7. Support .............................................. 28
7.1 Vanliga frågor och svar
7.2 Skötsel av headsetet
SVENSKA
4
1. Välkommen
Tack för att du använder Jabra Evolve 75e. Vi
hoppas du kommer att gilla produkten!
Funktioner i Jabra Evolve 75e
• UC-certifierad mikrofonteknik
• Aktiv bullerdämpning (ANC) som eliminerar
störningar
• Integrerad Busylight låter dig vara ostörd
• Kraftfullt batteri som räcker hela dagen (upp
till 12 timmar efter två timmars laddning)
• Dubbel anslutningsmöjlighet till två
Bluetooth-enheter gör att du kan ta samtal
och lyssna på musik från samma headset
• Upp till 30 meters trådlös räckvidd ger
verklig rörelsefrihet
• Vibrationsfunktion ser till att du aldrig missar
ett samtal
• Lyssningsläge: Klicka på en knapp och lyssna
på pratet runt omkring dig
SVENSKA
5
2. Översikt över Jabra
Evolve 75e
Vibrerande nackband
USBladdningsport
Lydstyrke op
Næste sang
(hold inde)
Batteri-/BluetoothLED
Tænd/sluk (hold inde)
Besvar/afslut opkald
Afspil musik/sæt
musik på pause
Lydstyrke ned
Foregående sang
(hold inde)
2.1 Medföljande tillbehör
L
Mikrofon
R
Magnetisk zon
Busylight
Lydtilstands-LED
Løb gennem
ANC- og Hear
Through-tilstande
Listen-in (hold inde)
Lydløs
Stemmevejledning
SVENSKA
EarGel
L
L
EarWing
R
R
USB-laddningskabel
Jabra Link 370
6
3. Så här bär du
produkten
Jabra Evolve 75e är designad för att bäras runt
nacken.
För optimal samtalsanvändning, placera
mikrofonen så nära munnen som möjligt.
SVENSKA
7
3.1 Få till rätt passform
Headsetet levereras med tre EarGel- och
EarWing-storlekar: large, medium och small.
SmallSmall
Medium
Large
L
L
L
R
R
Medium
R
Large
Du rekommenderas att testa dig fram med
olika EarGel- och EarWing-storlekar för att
hitta den bästa kombinationen för just dina
öron. Rätt passform ska kännas tajt och
utestänga ljud i bakgrunden.
SVENSKA
8
3.2 Sätta fast EarWing
Du sätter fast EarWing genom att passa in
fördjupningen på EarWing (enligt bild) med
skåran på öronsnäckan, och sedan tänjer du ut
EarWing-enheten över öronsnäckan. EarWing
passar perfekt in i skåran vid korrekt placering.
SVENSKA
9
3.3 Använda de magnetiska
öronsnäckorna
Öronsnäckorna är magnetiska och kan snäppas
ihop för smidig sladdhantering och användning.
När öronsnäckorna ansluts, pausas din musik
eller avslutas ditt samtal. Gå till avsnitt 6.1 för
mer information.
SVENSKA
10
4. Så här laddar du
produkten
Du laddar headsetet genom att ansluta en USBladdningssladd till USB-laddningsporten på
nackbandet. Du rekommenderas att ladda
headsetet med den medföljande Jabraladdningssladden, men det går även att ladda
headsetet med din smarttelefonladdare.
Det tar cirka två timmar att ladda headsetet
fullt.
Obs: Rengör och torka alltid av USB-porten innan du laddar
headsetet. Vi rekommenderar därför att du laddar headsetet
minst en gång i månaden.
SVENSKA
11
4.1 Vad lamporna betyder
SVENSKA
Batterilampa
Full
Medium
Låg
Väldigt låg
Ihopkopplingsläge
Återställning
Busylight-lampa
Upptaget
Inkommande samtal
ANC/Lyssningslampa
ANC på
Lyssningsläge på
12
5. Så här ansluter du
produkten
5.1 Headset på/av
På: Håll in Multifunktionsknappen i en sekund.
LED-lampan lyser grön och nackkbandet vibrerar.
Av: Håll in Multifunktionsknappen i tre sekunder.
LED-lampan lyser röd och nackkbandet vibrerar.
