Nederlands Handleiding voor snelle installatie
Deutsch Schnellanleitung
Italiano Guida rapida configurazione
Quick Start Guide
Reinig de headset met een
vochtige doek.
Gebruik indien
nodig een beetje
vloeibaar wasmiddel. Zorg dat
er geen vocht in
de openingen
terechtkomt.
Stof kabels
evenueel af met
een droge doek.
Dompel de
headset niet
onder in water.
Reinigen Sie
das Headset mit
einem feuchten
Tuch. Verwenden
Sie ggf. etwas
Spülmittel. In die
Öffnungen darf
keine Feuchtig
keit gelangen.
Kabel können
ggf. abgestaubt
werden.
Tauchen Sie das
Headset nicht in
Wasser.
Pulire la cuffia
con un panno
umido. Se
necessario usare
una minima
quantità
di liquido detergente. Non fare
entrare umidità
nelle aperture. I
cavi possono essere spolverati.
Non immergere
la cuffia in
acqua.
Nederlands
[1] Headset
[2] Hoofdband
[3] Oorring
[4] Oorhaak
[5] Oorplaat
[6] Oorkussen
[7] Kledingklem
[8] Headsethaak
[9] Snelkoppeling
[10] Microfoonarm
[11] Ontvanger
[12] Microfoon
[13] Microfoonschermen
[14] Zakje
Opmerking: *het kunstleren oorkussen
bevat geen latex.
14
9
Deutsch
[1] Headset
[2] Überkopfbügel
[3] Ohrring
[4] Ohrhaken
[5] Ohrplatte
[6] Ohrkissen
[7] Ansteckclip
[8] Headsethaken
[9] Schnelltrennkupplung
[10] Boomarm
[11] Hörkapsel
[12] Mikrofon
[13] Mikrofonabdeckungen
[14] Tasche
Hinweis: *Die Kunstleder-Ohrpolster sind
latexfrei.
2
6
5
11
13
10
Italiano
[1] Cuffia
[2] Archetto
[3] Supporto auricolare con anello
[4] Supporto auricolare
[5] Piastra
[6] Cuscinetto auricolare
[7] Clip per abiti
[8] Gancio della cuffia
[9] Quick Disconnect
[10] Braccetto
[11] Ricevitore
[12] Microfono
[13] Protezioni per microfoni
[14] Custodia
Nota: *il cuscinetto auricolare in similpelle
non contiene lattice.
4
1
1
11
10
3
1
7
12
Overzicht Übersicht Presentazione
8
Deutsch Italiano Nederlands
[2.1] Sluit de GN2100-headset aan op uw
telefoon of pc door de snelkoppeling van
de headset te verbinden met de snelkoppeling van de kabel, versterker of adapter. Uw
headset is nu klaar voor gebruik.
De headset snel loskoppelen
[2.2] Als u bij uw werkstation wilt weglopen
zonder het telefoongesprek te beëindigen,
kunt u de snelkoppeling losmaken door het
koppelstuk vast te houden met uw duim en
wijsvinger en dit los te trekken.
Trek niet aan de kabel, want deze kan daardoor breken.
Opmerking: als uw versterker, kabel of
adapter moet worden aangepast om te
kunnen samenwerken met uw telefoon of pc,
raadpleegt u de gebruikershandleiding van
de versterker of bezoekt u www.jabra.com
[2.1] Verbinden Sie das GN2100 Headset
mit dem Telefon/PC: Rasten Sie die Schnelltrennkupplung des Headsets in die am
Kabel/Verstärker/Adapter ein. Ihr Headset ist
nun betriebsbereit.
Schnelltrennkupplung
[2.2] Wenn Sie sich vom Arbeitsplatz ent-
fernen müssen, ohne das Gespräch zu unterbrechen, trennen Sie den Schnelltrennkupplungs-Regler, indem Sie ihn herausziehen.
Ziehen Sie nicht am Kabel. Es kann dadurch
brechen.
Hinweis: Müssen Verstärker/Kabel/Adapter
für Telefon oder PC angepasst werden,
lesen Sie im Benutzerhandbuch des Verstärkers oder unter www.jabra.com nach.
[2.1] Collegare la cuffia GN2100 al telefono
o al PC inserendo l’interruttore Quick Disconnect (QD) della cuffia nell’adattatore QD del
cavo o dell’amplificatore. La cuffia è pronta
per l’uso.
Quick Disconnect
[2.2] Per allontanarsi dalla postazione di la-
voro senza terminare la telefonata, scollegare
l’interruttore QD tirandolo verso l’esterno con
il pollice e l’indice.
Non tirare il cavo, perché potrebbe rompersi.
Nota: se l’amplificatore, il cavo o l’adattatore devono essere modificati per funzionare con il telefono o il PC, consultare la
guida dell’utente dell’amplificatore oppure
il sito www.jabra.com
2
2.1
2.2
De headset aansluiten Einrichten Configurazione