de votre téléphone portable. Veuillez consulter
le manuel d’utilisation de votre téléphone pour plus de renseignements.
Batterie en charge
Batterie entièrement chargée
Mode appairage – voir section 3
Voir l’intérieur de couverture pour informations détaillées.
Entretien de l’oreillette
9
• Eteignez toujours l’oreillette et emballez-la soigneusement avant de la ranger.
• Evitez de l’exposer à des températures extrêmes (au-dessus de 45°C – y compris aux rayons du soleil – ou en dessous de -10°C). Cela risque de réduire la durée de vie de la batterie et d’entraîner des dysfonctionnements. Les températures élevées risquent aussi de diminuer ses performances.
• Evitez tout contact avec la pluie ou d’autres liquides.
Garantie
10
Jabra (GN Netcom) garantit ce produit contre tous les défauts, pièce et main d’œuvre, pendant deux ans à compter de la date initiale d'achat. Les conditions de cette garantie et nos responsabilités en vertu de cette garantie sont les suivantes :
• La garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original.
• Une copie de votre reçu ou autre preuve d’achat est requise.
• La garantie est nulle si le numéro de série, l’étiquette du code date ou l’étiquette du
produit sont enlevés, ou si le produit a subi un usage inapproprié, une installation impropre, une modification ou une réparation par des tiers non autorisés.
• La responsabilité de Jabra (GN Netcom) sur ses produits sera limitée à la réparation ou
au remplacement du produit à l’entière discrétion de Jabra.
• Toute garantie implicite sur les produits Jabra (GN Netcom) est limitée à deux ans à
compter de la date d’achat pour toutes les pièces, y compris les cordons et connecteurs.
• Sont spécifiquement exclus de toute garantie les consommables à durée de vie
limitée soumis à une usure normale, tels que les bonnettes de microphone, les oreillettes, les décorations de finition, les batteries et autres accessoires.
• Jabra (GN Netcom) n’est pas responsable des dommages accessoires ou indirects résultant
de l’utilisation appropriée ou inappropriée de l’un des produits Jabra (GN Netcom).
• Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez bénéficier d’autres
droits qui varient d’un pays à l’autre.
16
Français
17
Français
• Sauf indication contraire dans le manuel d’utilisation, l’utilisateur ne pourra, en aucun cas, tenter d’effectuer une opération de maintenance, d’ajustement ou de réparation sur cet appareil, qu'il soit ou non sous garantie. L’unité doit être retournée au point de vente, à l’usine ou au centre de maintenance agréé pour ce type d’opération.
• Jabra (GN Netcom) n’assumera aucune responsabilité en cas de perte ou dommage subi lors de l’expédition. Tout travail de réparation sur les produits Jabra (GN Netcom) par des personnes non autorisées annule toute garantie.
Autorisations de sécurité et de certification
11
CE
Ce produit porte le marquage CE conformément aux dispositions de la Directive 1999/5/ CE (R&TTE).merciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
GN Netcom déclare par la présente que ce produit est conforme aux principales exigences et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
Pour de plus amples informations, nous vous invitons à visiter le site http://www.jabra.com
Dans l’UE, ce dispositif est utilisable dans les pays suivants : Autriche, Belgique, Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pologne, Portugal, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Pays Bas, Royaume-Uni, et dans les pays de l’AELE : Islande,
Norvège et Suisse.
Bluetooth La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par GN Netcom est sous licence. Toutes autres marques et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Glossaire
12
1 La technologie Bluetooth est une technologie radio permettant de connecter des
appareils, tels que des téléphones portables ou des oreillettes, sans fils ni cordons électriques sur une courte distance (environ 10 mètres). Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site www.bluetooth.com.
2 Les profils Bluetooth sont les différentes manières dont les appareils Bluetooth
communiquent avec d’autres appareils. Les téléphones Bluetooth supportent soit le profil oreillette, soit le profil mains-libres, soit les deux. Afin de supporter un profil spécifique, le fabricant de téléphone doit intégrer certaines fonctions obligatoires dans le logiciel du téléphone.
3 Le pairage crée un lien unique et crypté entre deux appareils Bluetooth et leur
permet de communiquer entre eux. Les appareils Bluetooth ne fonctionneront pas si ils n’ont pas fait l’objet d’un pairage.
