Jabra HSC110W, END050W, DIV020 User Manual [cs]

Page 1
EVOLVE2 65
Návod k použití
Page 2
© 2020 GN Audio A/S. Všechna práva vyhrazena. Jabra® je ochranná známka společnosti GN Audio A/S. Slovní ochranná známka a loga Bluetooth společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv použití těchto
®
jsou zapsané ochranné známky
známek společností GN Audio A/S je umožněno na základě licence.
Vyrobeno v Číně
MODEL: HSC110W
Prohlášení o shodě je k dispozici na
www.jabra.com/doc
Page 3
1. Vítejte ..............................................5
2. Přehled modelu Jabra Evolve2 65 .6
2.1 Dodávané příslušenství
2.2 Volitelné příslušenství
3. Způsob nošení ...............................8
3.1 Způsoby nošení
3.2 Přizpůsobení náhlavní soupravy
3.3 Skladování ve sklopeném stavu
4. Nabíjení ........................................ 11
4.1 Nabíjení prostřednictvím nabíjecího stojanu (volitelné příslušenství)
4.2 Nabíjení prostřednictvím nabíjecího USB kabelu
4.3 Režim spánku
5. Význam LED indikátorů ........... 15
6. Způsob připojení ........................ 16
6.1 Připojení k počítači
6.2 Párování s chytrým telefonem
7. Způsob použití ........................... 18
7.1 Napájení zap/vyp
7.2 Volání a hudba
7.3 Indikátory hovoru
7.4 Ztlumení / zrušení ztlumení pomocí raménka mikrofonu
NEDERLANDS
3
Page 4
7.5 Přijetí hovoru pomocí raménka mikrofonu
7.6 Hlasový asistent
7.7 Multiuse
7.8 Vyřizování více hovorů
7.9 Hlasové pokyny
7.10 Odezva
7.11 Postup resetování
8. Software a firmware ................. 28
8.1 Jabra Sound+
8.2 Jabra Direct
8.3 Aktualizace firmwaru
9. Podpora........................................ 30
9.1 Časté dotazy
9.2 Péče o náhlavní soupravu
NEDERLANDS
4
Page 5

1. Vítejte

Děkujeme vám za používání výrobku Jabra Evolve2 65. Doufáme, že s ním budete spokojeni!
Funkce Jabra Evolve2 65
• Ergonomický design pro potlačení okolního hluku
• Technologie hovorů se 3 mikrofony
• Životnost baterie při bezdrátovém provozu až 37 hodin
• 40mm reproduktory pro výjimečnou hudbu
• Dosah bezdrátového signálu až 30 m s výrazně vylepšeným pokrytím a méně výpadky
• Funguje se všemi předními platformami UC, dostupnými variantami s certifikací pro Microsoft Teams
NEDERLANDS
5
Page 6
2. Přehled modelu
Jabra Evolve2 65
Levé Pravé
Snížení hlasitosti Předchozí skladba
(přidržet 1 sek.)
Zvýšení hlasitosti Další skladba
(přidržet 1 sek.)
Hlasový asistent Ztlumení mikrofonu
Přehrávání/
pozastavení hudby
Stav LED
Zapnutí/vypnutí
Párování Bluetooth
(přidržet 1 sek.)
*Vyžaduje náhlavní soupravu ve variantě Microsoft Teams
Přijetí/ukončení hovoru Otevřít oznámení Microsoft Teams*
NEDERLANDS
Indikátor hovoru / stavová LED
Mikrofon
Opladen met USB-C (duurt ongeveer 1,5uur)
6
Page 7

2.1 Dodávané příslušenství

Adaptér USB-A
Bluetooth Jabra Link 380
Nabíjecí kabel
USB-A na USB-C
Adaptér USB-C Bluetooth
Jabra Link 380

