ION Slides 2 PCmkIII User Manual

USER GUIDE
ENGLISH ( 3 – 8 )
GUÍA DEL USUARIO
ESPAÑOL ( 9 – 14 )
GUIDE D’UTILISATION
GUIDA UTENTE
ITALIANO ( 21 – 26 )
BEDIENUNGSANLEITUNG
DEUTSCH ( 27 – 32 )
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NEDERLANDS ( 33 – 38 )
WELCOME
Thank you for purchasing SLIDES 2 PC film and slide scanner. Please take a moment to read through this manual in order to get the most out of your SLIDES 2 PC.
PRECAUTIONS
Before using SLIDES 2 PC, please ensure that you read and understand the safety precautions described below. Always ensure that the SLIDES 2 PC is operated correctly:
Never operate SLIDES 2 PC inside of an aircraft or anywhere else where operation of such devices is
restricted. Improper use creates the risk of serious accident.
Do not try to open the case of SLIDES 2 PC or attempt to modify SLIDES 2 PC in any way. High-
voltage internal components create the risk of electric shock when exposed. Maintenance and repairs should be performed only by authorized service providers.
Keep SLIDES 2 PC away from water and other liquids. Do not use SLIDES 2 PC with wet hands. Never
use SLIDES 2 PC in the rain or snow. Moisture creates the danger of fire and electric shock.
Keep SLIDES 2 PC and its accessories out of the reach of children and animals to prevent accidents or
damage to the image copier.
If you notice smoke or a strange odor coming from SLIDES 2 PC, turn the power off immediately. Take
SLIDES 2 PC to the nearest authorized service center for repair. Never attempt to repair SLIDES 2 PC on your own.
Use only the recommended power accessories. Use of power sources not expressly recommended for
SLIDES 2 PC may lead to overheating, distortion of the equipment, fire, electrical shock or other hazards.
SLIDES 2 PC may become slightly warm during use. This does not indicate malfunction.  If the exterior of SLIDES 2 PC needs cleaning, wipe it with a soft, dry cloth.
FCC NOTICE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy. If not installed and used in accordance with the instruction, it may cause harmful interference to radio communication. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment on the off, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more the following suggestion:
Reorient or relocate the receiving antenna.  Increase the distance between the equipment and the receiver.  Connect the equipment to a different power outlet other than the one where the receiver is connected.  Consult an experienced television or radio technician for help.
SYSTEM REQUIREMENTS
PC:
Pentium® 4 1.6 GHz or equivalent AMD Athlon Free USB2.0 port 512MB RAM internal memory minimum 500MB free hard disk space 1024 x 768 color monitor CD-ROM drive Windows XP Service Pack 2, Vista or 7 (32-bit
CAUTION: To comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules, this device must only be installed on computer equipment certified to comply with the Class B limits.
MAC:
Intel Core Duo or higher processor
recommended
Free USB2.0 port 768MB RAM internal memory minimum 500MB free hard disk space 1024 x 768 color monitor CD-ROM drive
or 64-bit)
Mac OS X 10.6 or higher
3
BOX CONTENTS
SLIDES 2 PC Software CD Slide holder Rapid slide feeder
Negative roll feeder Cleaning brush Quickstart Poster Safety Instructions & Warranty Information Booklet
SLIDES 2 PC FEATURES
1. COPY BUTTON
2. POWER LED
3. FILM HOLDER SLOT
4. USB PORT
5. USB CABLE
6. BRUSH
7. SLIDE HOLDER
8. RAPID SLIDER FEEDER
9. NEGATIVE ROLL FEEDER
Note: We strongly suggest using a clean, dry, non-alcohol cotton swab to insert into the image copier slot and clean the glass surface periodically to produce a clear image. Please make sure your film negatives/ mounted slides and cover trays are clean before inserting into the copier as well. Dust or dirt from the negatives and cover trays will affect the quality of your scanned images.
SOFTWARE INSTALLATION
To use the SLIDES 2 PC you must install ImageScanTool in advance.
SOFTWARE INSTALLATION (WINDOWS)
Note: Please remove any prior version of ImageScanTool before installing this version.
1. On the window that appears after you insert the disc, click "Install Software." If this window does not automatically appear, double-click "My Computer" then double-click the name
of the CD. The window should appear. If the window still does not appear, right-click the name of the CD and select "Explore." Once the CD's contents are shown, double-click "Install.exe."
2. Follow the on-screen instructions.
3. Restart the computer.
SOFTWARE INSTALLATION (MAC)
1. Insert the installation CD into the CD-ROM drive and the click the CD icon.
2. Double-click "ImageScanTool Installer."
3. Follow the on-screen instructions.
4
USING THE INCLUDED HOLDERS
SLIDE HOLDER
1. Open the film holder by lifting the tab on the bottom.
2. Insert the slide(s) into the slide slot(s) or lay the negative over the negative slot.
3. Close the film holder. Be sure the latch and sides of the holder are securely in place.
ROLL FILM HOLDER
1. Lay the film holder flat.
2. Insert one end of the roll of film in the slot on the right-hand side of the holder.
3. Gently push/pull the roll of film through the holder to move from picture to picture.
Tip: To avoid laying a negative in the wrong direction (which will produce a mirror image), be sure you can correctly read the serial numbers at the top of the negative when placing it in the holder.
RAPID SLIDE FEEDER
1. With the lever all the way to the right, stack your slides in the rapid slide feeder.
2. Place the rapid slide feeder into the FILM HOLDER SLOT.
3. Push the lever towards the left, then pull the lever back to the right again to load a slide from the feeder into SLIDES 2 PC. Repeat this step for subsequent slides (which will push the used slides out the other side).
5
USING THE SLIDES 2 PC
1
Plug the USB cable of the SLIDES 2 PC into your computer’s USB port. Once connected, the power LED light will be blue.
Note for Windows users: The first time you connect SLIDES 2 PC to your computer, wait a few seconds until you see a dialog box that says "Found New Hardware" (this means the computer recognizes the SLIDES 2 PC). After you see this, SLIDES 2 PC is ready to use.
2
Insert the loaded film / slide holder properly into the slot as shown.
4
Click the "folder" icon button and select the location to save your pictures.
6
or
3
Go to Start Menu All Programs 35mm Film Scanner Launch ImageScanTool
(PC),
or Applications ImageScanTool (Mac).
5a
Select the proper film type.
Click “Snapshot” on the screen or press the COPY button on SLIDES 2 PC. You can adjust the location of the film by moving the film holder. The maximum is 12 pictures in the preview area. Press the “Save” button to save the pictures to your
computer.
Note1: To ensure the best image quality, please allow about 5 seconds between snapshots and transfers for white balance enhancement.
6
EDITING YOUR PICTURES
1. Snapshot – To capture your previewed image, click "Snapshot."
2. Delete – Deletes a file selected from the list.
3. Mirror – Click this button to mirror the image.
4. Rotate – Rotates the image right 90º.
5. Brightness/Exposure – Click and drag the slider to adjust the image's brightness.
6. Color Balance – Click and drag the RGB (red, green, and blue) sliders to adjust the image's co lor.
7. Save – Click "Save" to save the picture to your computer.
8. Exit – Click this button to exit the software.
7
TROUBLESHOOTING
ISSUE POSSIBLE CAUSE RESOLUTION
My computer does not recognize the SLIDES 2 PC.
I get a Windows message that reads "device not recognized."
I have a USB 2.0 port on my computer, but my computer still won't recognize my image copier.
My installation disc will not auto start.
Warning from Windows that device "has not passed Microsoft logo testing".
My SLIDES 2 PC is working but some of my slides or negatives look overexposed.
There is a black border around the edge of the image.
This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste. There are separate collection systems for recycling in the EU. For more information, please contact the local authority or your retailer where you purchased the product.
SLIDES 2 PC not plugged into a high-speed USB port.
All ports on your computer may not be high speed.
May be a problem with your CD drive.
This is normal. OK to continue.
Time for auto exposure varies according to your computer configuration.
The slide or film might not be properly inserted in the holder, or the holder might not be fully inserted into the SLIDES 2 PC.
Your computer must have a USB 2.0 to communicate with your SLIDES 2 PC. Check to see if USB 2.0 is installed on your computer. If you do not have a USB 2.0 installed on your computer you can upgrade your USB ports. This hardware is available at most electronic stores.
Even though you may have USB 2.0 installed, all of your USB ports may not be USB 2.0 compatible. Check all your USB ports to find the 2.0 compatible ports.
Check to see if your CD drive is operating properly. If possible, check another computer to see if the disc is recognized.
If you are able to browse the contents of the CD but the installation does not start automatically, please double-click on Install.exe.
Choose "Continue anyway". The image copier will not harm your computer. (Windows certification is in process for this software)
The image copier self adjusts to your slide/negative exposure. Wait for the live view window to stop adjusting for exposure and then click "Capture."
Check your slides or negatives to see if they may have been overexposed when originally developed. Several photo adjusting software applications are available to "clean-up" your newly digitized picture.
Remove the holder from SLIDES 2 PC and make sure the slide or film is placed correctly in the holder. Reinsert the holder into SLIDES 2 PC (it should click into place when inserted properly).
8
BIENVENIDO
Gracias por adquirir un escáner de películas y diapositivas SLIDES 2 PC. Tómese un momento para leer este manual a fin de obtener lo máximo de su SLIDES 2 PC.
PRECAUCIONES
Antes de usar el SLIDES 2 PC, asegúrese de leer y entender las precauciones de seguridad descritas a continuación. Asegúrese siempre de operar correctamente el SLIDES 2 PC:
Nunca opere el SLIDES 2 PC dentro de una aeronave ni en ningún otro lugar donde la operación de
tales dispositivos esté restringida. El uso incorrecto crea el riesgo de graves accidentes.