4 Le code passe-partout ou PIN est un code que vous entrez dans votre téléphone
portable afin d’effectuer un pairage avec votre oreillette Jabra JX10. Il permet à votre téléphone et à l’oreillette Jabra JX10 de se reconnaître et de fonctionner automatiquement ensemble.
5 Le mode veille est actif lorsque l’oreillette Jabra JX10 attend passivement un appel.
Lorsque vous « terminez » un appel sur votre téléphone portable, l’oreillette passe en mode veille.
Mettre le produit au rebut selon les règlements locaux standard. www.jabra.com/weee
18
Deutsch
19
Deutsch
Deutsch
Vielen Dank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1. Aufladen der Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2. Ein- und Ausschalten des Headsets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
3. Anschluss an ein Telefon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4. Tragen Sie es, wo Sie wollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5. Tipps zur Benutzung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6. Bedeutung der LED-Anzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7. Fehlersuche und häufig gestellte Fragen (FAQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
8. Weitere Hilfe? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
9. Pflege Ihres Headsets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
10. Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
11. Zertifizierung und sicherheitstechnische Genehmigungen . . . . . . . . . . . . . . . . 26
12. Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
20
Deutsch
21
Deutsch
Vielen Dank
Vielen Dank, dass Sie das Bluetooth® Headset Jabra JX10 gekauft haben. Wir hoffen, dass Sie Freude daran haben!
Diese Bedienungsanleitung macht Sie mit den ersten Schritten vertraut und damit, wie Sie Ihr Headset optimal einsetzen.
Vergessen Sie nicht, erst kommt das Autofahren,
!
dann das Telefongespräch!
Die Benutzung eines Mobiltelefons während des Autofahrens kann Sie vom Autofahren ablenken und erhöht die Unfallwahrscheinlichkeit. Wenn die Verkehrsbedingungen es erfordern (wie schlechtes Wetter, hohe Verkehrsdichte, Kinder im Auto, schwierige Straßenverhältnisse), verlassen Sie die Straße und parken Sie vor dem Telefonieren oder der Annahme von Anrufen. Versuchen Sie auch, sich kurz zu fassen und machen Sie keine Notizen oder lesen in Dokumenten.
Fahren Sie immer sicher und halten Sie
die geltenden Vorschriften ein.
Ihr Jabra JX10
1. LED-Anzeige
Blau zeigt den Modus an (Pairing, aktiv oder Standby)
Rot/grün zeigt den Batteriestatus an (entladen, Ladevorgang oder voll geladen)
2. Lautstärke (+), Lautstärke (-)
3. Ladebuchse
4. Pairing-Taste – Drücken, um das
Headset in den Pairingmodus zu schalten
5. Rufannahme/Beenden-Taste
• Drücken, um das Headset
einzuschalten (blaues Aufleuchten zeigt das erfolgreiche Einschalten an)
• Drücken und Halten zum Ausschalten
des Headsets (blaues Aufleuchten zeigt das erfolgreiche Ausschalten an)
• Antippen, um ein Gespräch anzunehmen
oder zu beenden
Funktionen des Headsets
Ihr Jabra JX10 bietet folgende Funktionen (je nachdem, ob Ihr Telefon die Funktion unterstützt):
• Anrufe annehmen
• Anrufe beenden
• Anrufe ablehnen*
• Sprachsteuerung*
• Wahlwiederholung*
• Anklopfen*
• Anruf parken*
* Telefonabhängig
Spezifikationen
• Bis zu 6 Stunden Sprechzeit und bis zu 200 Stunden Standby-Betrieb
• Aufladbare Batterie mit Ladeoption über Wechselstromnetzteil, PC via USB-Kabel, Desktop-Ladegerät oder Autosteckdose (nicht enthalten)
• Weniger als 10 Gramm
• Reichweite bis zu 10 Meter
• Freisprechheadset mit Bluetooth-Option
• Bluetooth-Spezifikation (siehe
Glossar) Version 1.2
ZU BEGINN
Das Jabra JX10 ist einfach zu bedienen. Die Rufannahme/Beenden-Taste am Headset bietet mehrere Funktionen, je nachdem, wie lange sie gedrückt wird.