2.2 Volitelné příslušenství

Nabíjecí stojan Nabíjecí stojan
Náušníky
NEDERLANDS
Cestovní pouzdro
7
Page 8

3. Způsob nošení

3.1 Způsoby nošení

Varianta mono
Varianta stereo
L
R
NEDERLANDS
8
Page 9

3.2 Přizpůsobení náhlavní soupravy

Přizpůsobte si sponu přes hlavu tak, aby náhlavní souprava pohodlně seděla na hlavě.
Varianta stereo Varianta mono
Mikrofon by měl být při používání umístěn poblíž úst.
NEDERLANDS
9
Page 10

3.3 Skladování ve sklopeném stavu

Sluchátka lze sklopit naplocho pro snadné skladování.
NEDERLANDS
10
Page 11

4. Nabíjení

Náhlavní soupravu lze nabíjet prostřednictvím volitelného nabíjecího stojanu nebo nabíjecím USB kabelem zapojeným přímo do náhlavní soupravy.
Baterie se zcela nabije za přibližně 1 hodina a 30 minut. Po plném nabití je životnost baterie až 37 hodin. Je-li baterie zcela vybitá, nabíjení náhlavní soupravy po dobu 15 minut vám zajistí až 8 hodin provozu.
NEDERLANDS
11
Page 12
4.1 Nabíjení prostřednictvím nabíjecího
stojanu (volitelné příslušenství)
Prostřednictvím dodaného USB kabelu připojte nabíjecí stojan k napájenému USB portu v počítači a poté do nabíjecího stojanu vložte náhlavní soupravu. Nabíjecí stojan případně můžete zapojit do libovolného napájeného USB zdroje.
Napájený port USB
LED indikátor baterie na náhlavní soupravě krátce bíle zabliká pro signalizaci správného uložení náhlavní soupravy do nabíjecího stojánku.
LED indikátor baterie poté krátce zabliká zeleně, žlutě nebo červeně, čímž informuje o aktuálním stavu nabití baterie. Jakmile se LED kontrolka rozsvítí zeleně, náhlavní
souprava je plně nabitá.
NEDERLANDS
12
Page 13
4.2 Nabíjení prostřednictvím
nabíjecího USB kabelu
Připojte nabíjecí USB kabel k nabíjecímu portu USB-C na pravém sluchátku a k libovolnému dostupného portu USB v počítači. Náhlavní soupravu se doporučuje nabíjet pomocí dodaného nabíjecího kabelu Jabra, lze ji však nabíjet i pomocí kompatibilní nabíječky.
Pravé sluchátko
NEDERLANDS
13
Page 14

4.3 Režim spánku

Pokud je náhlavní souprava napájena, ale nepřehrává hudbu ani přes ni neprobíhá žádný hovor, po 8 hodinách se za účelem šetření baterie automaticky přepne do režimu spánku. Režim spánku ukončíte stiskem libovolného tlačítka.
Dobu, po které náhlavní souprava přejde do režimu spánku, lze upravit v aplikaci Jabra Sound+ na chytrém telefonu nebo v rozhraní Jabra Direct na počítači.
Po 24 hodinách režimu spánku se náhlavní souprava zcela vypne. Pokud budete chtít náhlavní soupravu znovu zapnout, přesuňte přepínač Zap/Vyp (On/Off) do polohy Vyp (Off) a poté zpět na Zap (On).
NEDERLANDS
14
Page 15
5. Význam LED
indikátorů
LED
Zařízení v provozu
INDIKÁTOR HOVORU  STAVOVÁ LED
Indikátor hovoru
Ak tivní hovor
Příchozí hovor (pomalé blikání)
Náhlavní souprava se snaží připojit k Micro soft Teams. Časový limit vyprší po 10 sekundách*
(rychlé blikání)
Oznámení Microsof t Teams*
LED
Baterie nabitá Baterie napůl vybitá Baterie slabá
Baterie téměř vybitá
Režim párování
Resetování /aktualizace
firmwaru
Ztlumení Zapojení do počítače a
přihlášení k Microsoft
Teams*
(pomalé blikání) Náhlavní
souprav a se snaží připojit k
Microsoft Teams. Časový
limit vyprší po 10
sekundách*
(rychlé blikání) Oznámení
Microsoft Teams*
Připojení Bluetooth
Př íchozí hovor / aktivní
hovor
Streamování hudby/médií
NEDERLANDS
*vyžaduje náhlavní soupravu ve variantě Microsoft Teams
15
Page 16

