Iriver T10 User Manual [pt]

Manual de Instruções
T10
Obrigado pela sua compra. Leia cuidadosamente este manual antes de utilizar o seu novo leitor.
T10
http://www.iriver.com
Conteúdos
Bem-vindo
.........................................................................................................
03
Página Inicial
.....................................................................................................
03 Direitos de Autor/Certificações/ Marcas Registadas/Responsabilidade Limitada
........................................
04 Instruções de Segurança
................................................................................
05
Capítulo 1 I Começar
Componentes
...................................................................................................
09 Localização dos Controlos
.............................................................................
10 Ligação/Instalação
...........................................................................................
12
Capítulo 4 I Funções úteis
Menu Configuração
.........................................................................................
39
Menu Funcionamento
.....................................................................................
40
Personalizar as definições da função
..........................................................
42
Capítulo 5 I Apoio ao Cliente
Actualizações de Firmware
............................................................................
59
Resolução de problemas
................................................................................
60
Especificação
...................................................................................................
61
Informação de Segurança
..............................................................................
62
Certificação FCC
..............................................................................................
63
Capítulo 2 I Iniciar
Utilização Básica
..............................................................................................
17
Capítulo 3 I Funcionamento básico
MÚSICA
..............................................................................................................
21
EXPLORADOR/VISUALIZADOR DE IMAGENS
...........................................
28
*RÁDIO FM
........................................................................................................
29
GRAVAÇÃO
.....................................................................................................
34
!
!
Algumas funções podem não estar disponíveis em todas as regiões.
* Apenas para modelos incluindo a função *FM
0201
04
Antes de utilizar o produto
Bem-vindo
03
Antes de utilizar o produto
Obtenha informações sobre o seu leitor, procure actualizações e encontre respostas a questões no nosso website.
!
!
O endereço do website iriver é www.iriveramerica.com.
!
!
O site oferece informações sobre o produto e apoio ao cliente.
!
!
Utilize, a partir do nosso site, a função de actualizações de firmware (software de sistema) dos nossos produtos de forma a aperfeiçoar continuamente o desempenho do produto.
Obrigado pela sua compra iriver. O T10 inclui uma longa lista de funções avançadas. É importante que leia o manual por forma a assegurar que obtém o máximo rendimento do seu novo leitor.
!
A iriver Limited possui todos os direitos de patente, marca registada, propriedade literária e intelectual relacionados com este manual. Não pode reproduzir qualquer parte deste manual excepto se autorizado pela iriver Limited. Pode ser punido se utilizar ilegalmente qualquer parte deste manual.
!
Todo o software, áudio e vídeo que sejam propriedade intelectual encontram-se protegidos pelas leis dos direitos de autor e leis internacionais. A reprodução ou distribuição de conteúdos criados por este produto é da responsabilidade do utilizador
!
As empresas, instituições, produtos, pessoas e eventos utilizados nos exemplos não correspondem a factos reais. Não temos qualquer intenção de ser relacionados com quaisquer empresas, instituições, produtos, pessoas e eventos através deste manual e não devem ser retiradas quaisquer conclusões. Os utilizadores são responsáveis pela observação e respeito dos direitos de autor e das propriedades intelectuais.
1999~2005 iriver Limited, Todos os direitos reservados
CE, FCC, MIC
!
O Fabricante, importadores e vendedores não podem ser considerados responsáveis por quaisquer danos acidentais incluindo lesões corporais ou qualquer outro dano provocado pela má utilização ou pelo funcionamento inadequado por parte do utilizador.
!
As informações contidas neste manual são elaboradas mediante as especificações actuais do produto. O fabricante, iriver Limited, está a adicionar novas funções ao produto e pode aplicar persistentemente novas tecnologias. Todos os padrões podem ser alterados a qualquer momento sem aviso prévio.
Direitos de Autor/Certificações/ Marcas Registadas/Responsabilidade Limitada
Obrigado pela sua compra iriver.
http://www.iriver.com
Direitos de Autor
Responsabilidade Limitada
Certificação
!
Windows 2000, Windows XP e Windows Media Player são marcas comerciais registadas da Microsoft Corp.
!
é a marca registada da SRS Labs, Inc.
É incorporada tecnologia WOW sob a licença da SRS Labs, Inc.
Marcas registadas
Produto
Instruções de Segurança
06
Antes de utilizar o produto
Produto
Instruções de Segurança
05
Antes de utilizar o produto
Não limpe com químicos ou detergentes. Esse tipo de utilização pode danificar a superfície ou a tinta.
Não desmonte nem modifique o leitor.
Mantenha o leitor afastado da luz solar directa e do frio e calor extremos.
Não utilize demasiada força ao premir os botões nem tente desmontar o dispositivo.
Evite embater com o leitor contra outros objectos quando o transportar no bolso ou mochila.
Mantenha o leitor afastado de fontes magnéticas fortes.
Mantenha o leitor afastado de ambientes rigorosos, como por exemplo, ambientes húmidos, poeirentos e de áreas com fumo.
Não deixe o leitor cair nem o sujeite a impactos.
Para sua segurança, leia antes de começar a utilizar. Para sua segurança, leia antes de começar a utilizar.
Não utilize auscultadores / auriculares enquanto anda de bicicleta, conduz ou utiliza um veículo motorizado. É perigoso e ilegal em algumas zonas.
Não ouça música demasiado alta com auscultadores/auriculares. Os especialistas em audição aconselham evitar uma reprodução contínua e alta.
Embates externos, trovoada, falhas de corrente etc, podem danificar os dados guardados no produto. O utilizador é o único responsável pela cópia de segurança dos dados e a empresa não poderá ser considerada responsável pela perda de dados armazenados em circunstância alguma.