PåAv
SVENSKA
13
5.2 Anslut till en dator
(Bluetooth-adaptern)
1. Sätt in Bluetooth-adaptern (Jabra Link 370) i
din dator.
jabra
2. Håll in Multifunktionsknappen på headsetet
i en sekund för att sätta på det. Headsetet
och Bluetooth-adaptern är redan ihopparade
och ansluts automatiskt.
SVENSKA
1 sek.
14
5.3 Anslut till en dator
(USB-laddningskabel)
1. Kontrollera att headsetet är påslaget.
2. Anslut headsetet till en USB-port på datorn
med den medföljande USB-sladden.
5.4 Ihopkoppling med en smarttelefon
1. Kontrollera att headsetet är avstängt, och
håll därefter in Multifunktionsknappen i tre
sekunder, tills lampan blinkar blått och du
hör ett meddelande i headsetet.
5 sek.
3 sek.
2. Sätt på dig headsetet och följ de röststyrda
anvisningarna.
SVENSKA
15
6. Så här använder du
produkten
Volym uppknapp
Multifunktionsknapp
Volym nerknapp
6.1 Samtal och musik
Samtal och musik
Sätta på
headsetet
Stänga av
headsetet
Håll in MultifunktionsknappenMultifunktionsknappen
i en sekund
MultifunktionsknappenMultifunktionsknappen
Håll in
i tre sekunder
Magnetisk zon
Busylight
ANC/Lyssningslampa
ANC/Lyssningsknapp
Mute/Röstknapp
SVENSKA
Spela/pausa
musik
Svara på/avsluta
samtal
Avvisa samtal
Parkera samtal
Multifunktionsknappen Multifunktionsknappen
Håll in
(endast smarttelefon)
MultifunktionsknappenMultifunktionsknappen
Tryck på
Tryck två gånger på
MultifunktionsknappenMultifunktionsknappen
MultifunktionsknappenMultifunktionsknappen
Håll in
i en sekund
16
Besvara/avsluta
samtal eller
spela/pausa
musik
Justera volymen
Næste sang
Ta av/sätta fast de magnetiska
öronsnäckorna
Tryck på
Volym uppVolym upp- eller Volym Volym
nerner-knappen när du lyssnar på
musik eller pratar med någon
Volym upp-Volym upp-knappen i en
Håll in
sekund (endast smartphone)
SVENSKA
Foregående
sang
Batteristatus
Busylight på/av
Siri eller Google
Now
Stänga av/på
mikrofonen
Løb gennem
ANC- og Hear
Throughtilstande
Slå på/av
lyssningsläget
Volym ner-Volym ner-knappen i en
Håll in
sekund (endast smarttelefon)
Tryck på
Volym uppVolym upp- eller Volym Volym
nerner-knappen när du inte lyssnar
på musik eller pratar med någon
Tryck samtidigt på knapparna
Volym uppVolym upp och Volym nerVolym ner.
Tryck på knappen Mute/röstMute/röst när
du inte pratar med någon
Tryck på knappen
du pratar med någon
Tryck på
Tryck på
i två sekunder
Mute/RöstMute/Röst när
ANC/LyssningsknappenANC/Lyssningsknappen
ANC/LyssningsknappenANC/Lyssningsknappen
17
6.2 Aktiv bullerdämpning (ANC)
Headsetet använder aktiv bullerdämpning
(ANC) för att minska yttre störningar till ett
minimum och låta dig fokusera fullt ut.
Tryck på knappen Ljudläge (Audio mode) för
att bläddra genom de olika alternativen.
2 sek.
SVENSKA
18
6.3 HearThrough
HearThrough-läget låter dig höra omgivningen
utan att ta av öronsnäckorna. Din musik tystas
inte.
Tryck på knappen Ljudläge (Audio mode) för
att bläddra genom de olika alternativen.
SVENSKA
19
6.4 Lyssningsläge
Lyssningsläget låter dig samtala med andra
utan att ta av öronsnäckorna. Din musik tystas.
Håll in knappen Ljudläge (Audio mode) i två
sekunder för att aktivera lyssningsläget.
2 sek.
SVENSKA
20
6.5 Röstkommandon för headset
Headsetets röstvägledning vägleder dig eller
ger statusuppdateringar om headsetet (t.ex.
anslutning eller batteristatus).
