Jabra Drive User Manual [de]

Page 1
JABRA® DRIVE
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Page 2
1
NEDERLANDS
JABRA DRIVE
BEDANKT .........................................................2
OVER UW JABRA DRIVE........................................... 2
DE MOGELIJKHEDEN VAN UW JABRA DRIVE .....................3
BEDIENING VAN DE KNOPPEN.................................... 4
BETEKENIS VAN DE LAMPJES .....................................4
AAN DE SLAG..................................................... 5
DE JABRA DRIVE OPLADEN....................................... 5
DE JABRA DRIVE IN- EN UITSCHAKELEN ..........................6
DE JABRA DRIVE KOPPELEN MET UW TELEFOON................. 6
AUTOMATISCH VERBINDING MAKEN MET UW TELEFOON........ 7
DE JABRA DRIVE IN UW VOERTUIG PLAATSEN.................... 8
EXTRA FUNCTIES .................................................8
GESPREKKEN VAN ÉÉN MOBIELE TELEFOON AFHANDELEN ......9
GESPREKKEN VAN TWEE MOBIELE TELEFOONS AFHANDELEN ..11
PROBLEMEN OPLOSSEN EN VEELGESTELDE VRAGEN............11
MEER HULP NODIG?.............................................13
UW JABRA DRIVE VERZORGEN ..................................14
WOORDENLIJST .................................................14
Page 3
2
NEDERLANDS
JABRA DRIVE
BEDANKT
Hartelijk dank voor uw aankoop van de Jabra DRIVE Bluetooth®­luidsprekertelefoon voor in de auto. We hopen dat u er veel plezier van zult hebben! Deze handleiding helpt u op weg om uw luidsprekertelefoon optimaal te gebruiken.
OVER UW JABRA DRIVE
A Statuslampje
B Knop Beantwoorden/beëindigen
C Volumeregeling
D Geïntegreerde zonneklepklem
E Microfoon
F Aan/uit-knop
G Micro USB-laadaansluiting
!
A
B
C
D
E
F
G
Page 4
3
NEDERLANDS
JABRA DRIVE
DE MOGELIJKHE DEN VAN UW JABRA DRIVE
Dit kunt u allemaal met uw Jabra DRVE doen:
- Gesprekken beantwoorden
- Gesprekken beëindigen
- Gesprekken weigeren*
- Kiezen met spraakherkenning*
- Laatste nummer opnieuw kiezen*
- Ruggespraak (geluid onderdrukken)
- Wisselgesprek*
- Volume regelen
- Muziek, podcasts en aanwijzingen van een GPS-app vanaf uw mobiele telefoon verzenden
- Advanced MultiUse™: verbinding met twee actieve Bluetooth­apparaten tegelijk
Specicaties
- Gesprekstijd tot maximaal 20 uur / stand-bytijd tot maximaal 30 dagen
- Oplaadtijd: ongeveer 2,5 uur
- Digitale geluidsoptimalisatie via DSP-technologie
- Onderdrukking van achtergrondgeluid door middel van DSP
- Echo-onderdrukking door middel van DSP
- A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) voor het verzenden van muziek, podcasts en aanwijzingen van een GPS-app op uw telefoon
- Jabra statuslampje (batterijstatus, gespreksstatus, verbindingsstatus)
- Afmetingen: L 104 mm x B 56 mm x H 18 mm
- Gewicht: 100 gram
- Bereik: maximaal 10 meter
- Ondersteunde Bluetooth-profielen: HFP, HSP, A2DP
- Bluetooth-specificatie versie 3.0
- e-SCO voor een verbeterde audiokwaliteit
- Oplaadbare batterij met functionaliteit voor autolader of opladen via USB-kabel
* Afhankelijk van type telefoon
Page 5
4
NEDERLANDS
JABRA DRIVE
BEDIENING VAN DE KNOPPEN
Handeling Duur van indrukken
Tikken Kort indrukken
Dubbeltikken 2 keer snel achter elkaar tikken
Indrukken Ongeveer 1-2 seconden
Ingedrukt houden Ongeveer 5 seconden
BETEKENIS VAN DE LAMPJES
Statuslampje Status luidsprekertelefoon
Het statuslampje achter de knop Beantwoorden/ beëindigen begint snel blauw te knipperen
Koppelingsmodus
Het statuslampje wordt constant blauw en gaat dan naar de stand-bymodus
Verbonden
Het statuslampje is blauw en knippert elke 2 seconden
Stand-by/inactief
Het statuslampje is blauw en knippert elke seconde
Inkomend gesprek
Het statuslampje wordt constant blauw
Actief gesprek
Het statuslampje knippert rood
Er is minder dan 30 minuten gesprekstijd over
Het statuslampje wordt rood Het apparaat wordt
opgeladen
Het statuslampje wordt groen Volledig opgeladen of het
laadniveau ligt tussen 70% en volledig opgeladen
Page 6
5
NEDERLANDS
JABRA DRIVE
AAN DE SLAG
Voer de volgende drie stappen uit voordat u uw luidsprekertelefoon in gebruik neemt:
1 Laad uw Jabra DRIVE op
2 Schakel uw Jabra DRIVE in
3 Koppel uw Jabra DRIVE met uw mobiele telefoon
De Jabra DRIVE is eenvoudig te bedienen. De knop Beantwoorden/ beëindigen op de luidsprekertelefoon heeft verschillende functies, afhankelijk van hoelang deze knop wordt ingedrukt.
DE JABRA DRIVE OPLADEN
Zorg ervoor dat de luidsprekertelefoon gedurende twee uur volledig wordt opgeladen voordat u ermee aan de slag gaat.
Gebruik de USB-kabel om de Jabra DRIVE op de autolader aan te sluiten. Steek de autolader in de stroomvoorziening van uw auto. Het statuslampje licht rood op tijdens het opladen. Het statuslampje wordt groen wanneer het apparaat volledig is opgeladen. Buiten uw auto kan de Jabra DRIVE alleen door middel van de USB-kabel worden opgeladen. Gebruik alleen de meegeleverde lader. Gebruik geen laders van andere apparaten, omdat uw luidsprekertelefoon hierdoor beschadigd kan raken.
