7.9 Выключение и включение звука
микрофона с помощью штанги микрофона
7.10 Ответ на вызов с помощью штанги
микрофона
7.11 Использование с несколькими
устройствами
7.12 Управление несколькими вызовами
7.13 Голосовые указания
7.14 Сброс настроек
TM
TM
(ANC)
8. Приложения и встроенное
ПО ................................................. 34
8.1 Jabra Sound+
8.2 Jabra Direct
8.3 Обновите прошивку
9. Техническая поддержка......... 36
9.1 Часто задаваемые вопросы
9.2 Обращение с гарнитурой
АНГЛИЙСКИЙ
4
1. Здравствуйте!
Благодарим вас за приобретение устройства
Jabra Evolve2 75. Надеемся, что вы получите
удовольствие от его использования!
Функции Jabra Evolve2 75
• 8-микрофонная технология,
обеспечивающая кристально чистое
звучание речи
• Незаметная штанга микрофона
• До 36 часов работы от аккумулятора +
быстрая зарядка
• Jabra Advanced Active Noise Cancellation™
• Повышенный комфорт благодаря
двухслойному поролону
• Работает со всеми ведущими платформами
UC
АНГЛИЙСКИЙ
5
2. Обзор Jabra Evolve2 75
ЛевыйПравый
Busylight
HearThrough/
ANC Выкл.
(удержание)
Зарядные
контакты для
зарядной подставки
(дополнительно)
Зарядный порт USB-C
Светодиодный
индикатор состояния
Включение или выключение
питания/Сопряжение
Воспроизведение
музыки/пауза
* требуе тся модель гар нитуры с под держкой MicrosoftTeams
Увеличение
громкости/
Следующий
трек
Уменьшение громкости/
Повторное включение трека или
включение предыдущего трека
Busylight/ статус
Microsoft Teams
Ответ или
завершение
вызова/Открыть
уведомление
Microsoft Teams *
Отключение или
включение звука
микрофона/Вызов
голосового помощника
АНГЛИЙСКИЙ
6
2.1 Входящие в комплект аксессуары
Версия USB-A
Адаптер Bluetooth Jabra
Link 380 USB-A
Версия USB-C
Кабель USB-A к
USB-C
Адаптер Bluetooth Jabra
Link 380 USB-C
Кабель USB-C к
USB-C
Мягкий чехол для переноски
2.2 Дополнительные аксессуары
Настольная подставка
(только зарядка)
Запасные амбушюры
АНГЛИЙСКИЙ
7
3. Способы ношения
3.1 Регулировка гарнитуры
Отрегулируйте оголовье так, чтобы
гарнитура удобно сидела на голове.
АНГЛИЙСКИЙ
8
3.2 Изменение позиции штанги
микрофона
Одним плавным движением потяните штангу
микрофона вниз или вверх.
При использовании микрофона конец
штанги должен располагаться близко ко рту.
АНГЛИЙСКИЙ
9
4. Способ зарядки
Гарнитуру можно заряжать с помощью
дополнительной настольной подставки или
через USB-кабель для зарядки,
подключенный непосредственно
к гарнитуре.
Для полной зарядки батареи понадобится
приблизительно 2 часа и 40 минут.
Ожидаемое время автономной работы
гарнитуры составляет до 36 часов. Если
батарея гарнитуры полностью разрядилась,
ее можно зарядить за 15 минут, чтобы
получить уровень заряда на 6 часов работы.
АНГЛИЙСКИЙ
10
4.1 Зарядка с помощью настольной
подставки (дополнительный
аксессуар)
Подключите настольную подставку к USBпорту компьютера с питанием с помощью
прилагаемого USB-кабеля для зарядки, а затем
установите гарнитуру на настольную
подставку. Настольная подставка используется
только для зарядки.
USB-порт с питанием
Светодиодный индикатор Busylight
и состояния на гарнитуре ненадолго
замигает, указывая на то, что гарнитура
правильно установлена на настольную
подставку.
Затем светодиодный индикатор заряда
батареи ненадолго замигает зеленым,
желтым или красным цветом, указывая на
текущее состояние заряда батареи.
Гарнитура заряжена полностью, когда
светодиодный индикатор непрерывно
светится зеленым.
АНГЛИЙСКИЙ
11
4.2 Зарядка с использованием
зарядного USB-кабеля
Подключите USB-кабель для зарядки
к зарядному порту USB-C на левом наушнике
и к любому свободному USB-порту на вашем
компьютере. Для зарядки гарнитуры
рекомендуется использовать прилагаемый
зарядный кабель Jabra, но ее также можно
зарядить с помощью любого подходящего
зарядного устройства.