No trate de abrir la cubierta del SLIDES 2 PC ni intente modificarlo de ninguna manera. Los
componentes internos de alta tensión crean el riesgo de electrocución cuando están expuestos. El mantenimiento y las reparaciones deben realizarlos únicamente proveedores de servicio autorizados.
Mantenga el SLIDES 2 PC lejos del agua y de otros líquidos. No use el SLIDES 2 PC con las manos
mojadas. Nunca use SLIDES 2 PC en la lluvia o la nieve. La humedad crea el peligro de incendio y electrocución.
Mantenga el SLIDES 2 PC y sus accesorios fuera del alcance de los niños y los animales, a fin de
prevenir accidentes o daños a la copiadora de imágenes.
Si nota que sale humo o un olor extraño del SLIDES 2 PC, apáguelo inmediatamente. Lleve el SLIDES
2 PC a centro de servicio autorizado más cercano para que lo reparen. Nunca intente reparar el SLIDES 2 PC usted mismo.
Use únicamente los accesorios de alimentación recomendados. El uso de fuentes de alimentación no
recomendadas expresamente para el SLIDES 2 PC puede causar recalentamiento, deformación del equipo, incendio, electrocución u otros riesgos.
El SLIDES 2 PC puede calentarse ligeramente durante el uso. Esto no indica falla  Si el exterior del SLIDES 2 PC necesita limpieza, pásele un paño blando y seco.
AVISO DE LA FCC
Este equipo fue probado y se comprobó que cumple los límites correspondientes a un dispositivo digital clase B, según la Parte 15 de las reglamentaciones de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una razonable protección contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones. No obstante, no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o cambiar de posición la antena receptora.  Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.  Conectar el equipo a un tomacorriente diferente al que está conectado el receptor.  Consultar a un técnico experimentado de televisión o radio para solicitar asistencia.
PRECAUCIÓN: Para cumplir con los límites correspondientes a un dispositivo digital clase B, de acuerdo a la Parte 15 de las Reglas de la FCC, este dispositivo debe instalarse sólo en equipos de computación certificados en cuanto al cumplimiento de los límites de la clase B.
REQUISITOS DE SISTEMA
PC:
Pentium® 4 de 1.6 GHz o AMD equivalente  Puerto USB2.0 libre  512 MB de RAM de memoria interna mínimo  500 MB de espacio libre en disco duro  Monitor color 1024 x 738  Lector de CD-ROM  Windows XP Service Pack 2, Vista o 7 (32-
/64-bit)
MAC:
Se recomienda procesador Intel Core Duo or
higher
Puerto USB2.0 libre  768 MB de RAM de memoria interna mínimo  500 MB de espacio libre en disco duro  Monitor color 1024 x 738  Lector de CD-ROM  Mac OS X 10.6 o superior
9
CONTENIDO DE LA CAJA
SLIDES 2 PC CD software Soporte de diapositivas Alimentador rápido de diapositivas Alimentador de rollo de negativos
Cepillo de limpieza Póster de inicio rápido Instrucciones de seguridad e información
sobre la garantía
CARACTERÍSTICAS DEL SLIDES 2 PC
1. BOTÓN DE COPIA
2. LED DE ENCENDIDO
3. RANURA DEL SOPORTE DE PELÍCULA
4. PUERTO USB
5. CABLE USB
6. CEPILLO
7. SOPORTE DE DIAPOSITIVAS
8. ALIMENTADOR RÁPIDO DE DIAPOSITIVAS
9. ALIMENTADOR DE ROLLO DE NEGATIVOS
Nota: Recomendamos especialmente usar un hisopo de algodón seco, sin alcohol, para insertar en la ranura de la copiadora de imágenes y limpiar la superficie de vidrio periódicamente, a fin de lograr imágenes claras. Asegúrese de que sus negativos y diapositivas montadas y las bandejas estén limpias antes de insertarlas en la copiadora. El polvo o la suciedad de los negativos y las bandejas pueden afectar a la calidad de las imágenes escaneadas.
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
Para usar el SLIDES 2 PC, debe instalar previamente el programa ImageScanTool.
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE (WINDOWS)
Nota: "BORRE" cualquier versión anterior de ImageScanTool antes de instalar esta versión.
1. En la ventana que aparece después de insertar el disco, haga clic en "Install Software". Si esta ventana no aparece automáticamente, haga doble clic en "My Computer" (Mi PC) y luego en el
nombre del CD. Debe aparecer la ventana. (Si la ventana sigue sin aparecer, haga doble clic en el CD y seleccione "Explore" (Explorar).) Una vez que se muestra el contenido del DVD, haga doble clic en "Setup.exe".
2. Siga las instrucciones de la pantalla.
3. Reinicie la computadora.
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE (MAC)
1. Inserte el CD de instalación en el lector de CD-ROM y haga clic en el icono del CD.
2. Haga doble clic en "ImageScanTool Installer".
3. Reinicie la computadora.
10
CÓMO USAR LOS SOPORTES INCLUIDOS
SOPORTE DE DIAPOSITIVAS
1. Abra el soporte de diapositivas levantando la lengüeta de la parte inferior.
2. Inserte las diapositivas en las ranuras para las mismas.
3. Cierre el soporte de diapositivas. Asegúrese de que la traba y los costados del soporte estén colocados firmemente en su sitio.
ALIMENTADOR DE ROLLO DE NEGATIVOS
1. Coloque el rollo de negativos en forma plana.
2. Inserte un extremo del rollo de película en la ranura del lado derecho del soporte.
3. Empuje o tire con delicadeza del rollo de película a través del soporte para pasar de foto a foto.
Consejo: Para evitar colocar el negativo en sentido incorrecto (lo que produciría una imagen espejada), asegúrese de que pueda leer correctamente los números de serie de la parte superior del mismo cuando lo coloca en el soporte.
ALIMENTADOR RÁPIDO DE DIAPOSITIVAS
1. Con la palanca totalmente a la derecha, apile las diapositivas en el alimentador rápido.
2. Coloque el alimentador rápido de diapositivas en la RANURA DEL SOPORTE DE PELÍCULA.
3. Empuje la palanca hacia la izquierda y luego de regreso a la derecha para cargar una diapositiva del alimentador en el SLIDES 2 PC. Repita este paso para las diapositivas siguientes (que empujarán a las usadas hacia afuera del otro lado).
11
CÓMO USAR EL SLIDES 2 PC
1
Enchufe el cable USB del SLIDES 2 PC en el puerto USB de su computadora. Una vez conectado, el LED de encendido se ilumina con luz azul.
Nota para usuarios de Windows: La primera vez que conecte SLIDES 2 PC a la computadora, espere algunos segundos hasta ver un cuadro de diálogo que diga "Found New Hardware" (Encontrado nuevo hardware) (esto significa que la computadora reconoce el SLIDES 2 PC). Cuando lo vea, SLIDES 2 PC está listo para usar.
2
Inserte el soporte de película / diapositivas cargado correctamente en la ranura, como se muestra.
3
Vaya al menú Start Menu All Programs 35mm Film Scanner Launch ImageScanTool (PC),
o Applications ImageScanTool (Mac).
4
Haga clic en el icono de la "carpeta" y seleccione el lugar donde guardará sus fotografías.
5a
Seleccione el tipo de película apropiados.
6
o
Haga clic en “Snapshot” (Instantánea) de la pantalla o pulse el botón COPY (Copiar) del SLIDES 2 PC. Puede ajustar la ubicación de la película moviendo el soporte. Un recuadro verde indica las imágenes fotografías en el área de vista preliminar, el máximo es 12
imágenes en esta área. Pulse el botón “Save” (Guardar) para guardar las fotografías en su computadora.
Nota 1: Para asegurar la mejor calidad de imagen, espere 5 segundos entre instantáneas y transferencias, para mejorar el balance de blancos.
12
CÓMO EDITAR LAS FOTOGRAFÍAS
1. Snapshot – Para capturar la imagen de la vista preliminar, haga clic "Snapshot" (instantánea).
2. Eliminar – Permite eliminar un archivo seleccionado en la lista.
3. Espejo – Haga clic en este botón para crear un espejo de la imagen.
4. Giro a izquierda o derecha – Permite girar la imagen 90º a la derecha.
5. Ajuste del brillo – Haga clic y arrastre el cursore para ajustar el brillo de la imagen.
6. Ajuste de color – Haga clic y arrastre los cursores RGB (rojo, verde y azul) para ajustar el color.
7. Guardar – Haga clic "Save" para guardar la fotografía en su computadora.
8. Exit – Haga clic en este botón para salir del software.
13
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE RESOLUCIÓN
Mi computadora no reconoce el SLIDES 2 PC.
Apareció un mensaje de Windows que dice "device not recognized" (Dispositivo no reconocido)
Tengo un puerto USB 2.0 en mi computadora, pero todavía no reconoce a mi copiadora de imágenes
Mi disco de instalación no arranca automáticamente
Advertencia de Windows de que el dispositivo "has not passed Microsoft logo testing" (no paso la prueba del logo de Microsoft).
Mi SLIDES 2 PC funciona pero algunas de mis diapositivas o negativos parecen sobreexpuestos.
Hay un reborde negro alrededor del borde de la imagen.
Este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que su equi po eléctrico y electrónico debe ser desechado al final de su vida útil separadamente de sus residuos domésticos. Existen sistemas de recolección por separado para reciclado en la Unión Europea. Para más información, consulte a la autoridad local o al minorista al que compró el producto.
SLIDES 2 PC no enchufado en un puerto USB de alta velocidad.
Todos los puertos de la computadora pueden no estar en alta velocidad
Puede existir un problema en el lector de CD
Esto es normal. Puede continuar.