6. Způsob připojení

6.1 Připojení k počítači

Připojte dodaný adaptér Jabra Link 380 k volnému USB portu v počítači. Jabra Evolve2 65 a Jabra Link 380 jsou dodávány tak, aby je bylo možné použít bez dalšího nastavování. Dosah Bluetooth je 30 metrů.
Chcete-li v náhlavní soupravě poslouchat hudbu, možná bude nutné v nastavení zvuku vašeho operačního systému jako zařízení pro přehrávání zvuku vybrat Jabra Link 380.
Chcete-li ručně spárovat Jabra Evolve2 65 s Jabra Link 380, stáhněte si a použijte rozhraní Jabra Direct.
NEDERLANDS
16
Page 17

6.2 Párování s chytrým telefonem

1. Přesuňte přepínač Zap/Vyp (On/Off) do polohy Bluetooth a podržte ho tam do doby, než začne LED indikátor blikat modře a v náhlavní soupravě se ozve příslušné oznámení.
2. Přejděte v chytrém telefonu do nabídky Bluetooth a ze seznamu dostupných zařízení vyberte Jabra Elite2 65.
NEDERLANDS
17
Page 18

7. Způsob použití

Levé Pravé
Přepínač
Zap/ Vyp
*Vyžaduje náhlavní soupravu ve variantě Microsoft Teams
Tlačítko Hlasitost,
snížení
Tlačítko Přehrát/ pozastavit
Tlačítko Hlasitost, zvýšení
Tlačítko Hlas
Multifunkční tlačítko
Tlačítko Microsoft Teams*

7.1 Napájení zap/vyp

Náhlavní soupravu zapnete nebo vypnete přesunutím přepínače Zap/Vyp (On/Off) do polohy Zap (On) nebo Vyp (Off ).
NEDERLANDS
18
Page 19

7.2 Volání a hudba

Pravé
Volání a hudba
Přijetí hovoru
Ukončení hovoru
Odmítnutí hovoru
Přesunutí platformy Microsoft Teams v počítači do popředí
Připojení k aktivnímu setkání na bázi Microsoft Teams
Zobrazení zmeškaných hovorů a hlasových zpráv na platformě Microsoft Teams
Stiskněte multifunkční tlačítko
Hovor také můžete přijmout sklopením mikrofonu
Stiskněte multifunkční tlačítko
Stiskněte dvakrát multifunkční tlačítko
Stiskněte tlačítko Microsoft Teams* (po přihlášení do Microsoft Teams)
Stiskněte tlačítko Microsoft Teams* (po přihlášení do Microsoft Teams)
Stiskněte tlačítko Microsoft Teams* (po přihlášení do Microsoft Teams)
NEDERLANDS
*Vyžaduje náhlavní soupravu ve variantě Microsoft Teams
19
Page 20
Přehrávání/ pozastavení hudby
Nastavení hlasitosti
Další skladba
Opakované spuštění skladby nebo předchozí skladba
Indikátor hovoru svítí/nesvítí
Zvukové upozornění na stav baterie
Stiskněte tlačítko
Přehrát/pozastavit (Play/Pause)
Náhlavní souprava také pozastaví hudbu při po­ložení na plochý povrch a znovu její přehrávání spustí po zvednutí z plochého povrchu.
Pokud právě nevoláte nebo neposlouchá­te hudbu, stiskněte tlačítko Hlasitost, zvýšení (Volume up) nebo Hlasitost, snížení
(Volume down)
Stiskněte a 1 sekundu přidržte tlačítko Hlasi-
tost, zvýšení (Volume up)
Chcete-li znovu spustit aktuální skladbu, stiskněte a přidržte 1 sekundu tlačítko Hlasi-
tost, snížení (Volume down)
Dvojím stiskem a přidržením lze přehrát předchozí skladbu
Současně stiskněte tlačítka Hlasitost, zvýšení (Volume up) a Hlasitost, snížení
(Volume down) Stiskněte tlačítko Hla-
sitost, zvýšení (Volume up) nebo Hlasitost, snížení (Volume down)
ve chvíli, kdy neprobíhá hovor ani neposlouchá­te hudbu
NEDERLANDS
20
Page 21
Aktivace hlasového asistenta (Siri, Google Assistant)
Ztlumení / zrušení ztlumení mikrofonu
Pokud právě neprobíhá hovor, stiskněte tlačítko
Hlas (Voice)
Během hovoru stiskněte tlačítko Hlas
(Voice)
Ztlumení lze také provést zvednutím raménka mikrofonu a zrušení ztlumení jeho sklopením

