IRIVER PMP-100 Instruction Manual [fr]

Page 1
2
Droitsd’auteur/Certifications/Marquesde commerce/Responsabilitélimitée
"
"
Windows, Windows 98 SE, Windows ME, Windows2000,WindowsXP et Windows Media Player sont des marques déposées de la Corporation Microsoft.
"
"
"
"
Ni le fabricant, ni les importateurs ou les négociants ne sont responsables d’aucun dommage accidentel y compris des dommages corporels ou tout autre dommage qui résulte du mauvais usage ou de l’utilisation impropre par vous.
"
"
Les informations de ce manuel sont préparées avec les spécifications actuelles du lecteur. Le fabricant, iRiver Limited, ajoute de nouvelles fonctions au produit et peut appliquer continuellement de nouvelles technologies ci-après. Toutes les normes peuvent être changées à tout moment sans aucun avis préalable.
1
Bienvenue
Obtenez des informations concernant votre lecteur, recherchez des mises à jour et trouvez des réponses à vos questions sur notre site Web.
Le site web de iriver est www.iriver.com. Ce site apporte des renseignements sur le produit et de l’assistance
à la clientèle.
Utilisez la fonction de mise à jour de nos produits par
microprogramme (logiciel système) du site web pour améliorer la performance du produit.
Merci d’avoir acheté un produit iRiver. Le PMP-100 est livré avec une longue liste de fonctionnalités avancées. Il est important que vous lisiez le manuel afin de vous assurer que vous obtenez le maximum de votre nouveau lecteur.
Merci d’avoir acheté un produit iRiver.
11
11
http://www.iriver.com
22
22
Droits d’auteur
11
11
Certifications
22
22
Marques de commerce
33
33
Responsabilité limitée
44
44
"
"
CE,FCC,MIC
"
"
iRiver Limited détient tous les droits de brevet, de la marque de commerce, de la propriété littéraire et de la propriété intellectuelle liés à ce manuel. Vous ne pouvez reproduire aucune partie de ce manuel à moins que vous n’ayez la permission de iRiver Limited. Vous pouvez être puni si vous utilisez quelle partie de ce manuel que ce soit de façon illégale.
"
"
Le logiciel, les parties audio et vidéo qui ont une propriété intellectuelle sont protégés par la loi sur le droit d’auteur et les lois internationales. C’est la responsabilité de l’utilisateur quand il reproduit ou distribue le contenu créé par ce produit.
"
"
Les sociétés, les institutions, les produits, les personnes et les événements employés dans les exemples ne sont pas des données réelles. Nous n’avons aucune intention d’être liés à aucune société, institution, produit, personne ou événement par l’intermédiaire de ce manuel et il ne faut pas en tirer des conclusions. Les utilisateurs sont responsables d’observer les droits d’auteur et les propriétés intellectuelles.
1999~2004 iRiver Limited. Tous droits réservés.
Page 2
4
Noticesdemaniementpourvotresécurité
Produit
3
Noticesdemaniementpourvotresécurité
Électricité
Veuillez la lire avant l’usage pour votre sécurité.
Ne surchargez pas un seul circuit d’alimentation. Il peut en résulterune surchauffe ou le feu.
N’entortillez et ne froissez pas le câble d’alimentation et ne placez pas d’objets lourds sur le câble d’alimentation. Des câbles d’alimentation dét ério réspeuventprovoq uer le feu.
Ne maniez pas la prise de courant et l’adaptateur avec les mains mouillées. Il peut en résulter des chocs élec triqu es.
Branchez fermement l’adaptateur à la prise de courant murale. Le feu peut survenir à cause d’une utilisation impropre.
Débranchez l’adaptateur de courant alternatif pendant les tempêtes électriques. Ilpeuten résu lteruncho c électrique.
Utilisez seulement l’adaptateur de courant alternatif fourni. L’utilisation des adaptateurs électriques non autorisés n’est pas recommandée. Votre lecteur peut être endommagé à cause d’une utilisation impropre.
Débranchez l’adaptateur quand il n’est pas en fonctionnement. Le feu peut résulter d’une utilisation impropre.
Mettez le lecteur immédiatement hors tension et débranchez l’adaptateur de courant alternatif si l’eau ou d’autres liquides y sont présents. Le feu peut résulter d’une utilisation impropre.
Mettez le lecteur immédiatement hors tension et débranchez l’adaptateur de courant alternatif s’il y a de la fumée ou des odeurs qui se dégagent du lecteur ou de l’adaptateur. Le feu peut résulter d’une utilisation impropre.
Évitez le contact avec l’eau et d’autres liquides et séchez immédiatement avec un chiffon doux, en cas de contact avec ceux-ci. Votre lecteur peut être end omm agé à caused’u ne utilisation impropre.
N’utilisez pas d’eau ou de produits chimiques pour nettoyer le lecteur. Nettoyez la surface avec un chiffon doux. Votre lecteur peut être endommagé à cause d’une utilisation impropre.
Ne le nettoyez pas avec des produits chimiques ou du détergent. Cela endommage la surface et détruit la peinture.
N’employez pas de force excessive sur les boutons et n’essayez pas de démonter l’appareil. Votre lecteur peut être end omm agé à caused’u ne utilisation impropre.
Conservez à l’abri du soleil, de la chaleur excessive et du froid. Votre lecteur peut être endommagé à cause d’une utilisation impropre.
Ne laissez pas tomber l’appareil et ne l’exposez pas aux chocs. Votre lecteur peut être endommagé à cause d’une utilisation impropre.
Ne mettez pas d’objets à l’intérieur de l’appareil autres que des CD. Votre lecteur peut être end omm agé à caused’u ne utilisation impropre.
Ne placez pas d’objets lourds sur l’appareil. Votre lecteur peut être endommagé à cause d’une utilisation impropre.
Tenez à distance des environnements difficiles y compris les zones humides, poussiéreuses et enfumées. Votre lecteur peut être endommagé à cause d’une utilisation impropre.
Page 3
Autres
6
Noticesdemaniementpourvotresécurité
N’utilisez pas les casques / les écouteurs lorsque vous faites du vélo, conduisez ou utilisez n’importe quel véhicule motorisé. C’est dangereux et illégal dans certaines régions.
Réduisez le volume lorsque vous marchez, surtout sur un passage pour piétons.
N’utilisez pas les casques / écouteurs à haut volume. Les audiologistes déconseillent l’écoute continue, forte et prolongée.
Réduisez le volume ou arrêtez d’utiliser le lecteur si vous éprouvez un bourdonnement d’oreilles. Les audiologistes déconseillent l’écoute continue, forte et prolongée.
N’utilisez pas à haut volume pour une écoute continue. Les audiologistes déconseillent l’écoute continue, forte et prolongée.
Les écouteurs intégrés incluent des couvertures douces pour votre confort. Ils peuvent être utilisés avec ou sans les couvertures selon votre préférence.
Gardez le contrôle des cordons des casques / écouteurs à tout moment. Les cordons peuvent se faire prendre dans une variété d’objets et provoquer des dommages ou des blessures.
Produit
5
Noticesdemaniementpourvotresécurité
Ne le démontez pas et ne le modifiez pas.
Tenez le lecteur à distance des aimants puissants. Votre lecteur peut être endommagé à cause d’une utilisation impropre.
Ne branchez pas la prise écouteur, la prise Entrée/Sortie, et la prise USB à la fois à un même dispositif (par exemple, à un PC). Le produit pourrait s’ étein dre.
Les icônes suivantes s’affichent pour indiquer un état HOLD.
: La fonction HOLD est activée sur le lecteur et sur la télécommande. : La fonction HOLD est activée sur le lecteur. : La fonction HOLD est activée sur la télécommande.
Lorsqu’il est arrêté ou en mode de suspension d’enregistrement, le lecteur se met automatiquement hors tension en fonction du réglage de “ STOP POWER OFF ” dans le réglage.
Si le lecteur est débranché soudainement ou éteint au cours du transfert d'un fichier, les données peuvent être perdues et un écran d’erreur pourrait s’afficher. Si cela se produit, branchez le lecteur sur votre PC et lancez l’utilitaire Windows Scan Disk.
RReemmaarrqquue
e
Page 4
8
7
2-1. Emplacement des commandes 12 2-2. Écran LCD 15 2-3. Branchement et installation 19
Premiers pas
22
22
Bienvenue 1 Droits d’auteur / Certifications / Marques de commerce / Responsabilité limitée 2 Notices de maniement pour votre sécurité 3
1-1. Fonctions 9 1-2. Composants 11
Avant l’usage
11
11
3-1. Fonctionnement élémentaire 34 3-2. Lecture de fichiers vidéo 37 3-3. Lecture de fichiers photo 42 3-4. Lecture de fichiers musicaux 47 3-5 Utilisation de playlists 53 3-6 Pour écouter une station FM 62 3-7 Enregistrement 66 3-8 Utilisation du navigateur 71
Fonctionnement élémentaire
33
33
4-1 Navigation 74 4-2. Utilisation de la fonction Hôte. 75 4-3. Utilisation de DB Scan 77 4-4. Mode lecture 80 4-5. Utilisation de WinAmp Playlist 82 4-6. Personnaliser les fonctions de réglage 83 4-7. Mise à jour par microprogramme 99
Fonctions spécifiques
44
44
5-1. Précautions 102 5-1. Questions et réponses 105 5-2. Dépannage 106 5-3. Caractéristiques techniques 109 5-4. Informations réglementaires 111
Informations complémentaires
55
55
Page 5
Affichage graphique TFT LCD en
260.000 couleurs de 3,5 pouces
44
44
"
"
Les films et les vidéos prennent vie sur l’écran TFT LCD en couleurs, de 3,5 pouces.
"
"
Les menus en couleurs rendent la navigation facile.
"
"
Supporte 38 langues y compris le chinois traditionnel et chinois simplifié.
"
"
Des écrans d’aide incorporés pour des conseils dans chaque fonction.
Divertissement portable + Cinéma maison
33
33
10
1-1.Fonctions
Avant l’usage
9
1-1.Fonctions
Avant l’usage
Partage des données sans un câble USB hôte PC
11
11
Quelques périphériques, même avec la prise en charge de la fonction UMS, peuvent ne pasêtre compatible avec le lecteur PMP-100. Veuillez consulter notre site Web pour en savoir plus sur les périphériques compatibles. Dans le futur, les périphériques peuvent être pris en charge avec une mise à jour par microprogramme du PMP-100, mais iRiver ou le fabricant de votre périphérique ne garantit pas la compatibilité.
Disque dur portable avec USB 2.0 et USB hôte.
22
22
"
Mémorisez et lisez des films, des vidéos, de la musique, des images et beaucoup d’autres. Tout cela sur l’écran couleur incorporé.
"
Tuner FM et enregistrement FM Tuner FM incorporé avec des préréglages de mémoire et recherche automatique. Enregistrez n’importe quelle station FM à l’aide de la fonction d’enregistrement FM.
"
Enregistrement audio avancé Enregistrez des mémos vocaux et faites des enregistrements à partir de matérielsaudio externes(lecteursde CD, platinescassettesetc.) à l’aide de la fonction d’enregistrement « Line-In ».
"
Sortie TV Prenez vos vidéosavecvouset regardez-les surle grandécran. Utilisez la prise de sortie TV pour l’attacher à n’importe quel écran TV ou vidéo afin de regarder des vidéos, des films et des fichiers d’images.
"
Batterie rechargeable Li-ion amovible.
"
"
Haut-parleur de bord Écoutez de la musique ou des films sans écouteurs à l’aide du haut­parleur incorporé.
"
"
Disque dur externe Fonctionne tout comme un disque dur externe USB 2.0 pour la mémorisationet le transfert desfichiersvers presque tous les PC.
"
"
Facile à utiliser – Navigation facile/Playlist Il est facile de retrouver des films, des chansons, des listes d’écoute et des images. Le PMP supporte jusqu’à 999 dossiers pour le nec plus ultra de l’organisation.
"
"
Partage des données sans un câble USB hôte PC Le câble USB hôte permet le transfert à partir de certains périphériques portables sans le besoin d’un ordinateur. La fonction Navigateur permet au lecteur PMP-100 de se connecter à d’autres périphériques USB tels que des appareils photo numériques et des disques durs externes.
Page 6
12
1-2.Composants
Avant l’usage
Les accessoires peuvent changer sans préavis.