Aktion Bediendauer
Antippen Kurz antippen Drücken Ca. 1 Sekunde Drücken und Halten Ca. 5 Sekunden
Aufladen der Batterie
1
Laden Sie Ihr Jabra JX10 Headset erst vollständig auf, bevor Sie es erstmals einsetzen. Benutzen Sie dazu das Netzteil und eine Steckdose oder Ihren PC und das mitgelieferte USB­Kabel. Schließen Sie das Headset an wie in Abb. 2 gezeigt. Leuchtet die LED permanent rot, wird das Headset geladen. Wenn die Batterie vollkommen leer ist, kann es bis zu fünf Minuten dauern, bis das rote Dauerlicht aufleuchtet. Wechselt die LED auf grün, ist der Ladevorgang beendet.
22
Deutsch
23
Deutsch
Laden von der Tischhalterung
Verbinden Sie Ihr USB-Kabel/den Wechselstromadapter mit der Tischhalterung. Stellen Sie Ihr JX10 in die Basisstation wie in Abbildung 3 gezeigt.
Ein- und Ausschalten des Headsets
2
• Drücken Sie die Taste Rufannahme/Beenden, um das Headset einzuschalten.
• Drücken und Halten Sie die Taste Rufannahme/Beenden, um das Headset auszuschalten.
Anschluss an ein Telefon
3
Bevor Sie Ihr Jabra JX10 benutzen können, müssen Sie es auf Ihr Mobiltelefon abstimmen.
1. Pairingmodus des Headsets aufrufen
Schalten Sie das Headset ein.
• Drücken Sie die Pairing-Taste .
2. Konfiguration eines Bluetooth-Telefons zur Erkennung des Jabra JX10 Folgen Sie den Anweisungen Ihres Telefonhandbuchs. In der Regel erfolgt dies über
Menüs in Ihrem Telefon wie ‘Setup’, ‘Verbinden’ oder ‘Bluetooth’ und der Auswahl einer Option wie ‘Erkennung’ oder ‘Hinzufügen’ eines Bluetooth-Geräts.
* (Siehe Beispiel eines typischen Menüs in einem Mobiltelefon, Abb. 6).
3. Das Telefon erkennt das Jabra JX10 automatisch.
Das Telefon fragt anschließend, ob Sie das Gerät anbinden möchten. Antworten Sie
mit ‘Ja’ oder mit ‘OK’ im Telefonmenü und bestätigen durch Eingabe des Passworts
oder der PIN = 0000 (4 Nullen).
Nach Abschluss der Anbindung bestätigt das Telefon den Vorgang. Gelingt die Anbindung nicht, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3.
Tragen Sie es, wo Sie wollen
4
Werksseitig ist das Jabra JX10 zum Tragen am rechten Ohr konfiguriert. Wenn Sie möchten, können Sie durch vorsichtiges Abnehmen des Haltebügels und Umdrehen das Headset auch am linken Ohr tragen.
Tragen Sie zur optimalen Leistung Ihr Jabra JX10 auf derselben Seite wie Ihr Mobiltelefon,
zumindest aber in direktem Sichtkontakt. Das Headset funktioniert am besten, wenn sich zwischen ihm und dem Telefon keinerlei Hindernisse befinden.
(Siehe Abb. 4).
Tipps zur Benutzung
5
Einen Anruf annehmen
• Tippen
Einen Anruf beenden
• Tippen
Einen Anruf tätigen
• Wenn Sie mit Ihrem Mobiltelefon einen Anruf starten, wird das Gespräch
Einen Anruf ablehnen*
• Drücken
Sprachsteuerung aktivieren*
• Tippen
Wahlwiederholung*
• Tippen
Einstellung von Sound und Lautstärke
• Drücken Sie die Tasten Lautstärke (+ oder -) zur Einstellung der Lautstärke.
Anklopfen und Anrufe parken*
Damit können Sie ein laufendes Gespräch unterbrechen und ein weiteres Gespräch annehmen.
• Drücken Sie die Taste Rufannahme/Beenden einmal, um das aktive Gespräch zu
• Drücken Sie die Taste Rufannahme/Beenden, um zwischen den Gesprächen
• Tippen Sie kurz die Taste Rufannahme/Beenden an, um das aktive Gespräch zu
* Funktionen mit diesem Zeichen * hängen davon ab, ob Ihr Telefon diese
Sie kurz die Taste Rufannahme/Beenden am Headset an.