Evite o contacto com água ou outros líquidos e seque o leitor de imediato com um pano suave no caso de ocorrer qualquer contacto.
1
Capítulo
08
Começar
Componentes
.......................................
09
Localizar os controlos
...........................
10
Produto
.................................................................
10
Ecrã LCD .......................................................... 11
Ligação/Instalação
.........................
12
Ligar os auriculares
..................................
12
Substituir as pilhas
..........................................
12
Ligação ao PC
..........................................
13
Instalação do WMP 10
.........................................
14
www.iriver.com
07
Componentes
09
Começar
10
Localizar os controlos
Começar
Porta de ligação USB Conector dos Auriculares Microfone Ecrã LCD Botão Reproduzir/Parar Botão A-B (repetição Intervalo) Botão Gravação Botão Volume + Botão Anterior/Retroceder Rapidamente Botão NAVI/MENU Botão Volume ­Botão Seguinte/Avançar Rapidamente Botão Interruptor de Bloqueio Tampa do compartimento das pilhas Dispositivo de Bloqueio da Fita de Pescoço Fita de Pescoço
Auriculares CD de instalaçãoCabo USB
Manual do Utilizador/Cartão
de garantia/Guia Inicial
Pilha (Tipoi AA, 1EA)
Os acessórios estão sujeitos a alterações sem aviso prévio e podem diferir da imagem apresentada.
Produto
O seu leitor pode diferir ligeiramente daquele que é apresentado nas ilustrações.
Fita de pescoço para
transporte
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16
12
Ligação/Instalação
Começar
Localizar os controlos
11
Começar
Tempo Modo de Reprodução Bloqueio Indicador da pilha Nome do título Tempo de r epr odução Tempo total de Reprodução Barra de Progresso
Indicador Estéreo Frequência Indicador de predefinição Número de estação Intervalo de Frequência Barra de Frequência
Ecrã LCD
1. Modo MUSIC
2. Modo *RÁDIO FM
* Apenas para modelos incluindo a função *RÁDIO FM
Ligar os auriculares
Nota
Para evitar corrosão, retire a pilha se o leitor não for utilizado por um longo período de tempo. Retire a pilha gasta imediatamente para evitar danos devidos a corrosão. Quando ocorrer corrosão, limpe o compartimento das pilhas imediatamente com um pano seco e introduza uma pilha nova.
1. Ligue o conector dos auriculares à tomada do auricular no leitor.
1. Abrir a tampa do compartimento das pilhas.
2. Introduzir a pilha. (tipo AA 1.5V x 1ea)
Certifique-se de que faz corresponder as extremidades + e – das pilhas com o diagrama dentro do compartimento das pilhas.
3. Fechar a tampa do compartimento das pilhas.
Substituir as pilhas
14
Ligação/Instalação
Começar
Ligação/Instalação
13
Começar
Instalação do WMP 10
1. O processo de instalação do programa irá iniciar automaticamente depois de introduzir o CD de instalação no leitor CD-ROM. Clique no botão [OK ] e siga as instruções apresentadas no ecrã, em cada janela.
Ligação ao PC
1. Ligue o cabo USB (fornecido) à porta USB no leitor e ao seu PC.
3. Depois de instalado, abra o Explorador do Windows, depois deverá ser listada uma unidade adicional com o nome “iriver T10”.
Porta USB no PC
Porta USB no T10
Cabo USB
A
A
B
B
2. Ligar o leitor. Surgirá o ícone “USB CONNECTED” no ecrã LCD do leitor.
16
Iniciar
2
Capítulo
www.iriver.com
Utilização Básica
..................................
17
Ligar/desligar o leitor
.........................................
17
Reproduzir um ficheiro de música
....................
17
Ajuste do volume
................................................
18
Seleccionar o modo de função
..........................
18
15
18
Ajuste do volume
1
Utilização Básica
Iniciar
Ligar/desligar o leitor
1
Nota
Se o leitor não ficar LIGADO, substitua a pilha.
17
Iniciar
Ajuste do volume
Durante a reprodução do ficheiro de música, prima o botão
+
,-para ajustar o nível do volume.
+
:
Aumenta o nível de volume
-
:
Diminui o nível de volume
Nota
Seleccionar o modo de função
1
Depois de ligado, prima sem soltar o botão para visualizar o ecrã de modo de função. Prima o botão
, para seleccionar o modo
de função desejado.
2
Prima o botão para executar. Prima o botão
/
para cancelar.
BROWSER
BROWSER
MUSIC
BROWSER
FM RADIO
RECORDING
FM RADIO
MUSIC
BROWSER
RECORDING
MUSIC
BROWSER
Ligar o leitor
Prima o botão /para ligar o leitor.
O modo da função anterior será apresentado.
Utilização Básica
2
Desligar o leitor
Prima sem soltar o botão /.
Desligar o leitor.
Reproduzir um ficheiro de música
1
Depois de ligado, prima sem soltar o botão para visualizar o ecrã de modo de função. Prima o botão
, para seleccionar o modo de função desejado. Prima o botão para executar.
2
Prima o botão , para seleccionar o ficheiro de música desejado. Prima o botão para iniciar a reprodução.
BROWSER
<Apenas para modelos
incluindo a função *Rádio FM>
BROWSER
3
Capítulo
20
Funcionamento básico
MÚSICA
................................................
21
Reproduzir um ficheiro de música
..........................
21
Mudar o modo de reprodução
..................................
23
Repetir A-B
.................................................................
24
Alterar a equalização de som.
..................................
24 Transferências de músicas e listas de reprodução
..............................................