PMP-100 Télécommande Ecouteurs et caches
pour écouteurs
Adaptateur CA
CD d’installation
Câble USB du périphérique
Formulaire Manuel Garantie (Guide de démarrage rapide)
Câble audio Entrée ligne
Câble A/V
Câble USB hôte
Câble USB hôte Pile rechargeable (1EA)
Etui
Ext. Mic
11
1-1.Fonctions
Avant l’usage
Disque dur portable avec USB 2.0 et USB hôte.
66
66
"
"
Disque dur externe Fonctionne tout comme un disque dur externe USB 2.0 pour la mémorisation et le transfert des fichiers vers presque tous les PC.
"
"
Partage des données sans un câble USB hôte PC Le câble USB hôte permet le transfert à partir de certains périphériques portables sans le besoin d’un ordinateur.
"
"
Facile à utiliser – Navigation facile/Playlist Il est facile à retrouverdes films, des chansons, deslistes d’écoute et des images. Le PMP supporte jusqu’à 999 dossiers pour le nec plus ultra de l’organisation.
Mise à jour par microprogramme/Lecteur multi-codec
77
77
"
"
Performance de pointe – Mise à niveau des Microprogramme
Les dernières fonctionnalités et options disponibles avec les mises à jour des micrologiciels.
"
"
Lecteur multimédia avec des fonctionnalités complètes
Le PMP-100 lira des fichiers vidéo(AVI et ASF encodésen DivX), des fichiers photo (JPG, BMP) et des fichiers musicaux (MP3, WMA, ASF, WAV) sur l’écran à cristaux liquides incorporé.
Options puissantes de son
55
55
"
"
5 égalisateurs prédéfinis et 1 égalisateur défini par l’utilisateur Choisissez un des 5 égalisateurs prédéfinis (Normal, Rock, Jazz, Classical, Ultra Bass) ou définissez votre propre égalisateur avec l’option égalisateur de l’utilisateur.
Page 7
14
2-1.Emplacementdescommandes
Comment
commencer
Lecteur: Vuearrière/dessous
Verrouillagedelapile Pile rechargeable amovible Bandoulière Stand Port USB (USB 1.1 HOST)
Protection du Port USB Port USB (USB 2.0 DEVICE) PriseAV / ent rée Bouton TV/HOLD/LCD Réinitialisation
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
1
1
3
3
2
2
4
4
8
8
9
9
110
0
8
8
"
T V LCD off/enabled Video out
"
HOLD Bouton de désactivation de HOLD
"
LCD LCD allumée/sortie vidéo désactivée
5
5
6
6
7
7
110
0
13
2-1.Emplacementdescommandes
Comment
commencer
Lecteur: Vuedudessus/de face
6
6
7
7
5
5
8
8
9
9
1
1
22334
4
Prise télécommande / écouteurs Bandoulière
PriseENTREE CC 5,0 V : Pile rechargeable Bouton HELP (
)
Bouton REC (
"
)
Bouton ON/OFF ( )
, , , ,
boutons SELECT
Haut-parleur
Voyant Disque Dur Voyant de charge Écran LCD Micro Bouton PLAY/PAUSE/STOP (
II
) Bouton NAVI ( ) Bouton A(A-B) Bouton B(EQ/MODE)
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
110
0
117
7
111
1
112
2
113
3
114
4
115
5
116
6
110
0
111
1
112
2
113
3
114
4
115
5
116
6
117
7
Le lecteur peut ne pas correspondre aux illustrations. Les fonctions sont similaires.
Page 8
16
2-2.ÉcranLCD
Comment
commencer
Modede sélectiondefonction
Vidéo : Lecture de fichiers vidéo. Photo : Visualisation de fichiers photo. Musique : Lecture de fichiers musicaux. Radio : Ecouter la radio FM. Enregistrement : Enregistrement du Micro (Int/Ext) ou périphérique
branché. Setup : Personnaliser la fonctions de réglage. Navigateur : Recherche de fichiers/dossiers
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
15
2-1.Emplacementdescommandes
Comment
commencer
Télécommande
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
8
8
7
7
6
6
9
9
Prise écouteurs PREVIOUS / retour(
I
) POWER ON/OFF, PLAY/PAUSE/STOP(
II
) NEXT/avance(
I
)
Prise télécommande Clip Volume -/ bas Volume +/ haut Bouton de verrouillage de la télécommande
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
Page 9
18
2-2.ÉcranLCD
Comment
commencer
Lecturemusique
Nom du fichier Artiste Nom de dossier (Titre) Témoin de verrouillage (Machine/Télécommande/les deux) Niveau Volume Témoin de charge des piles Horloge
Mode/état de lecture Barre-Graphe Temps de lecture (Ecoulé/Restant) Indicateur de niveau Mode EQ Débit binaire Fréquence d’échantillonnage Format de fichier
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
110
0
111
1
112
2
1
1
4
4
8
8
2
2
3
3
55667
7
9
9
110
0
111
1
112
2
113
3
114
4
115
5
113
3
114
4
115
5
Lecturevidéo
Visualisationphoto
17
2-2.ÉcranLCD
Comment
commencer
Témoin de charge des pilesVerrouillage
Durée écoulée
Barre-Graphe
Horloge
Niveau Volume
Durée de lecture totale
Amplification de Photo
Symétrie
Angle de rotation
Informationdufichier
Nom du fichier
Lecture Mode/état
Page 10
20
2-3.Branchementetinstallation
Comment
commencer
Apropos dutémoinde chargedespiles
Si la pile est complètement déchargée, l’icône rouge de la pile est affichée sur l’écran LCD.
Si la pile est complètement déchargée...
11
11
Low Battery apparaîtra quand le lecteur est allumé si la pile est faible. Le lecteur s’éteindra tout seul.
Rechargez le lecteur avant l’utilisation.
Fullycharged
-
used
-
Fully discharged
"
Si le lecteur s’éteint parce que la pile est complètement vide, veuillez allumer le lecteur aprèsavoir branché l’adaptateur CA et chargez-le pendant 20 secondes.
"
Si la pile est détachée pendant que le lecteur fonctionne avec l’adaptateur CA, le lecteur est éteint pour la protection du système.
Moderadio FM
Moded’enregistrement
19
2-2.ÉcranLCD
Comment
commencer
Stéréo/Mono Canal Plage de fréquences
Numéropréréglé total
Région
Preset ON/OFF
Espace libre
Débit binaire
Etat d’enregistrement
Nomdu fichier d’enregistrement
Fréquence d’échantillonnage
Formatdufichier d’enregistrement
Durée écoulée d’enregistrement
Source
RReemmaarrqquue
e
Page 11
22
2-3.Branchementetinstallation
Comment
commencer
Charge
Charge à l’aide d’un câble USB
22
22
Appuyer sur le verrou USB pour ouvrir le couvercle de protection.
1
Brancher le câble USB au port USB de votre lecteur.
2
Le voyant s’éteint une fois la charge terminée.
4
Brancher le câble USB au port USB de votre PC. Un voyant de charge s’illuminera pendant que le lecteur est en phase de charge.
3
"
Duréedelacharge:Environ4heures(aprèsdéchargecomplète)
"
Autonomie : Environ 4 heures (Vidéo)
21
2-3.Branchementetinstallation
Comment
commencer
Charge
Charge à l’aide de l’adaptateur CA
11
11
Utilisez uniquement l’adaptateur CA fourni avec le lecteur. La tension de fonctionnement CA de ce lecteur est de 100~240 V, 50/60 Hz.
Connecter l'adaptateur CA au connecteur CD IN 5,0 V du lecteur.
1
2
Appuyez le bouton POWER sans le relâcher pendant la charge pour allumer le lecteur dans le mode de Sélection des fonctions.
4
Le voyant s’éteint une fois la charge terminée.
3
"
Quand l’adaptateur CA estbranché au lecteursansune pile rechargeable,
le lecteur ne fonctionnera pas.
long
Branchez la prise de l’adaptateur CA à une prise de courant. (L’adaptateur CA de ce lecteur est de 120 – 240 V, 50/60 Hz.) Si une source d’alimentation est connectée quand le lecteur est éteint, un voyant de charge s’illuminera pendant que le lecteur est en phase de recharge.
RReemmaarrqquue
e
RReemmaarrqquue
e
Page 12
Commentbrancher latélécommande/ lesécouteurs
24
2-3.Branchementetinstallation
Comment
commencer
1. Brancher la télécommande à la prise de la partie supérieure du lecteur.
2. Brancher la prise écouteur à la prise écouteur de la télécommande.
Branchementau matérielaudio
Line-In : Brancher les périphériques externes d’entrée pour l’enregistrement audio « Line-In ».
1. Brancher la prise de la ligne de sortie ou des écouteurs du périphérique externe à la prise de la ligne d’entrée du lecteur à l’aide du câble de la ligne d’entrée.
2. Utiliser la fonctionnalité d’enregistrement pour enregistrer avec le réglage désiré. Voir page 66 pour des instructions sur l’enregistrement audio.
23
2-3.Branchementetinstallation
Comment
commencer
Apropos despilesrechargeables
Détacher la pile rechargeable
11
11
Glissez la pile dans le lecteur jusqu’à ce qu’elle soit mise en place.
Appuyez sur la languette pour libérer la pile et faites-la glisser hors du lecteur.
Attacher la pile rechargeable
22
22
"
Chargez et entreposez la pile à température ambiante.
La pile peut ne pas charger correctement dans un environnement chaud ou froid.
"
Ne tentez pas de démonter la pile. N’expo sez pasla pi le à un efl amme.
"
Ces activités peuvent faire exploser la pile, entraînant de graves blessures.
"
Ne mettez pas les connecteurs de la pile en contact avec des objets métalliques, il pourrait se produire un court-circuit.
1
1
2
2
Push
RReemmaarrqquue
e
Page 13
26
2-3.Branchementetinstallation
Comment
commencer
Utiliserle logiciel
Installation du PMP Manager
11
11
Insérer le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM. L’installation commence automatiquement.
1
Cliquer sur “Next” pour continuer l’installation.
2
Si le produit est branché, débranchez-le du PC et appuyer sur “OK” The
message is displayed even if the product is not connected to the PC.
3
Avec Windows ME, Windows 2000 et Windows XP, le PMP-100 sera considéré automatiquement comme un lecteur USB et vous pourrez utiliser le lecteur sans installer PMP Manager. Rechercher le dispositif “PMP” en ouvrant Mon Ordinateur. Sous Windows 98 SE, pour que votre ordinateur reconnaisse le lecteur, vous devez installer PMP Manager. Tous les utilisateurs doivent installer PMP Manager pour utiliser la fonction Database.
Sélectionner le dossier d’installation. Cliquer sur “OK”.
4
25
2-3.Branchementetinstallation
Comment
commencer
Branchementà unmicroexterne
Pour utiliser un micro externe, branchez le câble du micro externe à la prise entrée ligne/sortie vidéo.
1. Connect Ext. MIC plug to the LINE-IN/VIDEO OUT of player as shown on the diagram below.
Branchementà unetélévision
1. Sélectionner TV du bouton “TV/HOLD/LCD”.
2. Brancher le câble AV au lecteur comme indiqué sur l’image ci-dessous.
3. Brancher la prise RCA à la TV comme indiqué sur l’image ci-dessous. (Jaune – Vidéo, Blanc – Audio canal gauche, Rouge – Audio/canal droite)
Page 14
28
2-3.Branchementetinstallation
Comment
commencer
Utiliserle logiciel
Branchementà unPC
22
22
Brancher le câble USB (fourni) au port USB de votre PC.
1
Allumer le lecteur, ouvrir la protection du port USB et brancher le câble USB. “CONNECTED” apparaît sur l’écran LCD du lecteur.
2
Après avoir installé iRiver Music Manager à partir du CD et après avoir branché le lecteur sur votre PC, Windows XP affiche une fenêtre indiquant “Nouveau matériel détecté”.
3
Type A
Type B
Port USB du PC
Port USB du lecteur (USB2.0/Périphérique)
Câble USB
Type A
Type B
Sélectionner “Installer le logiciel automatiquement (recommandé)” puis cliquer sur “Suivant”.
4
Terminer l’installationdu pilote après avoir installé le logicielPMP Manager.
27
2-3.Branchementetinstallation
Comment
commencer
Utiliserle logiciel
Cliquer sur “Next” après avoir sélectionné le dossier à installer. L’installation est en cours.
5
Cliquer sur “Finish” quand l’installation est terminée.