Sie erneut kurz die Taste Rufannahme/Beenden am Headset an.
automatisch (je nach Telefoneinstellungen) über das Headset geleitet. Bietet Ihr Telefon diese automatische Funktion nicht, tippen Sie kurz auf die Taste Rufannahme/Beenden am Jabra JX10, um das Gespräch über das Headset zu leiten.
Sie die Taste Rufannahme/Beenden während des Klingelns, um einen ankommenden Anruf abzulehnen. Je nach Telefoneinstellung wird der Anrufer entweder an Ihre Mailbox umgeleitet oder er hört ein Besetztzeichen.
Sie kurz auf die Taste Rufannahme/Beenden. Für beste Ergebnisse zeichnen Sie die Sprachbefehle am besten über das Headset auf. Im Handbuch Ihres Mobiltelefons finden Sie weitere Informationen zur Sprachsteuerung.
Sie kurz auf die Taste Rufannahme/Beenden.
(Siehe Abb. 1).
parken und das neue Gespräch anzunehmen.
hin- und herzuschalten.
beenden.
Funktionen unterstützt. Im Handbuch Ihres Mobiltelefons finden Sie dazu weitere Informationen.
24
Deutsch
25
Deutsch
Bedeutung der LED-Anzeige
6 8
Weitere Hilfe?
LED-Aktivität Bedeutung
Blaues Blinklicht Blinkt einmal pro Sekunde: aktiver Anruf läuft Blaues Blinklicht Blinkt alle drei Sekunden: Standby-Modus Rotes Blinklicht Batterie nahezu entladen Rotes Dauerlicht Ladevorgang Grünes Dauerlicht Batterie voll geladen Blaues Dauerlicht Pairing-Modus –
Fehlersuche und häufig gestellte Fragen (FAQ)
7
Ich höre Knackgeräusche
Zur Erzielung der besten Tonqualität tragen Sie Ihr Headset immer an derselben
Körperseite wie Ihr Handy.
Ich kann nichts im Headset hören
• Lautstärke am Headset erhöhen.
• Überprüfen, ob das Pairing mit dem Telefon korrekt ist.
• Achten Sie darauf, dass das Telefon mit dem Headset verbunden ist – wenn entweder über das Bluetooth-Menü des Telefons oder durch Antippen der Annehmen-/Auflegen-Taste keine Verbindung herstellbar ist, führen Sie die Pairing-Prozedur (siehe Abschnitt 3) aus.
Ich habe Probleme beim Pairing, obwohl mein Telefon etwas anderes anzeigt.
Möglicherweise haben Sie an Ihrem Handy die Pairing-Verbindung zum Headset
gelöscht. Befolgen Sie die Pairing-Anweisungen in Abschnitt 3.
Funktioniert das Jabra JX10 mit anderen Bluetooth-Geräten?
Das Jabra JX10 ist für das Zusammenwirken mit Bluetooth-fähigen Handys
ausgelegt. Es funktioniert auch mit anderen Bluetooth-Geräten, die mit den Bluetooth-Versionen 1.1 oder 1.2 kompatibel sind und Headset- und/oder Freihand­Profile unterstützen.
Anrufabweisung, Wartefunktion, Wahlwiederholung oder Sprachwahl können nicht verwendet werden
Diese Funktionen werden möglicherweise von Ihrem Handy nicht unterstützt. Weitere
Informationen hierzu können Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Handys nachlesen.
siehe Kapitel 3
Weitere Informationen finden Sie auf dem Innendeckel
Pflege Ihres Headsets
9
• Bewahren Sie das Jabra JX10 immer im ausgeschalteten Zustand und sicher geschützt auf.
• Vermeiden Sie die Lagerung bei extremen Temperaturen (über 45 °C/113 °F – einschließlich des direkten Sonnenlichts – oder unter -10 °C/14 °F). Dies kann zu einer Verkürzung der Lebensdauer der Batterie führen und die Funktion beeinträchtigen. Hohe Temperaturen können auch das Betriebsverhalten verschlechtern.
• Setzen Sie das Jabra JX10 nicht dem Regen oder anderen Flüssigkeiten aus.