Let op: de levensduur van de batterij wordt aanzienlijk verkort als u het apparaat gedurende langere tijd niet oplaadt. Het is raadzaam het apparaat minimaal eenmaal per maand op te laden.
Page 7
6
NEDERLANDS
JABRA DRIVE
DE JABRA DRIVE IN EN UITSCHAKELEN
Verschuif de aan/uit-knop om de luidsprekertelefoon aan of uit te zetten.
Slaapmodus en automatisch uitschakelen
Na 10 minuten schakelt de luidsprekertelefoon automatisch uit wanneer deze niet is verbonden met een telefoon. Gebruik de aan/uit-knop om de luidsprekertelefoon weer aan te zetten.
Aan/uit
DE JABRA DRIVE KOPPELEN MET UW TELEFOON
De Jabra DRIVE kan met een mobiele telefoon worden verbonden door deze onderling te koppelen. Voer de volgende, eenvoudige stappen uit om de telefoon en de luidsprekertelefoon in een handomdraai te koppelen:
1 Activeer Bluetooth® op uw mobiele telefoon
Raadpleeg de handleiding van uw mobiele telefoon.
2 Zet de luidsprekertelefoon in de koppelingsmodus
Wann eer u de Ja bra D RIVE voor het eerst inschakelt, wordt de luidsprekertelefoon automatisch in de koppelingsmodus opgestart. Het apparaat kan dan door de telefoon worden gedetecteerd. Wanneer de luidsprekertelefoon zich in de koppelingsmodus bevindt, begint het statuslampje snel blauw te knipperen.
3 Stel uw Bluetooth®-telefoon in om naar de JABRA DRIVE te
zoeken.
Raadpleeg de handleiding van uw telefoon. Zorg er eerst voor dat Bluetooth® op uw mobiele telefoon is geactiveerd. Stel vervolgens uw telefoon in op zoeken naar andere apparaten. Meestal moet u hierbij op uw telefoon naar het menu Instellingen, Verbindingen of Bluetooth® gaan en de optie voor het 'zoeken' of 'toevoegen' van een Bluetooth®-apparaat selecteren.*
* Afhankelijk van type telefoon
Page 8
7
NEDERLANDS
JABRA DRIVE
4 De telefoon vindt de Jabra DRIVE
Uw telefoon vindt de luidsprekertelefoon onder de naam "JABRA DRIVE". U wordt nu gevraagd of u wilt koppelen met de JABRA DRIVE. Aanvaard het koppelen door op de telefoon op 'Ja' of 'OK' te drukken en/of bevestig met uw wachtwoord of PIN ‘0000’ (4 nullen). Uw telefoon geeft aan wanneer het koppelen voltooid is.
CONNECTIVITY
SELECT
MobilSurf
BLUETOOTH
Infrared port Wap options Synchronization Networks
DEVICES FOUND
Jabra DRIVE
Jabra DRIVE
OK
Passkey: ****
HANDSFREE
SELECT
Jabra DRIVE added.
The handsfree is now ready for use
SELECT
Modus voor handmatig koppelen
Als u de luidsprekertelefoon in combinatie met een andere telefoon wilt gebruiken, of wanneer het koppelingsproces werd onderbroken, kunt u de koppelingsmodus handmatig instellen op de luidsprekertelefoon.
Zet de luidsprekertelefoon aan. Houd de knop Beantwoorden/ beëindigen ongeveer 5 seconden ingedrukt totdat het statuslampje snel blauw begint te knipperen. Herhaal vervolgens stap 2 en 3 van de hierboven beschreven koppelingsprocedure.
AUTOMATISCH VERBINDI NG MAKEN ME T UW TELEFOON
Koppelen is alleen noodzakelijk wanneer een luidsprekertelefoon en een telefoon voor het eerst samen worden gebruikt. Nadat de luidsprekertelefoon en de telefoon eenmaal gekoppeld zijn geweest, wordt de verbinding automatisch uitgevoerd zodra de luidsprekertelefoon wordt aangezet en Bluetooth® op de telefoon is geactiveerd. De luidsprekertelefoon kan worden gebruikt zodra deze met de telefoon is 'verbonden'. Als de apparaten zijn gekoppeld maar de verbinding niet direct plaatsvindt, tikt u op de knop Beantwoorden/beëindigen.
Page 9
8
NEDERLANDS
JABRA DRIVE
DE JABRA DRIVE IN UW VOERTUIG PLAATSEN
De Jabra DRIVE wordt onopvallend op de zonneklep geplaatst met behulp van de geïntegreerde metalen clip. Het apparaat kan eenvoudig op de zonneklep worden gezet en van de zonneklep worden verw ijderd. Plaats de Jabra DRIVE voor een optimale
geluidskwaliteit recht voor u en spreek direct in de luidsprekertelefoon.
EXTRA FUNCTIES
Muziek en GPS-aanwijzingen afspelen*
Zorg dat de luidsprekertelefoon en de mobiele telefoon zijn verbonden. Wanneer u muziek of aanwijzingen van de GPS-applicatie op uw mobiele telefoon afspeelt, worden deze automatisch naar uw luidsprekertelefoon verzonden. Als uw telefoon dit niet ondersteunt, drukt u op de knop Beantwoorden/beëindigen om de muziek naar de luidsprekertelefoon te verzenden. De muziek of de GPS­aanwijzingen worden automatisch gepauzeerd wanneer er een inkomend gesprek is. Wanneer het gesprek is beëindigd, wordt de muziek weer afgespeeld.
Gesproken meldingen**
- De gesproken meldingen houden u op de hoogte van de verbindings- en batterijstatus.
- De melding Connected wordt gegeven wanneer de autoluidsprekertelefoon weer verbinding maakt met uw telefoon.
- De melding Low battery wordt elke 10 minuten gegeven wanneer de Jabra DRIVE minder dan 30 minuten gesprekstijd over heeft.
Advanced Multiuse™
- Er kunnen twee mobiele apparaten tegelijkertijd met de Jabra DRIVE verbonden zijn. Ga voor meer informatie over Advanced Multiuse™ naar de paragraaf GESPREKKEN VAN TWEE MOBIELE TELEFOONS AFHANDELEN.