6
Page 15
30
2-3.Branchementetinstallation
Comment
commencer
Utiliserle logiciel
Installation du pilote de périphérique de façon manuelle (Uniquement Windows98 SE)
33
33
Si le lecteur n’est pas reconnu par le PC, une fenêtre "Add new hardware wizard" s’ouvrira. Cliquer sur le bouton “ Next ”.
1
Cliquer sur "Search for the best device driver (recommended)" et cliquer sur le bouton "Next".
2
Cliquer sur l’option ‘specify a location’ et cliquer sur le bouton "Browse".
3
Sélectionner le dossier d’installation avec le fichier iriverH.inf (C :\Program Files\iriver\PMP100\drivers) et cliquer sur le bouton “OK”.
4
29
2-3.Branchementetinstallation
Comment
commencer
Utiliserle logiciel
Si un message d’avertissement “Installation de matériel” apparaît, cliquer sur “Continuer malgré tout”. (Windows XP) Le pilote logiciel iRiver ne causera aucun dommage à votre ordinateur.
5
Sous Windows XP et Windows 2000, une icône “ Device Attached ” apparaît.
Il est possible que Windows vous invite à installer un pilote pour le PMP. Veuillez suivre le guide d’installation du pilote fourni àlapagesuivante.
6
Une fois que le pilote a été installé, ouvrez l’Explorateur Windows : un périphérique supplémentaire (“ PMP-100 ”) doit apparaître dans la liste.
7
RReemmaarrqquue
e
Page 16
32
2-3.Branchementetinstallation
Comment
commencer
Utiliserle logiciel
Pour copier/supprimer des fichiers/dossiers
44
44
Le lecteur apparaît en tant que nouveau périphérique dans l’Explorateur Windows.
1
Pour copier des fichiers/dossiers
Sélectionner des fichiers et faites-les glisser du PC vers le lecteur.
2
Pour supprimer des fichiers/dossiers
Pour supprimer des fichiers ou des dossiers contenus dans le lecteur, faites une sélection des fichiers (dossiers) puis appuyez sur la touche “ Delete ” du clavier. Cliquez sur “ Yes ” lorsque le message de confirmation de la suppression s'affiche.
Quand vous supprimez des fichiers, certains ordinateurs les déplaceront vers la Corbeille de votre bureau. N’oubliez pas de vider la Corbeille du PC pour vous assurer que l’espace du PMP est disponible pour de nouveaux transferts de fichiers."
3
"
"
Lorsque le lecteur reste connecté à un ordinateur pendant une longue durée, veillez à brancher l’adaptateur CA. Si le niveau de charge de la batterie est faible, le fonctionnement du lecteur peut en être affecté.
Utiliserle logiciel
31
2-3.Branchementetinstallation
Comment
commencer
Lorsque le dossier est localisé, cliquer sur le bouton “Next”.
5
Cliquer sur le bouton “ Next ”.
6
Cliquer sur “ Finish ” pour terminer l’installation.
7
RReemmaarrqquue
e
RReemmaarrqquue
e
Page 17
Allumer/Eteindrele lecteur
Pour allumer le lecteur
11
11
34
3-1.Fonctionnementélémentaire
Fonctionnement
élémentaire
Brancher la télécommande ou les écouteurs.
1
Appuyer sur le bouton POWER sans le relâcher pour allumer le lecteur.
3
Les icônes suivantes s’affichent pour indiquer un état HOLD.
: La fonction HOLD est activée sur le lecteur et sur la télécommande. : La fonction HOLD est activée sur le lecteur. : La fonction HOLD est activée sur la télécommande.
Lorsqu’il est arrêté ou en mode de suspension d’enregistrement, le
lecteur se met automatiquement hors tension en fonction du réglage
de “ STOP POWER OFF ”dans le réglage.
2
Placer le bouton HOLD sur
“LCD”.
Long
33
2-3.Branchementetinstallation
Comment
commencer
Utiliserle logiciel
Retirer en toute sécurité le lecteur du PC
55
55
Cliquer sur l’icône “ Safely Removing device ” dans la barre du PC.
1
2
Cliquer sur le bouton de confirmation dans la fenêtre de retirer en toute sécurité.
3
Débrancher le câble USB qui relie le lecteur au PC hôte. Le message suivant s’affiche sur l’écran LCD.
4
"
"
L’icône dans la barre des taches (à côté de l'heure système) peut être cachée dans quelques réglages du système d’exploitation Windows XP. Cliquer sur « Afficher l’icône cachée » pour voir l’icône cachée.
"
"
L'enlèvement sûr du périphérique peut ne pas être disponible pendant
l’utilisation de certaines applications comme Windows Explorer ou Windows Media Player. Veuillez fermer toutes les applications qui utilisent le lecteur avant le processus d'enlèvement sûr du matériel.
"
"
Dans certains réglages du système d'exploitation Windows XP, l'enlèvement sûr
dumatérielesttemp orairem entindi sponi bleà caus ede quel ques communications internes du système.
DISCONNECTING
DISCONNECTING
Cliquer sur “ Stop iRiver PMP-100-Driver(X) ” ou “ Safely Remove TOSHIBA MK1 3GAL USB Disk Drive(X:) ”. (La lettre X désigne le périphérique PMP)
Click the following popup message.
RReemmaarrqquue
e
RReemmaarrqquue
e
Page 18
36
3-1.Fonctionnementélémentaire
Fonctionnement
élémentaire
Contrôledu son
Appuyer sur le bouton POWER sans le relâcher pour éteindre le lecteur.
Eteindre le lecteur
44
44
long
35
3-1.Fonctionnementélémentaire
Fonctionnement
élémentaire
Allumer/Eteindrele lecteur
Sélectionner la fonction
22
22
1
Appuyer sur le bouton SELECT pour exécuter la fonction marquée.
2
Lorsque le lecteur est allumé, le menu Function s’affiche. Appuyer sur le bouton , pour choisir la fonction désirée.
"
Vidéo
"
Photo
"
Musique
"
Radio
"
Enregistrement
"
Configuration
"
Navigateur
Régler le volume
33
33
En cours de lecture de fichier musique ou vidéo, appuyer sur le bouton pour augmenter ou réduire le volume.
<Navigateur>
Lecture de fichiers vidéo Visualisation de fichiers photo Lecture de fichiers musicaux Pour écouter une station FM Enregistrement vocal/audio Définir les fonctions Recherche de fichiers/dossiers
Page 19
Lecturede fichiersvidéo
38
3-2.Lecturedefichiersvidéo
Fonctionnement
élémentaire
4
Appuyer sur le bouton SELECT sans le relâcher pour ouvrir un menu contextuel.
Choisir “Select All” et appuyer sur SELECT pour mettre tous les éléments du dossier actuel en relief.
5
Appuyer sur le bouton pour lire le fichier sélectionné directement ou appuyer sur le bouton SELECT après avoir sélectionné “Play” dans le menu contextuel.
Lesfichiersenreliefselisent.
6
long
long
3-2.Lecturedefichiersvidéo
Fonctionnement
élémentaire
Lecturede fichiersvidéo
Lecture d’un fichier vidéo
11
11
Appuyer sur le bouton POWER sans le relâcher pour allumer le lecteur.
L’écran sélection de fonction s’affiche.
1
Utiliser le bouton pour choisir Vidéo et appuyer sur SELECT. Appuyer sur le bouton B pour choisir “ Browser”ou “ Playlist”pour rechercher des fichiers. Uniquement les fichiers vidéo apparaissent dans les listes.
Navigateur:Rech ercherdesfic hiers
dans le lecteur.
Playlist: Afficher ou créer une liste de
fichiers à lire.”
Uniquement les fichiers lisibles avec le programme sélectionné s’affichent.
2
Utiliser les boutons pour rechercher un fichier vidéo puis appuyer sur SELECT pour mettre le fichier en relief pour le lire.
Appuyer sur le bouton pour entrer dans le dossier. Appuyer sur le bouton
pour entrer dans le dossier supérieur. Si un dossier est sélectionné, tous les fichiers dans le dossier et tous les fichiers dans tous les sous-dossiers s’ajoutent à la liste.
3
<Navigateur>
<Playlist>
37
long
Continuer à utiliser les boutons
et SELECT pour mettre tous les fichiers supplémentaires du dossier actuel en relief. Si vous vous déplacez vers un autre dossier cela fera que tous les élément smi sen relief ne le soient plus.
Si vous cliquez SELECT sur un élémentmisen relief pr écédemmen t, cela l’effacera de la liste actuelle.
Page 20
Lecturede fichiersvidéo
40
3-2.Lecturedefichiersvidéo
Fonctionnement
élémentaire
Changer le Playback Mode
55
55
Appuyer sur le bouton B (EQ/Mode) sans le relâcher pour voir l’information d’un fichier vidéo.
Appuyer de nouveau sur le bouton B (EQ/Mode) sans le relâcher pour ne plus voir l’information du fichier vidéo.
Voir information d’un fichier vidéo.
66
66
long
Appuyer sur le bouton B (EQ/MODE) en cours de lecture d’un fichier vidéo pour changer le playback mode.
Le mode de lecture change dès qu’il est appuyé. (1
All Normal) Reportez-vous à la page 91 pour connaître plus de détails des différents modes de lecture.
3-2.Lecturedefichiersvidéo
Fonctionnement
élémentaire
Lecturede fichiersvidéo
Sauter au fichier Suivant/Précédent
22
22
Appuyer sur poursauterau fichier suivant dans la playlist actuelle. Ou appuyer sur pour sauter au fichier précédent dans la liste. Si le dernier élément de la liste est en cours de lecture, en appuyant sur
vousarrêterezla lecture et
l’écran Playlist s’affichera.
Appuyer sur le bouton sans le relâcher pour effectuer une avance ou un retour rapide.
Relâcher le bouton pour une vitesse de lecture normale.
Appuyer sur le bouton “ ?/Help” pour visionner une explication de la fonction de chaque bouton pendant que le mode de lecture vidéo est activé.
Appuyer de nouveau sur le bouton “?/Help” pour quitter l’aide.
FF et RW
33
33
Help pour les boutons
44
44
Long
39
Page 21
3-3.Lecturedefichiersphoto
Fonctionnement
élémentaire
Lecturede fichiersphoto
Visualisation de fichiers photo
11
11
Sélectionner Photo dans le menu Function et appuyer sur SELECT pour accéder au mode de visualisation de photo.
Appuyer sur le bouton B pour choisir “ Browser”ou “ Playlist”pour rechercher des fichiers. Seuls les fichiers image apparaissent dans les listes.
Navigateur:Rech ercherdesfic hiers
dans le lecteur.
Playlist: Afficher ou créer une liste de
fichiers à lire.”
1
Utiliser les boutons pour rechercher un fichier image puis appuyer sur SELECT pour mettre le fichier en relief pour le lire.
Appuyer sur le bouton
pour entrer dans le dossier. Appuyer sur le bouton pourentrer dans le dossier supérieur.
Si un dossier est sélectionné, tous les fichiers dans le dossier et tous les fichiers dans tous les sous­dossiers s’ajoutent à la liste.
2
42
3-2.Lecturedefichiersvidéo
Fonctionnement
élémentaire
Lecturede fichiersvidéo
Lecture pause
77
77
Appuyer sur pour mettre la lecture vidéo en pause. Appuyer de nouveau sur pour continuer la lecture.
Appuyer sur sans le relâcher pour arrêter la lecture. Une fois arrêté, l’écran de la playlist actuelle s’affiche.
1
Appuyer de nouveau sur le bouton sans le relâcher pour quitter le mode de lecture vidéo. Le Function Menu s’affiche.
2
Quitter la lecture d’un fichier vidéo
88
88
Long
Long
41
<Playlist>
<Navigateur>
<Playlist>
Page 22
3-3.Lecturedefichiersphoto
Fonctionnement
élémentaire
Lecturede fichiersphoto
Appuyer sur le bouton A pour agrandir l'image 2/ 4/ 8/ 1 fois.
1
Appuyer sur le bouton pour déplacer le point Zoom au mode Zoom.
2
Zoom
33
33
En visualisant les images, appuyer sur le bouton
pour sauter au fichier suivant ou antérieur de la liste d'écoute.
Si le dernier élément de la liste est en cours de lecture, en appuyant sur
vous arrêterez la lecture et
l’écran Playlist s’affichera.