El tiempo de autoexposición varía de acuerdo a la configuración de su computadora.
Es posible que la diapositiva o película no esté bien insertada en el soporte o que éste no esté totalmente insertado en el SLIDES 2 PC.
Su computadora debe tener un puerto USB 2.0 para comunicarse con el SLIDES 2 PC. Verifique si está instalado USB 2.0 en su computadora. Si no lo tiene, puede actualizar sus puertos USB. Este hardware está disponible en la mayoría de las tiendas de electrónica.
Aunque pueda tener instalado USB 2.0, puede ocurrir que no todos sus puertos USB sen compatibles con USB 2.0. Verifique todos sus puertos USB para encontrar los compatibles con
2.0 Verifique si su lector de CD está funcionando
correctamente. Si es posible, pruebe con otra computadora para ver si se reconoce el disco.
SI puede examinar el contenido del CD pero no instalación no arranca automáticamente, haga doble clic en install.exe.
Elija "Continue anyway" (Continuar igualmente). La copiadora de imágenes no dañará a su computadora. (La certificación de Windows de este software está en proceso).
La copiadora de imágenes se autoajusta a la exposición de su diapositiva o negativo. Espere que la ventana de vista en vivo termine de ajustarse para la exposición y luego haga clic en "Capture."
Revise sus diapositivas o negativos para ver si pueden haber sido sobreexpuestos cuando se revelaron originalmente. Se dispone de varias aplicaciones de software de ajuste de fotografías para "limpiar" su foto recién digitalizada.
Retire el soporte del SLIDES 2 PC y asegúrese de que la diapositiva o película esté colocada correctamente en el soporte. Reinserte el soporte en el SLIDES 2 PC (debe hacer un clic en su sitio cuando queda insertado correctamente).
14
BIENVENUE
Nous vous remercions d’avoir fait l’achat d’un numériseur SLIDES 2 PC pour film et diapositives. Veuillez prendre un moment pour lire ce manuel en entier afin de tirer le plus d’avantages possibles de votre SLIDES 2 PC.
MISES EN GARDE
Avant d'utiliser le SLIDES 2 PC, veuillez vous assurer de lire et comprendre les mises en garde relatives à la sécurité décrites ci-dessous. Il est important de s'assurer que le SLIDES 2 PC est utilisé de façon adéquate.
Ne jamais utiliser le`SLIDES 2 PC à l'intérieur d'un aéronef/avion ou n'importe où ailleurs où l'utilisation
d'un tel appareil est interdite. Une mauvaise utilisation risque de provoquer un accident grave.
Ne pas essayer d’ouvrir le boîtier du SLIDES 2 PC ou d’altérer le SLIDES 2 PC de quelque façon que
ce soit. Les composants haute tension internes créent le risque de décharge électrique lorsqu’ils sont exposés. L’entretien et les réparations doivent être effectués par des fournisseurs d'entretien agréés.
Garder le SLIDES 2 PC loin de l’eau et d'autres liquides. Ne pas utiliser le SLIDES 2 PC avec les
mains humides ou mouillées. Ne jamais utiliser le SLIDES 2 PC sous la pluie ou dans la neige. L’humidité crée un risque d’incendie et de décharge électrique.
Garder le SLIDES 2 PC et ses accessoires hors de la portée des enfants et des animaux afin de
prévenir les accidents ou les dommages à l'appareil.
Si de la fumée ou une odeur étrange s'échappe du SLIDES 2 PC, éteindre l'appareil immédiatement.
Apporter le SLIDES 2 PC au centre de service agréé le plus près de chez vous pour les réparations. Ne jamais essayer de réparer le SLIDES 2 PC vous-même.
Utiliser uniquement les accessoires d’alimentation recommandés. Utiliser des sources d’alimentation
qui ne sont pas recommandées pour le SLIDES 2 PC pourrait provoquer une surchauffe, une distorsion de l’équipement, un incendie, un choc électrique ou d’autres dangers.
Le SLIDES 2 PC devient légèrement chaud pendant l’utilisation. Cela ne signifie pas une défectuosité.  Si l’extérieur du SLIDES 2 PC nécessite un nettoyage, essuyer avec un linge doux et sec.
AVIS FCC
Cet équipement a été testé et est conforme avec les limites de dispositif numérique de classe B en vertu de l'article 15 des règlements du FCC. Ces limites sont conçues afin de fournir une protection raisonnable contre les interférences dommageables dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut radier de l'énergie des fréquences radio. S’il n’est pas installé et utilisé selon les directives, il peut provoquer une interférence dommageable aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que l’interférence ne se produira pas sur une installation particulière. Si cet équipement provoque une interférence dommageable à la réception radio et télévision, laquelle peut être déterminée en éteignant ou allumant l’équipement, l’utilisateur doit essayer de corriger l’interférence grâce aux mesures suivantes :
réorienter ou relocaliser les antennes de réception ;  augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur ;  brancher l’équipement à une prise d’alimentation différente que celle où le récepteur est branché ;  consulter un technicien agréé pour de l’aide.
CONFIGURATION NÉCESSAIRE
PC :
Pentium® 4 1,6 GHz ou équivalent AMD  Po rt USB 2.0 disponible
Minimum de 512 Mo de mémoire vive  500 Mo d’espace disque libre  Moniteur couleur 1024 x 768  Lecteur CD-ROM  Windows XP Service Pack 2, Vista ou 7 (32-
MISE EN GARDE : Pour être conforme aux limites de dispositif numérique de Classe B, relatives à l’article 15 des règlements du FCC, ce dispositif doit seulement être installé sur un équipement informatique certifié afin d’être conforme aux limites de Classe b.
MAC :
Processeur Intel Core Duo or higher
Athlon
/64-bit)
recommandé
Po rt USB 2.0 disponible  Minimum de 768 Mo de mémoire vive  500 Mo d’espace disque libre  Moniteur couleur 1024 x 768  Lecteur CD-ROM  Mac OS X 10.6 ou supérieure
15
CONTENU DE LA BOÎTE
SLIDES 2 PC CD du logiciel Porte-diapositive Porte-diapositive d'alimentation rapide
Porte pour rouleau de pellicule Brosse de nettoyage Affiche de démarrage rapide Consignes de sécurité et information concernant la
garantie
FONCTIONS DU SLIDES 2 PC
1. TOUCHE COPY (COPIER)
2. DEL D'ALIMENTATION
3. FENTE POUR SUPPORT
4. PORT USB
5. CÂBLE USB
6. BROSSE
7. PORTE-DIAPOSITIVE
8. PORTE-DIAPOSITIVE D'ALIMENTATION RAPIDE
9. PORTE POUR ROULEAU DE PELLICULE
Remarque : nous recommandons fortement d’utiliser un coton tige propre, sec et sans alcool pour insérer dans la fente du numériseur et nettoyer la surface en verre régulièrement afin d'obtenir une image plus claire. Veuillez vous assurer que vos négatifs ou diapositives montées et les paniers sont propres avant d'insérer dans le numériseur. La poussière ou la saleté provenant des négatifs et des paniers influencera la qualité des images numérisées.
INSTALLATION DU LECTEUR ET DU LOGICIEL
Pour utiliser le SLIDES 2 PC, vous devez installer ImageScanTool au préalable.
INSTALLATION DU LOGICIEL (WINDOWS)
Remarque : veuillez « SUPPRIME » toute version antérieure de ImageScanTool avant d'installer cette version.
1. Sur la fenêtre qui s’affiche une fois le DVD-ROM inséré, cliquez sur « Install Software ». Si aucune fenêtre ne s'ouvre, double-cliquez sur « Poste de travail », puis double-cliquez sur le nom
du DVD-ROM. La fenêtre devrait s’afficher. Si la fenêtre ne s'ouvre toujours pas, double-cliquez sur le nom du DVD-ROM puis sélectionnez « Explorer ». Une fois le contenu du DVD-ROM affiché, double­cliquez sur « Setup.exe ».
2. Suivre les instructions données à l’écran.
3. Redémarrer l’ordinateur.
INSTALLATION DU LOGICIEL (MAC)
Remarque : veuillez « SUPPRIME » toute version antérieure de ImageScanTool avant d'installer ImageScanTool.
1. Insérez le CD d’installation dans le lecteur CD-ROM et cliquez sur l'icône CD.
2. Double-cliquez sur « ImageScanTool Installer ».
3. Redémarrer l’ordinateur.
16
UTILISATION DES SUPPORTS INCLUS
PORTE-DIAPOSITIVES
1. Ouvrir le porte-diapositive en levant l’onglet du dessous.
2. Faites glisser la ou les diapositives dans les emplacements.
3. Fermez le porte-diapositive. Assurez-vous que le fermoir et les côtés du porte-diapositive sont bien fermés.
SUPPORT POUR ROULEAU DE PELLICULE
1. Placez le support pour rouleau de pellicule à plat.
2. Insérez l’extrémité du rouleau de pellicule dans la fente droite du support.
3. Faites passer le rouleau de pellicule doucement dans le support afin de déplacer la pellicule image par image.
Conseil : Afin d’éviter de placer le négatif dans la mauvaise position (image inversée), vérifiez que vous pouvez lire correctement les numéros de série dans le haut du négatif.
PORTE-DIAPOSITIVE D'ALIMENTATION RAPIDE
1. En plaçant le levier complètement à droite, empilez les diapositives dans le porte-diapositive d'alimentation rapide.
2. Insérez le porte-diapositive d'alimentation rapide dans la fente pour support.
3. Poussez le levier vers la gauche, puis de nouveau vers la droite afin de charger la prochaine diapositive du support dans le SLIDES 2 PC. Répétez ces étapes pour toutes les autres diapositives (les diapositives visionnées ressortiront de l’autre côté de l'appareil).
