10.4 Použití náhradního adaptéru Bluetooth
(Jabra Link 370)
ENGLISH
4
1. Vítejte
Děkujeme vám za používání výrobku Jabra
Evolve 65e. Doufáme, že s ním budete spokojeni!
Funkce Jabra Evolve 65e
• Technologie mikrofonu certifikovaná pro
platformu UC
• Vestavěný indikátor hovorů (Busylight)
k zabránění vyrušování kolegy
• Napájecí baterie zajišťuje výdrž po celý
den (až 8 hodin při nabíjení 2 hodiny)
• Možnost duálního připojení ke dvěma
zařízením Bluetooth, což umožňuje přijímat
hovory a poslouchat hudbu ze stejných
peckových sluchátek
• Bezdrátový dosah pro skutečnou mobilitu
do 30 metrů
• Díky vibračnímu upozornění na volání nikdy
nezmeškáte hovor.
• Příposlech (s hudbou): Dotykem tlačítka
můžete slyšet i rozhovory kolem sebe
ENGLISH
5
2. Přehled modelu Jabra
Evolve 65e
Magnetická
zóna
Nabíjení přes USB
Hlasitost, zvýšení
Další skladba
Napájení zap/vyp
Přijetí/ukončení hovoru
Přehrávání/pozastavení hudby
Microsoft Teams-melding openen*
Hlasitost, snížení
Předchozí skladba
Ztlumit
Hlasový asistent
2.1 Dodávané příslušenství
L
L
R
R
(držet)
(držet)
(držet)
Nabíjecí kabel USB
ENGLISH
L
Gelový nástavecRaménko
EarWing
*Vyžaduje variantu podporující Microsoft Teams
R
Jabra Link 370
6
3. Způsob nošení
Model Jabra Evolve 65e je určen k nošení kolem krku.
Pro optimální zážitek z hovoru mikrofon
umístěte co nejblíže k ústům.
ENGLISH
7
3.1 Jak zajistit správné nasazení
Pecková sluchátka se dodávají se třemi
velikostmi gelových nástavců a ramének
EarWing: malé, střední a velké.
R
MalýMalý
L
ENGLISH
Střední
Velký
L
R
L
Střední
Velký
R
Velmi doporučujeme vyzkoušet kombinace
různých velikosti gelových nástavců a ramének
EarWing a najít nejlepší tu kombinaci pro vaše
ucho. Správné uchycení musí být těsné, se
zřetelným útlumem hluku na pozadí.
8
3.2 Upevnění ušních ramének (EarWings)
Mají-li se správně upevnit raménka EarWing,
je nutné zarážku na raménku zarovnat (dle
ilustrace) s hřebenem na sluchátku a raménko
EarWing natáhnout přes sluchátko. Při správném
nasazení dokonale zapadne do drážky.
R
ENGLISH
9
3.3 Použití magnetických peckových
sluchátek
Pecková sluchátka jsou magnetická a p ropojené
pro pohodlnou správu kabelů a napájení. Po
vzájemném propojení sluchátek se pozastaví
hudba nebo se ukončí hovor. Více informací viz
čás t 6 .1.
ENGLISH
10
4. Nabíjení
Pecková sluchátka se nabíjí po připojení
nabíjecího kabelu USB k portu nabíjení USB na
oblouku na krk. Pecková sluchátka se
doporučuje nabíjet pomocí dodaného
nabíjecího kabelu Jabra, lze je však nabíjet i
pomocí nabíječky mobilního telefonu.
Pecková sluchátka se zcela nabijí asi za 2
hodiny.
Poznámka: Před nabíjením peckových sluchátek musí být
nabíjecí port USB vždy čistý a suchý. Pecková sluchátka
doporučujeme nabíjet alespoň jednou za měsíc.
ENGLISH
11
5. Význam kontrolních
světel
LED dioda baterie
Plně nabitá
Střední
Nízká
Velmi nízká
Režim párování
Resetování
Indikátor hovoru
(Busylight)
Zaneprázdněn
Příchozí hovor
ENGLISH
12
6. Způsob připojení
6.1 Napájení zap/vyp
Zapnutí: Stiskněte a (1 sekundy) přidržte
multifunkční tlačítko LED dioda bude blikat
zeleně a oblouk na krk bude vibrovat.
Vypnutí: Stiskněte a (3 sekundy) přidržte
multifunkční tlačítko LED dioda bude blikat
červeně a oblouk za hlavu bude vibrovat.
Zap
Vyp
ENGLISH
13
6.2 Připojení k počítači
(adaptér Bluetooth)
1. Adaptér Bluetooth (Jabra Link 370) připojte k
počítači.
jabra
2. Stiskem a přidržením multifunkčního tlačítka
(1 sekundu) zapněte pecková sluchátka.
Pecková sluchátka a Bluetooth adaptér jsou
předběžně spárovány a automaticky se
připojí. Možná bude nutné v nastavení zvuku
vašeho operačního systému jako zvukové
zařízení vybrat Jabra Link 370.