* Afhankelijk van type telefoon ** ALLEEN beschikbaar in het Engels
Page 10
9
NEDERLANDS
JABRA DRIVE
GESPREKKEN VAN ÉÉN MOBIELE TELEFOON AFHANDELEN
Functie Handeling
Eén gesprek
Een gesprek beantwoorden of beëindigen
Tik op de knop Beantwoorden/beëindigen op uw luidsprekertelefoon om een oproep te beantwoorden of te beëindigen
Een gesprek voeren Het gesprek wordt
automatisch doorgeschakeld naar uw luidsprekertelefoon*. Als dit niet het geval is, tikt u op de knop Beantwoorden/ beëindigen
Een gesprek weigeren* Dubbeltik op de knop
Beantwoorden/beëindigen om een inkomend gesprek te weigeren
Laatste nummer herhalen* Dubbeltik op de knop
Beantwoorden/beëindigen als de luidsprekertelefoon aan maar niet in gebruik is
Ruggespraak inschakelen Houd de knop Volume
omlaag langere tijd ingedrukt. Een geluidssignaal geeft om de 10 seconden aan dat de ruggespraak van de luidsprekertelefoon is ingeschakeld, totdat deze functie weer wordt uitgeschakeld
* Afhankelijk van type telefoon
Page 11
10
NEDERLANDS
JABRA DRIVE
Ruggespraak uitschakelen Houd de knop Volume
omlaag langere tijd ingedrukt. Een kort geluidssignaal geeft aan dat de ruggespraak van de luidsprekertelefoon is uitgeschakeld
Volume regelen Tik op Volume + of Volume -
om het volume aan te passen. Een kort geluidssignaal geeft aan wanneer het volume maximaal of minimaal is
Actief gesprek in de wacht zetten
Druk op de knop Beantwoorden/beëindigen
Een actief gesprek doorschakelen van uw telefoon naar de Jabra DRIVE
Tik op de knop Beantwoorden/beëindigen of druk deze langere tijd in
Wisselgesprek (een ander inkomend gesprek)
Actief gesprek beëindigen en inkomend gesprek accepteren
Tik op de toets Beantwoorden/beëindigen
Actief gesprek in de wacht zetten en inkomend gesprek accepteren
Druk op de knop Beantwoorden/beëindigen
Inkomend gesprek weigeren Dubbeltik op de knop
Beantwoorden/Beëindigen
Wisselgesprek (het andere gesprek staat in de wacht)
Actief gesprek beëindigen en gesprek in de wacht activeren
Tik op de toets Beantwoorden/beëindigen
Actief gesprek in de wacht zetten en gesprek in de wacht activeren
Druk op de knop Beantwoorden/beëindigen.
Gesprek in de wacht beëindigen
Dubbeltik op de knop Beantwoorden/Beëindigen
Page 12
11
NEDERLANDS
JABRA DRIVE
GESPREKKEN VAN TWEE MOBIELE TELEFOONS AFHANDELEN
Functie Handeling
Gesprekken op twee telefoons (een actief gesprek en de andere telefoon gaat over)
Actief gesprek beëindigen en inkomend gesprek accepteren
Tik op de toets Beantwoorden/beëindigen
Inkomend gesprek weigeren Dubbeltik op de knop
Beantwoorden/Beëindigen
Actief gesprek in de wacht zetten en inkomend gesprek accepteren***
Druk op de knop Beantwoorden/beëindigen.
Functie Handeling
Actief gesprek beëindigen en gesprek in de wacht activeren
Tik op de toets Beantwoorden/beëindigen
Actief gesprek in de wacht zetten en gesprek in de wacht activeren
Druk op de knop Beantwoorden/beëindigen.
Gesprek in de wacht beëindigen Dubbeltik op de knop
Beantwoorden/Beëindigen
PROBLEMEN OPLOSSEN EN VEE LGE ST EL DE VRAGEN
Ik hoor gekraak
Bluetooth is een radiotechnologie en is daarom gevoelig voor objecten die geplaatst zijn tussen de luidsprekertelefoon en het apparaat waarop deze is aangesloten. De afstand tussen de luidsprekertelefoon en de verbonden telefoon mag niet meer dan 10 meter bedragen, zonder blokkering door grote objecten, zoals muren.
***Actieve gesprekken op de twee verbonden telefoons: gesprek op de andere telefoon staat in de wacht
Page 13
12
NEDERLANDS
JABRA DRIVE
Ik hoor niets door mijn luidsprekertelefoon
- Verhoog het volume op de luidsprekertelefoon.
- Zorg ervoor dat de luidsprekertelefoon is gekoppeld met een apparaat waarop muziek wordt afgespeeld.
- Zorg ervoor dat uw telefoon is verbonden met de luidsprekertelefoon door op de knop Beantwoorden/ beëindigen te tikken.
Het koppelen gaat niet goed
- Het kan zijn dat u de verbinding voor het koppelen van uw luidsprekertelefoon in uw mobiele telefoon verwijderd hebt. Volg de instructies voor het koppelen van de apparaten.
Ik wil de koppelingslijst in mijn luidsprekertelefoon opnieuw instellen
De luidsprekertelefoon registreert maximaal 7 mobiele telefoons in een lijst. Verwijder de lijst als volgt:
1) Zet de Jabra DRIVE in de koppelingsmodus door de knop Beantwoorden/beëindigen lang ingedrukt te houden;
2) Druk vervolgens op de knop Volume omlaag terwijl u uw vinger op de knop Beantwoorden/beëindigen houdt.
Een pieptoon en een paars knipperend statuslampje geven aan dat de lijst uit het geheugen van de luidsprekertelefoon is verwijderd. De volgende keer dat u de luidsprekertelefoon inschakelt, wordt de koppelingsmodus geactiveerd, net zoals toen u de nieuwe Jabra DRIVE de eerste keer inschakelde.
Werkt de Jabra DRIVE met andere Bluetooth-apparaten?