17
UTILISATION DU SLIDES 2 PC
1
Brancher le câble USB du SLIDES 2 PC dans le port USB de l’ordinateur. Une fois branché, le témoin d’alimentation DEL s’allume en bleu.
Remarque pour les utilisateurs de Windows :
La première fois que vous branchez le SLIDES 2 PC à votre ordinateur, attendez quelques minutes, jusqu’à ce que la boîte de dialogue « Ajout de nouveau matériel détecté » s'affiche indiquant que l’ordinateur reconnait le SLIDES 2 PC. Une fois ce message affiché, le SLIDES 2 PC est prêt à utiliser.
2
Insérer le panier chargé de négatifs / diapositives de façon adéquate dans la fente comme illustré.
4
Cliquez sur l'icône de "chemise" et sélectionner l’emplacement où sauvegarder les photos/images.
5a
Sélectionnez le type de film approprié.
6
ou
3
Cliquez sur Start Menu All Programs 35mm Film Scanner
Launch ImageScanTool (PC)
ou Applications ImageScanTool (Mac).
Cliquer sur « Snapshot » (Cliché) à l’écran ou appuyer sur la touche COPY (Copier) sur SLIDES 2 PC. Vous pouvez régler l’emplacement du négatif en déplaçant le panier de négatif. Une trame verte indiquera les images sélectionnées dans la zone d’aperçus ; le maximum de photos
dans la zone d’aperçus est de 12 images. Appuyer sur la touche « Save » (Sauvegarder) pour sauvegarder les images sur votre ordinateur.
Remarque1 : pour assurer la meilleure qualité d’image, veuillez laisser cinq secondes entre chaque cliché et transferts pour un équilibrage de blancs.
18
MODIFICATION DES IMAGES
1. Snapshot – Pour saisir votre image en aperçu, cliquez sur « Snapshot » (instantané).
2. Supprimer – Ce bouton permet de supprimer le fichier sélectionné.
3. Miroir – Cliquez ce bouton afin de présenter l’autre face.
4. Rotation – Ce bouton permet de pivoter l’image vers la droite de 90º.
5. Ajustement de la luminosité – Cliquez et faites glisser le contrôle afin de régler la luminosité de l’image.
6. Ajustement de la couleur – Cliquez et faites glisser les contrôles afin de régler la saturation et la teinte (rouge, vert et bleu) de l’image.
7. Enregistrer – Cliquez sur « Save » pour sauvegarder l'image sur votre ordinateur.
8. Exit – Cliquez ce bouton afin de quitter le logiciel.
19
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Mon ordinateur ne reconnaît pas SLIDES 2 PC.
Je reçois le message d’erreur suivant « device not recognize » (appareil inconnu)
Je possède un port USB 2.0 sur mon ordinateur, mais mon ordinateur ne reconnaît et ne supporte pas mon numériseur.
Mon disque d’installation ne démarre pas automatiquement
Avertissement de Windows que l’appareil « a échoué à l’évaluation du logo Microsoft. »
Mon SLIDES 2 PC fonctionne mais quelques-unes de mes diapositives ou négatifs semblent surexposés.
Il y a une bordure noire autour de l’image.
Ce symbole sur le produit ou dans les instructions signifie que votre équipement électrique ou électronique doit être éliminé de façon approprié, lorsque désuet, séparément de vos déchets domestiques. Certains de ces systèmes peuvent être recyclés aux É.-U. Pour plus amples renseignements, veuillez communiquer avec les autorités locales ou le fournisseur où vous avez fait l'achat du produit.
SLIDES 2 PC n’est pas branché dans un port USB haute vitesse
Tous les ports sur votre ordinateur pourraient ne pas avoir de haute vitesse
Problème possible avec le lecteur CD.
Cela est normal. Ok pour continuer.
Le temps d’exposition automatique varie selon la configuration de l’ordinateur.
La diapositive ou le film peut être mal inséré dans le porte-film, ou le porte-film peut ne pas être inséré à fond dans le SLIDES 2 PC.
Votre ordinateur doit avoir un USB 2.0 pour communiquer avec votre SLIDES 2 PC. Vérifier pour voir si un USB 2.0 est installé sur votre ordinateur. Si vous ne possédez pas d’USB 2.0 installé sur votre ordinateur, vous pouvez mettre à jour vos port USB. Ce matériel est en vente dans la plupart des magasins d’électronique.
Même si vous possédez un USB 2.0 installé, tous vos ports USB peuvent ne pas prendre en charge USB 2.0. Vérifier tous vos ports USB pour déterminer celui qui prend en charge le 2.0.
Vérifier que votre lecteur CD fonctionne adéquatement. Si possible, vérifier avec un autre ordinateur pour voir si le disque fonctionne
Si vous êtes incapable de naviguer le contenu du CD, mais que l'installation ne démarre pas automatiquement, double-cliquer sur Install.exe.
Sélectionner « Continuer ». Le numériseur n’endommagera as votre ordinateur. (L’autorisation de Windows est en cours pour ce logiciel).
Le numériseur règle automatiquement votre diapositive/négatif. Patientez pour la fenêtre d'aperçu en direct pour interrompre le réglage pour l'exposition et puis cliquer sur « Capture ».
Vérifier vos diapositives ou négatifs pour voir s’ils ont été surexposés au développement. Plusieurs applications de logiciel de réglage sont disponibles pour « nettoyer » votre photo numérique.
Retirez le porte-film du SLIDES 2 PC et assurez­vous que la diapositive ou le film est correctement inséré dans le porte-film. Réinsérez le porte-film dans le SLIDES 2 PC (vous devriez entendre un clic lorsqu'il est correctement inséré).
20
BENVENUTI!
Grazie per aver acquistato uno scanner SLIDES 2 PC per pellicole e diapositive. Dedichi un po’ di tempo alla lettura completa di questo manuale per ottenere il massimo dal Suo SLIDES 2 PC.
PRECAUZIONI
Prima di utilizzare SLIDES 2 PC, assicurarsi di aver letto e compreso a fondo le pre cauzioni d’ uso descr itte di seguito. Assicurarsi sempre che lo SLIDES 2 PC sia utilizzato correttamente: Mai utilizzare lo SLIDES 2 PC all’interno di un aeromobile o in qualsiasi altro luogo ove l’utilizzo di
dispositivi simili è proibito. Un utilizzo inadeguato crea il rischio di gravi incidenti.
Non cercare di aprire l’alloggiamento dello SLIDES 2 PC né tentare di modificare lo SLIDES 2 PC in
alcun modo. I componenti interni ad alto voltaggio creano il rischio di scossa elettrica se esposti. Manutenzione e riparazioni devono essere effettuate unicamente da provider di servizi autorizzati.
Conservare lo SLIDES 2 PC lontano da acqua e altri liquidi. Non servirsi dello SLIDES 2 PC con le
mani bagnate. Mai utilizzare lo SLIDES 2 PC sotto la pioggia o la neve. L’umidità crea il pericolo di incendio e di scossa elettrica.
Conservare lo SLIDES 2 PC ed i suoi accessori lontani dalla portata dei bambini e degli animali per
evitare incidenti o danni al dispositivo di copia delle immagini.
Se dallo SLIDES 2 PC dovessero provenire fumo o strani odori, spegnere immediatamente
l'alimentazione. Portare lo SLIDES 2 PC al più vicino centro di assistenza autorizzato affinché venga riparato. Mai tentare di riparare lo SLIDES 2 PC da soli.
Servirsi unicamente degli accessori di alimentazione raccomandati. L’utilizzo di sorgenti di
alimentazione non espressamente raccomandate per lo SLIDES 2 PC può portare a surriscaldamento, distorsione dell’apparecchio, incendio, scossa elettrica o altri pericoli.
Durante l’uso, lo SLIDES 2 PC si può riscaldare leggermente. Ciò non è segno di malfunzionamento.
Se la parte esterna dello SLIDES 2 PC richiede di essere pulita, passarla con un panno morbido e
asciutto.
DICHIARAZIONE FCC
Questo dispositivo è stato testato ed è risultato conforme ai limiti specificati per i dispositivi digitali di Classe B, in base alla Sezione 15 delle Regole FCC. Tali limiti sono stati concepiti per fornire una protezione adeguata contro interferenze dannose quando l’apparecchiatura è utilizzata in zone residenziali. Questa apparecchiatura genera, utilizza ed è in grado di irradiare energia in radiofrequenza. Se non installata ed utilizzata in accordo con le istruzioni può provocare interferenze dannose alle trasmissioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che in una particolare installazione non si verifichino interf erenze. Se questa apparecchiatura provoca interferenze con la ricezione radio o televisiva, determinabile accendendo e spegnendo l’apparecchiatura, si prega di correggere il problema applicando uno o più dei seguenti rimedi:
Riorientare o ricollocare l’antenna ricevente. Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il ricevitore. Collegare l’apparecchiatura ad una presa elettrica su un circuito differente da quello a cui è collegato il
ricevitore.
Consultare un tecnico radiotelevisivo esperto per assistenza.
REQUISITI DI SISTEMA
PC:
Pentium® 4 1.6 GHz o equivalente AMD Athlon Porta USB2.0 libera Memoria interna minima: 512MB RAM Spazio libero su disco fisso: 500MB Monitor a colori 1024 x 768 Unità CD-ROM Windows XP con Service Pack 2, Windows Vista
ATTENZIONE: per essere conforme ai limiti specificati per un dispositivo digitale di Classe B in base alla sezione 15 delle regole FCC, questo dispositivo deve essere installato unicamente su apparecchiature informatiche certificate conformi ai limiti di Classe B.