1 s
ENGLISH
14
6.3 Párování s chytrým telefonem
1. Zkontrolujte vypnutí peckových sluchátek
a poté stiskněte a (3 sekundy) přidržte
multifunkční tlačítko, dokud v peckových
sluchátkách nezačne modře blikat LED
dioda a neuslyšíte oznámení.
3 s
2. Pecková sluchátka mějte nasazenou a při
párování postupujte podle hlasových pokynů.
ENGLISH
15
7. Způsob použití
Ztlumit Hlasový asistent
7.1 Volání a hudba
Volání a hudba
Zapnutí
napájení
Vypnuto
Přehrávání/
pozastavení
hudby
Přijetí/
ukončení
hovoru
Odmítnutí
volání
Magnetická zóna
Hlasitost, zvýšení
tlačítka
Multifunkčního tlačítka
Hlasitost, snížení
tlačítka
Stiskněte a (1 sekundy) přidržte
multifunkční tlačítko
Stiskněte a (3 sekundy) přidržte
multifunkční tlačítko
Zapíná se přidržením multi-funkčního tlačítka (1 sekundu)
(pouze chytré telefony)
Stiskněte multifunkční tlačítko
Poklepejte na multifunkční
tlačítko
ENGLISH
16
Microsoft
Teamsmelding
openen*
Přijmout/
ukončit
hovor nebo
přehrát/
pozastavit
hudbu
Nastavení
hlasitosti
Další
skladba
Předchozí
skladba
Stav baterie
Indikátor
hovoru svítí/
nesvítí
Siri nebo
Google
Assistant
Stiskněte multifunkční tlačítko
Oddělte/spojte magnetická
pecková sluchátka
Pokud právě nevoláte nebo
neposloucháte hudbu, stiskněte
tlačítko Hlasitost, zvýšení
(Volume up) nebo Hlasitost,
snížení (Volume down)
Stiskněte a (1 sekundu) přidržte
tlačítko Hlasitost, zvýšení (Volume up)
(pouze chytré telefony)
Stiskněte a (1 sekundu) přidržte
tlačítko Hlasitost, zvýšení (Volume up)
(pouze chytré telefony)
Pokud právě nevoláte nebo
neposloucháte hudbu, stiskněte
tlačítko Hlasitost, zvýšení (Vo-
lume up) nebo Hlasitost, snížení
(Volume down)
Současně stiskněte tlačítka
Hlasitost, zvýšení (Volume up)
a Hlasitost, snížení (Volume
down)
Pokud hovor neprobíhá, stiskněte
tlačítko Ztlumit/Hlas (Mute/
Voice)
ENGLISH
Ztlumit/
zrušit
ztlumení
mikrofonu
*Vyžaduje variantu podporující Microsoft Teams
Během hovoru stiskněte tlačítko
Ztlumit/Hlas
(Mute/Voice)
17
7.2 Příposlech
Funkce příposlechu umožňuje naslouchat okolí
bez nutnosti sejmout pecková sluchátka.
Hudba se neztlumí.
K zapnutí a vypnutí funkce HearThrough
(příposlech s hudbou) lze použít aplikaci Sound+
(chytrý telefon) nebo Jabra Direct (počítač).
ENGLISH
18
7.3 Siri nebo Google Assistant
Hlasové příkazy telefonu umožňují hovořit s
hlasovým asistentem Siri nebo Google
Assistant na chytrém telefonu pomocí
peckových sluchátek.
Další informace o používání aplikace Siri nebo
Google Assistant naleznete v uživatelské
příručce k chytrému telefonu.
Hlasové příkazy telefonu
Aktivujte
službu Siri
nebo Google
Assistant
(v závislosti
na telefonu)
Pokud hovor
neprobíhá, stiskněte
tlačítko Ztlumit/Hlas
(Mute/Voice)
ENGLISH
19
7.4 Vyřizování více hovorů
Pecková sluchátka dokáží během telefonování
přijmout nebo odmítnout další hovory.
Vyřizování více hovorů
Ukončení aktuálního
hovoru a přijetí
příchozího hovoru
Odložení aktuálního
hovoru a přijetí
příchozího hovoru
Přepínání mezi
odloženým a
aktivním hovorem
Odmítnutí příchozího
hovoru během
hovoru
ENGLISH
Stiskněte
multifunkční
tlačítko
Stiskněte a
(1 sekundu) přidržte
multifunkční
tlačítko
Stiskněte a
(1 sekundu) přidržte
multifunkční
tlačítko
Poklepejte na
multifunkční
tlačítko
20
7.5 Indikátor hovoru
Indikátor hovoru (Busylight) se automaticky
rozsvítí, když telefonujete, čímž signalizuje
ostatním, že jste právě zaneprázdněni.
Indikátor hovoru
Zapnutí/
vypnutí
LED indikátoru
hovoru
Zapnutí/
vypnutí funkce
indikátoru
hovoru
Současně stiskněte
tlačítka Hlasitost, zvýšení (Volume up)
a Hlasitost, snížení
(Volume down)
Současně (3 sekundy)
přidržte tlačítka
Hlasitost, zvýšení
(Volume up) a
Hlasitost, snížení
(Volume down)
Případně použijte
Jabra Direct
ENGLISH
21
7.6 Upozornění vibracemi
Pecková sluchátka vibrují při každém zapnutí/
vypnutí, připojení k chytrému telefonu nebo
počítači, nebo v případě příchozího hovoru.
