Iomega StorCenter ix2, StorCenter ix2-dl Quick Start Manual

Page 1
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstart-Handbuch Guida di installazione rapida Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse
Pikaopas
Gyors útmutató Stručná příručka Wprowadzenie
Краткое руководство по началу работы
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Hızlı Başlama Kılavuzu
StorCenter
ix2
StorCenter
ix2-dl
Network Storage
Page 2
2
Quick Install
Before installing a newly purchased hard drive in your Iomega device, check the hard drive compatibility list online at www.iomega.com/support for approved and supported hard drive brands and models.
A hard drive must be installed before proceeding with the following steps if you purchased an ix2-dl, diskless NAS device.
1. Use the included network cable to connect the drive to your network router.
2. Use the included power cord to plug the StorCenter ix2 into your surge protected power source.
3. The device will power on automatically.
4. From a computer on your network, open a web browser and go to www.myiomega.com to set up your Iomega StorCenter ix2 on your network.
There are several options for setting up and configuring your StorCenter ix2 from this webpage. You can choose to install optional software components such as the Iomega Storage Manager for device discovery on your network. You can also manage your media content with Twonky™ Server, and utilize backup capabilities with QuickProtect. Other options include setting up an Iomega Personal Cloud, and automatically launching the device interface to start using your StorCenter ix2 immediately.
NOTE: Please read the Iomega Personal Cloud Setup Guide for further instructions.
Using Your StorCenter ix2
Discovering your device using Storage Manager
Iomega Storage Manager is client software that allows multiple computers to interact with the StorCenter ix2. Install and run this application on each computer connected to your network to quickly discover the device and assign drive letters to the device shares for browsing.
NOTE: There are separate versions of The Iomega Storage Manager available on the support website specific
to Windows, Mac, and Linux computers. Check the website for operating system platform compatibility.
Disconnecting the StorCenter ix2
The StorCenter ix2 is designed for constant use on your network. If you need to reboot this device, simply power the device down using the power switch, and power back up. Your StorCenter ix2 can be discovered within a few seconds after booting.
CAUTION: To prevent data loss, do not disconnect this device or any connected storage devices during data
transfer.
Backing up your StorCenter ix2
Iomega recommends periodic full device backups and frequent data backups to ensure that your critical data is always protected. For complete setup instructions and more information on backup strategies, consult the software help files in your device’s management web interface.
User’s Manual
Visit www.iomega.com/support for a complete user’s manual, additional configuration instructions and latest software downloads.
Safety Information
Observe the following guidelines when performing any work on your StorCenter device:
1. Follow all instructions marked on the StorCenter device and in the documentation.
2. Use only the power supply cable provided with the StorCenter device. Always use the appropriate power supply cable for your country.
3. Unplug the StorCenter device before cleaning. Do not use liquid or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
4. Do not use the StorCenter device near water. Do not spill liquid on or into the StorCenter device.
5. Do not place the StorCenter device on an unstable surface.
6. Do not place the StorCenter device near or on a radiator or heat register.
7. Make sure the StorCenter device has ample ventilation (at least 6” or 127 mm) in front and behind the StorCenter device.
8. Do not walk on the power cord or allow anything to rest on it.
9. There is a danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the equipment manufacturer. Dispose of used batteries according to local, state, regional, and federal regulations.
Under any of the following conditions, unplug the Iomega StorCenter from the wall outlet and contact technical support: The power cord or plug is damaged, liquid has been spilled into the Iomega StorCenter, the Iomega StorCenter does not function properly when the operating instructions are followed, the Iomega StorCenter was dropped or the cabinet is damaged.
Page 3
3
Open Source
The software included in this product contains copyrighted software that is licensed under open source agreements. Components of this software covered under GPL or other open source licenses are fully documented as to license and redistribution requirements in the ReadMe file provided with the software. A copy of this ReadMe may, at Iomega’s discretion and subject to change at any time, be available on Iomega’s Support and Download site at www.iomega.com/support. The corresponding source code will be delivered with the software or, at Iomega’s discretion, made available for download. You may download the source code (when source code distribution is required) from the Iomega web site at www.iomega.com/support. To locate the download page for open source code, select your Iomega product and your operating system. Scroll down the page to the search field and enter open source. In addition, you can also obtain a copy of the applicable open source code on CD by sending a money order or check for $10 (USD) to:
Iomega Corporation • ATTN: Source Code • 4059 South 1900 West • Roy, UT 84067 USA
Please include the model name for your Iomega product with the request.