В гарнитуре предусмотрены два режима
энергосбережения: энергосберегающий
режим и режим ожидания.
ЭНЕРГОСБЕРЕГАЮЩИЙ РЕЖИМ
Если гарнитура включена, но не используется,
она автоматически перейдет
в энергосберегающий режим для экономии
заряда аккумуляторной батареи. Для выхода из
энергосберегающего режима просто наденьте
гарнитуру.
РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ
Если гарнитура находится
в энергосберегающем режиме в течение
8 часов, она автоматически перейдет в режим
ожидания для дальнейшей экономии заряда
аккумуляторной батареи. Для выхода из
режима ожидания просто нажмите любую
кнопку.
Время до перехода гарнитуры в режим
ожидания можно настроить с помощью
приложения Jabra Sound+ на смартфоне или
Jabra Direct на компьютере.
Через 24 часа в режиме ожидания гарнитура
полностью выключится. Чтобы включить
гарнитуру, переведите переключатель «Вкл./
Выкл.» в положение «Выкл.», а затем
в положение «Вкл.».
13
АНГЛИЙСКИЙ
5. Что означают светодиодные
индикаторы
Светодиодный
индикатор
занятости
Светодиодный
индикатор Busylight/ Microsoft
Teams LED
СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР
BUSYLIGHTMICROSOFT
Индикатор занятости
Входящий звонок
(медленное мигание)
Гарнитура пытается
подключиться к Microsoft
Teams. Время выполнения
истекает через 10 секунд*
(быстрое мигание)
Уведомление Microsoft
Tea ms*
*
АНГЛИЙСКИЙ
СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР
СОСТОЯНИЯ
Включение
электропитания/Батарея
заряжена полностью
Батарея заряжена
наполовину
Низкий заряд батареи
Очень низкий заряд
батареи
Режим сопряжения
Сброс настроек/
Обновление прошивки
Гарнитура установлена
на дополнительную
подставку для зарядки
* требуе тся модель гар нитуры с под держкой MicrosoftTeams
СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР
JABRA LINK 380
Микрофон отключен
Подключена к компьютеру
и Microsof t Teams*
(медленное мигание)
Гарнитура пытается
подключиться к Microsoft
Teams. Время выполнения
истекает чер ез 10 секунд*
(быстрое мигание)
Уведомление Microsoft
Tea ms*
Соединение по Bluetooth
Потоковая передача музыки/
мультимедийных материалов
Входящий вызов/Активный
звонок
14
6. Подключение
6.1 Подключение к компьютеру
Вставьте адаптер Jabra Link 380 из комплекта
поставки в USB-порт компьютера. Гарнитура
Jabra Evolve2 75 и адаптер Jabra Link 380
предварительно сопряжены и уже готовы
к использованию. Радиус действия Bluetooth
составляет до 30 метров.
Для прослушивания аудиоматериалов
в гарнитуре можно выбрать адаптер Jabra
Link 380 в качестве устройства
воспроизведения в параметрах звука
операционной системы.
Для ручного сопряжения Jabra Evolve2 75
с адаптером Jabra Link 380 загрузите
и используйте программное обеспечение
Jabra Direct.
АНГЛИЙСКИЙ
15
6.2 Сопряжение со смартфоном
1. Передвиньте переключатель Вкл./Выкл.
в положение Bluetooth и удерживайте его
в этом положении, пока индикатор не
замигает синим и вы не услышите
соответствующее уведомление в гарнитуре.
Левая чашканаушника
2. Откройте меню Bluetooth на смартфоне
и выберите наушники Jabra Evolve2 75 из
списка доступных устройств.
При сопряжении с устройством Android
с включенной функцией Google Fast Pair
просто переведите гарнитуру в режим
сопряжения, и на ближайшем устройстве
Android появится запрос о том, желаете ли
вы выполнить сопряжение гарнитуры.
АНГЛИЙСКИЙ
16
7. Использование
Левый
Увеличение
громкости/
Следующий трек
HearThrough/
ANC Выкл.
(удержание)
Включение или
выключение питания/
Сопряжение
Воспроизведение
музыки/пауза
Уменьшение громкости/
Повторное включение трека или
включение предыдущего трека
* требуе тся модель гар нитуры
с поддержкой MicrosoftTeams
Правый
Ответ или завершение
вызова/Открыть
уведомление
Microsoft Teams *
Отключение
или включение
звука микрофона/
Вызов голосового
помощника
7.1 Включение/выключение питания
Передвиньте переключатель Вкл./Выкл.