Sauter au fichier Suivant/Précédent
22
22
44
3-3.Lecturedefichiersphoto
Fonctionnement
élémentaire
Lecturede fichiersphoto
Continuer à utiliser les boutons
et SELECT pour mettre tous les fichiers supplémentaires du dossier actuel en relief. Si vous vous déplacez vers un autre dossier, cela fera que tous les éléments mis en relief ne le soient plus.
3
Appuyer sur le bouton SELECT sans le relâcher pour ouvrir un menu contextuel. Choisir “Select All” et appuyer sur SELECT pour mettre tous les éléments du dossier actuel en relief.
4
Appuyer sur le bouton pour lire le fichier sélectionné directement ou appuyer sur le bouton SELECT après avoir sélectionné “Play” dans le menu contextuel.
Le premierfichier en relief s’affiche sur l’écran LCD.
5
Long
Long
43
Page 23
Lecturede fichiersphoto
46
3-3.Lecturedefichiersphoto
Fonctionnement
élémentaire
Appuyer sur sans le relâcher pour ne plus voir les images.
Une fois arrêté, l’écran de la playlist actuelle s’affiche.
1
Appuyer de nouveau sur le bouton sans le relâcher pour quitter le mode de lecture vidéo.
Le Function Menu s’affiche.
2
Long
Long
Quitter la visualisation de fichiers photo.
77
77
Lecturede fichiersphoto
3-3.Lecturedefichiersphoto
Fonctionnement
élémentaire
Faire pivoter l'image
44
44
45
Lecture de l’information des fichiers photo
55
55
Appuyer sur le bouton B (EQ/MODE) pour voir l’information de l’image.
Dans certains fichiers, il sera nécessaire d'appuyer sur B encore une fois pour voir les détails du fichier.
Appuyer de nouveau sur le bouton B (EQ/MODE) pour quitter la vue d’information de l’image.
Appuyer sur le bouton A pour faire pivoter l'image de 90 degrés.
Vous ne pouvez pas faire pivoter l'image en mode Rotate.
Long
Help pour les boutons
66
66
Appuyez sur ? (Help) pour visionner une explication de la fonction de chaque bouton.
Appuyez sur ? (Help) pour quitter l’aide.
Page 24
Lecturedes fichiersmusique
48
3-4.Lecturedesfichiersmusique
Fonctionnement
élémentaire
Continuer à utiliser les boutons
et SELECT pour mettre tous les fichiers supplémentaires du dossier actuel en relief. Si vous vous déplacez vers un autre dossier cela fera que tous les éléments mis en relief ne le soient plus.
4
Appuyer sur le bouton SELECT sans le relâcher pour ouvrir un menu contextuel. Choisir “Select All” et appuyer sur SELECT pour mettre tous les éléments du dossier actuel en relief.
5
Appuyer sur le bouton pour lire le fichier sélectionné directement ou appuyer sur le bouton SELECT après avoir sélectionné “Play” dans le menu contextuel.
Lesfichiersen relief se lisent.
6
47
3-4.Lecturedesfichiersmusique
Fonctionnement
élémentaire
Lecturedes fichiersmusique
Lecture élémentaire
11
11
Sélectionner Photo dans le menu Function et appuyer sur SELECT pour accéder au mode de lecture de musique.
1
Appuyer sur le bouton B pour choisir “Browser” ou “Playlist” pour rechercher des fichiers.
Uniquement les fichiers musique apparaissent dans les listes.
Navigateur:Rech ercherdesfic hiers
dans le lecteur.
Playlist:Af ficheroucr éerun eli ste
de fichiers à lire.
2
Utiliser les boutons pour rechercher un fichier vidéo puis appuyer sur SELECT pour mettre le fichier en relief pour le lire.
Appuyer sur le bouton
pour entrer dans le dossier. Appuyer sur le bouton pour entrer dans le dossier supérieur.
Si un dossier est sélectionné, tous les fichiers dans le dossier et tous les fichiers dans tous les sous­dossiers s’ajoutent à la liste.
3
<Navigateur>
<Playlist>
Page 25
50
3-4.Lecturedesfichiersmusique
Fonctionnement
élémentaire
Lecturedes fichiersmusique
Pour mettre la lecture en pause
77
77
Appuyer sur pour mettre la lecture musique en pause. Appuyer de nouveau sur pour continuer la lecture.
Appuyer sur sans le relâcher pour arrêter la lecture.
Une fois arrêté, l’écran de la playlist actuelle s’affiche.
1
Appuyer de nouveau sur le bouton sans le relâcher pour quitter le mode de lecture musique. Le Function Menu s’affiche.
2
Playlist
Function selection
Quitter la lecture d’un fichier musique
88
88
Long
Long
Appuyer sur le bouton B (EQ/MODE) en cours de lecture d’un fichier vidéo pour changer l’EQ du son.
Changer l’EQ du son
66
66
49
3-4.Lecturedesfichiersmusique
Fonctionnement
élémentaire
Lecturedes fichiersmusique
Sauter au fichier Suivant/Précédent
22
22
Press and hold the or button for fast-forward or fast­reverse playback.
Relâcher le bouton pour une vitesse de lecture normale.
Recherche rapide
33
33
Long
Changerlemodedelecture
44
44
Appuyez sur le bouton “? (Help)” pour visionner une explication de la fonction de chaque bouton en cours de lecture de musique.
Help pour les boutons
55
55
Long
Appuyer sur pour sauter au fichier suivant dans la playlist actuelle. Ou appuyer sur pour sauter au fichier précédent dans la liste.
Si le dernier élément de la liste est en cours de lecture, en appuyant sur vous arrêterez la lecture et l’écran Playli sts’aff ichera.
Appuyer sur le bouton B (EQ/MODE) sans le relâcher en cours de lecture d’un fichier musique pour changer le mode de lecture.
Le mode de lecture change dès qu’il est appuyé. (1
All Normal) Reportez­vous à la page 91 pour connaître plus de détails des différents modes de lecture.
Page 26
3-4.Lecturedesfichiersmusique
Fonctionnement
élémentaire
Lireavec DBScan
Appuyer sur le bouton SELECT sans le relâcher pour ouvrir un menu contextuel.
Choisir “All” et appuyer sur SELECT pour mettre en relief tous les éléments de la vue actuelle.
4
Appuyer sur le bouton pour lire le fichier sélectionné directement ou appuyer sur le bouton SELECT après avoir sélectionné “Play” dans le menu contextuel.
Les fichiers en relief se lisent.
5
Long
Long
Appuyer sur le bouton SELECT sans le relâcher pour ouvrir un menu contextuel.
Choisir “Load List” et appuyer sur SELECT pour quitter le mode DB Scan et retourner à la liste de fichiers.
6
Long
52
3-4.Lecturedesfichiersmusique
Fonctionnement
élémentaire
Lireavec DBScan
Lire avec DB Scan
11
11
1
Dans le menu contextuel, choisir DB Scan et appuyer sur SELECT.
2
Appuyer sur le bouton SELECT après avoir sélectionner un fichier musique à l’aide du bouton .
Appuyer sur le bouton pour entrer dans le dossier.
Appuyer sur le bouton
pour entrer
dans le dossier supérieur. Si vous sélectionnez le dossier, tous
les fichiers et sous-dossiers du dossier sont sélectionnés.
3
Lesfichiers en rouge ontété effacés du lecteur. Veuillez brancher le lecteur à votre PC et mettre à jour le fichier DB (reportez-vous à la page 77 pour en savoir plus)
Si DB Scan n’affiche aucun fichier, rebrancherle lecteur au PC et mettre à jour le fichier DB. Reportez-vous à la page 77 pour en savoir plus.
51
DB Scan vous permet de rechercher vos fichiers musique par titre de la chanson, artiste, et genre. Veuillez voir la page 77 pour plus d’information sur l’activation de DB Scan.
Appuyer sur le bouton SELECT sans le relâcher pour ouvrir un menu contextuel.
Choisir “Select All” et appuyer sur SELECT pour mettre tous les éléments du dossier actuel en relief.
RReemmaarrqquue
e
Page 27
3-5.Utilisationdeplaylists
Fonctionnement
élémentaire
Utilisationde playlists
Appuyer sur le bouton B pour sélectionner l’écran “Playlist”.
Confirmer la Playlist.
5
Appuyer sur le bouton pour lire le fichier sélectionné directement ou appuyer sur le bouton SELECT après avoir sélectionné “Play” dans le menu contextuel.
Les fichiers sélectionnés se lisent dans l’ordre.
6
Long
54
3-5.Utilisationdeplaylists
Fonctionnement
élémentaire
Utilisationde playlists
Lecture de Playlists
11
11
Appuyer sur le bouton B pour ouvrir le navigateur en mode stop.
Vous pouvez sélectionner Navigateur ou Playlist en appuyant sur le bouton B.
Uniquement les fichiers lisibles avec le programme sélectionné s’affichent.
1
Appuyer sur le bouton SELECT après avoir sélectionner une Playlist à l’aide du bouton
.
2
<Navigateur>
<Playlist>
Appuyer sur SELECT sans le relâcher pour ouvrir le menu contextuel.
3
Long
53
Appuyer sur le bouton SELECT après avoir sélectionné “Open List” à l’aide du bouton .
LesfichiersdanslaPlaylist s’affichent.
4
Page 28
3-5.Utilisationdeplaylists
Fonctionnement
élémentaire
Utilisationde playlists
Appuyer sur le bouton B pour sélectionner l’écran “Playlist”.
Confirmer les Playlists ajoutés.
6
Choisir “New List” puis appuyer sur SELECT pour créer une nouvelle Playlist avec les fichiers mis en relief.
5
Appuyer sur SELECT sans le relâcher pour ouvrir le menu contextuel.
4
Long
56
Utilisationde playlists
55
3-5.Utilisationdeplaylists
Fonctionnement
élémentaire
Créer une nouvelle Playlist
11
11
Appuyer sur le bouton B pour ouvrir le navigateur.
1
Continuer à utiliser les boutons
et SELECT pour mettre tous les fichiers supplémentaires du dossier actuel en relief.
Si vous vous déplacez dans un autre dossier cela fera que tous les éléments mi sen relief ne le soient plus.
Si vous cliquez SELECT sur un élémentmis en relief précédemment, cela l’effacera de la liste actuelle.
3
Utiliser les boutons pour rechercher un fichier puis appuyer sur SELECT pour mettre le fichier en relief.
Appuyer sur le bouton
pour entrer dans le dossier. Appuyer sur le bouton pour entrer dans le dossier supérieur.
Si un dossier est sélectionné, tous les fichiers dans le dossier et tous les fichiers dans tous les sous-dossiers s’ajo utentà lali ste.
2
Page 29
3-5.Utilisationdeplaylists
Fonctionnement
élémentaire
Utilisationde playlists
Appuyer de nouveau sur le bouton B pour passer à la vue Navigateur et commencer à rechercher des fichiers à ajouter àlaliste.
6
7
Continuer à utiliser les boutons
et SELECT pour mettre tous les fichiers supplémentaires du dossier actuel en relief. Si vous vous déplacez dans un autre dossier cela fera que tous les éléments mis en relief ne le soient plus.
8
58
3-5.Utilisationdeplaylists
Fonctionnement
élémentaire
Utilisationde playlists
Ajouter des Playlists
22
22
Appuyer sur le bouton B pour sélectionner le navigateur en mode stop.
1
Rechercher une playlist et appuyer sur le bouton SELECT.
2
Appuyer sur SELECT sans le relâcher pour ouvrir le menu contextuel.
3
Sélectionner “Load List” et appuyer sur le bouton SELECT.
4
Long
Appuyer de nouveau sur le bouton B pour passer à la vue Playlist et confirmer que la liste désirée s’est chargée.
5
57
Appuyer sur le bouton SELECT après avoir sélectionner le fichieràajouteràl’aidedu bouton .
Appuyer sur le bouton
pour entrer dans le dossier. Appuyer sur le bouton pour entrer dans le dossier supérieur.
Si un dossier est sélectionné, tous les fichiers dans le dossier et tous les fichiers dans tous les sous-dossiers s’ajoutent à la liste.
Page 30
Utilisationde playlists
60
3-5.Utilisationdeplaylists
Fonctionnement
élémentaire
Retirer des fichiers des Playlists
33
33
Rechercher la playlist à effacer à l’aide du navigateur et appuyer sur SELECT.
1
Appuyer sur SELECT sans le relâcher pour ouvrir le menu contextuel.
2
Sélectionner “Load List” et appuyer sur le bouton SELECT.
3
Appuyer de nouveau sur le bouton B pour passer à la vue Playlist et confirmer que la liste désirée s’est chargée.