Limited Warranty
Iomega warrants this hardware product to be free from defects in materials and workmanship for the warranty period. This non-transferable, limited warranty is only to you, the first end-user purchaser. The warranty begins on the date of purchase and lasts for a period of one (1) year for product purchased in the Americas, the Asia-Pacific region, or non-European Union nations in Europe, the Middle East, or Africa; ninety (90) days for Iomega reconditioned products purchased in these regions; or, two (2) years for product purchased by an end-user in member nations of the European Union. Customers who register their new products at www.iomegareg.com within 90 days of purchase will receive a warranty extension so that their total warranty shall be a period of three (3) years in all regions.
NOTE: Reconditioned products are not eligible for a warranty extension. This warranty does not apply to: (a) Iomega software products; (b) expendable components such as fuses or bulbs; or (c) third party
products, hardware or software, supplied with the warranted product. Iomega makes no warranty of any kind on such products which, if included, are provided “AS IS.” This warranty also excludes damage caused by accident, misuse, abuse, use of non-Iomega approved media, exposure of media to excessive magnetic fields, or external environmental causes.
Your sole and exclusive remedy for a covered defect is repair or replacement of the defective product, at Iomega’s sole option and expense (shipping may be charged), and Iomega may use new or refurbished parts or products to do so. The replaced part/product will be warranted for the remainder of the original warranty or three (3) months from the date of shipment of such parts/products, whichever is longer. If Iomega is unable to repair or replace a defective product, your alternate exclusive remedy shall be a refund of the original purchase price.
The above is Iomega’s entire obligation to you under this warranty. IN NO EVENT SHALL IOMEGA BE LIABLE FOR INDIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES OR LOSSES, INCLUDING LOSS OF DATA, USE, OR PROFITS EVEN IF IOMEGA HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. In no event shall Iomega’s liability exceed the original purchase price of the drive or the media disk. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
Obtaining Warranty Service
You must notify Iomega within the warranty period to receive warranty service. Just as technology and market conditions vary, Iomega’s specific customer support policies (including fees for services) and procedures change over time. To obtain information about Iomega’s current policies or warranty service, please visit our website at www.iomega.com/supportpolicy.html or write to: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Contact Information for Iomega Customer Service in Europe can be obtained on our Support website at www.iomega.com/europe/support. If your product is eligible for warranty service, you will be required to return it to Iomega, along with proper identification, a return authorization number obtained from the Iomega website or provided by the Iomega representative, and proof of purchase. Iomega will not protect, recover, or return data during warranty service so you should duplicate your data before shipment.
Limitations
THE ABOVE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. To the extent permitted by applicable law, IOMEGA SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Any implied warranty required by applicable law shall be limited in duration to the express warranty term. Some jurisdictions do not allow disclaimers of implied warranties or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from jurisdiction to jurisdiction. Any suit for breach of any warranty on your Product must be filed within one (1) year of the first date the suit could have been brought.
Installation rapide
Avant d’installer un nouveau disque dur dans votre périphérique Iomega, consultez en ligne la liste de compatibilité des disques durs à l’adresse www.iomega.com/support pour connaître les marques et modèles de disques durs pris en charge.
Si vous avez acheté un périphérique NAS ix2-dl sans disque, un disque dur doit être installé avant de poursuivre avec les étapes suivantes.
1. Utilisez le câble réseau inclus pour connecter le disque à votre routeur réseau.
2. Utilisez le câble d’alimentation inclus pour brancher le périphérique StorCenter ix2 sur votre source d’alimentation protégée contre les surtensions.
3. Le périphérique se met sous tension automatiquement.
4. À partir d’un ordinateur sur votre réseau, ouvrez un navigateur Web et rendez-vous sur le site www. myiomega.com pour configurer le périphérique Iomega StorCenter ix2 sur votre réseau.
Cette page Web vous propose plusieurs options pour installer et configurer votre périphérique StorCenter ix2. Vous pouvez choisir d’installer des composants logiciels facultatifs, comme Iomega Storage Manager, pour la découverte de périphériques sur votre réseau. Vous pouvez aussi gérer votre contenu multimédia avec Twonky™ Server et utiliser les fonctionnalités de sauvegarde avec QuickProtect. Les autres options incluent
Page 4
4
la configuration d’un Iomega Personal Cloud et le lancement automatique de l’interface du périphérique pour commencer à utiliser votre StorCenter ix2 immédiatement.
REMARQUE : lisez le guide de configuration Iomega Personal Cloud pour obtenir des instructions
supplémentaires.