Garantie
10
Jabra (GN Netcom) gewährt eine Garantie auf Materialfehler und Fehler in der Ausführung für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Tag des Erstkaufs. Die Konditionen dieser Garantie und unserer Haftung sind wie folgt:
Die Garantie beschränkt sich auf den ursprünglichen Käufer
Als Kaufnachweis benötigen wir eine Kopie Ihrer Quittung
Die Garantie verfällt, wenn die Seriennummer, der Datumscode oder das
Produktschild entfernt wurde sowie bei Missbrauch, unsachgemäßer Installation, Änderung oder Reparatur durch nicht autorisierte Dritte
Die Haftung für Produkte von Jabra (GN Netcom) beschränkt sich auf die Reparatur
oder das Ersetzen von Produkten nach Ermessen des Unternehmens
Jede implizierte Garantie auf Produkte von Jabra (GN Netcom) beschränkt sich für alle
Teile einschließlich der Kabel und Anschlüsse auf zwei Jahre ab dem Kaufdatum
Ausgenommen von der Garantie sind Verschleißteile mit begrenzter Lebensdauer wie
z. B. Mikrofon-Windschutz, Ohrpolster, Zierteile, Akkus und anderes Zubehör
Jabra (GN Netcom) übernimmt keine Haftung für Folgeschäden aufgrund der
Benutzung oder des Missbrauchs eines Produktes Jabra (GN Netcom)
Diese Garantie gibt Ihnen spezielle Rechte und möglicherweise haben Sie andere
Rechte, die von Bereich zu Bereich variieren
Sofern in diesem Benutzerhandbuch nichts anderes angegeben wird, sollte
der Benutzer weder vor noch nach Ablauf der Garantiefrist versuchen, Service, Einstellungen oder Reparaturen an diesem Produkt selbst durchzuführen. Es muss für solche Arbeiten an den Händler, den Hersteller oder einen autorisierten Kundendienst zurückgeschickt werden
26
Deutsch
27
Deutsch
Jabra (GN Netcom) haftet nicht für Verlust oder Schäden, die während des Transports
entstehen. Sämtliche Reparaturen an Produkten von Jabra (GN Netcom) durch nicht autorisierte Dritte führen dazu, dass die Garantie verfällt
Zertifizierung und sicherheitstechnische Genehmigungen
11
CE
Dieses Produkt hat das CE-Zeichen gemäß der Bestimmungen der Endgeräterichtlinie (1999/5/EG).
Hiermit erklärt GN Netcom, dass dieses Produkt die grundlegenden Anforderungen und andere Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
Weitere Informationen finden Sie im Internet unter http://www.jabra.com Innerhalb der EU ist dieses Gerät für die Verwendung in Österreich, Belgien, Zypern,
der Tschechischen Republik, Dänemark, Estland, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Ungarn, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Polen, Portugal, der Slowakei, Slowenien, Spanien, Schweden, Niederlande und Großbritannien und innerhalb der EFTA für die Verwendung in Island, Norwegen und der Schweiz vorgesehen.
Bluetooth
Der Markenname Bluetooth® sowie das Bluetooth® -Logo sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Markenzeichen durch GN Netcom erfolgt unter Lizenz. Andere Markenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Eigentümer.
Glossar
12
1 Bluetooth ist eine Funktechnologie zur Verbindung von Geräten wie Handys und
Headsets ohne den Einsatz von Kabeln oder Leitungen über eine kurze Entfernung (ca. 10 m). Weitere Informationen erhalten Sie unter www.bluetooth.com.
2 Bluetooth-Profile sind verschiedene Möglichkeiten, mit deren Bluetooth-Geräte mit
anderen Geräten kommunizieren. Bluetooth-Telefone unterstützen entweder das Headset-Profil, das Freihand-Profil oder beide. Zur Unterstützung eines bestimmten Profils muss ein Handy-Hersteller bestimmte erforderliche Merkmale in der Software des Handys implementieren.
3 Pairing erzeugt eine einzelne und verschlüsselte Verbindung zwischen zwei
Bluetooth-Geräten und lässt sie miteinander kommunizieren. Bluetooth-Geräte funktionieren nicht miteinander, wenn vorher kein Pairing durchgeführt wurde.
4 Schlüssel oder PIN ist ein Code, den Sie an Ihrem Handy eingeben, um ein Pairing
mit Ihrem Jabra JX10 durchzuführen. Dadurch erkennen sich Ihr Telefon und das Jabra JX10 automatisch und funktionieren zusammen.
5 Standby-Betrieb liegt dann vor, wenn das Jabra JX10 in passivem Zustand auf einen
Anruf wartet. Wenn Sie nach einem Gespräch an Ihrem Handy „auflegen“, geht das Headset in den Standby-Betrieb.