MAC:
processore Intel Core Duo (raccomandato) Porta USB2.0 libera Memoria interna minima: 768MB RAM Spazio libero su disco fisso: 500MB Monitor a colori 1024 x 768 Unità CD-ROM
(32-/64-bit) o Windows 7
Mac OS X 10.6 o superiore
21
CONTENUTI DELLA CONFEZIONE
SLIDES 2 PC CD recante software Support per diapositive Alimentatore rapido diapositive
Alimentatore pellicole Spazzola per la pulizia Poster quickstart Istruzioni di sicurezza e garanzia
CARATTERISTICHE DEL SLIDES 2 PC
1. TASTO COPIA
2. LED DI ALIMENTAZIONE
3. SLOT PER PORTA PELLICOLE / PORTA DIAPOSITIVE
4. PORTA USB
5. CAVO USB
6. SPAZZOLA
7. SUPPORT PER DIAPOSITIVE
8. ALIMENTATORE RAPIDO DIAPOSITIVE
9. ALIMENTATORE PELLICOLE
Nota bene: raccomandiamo vivamente di utilizzare uno scovolo pulito, asciutto, privo di alcol da inserire nello slot del dispositivo di copia delle immagini e pulire periodicamente la superficie di vetro per produrre un’immagine chiara. Assicurarsi che i negativi / le diapositive e i vassoi siano puliti prima di inserirli a loro volte nel dispositivo di copia. Polvere o sporcizia sui negativi e sui vassoi influirà sulla qualità delle immagini scannerizzate.
INSTALLAZIONE SOFTWARE
Per utilizzare lo SLIDES 2 PC bisogna innanzitutto installare ImageScanTool.
INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE (WINDOWS)
prima di installare ImageScanTool, "RIMUOVERE" qualsiasi versione precedente di questo software.
Nota:
1. Nella finestra che appare dopo aver inserito il CD, cliccare su "Install Software" (installa software). Se questa finestra non compare automaticamente, fare doppio clic su "Risorse del computer" e quindi
sul nome del CD. La finestra dovrebbe apparire. Se la finestra ancora non appare, fare clic col tasto destro del mouse sul CD e selezionare "Esplora". Non appena compaiono i contenuti del CD, fare doppio clic su "Setup.exe."
2. Seguire le istruzioni su schermo.
3. Riavviare il computer.
INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE (MAC)
1. Inserire il CD di installazione nell'unità CD-ROM e cliccare l'icona CD.
2. Fare doppio clic su "ImageScanTool Installer."
3. Riavviare il computer.
22
UTILIZZO DEI SUPPORTI IN DOTAZIONE
PORTA DIAPOSITIVE
1. Aprire il supporto della diapositiva sollevando la linguetta posta sul fondo.
2. inserire la/e diapositiva/e negli appositi supporti.
3. Chiudere il supporto della diapositive. Assicurarsi che il dispositivo di chiusura e i lati del supporto siano saldamente in posizione.
ALIMENTATORE PELLICOLE
1. Stendere l’alimentatore delle pellicole piatto.
2. Inserire un capo della pellicola nello slot presente sul lato destro del supporto.
3. Spingere/tirare delicatamente la pellicola attraverso il supporto per passare di foto in foto.
Suggerimento: per evitare di collocare il negativo nella direzione sbagliata (cosa che provocherà un’immagine specchiata), assicurarsi di leggere correttamente i numeri di serie in cima al negativo quando lo si colloca nel supporto.
ALIMENTATORE RAPIDO DIAPOSITIVE
1. Posizionando la levetta all’estrema destra, inserire le diapositive nell’alimentatore rapido diapositive.
2. Collocare l’alimentatore rapido diapositive nello SLOT PER PORTA PELLICOLE.
3. Spingere la leva verso sinistra, quindi tirarla nuovamente verso destra per caricare una diapositiva dall’alimentatore al SLIDES 2 PC. Ripetere questo passaggio per le diapositive successive (che spingeranno le diapositive usate facendole uscire dal lato opposto).
23
UTILIZZO DELLO SLIDES 2 PC
1
Collegare il cavo USB allo SLIDES 2 PC alla porta USB del computer. Una volta collegato, il LED di alimentazione sarà blu.
Nota per gli utenti Windows: La prima volta che si connette SLIDES 2 PC al proprio computer, aspettare qualche secondo fino a quando non si vede una finestra di dialogo che dice "Trovato nuovo hardware" (questo significa che il computer ha riconosciuto SLIDES 2 PC). A questo punto, SLIDES 2 PC è pronto per essere utilizzato.
2
Inserire il porta negativi / porta diapositive carico nello slot come illustrato.
3
Recarsi su Start Menu All Programs 35mm Film Scanner Launch ImageScanTool (PC)
o Applications ImageScanTool (Mac).
4
Cliccare sull'icona della "cartella" e selezionare dove salvare le immagini.
5a
Selezionare la tipologia del film.
6
o
Cliccare su “Snapshot” sullo schermo o premere il tasto COPY sul SLIDES 2 PC di copia delle immagini. Si può regolare l’ubicazione della pellicola spostando il supporto. Una cornice indicherà le immagini selezionate nell’area di anteprima; il massimo sono 12 immagini.
Premere il tasto “Save” (Salvare) per salvare immagini selezionate sul computer.
Nota 1: per garantire la migliore qualità dell’immagine, attendere circa 5 secondi tra istantanee e trasferimenti per un migliore bilanciamento del bianco.
24
MODIFICA DELLE IMMAGINI
1. Snapshot – Per acquisire l'immagine visualizzata in anteprima, fare clic su "Snapshot" (istantanea).
2. Delete (cancella) – Cancella un file selezionato dall'elenco.
3. Mirror (specchio) – Cliccare su questo pulsante per girare l'immagine.
4. Rotate (ruota) – Ruota l'immagine a destra di 90º.
5. Brightness/Exposure – Cliccare e trascinare il cursore per regolare la luminosità.
6. Color Adjustment (regolazione del colore) – Cliccare e trascinare i cursori per regolare il valore di RGB (rosso, verde e blu).
7. Save (salva) – Fare clic su "Save" per salvare l'immagine sul computer.
8. Exit – Cliccare su questo pulsante per uscire dal software.
25
RISOLUZIONE DI PROBLEMI
PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE
Il computer non riconosce lo SLIDES 2 PC.
Ricevo un messaggio Windows che avvisa che il dispositivo non è stato riconosciuto ("device not recognized")
Il mio computer è dotato di una porta USB 2.0, ma non riconosce il dispositivo di copia delle immagini.
Il disco di installazione non effettua l’avviamento automatico.
Ricevuto l’avviso da Windows che il dispositivo "non ha superato il test logo di Microsoft".
Lo SLIDES 2 PC funziona, ma alcune diapositive o negativi sembrano sovresposti.
Attorno al bordo dell’immagine c’è una cornice nera.
Questo simbolo posto sul prodotto o sulle istruzioni per l’uso indica che il dis positivo elettrico o elettronico deve essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici. Il riciclaggio nell’EU prevede numerosi sistemi di raccolta differenziata. Per maggiori informazioni in merito, contattare le autorità locali o il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Lo SLIDES 2 PC non è collegato ad una porta USB ad alta velocità.
Non tutte le porte del computer sono ad alta velocità.
Potrebbe esservi un problema a livello del drive CD.
Ciò è normale. Cliccare su OK per continuare.
Il tempo di esposizione automatica varia a seconda della configurazione del computer.
La diapositiva o la pellicola potrebbero non essere ben inserite nel supporto, o quest’ultimo potrebbe non essere ben inserito nel SLIDES 2 PC.
Il computer deve essere dotato di una porta USB
2.0 per comunicare con lo SLIDES 2 PC. Verificare che sul computer sia installata una porta USB 2.0. Se sul computer non è installata una porta USB 2.0 si possono aggiornare le porte USB. Questo tipo di hardware è disponibile nella maggior parte dei negozi di elettronica.
Sebbene sia installato il sistema USB 2.0, è possibile che non tutte le porte USB siano compatibili con USB 2.0. Controllare tutte le porte USB per trovare quelle compatibili 2.0.
Verificare che il drive CD funzioni adeguatamente. Se possibile, provare con un altro computer per verificare se il disco viene riconosciuto.
Se è possibile navigare tra i contenuti del CD, ma l’installazione non si avvia automaticamente, effettuare doppio clic su Install.exe.
Scegliere "Continue anyway" (prosegui ugualmente). Il dispositivo di copia delle immagini non danneggerà il computer. È in corso il processo di certificazione Windows di questo software.
Il dispositivo di copia delle immagini si regola automaticamente all’esposizione delle diapositive / dei negativi. Attendere che la finestra termini di regolare l’esposizione e quindi cliccare su "Capture".
Controllare le diapositive e i negativi per verificare se sono state sovraesposte quando sviluppate originariamente. Per pulire l'immagine appena digitalizzata sono disponibili numerose applicazioni software di fotoritocco.
Rimuovere il supporto dal SLIDES 2 PC e assicurarsi che la diapositiva o la pellicola siano inserite correttamente. Inserire nuovamente il supporto nel SLIDES 2 PC (se inserito adeguatamente, dovrebbe scattare in posizione).
26
WILLKOMMEN
Besten Dank, dass Sie sich zum Kauf dieses Film- und Diascanners SLIDES 2 PC entschieden haben. Bitte nehmen Sie sich im Interesse einer optimalen Nutzung Ihres SLIDES 2 PC die Zeit, diese Gebrauchsanweisung durchzulesen.
ACHTUNG
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme Ihres SLIDES 2 PC die Sicherheitsvorschriften unten gründlich durch. Vergewissern Sie sich, dass alle Bedingungen für einen sicheren Betrieb Ihres SLIDES 2 PC gegeben sind:
Benutzen Sie Ihren SLIDES 2 PC nicht in Flugzeugen oder an anderen Orten, an denen die Benutzung
derartiger Geräte Beschränkungen unterliegt. Verwendung am falschen Ort birgt ein ernsthaftes Unfallrisiko.