4
Sélectionner le fichier à supprimer à l’aide du bouton sur la playlist.
5
Long
3-5.Utilisationdeplaylists
Fonctionnement
élémentaire
Utilisationde playlists
Appuyer sur SELECT sans le relâcher pour ouvrir le menu contextuel.
9
Sélectionner “Add List” et appuyer sur le bouton SELECT.
Lesfichiersmis en relief s’ajoutent àlaplaylist.
10
Appuyer sur le bouton B pour sélectionner l’écran “Playlist”.
Confirmer les Playlists ajoutés.
11
Appuyer sur SELECT sans le relâcher pour ouvrir le menu contextuel.
12
Sélectionner “Save List” et appuyer sur le bouton SELECT pour mémoriser la playlist modifiée.
13
Long
59
Long
Page 31
3-6.PourécouterunestationFM
Fonctionnement
élémentaire
Pourécouter laradioFM
Pour écouter la radio FM
11
11
Sélectionner Radio dans le menu Function et appuyer sur SELECT pour accéder au mode Radio.
1
Appuyer sur le bouton pour sélectionner une station.
2
Changer Stereo/Mono
22
22
Appuyer sur le bouton A pour changer Stereo/Mono.
Utiliser le Mode Mono pour augmenter la réception dans des zones à faible transmission.
62
Le cordon du casque fait office d’antenne FM. Il doit être branché au lecteur pour obtenir une meilleure réception.
3-5.Utilisationdeplaylists
Fonctionnement
élémentaire
Utilisationde playlists
Appuyer sur SELECT sans le relâcher pour ouvrir le menu contextuel.
6
Sélectionner “Del List” et appuyer sur le bouton SELECT.
L’élémentdansla liste ser a supprimé.
7
Appuyer sur SELECT sans le relâcher pour ouvrir le menu contextuel.
8
Sélectionner “Save List” et appuyer sur le bouton SELECT pour mémoriser la playlist modifiée.
9
Long
Long
61
RReemmaarrqquue
e
Page 32
3-6.PourécouterunestationFM
Fonctionnement
élémentaire
Pourécouter laradioFM
Fonction Mémoire
(Enregistrement de canaux manuellement)
44
44
Si ‘Preset’ est affiché, appuyer sur le bouton NAVI pour quitter le mode ‘Preset’.
1
Appuyer sur le bouton avec un clic long ou court et sélectionner la station désirée.
2
Appuyer sur le bouton B (EQ/Mode). MEMORYetlenuméroducanal s’affichent.
3
Appuyer sur le bouton pour sélectionner un numéro de Canal à désigner à la fréquence.
4
64
MEMORY
CH-3
MEMORY
CH-5
3-6.PourécouterunestationFM
Fonctionnement
élémentaire
Pourécouter laradioFM
Fonction auto mémoire
(Mémorisation automatique des stations)
33
33
Si ‘Preset’ est affiché, appuyer sur le bouton NAVI pour quitter le mode ‘Preset’.
1
Appuyer sur le bouton B sans le relâcher. Les éléments CH01 à CH20 sont enregistrésavecles 20 premières stations que trouve le lecteur.
2
"
La réception du tuner FM est perturbée dans les zones de faible transmission.
"
Lorsque le lecteur ne comporte aucun canal préréglé, EMPTY clignote.
Long
63
RReemmaarrqquue
e
Page 33
Enregistrement
66
3-7.Enregistrement
Fonctionnement
élémentaire
Enregistrement Vocal/Source depuis une Source Audio Externe
11
11
1
3
Utiliser et pour sélectionner chaque réglage et
ou pour établir la valeur
désirée pour chaque réglage.
4
Appuyer sur le bouton A pour accéder au menu de réglage d’enregistrement.
2
Sélectionner Record dans le menu Function et appuyer sur SELECT pour accéder au mode d’enregistrement.
"
Le réglage du volume est impossible pendant l’enregistrement.
3-6.PourécouterunestationFM
Fonctionnement
élémentaire
Pourécouter laradioFM
Appuyer sur le bouton B (EQ/Mode) pour mémoriser la fréquence au numéro de canal sélectionné.
5
Suppression de mémoire
(suppression de stations enregistrées)
55
55
Appuyer sur le bouton pour annuler la mémorisation de fréquences et retourner au fonctionnement FM normal.
6
Sélectionner le canal à supprimer à l'aide du bouton
dans le mode Preset.
2
Appuyer sur le bouton A (Intervalle A-B) sans le relâcher pour effacer la station sélectionnée.
Le canal suivant s’affiche lorsque la suppression du canal est terminée.
3
Long
65
Si ‘Preset’ n’est pas affiché, appuyer sur le bouton NAVI pour accéder au mode ‘Preset’.
1
Utiliser les boutons et pour sélectionner “Source” puis
et pour sélectionner la source d’enregistrement désirée.
"
INT.MIC : Pour enregistrer avec le
micro interne
"
EXT.MIC : Pou renr egistr eravecle
micro externe
"
LINE-IN : Pour enregistrer à partir
d’une source audio externe
RReemmaarrqquue
e
Page 34
Enregistrement
3-7.Enregistrement
Fonctionnement
élémentaire
Pour arrêter l’enregistrement
33
33
Appuyer sur le bouton pour lire un fichier enregistré dans le mode Recording Standby.
Pour lire un fichier enregistré
44
44
Appuyer sur le bouton sans le relâcher pour quitter le mode Recording dans le mode Recording Standby.
Le Function Menu s’affiche.
68
Long
Enregistrement
3-7.Enregistrement
Fonctionnement
élémentaire
Appuyer sur le bouton"REC pour mettre l’enregistrement en pause.
Appuyer de nouveau sur le bouton
"
(REC) pour poursuivre l’enregistrement sur le même fichier.
POUR METTRE L’ENREGISTREMENT EN PAUSE
22
22
Appuyer sur le bouton"REC pour lancer l’enregistrement.
Appuyer sur le bouton Play de l’équipement externe (si besoin est) pour démarrer la lecture des éléments à enregistrer.
6
Appuyer le bouton NAVI sans le relâcher pour aller au mode Recording Standby.
5
Long
67
Le fichierenregistré est sauvegardé sous la forme mmdddxxx.MP3 dans le dossierRECORD.
(Mois) (Jour) (Numéro)
L’enregistrement s’arrête si
- la quantité de données enregistrées dépasse la capacité.
- la taille du fichier MP3 enregistré dépasse 400 Mo.
- la durée d'enregistrement est supérieure à 10 heures.
-labatterieestfaible.
RReemmaarrqquue
e
Page 35
3-7.Utilisationdunavigateur
Fonctionnement
élémentaire
Recherched’un Fichier/Dossier(Navigateur)
3
Appuyer sur SELECT sans le relâcher pour ouvrir le menu contextuel.
Choisir “Select All” et appuyer sur SELECT pour mettre tous les éléments du dossier actuel en relief.
4
Appuyer sur le bouton pour lire le fichier sélectionné directement ou appuyer sur le bouton SELECT sans le relâcher après avoir sélectionné “Play” dans le menu contextuel.
Les fichiers en relief se lisent.
5
Long
Long
70
3-7.Utilisationdunavigateur
Fonctionnement
élémentaire
Recherched’un Fichier/Dossier(Navigateur)
Lire un fichier/dossier directement
11
11
Sélectionner Browser dans le menu Function et appuyer sur SELECT pour accéder au mode Browser.
Vous pouvez passer d’un écran de navigation à l’autre à l’aide du bouton B.
Tous les fichiers lisibles, Vidéo, Musique, etc. apparaissent avec l’icône appropriée.
Les fichiers avec une icône “?”ne sont pas lisibles.
1
Utiliser les boutons pour rechercher un fichier puis appuyer sur SELECT pour mettre le fichier en relief pour le lire.
Appuyer sur le bouton
pour entrer dans le dossier. Appuyer sur le bouton pour entrer dans le dossier supérieur.
2
<Navigateur1>
<Navigateur2>
69
Continuer à utiliser les boutons
et SELECT pour mettre tous les fichiers supplémentaires du dossier actuel en relief. Si vous vous déplacez dans un autre dossier cela fera que tous les éléments misen relief ne le soient plus.
Si vous cliquez SELECT sur un élémentmisen relief pr écédemmen t, cela l’effacera de la liste actuelle.
Page 36
3-8.Utilisationdunavigateur
Fonctionnement
élémentaire
Recherched’un Fichier/Dossier(Navigateur)
Une fois mis en relief tous les éléments désirés du dossier, appuyer le bouton SELECT sans le relâcher pour ouvrir le menu contextuel.
5
Choisir “Move” ou “Copy” et appuyer sur SELECT. Les éléments mis en relief se déplaceront ou copieront au dossier désiré dans le 2 ième Pas.
6
Choisir "Yes" pour confirmer l’action.
7
Appuyer sur le bouton B pour retourner à Navigateur 1 et confirmer que les fichiers se trouvent dans la nouvelle situation.
8
72
3-8.Utilisationdunavigateur
Fonctionnement
élémentaire
Recherched’un Fichier/Dossier(Navigateur)
Copier / Déplacer des fichiers
22
22
Dans le menu Function, choisir Browser.
1
Utiliser les boutons pour mettre en relief votre dossier de “Destination” désiré dans l’écran de Navigation 1.
2
Appuyer sur B pour passer à Navigation 2.
3
Utiliser les boutons pour rechercher un fichier puis appuyer sur SELECT pour mettre en relief le fichier que vous allez copier ou déplacer.
Si un dossier est sélectionné, tous lesfichiers dudossieret tousles fichiers dans tous les sous-dossiers seront copiés ou déplacés. Sivo us cli quez SELECT su run élémentmisen relief préc édemm ent, cela l’effacera de la liste actuelle.
Continuer à utiliser les boutons
et SELECT pour mettre tous les fichiers supplémentaires du dossier actuel en relief.
Si vous vous déplacez dans un autre dossier cela fera que tous les éléments mis en relief ne le soient plus.
4
Long
71
Page 37
Lectureen utilisantNavigation
74
4-1.UtilisationdelaNavigation
Fonctions
spécifiques
Lire un fichier/dossier directement
11
11
Vous pouvez lire un fichier musique, photo ou vidéo en utilisant le navigateur ou créer, ajouter à, supprimer de, ou modifier une playlist.
3
Appuyer sur le bouton NAVI en cours de lecture.
La playlist actuelle s’affiche sur l’écran LCD.
1
Vous pouvez sélectionner “Browser” ou “Playlist” en appuyant sur le bouton B.
2
Le mode Navigation est utile pour supprimer ou ajouter et mémoriser des playlists dans le lecteur et pour rechercher des fichiers musicaux en cours de lecture.
Ces fonctions ont déjà été décrites dans ce manuel. Veuillez voir les sections ci-dessus pour en savoir plus sur chaque élément.
4
"
Select All : Pour sélectionner tous les fichiers/dossiers
"
Add List : Pour ajouter une playlist.
"
Play : Pour lire un fichier/dossier sélectionné.
"
New List : Pour créer une nouvelle Playlist.
"
Load List : Pour ouvrir une playlist sélectionnée.
"
DB Scan : Pour rechercher l’information de la musique
dans le lecteur.
"
Info : Pour afficher l’information du fichier sélectionné.
3-8.Utilisationdunavigateur
Fonctionnement
élémentaire
Recherched’un Fichier/Dossier(Navigateur)
Suppression de dossiers/fichiers
33
33
Utiliser les boutons pour rechercher un fichier puis appuyer sur SELECT sans le relâcher pour ouvrir le menu contextuel.
1
Choisir “Delete” et appuyer sur SELECT pour supprimer un fichier.
2
Sélectionner "Yes" pour confirmer l’action et appuyer sur SELECT.
3
Pour annuler l’action actuelle, sélectionner “No” et appuyer SELECT.
4
Long
73
Page 38
76
4-2.UtilisationdelafonctionHôte.
Fonctions
spécifiques
Utilisationde lafonctionHôte.
Pour copier/déplacer des fichiers/dossiers
22
22
Retirer le lecteur d’un périphérique externe.
33
33
Débrancher le câble Hôte qui relie le lecteur au périphérique externe..
Vous pouvez copier ou supprimer le fichier/dossier entre le lecteur et le périphérique externe. Utiliser les Instructions du Navigateur à la page 69 pour déplacer ou supprimer des fichiers d’un périphérique externe ou sur un périphérique externe.