Utilisation de votre StorCenter ix2
Découverte de votre périphérique avec Storage Manager
Iomega Storage Manager est un logiciel client qui permet à plusieurs ordinateurs d’interagir avec le périphérique StorCenter ix2. Installez et exécutez cette application sur chaque ordinateur connecté au réseau pour découvrir rapidement le périphérique et attribuer des lettres de lecteur aux partages du périphérique pour la navigation.
REMARQUE :il existe des versions distinctes d’Iomega Storage Manager disponibles sur le site Web
d’assistance, spécifiques aux ordinateurs Windows, Mac et Linux. Consultez le site Web pour connaître la compatibilité de la plate-forme du système d’exploitation.
Déconnexion du périphérique StorCenter ix2
Le périphérique StorCenter ix2 est conçu pour une utilisation constante sur votre réseau. Si vous devez redémarrer ce périphérique, il vous suffit de l’éteindre à l’aide de l’interrupteur d’alimentation, puis de le rallumer. Votre StorCenter ix2 peut être découvert en quelques secondes après le démarrage.
ATTENTION :pour éviter une perte de données, ne déconnectez pas ce périphérique ou tout autre
périphérique de stockage connecté pendant le transfert de données.
Sauvegarde de votre périphérique
Iomega vous recommande d’effectuer des sauvegardes régulières complètes du périphérique et des sauvegardes fréquentes des données pour assurer la protection de vos données les plus importantes. Pour obtenir des instructions de configuration complètes et plus d’informations sur les stratégies de sauvegarde, consultez les fichiers d’aide du logiciel dans l’interface Web de gestion de votre périphérique.
Guide de l’utilisateur
Consultez le site www.iomega.com/support pour obtenir le guide de l’utilisateur complet, des instructions de configuration supplémentaires et les derniers logiciels disponibles au téléchargement.
Informations de sécurité
Respectez les instructions suivantes lors de toute intervention sur votre périphérique StorCenter :
1. Suivez toutes les instructions indiquées sur le périphérique StorCenter et dans la documentation.
2. Utilisez exclusivement le câble d’alimentation fourni avec le périphérique StorCenter. Utilisez toujours un câble d’alimentation prévu pour votre pays.
3. Débranchez le périphérique StorCenter avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
4. N’utilisez pas le périphérique StorCenter à proximité de l’eau. Ne répandez pas de liquide sur ou dans le périphérique StorCenter.
5. Ne placez pas le périphérique StorCenter sur une surface instable.
6. Ne placez pas le périphérique StorCenter à proximité ou sur un radiateur ou un registre de chaleur.
7. Assurez-vous que le périphérique StorCenter dispose d’une ventilation suffisante (au moins 127 mm) à l’avant et à l’arrière du périphérique StorCenter.
8. Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation et ne laissez rien reposer dessus.
9. Il existe un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacez-la uniquement par une batterie semblable ou du même type recommandée par le fabricant de l’équipement. Débarrassez-vous des batteries en fonction des régulations locales, régionales, nationales et fédérales.
Dans chacune des conditions suivantes, débranchez le périphérique StorCenter de la prise secteur et contactez l’assistance technique: le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé(e), Du liquide a été répandu dans le périphérique StorCenter, Le périphérique StorCenter ne fonctionne pas correctement alors que les instructions d’utilisation sont respectée, Le périphérique StorCenter est tombé ou l’armoire est endommagée.
Garantie Limitée
Iomega garantit que ce produit est exempt de tout vice de fabrication ou de malfaçon pendant toute la période de garantie. Cette garantie limitée n’est pas transférable et ne s’applique qu’à l’utilisateur final. La garantie est effective à partir de la date d’achat et reste ensuite valable pendant une période de un (1) an à compter de cette même date sur le continent américain, dans la région Asie-Pacifique, dans les pays d’Europe non membres de l’Union Européenne, au Moyen-Orient ou en Afrique, quatre-vingt dix (90) jours pour les produits remis en état achetés dans les pays ou régions précédemment cités ou deux (2) ans dans le cadre d’un achat effectué par un utilisateur final au sein de l’Union Européenne. Les clients enregistrant leurs nouveaux produits sur www.iomegareg.com dans les 90 jours suivant l’achat bénéficieront d’une extension de garantie. La durée totale de la garantie sera alors de trois (3) ans, dans toutes les régions.
REMARQUE : les produits remis en état ne peuvent pas bénéficier d’une extension de garantie.
Cette garantie ne s’applique pas : (a) aux produits logiciels Iomega, (b) aux composants consommables comme les fusibles ou les ampoules ou (c) aux produits tiers, matériel ou logiciel, fournis avec le produit sous garantie. Iomega ne garantit en aucun cas ces produits qui, si inclus,
Page 5
5
sont fournis “EN L’ETAT”. Sont exclus les dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation, un usage abusif, l’utilisation de supports non fournis ou non approuvés par Iomega, une exposition excessive des supports à un champ magnétique ou tout autre cause externe d’origine naturelle.