в положе ние Вкл. или Выкл., чтоб ы включить
или выключить гарнитуру.
АНГЛИЙСКИЙ
17
7.2 Вызовы и музыка
Правая
чашка
наушника
Вызовы и музыка
Воспроизведение
музыки/пауза
Ответ на вызов
Завершение
вызова
Отклонение
вызова
Нажмите кнопку
Воспроизведение/пауза
Нажмите кнопку Ответ/
завершение вызова
Чтобы ответить на
входящий вызов, также
можно переместить
штангу микрофона вниз.
См. раздел 7.10
Нажмите кнопку Ответ/
завершение вызова
Дваждынажмите
кнопку Ответ/
завершение вызова
АНГЛИЙСКИЙ
18
Регулировка
громкости
Следующий
трек
Повторное
включение
трека
Нажмите кнопку
Увеличение громкости
или Уменьшение громкости, когда
разговариваете по
телефону или слушаете
музыку
Нажмите и удерживайте
(1секунду) кнопку
Увеличение громкости
Нажмите и удерживайте
(1секунду) кнопку
Уменьшение громкости,
чтобы повторить
воспроизведение
текущего трека
Дважды нажмите
и удерживайте,
чтобы воспроизвести
предыдущий трек
АНГЛИЙСКИЙ
Включение/
выключение
индикатора
Busylight
Оповещение
о статусе
батареи и
соединения
Одновременно нажмите
обе кнопки Увеличение
громкости и Уменьшение
громкости. Вы услышите
в гарнитуре «Занят» или
«Свободен»
Нажмите кнопку
Увеличение громкости или
Уменьшение громкости,
когда не разговариваете
по телефону и не слушаете
музыку
19
Вызов голосового
помощника
(например, Siri,
Google Assistant
или Amazon
Alexa)
Нажмите кнопку
Голосовое управление,
когда не разговариваете
по телефону
Нажмите кнопку Голосовое управление, когда
разговариваете по телефону
Отключение/
включение
микрофона
Вывод Microsoft
Teams на
передний план
на компьютере
Присоединиться
к активному
собранию
Microsoft Teams
Просмотреть
пропущенные
вызовы
Microsoft Teams
и голосовую
почту
* требуе тся модель гар нитуры с под держкой MicrosoftTeams
Кроме того, чтобы
отключить звук микрофона,
вы можете поднять штангу
микрофона вверх,
а чтобы снова включить—
вниз. См. раздел 7.9
Нажмите кнопку
Microsoft Teams*
(видна только при
входе в учетную запись
MicrosoftTeams)
Нажмите кнопку
Microsoft Teams*
(видна только при
входе в учетную запись
MicrosoftTeams)
Нажмите кнопку
Microsoft Teams*
(видна только при
входе в учетную запись
MicrosoftTeams)
АНГЛИЙСКИЙ
20
Левая
чашка
наушника
Режимызвука
Переключение
между
режимами ANC
и HearThrough
Нажмите кнопку
Режимызвука
АНГЛИЙСКИЙ
Выключение
режимов звука
Нажмите и удерживайте
(1 секунду) кнопку
Режимы звука
7.3 Обнаружение надевания
Гарнитура оснащена встроенными
датчиками, которые могут определять, когда
она надета, и будет выполнять различные
действия в зависимости от того, надета она
или нет.
21
АВТОМАТИЧЕСКАЯ ПАУЗА ПРИ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИИ МУ ЗЫКИ
Во время прослушивания музыки вы можете
снять гарнитуру, чтобы остановить
воспроизведение. Наденьте гарнитуру,
чтобы продолжить воспроизведение.
ОТКЛЮЧЕНИЕ МИКРОФОНА
Если во время звонка снять гарнитуру, то
звук микрофона автоматически выключится.
Наденьте гарнитуру, чтобы звук микрофона
автоматически включился.
ИНДИКАТОРЫ BUSYLIGHT
Светодиодные индикаторы Busylight
загораются красным только при ношении
гарнитуры.
СТАТУС MICROSOFT TEAMS*
Светодиодный индикатор состояния
Microsoft Teams будет отображать
уведомления Microsoft только тогда, когда
гарнитура не надета.
Обнаружение надевания на голову и каждое
отдельное действие можно настроить
с помощью приложения Jabra Sound+ на
смартфоне или Jabra Direct на компьютере.
* требуе тся модель гар нитуры с под держкой MicrosoftTeams
22
АНГЛИЙСКИЙ
7.4 Переключение между
микрофонами
Чтобы вместо микрофона на штанге
использовать микрофоны, встроенные
в чашки наушников, поднимите штангу
микрофона и нажмите на ней кнопку
«Голосовое управление».
