Gracias por utilizar Jabra Evolve 65e.
¡Esperamos que lo disfrute!
Características de Jabra Evolve 65e
• Tecnología de micrófono dual certificado por UC
• Busylight integrada para evitar
interrupciones
• Potente batería para permitir uso todo el día
(hasta 8 horas con una carga de 2 horas)
• Conectividad doble a dos dispositivos
Bluetooth, para permitirle hacer llamadas y
escuchar música desde los mismos
auriculares
• Rango de hasta 30 metros/100 pies para
brindar movilidad real
• Alerta vibratoria de llamadas para garantizar
que nunca pierda una llamada
• HearThrough: Escuche conversaciones a su
alrededor, con pulsar un botón
ENGLISH
5
Page 6
2. Descripción
de Jabra Evolve 65e
Zona magnética
USB cargando
Volumen +
Pista siguiente
(mantener presionado)
Encender/apagar
(mantener presionado)
Responder/Finalizar llamada
Reproducir/Detener música
Abrir notificación de Microsoft Teams*
Volumen Pista anterior
Silencio
Asistente de voz
2.1 Accesorios incluidos
(mantener presionado)
R
L
R
L
Cable de carga USB
ENGLISH
L
EarGelEarWing
*Se requiere la va riante para Micro softTeams
R
Jabra Link 370
6
Page 7
3. Cómo se coloca
Jabra Evolve 65e está diseñado para usarse
alrededor del cuello.
Para una experiencia de llamada óptima,
coloque el micrófono lo más cerca posible
de la boca.
ENGLISH
7
Page 8
3.1 Cómo conseguir el ajuste correcto
Los auriculares incluyen tres tamaños de EarGel
y de EarWing: pequeño, mediano y grande.
R
PequeñoPequeño
Mediano
Grande
L
R
L
L
R
Mediano
Grande
Le recomendamos probar los diferentes
tamaños de EarGel y de EarWing hasta
encontrar la mejor combinación para su oreja.
El ajuste correcto se sentirá apretado y
bloqueará los ruidos a su alrededor.
ENGLISH
8
Page 9
3.2 ColocaciÓn de las aletas de calce
Para instalar correctamente las aletas de calce,
alinee la hendidura en la aleta de calce (según
ilustración) con el reborde en el audífono, y
estire la aleta de calce sobre el audífono. Si
está correctamente colocado encaja a la
perfección en la muesca.
R
ENGLISH
9
Page 10
3.3 Cómo usar los auriculares
magnéticos
Los auriculares son magnéticos y pueden
unirse para una cómoda gestión de los cables y
de la batería. Cuando los auriculares se unen,
se pausa la música o finaliza la llamada. Vaya a
la sección 6.1. para obtener más información.
ENGLISH
10
Page 11
4. Cómo se carga
Para cargar los auriculares, conecte un cable
de carga USB al puerto de carga USB en la
diadema para el cuello. Recomendamos cargar
los auriculares con el cable de carga Jabra
incluido, pero también puede utilizar el
cargador de su teléfono inteligente.
Lleva aproximadamente 2 horas cargar los
auriculares por completo.
Nota: Siempre limpie y seque el puerto de carga USB antes
de cargar los auriculares. Se recomienda recargar los
auriculares al menos una vez al mes.
ENGLISH
11
Page 12
5. Significado
de las luces LED
Indicador LED de batería
Lleno
Mediano
Bajo
Muy bajo
Modo
de sincronización
Restaurando
Indicador LED
de Ocupado
Ocupado
Llamada
entrante
ENGLISH
12
Page 13
6. Cómo se conecta
6.1 Encendido/Apagado
Encender: Mantener pulsado (1 segundo) el botón
Multifuncional El indicador LED parpadeará en
color verde, y la diadema para el cuello vibrará.
Apagar: Mantener pulsado (3 segundos) el botón Multifuncional El indicador LED parpadeará
en color rojo, y la diadema para el cuello vibrará.
Encendido
Apagado
ENGLISH
13
Page 14
6.2 Cómo conectarse con una compu-
tadora (adaptador Bluetooth)
1. Inserte el adaptador de Bluetooth (Jabra Link
370) a su computadora.
jabra
2. Mantenga presionado (1 segundo) el botón
Multifuncional en los auriculares para encenderlos. Los auriculares y el adaptador para USB
están pre-sincronizados y se conectarán
automáticamente. Es posible que tenga que
activar el Jabra Speak 370 (el adaptador
Bluetooth) como el dispositivo de audio en la
configuración de audio de su sistema operativo.
