IRIVER PMP-100 Instruction Manual [fr]

2
Droitsd’auteur/Certifications/Marquesde commerce/Responsabilitélimitée
"
"
Windows, Windows 98 SE, Windows ME, Windows2000,WindowsXP et Windows Media Player sont des marques déposées de la Corporation Microsoft.
"
"
"
"
Ni le fabricant, ni les importateurs ou les négociants ne sont responsables d’aucun dommage accidentel y compris des dommages corporels ou tout autre dommage qui résulte du mauvais usage ou de l’utilisation impropre par vous.
"
"
Les informations de ce manuel sont préparées avec les spécifications actuelles du lecteur. Le fabricant, iRiver Limited, ajoute de nouvelles fonctions au produit et peut appliquer continuellement de nouvelles technologies ci-après. Toutes les normes peuvent être changées à tout moment sans aucun avis préalable.
1
Bienvenue
Obtenez des informations concernant votre lecteur, recherchez des mises à jour et trouvez des réponses à vos questions sur notre site Web.
Le site web de iriver est www.iriver.com. Ce site apporte des renseignements sur le produit et de l’assistance
à la clientèle.
Utilisez la fonction de mise à jour de nos produits par
microprogramme (logiciel système) du site web pour améliorer la performance du produit.
Merci d’avoir acheté un produit iRiver. Le PMP-100 est livré avec une longue liste de fonctionnalités avancées. Il est important que vous lisiez le manuel afin de vous assurer que vous obtenez le maximum de votre nouveau lecteur.
Merci d’avoir acheté un produit iRiver.
11
11
http://www.iriver.com
22
22
Droits d’auteur
11
11
Certifications
22
22
Marques de commerce
33
33
Responsabilité limitée
44
44
"
"
CE,FCC,MIC
"
"
iRiver Limited détient tous les droits de brevet, de la marque de commerce, de la propriété littéraire et de la propriété intellectuelle liés à ce manuel. Vous ne pouvez reproduire aucune partie de ce manuel à moins que vous n’ayez la permission de iRiver Limited. Vous pouvez être puni si vous utilisez quelle partie de ce manuel que ce soit de façon illégale.
"
"
Le logiciel, les parties audio et vidéo qui ont une propriété intellectuelle sont protégés par la loi sur le droit d’auteur et les lois internationales. C’est la responsabilité de l’utilisateur quand il reproduit ou distribue le contenu créé par ce produit.
"
"
Les sociétés, les institutions, les produits, les personnes et les événements employés dans les exemples ne sont pas des données réelles. Nous n’avons aucune intention d’être liés à aucune société, institution, produit, personne ou événement par l’intermédiaire de ce manuel et il ne faut pas en tirer des conclusions. Les utilisateurs sont responsables d’observer les droits d’auteur et les propriétés intellectuelles.
1999~2004 iRiver Limited. Tous droits réservés.
4
Noticesdemaniementpourvotresécurité
Produit
3
Noticesdemaniementpourvotresécurité
Électricité
Veuillez la lire avant l’usage pour votre sécurité.
Ne surchargez pas un seul circuit d’alimentation. Il peut en résulterune surchauffe ou le feu.
N’entortillez et ne froissez pas le câble d’alimentation et ne placez pas d’objets lourds sur le câble d’alimentation. Des câbles d’alimentation dét ério réspeuventprovoq uer le feu.
Ne maniez pas la prise de courant et l’adaptateur avec les mains mouillées. Il peut en résulter des chocs élec triqu es.
Branchez fermement l’adaptateur à la prise de courant murale. Le feu peut survenir à cause d’une utilisation impropre.
Débranchez l’adaptateur de courant alternatif pendant les tempêtes électriques. Ilpeuten résu lteruncho c électrique.
Utilisez seulement l’adaptateur de courant alternatif fourni. L’utilisation des adaptateurs électriques non autorisés n’est pas recommandée. Votre lecteur peut être endommagé à cause d’une utilisation impropre.