25 Eliminar um ficheiro ou pasta no leitor
...................
27
EXPLORADOR/ VISUALIZADOR DE IMAGENS
...............
28
EXPLORADOR
...........................................................
28 VISUALIZADOR DE IMAGENS
..................................
28
*RÁDIO FM
...........................................
29
Ouvir *rádio FM
..........................................................
29 Busca de frequência – Busca Manual
.....................
30 Busca de frequência – Busca Automática
..............
30 Gravar numa frequência – Manualmente
................
31 Gravar numa frequência – Automaticamente
.........
32 Seleccionar memória predefinida
............................
32 Eliminar uma estação
...............................................
33
GRAVAÇÃO
..........................................
34
Para gravar uma estação de *rádio FM
...................
34 Gravação de voz
........................................................
35 Nota para a gravação
................................................
36 Para reproduzir um ficheiro gravado
......................
36
www.iriver.com
* Apenas para modelos incluindo a função *Rádio FM
19
4
Prima o botão para iniciar a reprodução de música.
Prima o botão
/
para pausar a reprodução de música. Prima
/
novamente para continuar a
reprodução.
5
Ajuste do volume
Durante a reprodução do ficheiro de música, prima o botão
+
, -para ajustar o nível do volume.
+
:
Aumenta o nível de volume
-
:
Diminui o nível de volume
6
Salta para o ficheiro anterior/seguinte.
Durante a reprodução do ficheiro de música, prima o botão
, para saltar para o ficheiro
anterior/seguinte.
: ficheiro anterior : ficheiro seguinte
7
Busca rápida
Prima e mantenha premido o botão , para avançar ou retroceder rapidamente a reprodução.
: Retrocede rapidamente : Avança rapidamente
Solte o botão para reprodução normal.
Solte o interruptor HOLD, depois prima sem soltar o botão
/
para ligar o leitor.
O modo da função anterior será apresentado.
22
MÚSICA
Funcionamento básico
Reproduzir um ficheiro de música
1
MÚSICA
21
Funcionamento básico
2
Prima sem soltar o botão para visualizar o ecrã de modo de função. Prima o botão
, para seleccionar o modo [MUSIC], de seguida prima o botão para executar.
3
Prima os botões , ,+, -para seleccionar um ficheiro de música.
: para ir para a pasta de cima : para ir para a subpasta
+
, -:
para seleccionar um ficheiro
Para sair do ecrã de lista de ficheiros, prima o botão
/
.
MUSIC
BROWSER
BROWSER
Prima o botão A-B enquanto reproduz para seleccionar o ponto <A> de início.
2
Prima o botão , ,+, -para seleccionar o modo de reprodução desejado.
O modo de reprodução é alterado para o modo seleccionado.
Enquanto reproduz um ficheiro de música, prima o botão
para visualizar o ecrã de selecção do
modo de reprodução.
1
24
Repetir A-B
1
MÚSICA
Nota
Pode seleccionar um dos seguintes tipo de EQ:
NORMAL, CLASSIC, LIVE, POP, ROCK, JAZZ, U BASS, METAL, DANCE, PARTY, SRS, USER EQ
Funcionamento básico
Mudar o modo de reprodução
MÚSICA
23
Funcionamento básico
2
Prima novamente o botão A-B para seleccionar o ponto <B> final.
Reproduzir repetidamente um intervalo seleccionado.
Para cancelar uma repetição de intervalo, prima o botão A-B.
Alterar a equalização de som.
1
Durante a reprodução ou pausa de um ficheiro de música, prima o botão A-B para ser apresentado o ecrã EQ SELECT.
2
Prima o botão , ,+, -para seleccionar o som EQ desejado.
O som é alterado para a EQ desejada.
Nota
Os seguinte ícones são apresentados para indicar o modo de reprodução.
Repetir
reprodução
Reprodução
aleatória
Reprodução
aleatória
repetidamente.
Reprodução
normal
Reproduzir todos os ficheiros no leitor, depois parar. Reproduzir todos os ficheiros na pasta actual, depois parar. Reproduzir um único ficheiro repetidamente. Reproduzir todos os ficheiros no leitor repetidamente. Reproduzir todos os ficheiros na pasta actual repetidamente. Reproduzir todos os ficheiros aleatoriamente no leitor, depois parar. Reproduzir todos os ficheiros aleatoriamente na pasta actual, depois parar. Reproduzir aleatória e repetidamente todos os ficheiros no leitor.
Reproduzir todos os ficheiros na pasta actual de forma aleatória e repetidamente.
25 26
MÚSICA
Funcionamento básico
Obtenha o último Windows Media Player
Para copiar música e listas de reprodução no seu leitor deverá utilizar o Windows Media Player 10. O CD-ROM de instalação deverá incluir a versão adequada do Windows Media Player. O Windows Media Player 10 também pode ser encontrado online em : www.microsoft.com/windowsmedia/download/ Lembre-se que as músicas adquiridas só podem copiar-se no leitor utilizando o Windows XP e a versão mais recente do Windows Media Player.
Transferências de músicas e listas de reprodução
1. Ligue o cabo USB (fornecido) à porta USB no leitor e ao seu PC.
2. Abra o Windows Media Player.
a. Clique em Iniciar – Todos os programas –
Acessórios – Entretenimento – Windows Media Player.
b. Clique em "Biblioteca"no botão menu
situado parte superior do ecrã.
A maior parte das suas músicas deveriam encontrar-se nesta biblioteca. Caso contrário verifique a ajuda do Windows Media Player para obter mais informação sobre a biblioteca.