Slå på/av röstvägledningen
Röstvägledningen är aktiverad som standard.
Röstvägledning på:
Kontrollera att
headsetet är
påslaget, och tryck
därefter in Mute/Röst-knappen i fem
sekunder.
Röstvägledning av:
Kontrollera att
headsetet är
påslaget, och tryck
därefter in Mute/Röst-knappen i fem
sekunder.
SVENSKA
21
6.6 Siri eller Google Now
Röstkommandon för telefon gör det möjligt för
dig att prata med Siri eller Google Now på din
smarttelefon med ditt headset. För mer
information om hur du använder Siri eller
Google Now, vänligen se din telefons
bruksanvisning.
Röstkommandon för telefon
SVENSKA
Aktivera Siri
eller Google nu
(beroende på
telefon)
Tryck på knappen
RöstRöst när du inte pratar
med någon
Mute/Mute/
22
6.7 Hantera flera samtal
Headsetet kan besvara eller avvisa samtal även
när du redan pratar med någon.
Hantera flera samtal
Avsluta aktuellt
samtal och svara på
inkommande samtal
Parkera aktuellt
samtal och svara på
inkommande samtal
Växla mellan parkerat
samtal och aktivt samtal
Avvisa inkommande
samtal när du redan
sitter i samtal
Tryck på
MultifunktionsknappenMultifunktionsknappen
Håll in
MultifunktionsknappenMultifunktionsknappen
i en sekund
Håll in
MultifunktionsknappenMultifunktionsknappen
i en sekund
Tryck två gånger på
MultifunktionsknappenMultifunktionsknappen
SVENSKA
23
6.8 Busylight
Busylight-lampan på headsetet visar andra att
du är upptagen eller pratar med någon.
Busylight
SVENSKA
Busylight på/av
Tryck samtidigt på
knapparna
Volym nerVolym ner för att sätta på/
stänga av Busylight.
Volym uppVolym upp och
För att inaktivera (eller återaktivera) Busylightfunktionen igen, håll samtidigt in knapparna
Volym upp och Volym ner i tre sekunder.
24
6.9 Vibrationssignal
Headsetet vibrerar varje gång det sätts på/
stängs av, ansluts till din smarttelefon eller
dator, eller när någon ringer till dig.
SVENSKA
25
6.10 Så här återställer du produkten
När du återställer headsetet rensas listan över
ihopparade enheter och alla headsetinställningar.
Efter återställning måste du på nytt para ihop
headsetet med din smarttelefon eller med din
Bluetooth-adapter (Jabra Link 370). Observera
att Jabra Direct på nytt måste para ihop
headsetet med Bluetooth-adaptern.
Återställning
Kontrollera att headsetet
5
Återställ
ihopkopplingslistan
är påslaget och att du
inte pratar med någon.
Håll därefter samtidigt in
Volym uppVolym upp-knappen och
MultifunktionsknappenMultifunktionsknappen i
fem sekunder. Då behöver
du koppla ihop headsetet
på nytt.
SVENSKA
26
6.11 Uppdatering av inbyggd
programvara
Uppdateringar av den inbyggda programvaran
förbättrar prestandan eller lägger till nya
funktioner till Jabras enheter.
1. Anslut Jabra Evolve 75e till en dator med
hjälp av den medföljande USB-sladden eller
Jabra Link 370.
2. Installera Jabra Direct på din dator, eller
Suite för Mac på din Mac.
3. Använd Jabra Direct eller Suite för Mac för
att söka efter de senaste
firmwareuppdateringarna.
SVENSKA
27
7. Support
7.1 Vanliga frågor och svar
Du hittar alla vanliga frågor och svar på Jabra.
com/Evolve75e
7.2 Skötsel av headsetet
• Förvara alltid headsetet avstängt och väl
skyddat.
• Undvik förvaring i extrema temperaturer
(över 50 °C / 122 °F eller under -10 °C / 14 °F).
Det kan förkorta batteriets livslängd och
påverka öronsnäckorna.
• Rengör regelbundet metallnätet på varje
öronsnäcka för att undvika tilltäppning.
SVENSKA
28
SVENSKA
jabra.com/evolve75e
29
REV FREV F
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.