Débranchez l’adaptateur quand il n’est pas en fonctionnement. Le feu peut résulter d’une utilisation impropre.
Mettez le lecteur immédiatement hors tension et débranchez l’adaptateur de courant alternatif si l’eau ou d’autres liquides y sont présents. Le feu peut résulter d’une utilisation impropre.
Mettez le lecteur immédiatement hors tension et débranchez l’adaptateur de courant alternatif s’il y a de la fumée ou des odeurs qui se dégagent du lecteur ou de l’adaptateur. Le feu peut résulter d’une utilisation impropre.
Évitez le contact avec l’eau et d’autres liquides et séchez immédiatement avec un chiffon doux, en cas de contact avec ceux-ci. Votre lecteur peut être end omm agé à caused’u ne utilisation impropre.
N’utilisez pas d’eau ou de produits chimiques pour nettoyer le lecteur. Nettoyez la surface avec un chiffon doux. Votre lecteur peut être endommagé à cause d’une utilisation impropre.
Ne le nettoyez pas avec des produits chimiques ou du détergent. Cela endommage la surface et détruit la peinture.
N’employez pas de force excessive sur les boutons et n’essayez pas de démonter l’appareil. Votre lecteur peut être end omm agé à caused’u ne utilisation impropre.
Conservez à l’abri du soleil, de la chaleur excessive et du froid. Votre lecteur peut être endommagé à cause d’une utilisation impropre.
Ne laissez pas tomber l’appareil et ne l’exposez pas aux chocs. Votre lecteur peut être endommagé à cause d’une utilisation impropre.
Ne mettez pas d’objets à l’intérieur de l’appareil autres que des CD. Votre lecteur peut être end omm agé à caused’u ne utilisation impropre.
Ne placez pas d’objets lourds sur l’appareil. Votre lecteur peut être endommagé à cause d’une utilisation impropre.
Tenez à distance des environnements difficiles y compris les zones humides, poussiéreuses et enfumées. Votre lecteur peut être endommagé à cause d’une utilisation impropre.
Autres
6
Noticesdemaniementpourvotresécurité
N’utilisez pas les casques / les écouteurs lorsque vous faites du vélo, conduisez ou utilisez n’importe quel véhicule motorisé. C’est dangereux et illégal dans certaines régions.
Réduisez le volume lorsque vous marchez, surtout sur un passage pour piétons.
N’utilisez pas les casques / écouteurs à haut volume. Les audiologistes déconseillent l’écoute continue, forte et prolongée.
Réduisez le volume ou arrêtez d’utiliser le lecteur si vous éprouvez un bourdonnement d’oreilles. Les audiologistes déconseillent l’écoute continue, forte et prolongée.
N’utilisez pas à haut volume pour une écoute continue. Les audiologistes déconseillent l’écoute continue, forte et prolongée.
Les écouteurs intégrés incluent des couvertures douces pour votre confort. Ils peuvent être utilisés avec ou sans les couvertures selon votre préférence.
Gardez le contrôle des cordons des casques / écouteurs à tout moment. Les cordons peuvent se faire prendre dans une variété d’objets et provoquer des dommages ou des blessures.
Produit
5
Noticesdemaniementpourvotresécurité
Ne le démontez pas et ne le modifiez pas.
Tenez le lecteur à distance des aimants puissants. Votre lecteur peut être endommagé à cause d’une utilisation impropre.
Ne branchez pas la prise écouteur, la prise Entrée/Sortie, et la prise USB à la fois à un même dispositif (par exemple, à un PC). Le produit pourrait s’ étein dre.
Les icônes suivantes s’affichent pour indiquer un état HOLD.
: La fonction HOLD est activée sur le lecteur et sur la télécommande. : La fonction HOLD est activée sur le lecteur. : La fonction HOLD est activée sur la télécommande.
Lorsqu’il est arrêté ou en mode de suspension d’enregistrement, le lecteur se met automatiquement hors tension en fonction du réglage de “ STOP POWER OFF ” dans le réglage.