MÚSICA
Funcionamento básico
3. Procure e faça clique com o botão direito nas músicas e listas de reprodução da biblioteca. Seleccione "Adicionar à – Lista de sincronização". Uma "Lista de sincronização"aparecerá do lado direito da janela do Media Player apresentando uma lista de músicas e listas de reprodução para adicionar ao seu leitor.
4. Faça clique no botão de menu "Sincronização". Do lado direito da janela de sincronização seleccione o T10 da lista de transferências.
5. Faça clique em Iniciar sincronização para transferir os elementos da lista de sincronização para o seu leitor. Um indicador de evolução mostrará cada transferência de ficheiro. Quando concluir, as músicas copiadas aparecerão na lista "Sincronizado do dispositivo"do lado
Repita o procedimento para todas as músicas e listas de reprodução que deseje adicionar ao seu leitor.
esquerdo do Windows Media Player e na pasta especificada do lado direito do ecrã. Desligue o leitor do seu computador e desfrute da sua música! Se preferir uma sincronização automática,seleccione "Sincronização automática"no menu de Configuração da sincronização. Pode transferir musicas e listas de reprodução.
Porta USB no PC
Porta USB no T10
Cabo USB
A
A
B
B
28
EXPLORADOR/VISUALIZADOR DE IMAGENS
Funcionamento básico
Eliminar um ficheiro ou pasta no leitor
1
Durante o modo parado, prima o botão para apresentar o ecrã de lista de músicas. Seleccione um ficheiro ou pasta a eliminar utilizando o botão
, ,+, -.
: para ir para a pasta de cima : para ir para a subpasta
+
, -:
para seleccionar um ficheiro
Nota
Pode apenas eliminar uma pasta vazia.
2
Faça clique no botão A-B.
3
Seleccione “YES” utilizando o botão , para eliminar, depois prima o botão NAVI/MENU.
O ficheiro ou pasta é eliminado no leitor.
MÚSICA
27
Funcionamento básico
EXPLORADOR
1
Prima sem soltar o botão para visualizar o ecrã de modo de função. Prima o botão
, para seleccionar o modo [BROWSER], de seguida prima o botão para executar.
2
É apresentado o ecrã de lista de ficheiros no ecrã LCD.
BROWSER
Nota
O ficheiro de imagem pode não ser apresentado se o ficheiro estiver danificado. Apenas pode ser apresentado um ficheiro Mono/Color BMP de 4/8/16/24 bits. Ficheiros BMP do tipo RLE não são suportados.
VISUALIZADOR DE IMAGENS
1
Durante o modo EXPLORADOR, seleccione uma imagem utilizando o botão
, ,+, -.
Prima o botão para visualizar.
: para ir para a pasta de cima : para ir para a subpasta
+
, -: para seleccionar um ficheiro
: para executar o visualizador de imagens
*RÁDIO FM
29
Funcionamento básico
30
*RÁDIO FM
Funcionamento básico
1
Prima sem soltar o botão para visualizar o Ecrã de modo de função. Prima o botão
, para seleccionar [*FM
RADIO], depois prima o botão para confirmar.
A estação anterior é apresentada.
Ouvir *rádio FM
Nota
Em zonas onde o sinal é fraco, algumas estações podem estar indisponíveis ou a recepção pode ser fraca.
2
Prima o botão , para seleccionar a estação desejada.
3
Para mudar STEREO/MONO
Prima o botão /para optar entre Estéreo ou Mono.
A estação muda para estéreo ou modo.
MUSIC
BROWSER
RECORDING
* Apenas para modelos que incluem a função *Rádio FM* Apenas para modelos que incluem a função *Rádio FM
Busca de frequência *Rádio FM – Busca Manual
1
Se PREDEFINIDO for apresentado, prima primeiro o botão para sair do modo PREDEFINIDO.
Prima o botão , para seleccionar a estação desejada.
Nota
Durante o modo predefinido , as funções de busca automática não estão disponíveis.
Busca de frequência *Rádio FM – Busca Automática
1
Se PREDEFINIDO for apresentado, prima primeiro o botão para sair do modo PREDEFINIDO.
Para localizar uma estação automaticamente prima sem soltar o botão
, .
O leitor buscará cada frequência e parará na primeira estação que possa ser sintonizada.
32
*RÁDIO FM
Funcionamento básico
*RÁDIO FM
31
Funcionamento básico
Nota
Podem ser memorizadas até 20 estações.
Gravar uma frequência *Rádio FM – Manualmente
1
Se PREDEFINIDO for apresentado, prima primeiro o botão para sair do modo PREDEFINIDO.
Prima o botão , para seleccionar a estação desejada.
2
Prima o botão A-B para visualizar o ecrã Channel Save. Prima o botão
, ,+, -para seleccionar o
número de estação desejado.
: utilizado : Não utilizado
3
Prima o botão A-B para guardar. Para sair do ecrã Channel Save, prima o botão A-B.
* Apenas para modelos que incluem a função *Rádio FM * Apenas para modelos que incluem a função *Rádio FM
Gravar uma frequência *Rádio FM – Automaticamente
Nota
Quando o leitor não tem quaisquer estações predefinidas, EMPTY será apresentado no modo Predefinido, desaparecendo de seguida.
1
Se PREDEFINIDO for apresentado, prima primeiro o botão para sair do modo PREDEFINIDO.
Prima sem soltar o botão A-B para seleccionar estações automaticamente e memorizá-las por ordem sequencial.
Seleccionar memória predefinida
1
Se PREDEFINIDO não for apresentado, prima primeiro o botão para introduzir o modo PREDEFINIDO.
Prima o botão , para seleccionar a estação desejada.