75
4-2.UtilisationdelafonctionHôte.
Fonctions
spécifiques
Utilisationde lafonctionHôte.
Branchement à un périphérique externe
11
11
Relier le lecteur à un périphérique externe à l’aide du câble Hôte (fourni). L’icône USB Hôte s’affiche.
1
Utiliser la fonction Hôte pour échanger des données depuis des périphériques prit en charge à travers d’une connexion USB directe. En utilisabt la fonction hôte, vous pouvez exécuter le travail e vous connectant aux périphériques externes tels que la caméra digitale,...
Exécuter Browser dans le menu Function. Le périphérique externe s’affiche sur l’écran comme “Device”sur la fonction de navigation.
2
"
Le délai de réponse peut varier en fonction de la taille de la mémoire et du
type de périphérique externe.
"
Tous les périphériques ne seront pas détectés par le PMP en utilisant cette connexion. Beau coupde caméras/l ecteur sMP3/lecteursde cartes mémo i re/etc. ne fonctionneront pas avec le PMP. Veuillez consulter notre site Web pour en savoir plus sur la fonction Hôte et quels périphériques sont compatibles avec elle.
Fenêt re PMP (Lect eur)
Fenêtre du périphérique (Périphérique externe)
Le dossier racine du périphérique externe s’affiche comme “ Device” sur l'écran Device.
RReemmaarrqquue
e
RReemmaarrqquue
e
Page 39
DBScan
4-3.UtilisationdeDBScan
Fonctions
spécifiques
Ajout à la base de données
33
33
Brancher le lecteur sur le PC. (Reportez-vous à “ Branchement au PC ”à la page 28)
1
Ouvrir Windows Explorer puis sélectionner le lecteur.
2
Sélectionner les fichiers MP3 transférés récemment ou les dossiers qui contiennent des fichiers MP3. Cliquer avec le bouton droit sur ces fichiers et cliquer sur “Add Music(s) to DB.”
3
Cliquer sur OK une fois que la mise à jour est terminée.
4
Après avoir débranché le lecteur du PC hôte, vous pouvez rechercher le fichier musical ajouté à l’aide de l’étiquette ID3. (Reportez-vous à “ Retirer en toute sécurité le lecteur du PC ”à la page 33.)
5
Les informations résumées ID3 des fichiers sélectionnés sont ajoutées à la base de données.
78
DISCONNECTING
DISCONNECTING
DBScan
4-3.UtilisationdeDBScan
Fonctions
spécifiques
DB est une base de données des chansons MP3 présentes sur votre lecteur. Elle permet d’indexer toutes les informations concernant les artistes, albums, genres et titres telles qu’ils sont décrits dans les étiquettes ID de vosfichiersMP3. Vousdevez absolument effectuer lesétapesci­dessous après avoir transféré des MP3 sur votre lecteur. Vous pouvez également l’utiliser pour recréer le fichier de la base de données si celui-ci est endommagé ou supprimé accidentellement.
Mise à jour du fichier DB
22
22
Brancher le lecteur sur le PC. (Reportez-vous à “ Branchement au PC ”à la page 30)
1
Ouvrir Windows Explorer puis sélectionner le lecteur.
2
3
Cliquer sur OK une fois que la mise à jour est terminée.
4
NO DB indique que le fichier MP3 n’a pas d’informations résumées ID3. Fail indique que le nom du fichier ou du dossier a plus de 52 caractères. Insérer un nom de fichier plus court plus corriger se problème.
Après avoir débranché le lecteur du PC hôte, vous pouvez utiliser la fonction Navigation pour rechercher des chansons à l’aide des informations résuméesID3. (Reportez-vous à “ Retirer en toute sécurité le lecteur du PC ”à la page 33.)
5
77
DISCONNECTING
DISCONNECTING
A chaque fois qu’une chanson est supprimée du lecteur, la base de données doit être mise à jour pour avoir continuellement des listes d’artistes, d’albums, de genres et de titres très précises. Lorsque de nouveaux MP3 sont ajoutés, la base de données doit être mise à jour ou les MP3 doivent être ajoutés à la base de données en suivant les instructions figurant sur cette page.
Cliquer avec le bouton droit sur le lecteur. Puis sélectionner “ DB File update ” pour activer la mise à jour du fichier de la base de données.
Page 40
Réglerle ModeLecture
4-4.Modelecture
Fonctions
spécifiques
Appuyer sur le bouton B (EQ/MODE) pour sélectionner le mode lecture. Reportez-vous à la page 91 pour connaître le détail des différents modes lecture.
Vous pouvez régler Repeat, Shuffle ou Playback en choisissant ces sélections sur Mode en cours de lecture de musique ou de vidéo.
Lecture en boucle d’une playlist unique. Lecture en boucle de toutes les playlists du lecteur.
Repeat
11
11
Lecture aléatoire de toutes les playlists du lecteur puis arrêt.
Shuffle
22
22
Intro
33
33
Lecture séquentielle des 10 premières secondes de chaque plage .
80
DBScan
Remarque pour DB Scan
44
44
79
4-3.UtilisationdeDBScan
Fonctions
spécifiques
Pour pouvoir utiliser la fonction de navigation d’informations résumées ID3, les noms des dossiers et des fichiers doivent utiliser 52 caractères ou moins.
Veuillez essayer d’utiliser des caractères courants comme l’anglais dans la fonction de navigation d’informations résumées ID3. Si vous voulez utiliser des caractères spéciaux, veuillez uniquement utiliser les suivants :
, ,, , , , , , , , , , ,, , , , , , , , , , , , , ,
, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,., , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Long
Page 41
Commentutiliser laPLAYLISTWINAMP
82
Créer une PLAYLIST (*.M3U) à l’aide du logiciel WINAMP.
1
4-5.UtilisationdeWinampPlaylist
Fonctions
spécifiques
Lancer WINAMP et constituez votre listedetitres. Cliquer sur “ LIST OPTS ”dans l’angle inférieur droit et appuyer sur “SAVE LIST ” .
Fenêtre Winamp
Créer une Playlist
11
11
Enregistrer sur le lecteur avec l’extension *.M3U et les fichiers ajoutés à la playlist. Le lecteur peut aussi lire les playlists crée sur le PC. Reportez-vous à “ Utilisation de playlists”pour en savoir plus.
3
Donner un nom au fichier (par exemple, iriver.m3u) et cliquer sur “ SAVE ” pour enregistrer la liste.
2
Réglerle ModeLecture
4-4.Modelecture
Fonctions
spécifiques
Appuyer sur le bouton A en cours de lecture pour sélectionner le point de départ (A).
1
Lisez un intervalle sélectionné de manière répétée au cours de la lecture.
Appuyer de nouveau sur le bouton pour sélectionner le point (B) de fin.
2
Appuyer sur le bouton A pour annuler la répétition d’intervalle.
3
Répétition A-B
44
44
81
Page 42
4-6. Personnaliserlesfonctionsderéglage
Fonctions
spécifiques
2.Fonctionnement dumenuSetup
1
<Sélection de fonction>
Choisir l’élément désiré du menu et appuyer sur SELECT pour accéder à ce sous-menu.
2
<Menuprincipal>
Utiliser et pour sélectionner une fonction et ou pour établir une valeur pour cette fonction.
3
<Réglage de sous-menu>
Long
Appuyer sur le bouton NAVI pour accéder au menu Setup. (Dans le menu Function, choisir Setup et appuyer sur SELECT.)
84
1.Configuration duMenuSetup
83
4-6. Personnaliserlesfonctionsderéglage
Fonctions
spécifiques
Vous avez la possibilité de configurer vos propres paramètres. Les commandes sont susceptibles de varier en fonction de la version du microprogramme installée.
USBDevi ce Firmware Upg rade
System
Hour Minute Day Month Year Setup
Clock
EQ Balance
Sound
Repeat Shuffle Intro Visualization
Mode
"
Playback
Video Out LCD Brightness Video X Position Video Y Position
Display
Language FM region
Resume
Load def ault
General
Captio n Halign Valign Delay
"
Video Caption
Source Sample rate Bitrate Line In Volume
Record
60Hz(db) 250Hz(db) 1KHz(db) 4KHz(db) 12KHz(db)
"
User EQ
Power
SleepTimer PowerOff(Min)
"
Sleep Timer Power Off
Auto Power Off Power Off(Min) LCD Off (Min)
"
Auto Power Off
Page 43
4-6. Personnaliserlesfonctionsderéglage
Fonctions
spécifiques
1.Général
Language : (Prise en charge de 38 langues)
11
11
Sélectionner la langue dans laquelle s’affichent le nom du fichier et les informations résumées ID3.
Le nom du fichier et les informations résumées ID3 du lecteur dépendent de la version du système d'exploitation du PC utilisé pour la création du CD.
Vous pouvez régler la fréquence FM et le niveau selon la région où vous vous trouvez.
Après sélection d'une nouvelle région tuner, toutes les stations prédéfinies sont effacées de la mémoire.
FM Region
22
22
Par exemple, si un fichier MP3 est créé avec une version anglaise de Windows, le réglage de la langue doit être l’anglais pour obtenir un affichage correct du titre. Lorsque la langue se change, la langue changée s’affiche quand le lecteur s’éteint et s’allume.
86
3.Quitter leréglagede sous-menu
4.Quitter lemenuSetup
4-6. Personnaliserlesfonctionsderéglage
Fonctions
spécifiques
Appuyer sur le bouton NAVI, SELECT ou PLAY sans le relâcher pour quitter le sous­menu et retourner à l’écran Setup.
Appuyer sur le bouton sans le relâcher pour quitter le menu Setup dans le menu initial de réglages.
<Sélection de fonction>
Long
Long
Long
<Menuprincipal>
85
Long
Lorsqu’il est allumé, le lecteur reprend la lecture du fichier vidéo au point où il s’était arrêté après actionnement du bouton STOP ou POWER OFF.
Resume
33
33
Page 44
4-6. Personnaliserlesfonctionsderéglage
Fonctions
spécifiques
2.Display
Cette option permet de régler le contraste de l’écran LCD du lecteur. Le contraste de l’écran LCD varie de 20/ 40/ 60/ 80/ 100.
Cette option permet de régler la position Y (verticale)dufilmludulecteuràlatélévision. (-20~0~20)
Cette option permet de régler la position X (horizontale) du film lu du lecteur à la télévision. (-20~0~20)
LCD Brightness
22
22
Video X Position
33
33
Video Y Position
44
44
88
1.Général
Load Default
44
44
2.Display
Video Output
11
11
4-6. Personnaliserlesfonctionsderéglage
Fonctions
spécifiques
Initialiser au réglage initial en usine. Appuyer sur le bouton SELECT après avoir
sélectionné Load Default pour régler Load Default. Appuyer sur le bouton SELECT après avoir sélectionner Yes à l’aide du bouton
pour rétablir tous les paramètres par défaut. Appuyer sur le bouton SELECT après avoir sélectionné No pour annuler le réglage Load Default.
Sélectionner le système de la sortie signal vidéo qui correspond avec la télévision du lecteur.
"
NTSC : Corée / USA etc.
"
PAL : Europe / Chine etc.
87
RReemmaarrqquue
e
"
Le lecteur PMP-100 ne peut pas exécuter cette acti on en cours de lect ure.
Page 45
90
4-6.Personnaliserlesfonctionsderéglage
Fonctions spécifiques
3.Power
Le lecteur, pour préserver la durée de vie de la pile, s’éteint automatiquement lorsque vous ne l’utilisez pas pendant un temps établi en mode stop. ON:Ac tivat ion de Auto Power Off . OFF:Désac tivat ion de Auto Pow erOff.
Mise hors tension automatique après un délai établi.
Degré de temps de 3/ 5/ 10/ 20/ 30/ 60/ 120 minutes.
#
Power Off (Min)
44
44
Auto Power Off
33
33
Régler la durée, en minutes, de mise sous tensiondurétroéclairage.
Degré de temps de 3/ 5/ 10/ 20/ 30/ 60/ 100 secondes.
LCD Backlight Off (Sec)
55
55
89
4-6. Personnaliserlesfonctionsderéglage
Fonctions
spécifiques
3.Power
Vous pouvez régler la fonction de mise en veille surOnouOff.
ON : mise en veille activée OFF : mi se en veil le désac tivée
Mise hors tension automatique en mode Stop.
Degré de temps de 3/ 5/ 10/ 20/ 30/ 60/ 120 minutes.