Si le lecteur est débranché soudainement ou éteint au cours du transfert d'un fichier, les données peuvent être perdues et un écran d’erreur pourrait s’afficher. Si cela se produit, branchez le lecteur sur votre PC et lancez l’utilitaire Windows Scan Disk.
RReemmaarrqquue
e
8
7
2-1. Emplacement des commandes 12 2-2. Écran LCD 15 2-3. Branchement et installation 19
Premiers pas
22
22
Bienvenue 1 Droits d’auteur / Certifications / Marques de commerce / Responsabilité limitée 2 Notices de maniement pour votre sécurité 3
1-1. Fonctions 9 1-2. Composants 11
Avant l’usage
11
11
3-1. Fonctionnement élémentaire 34 3-2. Lecture de fichiers vidéo 37 3-3. Lecture de fichiers photo 42 3-4. Lecture de fichiers musicaux 47 3-5 Utilisation de playlists 53 3-6 Pour écouter une station FM 62 3-7 Enregistrement 66 3-8 Utilisation du navigateur 71
Fonctionnement élémentaire
33
33
4-1 Navigation 74 4-2. Utilisation de la fonction Hôte. 75 4-3. Utilisation de DB Scan 77 4-4. Mode lecture 80 4-5. Utilisation de WinAmp Playlist 82 4-6. Personnaliser les fonctions de réglage 83 4-7. Mise à jour par microprogramme 99
Fonctions spécifiques
44
44
5-1. Précautions 102 5-1. Questions et réponses 105 5-2. Dépannage 106 5-3. Caractéristiques techniques 109 5-4. Informations réglementaires 111
Informations complémentaires
55
55
Affichage graphique TFT LCD en
260.000 couleurs de 3,5 pouces
44
44
"
"
Les films et les vidéos prennent vie sur l’écran TFT LCD en couleurs, de 3,5 pouces.
"
"
Les menus en couleurs rendent la navigation facile.
"
"
Supporte 38 langues y compris le chinois traditionnel et chinois simplifié.
"
"
Des écrans d’aide incorporés pour des conseils dans chaque fonction.
Divertissement portable + Cinéma maison
33
33
10
1-1.Fonctions
Avant l’usage
9
1-1.Fonctions
Avant l’usage
Partage des données sans un câble USB hôte PC
11
11
Quelques périphériques, même avec la prise en charge de la fonction UMS, peuvent ne pasêtre compatible avec le lecteur PMP-100. Veuillez consulter notre site Web pour en savoir plus sur les périphériques compatibles. Dans le futur, les périphériques peuvent être pris en charge avec une mise à jour par microprogramme du PMP-100, mais iRiver ou le fabricant de votre périphérique ne garantit pas la compatibilité.
Disque dur portable avec USB 2.0 et USB hôte.
22
22
"
Mémorisez et lisez des films, des vidéos, de la musique, des images et beaucoup d’autres. Tout cela sur l’écran couleur incorporé.
"
Tuner FM et enregistrement FM Tuner FM incorporé avec des préréglages de mémoire et recherche automatique. Enregistrez n’importe quelle station FM à l’aide de la fonction d’enregistrement FM.
"
Enregistrement audio avancé Enregistrez des mémos vocaux et faites des enregistrements à partir de matérielsaudio externes(lecteursde CD, platinescassettesetc.) à l’aide de la fonction d’enregistrement « Line-In ».
"
Sortie TV Prenez vos vidéosavecvouset regardez-les surle grandécran. Utilisez la prise de sortie TV pour l’attacher à n’importe quel écran TV ou vidéo afin de regarder des vidéos, des films et des fichiers d’images.
"
Batterie rechargeable Li-ion amovible.
"
"
Haut-parleur de bord Écoutez de la musique ou des films sans écouteurs à l’aide du haut­parleur incorporé.
"
"
Disque dur externe Fonctionne tout comme un disque dur externe USB 2.0 pour la mémorisationet le transfert desfichiersvers presque tous les PC.