GRAVAÇÃO
Funcionamento básico
*RÁDIO FM
Funcionamento básico
3433
Eliminar uma estação
1
Se PREDEFINIDO não for apresentado, prima primeiro o botão para introduzir o modo PREDEFINIDO. Prima o botão A-B para visualizar o ecrã CHANNEL DELETE.
Nota
Quando o leitor não tem quaisquer estações predefinidas, EMPTY será apresentado quando premir o botão .
2
Seleccione a estação a eliminar utilizando o botão
, ,+, -.
Pode apenas eliminar uma estação utilizada.
: Estação utilizada : Estação seleccionada : Estação não utilizada
3
Prima o botão A-B para eliminar a estação seleccionada.
Prima o botão
/
para sair do ecrã Channel
Delete.
* Apenas para modelos que incluem a função *Rádio FM
Prima sem soltar o botão para visualizar o ecrã de modo de função. Seleccione [*FM RADIO] utilizando o botão
,
, de seguida prima o botão .
1
2
Prima o botão para durante a recepção *FM.
A estação será gravada. Prima o botão
/
para interromper o processo de gravação. Prima novamente o botão
/
para reiniciar a
gravação.
3
Prima o botão novamente para parar a gravação.
O ficheiro gravado é guardado.
Para gravar uma *estação FM
Nota
O ficheiro gravado é guardado como TMMDDXXX.MP3 na pasta RECORD. (T: Sintonizador, MM: Mês, DD: Dia, XXX: número sequencial) O controlo do volume não está disponível durante a gravação. Pode ajustar a qualidade da gravação na SETTINGS-RECORDING­*FM SETTING.(Consulte a página 48)
MUSIC
BROWSER
RECORDING
* Apenas para modelos que incluem a função *Rádio FM
36
GRAVAÇÃO
Funcionamento básico
GRAVAÇÃO
35
Funcionamento básico
Prima sem soltar o botão para visualizar o ecrã de modo de função. Seleccione [RECORDING] utilizando o botão
,
, depois prima o botão .
O ecrã de modo de espera de gravação é apresentado.
Gravação de voz
1
Nota
O ficheiro gravado é guardado como VMMDDXXX.MP3 na pasta VOICE. (V: Voz, MM: Mês, DD: Dia, XXX: número sequencial) O controlo do volume não está disponível durante a gravação. Pode ajustar a qualidade da gravação na SETTINGS-RECORDING­VOICE SETTING.(Consulte a página 48)
2
Prima o botão para iniciar a gravação.
Prima o botão /para interromper o processo de gravação. Prima novamente o botão
/
para reiniciar a
gravação.
3
Prima o botão para parar a gravação.
O ficheiro gravado é guardado e depois é apresentado o ecrã de modo de espera de gravação.
MUSIC
BROWSER
Nota sobre a gravação
A gravação será parada se
- a quantidade de dados gravados exceder a capacidade.
- a bateria estiver fraca.
1
Prima sem soltar o botão para visualizar o ecrã de modo de função. Seleccione [BROWSER] utilizando o botão
,
, depois prima o botão .
2
Seleccione um ficheiro gravado na pasta RECORD ou VOICE utilizando o botão
, , +
, -depois
prima o botão .
O ficheiro seleccionado iniciará a reprodução.
Para reproduzir um ficheiro gravado
38
Funções úteis
4
Capítulo
www.iriver.com
Menu configuração
...............................
39
Utilização do Menu
...............................
40
Apresentar Menu Definições
..............................
40
Apresentar Menu Secundário
.............................
40
Definir as funções de menu
................................
41
Sair do menu secundário
....................................
41
Personalizar as definições da função
....
42
Som
.......................................................................
42
Ecrã
.......................................................................
43
Gravação
...............................................................
48
Temporizador
.......................................................
50
Avançadas
............................................................
53
37
40
Apresentar Menu Definições
Utilização do Menu
Funções úteis
Menu configuração
39
Funções úteis
Apresentar Menu Secundário
SRS Setting User EQ
Backlight Timer Screen Saver Scroll Speed Tag Info. Language Battery Select Name LCD Contrast
Power Off Timer Sleep Timer Date & Time Alarm/*FM Rec. Set Alarm *FM Rec. Reserve
Resume System Info. Scan Speed Playback Speed Study Mode Load Default Format F/W Upgrade
*FM Setting Voice Setting Voice Detect
MUSIC
BROWSER
FM RADIO
RECORDING
FM RADIO
1
Prima sem soltar o botão para visualizar o ecrã de Modo. Prima o botão
, para seleccionar o modo
[SETTINGS].
2
Prima o botão para visualizar o ecrã Settings. Prima o botão
+
, -para se deslocar até ao menu
Definições.
1
Prima o botão para apresentar o ecrã do menu secundário.
MUSIC
BROWSER
FM RADIO
RECORDING
FM RADIO
* Apenas para modelos que incluem a função *Rádio FM
As funções estão sujeitas a alteração com versões de firmware diferentes. O utilizador pode configurar as suas próprias definições.
Prima o botão+, -para seleccionar o menu secundário.
42
Som
Personalizar as definições da função (Menu)
Funções úteis
Definir as funções de menu
1
Utilização do Menu
41
Funções úteis
1. SRS Setting
Define o efeito de som 3D. Estão disponíveis SRS, FOCUS, TruBass, e Boost.
SRS : Ajusta o valor SRS. FOCUS : Ajusta o valor da resolução do som. TRUBASS : Ajusta o valor TruBass. BOOST : Ajusta o valor do boost do som.
A utilização do valor de boost depende dos auriculares ou características dos auscultadores.
2. User EQ
Pode configurar os ajustes de som segundo as suas preferências.