Versuchen Sie nic ht, das Gehäuse des SLIDES 2 PC zu öffnen oder den SLIDES 2 PC auf andere Weise
umzubauen. Hochspannungskomponenten im Inneren können zu eine m elek trisch e n Schla g führ en. Wartungs­und Reparaturarbeiten sollten nur von hierzu befugtem Kundendienstpersonal vorgenommen werden.
Der SLIDES 2 PC darf nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen . Berühren Sie den
SLIDES 2 PC auch nicht mit feuchten Händen. Benutzen Sie den SLIDES 2 PC nicht unter Regen- oder Schneeeinwirkung. Bei Feuchtigkeit besteht Brandgefahr ebenso wie die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Der SLIDES 2 PC sollte von Kindern und Tieren ferng ehalten werden, um zu verhindern, dass es zu Unfällen
oder zu einer Schädigung des Bildkopierers kommt.
Bei Rauchent wicklung oder wenn ein sonderbarer Geruch vom SLIDES 2 PC ausgeht, sollten Si e das Gerät
sofort abschalten und den SLIDES 2 PC zum nächstgelegenen Kundendienst zur Reparatur bringen. Versuchen Sie nicht, den SLIDES 2 PC selbst zu reparieren.
Verwenden Sie n ur die empfohlenen Netzteile. Die Verwendung einer Stromzufuhr, die nicht explizit für den
SLIDES 2 PC empfohlen ist, kann zu Überhitzung, verbogen en Geräteteilen, Feuer, elektrischem Schl ag und anderen Gefährdungen führen.
Der SLIDES 2 PC kann sich beim Betrieb leicht erwärmen. Hierbei handelt es sich um keine Betriebsstörung. W enn der SLIDES 2 PC von außen gereinigt werden muss, wischen Sie i hn mit einem weichen, trockenen
Tuch ab.
FCC-HINWEIS
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Anforderunge n für digitale Geräte der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Die Grenzwerte gewährleisten angemessenen Schutz vor schädlichen Interferenzen bei Verwendung im Wohnumfeld. Dieses Gerät erzeugt und verbraucht Hochfrequenzstrom und kann diesen auch abgeben. Wenn das Gerät nicht entsprechend dieser Gebr auchsanweisung instal liert und betrieben wird, kann es zu Interferenzen kommen, die den Funkverkehr beeinträchtigen. Es kann ni cht ausgeschlossen werden, dass es in bestimmten Konstellationen zu Interferenzen kommt. Wenn beim Radio- oder Fernsehempfang schädliche Interferenzen auftreten (ob es sich um eine Interferenz handelt, kann durch Ein- und Ausschalten des Geräts überprüft werden), empfehlen wir dem Benutzer, auf eine der folgenden Weisen für Abhilfe zu schaffen:
Richten Sie die Empfangsantenne anders aus oder stellen Sie sie an einer anderen Stelle auf.  Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.  Schließen Sie das Gerät an einen anderen Stromverteiler an als den Empfänger.  Bitten Sie einen erfahrenen Radio- oder Fernsehtechniker um Hilfe.
SYSTEMANFORDERUNGEN
PC:
Pentium® 4 1.6 GHz oder gleichwertiger  Freier USB2.0 Port
Mindestens 512MB RAM interner 500MB Festplattenspeicher
1024 x 768 Farbmonitor  CD-ROM Laufwerk  Windows XP Service Pack 2, Windows Vista
ACHTUNG: Um den Anforderungen für digitale Geräte der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC­Vorschriften zu entsprechen, muss bei der Installation dieses Geräts Computerau sstattung verwendet werden, die den Anforderungen für Klasse B nachweislich entspricht.
MAC:
Intel Core Duo Prozessor wird empfohlen
AMD Athlon
Speicherplatz
oder 7 (32-/64-bit)
Freier USB2.0 Port Mindestens 768MB RAM interner
Speicherplatz
 500MB Festplattenspeicher  1024 x 768 Farbmonitor  CD-ROM Laufwerk  Mac OS X 10.6 oder höher
27
INHALT DER VERPACKUNG
SLIDES 2 PC Software-CD Halter für Dias Schnell-Zuführgerät für Dias
Zuführgerät für Negativfilme Bürste zur Reinigung Schnellstart-Poster Sicherheitshinweise & Garantie-Booklet
BESTANDTEILE DES SLIDES 2 PC
1. KOPIERTASTE
2. LEUCHTDIODE
3. FILMSTREIFENHALTER
4. USB-PORT
5. USB-KABEL
6. BÜRSTE
7. HALTER FÜR DIAS
8. SCHNELL­ZUFÜHRGERÄT FÜR DIAS
9. ZUFÜHRGERÄT FÜR NEGATIVFILME
Hinweis: Um klare Bilder zu erhalten, empfehlen wir Ihnen, beim Einlegen der Vorlagen in den Aufnahmeschlitz einen sauberen, trockenen, nicht mit Alkohol getränkten W attebausch zu verwenden und die Glasoberfläche regelmäßig zu reinigen. Vergewissern Sie sich bitte auch, dass Ihre Filmnegative, Dias und Abdeckungen sauber sind, bevor Sie diese in den Kopierer schieben. Schmutz und Staub auf Negativen oder Abdeckungen beeinträchtigt die Qualität der eingescannten Bilder.
INSTALLATION VON TREIBER UND SOFTWARE
Um mit Ihrem SLIDES 2 PC arbeiten zu können, müssen Sie zuerst den ImageScanTool installieren.
INSTALLATION DER SOFTWARE (WINDOWS)
Hinweis: ENTFERNEN Sie eventuell vorhandene ältere Versionen von ImageScanTool, bevor Sie mit der Installation von diese Software beginnen.
1. Klicken Sie im Fenster, das nach dem Einlegen der CD erscheint, auf Install Software“ (Software installieren).
Wenn dieses Fenster nicht automatisch aufscheint, doppelklicken Sie erst auf Mein Computer“ und anschließend auf den Namen der CD. Das Fenster sollte nun angezeigt werden. Wenn das Fenster immer noch nicht angezeigt wird, rechtsklicken Sie auf den Namen der CD und wählen Explorer“. Sobald der Inhalt der CD angezeigt wird, doppelklicken Sie auf Setup.exe“.
2. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
3. Starten Sie den Computer neu.
INSTALLATION DER SOFTWARE (MAC)
1. Installations-CD in das CD-ROM Laufwerk einlegen und auf CD-Icon klicken.
2. ImageScanTool-Installer
3. Starten Sie den Computer neu.
doppelklicken.
28
GEBRAUCH DER MITGELIEFERTEN HALTER
DIARAHMENHALTER
1. Öffnen Sie den Diarahmenhalter, indem Sie die Klappe an der Unterseite öffnen.
2. Setzen Sie das/die Dia(s) in den/die Dia-Slot(s).
3. Verschließen Sie den Diarahmenhalter. Vergewissern Sie sich, dass der Schnappverschluss und die Seiten des Halters sicher eingerastet sind.
ZUFÜHRGERÄT FÜR NEGATIVFILME
1. Legen Sie das Zuführgerät für den Negativfilm flach auf.
2. Führen Sie das eine Ende der Filmrolle in den Slot auf der rechten Seite des Halters ein.
3. Schieben/ziehen Sie die Filmrolle vorsichtig durch den Halter, um von Bild zu Bild zu springen.
Tipp: Um das Negativ nicht verkehrt herum einzulegen (was ein Spiegelbild erzeugen würde), vergewissern Sie sich, dass die Seriennummer an der Oberseite des Negativs lesbar ist, wenn Sie den Film in den Halter einführen.
SCHNELL-ZUFÜHRGERÄT FÜR DIAS
1. Legen Sie den Hebel ganz nach rechts und setzen Sie Ihre Dias in das Schnell-Zuführgerät ein.
2. Platzieren Sie das Schnell-Zuführgerät für Dias im FILMSTREIFENHALTER.
3. Schieben Sie den Hebel ganz nach links und ziehen Sie ihn anschließend zurück nach rechts, um ein Dia vom Zuführgerät in den SLIDES 2 PC zu laden. Wiederholen Sie diesen Schritt für alle weiteren Dias (was die verwendeten Dias auf der anderen Seite herausschiebt).
29
BEDIENUNG DES SLIDES 2 PC
1
Schließen Sie das USB-Kabel des SLIDES 2 PC an den USB-Port Ihres Computers an. Wenn das Gerät angeschlossen ist, leuchtet die Leuchtdiode blau auf.
Hinweis für Windows-Benutzer: Wenn SLIDES 2 PC zum ersten Mal an den PC angeschlossen wird, wartet man einige Sekunden bis das Dialogfenster mit der Nachricht „Neue Hardware gefunden (dies bedeutet, der PC hat SLIDES 2 PC erkannt) erscheint. Nachdem dieses Fenster erschienen ist, ist SLIDES 2 PC einsatzbereit.
2
Schieben Sie den beladenen Film- / Diahalter wie oben abgebildet in den Aufnahmeschlitz.
4
Klicken Sie auf das „Dateiordner-Symbol“. Wählen Sie den Ordner, in den Ihre Bilder abgespeichert werden sollen.
5a
Korrekte Filmart wählen.
6
oder
3
Über das Menü Start All Programs 35mm Film Scanner Launch ImageScanTool (PC),
oder Applications ImageScanTool (Mac).
Klicken Sie auf dem Bildschirm auf „Snap Shot (Schnappschuss)” oder betätigen Sie die Kopiertaste auf dem SLIDES 2 PC.