"
"
Facile à utiliser – Navigation facile/Playlist Il est facile de retrouver des films, des chansons, des listes d’écoute et des images. Le PMP supporte jusqu’à 999 dossiers pour le nec plus ultra de l’organisation.
"
"
Partage des données sans un câble USB hôte PC Le câble USB hôte permet le transfert à partir de certains périphériques portables sans le besoin d’un ordinateur. La fonction Navigateur permet au lecteur PMP-100 de se connecter à d’autres périphériques USB tels que des appareils photo numériques et des disques durs externes.
12
1-2.Composants
Avant l’usage
Les accessoires peuvent changer sans préavis.
PMP-100 Télécommande Ecouteurs et caches
pour écouteurs
Adaptateur CA
CD d’installation
Câble USB du périphérique
Formulaire Manuel Garantie (Guide de démarrage rapide)
Câble audio Entrée ligne
Câble A/V
Câble USB hôte
Câble USB hôte Pile rechargeable (1EA)
Etui
Ext. Mic
11
1-1.Fonctions
Avant l’usage
Disque dur portable avec USB 2.0 et USB hôte.
66
66
"
"
Disque dur externe Fonctionne tout comme un disque dur externe USB 2.0 pour la mémorisation et le transfert des fichiers vers presque tous les PC.
"
"
Partage des données sans un câble USB hôte PC Le câble USB hôte permet le transfert à partir de certains périphériques portables sans le besoin d’un ordinateur.
"
"
Facile à utiliser – Navigation facile/Playlist Il est facile à retrouverdes films, des chansons, deslistes d’écoute et des images. Le PMP supporte jusqu’à 999 dossiers pour le nec plus ultra de l’organisation.
Mise à jour par microprogramme/Lecteur multi-codec
77
77
"
"
Performance de pointe – Mise à niveau des Microprogramme
Les dernières fonctionnalités et options disponibles avec les mises à jour des micrologiciels.
"
"
Lecteur multimédia avec des fonctionnalités complètes
Le PMP-100 lira des fichiers vidéo(AVI et ASF encodésen DivX), des fichiers photo (JPG, BMP) et des fichiers musicaux (MP3, WMA, ASF, WAV) sur l’écran à cristaux liquides incorporé.
Options puissantes de son
55
55
"
"
5 égalisateurs prédéfinis et 1 égalisateur défini par l’utilisateur Choisissez un des 5 égalisateurs prédéfinis (Normal, Rock, Jazz, Classical, Ultra Bass) ou définissez votre propre égalisateur avec l’option égalisateur de l’utilisateur.
14
2-1.Emplacementdescommandes
Comment
commencer
Lecteur: Vuearrière/dessous
Verrouillagedelapile Pile rechargeable amovible Bandoulière Stand Port USB (USB 1.1 HOST)
Protection du Port USB Port USB (USB 2.0 DEVICE) PriseAV / ent rée Bouton TV/HOLD/LCD Réinitialisation
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
1
1
3
3
2
2
4
4
8
8
9
9
110
0
8
8
"
T V LCD off/enabled Video out
"
HOLD Bouton de désactivation de HOLD
"
LCD LCD allumée/sortie vidéo désactivée
5
5
6
6
7
7
110
0
13
2-1.Emplacementdescommandes
Comment
commencer
Lecteur: Vuedudessus/de face
6
6
7
7
5
5
8
8
9
9
1
1
22334
4
Prise télécommande / écouteurs Bandoulière
PriseENTREE CC 5,0 V : Pile rechargeable Bouton HELP (
)
Bouton REC (
"
)
Bouton ON/OFF ( )
, , , ,
boutons SELECT
Haut-parleur
Voyant Disque Dur Voyant de charge Écran LCD Micro Bouton PLAY/PAUSE/STOP (
II
) Bouton NAVI ( ) Bouton A(A-B) Bouton B(EQ/MODE)
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
110
0
117
7
111
1
112
2
113
3
114
4
115
5
116
6
110
0
111
1
112
2
113
3
114
4
115
5
116
6
117
7
Le lecteur peut ne pas correspondre aux illustrations. Les fonctions sont similaires.