Existem 5 passos de frequência de banda, de <-15dB> ~ <+15dB> em incrementos de 1dB.
2
Prima o botão para apresentar o ecrã de definição do Menu Secundário.
3
Pode definir, cancelar ou alterar o menu secundário premindo o botão
, ,+, -, .
Sair do menu secundário
1
Prima o botão /para sair do menu secundário.
44
Ecrã
Personalizar as definições da função (Menu)
Funções úteis
Personalizar as definições da função (Menu)
43
Funções úteis
1. Backlight
Pode ajustar o tempo durante o qual a Luz de Fundo se mantém acesa.
A Luz de Fundo pode ser definida para: <5 SEC>, <10 SEC>, <30 SEC>, <1 MIN>, <5 MIN>, <10 MIN> ou <ALWAYS ON>.
2. Screen Saver
Apresentar a protecção de ecrã automaticamente segundo um período de tempo seleccionado no modo de reprodução.
O PERÍODO DE TEMPO pode ser definido para :
<OFF>, <10 SEC>, <30 SEC>, <1 MIN>, ou <3 MIN> .
O TIPO pode ser definido para :
<IRIVER>, <SPECTRUM> ou <WAVEFORM>.
Ecrã
3. Scroll Speed
Seleccionar tipo de deslocamento e velocidade da informação de reprodução do título actual.
O tipo de deslocamento pode ser definido para:
<VERTICAL> ou <HORIZONTAL>.
A velocidade de deslocamento pode ser definida para:
<SLOW>, <NORMAL> ou <FAST>.
4. Tag Info.
Durante o modo de reprodução, pode apresentar informação do ficheiro de música utilizando a Etiqueta ID3.
Pode definir <ON> ou <OFF>. Off : Mostrar a faixa com o nome do ficheiro.
!
!
O nome do ficheiro será visualizado por predefinição nas
músicas sem informação ID3.
46
Ecrã
Personalizar as definições da função (Menu)
Funções úteis
Personalizar as definições da função (Menu)
45
Funções úteis
5. Language
Seleccione o idioma em que é apresentado o nome do ficheiro e a informação da etiqueta ID3.
Compatível com 40 idiomas.
6. Battery Select
Selecciona a pilha actual.
Pode definir <RECHARGEABLE> ou <ALKALINE>. O leitor fará a gestão do ícone indicador da pilha para detectar o nível de utilização da melhor forma.
3
Para eliminar o carácter, prima o botão . Para deslocar entre Inglês e o seu idioma preferido,
utilize o botão A-B.
4
Prima sem soltar o botão para guardar e sair.
Ecrã
1
Seleccione o carácter utilizando o botão , e prima o botão para introduzir o carácter.
2
Para deslocar o cursor na janela do nome, utilize o botão
+
, -.
7. Name
Pode inserir o seu nome o personalizar texto.
48
Personalizar as definições da função (Menu)
Funções úteis
Personalizar as definições da função (Menu)
47
Funções úteis
Ecrã
8. Contraste LCD
Ajustar o contraste do ecrã LCD.
O contraste do LCD pode ser ajustado entre <-10> e <+10>.
Gravação
1. *FM Setting
Pode ajustar a qualidade da gravação (<HIGH>, <MIDDLE> ou <LOW>) quando gravar em *FM.
2. Voice Setting
Pode ajustar a qualidade da gravação (<HIGH>, <MIDDLE> ou <LOW>) quando gravar voz.
* Apenas para modelos que incluem a função *Rádio FM.
50
Personalizar as definições da função (Menu)
Funções úteis
Personalizar as definições da função (Menu)
49
Funções úteis
Gravação
3. Voice Detect
O modo de gravação de voz pára automaticamente nos silêncios. É uma função útil para poupar memória em gravações prolongadas.
LEVEL : Configura o nível relativo ao som necessário para activar
o gravador. (<OFF>, <01>, <02>, <03>, <04> ou <05>)
TIME(SEC) : Configura o número de segundos de silêncio a
gravar antes de parar a gravação.(<OFF>, <01>, <02>, <03>, <05> ou <10>)
Temporizador
1. Power Off Timer
Desliga o leitor automaticamente em modo parado.
O intervalo de Tempo pode ser configurado em <1 MIN>, <2 MIN>, <3 MIN>, <5 MIN>, <10 MIN>, <20 MIN>, <30 MIN> ou <60 MIN>.
2. Sleep Timer
Desliga o leitor automaticamente após um período de tempo determinado.
O intervalo de tempo pode ser configurado em <OFF>, <5 MIN>, <10 MIN>, <20 MIN>, <30 MIN>, <60MIN>, <120 MIN> ou <180 MIN>.
OFF : A função de temporizador de suspensão não é activada.
52
Personalizar as definições da função (Menu)
Funções úteis
Personalizar as definições da função (Menu)
51
Funções úteis
Temporizador
3. Date & Time
Define a hora e data actuais.
4. Alarm/*FM Rec.
OFF : As funções de Alarme e Gravação *FM são desactivadas e
o leitor não será ligado à hora indicada.
ALARM : À hora indicada na definição "Set Alarm", o leitor será
ligado e iniciará a reprodução de música.
*FM RECORDING : À hora indicada na definição "*FM Rec.
Reserve", o leitor será ligado e iniciará a gravação na estação de radio seleccionada.
Temporizador
5. Set Alarm
Define o período de funcionamento do alarme
6. *FM Rec. Reserve
Defina a hora e estação em que será efectuada a gravação.
* Apenas para modelos que incluem a função *Rádio FM.
* Apenas para modelos que incluem a função *Rádio FM.