- De Jabra DRIVE is ontworpen voor gebruik met mobiele Bluetooth-telefoons. Daarnaast kan het apparaat worden gebruikt met andere Bluetooth-apparaten die compatibel zijn met Bluetooth-versie 1.1 of hoger en die ondersteuning bieden voor een headset-, handsfree- en/of advance audio distribution-profiel.
Page 14
13
NEDERLANDS
JABRA DRIVE
Ik kan Gesprek weigeren, Gesprek in de wacht, Nummer herhalen of Spraakherkenning niet gebruiken
- De werking van deze functies is afhankelijk van de ondersteuning van een handsfree-proe l op uw telefoon. Zelfs als het handsfree­proel is ingesteld, kunnen Gesprek weigeren, Gesprek in de wacht en Spraakherkenning extra functies zijn die niet door alle apparaten worden ondersteund. Raadpleeg de handleiding van uw apparaat voor meer informatie.
Sommige functies kunnen alleen via het hoofdapparaat worden bediend, bijv. spraakherkenning bij gebruik van Jabra DRIVE met 2 mobiele telefoons.
MEER HULP NODIG?
1. Internet: www.jabra.com (voor de meest recente ondersteuningsinformatie
en online gebruikershandleidingen)
2. E-mail:
Duits support.de@jabra.com Engels support.uk@jabra.com Frans support.fr@jabra.com Italiaans support.it@jabra.com Nederlands support.nl@jabra.com Pools support.pl@jabra.com Russisch support.ru@jabra.com Scandinavische talen support.no@jabra.com Spaans support.es@jabra.com Informatie: info@jabra.com
3. Telefoon:
Belgique/België 00800 722 52272 Denemarken 70 25 22 72 Duitsland 0800 1826756 Finland 00800 722 52272 Frankrijk 0800 900325 Italië 800 786532 Luxemburg 00800 722 52272
Page 15
14
NEDERLANDS
JABRA DRIVE
Nederland 0800 0223039 Noorwegen 800 61272 Oosterijk 00800 722 52272 Polen 0801 800 550 Portugal 00800 722 52272 Rusland +7 916 246 69 00 Spanje 900 984572 Verenigd Koninkrijk 0800 0327026 Zweden 020792522 Zwitserland 00800 722 52272 Internationaal 00800 722 52272
UW JABRA DRIVE VERZORGEN
- Zorg er altijd voor dat de Jabra DRIVE tijdens opslag uitge­schakeld en goed beschermd is.
- Vermijd het bewaren bij extreme temperaturen (boven 45°C – inclusief direct zonlicht – of onder -10°C. Dit kan de levensduur van de batterij aanzienlijk bekorten en de werking van het toestel nadelig beïnvloeden. Hoge temperaturen kunnen de werking eveneens nadelig beïnvloeden.
- Stel de Jabra DRIVE niet bloot aan regen of andere vloeistoen.
WOORDENLIJST
1. Bluetooth® is een radiotechnologie waarmee u apparaten, zoals mobiele telefoons en headsets, zonder kabels of snoeren kunt verbinden over een korte afstand van ongeveer 10 meter. Kijk voor meer informatie op www.bluetooth.com.
2. Bluetooth®-proelen zijn de verschillende manieren waarop
Bluetooth®-apparaten communiceren met andere apparaten. Bluetooth®-telefoons ondersteunen het headset-proel,
het handsfree-proel of beide. Om een bepaald proel te ondersteunen, moet een telefoonfabrikant bepaalde verplichte functies in de software van de telefoon implementeren.
Page 16
15
NEDERLANDS
JABRA DRIVE
3. Paren zorgt voor een unieke en gecodeerde communicatielink tussen twee Bluetooth®-apparaten en laat deze met elkaar communiceren. Bluetooth®-apparaten werken niet als de apparaten niet gepaard zijn.
4. Wachtwoord of PIN is een code die u invoert op uw mobiele telefoon om deze met de Jabra DRIVE te paren. Hierdoor herkennen uw telefoon en de Jabra DRIVE elkaar en werken ze automatisch samen. Het wachtwoord van alle Jabra-producten is 0000.
5. Stand-bymodus is wanneer de Jabra DRIVE passief op een gesprek wacht. Als u een gesprek op uw mobiele telefoon ‘beëindigt’, gaat de luidsprekertelefoon naar stand-by.
Het afvoeren van het product dient te geschieden in overeenstemming met de plaatselijk geldende normen en regelgeving.
www.jabra.com/weee
Page 17
REV A
MADE IN CHIN A TYPE: HFS004 FCC ID: XXXXXXX IC: XXXXXXXX
www.jabra.com
© 2011 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra® is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective owners. The Bluetooth
®
word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design and specifications subject to change without notice).
© 2011 GN Netcom US, Inc. All rights reserved. Jabra® is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective owners. The Bluetooth
®
word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design and specifications subject to change without notice).
Page 18
JABRA® DRIVE
BENUTZERHANDBUCH
Page 19
1
DEUTSCH
JABRA DRIVE
INHALT
VIELEN DANK ..................................................2
IHR JABRA DRIVE...............................................2
FUNKTIONEN IHRES JABRA DRIVE..............................3
DRÜCKEN DER TASTEN.........................................4
BEDEUTUNG DER LED-ANZEIGEN ..............................4
ERSTE SCHRITTE ...............................................5
AUFLADEN IHRES JABRA DRIVE ................................5
EIN- UND AUSSCHALT EN I H RES JABRA DRIVE ..................6
PAIRING IHRES JABRA DRIVE MIT IHREM TELEFON..............6
AUTOMATISCHES VERBINDEN MIT DEM MOBILTELEFON........8
BEFESTIGUNG IHRES JABRA DRIVE IM FAHRZEUG ..............8
WEITERE FUNKTIONEN.........................................8
VERWALT UN G VO N ANRUFEN AUF EINEM MOBILTELEFON .....9
VERWALT UN G VO N ANRUFEN AUF ZWEI MOBILTELEFONEN... 11
FEHLERBEHEBUNG UND FAQ..................................12
WEITERE HILFE? ...............................................14
PFLEGE IHRES JABRA DRIVE................................... 15
GLOS SAR ..................................................... 15
Page 20
2
DEUTSCH
JABRA DRIVE
VIELEN DANK
Vielen Dank, dass Sie sich für die Bluetooth®-Freisprecheinrichtung Jabra DRIVE entschieden haben. Wir hoen, dass Sie viel Freude mit dem Gerät haben werden! Dieses Handbuch unterstützt Sie bei den ersten Schritten und hilft Ihnen dabei, Ihre Kfz­Freisprecheinrichtung optimal zu nutzen.