7.3 Indikátory hovoru

Na náhlavní soupr avě se při hovoru automatick y rozsvítí červené indikátory hovoru, jež kolegům signalizují vaši zaneprázdněnost. Chcete-li indikátory hovoru zapnout/vypnout ručně, stiskněte současně tlačítka Hlasitost, zvýšení
(Volume up) a Hlasitost, snížení (Volume down).
NEDERLANDS
21
Page 22
7.4 Ztlumení / zrušení ztlumení
pomocí raménka mikrofonu
Mikrofon náhlavní soupravy lze ztlumit zvednutím raménka mikrofonu, ztlumení se ruší jeho sklopením. Tato funkce je standardně povolená a lze ji zakázat v aplikaci Jabra Sound+ na chytrém telefonu nebo v rozhraní Jabra Direct na počítači.
Ztlumení mikrofonu
Zrušení ztlumení mikrofonu
NEDERLANDS
22
Page 23
7.5 Přijetí hovoru pomocí raménka
mikrofonu
Příchozí hovor lze přijmout sklopením raménka mikrofonu do blízkosti úst. Tato funkce je standardně povolená a lze ji zakázat v aplikaci Jabra Sound+ na chytrém telefonu nebo v rozhraní Jabra Direct na počítači.
Přijetí hovoru
NEDERLANDS
23
Page 24

7.6 Hlasový asistent

Model Jabra Evolve2 65 umožňuje mluvit s hlasovými asistenty Siri, Google Assistant v chytrém telefonu pomocí tlačítka Hlas ( Voice).
Pravé Hlasový asistent
Aktivace hlasového asistenta (Siri, Google Assistant)
Pokud právě neprobíhá hovor, stiskněte tlačítko Hlas
(Voice)

7.7 Multiuse

Náhlavní soupravu l ze spárovat s až 8 zařízeními Bluetooth a připojit ji ke dvěma zařízením Bluetooth současně (např. k Jabra Link 380 a počítači nebo ke dvěma chytrým telefonům). Náhlavní souprava může přijímat více příchozích hovorů z libovolného zařízení.
Chcete-li provést spárování se dvěma chytrými telefony, projděte samostatně s každým z nich běžným procesem párování (viz kapitola 6).
Poznámka: Hlasový asistent bude k dispozici na tom chytrém telefonu, který byl připojen jako poslední.
NEDERLANDS
24
Page 25

7.8 Vyřizování více hovorů

Náhlavní souprava dokáže přijmout a zpracovat více hovorů současně.
Pravé Vyřizování více hovorů
Ukončení aktuálního hovoru a přijetí příchozího hovoru
Odložení aktuálního hovoru a přijetí příchozího hovoru
Přepínání mezi odloženým a aktivním hovorem
Odmítnutí příchozího hovoru během hovoru
*Pouze varianta náhlavní soupravy bez Microsoft Teams
Stiskněte multifunkční tlačítko
Přidržte 2 sekundy multifunkční tlačítko*
Přidržte 2 sekundy multifunkční tlačítko*
Stiskněte dvakrát multifunkční tlačítko
NEDERLANDS
25
Page 26