1 seg
ENGLISH
14
Page 15
6.3 Cómo sincronizar con un teléfono
inteligente
1. Asegúrese de que los auriculares estén
apagados y mantenga pulsado (3 segundos)
el botón Multifuncional hasta que el LED de
estado parpadee en azul y oiga un aviso en
los auriculares.
3 seg
2. Póngase los auriculares y siga las instrucciones
de sincronización por voz.
ENGLISH
15
Page 16
7. Cómo se usa
Zona magnética
Botón volumen +
Botón multifuncional
Botón volumen -
Silencio Asistente de voz
7.1 Llamadas y música
Llamadas y música
Encendido
Apagado
Reproducir/
Detener
música
Responder/
Finalizar
llamada
Rechazar una
llamada
Mantenga presionado (1 segundos) el botón Multifuncional
Mantenga presionado (3 segundos) el botón Multifuncional
Mantenga presionado (1 segundo)
el botón Multifuncional (teléfono
inteligente solamente)
Pulse el botón Multifuncional
Pulse dos veces el botón Multi-
funcional
ENGLISH
16
Page 17
Abrir
notificación
de Microsoft
Teams*
Responder/
terminar
llamada o
reproducir/
pausar
música
Pulse el botón Multifuncional
Separe o una los auriculares
magnéticos
ENGLISH
Ajustar
volumen
Pista
siguiente
Pista anterior
Estado de la
batería
Encendido/
apagado de
Busylight
Siri o
Asistente de
Google
Silenciar/
Activar
micrófono
*Se requiere la va riante para Micro softTeams
Pulse el botón Subir volumen
o Bajar volumen cuando esté
hablando por teléfono o escuchando música
Pulse el botón Subir volumen
o Bajar volumen cuando no
esté hablando por teléfono ni
escuchando música
Presione ambos botones Volumen + y Volumen -
simultáneamente
Pulse el botón Silenciar/Voz
cuando no haya ninguna llamada en curso
Pulse el botón Silenciar/Voz
cuando esté en una llamada
17
Page 18
7. 2 HearThrough
HearThrough le permite escuchar su entorno
sin necesidad de quitarse los auriculares. Su
música no se silenciará
Use la aplicación Sound+ (teléfono inteligente)
o Jabra Direct (computadora) para activar o
desactivar HearThrough.
ENGLISH
18
Page 19
7.3 Siri o Asistente de Google
Los comandos de voz del teléfono le permiten comunicarse con Siri o Asistente de Google en su
teléfono inteligente utilizando los auriculares.
Para más información sobre cómo usar Siri o
Asistente de Google, consulte el manual de
instrucciones de su teléfono inteligente.
Comandos de voz del teléfono
ENGLISH
Activar Siri o
Asistente de
Google (según
teléfono)
Pulse el botón
Silenciar/Voz cuando
no haya ninguna
llamada en curso
19
Page 20
7.4 Gestión de varias llamadas
Los auriculares pueden responder o rechazar
llamadas cuando ya está en una llamada.
Gestión de varias llamadas
Terminar la llamada
actual y responder
una llamada entrante
Poner la llamada
actual en espera y
responder la llamada
entrante
Alternar entre la
llamada en espera y
la llamada activa
Rechazar una
llamada entrante
durante una llamada
ENGLISH
Pulse el botón
Multifuncional
Mantenga pulsado
(1 segundos)
el botón
Multifuncional
Mantenga pulsado
(1 segundos)
el botón
Multifuncional
Pulse dos
veces el botón
Multifuncional
20
Page 21
7.5 Busylight
La Busylight le indica a los demás cuándo usted
está ocupado y se ilumina automáticamente
cuando está en una llamada.
Busylight
ENGLISH
Encender/
apagar el
indicador LED
de Busylight
Activar/
desactivar
función
Busylight
Presione ambos
botones Volumen + y Volumen -
simultáneamente
Mantenga presionado
(3 segundos) ambos
botones Volumen + y Volumen -
simultáneamente.
Puede utilizar Jabra
Direct como alternativa
21
Page 22
7.6 Alerta vibratoria
Los auriculares v ibrarán siempre que se e nciendan/
apaguen, cuando se conecten a su teléfono
inteligente o cuando haya una llamada entrante.
Use la aplicación Sound+ de Jabra (teléfono
inteligente) o Jabra Direct (computadora) para
activar o desactivar la alerta vibratoria.