IHR JABRA DRIVE
A Status-LED
B Taste „Rufannahme/Beenden“
C Lautstärkeregelung
D Integrierter Sonnenblenden-Clip
E Mikrofon
F Ein-/Ausschalter
G Micro-USB-Ladeanschluss
!
A
B
C
D
E
F
G
Page 21
3
DEUTSCH
JABRA DRIVE
FUNKTIONEN IHRES JABRA DRIVE
Ihr Jabra DRIVE bietet folgende Funktionen:
- Anrufe annehmen
- Anrufe beenden
- Anrufe ablehnen*
- Sprachgesteuertes Wählen*
- Wahlwiederholung*
- Stummschaltung
- Telefonkonferenz*
- Lautstärkeregelung
- Übertragung von Musik und Podcasts von Mobilgeräten sowie von Audiohinweisen aus GPS-Anwendungen
- Erweitertes Multiuse™ – gleichzeitige Verbindung mit zwei Bluetooth-Geräten
Spezikationen
- Gesprächszeit bis zu 20 Stunden/Standbyzeit bis zu 30 Tage
- Die Ladezeit beträgt etwa 2,5Stunden.
- Digitale Klangverbesserung durch DSP-Technologie
- DSP-gestützte Geräuschunterdrückung
- DSP-gestützte Echounterdrückung
- A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) zur Übertragung von Musik und Podcasts sowie von Audiohinweisen aus GPS­Anwendungen auf Ihrem Mobiltelefon
- Jabra Status-LEDs – Akkustatus, Anrufstatus, Verbindungsstatus
- Abmessungen: H 104 mm x B 56 mm x T 18 mm
- Gewicht: 100 Gramm
- Reichweite bis zu 10 Meter
- Unterstützte Bluetooth-Profile: HFP, HSP, A2DP
- Bluetooth 3.0-Spezifikation
- e-SCO-Funktion für erweiterte Audioqualität
- Aufladbarer Akku mit Optionen zum Aufladen über USB-Kabel oder Kfz-Ladegerät
* Telefonabhängig
Page 22
4
DEUTSCH
JABRA DRIVE
DRÜCKEN DER TASTEN
Aktion Drückdauer
Tippen Kurz drücken
Zweimal tippen Zweimal kurz nacheinander
tippen
Drücken Ca. 1 bis 2 Sekunden
Drücken und halten Ca. 5 Sekunden
BEDEUTUNG DER LEDANZEIGEN
Status-LED Gerätestatus
Die Status-LED unter der „Rufannahme/Beenden“-Taste blinkt schnell.
Pairing-Modus
Die Status-LED leuchtet blau und wechselt dann in die Standbyanzeige.
Verbunden
Die Status-LED blinkt blau im 2-Sekunden-Rhythmus.
Standby/Bereitschaft
Die Status-LED blinkt blau im Sekunden-Rhythmus.
Eingehender Anruf
Die Status-LED leuchtet blau. Aktiver Anruf
Die Status-LED blinkt rot. Es ist weniger als 30 Minuten
Sprechzeit verfügbar.
Die Status-LED leuchtet rot. Die Einheit wird geladen.
Die Status-LED leuchtet grün. Der Akkuladestatus liegt
zwischen 70 und 100 Prozent.
Page 23
5
DEUTSCH
JABRA DRIVE
ERSTE SCHRITTE
Bevor Sie Ihre Freisprecheinrichtung verwenden, sollten Sie folgende drei Schritte ausführen:
1 Laden Sie Ihr Jabra DRIVE auf.
2 Schalten Sie Ihr Jabra DRIVE ein.
3 Führen Sie ein Pairing Ihres Jabra DRIVE mit dem
Mobiltelefon durch.
Ihr Jabra DRIVE ist einfach zu bedienen. Die Taste „Rufannahme/ Beenden“ der Freisprecheinrichtung führt verschiedene Funktionen aus, je nachdem, wie lange sie gedrückt wird.
AUFLADEN IHRES JABRA DRIVE
Vergewissern Sie sich, dass der Akku Ihrer Freisprecheinrichtung vollständig geladen ist, bevor S ie diese zum ersten Mal verwenden.
Verbinden Sie das Jabra DRIVE über das USB-Kabel mit dem Kfz-Ladeadapter. Stecken Sie den Kfz-Ladeadapter in den Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeugs. Die Status-LED leuchtet während des Ladevorgangs rot. Sobald der Akku vollständig geladen ist, leuchtet die Status-LED grün. Außerhalb Ihres Fahrzeugs kann Ihr Jabra DRIVE über das USB-Kabel aufgeladen werden. Verwenden Sie nur das in der Verpackung mitgelieferte Ladegerät. Andere Ladegeräte könnten Ihre Freisprecheinrichtung beschädigen.
Bitte beachten Sie: Die Lebensdauer des Akkus reduziert sich deutlich, wenn Ihr Gerät über lange Zeit nicht aufgeladen wird. Es wird deshalb empfohlen, das Gerät mindestens einmal im Monat aufzuladen.
Page 24
6
DEUTSCH
JABRA DRIVE
EIN UND AUSSCHALTEN IHRES JABRA DRIVE
Vers chiebe n Sie den Ein-/ Ausschalter, um die Freisprecheinrichtung ein- bzw. auszuschalten.
Nachtmodus und automatisches Abschalten
Ist die Freisprecheinrichtung mit keinem Mobiltelefon verbunden, schaltet sie sich nach 10 Minuten automatisch ab. Schalten Sie in diesem Fall die Freisprecheinrichtung über den Ein-/Aus-Schalter wieder ein.