Votre seul et unique recours en cas de défaut reconnu est la réparation ou le remplacement du produit défectueux, aux frais et à la discrétion de Iomega (l’expédition pourra vous être facturée). Iomega se réserve le droit d’utiliser des pièces ou produits neufs ou remis en état pour procéder à la réparation. L’élément/produit remplacé sera garanti pendant le reste de la garantie d’origine ou, au maximum, trois (3) mois à dater de l’expédition desdits éléments/produits. S’il s’avère que Iomega est dans l’impossibilité de réparer ou remplacer un produit défectueux, votre seul recours sera le remboursement du prix d’achat initial. L’obligation de garantie de Iomega envers vous se limite aux éléments cités précédemment. EN AUCUN CAS IOMEGA NE POURRA ETRE TENUE POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES OU PERTES INDIRECTS, ACCESSOIRES OU SPECIAUX, Y COMPRIS LA PERTE DE DONNEES, DE L’IMPOSSIBILITE D’UTILISATION OU DE PROFIT ET CE MEME SI IOMEGA A ETE AVERTIE DE L’EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. En aucun cas la responsabilité de Iomega ne pourra s’étendre au-delà du prix d’achat initial de l’appareil ou du support. Certaines juridictions ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. De ce fait, les limitations ou les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas.
Obtention d’un service de garantie
Pour bénéficier des services sous garantie, vous devez en avertir Iomega pendant la période de garantie. A l’image des technologies et des conditions du marché, les procédures et les politiques d’Iomega en matière d’assistance clientèle (notamment la tarification des services) sont susceptibles de varier dans le temps. Afin d’obtenir des informations pertinentes sur les politiques actuelles ou sur le service de garantie d’Iomega, veuillez visiter notre site Web www.iomega.com/supportpolicy.html ou nous écrire à l’adresse suivante : Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Les coordonnées des services d’assistance clientèle d’Iomega en Europe se trouvent sur notre site Web d’assistance, www.iomega.com/europe/support. Si votre produit peut bénéficier du service sous garantie, vous devrez le retourner à Iomega, avec son identification détaillée, un numéro d’autorisation de retour obtenu à partir de notre site Web ou fourni par votre représentant Iomega et une preuve d’achat. Iomega ne protège, ne récupère ni ne retourne des données pendant le service de garantie ; assurez-vous donc de copier vos données avant d’expédier le matériel.
Limites
LA PRESENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE. Dans les limites de la législation en vigueur, IOMEGA DECLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Toute garantie implicite requise par la législation en vigueur sera limitée dans le temps à la durée de la garantie expresse. Certaines juridictions ne reconnaissent pas la déclaration de non-responsabilité des dommages accessoires ou indirects. De ce fait, les limitations ou les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous donne certains droits spécifiques, mais vous pouvez également bénéficier de droits supplémentaires en fonction de la législation de votre état. Toute poursuite pour défaut de garantie sur votre produit devra être déposée dans un délai d’un an à compter du premier jour à partir duquel la poursuite peut être engagée.
Schnellinstallation
Vor der Installation einer neu erworbenen Festplatte in Ihrem Iomega-Gerät sollten Sie die Kompatibilitätsliste der Festplatten unter www.iomega.com/support überprüfen. Hier finden Sie empfohlene und unterstützte Festplattenanbieter und -modelle.
Wenn Sie einen ix2-dl, ein plattenloses NAS-Gerät, gekauft haben, muss eine Festplatte installiert werden, bevor Sie mit den folgenden Schritten fortfahren können.
1. Schließen Sie das Laufwerk mit dem mitgelieferten Netzwerkkabel an Ihren Netzwerk-Router an.
2. Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel, um das StorCenter ix2 an Ihre geschützte Stromquelle anzuschließen.
3. Das Gerät wird automatisch gestartet.
4. Öffnen Sie auf einem Computer in Ihrem Netzwerk einen Webbrowser und besuchen Sie www.myiomega. com, um Ihr Iomega StorCenter ix2-Gerät in Ihrem Netzwerk einzurichten.
Auf dieser Website gibt es verschiedene Optionen zum Einrichten und Konfigurieren Ihres StorCenter ix2. Sie können optionale Softwarekomponenten, wie den Iomega Storage Manager zur Geräteerkennung, in Ihrem Netzwerk installieren. Sie können Ihre Medieninhalte auch mit Twonky™ Server verwalten und die Sicherungslösungen von QuickProtect nutzen. Zudem können Sie eine Iomega Personal Cloud einrichten und den automatischen Start der Geräteoberfläche zur sofortigen Nutzung Ihres StorCenter ix2 auswählen.