Die Position kann geregelt werden, indem man den Filmhalter vorwärts und r ü ckwärts schiebt. Der Voransicht-Bereich ist auf maximal 12 Bilder ausgelegt. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Speichern”
(Save), um die ausgewählten Bilder auf Ihren Computer zu übertragen oder abzuspeichern.
Hinweis 1: Im Interesse der Bildqualität sollten Sie zwischen Schnappschuss und Transfer zur Optimierung des Weißabgleichs etwa fünf Sekunden warten.
30
BEARBEITEN VON BILDERN
1. Snapshot – Um Ihr Bild in der Voransicht zu digitalisieren, klicken Sie auf die Taste "Snapshot" (Schnappschuss).
2. Löschen – Löscht eine Datei, die aus der Liste.
3. Horizontal spiegeln – Klicken Sie auf diese Schaltfläche um das Bild horizontal spiegeln.
4. Drehen links/rechts – Dreht das Bild um 90 º nach rechts.
5. Brightness/Exposure – Klicken Sie bei gedrückter Maustaste auf die Schieberegler, um Helligkeit des Bildes anzupassen.
6. Farbanpassung – Klicken Sie bei gedrückter Maustaste auf die Schieberegler, um RGB-Wert (Rot, Grün und Blau) des Bildes anzupassen.
7. Speichern – Klicken Sie auf die Taste "Save", um das ausgewählte Bild auf Ihrem Computer abzuspeichern.
8. Exit – Klicken Sie auf diese Schaltfläche um das Software zu verlassen.
31
FEHLERHILFE
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG
Mein Computer erkennt SLIDES 2 PC nicht.
Ich erhalte die Windows­Fehlermeldung „Gerät nicht erkannt”.
Ich habe einen USB 2.0­Port an meinem Computer, aber er erkennt meinen Bild­kopierer trotzdem nicht.
Meine Installations-CD läuft nicht automatisch an.
Windows-Warnmeldung: „Gerät hat den Microsoft-Logo-Test nicht bestanden”.
Mein SLIDES 2 PC funktioniert, aber manche Dias oder Negative wirken überbelichtet.
Um die Ränder des Bildes befindet sich eine schwarzer Rahmen.
Dieses Symbol auf dem Produkt oder in der Gebrauchsanweisung bedeutet, dass dieses elektrische oder elektronische Gerät am Ende seiner Lebensdauer vom Hausmüll getrennt zu entsorgen ist. In der EU existieren separate Sammelstellen zur Rohstoffrückgewinnung. Nähere Informationen erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung oder dem Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben.
SLIDES 2 PC ist nicht an einen Hochgeschwindigkeits­USB-Port angeschlossen.
Vielleicht sind nicht alle Ports an Ihrem Computer Hochgeschwindigkeits­Ports.
Eventuell liegt es an Ihrem CD-Laufwerk.
Das ist normal. Sie können weiterarbeiten.
Die Belichtungszeiten hängen von Ihrer Computerkonfiguration ab.
Das Dia oder der Film ist unter Umständen nicht richtig in den Halter eingeschoben oder der Halter sitzt nicht richtig im alter SLIDES 2 PC.
Um mit Ihrem SLIDES 2 PC kommunizieren zu können, braucht Ihr Computer USB 2.0. Überprüfen Sie, ob USB 2.0 auf Ihrem Computer installiert ist. Wenn nicht, können Sie Ihre USB-Ports nachrüsten. Die für ein Upgrade erforderliche Hardware findet sich in den meisten Elektronikfachgeschäften.
Auch wenn Sie USB 2.0 installiert haben, sind möglicherweise nicht alle USB-Ports mit USB 2.0 kompatibel. Überprüfen Sie alle USB-Ports und finden Sie heraus, welche von ihnen 2.0-kompatibel sind.
Überprüfen Sie, ob Ihr CD-Laufwerk ordnungsgemäß funktioniert. Falls möglich, überprüfen Sie an einem anderen Computer, ob dieser die CD erkennt.
Wenn Sie den Inhalt der CD angezeigt bekommen, aber die Installation nicht automatisch beginnt, doppelklicken Sie auf Install.exe.
Wählen Sie „Trotzdem fortfahren”. Der Bildkopierer schädigt Ihren Computer nicht (Die Windows-Zertifizierung der Software ist noch nicht abgeschlossen).
Der Bildkopierer passt sich automatisch an die Belichtung Ihres Dias / Negativs an. Warten Sie, bis sich die Belichtung im Fenster mit der Liveansicht eingestellt hat, und klicken Sie dann auf „Capture” oder drücken Sie auf die Kopiertaste oben auf dem Bildkopierer.
Überprüfen Sie, ob Ihre Dias oder Negative schon bei der Erstentwicklung überbelichtet wurden. Es gibt verschiedene Softwareanwendungen zur Fotoanpassung, mit denen Sie neu digitalisierte Bilder „aufhellen” können.
Halter aus dem SLIDES 2 PC entfernen und überprüfen, ob Dia oder Film sich richtig im Halter befindet. Halter wieder in den SLIDES 2 PC einschieben (man sollte ein Klickgeräusch vernehmen, wenn der Halter richtig eingerastet ist).
32
WELKOM
Bedankt voor uw aanschaf van een SLIDES 2 PC film- en diascanner. Lees a.u.b. deze handleiding goed door om zo het meeste uit uw SLIDES 2 PC te halen.
VOORZORGSMAATREGELEN
Zorg ervoor dat u, voor u de SLIDES 2 PC gebruikt, onderstaande veiligheidsvoorzorgen gelezen hebt en be­grijpt. Zorg ervoor dat de SLIDES 2 PC altijd juist bediend wordt:
Bedien de SLIDES 2 PC nooit in een vliegtuig of ergens waar de bediening ervan beperkt of verboden
is. Onjuist gebruik vergroot het risico op letsel.
Probeer de behuizing van de SLIDES 2 PC niet te openen of op enige wijze te modificeren. Interne
componenten onder hoogspanning geven een risico op elektrische schok bij blootstelling. Onderhoud en reparatie mogen alleen uitgevoerd worden door geautoriseerd servicepersoneel.
Gebruik de SLIDES 2 PC niet in de buurt van water en andere vloeistoffen. Gebruik de SLIDES 2 PC
niet wanneer uw handen nat zijn. Gebruik de SLIDES 2 PC nooit in regen of sneeuw. Vocht geeft een gevaar op brand en elektrische schok.
Houd de SLIDES 2 PC en bijbehorende accessoires uit de buurt van kinderen en dieren om
ongelukken of schade aan het apparaat te voorkomen.
Wanneer u rook of een vreemde geur waarneemt bij de SLIDES 2 PC, schakel dan direct de stroom
uit. Laat de SLIDES 2 PC repareren bij het dichtstbijzijnde servicepunt. Probeer nooit zelf de SLIDES 2 PC te repareren.
Gebruik alleen de aanbevolen onderdelen voor elektriciteit. Gebruik van niet-aanbevolen elektriciteits-
bronnen voor de SLIDES 2 PC kan leiden tot oververhitting, vervorming van de apparatuur, brand, elektrische schok of andere gevaren.
De SLIDES 2 PC kan tijdens gebruik warm worden. Dit is geen storing.  Als de buitenkant van de SLIDES 2 PC reiniging behoeft, reinig deze dan met een zachte, droge doek.
FCC-WAARSCHUWING
Deze apparatuur is getest en is in overeenstemming met de limieten voor een digitaal apparaat van klasse B, zoals vermeld in Deel 15 van de FCC-reglementen. Deze limieten geven een redelijke bescherming tegen schadelijke interferentie bij plaatsing in een woonomgeving. Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofre­quente energie en kan deze uitstralen. Als de apparatuur niet volgens de gebruiksaanwijzing wordt geinstal­leerd en gebruikt, kan deze schadelijke interferentie bij radiocommunicatie veroorzaken. Er wordt echter niet gegarandeerd dat er zich geen interferentie zal voordoen in bepaalde installaties. Als deze apparatuur scha­delijke interferentie veroorzaakt bij radio- of TV-ontvangst, hetgeen vastgesteld kan worden door de appara­tuur uit en weer in te schakelen, wordt aanbevolen deze interferentie te corrigeren door één of meer van de onderstaande oplossingen toe te passen:
De ontvangende antenne opnieuw richten of plaatsen.  De afstand tussen de apparatuur en de ontvanger vergroten.  De apparatuur aansluiten op een andere wandcontactdoos dan die waarop ontvanger aangesloten is.  Een ervaren TV- of radiotechnicus raadplegen voor ondersteuning.
SYSTEEMVEREISTEN
PC:
Pentium® 4 1.6 GHz of gelijkwaardig AMD  Vrije USB 2.0-poort
Minimaal 512MB intern geheugen  500MB vrije schijfruimte  1024 x 768 kleurenmonitor  CD-ROM-station  Windows XP Service Pack 2, Windows Vista
VOORZICHTIG: Om te voldoen aan de limieten voor een digitaal apparaat van klasse B, volgens Onderdeel 15 van de FCC-reglementen, dient het apparaat alleen geïnstalleerd te worden op computerapparatuur die gecertificeerd is om te voldoen aan de limieten van klasse B.