Ein-/Ausschalten
PAIRING IHRES JABRA DRIVE MIT IHREM TELEFON
Die Jabra DRIVE-Freisprecheinrichtung wird über ein als „Pairing“ bezeichnetes Verfahren mit dem Mobiltelefon verbunden. Das Pairing von Telefon und Freisprecheinrichtung dauert nur wenige Minuten, wenn Sie sich an folgende einfache Schritte halten:
1 Aktivieren Sie Bluetooth® auf Ihrem Mobiltelefon.
Weitere Informationen nden Sie in dem Handbuch zu Ihrem Mobiltelefon.
2 Vers etz en S ie die Fr eisp rec hei nri cht ung in den Pa iri ng- Mod us.
Wenn Sie Ihr Jabra DRIVE zum ersten Mal einschalten, wird die Freisprecheinrichtung automatisch in den Pairing-Modus versetzt, d.h. es ist für Ihr Telefon erkennbar. Sobald sich die Freisprecheinrichtung im Pairing-Modus bendet, blinkt die Status-LED schnell blau.
Page 25
7
DEUTSCH
JABRA DRIVE
3 Kongurieren Sie Ihr Bluetooth®-Telefon für die Erkennung
der Jabra DRIVE-Freisprecheinrichtung.
Folgen Sie hierfür den Anweisungen im Handbuch Ihres Telefons. Vergewissern Sie sich zuerst, dass Bluetooth® auf Ihrem Mobiltelefon aktiviert ist. Weisen Sie anschließend Ihr Telefon an, nach neuen Geräten zu suchen. In der Regel erfolgt dies über Telefonmenüs (beispielsweise „Setup“, „Verbindungen“ oder „Bluetooth®“) und durch Auswahl einer Option wie „Suchen“, „Finden“ oder „Hinzufügen“ eines Bluetooth®-Geräts.*
4 Das Telefon erkennt Ihr Jabra DRIVE automatisch.
Ihr Telefon erkennt die Freisprecheinrichtung unter dem Namen „Jabra DRIVE“. Anschließend fragt das Telefon, ob Sie ein Pairing mit dem Jabra DRIVE durchführen möchten. Bejahen Sie diese Frage mit „Yes“, „Ja“ oder „OK“ im Telefonmenü und bestätigen Sie bei Bedarf das Pairing durch Eingabe des Passworts oder der PIN „0000“ (4 Nullen). Das Telefon bestätigt den Abschluss des Pairing­Vorgangs.
CONNECTIVITY
SELECT
MobilSurf
BLUETOOTH
Infrared port Wap options Synchronization Networks
DEVICES FOUND
Jabra DRIVE
Jabra DRIVE
OK
Passkey: ****
HANDSFREE
SELECT
Jabra DRIVE added.
The handsfree is now ready for use
SELECT
Manuelles Versetzen in den Pairing-Modus
Wenn Sie die Freisprecheinrichtung in Verbindung mit einem anderen Mobiltelefon verwenden möchten, oder wenn der Pairing-Vorgang unterbrochen wurde, können Sie die Freisprecheinrichtung manuell in den Pairing-Modus versetzen.
Schalten Sie die Freisprecheinrichtung ein. Halten Sie die Taste Rufannahme/Beenden ungefähr 5Sekunden lang gedrückt, bis die Status-LED schnell blau zu blinken beginnt. Wiederholen Sie anschließend die Schritte 2 und 3 der oben beschriebenen Anleitung für den Pairing-Vorgang.
* Telefonabhängig
Page 26
8
DEUTSCH
JABRA DRIVE
AUTOMAT ISCHES VERBINDEN MIT DEM MOBILT ELEFON
Ein Pairing-Vorgang ist nur beim erstmaligen Verwenden der Freisprecheinrichtung in Verbindung mit einem Mobiltelefon erforderlich. Nachdem ein Pairing zwischen Freisprecheinrichtung und Mobiltelefon erfolgreich durchgeführt wurde, verbinden sich beide Geräte automatisch, sobald die Freisprecheinrichtung eingeschaltet und die Bluetooth®-Funktion auf dem Mobiltelefon aktiviert ist. Die Freisprecheinrichtung kann genutzt werden, sobald sie mit einem Mobiltelefon „verbunden“ ist. Sollte zwischen den per Pairing gekoppelten Geräten nicht unmittelbar eine Verbindung hergestellt werden, tippen Sie auf die Taste „Rufannahme/Beenden“.
BEFESTIGUNG IHRES JABRA DRIVE IM FAHRZEUG
Die Jabra DRIVE-Freisprecheinrichtung kann mithilfe des mitgelieferten Clips unauällig und komfortabel an der Sonnenblende angesteckt werden. Sie wird nicht montiert und kann problemlos wieder abgenommen werden. Für eine optimale
Klangqualität platzieren Sie Ihr Jabra DRIVE direkt vor sich und sprechen direkt in die Freisprecheinrichtung hinein.
WEITERE FUNKTIONEN
Musik und GPS-Anweisungen wiedergeben*
Stellen Sie sicher, dass die Freisprecheinrichtung und das Mobiltelefon miteinander verbunden sind. Wenn Sie Musik oder GPS-Anweisungen auf Ihrem Mobiltelefon wiedergeben, wird diese automatisch an Ihre Freisprecheinrichtung weitergeleitet. Falls Ihr Mobiltelefon diese automatische Funktion nicht unterstützt, drücken Sie die Taste „Rufannahme/Beenden“, um die Musik an die Freisprecheinrichtung weiterzuleiten. Die Musikwiedergabe bzw. GPS-Anweisungen werden bei einem eingehenden Anruf automatisch unterbrochen. Nach Gesprächsende wird die Wiedergabe wieder aufgenommen.
* Telefonabhängig
Page 27
9
DEUTSCH
JABRA DRIVE
Sprachmeldungen zur Benutzerführung**
- Die Sprachmeldungen zur Benutzerführung informieren Sie über Verbindungsstatus und Akkuladestand.
- Wenn sich die Freisprecheinrichtung erneut an Ihr Mobiltelefon koppelt, wird die Sprachmeldung Connected ausgegeben.