Sleep Timer
11
11
Power Off (Min)
22
22
#
"
Ce paramètre est ignoré en cours de lecture vidéo.
RReemmaarrqquue
e
Page 46
4.Mode
Visualization
44
44
4-6. Personnaliserlesfonctionsderéglage
Fonctions
spécifiques
Cette option permet de visualiser le signal audio ou les paroles en utilisant LDB Manager en mode Play.
Lyric : Affiche les paroles en utilisant LDB
Manager.
Level Meter : Affiche le niveaudusignalaudio
92
Légende
55
55
On : Affiche la légende. Off : N’affiche pas la légende.
Le lecteur prend en charge les légendes SMI pour fichiers vidéo. Veuillez consulter la guide d’utilisation de votre logiciel d’encodage vidéo pour en savoir plus sur les légendes SMI.
H align
66
66
Justifier la légende vidéo en cours de lecture d’un film. (Top/Bottom).
#
4-6. Personnaliserlesfonctionsderéglage
Fonctions
spécifiques
4.Mode
Sélectionner les modes de répétition disponibles en cours de lecture d’un fichier musical ou vidéo. (1/ TOUTS/ Aucun)
Lecture des 10 premières secondes de chaque plage.
Régler le mode Shuffle sur On ou Off en cours de lecture d’un fichier musical ou vidéo.
Vous pouvez activer les deux modes simultanément en sélectionnant à la fois Repeat Mode et Shuffle Mode. (reportez-vous à la page 80 pour connaître le détail des différents modes).
#
Intro
33
33
Shuffle
22
22
Repeat
11
11
91
Page 47
4-6. Personnaliserlesfonctionsderéglage
Fonctions
spécifiques
5.Sound
EQ
11
11
Vous pouvez sélectionner différents effets d’équaliseur.
Les modes EQ se succèdent dans l'ordre suivant : Normal
Rock Jazz Classic Ultra Bass
UserEQ
Vous pouvez régler le son à votre convenance. Il existe 5 niveaux de bande de fréquence, de -12 dB à +12dB avec un intervalle de 1dB.
Appuyer sur le bouton
pour sélectionner la bande de fréquence et le bouton pour régler le niveau.
Lorsque le curseur Sound Balance est déplacé vers L (Left, 20), le son ne sort que par l’écouteur gauche. Lorsque le curseur est déplacé vers R (Right, -20), le son sort par l’écouteur droit. La valeurpardéfaut est 0 et le son sort avec la même puissance par les deux écouteurs.
Balance
22
22
User EQ
33
33
94
4-6. Personnaliserlesfonctionsderéglage
Fonctions
spécifiques
4.Mode lecture
Valign
77
77
Justifier la légende vidéo en cours de lecture d’un film. (Left/Center/Right)
Caption Delay
88
88
Régler lorsque la légende s’affiche à l’avance ou en retard du film. (-50 ~ 0 ~ 50)
The caption is displayed in advance
93
Page 48
4-6. Personnaliserlesfonctionsderéglage
Fonctions
spécifiques
7.Système
Périphérique USB
11
11
Affiche le périphérique branché au PMP-100 à travers de la connexion USB Hôte.
Mise à niveau par microprogramme
22
22
Mise à niveau du système d’exploitation du PMP-100.
Reportez-vousà “4-7 Mise à niveau par microprogramme”pour en savoir plus.
Qu’est-ce qu’un MICROPROGRAMME ?
Il s'agit du système d'exploitation du PMP-100. Grâce à la fonction de mise à niveau par microprogramme, iRiver vous fait bénéficier des toutes dernières innovations. Rendez-vous sur www.iriver.com pour effectuer votre mise à niveau.
96
4-6. Personnaliserlesfonctionsderéglage
Fonctions
spécifiques
6.Horloge
Hour/Minute
Affiche l’heure actuelle.
Day/Month/Year
Afficheladateactuelle.
Set
Réglage de l’heure et de la date. Appuyer sur le bouton SELECT après avoir sélectionné Set.
Horloge
11
11
95
RReemmaarrqquue
e
RReemmaarrqquue
e
"
Le lecteur PMP-100 ne peut pas exécuter cette action en cours de lecture.
Page 49
4-6. Personnaliserlesfonctionsderéglage
Fonctions
spécifiques
8.Enregistrement
Vous pouvez régler le volume d’un enregistrement effectué à partir d’un équipement externe. (La plage peut varier de 0 à 20.)
Volume entrée ligne
44
44
98
4-6. Personnaliserlesfonctionsderéglage
Fonctions
spécifiques
8.Enregistrement
Source
11
11
sélectionner la source à enregistrer. Vous pouvez sélectionner la source à enregistrer (micro externe/interne, entrée ligne).
Vous pouvez ajuster la qualité d'enregistrement en réglant Sample Rate (rapport d’échantillonnage). Vous pouvez sélectionner 32 KHz ou 128 KHz. Plus la fréquence d’échantillonnage est élevée, plus le son enregistré sera de bonne qualité et inversement. Des enregistrements de grande qualité requièrent des fichiers plus volumineux et utilisent donc plus d'espace sur le disque.
Fréquence d’échantillonnage
22
22
Vous pouvez ajuster la qualité d'enregistrement en réglant Bitrate (Rapport de compression). Vous pouvez sélectionner le débit binaire à 96 kbps ou 128 kbps. Plus le Bitrate est élevé, plus le son enregistré sera de bonne qualité et inversement. Des enregistrements de grande qualité requièrent des fichiers plus volumineux et utilisent donc plus d'espace sur le disque.
Débit binaire
33
33
97
Page 50
4-7Miseàniveauparmicroprogramme
Fonctions
spécifiques
Miseà niveauparmicroprogramme
Activation de la mise à niveau par microprogramme
22
22
Dans le menu Function, choisir Setup et appuyer sur SELECT.
1
Choisir l’article sous-menu System et appuyer sur SELECT.
2
Choisir Firmware Upgrade et appuyer sur SELECT. Décompacter automatiquement le fichier de Mise à niveau par microprogramme (PMP-100.tar)
3
Long
10099
4-7Miseàniveauparmicroprogramme
Fonctions
spécifiques
Miseà niveauparmicroprogramme
Préparationdelamiseàniveauparmicroprogramme
11
11
Téléchargez le dernier fichier de mise à niveauparmicroprogramme (PMP-100­Vxxx.zip) depuis www.iRiver.com.
1
Décompresser le fichier du microprogramme téléchargé et double­cliquer sur le fichier EXE. Ainsi est créé le fichier du microprogramme. (PMP-100.tar)
2
Après avoir branché le lecteur au port USB, copier le fichier "PMP-100.tar" au dossier “ Root”du lecteur.
Utiliser toujours l’adaptateur CA pour la mise à jour par microprogramme. Sinon, le lecteur pourrait souffrir des dommages critiques à cause de la pénurie d’énergie.
3
Retirer en toute sécurité le lecteur du PC
4
RReemmaarrqquue
e
Page 51
102
5-1.Précautions
Informations
complémentaires
Résoudrele problèmedela panneduprogramme de chargement
Précautionspourlelecteurdudisquedur
11
11
Quand il s’allume, le lecteur vérifie plusieurs configurations internes. Si une de ces configurations ne fonctionne pas correctement, il peut apparaître un message de Boot Failure. Voyez les pages suivantes pour les pas à suivre pour résoudre l’échec d’amorçage.
À propos de l’échec d’amorçage
22
22
4-7Miseàniveauparmicroprogramme
Fonctions
spécifiques
Miseà niveauparmicroprogramme
Choisir "Yes" pour confirmer l’action et appuyer sur SELECT.
La mise à niveau par microprogramme est en cours.
4
Quand la mise à niveau est effectuée, éteignez le lecteur.
5
Après avoir mis le lecteur sous tension, confirmez le bon fonctionnement du microprogramme mis à niveau.
6
101
Le lecteur PMP utilise un lecteur de disque dur interne pour mémoriser vos données. Il ne devrait y avoir aucun besoin de formater ou d’entretenir d’aucune autre manière ce lecteur. iriver vous recommande de lire avec attention la section de dépannage de ce manuel et de regarder la documentation en ligne miseàjouravantdetenterdeformaterlepériphérique.Lelecteurnedoitêtre formaté que sous la recommandation de iriver.
Si vous tentez de formater le lecteur dans le PMP pour n’importe quelle raison, veuillez observer les précautions suivantes :
LePMP-140 ne peutpasêtre for matéen ut ilis ant Win dow sXP ou Win dow s2000. Ces systèmes d’exploitation ne peuvent pas formater des lecteurs qui dépassent les 32 GB à l’aide du fichier système FAT32. Il s’agit d’une limitation de ces systèmes d’exploitation et non pas d’un défaut de l’appareil lui-même.
Le lecteur PMP-140 peut être formaté en utilisant Windows 98 SE ou Windows Me. Choisissez toujours le fichier système FAT32 quand vous formatez le lecteur.
LePMP-120 peutêtreform até en uti lisan tWindowsXP, 200, ME et 98 SE. Choisissez toujours le fichier système FAT32 quand vous formatez le lecteur.
Si le formatage devient nécessaire, assurez-vous d’utiliser toujours le fichier systèmeFAT32.Lelecteurnedoitdansaucunecirconstanceêtreformatéàl’aide du fichier système NTFS. Cela rendra le lecteur inutilisable.
Lelec teur ne peutpasêtreform até surlesord inat eurs nonWin dow s(co mmeMac). Si vous tentez de le faire, cela peut rendre le lecteur inutilisable.
Page 52
104
REMARQUE!
5-1.Précautions
Informations
complémentaires
RReemmaarrqquue
e
Si un fichier ne peutpas être luà cause des dommages, la partie
endommagéesera passée ; s’iln’estpas possible qu’il lise
continuellement, il sautera au fichier suivant. Les dossiers et fichiers sont triés par ordre alphabétique. Seuls les fichiers avec lesextensions de noms de fichiers MP3, WMA,
WAV, ASF, AVI, BMP et JPG peuvent être lus. Le lecteur peutreconnaître lesfichiers/dossiers du lecteur sanslimite,
mais avec 999 fichiers ou sous-dossiersdansun dossier. Le témoin de charge des piles peut varier en fonction du type de pile utilisé
et du mode de fonctionnement. Le temps maximum de lecture pour le vidéo (video-DIVX640X480 à 30 fps
audio-MP3 128kps, 44,1KHz) estde 4 heures et le tempsmaximumde
reproduction (MP3, 128kps, 44,1kHz) pour l’audio est de 10 heures. L’audio pour les films prend en charge seulement les MP3 et les WMA.
AC3, DTS, AAC et d’autres formats ne sontpas pris en charge. Un choc peut être à l'origine d'endommagements sur le disque dur du
lecteur.
Le problème peut être résolu grâce à Windows Scandisk. Toutes les données mémorisées dans cet appareil pourraient se perdre à
cause d’un impact excessif, de la foudre ou d’une panne électrique.
Le fabricant ne garantipas et ne sera en rien responsable de l'avarie ou
de la perte de données, y compris la perte de données mémorisées dans
cet appareil, à cause d'un impact excessif, de la foudre ou d’une panne
électrique. Vous serez responsable de sauvegarder toutes les données
mémorisées dans cet appareil.
Résoudrele problèmedela panneduprogramme de chargement
103
5-1.Précautions
Informations
complémentaires
Résoudre le problème de la panne du programme de chargement
22
22
Si le message «Boot failure» est toujours affiché, branchez le lecteur au câble USB et essayez de formater le lecteur interne à l’aide des indications exposées brièvement à la page précédente dans la section "Précautions pour le lecteur du disque dur ". Ensuite répétez les pas 2 et 3 ci-dessus.
4
Si le message persiste, veuillez vous mettre en contact avec l’assistant clientèle de iriver le plus proche pour qu’il vous aide.
5
Après avoir effectué les pas 2 et 3, débranchez le lecteur du câble USB et allumez-le.
3
Allumez le lecteur et notez la version du microprogramme qui est affichée pendant le lancement. La version du microprogramme correspondra à un “Fichier Système” qui est gardé sur le lecteur de l’intérieur du lecteur. Si ce Fichier Système est endommagé ou absent, il est possible que le lecteur ne démarre pas et le fichier doit être remplacé. Veuillez télécharger la version du Fichier Système qui correspond à la version de votre microprogramme du site Web de iriver.