MAC:
Intel Core Duo processor aanbevolen
Athlon
of 7 (32-/64-bi t)
Vrije USB 2.0-poort  Minimaal 768MB intern geheugen  500MB vrije schijfruimte  1024 x 768kleurenmonitor  CD-ROM-station  Mac OS X 10.6 of hoger
33
INHOUD VERPAKKING
SLIDES 2 PC Software-CD Houder voor diafilms Snelle dialader
Lader voor filmnegatieven Borstel voor schoonmaken Snelstartgids Veiligheidsinstructies & garantie
KENMERKEN SLIDES 2 PC
1. KNOP 'KOPIËREN'
2. STROOM-LED
3. SLEUF VOOR FILM/DIAHOUDER
4. USB-POORT
5. USB-KABEL
6. BORSTEL
7. HOUDER VOOR DIAFILMS
8. SNELLE DIALADER
9. LADER VOOR FILMNEGATIEVEN
N.B.: Het wordt sterk aanbevolen om regelmatig een schoon, droog wattenstaafje zonder alcohol in de sleuf voor het kopieergedeelte voor afbeeldingen te steken en het glazen oppervlak zo schoon te maken; dit om een helder beeld te waarborgen. Zorg er a.u.b. ook voor dat filmnegatieven, dia's en omslaghoezen schoon zijn voor ze in het kopieergedeelte worden geladen. Stof of vuil van de negatieven en hoezen zal de kwaliteit van uw gescande afbeeldingen beïnvloeden.
INSTALLATIE VAN DRIVER EN SOFTWARE
Om de SLIDES 2 PC te gebruiken dienen ImageScanTool vooraf geïnstalleerd te worden.
SOFTWARE-INSTALLATIE (WINDOWS)
N.B.: Zorg ervoor dat de vorige versie van Media Impression is verwijderd voordat deze versie van de software is geïnstalleerd.
1. Klik op "Install Software" (Software installeren) in het venster dat verschijnt na plaatsing van de cd­rom.
Als dit venster niet automatisch verschijnt: dubbelklik eerst op “Mijn Computer” en daarna op de naam van de cd-rom. Het venster zou moeten verschijnen. Als het venster nog steeds niet verschijnt, klik dan met de rechtermuisknop op de naam van de cd-rom en selecteer: “Verkennen”. Van zodra de inhoud van de cd-rom verschijnt, dubbelklik op "Setup.exe".
2. Volg de instructies op het scherm.
3. Start de PC opnieuw op.
SOFTWARE-INSTALLATIE (MAC)
1. Plaats de installatie-CD in het CD-ROM-station en klik op het pictogram van de CD.
2. Dubbelklik op "ImageScanTool Installer."
3. Start de PC opnieuw op.
34
GEBRUIK VAN MEEGELEVERDE HOUDERS
DIAHOUDER
1. Open de diahouder door het klepje aan de onderkant op te tillen.
2. Plaats één of meerdere dia's in de diasleuven.
3. Sluit de diahouder. Zorg ervoor dat de vergrendeling en de zijkanten van de houder veilig op hun plek zitten.
LADER VOOR FILMNEGATIEVEN
1. Leg de lader voor filmnegatieven plat.
2. Steek het ene uiteinde van het filmrolletje in de sleuf aan de rechterkant van de lader.
3. Duw/trek het filmrolletje zachtjes door de houder om van foto naar foto te gaan.
Tip: Om te voorkomen dat een negatief in de verkeerde richting ligt (wat een spiegelbeeld produceert), zorgt u ervoor dat de serienummers op de bovenzijde van het negatief bij plaatsing in de houder correct leesbaar zijn.
SNELLE DIALADER
1. Stapel uw dia's in de snelle dialader met de hendel helemaal naar rechts.
2. Plaats de snelle dialader in de SLEUF VAN DE FILMHOUDER.
3. Duw de hendel naar links en trek daarna de hendel terug naar rechts, om een dia uit de lader in de SLIDES 2 PC te laden. Herhaal deze stap voor de volgende dia's (die de gebruikte dia's de andere kant op zullen duwen).
35
GEBRUIK VAN DE SLIDES 2 PC
1
Sluit de USB-kabel van de SLIDES 2 PC aan op een USB 2.0-poort van de PC. Na aansluiting zal de stroomLED blauw oplichten.
N.B.: De eerste keer dat de SLIDES 2 PC wordt aangesloten op uw computer moet ene paar seconden gewacht worden tot een dialoogvenster verschijnt met "Nieuwe hardware gevonden" (dit betekent dat de SLIDES 2 PC wordt herkend door de PC). Na dit dialoogvenster is de SLIDES 2 PC klaar voor gebruik.
2
Plaats de geladen film-/diahouder juist in de sleuf zoals weergegeven.
4
Klik op het pictogram "bestandmap" en selecteer een locatie waar de afbeeldingen mogen worden opgeslagen.
5a
Selecteer een juiste filmtype.
6
of
3
Ga naar Start Menu All Programs 35mm Film Scanner Launch ImageScanTool (PC)
of Applications ImageScanTool (Mac).
Klik in het scherm op "Snapshot" of druk op COPY knop op het SLIDES 2 PC. De locatie van de film kan worden ingesteld door het verplaatsen van de filmhouder. Een frame geeft de geselecteerde afbeeldingen aan in het gebied voor de preview; hier kunnen maximaal
12 afbeeldingen worden weergegeven. Druk op knop "Save" om geselecteerde afbeeldingen op te slaan op/over te zetten naar PC.
N.B.1: Om de beste beeldkwaliteit te waarborgen, kan het best 5 seconden tijd tussen snapshots en transfers worden genomen voor het verbeteren van de witbalans.
36
BEWERKEN VAN AFBEELDINGEN
1. Snapshot – Voor het vastleggen van uw beeld bekeken, klik op de knop "Snapshot."
2. Verwijderen –Verwijdert het bestand, geselecteerd uit de lijst.
3. Spiegelen – Klik op deze knop om het beeld horizontaal te draaien.
4. Draai rechts – Draait het beeld 90º naar rechts.
5. Brightness/Exposure – Klik en sleep de schuifregelaar om de helderheid aan te passen.
6. Kleuraanpassing – Klik en sleep de schuifregelaars om de RGB-parameters (rood, groen en blauw) aan te passen.
7. Opslaan – Klik op de knop "Save" om de afbeelding opslaan op uw computer.
8. Exit – Klik op deze knop om het software te verlaten.
37
PROBLEEMOPLOSSING
PROBLEEM
De SLIDES 2 PC wordt niet herkend door de PC
Er verschijnt een Windows­bericht "apparaat wordt niet herkend"
Mijn PC beschikt over USB
2.0, maar het apparaat wordt nog steeds niet herkend
De installatie-CD start niet automatisch
Windows-waarschuwing dat het apparaat "geen Microsoft logotesten heeft doorstaan".
De SLIDES 2 PC werkt maar sommige dia's of negatieven zien er overbelicht uit.
Er staat een zwarte rand rond de kant van de afbeelding.
Dit symbool op het product of in de handleiding geeft aan dat elektrische en elektronische apparaten na afloop van de gebruiksduur niet bij het huishoudelijk afval mogen worden geplaatst. Er zijn aparte inzamelsystemen voor hergebruik in de EU. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met uw lokale overheid of de verkoper waar u het product hebt aangeschaft.
MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
SLIDES 2 PC niet aange­sloten op een USB 2.0­poort
Het kan zijn dat niet alle poorten op de PC versie
2.0 zijn.
Er kan een probleem zijn met het CD-station.
Dit is normaal. Klik op OK om door te gaan.
De tijd voor automatische belichting varieert met de configuratie van de PC.
De dia of film kan onjuist in de houder geplaatst zijn, of de houder is wellicht niet volledig in de SLIDES 2 PC geplaatst.
De PC dient over USB 2.0 te beschikken om met de SLIDES 2 PC te kunnen communice­ren. Controleer of USB 2.0 op de PC is geïn­stalleerd. Als dit niet het geval is kunnen de USB-poorten van een upgrade worden voor­zien. Deze hardware is bij de meeste elektro­nicazaken verkrijgbaar.
Zelfs wanneer USB 2.0 is geïnstalleerd kan het zijn dat niet alle poorten geschikt zijn voor USB 2.0. Controleer alle USB-poorten om die poorten te vinden die voor versie 2.0 geschikt zijn.
Controleer de werking van het CD-station. Controleer, Indien mogelijk, op een andere PC of de CD daar wel herkend wordt.
Als het mogelijk is door de inhoud van de CD te bladeren, maar de installatie niet automa­tisch begint, dubbelklik dan op Install.exe.
Kies "Toch doorgaan". Het apparaat is niet schadelijk voor de PC. (Er wordt aan Windows-certificering voor deze software gewerkt)
Het apparaat stelt zichzelf in op de belichting van uw dia/negatief. Wacht voor het venster met de daadwerkelijke afbeelding om de aanpassing voor de belichting te stoppen en klik op "Capture" of knop COPY bovenop het apparaat.
Controleer de dia's of negatieven om te zien of het origineel wellicht overbelicht is geweest. Er zijn verschillende softwaretoepassingen beschikbaar om de nieuw-gedigitaliseerde foto's te verbeteren.
Verwijder de houder uit de SLIDES 2 PC en waarborg dat de dia of film juist in de houder geplaatst is. Plaats de houder opnieuw in de SLIDES 2 PC (de houder dient op zijn plaats te 'klikken' bij juiste plaatsing).
38
p
)
APPENDIX
SPECIFICATIONS
Image Sensor 5 mega CMOS sensor, 5.17 megapixels Lens Specification Precision Glass Element Fixed Focus
Color Balance Automatic+ software Exposure Control Automatic + software Supported film size auto-convertingSlide; color negative film; black/white negative film Focus Range Fixed focus PC interface USB 2.0 Scan High Resolution 1,800 dpi (enhances to 3,600 dpi via interpolation) Data Conversion 10 bitsper color channel Light Source Back Light 3 white LED Power From USB Dimension 152 mm x 86 mm x 82 mm (H x W x L Bundled Software ImageScanTool *Specifications are subject to change without prior notice.
ort
39
www.ionaudio.com
MANUAL VERSION 1.6
Loading...