HINWEIS: In der Einrichtungsanleitung zur Iomega Personal Cloud finden Sie weitere Anweisungen.
Verwenden Ihres StorCenter ix2
Geräteerkennung mit Storage Manager
Iomega Storage Manager ist eine Client-Software, über die mehrere Computer mit dem StorCenter ix2 interagieren können. Installieren Sie diese Anwendung auf jedem Computer in Ihrem Netzwerk und führen Sie sie aus, damit das Gerät schnell erkannt wird und Sie den Geräte-Freigaben zum Durchsuchen Laufwerksbuchstaben zuweisen können.
HINWEIS: Auf der Support-Website sind unterschiedliche Versionen des Iomega Storage Manager für
Windows, Mac und Linux verfügbar. Überprüfen Sie auf der Website die Betriebssystemkompatibilität.
Trennen des StorCenter ix2
Das StorCenter ix2 ist für den ständigen Einsatz in Ihrem Netzwerk konzipiert. Wenn Sie dieses Gerät neu starten
Page 6
6
müssen, schalten Sie es ganz einfach mit dem Netzschalter aus und anschließend wieder ein. Ihr StorCenter ix2 wird innerhalb weniger Sekunden nach dem Start erkannt.
ACHTUNG: Um Datenverlust zu vermeiden, trennen Sie weder dieses Gerät noch andere angeschlossene
Speichergeräte während der Datenübertragung vom Computer.
Sichern Ihres Geräts
Es empfiehlt sich, das Gerät regelmäßig und die Daten häufig zu sichern, um den ständigen Schutz Ihrer wichtigen Daten zu gewährleisten. Umfassende Anweisungen zum Einrichten und genauere Informationen zu Sicherungsstrategien erhalten Sie in den Hilfedateien der webbasierten Verwaltungsoberfläche Ihres Geräts.
Benutzerhandbuch
Unter www.iomega.com/support erhalten Sie ein komplettes Benutzerhandbuch, zusätzliche Konfigurationsanweisungen und die neuesten Softwareversionen zum Herunterladen.
Sicherheitsinformationen
Befolgen Sie die folgenden Richtlinien, wenn Sie an Ihrem StorCenter-Gerät arbeiten:
1. Befolgen Sie alle Anleitungen auf dem StorCenter-Gerät und in der Dokumentation.
2. Verwenden Sie ausschließlich das im Lieferumfang des StorCenter-Geräts enthaltene Netzkabel. Verwenden Sie stets das in Ihrem Land gebräuchliche Netzkabel.
3. Trennen Sie das StorCenter-Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie dieses reinigen. Verwenden Sie keine Flüssigreiniger und keine Reinigungsmittel aus Sprühdosen. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch.
4. Verwenden Sie das StorCenter-Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Verschütten Sie keine Flüssigkeit über dem StorCenter-Gerät.
5. Lagern Sie das StorCenter-Gerät nicht auf einer instabilen Oberfläche.
6. Platzieren Sie das StorCenter-Gerät nicht in der Nähe einer Heizung oder einer Wärmequelle.
7. Stellen Sie sicher, dass das StorCenter-Gerät mindestens 6 Zoll oder 127 mm vor und hinter dem Gerät ausreichend belüftet wird.
8. Achten Sie darauf, dass Sie nicht auf das Stromkabel treten und keine Gegenstände darauf stellen.
9. Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie unsachgemäß ausgetauscht wird. Verwenden Sie ausschließlich den vom Hersteller empfohlenen Typ oder einen gleichwertigen. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß den örtlichen Bestimmungen Ihres Landes.
Trennen Sie in den folgenden Situationen das Netzkabel des StorCenter-Geräts von der Steckdose und wenden Sie sich an den technischen Support: Das Stromkabel oder der Stecker sind beschädigt, Über dem StorCenter-Gerät wurde Flüssigkeit verschüttet, Das StorCenter­Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß, obgleich die Betriebsanleitung befolgt wird, Das StorCenter-Gerät wurde fallen gelassen oder das Gehäuse wurde beschädigt.