16
2-2.ÉcranLCD
Comment
commencer
Modede sélectiondefonction
Vidéo : Lecture de fichiers vidéo. Photo : Visualisation de fichiers photo. Musique : Lecture de fichiers musicaux. Radio : Ecouter la radio FM. Enregistrement : Enregistrement du Micro (Int/Ext) ou périphérique
branché. Setup : Personnaliser la fonctions de réglage. Navigateur : Recherche de fichiers/dossiers
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
15
2-1.Emplacementdescommandes
Comment
commencer
Télécommande
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
8
8
7
7
6
6
9
9
Prise écouteurs PREVIOUS / retour(
I
) POWER ON/OFF, PLAY/PAUSE/STOP(
II
) NEXT/avance(
I
)
Prise télécommande Clip Volume -/ bas Volume +/ haut Bouton de verrouillage de la télécommande
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
18
2-2.ÉcranLCD
Comment
commencer
Lecturemusique
Nom du fichier Artiste Nom de dossier (Titre) Témoin de verrouillage (Machine/Télécommande/les deux) Niveau Volume Témoin de charge des piles Horloge
Mode/état de lecture Barre-Graphe Temps de lecture (Ecoulé/Restant) Indicateur de niveau Mode EQ Débit binaire Fréquence d’échantillonnage Format de fichier
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
110
0
111
1
112
2
1
1
4
4
8
8
2
2
3
3
55667
7
9
9
110
0
111
1
112
2
113
3
114
4
115
5
113
3
114
4
115
5
Lecturevidéo
Visualisationphoto
17
2-2.ÉcranLCD
Comment
commencer
Témoin de charge des pilesVerrouillage
Durée écoulée
Barre-Graphe
Horloge
Niveau Volume
Durée de lecture totale
Amplification de Photo
Symétrie
Angle de rotation
Informationdufichier
Nom du fichier
Lecture Mode/état
20
2-3.Branchementetinstallation
Comment
commencer
Apropos dutémoinde chargedespiles
Si la pile est complètement déchargée, l’icône rouge de la pile est affichée sur l’écran LCD.
Si la pile est complètement déchargée...
11
11
Low Battery apparaîtra quand le lecteur est allumé si la pile est faible. Le lecteur s’éteindra tout seul.
Rechargez le lecteur avant l’utilisation.
Fullycharged
-
used
-
Fully discharged
"
Si le lecteur s’éteint parce que la pile est complètement vide, veuillez allumer le lecteur aprèsavoir branché l’adaptateur CA et chargez-le pendant 20 secondes.
"
Si la pile est détachée pendant que le lecteur fonctionne avec l’adaptateur CA, le lecteur est éteint pour la protection du système.
Moderadio FM
Moded’enregistrement
19
2-2.ÉcranLCD
Comment
commencer
Stéréo/Mono Canal Plage de fréquences
Numéropréréglé total
Région
Preset ON/OFF
Espace libre
Débit binaire
Etat d’enregistrement
Nomdu fichier d’enregistrement
Fréquence d’échantillonnage
Formatdufichier d’enregistrement
Durée écoulée d’enregistrement
Source
RReemmaarrqquue
e
22
2-3.Branchementetinstallation
Comment
commencer
Charge
Charge à l’aide d’un câble USB
22
22
Appuyer sur le verrou USB pour ouvrir le couvercle de protection.
1
Brancher le câble USB au port USB de votre lecteur.
2
Le voyant s’éteint une fois la charge terminée.
4
Brancher le câble USB au port USB de votre PC. Un voyant de charge s’illuminera pendant que le lecteur est en phase de charge.