ENGLISH
22
Page 23
7.7 Indicaciones de voz
Las instrucciones por voz de los auriculares están
pensadas para guiarle o para informarle sobre actualizaciones del estado de los auriculares (por
ejemplo, el estado de conexión o de la batería).
Cómo activa r y desactivar la s instrucciones por voz
Las instrucciones por voz están activadas de
forma predeterminada.
Activar instrucciones
por voz: Asegúrese
de que los auriculares
estén encendidos y
mantenga pulsado el
botón Silenciar/Voz
durante 5 segundos.
Desactivar instrucciones por voz: Asegúre-
se de que los auriculares estén encendidos
y mantenga pulsado
el botón Silenciar/Voz
durante 5 segundos.
Como alternativa, use la aplicación Sound+ de
Jabra (teléfono inteligente) o Jabra Direct
(computadora) para activar o desactivar las
instrucciones por voz.
ENGLISH
23
Page 24
7.8 Cómo se restaura
Al restaurar los auriculares, se elimina la lista
de dispositivos sincronizados y toda la
configuración de los auriculares.
Después de restablecerlos, es necesario
sincronizar los auriculares con su teléfono
inteligente o su adaptador Bluetooth (Jabra
Link 370) de nuevo. Nótese que se requiere
Jabra Direct para sincronizar los auriculares
con el adaptador Bluetooth de nuevo.
Restaurar
Asegúrese de que los auriculares estén encendi-
5
Restaurar
la lista de
sincronización
dos y que no esté en una
llamada. A continuación,
mantenga pulsados simultáneamente el botón
Volumen + y el botón
Multifuncional durante 5
segundos. Será necesario
volver a sincronizar los
auriculares.
ENGLISH
24
Page 25
7.9 Actualización del firmware
Las actualizaciones del firmware mejoran el
desempeño de o suman nuevas funciones a los
dispositivos Jabra.
1. Conecte el Jabra Evolve 65e a una
computadora con el cable USB o Jabra Link
370, o a un teléfono inteligente con Bluetooth.
2. Instale Jabra Direct en su PC, o la aplicación
Sound+ de Jabra en su teléfono inteligente.
3. Use Jabra Direct o Sound+ de Jabra para
verificar las actualizaciones más recientes
del firmware.
ENGLISH
25
Page 26
8. Aplicación
Jabra Sound+
Aplicación
Jabra Sound+
Ecualizador de música
Asistente de voz
Personalice su experiencia
ENGLISH
26
Page 27
9. Jabra Direct
Jabra Direct es software de PC diseñado para
brindar asistencia, administrar y brindar una
función óptima para su Jabra Evolve 65e.
Se recomienda siempre descargar y utilizar
la versión más reciente de Jabra Direct.
Descárguelo en jabra.com/direct
ENGLISH
27
Page 28
10. Asistencia
10.1 Preguntas más frecuentes
Las Preguntas frecuentes se encuentran en Jabra.
com/help/Evolve65e
10.2 Cómo cuidar sus audífonos
• Guarde siempre los auriculares apagados y
protegidos.
• Evite guardarlos en temperaturas extremas
(por encima de los 50°C/122°F o por debajo
de los -10°C/14°F). En caso contrario, podría
acortarse la vida útil de la batería y afectar a
su funcionamiento.
• Limpie regularmente la malla de cada
auricular para evitar que se bloqueen.
ENGLISH
28
Page 29
10.3 Accesorios de reemplazo
Pueden comprarse reemplazos o accesorios
adicionales en línea en jabra.com/accessories.
R
PP
MM
L
R
L
ENGLISH
II
EarGelEarWing
L
EstucheJabra Link 370
R
29
Page 30
10.4 Cómo usar el adaptador
Bluetooth (Jabra Link 370)
de repuesto
1. Descargue e instale Jabra Direct 2.0
(versión 4.0 o más reciente).
2. Conecte el adaptador Bluetooth
(Jabra Link 370) en un puerto USB en su PC.
3. Cerciórese que los auriculares estén
apagados, y mantenga presionado
(3 segundos) el botón Multifuncional hasta
que escuche las instrucciones para conexión
en los auriculares y el indicador LED
parpadee en color azul. Suelte el botón.
4. Abra la pestaña Bluetooth en Jabra Direct,
y busque dispositivos nuevos. Elija el Jabra
Evolve 65e para sincronizarlo con el
adaptador Bluetooth (Jabra Link 370).
ENGLISH
30
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.