Eingeschränkte Garantie
Iomega garantiert, dass dieses Hardwareprodukt während des Garantiezeitraums keine Material- oder Herstellungsfehler aufweist. Diese nicht übertragbare, eingeschränkte Garantie gilt ausschließlich für Sie als ersten Käufer sowie Endnutzer dieses Produkts. Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Erwerbsdatum und hat für folgenden Zeitraum Gültigkeit: ein (1) Jahr für Produkte, die in Nord-/Süd-/ Mittelamerika, im asiatisch-pazifischen Raum oder nicht-EU-Ländern innerhalb Europas, dem Nahen Osten oder Afrika erworben wurden; neunzig (90) Tage für alle bei Iomega überholten Produkte, die in diesen Regionen erworben wurden; zwei (2) Jahre für Produkte, die von Endverbrauchern in EU-Mitgliedsstaaten erworben wurden. Kunden, die ihre neuen Produkte innerhalb von 90 Tagen nach dem Kauf unter www.iomegareg.com registrieren, erhalten eine Garantieverlängerung, sodass die Gesamtgarantie eine Dauer von drei (3) Jahren für alle Regionen abdeckt.
HINWEIS: Überholte Produkte sind nicht zulässig für eine Garantieverlängerung.
Von dieser Garantie sind ausgenommen: (a) Iomega-Softwareprodukte; (b) Verschleißteile wie Sicherungen oder Glühbirnen; bzw. (c) Drittanbieterprodukte, -Hardware oder -Software, die im Lieferumfang des Produkts enthalten waren, auf das sich die Garantie bezieht. Iomega übernimmt hinsichtlich dieser Art von Produkten keinerlei Garantie. Falls diese im Lieferumfang enthalten sind, werden sie mit Abbedingen der Haftung für einen bestimmten Zweck zur Verfügung gestellt. Ausgenommen sind Schäden, die durch Unfall, Zweckentfremdung, unsachgemäße Verwendung, Verwendung von Medien, die nicht von Iomega zur Verfügung gestellt oder anerkannt wurden, Kontakt der Medien mit übermäßig starken Magnetfeldern oder Umwelteinflüssen verursacht wurden.
Ihr einziges und ausschließliches Rechtsmittel im Falle eines abgedeckten Defekts ist die Reparatur bzw. der Ersatz des defekten Produkts; die diesbezügliche Entscheidung sowie die anfallenden Kosten liegen ausschließlich bei Iomega (abgesehen von evtl. anfallenden Frachtkosten). Iomega kann hierzu neue oder gebrauchte Teile oder Produkte verwenden. Für das ersetzte Teil/Produkt wird für den Rest der ursprünglichen Garantiefrist oder für drei (3) Monate ab Versanddatum solcher Teile/Produkte Garantie geleistet, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist. Falls die Reparatur bzw. der Ersatz eines defekten Produkts durch Iomega nicht möglich ist, ist Ihr einziges alternatives Rechtsmittel die Erstattung des ursprünglichen Kaufpreises. Die obigen Angaben stellen sämtliche Verpflichtungen dar, die Iomega Ihnen gegenüber im Rahmen dieser Garantie hat. IOMEGA IST UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTBAR FÜR MITTELBARE SCHÄDEN, SCHADENSERSATZ FÜR AUFWENDUNGEN BEI VERTRAGSERFÜLLUNG, FOLGESCHÄDEN ODER SPEZIELLE SCHÄDEN BZW. VERLUSTE, EINSCHLIESSLICH DATENVERLUST, NUTZUNGSAUSFALL SOWIE BETRIEBSUNTERBRECHUNG, SELBST WENN IOMEGA AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. Die Haftung von Iomega übersteigt keinesfalls den ursprünglichen Kaufpreis des jeweiligen Laufwerks oder Datenträgers. Gemäß einiger Rechtsprechungen ist der Ausschluss bzw. die Einschränkung von Schadensersatz für Aufwendungen bei Vertragserfüllung bzw. Folgeschäden nicht zulässig, sodass die oben genannten Ausschluss- bzw. Einschränkungsklauseln für Sie möglicherweise nicht relevant sind.
Inanspruchnahme des Garantieservice
Um den Garantieservice in Anspruch nehmen zu können, müssen Sie Iomega innerhalb der Garantiefrist benachrichtigen. Die spezifischen Kundendienstrichtlinien von Iomega (einschließlich der Servicegebühren) sowie die entsprechenden Vorgehensweisen können sich aufgrund der veränderlichen Technologie und Marktbedingungen ändern. Wenn Sie gerne mehr über die aktuellen Kundendienstangebote oder Garantieleistungen von Iomega erfahren möchten, besuchen Sie unsere Website unter www.iomega.com/supportpolicy.html. Sie können sich auch unter folgender Adresse schriftlich mit Iomega in Verbindung setzen: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT
Page 7
7
84067. Informationen zur Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst von Iomega finden Sie auf unserer Kundendienst-Website unter
www.iomega.com/europe/support. Wenn für Ihr Produkt Garantieanspruch besteht, müssen Sie es mit ordnungsgemäßer Identifikation, der über die Iomega Website oder vom Vertreter zur Verfügung gestellten Nummer der Rückgabeberechtigung sowie dem Kaufnachweis an Iomega zurück senden. Im Rahmen des Garantieservice werden Daten von Iomega weder geschützt noch wiederhergestellt oder zurückgegeben, weshalb es sich empfiehlt, Ihre Daten vor dem Versand zu duplizieren.