- Bei weniger als einer halben Stunde verbleibender Sprechzeit gibt Ihr Jabra DRIVE alle 10 Minuten die Sprachmeldung Low battery (Akkuladestand niedrig) aus.
Erweitertes Multiuse™
- Ihr Jabra DRIVE kann mit zwei Mobilgeräten gleichzeitig verbunden sein. Weitere Informationen zu Advanced Multiuse™ finden Sie im Abschnitt VERWALTUNG VON ANRUFEN AUF ZWEI MOBILTELEFONEN.
VERWALTUNG VON ANRUFEN AUF EINEM MOBILTELEFON
Funktion Aktionen
Einzelner Anruf
Anruf annehmen oder beenden
Tippen Sie auf die Taste „Rufannahme/Beenden“ Ihrer Freisprecheinrichtung, um einen Anruf anzunehmen oder zu beenden.
Anrufen Der Anruf wird automatisch
an Ihre Freisprecheinrichtung übertragen*. Sollte dies nicht der Fall sein, tippen Sie auf die Taste „Rufannahme/Beenden“.
Anrufe zurückweisen* Tippen Sie zweimal auf die
Taste „Rufannahme/Beenden“, um einen eingehende Anruf abzuweisen.
* Telefonabhängig ** Nur in Englisch verfügbar.
Page 28
10
DEUTSCH
JABRA DRIVE
Wahlwiederholung* Tippen Sie zweimal kurz
auf die Taste „Rufannahme/ Beenden“, wenn die Freisprecheinrichtung eingeschaltet ist und nicht verwendet wird.
Stummschaltung Drücken Sie die
Lautstärketaste „-“ lang. Solange die Stummschaltung aktiviert ist, wird alle 10 Sekunden ein akustisches Signal ausgegeben, um darauf hinzuweisen, dass die Freisprecheinrichtung stummgeschaltet ist.
Stummschaltung deaktivieren Drücken Sie die
Lautstärketaste „-“ lang. Ein kurzer Ton weist darauf hin, dass die Stummschaltung nun deaktiviert ist.
Lautstärkeregelung Tippen Sie auf die
Lautstärketasten (+/-), um die Lautstärke anzupassen. Ein kurzer Ton weist darauf hin, dass die Lautstärke auf der höchsten bzw. niedrigsten Stufe eingestellt ist.
Aktiven Anruf halten Drücken Sie die Taste
„Rufannahme/Beenden“.
Aktiven Anruf vom Telefon and das Jabra DRIVE übertragen.
Tippen Sie auf die Taste „Rufannahme/Beenden“ oder drücken Sie sie lang.
* Telefonabhängig
Page 29
11
DEUTSCH
JABRA DRIVE
Zwische n Anrufen ums chalten (wei terer eingeh ender Anruf )
Aktiven Anruf beenden, eingehenden Anruf annehmen
Tippen Sie auf die Taste „Rufannahme/Beenden“.
Aktiven Anruf halten, eingehenden Anruf annehmen
Drücken Sie die Taste „Rufannahme/Beenden“.
Eingehenden Anruf abweisen Tippen Sie zweimal auf die
Taste „Rufannahme/Beenden“.
Zwischen Anrufen umschalten (zweiter Anruf gehalten)
Aktiven Anruf beenden, gehaltenen Anruf aufnehmen
Tippen Sie auf die Taste „Rufannahme/Beenden“.
Aktiven Anruf halten, gehaltenen Anruf aufnehmen
Drücken Sie die Taste „Rufannahme/Beenden“.
Gehaltenen Anruf beenden Tippen Sie zweimal auf die
Taste „Rufannahme/Beenden“.
VERWALTUNG VON ANRUFEN AUF ZWEI MOBILT ELEFONEN
Funktion Aktionen
Anrufe auf zwei Telefonen (ein aktiver Anruf – zweites Telefon klingelt)
Aktiven Anruf beenden, eingehenden Anruf annehmen
Tippen Sie auf die Taste „Rufannahme/Beenden“.
Eingehenden Anruf abweisen Tippen Sie zweimal auf die
Taste „Rufannahme/Beenden“.
Aktiven Anruf halten, eingehenden Anruf annehmen***
Drücken Sie die Taste „Rufannahme/Beenden“.
***Aktive Anrufe auf beiden verbundenen Telefonen (Anruf auf dem zweiten Telefon ist gehalten)
Page 30
12
DEUTSCH
JABRA DRIVE
Funktion Aktionen
Aktiven Anruf beenden, gehaltenen Anruf aufnehmen
Tippen Sie auf die Taste „Rufannahme/Beenden“.
Aktiven Anruf halten, gehaltenen Anruf aufnehmen
Drücken Sie die Taste „Rufannahme/Beenden“.
Gehaltenen Anruf beenden Tippen Sie zweimal auf die
Taste „Rufannahme/Beenden“.
FEHLERBEHEBUNG UND FAQ
Ich höre knisternde Geräusche.
Bluetooth ist eine Funktechnologie. Gegenstände, die sich zwischen der Freisprecheinrichtung und einem verbundenen Gerät benden, können die Verbindung beeinträchtigen. Gemäß Spezikation kann die zu überbrückende Entfernung zwischen der Freisprecheinrichtung und einem verbundenen Gerät bis zu 10m betragen, wenn sich keine größeren Hindernisse (beispielsweise Wände) zwischen den Geräten benden.
Ich höre nichts über die Freisprecheinrichtung.
- Stellen Sie die Freisprecheinrichtung lauter.
- Vergewissern Sie sich, dass ein Pairing der Freisprecheinrichtung mit einer Audioquelle durchgeführt wurde.
- Vergewissern Sie sich, dass Ihr Telefon mit der Freisprecheinrichtung verbunden ist, indem Sie auf die Taste „Rufannahme/Beenden“ tippen.
Beim Pairing treten Probleme auf.
- Sie haben möglicherweise im Mobiltelefon die Pairing­Verbindung zu Ihrer Freisprecheinrichtung gelöscht. Folgen Sie den Anleitungen zum Pairing.
Page 31
13
DEUTSCH
JABRA DRIVE
Ich möchte die Pairing-Liste meiner Freisprecheinrichtung zurücksetzen.