АНГЛИЙСКИЙ
1
2
Кнопка
Голосовое
управление
Чтобы вместо микрофонов в чашках наушников
использовать микрофон на штанге, опустите
штангу микрофона до упора.
Лучшая производительность микрофона
достигается при использовании микрофона
на штанге.
Для вариантов гарнитуры Microsoft Teams
эту функцию необходимо включить
с помощью приложения Jabra Sound+ или
Jabra Direct на вашем компьютере.
23
7.5 Голосовой помощник
Вы можете общаться с голосовыми
помощниками Siri, Google Assistant или
Amazon Alexa на вашем смартфоне при
помощи кнопки Голосовое управление на
Jabra Evolve2 75.
Правая
чашка
наушника
Голосовой помощник
АНГЛИЙСКИЙ
Вызов голосового
помощника (Siri,
Google Assistant
или Amazon
Alexa)
Нажмите кнопку
Голосовое
управление, когда
не разговариваете
по телефону
24
7.6 Индикаторы Busylight
Индикаторы занятости на гарнитуре
автоматически загораются красным во время
разговора по телефону, показывая коллегам,
что Вы заняты. Для ручного включения/
выключения индикаторов Busylight
одновременно нажмите кнопки «Увеличение
громкости» и «Уменьшение громкости».
Правая
чашка
наушника
Индикатор занятости
АНГЛИЙСКИЙ
Включение/
выключение
индикатора
Busylight
Одновременно нажмите
обе кнопки Увеличение
громкости и Уменьшение
громкости. Вы услышите
в гарнитуре «Занят» или
«Свободен»
Параметр B usylight можно наст роить с помощью
приложения Jabra Sound+ на смартфоне или
посредством Jabra Direct на компьютере.
25
7.7 Функция Advanced Active Noise
TM
Cancellation
Функция расширенного активного
шумоподавления (ANC) противодействует
шуму, обнаруживая и анализируя характер
входящего звука, а затем генерируя
антишумовой сигнал для подавления шума.
Благодаря этому при прослушивании музыки
и во время разговора по телефону уровень
окружающих шумов значительно снижается.
Левая
чашка
наушника
Функцию расширенного активного
шумоподавления (ANC) можно настроить
с помощью приложения Jabra Sound+
в соответствии с особенностями слуха.
(ANC)
ANC
Переключение
между
режимами ANC
и HearThrough
Выключение
режимовзвука
Нажмите кнопку
Режимызвука
Нажмите
и удерживайте
(1 секунду)
кнопку Режимы
звука
АНГЛИЙСКИЙ
26
7.8 HearThrough
TM
Функция HearThrough использует
встроенные микрофоны, позволяя различать
звуки окружающей среды и общаться, не
снимая гарнитуру.
Функцию HearThrough можно настроить
с помощью приложения Jabra Sound+ на
смартфоне или посредством Jabra Direct на
компьютере.
Левая
чашка
наушника
Функция HearThrough
Переключение
между
режимами ANC
и HearThrough
Нажмите кнопку
Режимызвука
АНГЛИЙСКИЙ
Выключение
режимовзвука
Нажмите и
удерживайте
(1 секунду) кнопку
Режимы звука
27
7.9 Выключение и включение звука
микрофона с помощью штанги
микрофона
Звук микрофона гарнитуры можно
отключить, переместив штангу микрофона
вверх, или включить, переместив ее вниз.
Зона отключения звука
микрофона
Зона включения звука
микрофона
Эта функция включена по умолчанию, и ее
можно отключить с помощью Jabra Sound+
на смартфон е или Jabra Direct на ком пьютере.
АНГЛИЙСКИЙ
28
7.10 Ответ на вызов с помощью
штанги микрофона
Ответить на входящий вызов можно,
переместив штангу микрофона вниз.
Зона ответа навызов
Эта функция включена по умолчанию, и ее
можно отключить с помощью Jabra Sound+
на смартфон е или Jabra Direct на ком пьютере.
АНГЛИЙСКИЙ
29
7.11 Использование с несколькими
устройствами
Гарнитура может сопрягаться с 8 устройствами
Bluetooth и одновременно подключаться
к 2 устройствам Bluetooth (например, Jabra Link
380 и смартфон или два устройства Bluetooth).
Гарнитура может одновременно принимать
несколько вызовов от другого устройства.
Для сопряжения с двумя устройствами
Bluetooth выполните стандартную
процедуру сопряжения отдельно для
каждого устройства Bluetooth (см.
раздел6.2).