54
Personalizar as definições da função (Menu)
Funções úteis
Personalizar as definições da função (Menu)
53
Funções úteis
Avançadas
1. Resume
ON : A reprodução é retomada desde o ponto anterior da
música que estava a tocar, no caso do leitor ter sido parado ou desligado.
OFF : A reprodução começa na faixa que estava a tocar
quando o leitor foi parado ou desligado.
2. System Info.
Pode verificar a informação de versão do firmware, espaço suficiente para memória e o número total de faixas.
Avançadas
3. Scan Speed
Ajusta a velocidade de FF/RW (avançar rapidamente/retroceder rapidamente).
A Velocidade de Procura pode ser definida em <1X>, <2X>, <4X> ou <6X>.
4. Playback Speed
Ajusta a velocidade de reprodução.
A Velocidade de Reprodução pode ser definida entre <-5 > to <+5>.
56
Personalizar as definições da função (Menu)
Funções úteis
Personalizar as definições da função (Menu)
55
Funções úteis
Avançadas
5. Study Mode
Durante a reprodução, premindo sem soltar o botão ,
, avançará o tempo definido para a faixa actual.
O intervalo de tempo pode ser configurado em <OFF>, <3 SEC>, <10 SEC>, <20 SEC>, <30 SEC>, <60 SEC>, <120 SEC> ou <180 SEC>. OFF : A função Study Mode não é activada.
Avançadas
6. Load Default
Repõe as configurações de fábrica dos menus.
Depois de executado o Load Default, o leitor será reiniciado automaticamente.
7. Format
A memória é formatada e todos os ficheiros guardados são apagados.
Antes de se poder iniciar a formatação, tem de efectuar uma cópia de segurança de todos os dados armazenados no seu leitor. Deve ser prestada especial atenção a esta tarefa, uma vez que os ficheiros formatados não podem ser recuperados.
Depois de executada a Formatação, o leitor será reiniciado automaticamente.
Nota : O que é o Firmware?
É o sistema operativo utilizado no T10. O iriver fornece-lhe as melhores e mais recentes funções através da actualização do firmware. Visite www.iriveramerica.com para actualizar o seu firmware.
8. F/W Upgrade
Actualiza o sistema operativo do T10.
Consulte a página 59, “Firmware Upgrade” para mais informações.
5
Chapter
58
Apoio ao Cliente
Actualizações de Firmware
...................
59
Resolução de problemas
.......................
60
Especificação
........................................
61
Informação de Segurança
....................
62
Certificação FCC
...................................
63
Capítulo
www.iriver.com
57
60
Resolução de problemas
Apoio ao Cliente
Actualizações de Firmware
59
Apoio ao Cliente
Verifique se o interruptor HOLD do leitor está na posição LIGADO.(Mude para a posição DESLIGADO) Verifique o estado da pilha. Introduza uma pilha carregada.
Verifique se VOLUME está configurado para "0". Ligue os auriculares de forma a que fiquem bem presos. Verifique se o conector está sujo. Limpe o conector com um pano suave e seco. Ficheiros de música MP3 ou WMA corrompidos podem emitir um ruído estático e podem chegar a cortar o som. Ouça os ficheiros no PC para verificar se estão corrompidos.
Vá até SETTINGS - Display - Language e confirme se foi seleccionado o idioma seleccionado. (Consulte a página 45)
Ajuste a posição do leitor e dos auriculares. Desligue outros dispositivos eléctricos que se encontrem na proximidade do leitor. O cabo dos Auriculares funciona como antena, tem de estar ligado para obter uma melhor recepção.
Verifique o estado da pilha. Verifique a ligação entre o seu computador e o leitor de forma a garantir que o cabo está seguro. Verifique se a memória do leitor está cheia.
O T10 tem capacidade para até 700 ficheiros de música e 700 pastas.
Não há energia.
Sem som ou distorção durante a reprodução.
Os caracteres do LCD
estão corrompidos.
Fraca recepção *FM.
Falha na transferência de
ficheiro MP3
Os títulos guardados no
T10 não são reproduzidos.
Problema
Solução
Se persistirem problemas depois de verificar estes sintomas, consulte o seu vendedor iriver ou contacte o apoio ao cliente em http://www.iriver.com/.
* Apenas para modelos que incluem a função *Rádio FM
Actualização do Firmware
Nota
Antes de actualizar o firmware, verifique o estado da pilha. A actualização do firmware pode falhar devido a falta de carga da pilha. Não desligue o leitor até a actualização estar concluída. Depois de executada a actualização, o ficheiro de firmware (T10_MPT.HEX) será eliminado automaticamente.
Transfira o ficheiro da versão mais recente do firmware em http://www.iriver.com/support.
1
Descomprima o ficheiro transferido de firmware (T10_MPT.HEX), depois copie para a pasta 'irver T10:
data' no leitor.
Desligue o cabo USB.
2
Quando for desligada a ligação USB, a actualização de firmware será activada automaticamente.
3
20 Hz ~ 20 KHz Volume máx. (E)15 mW + (D)15 mW (16 Ohm) 90 dB(MP3)
87.5 MHz ~ 108 MHz 60 dB Antena do Cabo dos Auscultadores / Auriculares MPEG 1/2/2.5 Layer 3, WMA, OGG, ASF 8 Kbps ~ 320 Kbps ID3 VI, ID3 V2.2.0, ID3 V2.3.0, ID 3 V2.4.0 Aprox. 53 horas (128 kbps, MP3, Volume 20, LCD desligado, EQ normal, Alcalinas AA 2400mAh)
256 MB 512 MB 1 GB
Aprox. 18 horas Aprox. 36 horas Aprox. 72 horas
CSTN 65,000 cores 1.01 polegadas 40 idiomas 85,8 (A) x 40,8 (L) x 29,4 (A) mm 49 g (Pilha incluída) Pilhas Alcalinas 1EA do Tipo AA
-5
~ 40
62
Apoio ao Cliente
Especificações
61
Apoio ao Cliente
Capacidade de Memória
Modelo N.º
256 MB*
T10 256MB
512 MB*
T10 512MB
1 GB*
T10 1GB
* 1 MB = 1,000,000 Bytes / 1 GB = 1,000 MB = 1,000,000,000 Bytes
Nem todas as memórias estão disponíveis para armazenamento. Memória não xpandível.