Einschränkungen
BEI DER OBIGEN GARANTIE HANDELT ES SICH UM EINE AUSSCHLIESSLICHE GARANTIE, DIE ANSTELLE ALLER WEITEREN GARANTIEN, AUSDRÜCKLICHER ODER STILLSCHWEIGENDER NATUR, GÜLTIGKEIT HAT. Innerhalb des gesetzlich zulässigen Rahmens SCHLIESST IOMEGA AUSDRÜCKLICH JEGLICHE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN AUS, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER STILLSCHWEIGENDER GARANTIE HINSICHTLICH DER MARKTGÄNGIGKEIT BZW. DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Sämtliche stillschweigenden Garantien, die laut geltendem Recht gewährt werden müssen, sind auf die Laufzeit der ausdrücklichen Garantie beschränkt. Gemäß einiger Rechtsprechungen ist der Haftungsausschluss stillschweigender Garantien oder die Einschränkung bezüglich der Laufzeit stillschweigender Garantien nicht zulässig, sodass die obigen Einschränkungsklauseln für Sie möglicherweise nicht relevant sind. Durch diese Garantie werden Ihnen gewisse subjektive Rechte verliehen, und Sie verfügen u. U. über weitere Rechte, die je nach Rechtsprechung variieren. Sämtliche Klagen hinsichtlich Garantieverletzungen in Bezug auf Ihr Produkt müssen innerhalb 1 Jahres erhoben werden. Ausschlaggebend hierfür ist das Datum, zu dem die Klageerhebung erstmalig möglich war.
Installazione rapida
Prima di eseguire l’installazione di un nuovo disco rigido sul dispositivo Iomega, verificarne la compatibilità nell’elenco online su www.xxx per marche e modelli di dischi rigidi approvati e supportati.
Se è stato installato un dispositivo NAS ix2-dl senza disco, è necessario installare un’unità disco rigido prima di proseguire con i passaggi sotto riportati.
1. Utilizzare il cavo di rete incluso per collegare l’unità al router di rete.
2. Utilizzare il cavo di alimentazione incluso per collegare StorCenter ix2 alla fonte di alimentazione protetta da sovraccarichi.
3. Il dispositivo si accenderà automaticamente.
4. Da un computer in rete aprire un browser web e andare su www.myiomega.com per impostare il dispositivo Iomega StorCenter sulla propria rete.
Esistono diverse opzioni per eseguire l’impostazione e la configurazione di StorCenter ix2 da questa pagina web. È possibile decidere di installare componenti software opzionali come Iomega Storage Manager per l’individuazione di dispositivi sulla rete. È anche possibile gestire i contenuti multimediali con il server Twonky™ e utilizzare le capacità di backup con QuickProtect. Altre opzioni consentono l’impostazione di una Iomega Personal Cloud e l’avvio automatico dell’interfaccia del dispositivo per iniziare a utilizzare StorCenter ix2 immediatamente.
NOTA: per ulteriori informazioni leggere la guida all’installazione di Iomega Personal Cloud.
Utilizzo di StorCenter ix2
Rilevamento del dispositivo tramite Storage Manager
Iomega Storage Manager è un software client che consente a più computer di interagire con StorCenter ix2. Installare e avviare questa applicazione su tutti i computer connessi alla rete per rilevare rapidamente il dispositivo e assegnare lettere di unità alle condivisioni del dispositivo per la navigazione.
NOTA: sul sito Web del supporto tecnico sono disponibili diverse versioni di Iomega Storage Manager
specifiche per computer Windows, Mac e Linux. Controllare il sito Web per informazioni sulla compatibilità della piattaforma del sistema operativo.
Disconnessione di StorCenter ix2
StorCenter ix2 è progettato per un uso costante nella rete. Se si presenta la necessità di riavviare il dispositivo è sufficiente spegnerlo mediante l’apposito interruttore e riaccenderlo. StorCenter ix2 potrà essere rilevato in pochi secondi dopo il riavvio.