K zapnutí a vypnutí upozornění vibracemi lze
použít aplikaci Jabra Sound+ (chytrý telefon)
nebo Jabra Direct (počítač).
ENGLISH
22
7.7 Hlasové pokyny
Hlasové pokyny jsou oznámení, která mají navádět
uživatele nebo poskytnout aktualizace stavu peckových sluchátek (např. připojení a stav baterie).
Zapnutí/vypnutí hlasových pokynů
Hlasové pokyny jsou ve výchozím nastavení
povoleny.
Zapnutí hlasových
pokynů: Zkontrolujte
vypnutí peckových
sluchátek a poté
stiskněte a (5 sekund)
přidržte tlačítko
Ztlumit/Hlas
(Mute/Voice).
Hlasové povely vypnuty:
Zkontrolujte vypnutí
peckových sluchátek a
poté stiskněte a (5
sekund) přidržte tlačítko
Ztlumit/Hlas
(Mute/Voice).
Případně lze k zapnutí a vypnutí hlasových
pokynů použít aplikaci Jabra Sound+ (chytrý
telefon) nebo Jabra Direct (počítač).
ENGLISH
23
7.8 Postup resetování
Resetováním peckových sluchátek se vymaže
seznam spárovaných zařízení a veškerá
nastavení peckových sluchátek.
Po resetování je nutné pecková sluchátka znovu
spárovat s chytrým telefonem a/nebo adaptérem
Bluetooth (Jabra Link 370). Upozorňujeme, že
Jabra Direct musí pecková sluchátka znovu
spárovat s adaptérem Bluetooth.
Reset
Pecková sluchátka
musí být zapnutá a
5
Resetujte
seznam
párování
nesmí probíhat hovor.
Pak současně stiskněte
a (5 sekund) přidržte
tlačítko Hlasitost,
zvýšení (Volume up) a
multifunkční tlačítko.
Poté bude nutné pecková
sluchátka znovu spárovat.
ENGLISH
24
7.9 Aktualizace firmwaru
Prostřednictvím aktualizace firmwaru lze
zvyšovat výkonnost zařízení Jabra nebo
přidávat nové funkce.
1. Připojte Jabra Evolve 65e k počítači pomocí
USB kabelu nebo adaptéru Jabra Link 370,
případně chytrému telefonu pomocí rozhraní
Bluetooth.
2. Nainstalujte aplikaci Jabra Direct do počítače,
případně Jabra Sound+ do chytrého telefonu.
3. Pomocí Jabra Direct nebo Jabra Sound+
ověřte nejnovější aktualizace firmwaru.
ENGLISH
25
8. Aplikace Jabra Sound+
Aplikace
Jabra Sound+
Hudební ekvalizér
Hlasový asistent
Přizpůsobte si funkce
dle svého gusta
ENGLISH
26
9. Jabra Direct
Jabra Direct je počítačový software, určený k
podpoře, spr ávě a zajištění optimál ní funkčnosti
zařízení Jabra Evolve 65e.
Doporučuje se vždy stáhnout a používat
nejnovější verzi produktu Jabra Direct.
Ke stažení na jabra.com/direct
ENGLISH
27
10. Podpora
10.1 Časté dotazy
Všechny časté dotazy naleznete na Jabra.com/
help/Evolve65e
10.2 Jak pečovat o svá pecková
sluchátka
• Pecková sluchátka vždy uchovávejte vypnutá
a bezpečně chráněná.
• Zamezte skladování při extrémních teplotách
(nad 50°C nebo pod -10°). Může se tím zkrátit
životnost baterie a ovlivnit funkčnost
sluchátek.
• Pravidelně čistěte sítka na každém sluchátku
tak, aby se zamezilo jejich zanesení.
ENGLISH
28
10.3 Náhradní příslušenství
Náhradní nebo doplňkové příslušenství lze
zakoupit online na adrese jabra.com/
accessories.
R
SS
MM
L
R
L
ENGLISH
Gelový nástavec
LL
Raménko EarWing
R
L
PouzdroJabra Link 370
29
10.4 Použití náhradního adaptéru
Bluetooth (Jabra Link 370)
1. Stáhněte si a nainstalujte Jabra Direct 2.0
(verzi 4.0 nebo novější).
2. Připojte dodaný adaptér Bluetooth (Jabra
Link 370) k volnému USB portu v počítači.
3. Zkontrolujte vypnutí peckových sluchátek a
poté (3 s) přidržte multifunkční tlačítko,
dokud ve sluchátku neuslyšíte pokyny k
připojení a LED dioda nebliká modře.
Tlačítko uvolněte.
4. V aplikaci Jabra Direct otevřete kartu
Bluetooth a vyhledejte nová zařízení. Vyberte
Jabra Evolve 65e a spárujte jej s adaptérem
Bluetooth (Jabra Link 370).
ENGLISH
30
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.