Entsorgen Sie das Produkt gemäß den lokalen Normen und Bestimmungen. www.jabra.com/weee
28
Italiano
29
Italiano
Grazie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
1. Ricarica dell’auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2. Accensione e spegnimento dell’auricolare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3. Connessione dell’auricolare con il telefonino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4. Indossatelo come volete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5. Istruzioni per eseguire le operazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6. Significato delle spie luminose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
7. Localizzazione guasti e FAQ (domande frequenti). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
8. Avete bisogno di ulteriori informazioni? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9. Manutenzione della cuffia auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
10. Garanzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
11. Certificazione e approvazioni sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
12. Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Italiano
30
Italiano
31
Italiano
Grazie
Utilizzo dell’auricolare
Grazie per aver acquistato la cuffia auricolare Jabra JX10 Bluetooth®. Speriamo il prodotto sia di vostro gradimento!
Il presente manuale di istruzioni vi consentirà di apprendere l’utilizzo della cuffia auricolare, consentendovi di ottenere i migliori risultati.
Ricordate, dare sempre priorità alla guida, non alle telefonate!
!
L’utilizzo di un cellulare durante la guida può essere motivo di distrazione, con conseguente aumento del rischio d’incidenti. Nel caso in cui le condizioni di guida lo richiedano (ad esempio in caso di cattive condizioni atmosferiche, traffico a densità elevata, presenza di bambini nella vettura, condizioni stradali difficoltose), prima di effettuare o rispondere a una chiamata, abbandonare la strada e parcheggiare. Inoltre, si raccomanda di effettuare conversazioni brevi e di non prendere appunti o leggere alcun documento.
Guidare sempre in sicurezza e attenersi sempre alle
legislazioni locali in vigore.
Informazioni su Jabra JX10
1. Spia del led
Blu indica la modalità (connessione, attivo o standby)
Rosso/verde indica il livello della batteria (scarica, in carica o carica)
2. Volume su (+), volume giù (-)
3. Presa del caricabatteria
4. Tasto connessione – premete per impostare
l’auricolare sulla modalità connessione
5. Tasto risposta/fine
• Premete per accendere l’auricolare
(una spia blu lampeggiante indica che l’operazione è avvenuta)
• Tenete premuto per spegnere
l’auricolare (una spia blu lampeggiante indica che l’operazione è avvenuta)
• Premete leggermente per rispondere o
terminare una chiamata
Jabra JX10 vi consente di fare molte cose (a seconda se il vostro telefonino contempla le funzioni descritte):
• Rispondere alle chiamate
• Terminare le chiamate
• Rifiutare le chiamate*
• Effettuare chiamate vocali*
• Richiamare l’ultimo numero digitato*
• Servizio di "call waiting" (informazione sulle chiamate entranti)*
• Mettere in attesa le chiamate*
* A seconda del telefono
Caratteristiche tecniche
• Fino a 6 ore di conversazione e fino a 200 ore in standby
• Batteria ricaricabile con l’opzione di carica da alimentatore CA, da PC tramite cavo
USB, da caricabatteria desktop o caricabatteria per automobile (non incluso).
• Meno di 10 grammi
• Range di funzionamento fino a 10 metri
• Profili Bluetooth per auricolare e vivavoce
• Caratteristiche tecniche Bluetooth (vedere
glossario) versione 1.2
INFORMAZIONI PRELIMINARI
Il funzionamento di Jabra JX10 è molto semplice. Il tasto risposta/fine sull’auricolare esegue diverse funzioni a seconda di come viene premuto.
Istruzione Durata della pressione
Premere brevemente Breve Premere Circa: 1 secondo Tenere premuto Circa: 5 secondi
Ricarica dell’auricolare
1
Prima di utilizzare Jabra JX10 assicuratevi che sia completamente carico. Utilizzate l’adattatore AC per caricarlo da una presa di corrente, o caricatelo direttamente dal vostro PC con il cavo USB fornito in dotazione. Collegate l’auricolare come indicato in fig.
2. Quando il led è rosso, l’auricolare è in carica. Se la batteria è completamente scarica,
possono trascorrere fino a cinque minuti prima che la luce rossa si accenda. Quando il led è verde, la carica è completata.
Loading...
+ 41 hidden pages