Примечание! Голосовой помощник будет активирован
на последнем сопряженном устройстве Bluetooth.
АНГЛИЙСКИЙ
30
7.12 Управление несколькими
вызовами
Гарнитура может одновременно принимать
несколько вызовов и управлять ими.
Правая
чашка
наушника
Управление несколькими вызовами
Завершение
текущего вызова
и ответ на
входящий звонок
Перевод текущего
вызова на
удержание и ответ
на входящий
звонок
Переключение
между
удерживаемым
и активным
звонком
Отклонение
входящего
звонка во время
разговора по
телефону
* Только вариант гарнитуры без поддержки
Нажмите кнопку
Ответ/завершение
вызова
Удерживайте
(2 секунды) кнопку
Ответ/завершение
вызова*
Удерживайте
(2секунды) кнопку
Ответ/завершение
вызова*
Дваждынажмите
кнопку Ответ/
завершение
вызова
MicrosoftTeams
АНГЛИЙСКИЙ
31
7.13 Голосовые указания
Голосовые указания — это оповещения,
помогающие настроить наушники или
сообщающие о состоянии наушников
(например, состояние подключения и батареи).
Голосовые указания включены по умолчанию.
Правая
чашка
наушника
5
Также вы можете использовать приложение
Jabra Sound+ на смартфоне или Jabra Direct
на компьютере для включения или
выключения голосовых указаний.
Голосовые указания
Включение/
выключение
голосовых
указаний
Нажмите
и удерживайте
(5 секунд) кнопки
Голосовое
управление
и Увеличение
громкости, пока
не услышите
уведомление
в гарнитуре
АНГЛИЙСКИЙ
Чтобы просмотреть полный список
поддерживаемых языков, перейдите
в приложение Jabra Sound+ или Jabra Direct.
32
7.14 Сброс настроек
Сброс настроек гарнитуры приведет
к очистке списка сопряженных устройств
и сбросу всех настроек.
Правая
чашка
наушника
Сброс настроек гарнитуры
3
Очистка списка
подключенных
устройств и
сброс настроек
АНГЛИЙСКИЙ
Убедитесь, что
гарнитура включена и
Вы не разговариваете
по телефону. Затем
одновременно
нажмите и
удерживайте
(3секунды) кнопки
Ответ/завершение
вызова и Увеличение
громкости, пока
светодиодный
индикатор не начнет
гореть розовым цветом
и вы не услышите
оповещение в
гарнитуре
Необходимо
выполнить повторное
сопряжение
гарнитуры с Jabra Link
380с помощью Jabra
Direct или смартфона
(см. раздел 6.2)
33
8. Приложения и
встроенное ПО
8.1 Jabra Sound+
Приложение
Jabra Sound+
Настройка музыки и вызовов
MySound длямузыки
Регулируемое ANC
АНГЛИЙСКИЙ
34
8.2 Jabra Direct
Jabra Direct — это программное обеспечение
для компьютера, предназначенное для
поддержки, управления и оптимального
функционирования устройств Jabra.
Бесплатно скачать последнюю версию можно с сайта
jabra.ru/direct
8.3 Обновите прошивку
Обновления встроенной программы
улучшают рабочие характеристики
устройств Jabra и могут добавлять новые
функции.
Прошивку гарнитуры можно обновить
с помощью Jabra Direct на компьютере или
приложения Jabra Sound+ на смартфоне.
Оба приложения уведомят вас о наличии
обновления прошивки.
Прошивку адаптера Bluetooth Jabra Link 380
можно обновить с помощью Jabra Direct на
вашем компьютере.
АНГЛИЙСКИЙ
35
9. Техническая
поддержка
9.1 Часто задаваемые вопросы
Список часто задаваемых вопросов можно
найти на странице Jabra.com/help/evolve2-75
9.2 Обращение с гарнитурой
• Всегда храните гарнитуру в чехле,
поставляемом вместе с ней.
• Во избежание уменьшения срока службы
или емкости батареи избегайте хранения
гарнитуры в местах, подверженных
воздействию экстремально высоких или
низких температур, например в закрытом
автомобиле летом или в условиях низкой
температуры зимой.
• Если на гарнитуру попала дождевая вода,
дайте ей высохнуть. Чтобы гарнитура
полностью высохла и ее можно было
включить, может потребоваться около часа.
• Рекомендуется хранить гарнитуру
притемпературе от -10°C до 45°C.
• Не храните гарнитуру в течение
длительного времени без периодической
подзарядки (не более трех месяцев).
АНГЛИЙСКИЙ
36
jabra.ru/evolve2-75
РЕД. C
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.