** Apenas para modelos que incluem a função *Rádio FM
Som
**Sintonizador
FM
Reprodução
ficheiros
Gravação
Ecrã
Geral
Intervalo de frequência
Saída de auriculares
Relação sinal/ruído
Intervalo de frequência FM
Relação sinal/ruído
Antena
Tipo de ficheiros
Taxa de Bits
Informações das etiquetas
Tempo máx. de reprodução
Tempo Máx. de Gravação
(@32kbps)
Visor LCD
Idioma
Dimensões
Peso
Bateria
Temper at ur a de funcionamento
Especificações
ItemCategoria
Para Segurança
Sobre auscultadores e auriculares
Evite deixar cair ou embater com o leitor.
O leitor foi concebido para funcionar enquanto caminha ou corre, mas deixá-lo cair ou submetê-lo a embates pode provocar danos.
Evite o contacto do leitor com a água.
Podem ser provocados danos internos no leitor se este entrar em contacto com a água. Se o seu leitor ficar humedecido, limpe a parte exterior com um pano macio o mais rápido possível. Não coloque o leitor perto de fontes de calor ou exposto à luz solar directa, ao pó e areia, humidade, chuva, choques mecânicos, superfícies desniveladas ou num carro com as janelas fechadas.
Retire a pilha do leitor se este não for utilizado durante longos períodos de tempo.
Se for deixada a pilha no leitor durante um longo período de tempo, pode ser provocada corrosão e danos no dispositivo.
Todos os dados armazenados neste dispositivo podem ser apagados devido a um impacto demasiado forte, ou aos efeitos de trovoada ou falha de electricidade, etc. sobre o dispositivo.
O fabricante não oferece qualquer garantia nem poderá ser considerado responsável de forma alguma por quaisquer danos ou perda de dados, incluindo dados armazenados neste dispositivo, que resultem de um impacto excessivamente forte, trovoada ou falha de electricidade. A protecção de todos os dados armazenados neste dispositivo será de sua inteira responsabilidade.
Segurança na Estrada
Não utilize auscultadores / auriculares enquanto conduz, anda de bicicleta ou utiliza um veículo motorizado. Pode representar um perigo rodoviário e é ilegal em algumas zonas. A utilização dos seus auscultadores com volume elevado enquanto caminha, e especialmente em passadeiras, também representa um perigo potencial. Deve proceder com extremo cuidado e interromper a utilização em situações potencialmente perigosas.
Prevenção de danos no sistema auditivo
Evite a utilização de auscultadores/auriculares com um volume elevado. Os especialistas em audição aconselham a evitar uma reprodução contínua e com volume muito elevado. Reduza o volume ou pare de utilizar o leitor se sentir zumbidos nos ouvidos.
Precauções para os outros
Mantenha o volume a um nível moderado. Isso permitir-lhe-á ouvir o som do exterior e prestar a devida atenção às pessoas à sua volta.
Informação de Segurança
Certificação FCC
63
ESTE DISPOSITIVO É COMPATÍVEL COM A PARTE 15 DAS ESPECIFICAÇÕES FCC. O FUNCIONAMENTO ESTÁ SUJEITO AO CUMPRIMENTO DAS SEGUINTES DUAS CONDIÇÕES:
(1) ESTE DISPOSITIVO NÃO PODE SER CAUSA DE INTERFERÊNCIAS NOCIVAS, E (2) ESTE DISPOSITIVO TEM DE ACEITAR QUALQUER INTERFERÊNCIA RECEBIDA,
INCLUINDO UMA INTERFERÊNCIA QUE POSSA PROVOCAR UM FUNCIONAMENTO INDESEJADO.
Nota : Este equipamento foi testado e encontra-se em conformidade com os limites de um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a parte 15 das especificações FCC. Estes limites foram concebidos para oferecer uma protecção razoável contra interferências nocivas numa instalação residencial. Este equipamento produz, utiliza e pode emitir energia de frequência de radio e, se não for instalada e utilizada de acordo com as instruções, pode causar interferências nocivas em comunicações de rádio. Contudo, não há qualquer garantia de que não ocorram interferências numa determinada instalação. Se este equipamento causar interferências nocivas na recepção de rádio e do televisor, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o utilizador deve tentar corrigir as interferências através de uma ou mais das seguintes medidas:
- Orientar novamente ou reposicionar a antena receptora.
- Aumentar a separação entre o equipamento e o receptor.
- Ligar o equipamento a uma saída num circuito diferente daquele ao qual está ligado o receptor.
- Consultar o vendedor ou um técnico especializado em rádios ou televisores.
NOTA :
O FABRICANTE NÃO É REPONSÁVEL POR QUAISQUER INTERFERÊNCIAS NO RÁDIO OU TELEVISOR CAUSADAS POR MODIFICAÇÕES NESTE EQUIPAMENTO. TAIS MODIFICAÇÕES PODEM RETIRAR AUTORIDADE AO UTILIZADOR PARA USAR ESTE EQUIPAMENTO.
Memo
Memo
Memo
Loading...