3
"
Duréedelacharge:Environ4heures(aprèsdéchargecomplète)
"
Autonomie : Environ 4 heures (Vidéo)
21
2-3.Branchementetinstallation
Comment
commencer
Charge
Charge à l’aide de l’adaptateur CA
11
11
Utilisez uniquement l’adaptateur CA fourni avec le lecteur. La tension de fonctionnement CA de ce lecteur est de 100~240 V, 50/60 Hz.
Connecter l'adaptateur CA au connecteur CD IN 5,0 V du lecteur.
1
2
Appuyez le bouton POWER sans le relâcher pendant la charge pour allumer le lecteur dans le mode de Sélection des fonctions.
4
Le voyant s’éteint une fois la charge terminée.
3
"
Quand l’adaptateur CA estbranché au lecteursansune pile rechargeable,
le lecteur ne fonctionnera pas.
long
Branchez la prise de l’adaptateur CA à une prise de courant. (L’adaptateur CA de ce lecteur est de 120 – 240 V, 50/60 Hz.) Si une source d’alimentation est connectée quand le lecteur est éteint, un voyant de charge s’illuminera pendant que le lecteur est en phase de recharge.
RReemmaarrqquue
e
RReemmaarrqquue
e
Commentbrancher latélécommande/ lesécouteurs
24
2-3.Branchementetinstallation
Comment
commencer
1. Brancher la télécommande à la prise de la partie supérieure du lecteur.
2. Brancher la prise écouteur à la prise écouteur de la télécommande.
Branchementau matérielaudio
Line-In : Brancher les périphériques externes d’entrée pour l’enregistrement audio « Line-In ».
1. Brancher la prise de la ligne de sortie ou des écouteurs du périphérique externe à la prise de la ligne d’entrée du lecteur à l’aide du câble de la ligne d’entrée.
2. Utiliser la fonctionnalité d’enregistrement pour enregistrer avec le réglage désiré. Voir page 66 pour des instructions sur l’enregistrement audio.
23
2-3.Branchementetinstallation
Comment
commencer
Apropos despilesrechargeables
Détacher la pile rechargeable
11
11
Glissez la pile dans le lecteur jusqu’à ce qu’elle soit mise en place.
Appuyez sur la languette pour libérer la pile et faites-la glisser hors du lecteur.
Attacher la pile rechargeable
22
22
"
Chargez et entreposez la pile à température ambiante.
La pile peut ne pas charger correctement dans un environnement chaud ou froid.
"
Ne tentez pas de démonter la pile. N’expo sez pasla pi le à un efl amme.
"
Ces activités peuvent faire exploser la pile, entraînant de graves blessures.
"
Ne mettez pas les connecteurs de la pile en contact avec des objets métalliques, il pourrait se produire un court-circuit.
1
1
2
2
Push
RReemmaarrqquue
e
26
2-3.Branchementetinstallation
Comment
commencer
Utiliserle logiciel
Installation du PMP Manager
11
11
Insérer le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM. L’installation commence automatiquement.
1
Cliquer sur “Next” pour continuer l’installation.
2
Si le produit est branché, débranchez-le du PC et appuyer sur “OK” The
message is displayed even if the product is not connected to the PC.
3
Avec Windows ME, Windows 2000 et Windows XP, le PMP-100 sera considéré automatiquement comme un lecteur USB et vous pourrez utiliser le lecteur sans installer PMP Manager. Rechercher le dispositif “PMP” en ouvrant Mon Ordinateur. Sous Windows 98 SE, pour que votre ordinateur reconnaisse le lecteur, vous devez installer PMP Manager. Tous les utilisateurs doivent installer PMP Manager pour utiliser la fonction Database.
Sélectionner le dossier d’installation. Cliquer sur “OK”.
4
25
2-3.Branchementetinstallation
Comment
commencer
Branchementà unmicroexterne
Pour utiliser un micro externe, branchez le câble du micro externe à la prise entrée ligne/sortie vidéo.