7.9 Hlasové pokyny

5
Hlasové pokyny jsou oznámení, která vás provádějí nastavením nebo vás informují o změnách stavu sluchátek (např. připojení a stav baterie).
Hlasové pokyny jsou ve výchozím nastavení povoleny.
Pravé Hlasové pokyny
Stiskněte a
Zapnutí/vypnutí hlasových pokynů
Hlasové pokyny lze případně zapnout či vypnout pomocí rozhraní Jabra Direct na počítači nebo přes aplikaci Jabra Sound+ v chytrém telefonu.
Aktuální seznam podporovaných jazyků naleznete v aplikaci Jabra Sound+ na chytrém telefonu nebo v rozhraní Jabra Direct na počítači.
5 sekund přidržte tlačítka Hlas (Voice) a Hlasitost, zvýšení (Volume up), dokud v náhlavní soupravě neuslyšíte oznámení
NEDERLANDS
26
Page 27

7.10 Odezva

3
Odezva (tzv. Sidetone) umožňuje lépe slyšet vlastní hlas během hovoru.
Nastavení odezvy lze měnit pomocí aplikace Jabra Sound+ na chytrém telefonu nebo v rozhraní Jabra Direct na počítači.

7.11 Postup resetování

Resetováním náhlavní soupravy se vymaže seznam spárovaných zařízení a veškerého nastavení.
Pravé Resetování náhlavní soupravy
Presvedčte sa, že náhlavná súprava je zapnutá aže netelefonujte. Potom naraz stlačte apodržte (na 3sekundy) tlačidlo
Resetování seznamu a nastavení spárování
Multi-function (multifunkčné) a tlačidlo Volume up (Zvýšenie hlasitosti), kým sa LED
indikátor nerozsvieti ružovou farbou avnáhlavnej súprave nezaznie hlásenie.
Náhlavní soupravu bude nutné znovu spárovat s Jabra Link 380.
NEDERLANDS
27
Page 28

8. Software a firmware

8.1 Jabra Sound+

Aplikace JabraSound+
Přizpůsobte si hudbu a hovory
Vylaďte si hudbu s pomocí MySound
NEDERLANDS
28
Page 29

8.2 Jabra Direct

Jabra Direct je počítačový software, určený k podpoře, spr ávě a zajištění optimál ní funkčnosti zařízení Jabra.
Stáhněte si nejnovější bezplatnou verzi z jabra.com/direct
8.3 Aktualizace firmwaru
Prostřednictvím aktualizace firmwaru lze zvyšovat výkonnost zařízení Jabra nebo přidávat nové funkce.
Firmware lze aktualizovat pomocí rozhraní Jabra Direct nebo přes aplikaci Jabra Sound+. Obě aplikace vás budou informovat o vydání aktualizace firmwaru.
NEDERLANDS
29
Page 30

9. Podpora

9.1 Časté dotazy

Časté dotazy naleznete na Jabra.com/help/ evolve2-65

9.2 Péče o náhlavní soupravu

• Náhlavní soupravu vždy uchovávejte v dodaném pouzdru.
• Aby nedošlo k vybíjení baterie či snižování její kapacity, neskladujte náhlavní soupravu v horku či chladu, například v létě v zavřeném autě nebo venku v zimě.
• Náhlavní soupravu se vždy snažte udržovat při teplotě v rozmezí od -20 °C do 55 °C.
• Náhlavní soupravu neskladujte delší dobu bez dobíjení (max. tři měsíce).
NEDERLANDS
30
Page 31
jabra.com/evolve2-65
REV. E
Loading...