2
Branchez le lecteur à un PC Windows et utilisez la “Détection d’erreurs” de Windows pour tenter de récupérer le lecteur. Veuillez voir l’Aide de votre Menu Démarrer de Windows pour les détails concernant la détection d’erreurs sur un lecteur de disque dur.
1
Page 53
106
5-3.Dépannage
Informations
complémentaires
Solution
Vérifiez si l’interrupteur TV/HOLD/LCD est sur HOLD. (le cas échéant, placez-le sur LCD)
Vérifiez si les piles rechargeables ne sont pas déchargées.
Vérifiez que la fiche est raccordée à la bonne prise du lecteur.
Vérifiez si l’interrupteur HOLD sur la télécommande est sur ON. (le cas échéant, placez-le sur OFF)
Raccordez fermement la prise de la télécommande et les écouteurs.
Vérifiez le niveau de charge de la batterie. Si la pile est déchargée, l’horloge affiche 00:00 après environ 1 mois.
Réglez l’horloge actuelle (reportez-vous à la page
95).
"
"
"
"
"
"
"
Problème
Le lecteur ne se met pas sous tension.
L’adaptateur CA ne fonctionne pas.
La télécommande ne fonctionne pas.
L’horloge s’est mise sur 00:00
Si, après avoir consulté les solutions proposées ci-dessous, vous êtes toujours confronté au même problème, veuillez consulter l’assistance technique iRiver.
105
Lecture
5-2.Questionsetréponses
Informations
complémentaires
Qu’est-ce que le DBV ?
Le DBV correspond au «débit binaire variable». Certains codeurs MP3 sont compatibles avec ce système. S’il est activé, il permet au dispositif de compression d’ajuster le débit binaire en fonction du passage disponible. Si le passage est complexe et implique davantage de variations acoustiques, le débit binaire sera élevé. Si les variations sont moindres, le débit binaire sera réduit. Le débit binaire moyen est en règle générale inférieur à celui d’un MP3 de qualité équivalente utilisant un DBC (débit binaire constant). L’inconvénient de ce système réside dans la difficulté de traçage de la position actuelle, ce qui ne facilite pas l’usage du lecteur pour l’étude des langues.
Q
Q
A
A
Comment puis-je modifier l’ordre de lecture ?
Le PMP -100 estcompatible avec les listesde fichiers m3u. La fonction de Playlist vous permet également de sélectionner vos morceaux préférés.
Q
Q
A
A
J’entends une espèce de ‘hoquet’ en cours de lecture.
Les fichiers MP3 ou WMA endommagés peuvent générer des parasites et le son peut être coupé. Ecouter les fichiers sur le PC pour voir s’ils sont endommagés.
Q
Q
A
A
Page 54
108
5-3.Dépannage
Informations
complémentaires
Solution
Le fichier image peut ne pas être conforme aux spécifications du PMP. Con sultez la sectiondes spécifications de ce manuel pour des détails.
Pendant qu’un fichier audio est lu, l’affichage est automatiquement éteint pour économiser la pile une fois que le temps établi passe. Vous pouvez régler la durée d’activation du rétroéclairage dans le Menu réglages.
Vérifiez si le VOLUME est réglé sur 0. Raccordez comme il se doit la prise de la
télécommande et les écouteurs. Vérifiez que la prise est bien propre (nettoyez-la si nécessaire avec un chiffon doux et sec).
Un fichier MP3, WMA, ASF ou AVI corrompu peut présenter une déformation ou ne pas être lisible. Essayez de lire un autre fichier musical.
La secousse excessive et la vibration constante peuvent affecter la lecture. Uti lisez le périphér ique dans un environnement plus stable.
Vérifiez que la langue sélectionnée dans le menu est la langue qui convient
Vérifiez que la prise de l’adaptateur est branchée correctement.
Des piles complètement chargées n’accepteront pas de charge supplémentaire.
"
"
"
"
"
"
"
"
"
Problème
Les fichiers image ne s’affichent pas.
L’affichage s’éteint à plusieurs reprises.
Les fichiers audio ne fonctionnent pas correctement. Soit il y a une absence de son, soit on entend des défauts.
Les caractères affichés sur l’écran LCD sont anormaux.
La charge des piles n'a pas lieu.
107
5-3.Dépannage
Informations
complémentaires
Si, après avoir consulté les solutions proposées ci-dessous, vous êtes toujours confronté au même problème, veuillez consulter l’assistance technique iRiver.
Solution
Réglez la position du lecteur et de la télécommande. Des équipements électroniques peuvent provoquer
des interférences avec la réception FM. Mettez hors tension les équipements électroniques voisins ou éloignez le lecteur de la source.
Les écouteurs et la télécommander sont l’antenne, et la réception sera faible à moins que l’un ou l’autre soit attaché au périphérique.
Vérifiez si l’interrupteur TV/HOLD/LCD est sur TV. Quand il est fixé sur TV, aucune image ne s’affichera sur l’écran LCD.
Quelle sorte de TV utilisez-vous? Souvent, les erreurs d’affichage sur TV sont provoquées par un réglage impropre. Débranchez le lecteur de votre TV et changez le réglage NTSC/PAL du menu Setup. Reportez-vous à la page 87 pour en savoir plus.
L’affichage est déterminé par les réglages employés pour créer le fichier AVI. Veuillez consulter la documentation de votre logiciel de création d’AVI pour les réglages.
Quand un fichier vidéo est lu, le temps de chargement d’un film est plus long que les formats MP3 ou WMA parce que la dimension du fichier à lire est plus grande que les fichiers MP3 ou WMA.
Le fichier vidéo peut ne pas être conforme aux spécifications du PMP. Consultez la source de votre vidéo et la section des spécifications de ce manuel pour des détails.
Les fichiers AVI créés dans des résolutions plus hautes qu’indiquées dans la section des Spécifications peuvent ne pas être lus correctement.
"
"
"
"
"
"
"
"
"
Problème
Mauvaise réception FM
Rien n’est affiché sur l’écran LCD.
L’image de la TV est instable, tremblotante, floue ou autrement non visible.
Les fichiers vidéo sont plus petits que l’écran.
Les fichiers vidéo ne sont pas affichés correctement.
Page 55
110
Spécificationsdes fichiers
5-4.Caractéristiquestechniques
Informations
complémentaires
1. Pour les fichiers audio ou vidéo endommagés, l’image ou le son peuvent présenter un comportement imprévisible, ou peuvent ne pas être capables de fonctionner.
2. Si la résolution vidéo est plus haute que dans la spécification du produit, il est possible que l’image ou le son ne fonctionnent pas.
3. Les vidéos encodées avec un audio qui n’est pas dans le format MP3 ou WMA peuvent être affichéssansson.
4. Les fichiers vidéo qui ne se conforment pas aux spécifications du lecteur peuvent être lus seulement comme des pistes audio ou ils ne seront pas du tout lus.
5. Il peut être nécessaire de convertir certains fichiers AVI à l’aide d’un troisième logiciel s’ils ne se conforment pas aux spécifications du produit.
6. Seuls les fichiers d’image Bassline (Nonprogressif), JPG et BMP sont pris en charge.
7. Les fichiers d’image peuvent ne pas être affichés si les fichiers sont plus grands que dans la spécification ou qu’ils soient endommagés.
Type de fichier
Débit bi naire
Informations résumées
Type de fichier
Type d’audio
Type d’audio
Débit binaire de vidéo
Débit binaire d’audio
Résolution vidéo
Débit d’ images de vidéo
Légende
Type de fichier
Résolu tion
Vidéo
Image
MPEG1/2/2.5 Couche3, WMA, WAV, ASF (Audio) 8 kbps à 320 kbps ID3V1,ID3V22.0,ID3V23.0 AVI,ASF MPEG 1/2/2.5 couche 3 DivX3.11,4.0,5.x,Xvid,ISOMPEG-4SP DivX 4.0, 5.x : Maxim um 1,5 Mops DivX 3.11 : Maxim um 500 kbp s 8 kbps à 192 kbps
DivX 4.0, 5.x : Maxim um 640 x 480 DivX 3.11 : Maxim um 352 x 240
Suppo rt maxim um 30 imag esparseco nde PrendenchargeleformatSMI JPG Non-progressif, BMP(Mono,4,8,24Bit) JPG : 3100 x2100 BMP : 800 x 600
Audio
Caractéristiques techniques
109
Spécificationsgénérales
5-4.Caractéristiquestechniques
Informations
complémentaires
1Go c’est 1.000.000.000 octets, tout l’espace du lecteur n’est pas disponible pour la mémorisation des fichiers.
Caractéristiques techniques
20Hzà20KHz
20 mW (G) +20 mW (D) au volum emaxi mum de 16 Ù
90 dB (MP3)
3dB
Stéréo (G+D) 320 x 240 LCD transflectif NTSC / PAL 87,5MHzà108MHz 60 dB Antenne cordon du casque/des écouteurs
Sortie écouteurs / LCD : 60 / Volume : 20 4 heures(640x480 à 24 fps,Aud io : 128 kbp s/44,1 KHz) 5 heures(320x240 à 24 fps,Aud io : 128 kbp s/44,1 KHz)
Sortie écouteurs / LCD : Off / Norma EQ / Volume : 20
10 heures(MP3 128 kbps/44,1 kHz)
CC 5,0V , 2A Li-Ion2400 mAh Environ 139 (longueur) x 84 (largeur) x 31,7
(épaisseur) mm
PMP-120 : Environ 280 g PMP-140 : Environ 299 g
0
~40 Windows 98 SE,ME,2000,XP USB 2.0 (Périphérique) / USB 1.1 (Hôte) Systèmede fichiersFAT32
Elément
Plagedefréquences
Sortie casque
Rapport S/B
Fréquence
Nombre de canaux
Ecran LCD TFT de 3,5 pouces
Type de sortie composée
Plagedefréquences
Rapport S/B
Antenne
Vidéo
Audio
Adaptateur CA
Pile intégré Dimensions
Poids
(Pileintégréecomprise)
Température de fonctionnement
PC IBM
Interface
Systèmedefichiers
Catégorie
Audio
Vidéo
Tuner FM
Durée de
lecture
Alimentation
Général
Système
d’exploitation
Modèle
Capacité/Dimension
PMP-120
20GB/1.8
PMP-140
40GB/1.8
Catégorie
RReemmaarrqquue
e
Page 56
REMARQUE
FederalCommunications Commission(FCC) (Commissionfédérale américainedestélécommunications)
111
5-5.Informationsréglementaires
Informations
complémentaires
Cet appareil manufacturé a été déclaré conforme aux limitations qui s'appliquent aux équipements informatiques de classe B, selon les termes du chapitre 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas produire d'interférences nocives ;
2. Cet appareil doit supporter toute interférence reçue, y compris lorsque cette dernière peut nuire à son bon fonctionnement ;
3. Si votre appareil nécessite des réparations, vous devez faire en sorte qu'elles soient effectuées par le fabricant afin que le certificat FCC de votre appareil reste valide.
Cet équipement, comme d’autres équipements électroniques, dégage et consomme de l'énergie radioélectrique. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du présent manuel, il peut provoquer des interférences et gêner la réception des programmes radiophoniques et télévisés. Si vous pensez que c'est le cas, éteignez puis rallumez votre appareil : Si les problèmes d’interférence cessent après la mise hors tension, alors l'appareil est probablement à l'origine des interférences. Ces nuisances peuvent être résolues en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Ajustez la position de l'antenne radio ou TV
- Eloignez l'appareil de votre poste de radio ou de télévision
Demandez conseil à votre revendeur ou à un technicien radio ou télévision qualifié si nécessaire. Le livret suivant pourrait également vous être utile : “How toidentifyandResolve Radioand TV interference Problems ”(Comment cerner et résoudre les problèmes d’interférences radiophoniques ou télévisuelles) (réf. 004-000-00345-4), rédigé par le FCC et disponible auprès de l’U.S Government Printing Office (Imprimerie du gouvernement des Etats-Unis), Washington, DC
20402. Reportez-vous auxnumérosd’identificationet d’enregistrement
individuels du FCC.
Al’attention delaclientèle européenne
Le label CE apposé sur le lecteur CD est valable exclusivement pour les produits commercialisés au sein de l’Union Européenne.
Page 57
Manuel d’utilisation
Lecteur Multimédia Portable
Série PMP-100
Merci d’avoir acheté notre produit.
Lisez attentivement ce manuel avant utilisation.
http://www.iRiver.com
Série PMP-100
http://www.iRiver.com
Loading...