1. Connect Ext. MIC plug to the LINE-IN/VIDEO OUT of player as shown on the diagram below.
Branchementà unetélévision
1. Sélectionner TV du bouton “TV/HOLD/LCD”.
2. Brancher le câble AV au lecteur comme indiqué sur l’image ci-dessous.
3. Brancher la prise RCA à la TV comme indiqué sur l’image ci-dessous. (Jaune – Vidéo, Blanc – Audio canal gauche, Rouge – Audio/canal droite)
28
2-3.Branchementetinstallation
Comment
commencer
Utiliserle logiciel
Branchementà unPC
22
22
Brancher le câble USB (fourni) au port USB de votre PC.
1
Allumer le lecteur, ouvrir la protection du port USB et brancher le câble USB. “CONNECTED” apparaît sur l’écran LCD du lecteur.
2
Après avoir installé iRiver Music Manager à partir du CD et après avoir branché le lecteur sur votre PC, Windows XP affiche une fenêtre indiquant “Nouveau matériel détecté”.
3
Type A
Type B
Port USB du PC
Port USB du lecteur (USB2.0/Périphérique)
Câble USB
Type A
Type B
Sélectionner “Installer le logiciel automatiquement (recommandé)” puis cliquer sur “Suivant”.
4
Terminer l’installationdu pilote après avoir installé le logicielPMP Manager.
27
2-3.Branchementetinstallation
Comment
commencer
Utiliserle logiciel
Cliquer sur “Next” après avoir sélectionné le dossier à installer. L’installation est en cours.
5
Cliquer sur “Finish” quand l’installation est terminée.
6
30
2-3.Branchementetinstallation
Comment
commencer
Utiliserle logiciel
Installation du pilote de périphérique de façon manuelle (Uniquement Windows98 SE)
33
33
Si le lecteur n’est pas reconnu par le PC, une fenêtre "Add new hardware wizard" s’ouvrira. Cliquer sur le bouton “ Next ”.
1
Cliquer sur "Search for the best device driver (recommended)" et cliquer sur le bouton "Next".
2
Cliquer sur l’option ‘specify a location’ et cliquer sur le bouton "Browse".
3
Sélectionner le dossier d’installation avec le fichier iriverH.inf (C :\Program Files\iriver\PMP100\drivers) et cliquer sur le bouton “OK”.
4
29
2-3.Branchementetinstallation
Comment
commencer
Utiliserle logiciel
Si un message d’avertissement “Installation de matériel” apparaît, cliquer sur “Continuer malgré tout”. (Windows XP) Le pilote logiciel iRiver ne causera aucun dommage à votre ordinateur.
5
Sous Windows XP et Windows 2000, une icône “ Device Attached ” apparaît.
Il est possible que Windows vous invite à installer un pilote pour le PMP. Veuillez suivre le guide d’installation du pilote fourni àlapagesuivante.
6
Une fois que le pilote a été installé, ouvrez l’Explorateur Windows : un périphérique supplémentaire (“ PMP-100 ”) doit apparaître dans la liste.
7
RReemmaarrqquue
e
32
2-3.Branchementetinstallation
Comment
commencer
Utiliserle logiciel
Pour copier/supprimer des fichiers/dossiers
44
44
Le lecteur apparaît en tant que nouveau périphérique dans l’Explorateur Windows.
1
Pour copier des fichiers/dossiers
Sélectionner des fichiers et faites-les glisser du PC vers le lecteur.
2
Pour supprimer des fichiers/dossiers
Pour supprimer des fichiers ou des dossiers contenus dans le lecteur, faites une sélection des fichiers (dossiers) puis appuyez sur la touche “ Delete ” du clavier. Cliquez sur “ Yes ” lorsque le message de confirmation de la suppression s'affiche.
Quand vous supprimez des fichiers, certains ordinateurs les déplaceront vers la Corbeille de votre bureau. N’oubliez pas de vider la Corbeille du PC pour vous assurer que l’espace du PMP est disponible pour de nouveaux transferts de fichiers."