Die Freisprecheinrichtung kann bis zu sieben Mobiltelefone speichern. gehen Sie wie folgt vor, um die Liste zu löschen:
1) Versetzen Sie Ihr Jabra DRIVE in den Pairing-Modus, indem Sie die Taste „Rufannahme/Beenden lange drücken.
2) Halten Sie die Taste „Rufannahme/Beenden“ gedrückt und drücken Sie die Lautstärketaste (-).
Ein Piepton und ein violettes Blinken der Status-LED bestätigen das Löschen der Liste aus dem Speicher der Freisprecheinrichtung. Wenn Sie die Freisprecheinrichtung das nächste Mal einschalten, bendet sie sich im Pairing-Modus (wie beim ersten Einschalten eines neuen Jabra DRIVE).
Kann mein Jabra DRIVE auch mit anderen Bluetooth-Geräten verwendet werden?
- Ihr Jabra DRIVE ist zur Verwendung mit Bluetooth­Mobiltelefonen vorgesehen. Ein Betrieb mit anderen Bluetooth-Geräten ist möglich, wenn diese mit Bluetooth Version 1.1 oder höher kompatibel sind und ein Headset-Profil, Freisprechprofil und/oder A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) unterstützen.
Ich kann die Funktionen Anruf ablehnen, Anruf halten, Wahlwiederholung oder Sprachsteuerung nicht verwenden.
- Diese Funktionen sind abhängig davon, ob Ihr Mobiltelefon ein Bluetooth-Freisprechprol unterstützt. Selbst wenn das Bluetooth-Freisprechprol unterstützt wird, sind die Funktionen Anruf ablehnen, Anruf halten und Sprachsteuerung optional und werden nicht von allen Geräten unterstützt. Weitere Informationen hierzu nden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Geräts.
Bitte beachten Sie, dass einige Funktionen nur vom primären Gerät aus gesteuert werden können, z.B. bei Verwendung von Jabra DRIVE mit zwei Mobiltelefonen die Sprachsteuerung.
Page 32
14
DEUTSCH
JABRA DRIVE
WEITERE HILFE?
1. Internet: www.jabra.com (für die aktuellsten Supportinformationen und
Online-Benutzerhandbücher)
2. E-Mail:
Deutsch support.de@jabra.com Englisch support.uk@jabra.com Französisch support.fr@jabra.com Italienisch support.it@jabra.com Niederländisch support.nl@jabra.com Polnisch support.pl@jabra.com Russisch support.ru@jabra.com Skandinavische Sprachen support.no@jabra.com Spanisch support.es@jabra.com Informationen: info@jabra.com
3. Telefon:
Belgien 00800 722 52272 Dänemark 70 25 22 72 Deutschland 0800 1826756 Finnland 00800 722 52272 Frankreich 0800 900325 Großbritannien 0800 0327026 Italien 800 786532 Luxemburg 00800 722 52272 Niederlande 0800 0223039 Norwegen 800 61272 Österreich 00800 722 52272 Polen 0801 800 550 Portugal 00800 722 52272 Russland +7 916 246 69 00 Schweden 020792522 Schweiz 00800 722 52272 Spanien 900 984572 International 00800 722 52272
Page 33
15
DEUTSCH
JABRA DRIVE
PFLEGE IHRES JABRA DRIVE
- Lagern Sie Ihr Jabra DRIVE immer ausgeschaltet und an einem geschützten Ort.
- Vermeiden Sie die Lagerung bei extremen Temperaturen (über 45 °C – einschließlich direkten Sonnenlichts – oder unter -10 °C). Dies könnte die Akkunutzungsdauer verkürzen und sich auf den Betrieb auswirken. Durch hohe Temperaturen wird auch die Leistung herabgesetzt .
- Setzen Sie das Jabra DRIVE nicht Regen oder anderen Flüssigkeiten aus.
GLOSSAR
1. Bluetooth® ist eine Funktechnologie zur Verbindung von Geräten wie Mobiltelefonen und Headsets ohne den Einsatz von Kabeln oder Leitungen über eine kurze Entfernung (ca. 10 Meter). Weitere Informationen erhalten Sie unter www.bluetooth.com.
2. Bluetooth®-Prole sind verschiedene Möglichkeiten, mit denen Bluetooth®-Geräte mit anderen Geräten kommunizieren. Bluetooth®-Telefone unterstützen entweder das Headset-Prol, das Freisprechprol oder beide. Zur Unterstützung eines bestimmten Prols muss der Hersteller des Mobiltelefons bestimmte erforderliche Leistungsmerkmale in die Gerätesoftware integrieren.
3. Pairing (Koppeln) erzeugt eine einzelne, verschlüsselte Verbindung zwischen zwei Bluetooth®-Geräten, über die diese miteinander kommunizieren. Bluetooth®-Geräte können nicht zusammen verwendet werden, wenn zuvor kein Pairing durchgeführt wurde.
4. Schlüssel oder PIN ist ein Code, den Sie in Ihrem Mobiltelefon eingeben, um es mit dem Jabra DRIVE zu koppeln. Damit wird ermöglicht, dass Ihr Telefon und das Jabra DRIVE einander erkennen und automatisch zusammen funktionieren. Der Freigabecode für alle Jabra-Produkte lautet „0000“ (vier Nullen).
5. Standby-Modus ist der Zustand, in dem sich das Jabra DRIVE bendet, wenn es passiv auf einen Anruf wartet. Wenn Sie nach einem Gespräch an Ihrem Mobiltelefon ‚auegen‘, wird das Freisprecheinrichtung in den Standby-Modus versetzt.
Entsorgen Sie das Produkt gemäß den lokal geltenden Vorschriften.
www.jabra.com/weee
Page 34
REV A
MADE IN CHIN A TYPE: HFS004 FCC ID: XXXXXXX IC: XXXXXXXX
www.jabra.com
© 2011 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra® is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective owners. The Bluetooth
®
word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design and specifications subject to change without notice).
© 2011 GN Netcom US, Inc. All rights reserved. Jabra® is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective owners. The Bluetooth
®
word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design and specifications subject to change without notice).
Loading...