3
"
"
Lorsque le lecteur reste connecté à un ordinateur pendant une longue durée, veillez à brancher l’adaptateur CA. Si le niveau de charge de la batterie est faible, le fonctionnement du lecteur peut en être affecté.
Utiliserle logiciel
31
2-3.Branchementetinstallation
Comment
commencer
Lorsque le dossier est localisé, cliquer sur le bouton “Next”.
5
Cliquer sur le bouton “ Next ”.
6
Cliquer sur “ Finish ” pour terminer l’installation.
7
RReemmaarrqquue
e
RReemmaarrqquue
e
Allumer/Eteindrele lecteur
Pour allumer le lecteur
11
11
34
3-1.Fonctionnementélémentaire
Fonctionnement
élémentaire
Brancher la télécommande ou les écouteurs.
1
Appuyer sur le bouton POWER sans le relâcher pour allumer le lecteur.
3
Les icônes suivantes s’affichent pour indiquer un état HOLD.
: La fonction HOLD est activée sur le lecteur et sur la télécommande. : La fonction HOLD est activée sur le lecteur. : La fonction HOLD est activée sur la télécommande.
Lorsqu’il est arrêté ou en mode de suspension d’enregistrement, le
lecteur se met automatiquement hors tension en fonction du réglage
de “ STOP POWER OFF ”dans le réglage.
2
Placer le bouton HOLD sur
“LCD”.
Long
33
2-3.Branchementetinstallation
Comment
commencer
Utiliserle logiciel
Retirer en toute sécurité le lecteur du PC
55
55
Cliquer sur l’icône “ Safely Removing device ” dans la barre du PC.
1
2
Cliquer sur le bouton de confirmation dans la fenêtre de retirer en toute sécurité.
3
Débrancher le câble USB qui relie le lecteur au PC hôte. Le message suivant s’affiche sur l’écran LCD.
4
"
"
L’icône dans la barre des taches (à côté de l'heure système) peut être cachée dans quelques réglages du système d’exploitation Windows XP. Cliquer sur « Afficher l’icône cachée » pour voir l’icône cachée.
"
"
L'enlèvement sûr du périphérique peut ne pas être disponible pendant
l’utilisation de certaines applications comme Windows Explorer ou Windows Media Player. Veuillez fermer toutes les applications qui utilisent le lecteur avant le processus d'enlèvement sûr du matériel.
"
"
Dans certains réglages du système d'exploitation Windows XP, l'enlèvement sûr
dumatérielesttemp orairem entindi sponi bleà caus ede quel ques communications internes du système.
DISCONNECTING
DISCONNECTING
Cliquer sur “ Stop iRiver PMP-100-Driver(X) ” ou “ Safely Remove TOSHIBA MK1 3GAL USB Disk Drive(X:) ”. (La lettre X désigne le périphérique PMP)
Click the following popup message.
RReemmaarrqquue
e
RReemmaarrqquue
e
36
3-1.Fonctionnementélémentaire
Fonctionnement
élémentaire
Contrôledu son
Appuyer sur le bouton POWER sans le relâcher pour éteindre le lecteur.
Eteindre le lecteur
44
44
long
35
3-1.Fonctionnementélémentaire
Fonctionnement
élémentaire
Allumer/Eteindrele lecteur
Sélectionner la fonction
22
22
1
Appuyer sur le bouton SELECT pour exécuter la fonction marquée.
2
Lorsque le lecteur est allumé, le menu Function s’affiche. Appuyer sur le bouton , pour choisir la fonction désirée.
"
Vidéo
"
Photo
"
Musique
"
Radio
"
Enregistrement
"
Configuration
"
Navigateur
Régler le volume
33
33
En cours de lecture de fichier musique ou vidéo, appuyer sur le bouton pour augmenter ou réduire le volume.
<Navigateur>
Lecture de fichiers vidéo Visualisation de fichiers photo Lecture de fichiers musicaux Pour écouter une station FM Enregistrement vocal/audio Définir les fonctions Recherche de fichiers/dossiers
Loading...
+ 39 hidden pages