ATTENZIONE: per evitare la perdita di dati, non scollegare l’unità o qualsiasi altro dispositivo di
archiviazione connesso mentre è in corso il trasferimento di dati.
Esecuzione di backup del dispositivo
Iomega consiglia di eseguire backup periodici per l’intero dispositivo e frequenti backup di dati per garantire che i dati importanti siano sempre protetti. Per istruzioni di impostazione complete e ulteriori informazioni sulle strategie di backup, consultare i file della guida del software nell’interfaccia Web di gestione del dispositivo.
Manuale dell’utente
Visitare www.iomega.com/support per avere accesso a un manuale utente completo, istruzioni di configurazione aggiuntive e ultimi download software.
Page 8
8
Informazioni sulla sicurezza
Attenersi alle seguenti linee guida quando si effettua qualche intervento sul dispositivo StorCenter:
1. Seguire tutte le istruzioni indicate sul dispositivo StorCenter e nella documentazione.
2. Usare solo il cavo di alimentazione fornito con il dispositivo StorCenter. Usare sempre il cavo di alimentazione adatto al proprio paese.
3. Prima della pulizia, disconnettere il dispositivo StorCenter. Non usare detergenti liquidi o spray. Usare una salvietta umida per la pulizia.
4. Non usare il dispositivo StorCenter nelle vicinanze di acqua. Non versare liquidi sul dispositivo StorCenter o al suo interno.
5. Non collocare il dispositivo StorCenter su una superficie instabile.
6. Non collocare il dispositivo StorCenter nei pressi o su un radiatore o una superficie calda.
7. Assicurarsi che il dispositivo StorCenter abbia una ventilazione adeguata (almeno 127 mm) nella parte anteriore e posteriore.
8. Non camminare sul cavo elettrico o appoggiarvi degli oggetti.
9. La sostituzione errata della batteria comporta il pericolo di esplosione. Usare una batteria dello stesso tipo o di un tipo equivalente a quella raccomandata dal produttore del dispositivo. Lo smaltimento delle batterie usate deve avvenire in conformità alle disposizioni vigenti a livello locale, regionale e nazionale.
In presenza di una delle condizioni seguenti, scollegare il dispositivo StorCenter dalla presa nel muro e contattare il supporto tecnico Iomega: Il cavo elettrico o la spina sono danneggiati, È stato versato del liquido nel dispositivo StorCenter, sono state seguite tutte le istruzioni, ma il dispositivo StorCenter non funziona correttamente.
Garanzia limitata
Iomega garantisce che questo prodotto hardware è privo di difetti di fabbricazione e dei materiali durante l’intero periodo di validità della garanzia. La presente garanzia limitata, non trasferibile, è da considerarsi valida per il solo utente finale e non può quindi essere ceduta a terze parti. La garanzia decorre a partire dalla data di acquisto del prodotto e ha validità di un (1) anno per i prodotti acquistati nelle Americhe, nella regione Estremo Oriente e Oceania o nei paesi non membri dell’Unione Europea, in Medio Oriente o in Africa; la garanzia ha una validità di novanta (90) giorni per i prodotti Iomega ricondizionati acquistati in tali regioni; oppure di due (2) anni per i prodotti acquistati dall’utente finale in uno dei paesi membri dell’Unione Europea. I clienti che registrano i loro nuovi prodotti entro 90 giorni dalla data di acquisto all’indirizzo www.iomegareg.com riceveranno un’estensione di garanzia per un totale di tre (3) anni per tutte le zone.
NOTA: l’estensione della garanzia non può essere applicata ai prodotti ricondizionati.
La presente garanzia non è da ritenersi valida per: (a) i prodotti software Iomega; (b) i materiali di consumo, come ad esempio i fusibili o le lampadine; o (c) i prodotti di terze parti, hardware o software, forniti in dotazione con il prodotto coperto da garanzia. Iomega non fornisce alcun tipo di garanzia su tali prodotti che, se inclusi, vengono forniti “COSÌ COME SONO”. Si considera escluso da garanzia il danno causato da incidente, l’uso improprio, l’abuso, l’utilizzo di supporti non approvati da Iomega, l’esposizione dei supporti a campi magnetici particolarmente intensi o a cause ambientali esterne.
L’unico ed esclusivo diritto risarcitorio esercitabile in caso di difetto di un prodotto coperto da garanzia è la riparazione o la sostituzione del prodotto difettoso, a sola discrezione e interamente a carico di Iomega; Iomega ha inoltre la facoltà di utilizzare componenti o prodotti nuovi o rimessi a nuovo. È prevista la copertura del componente/prodotto sostituito per tutto il periodo di validità della garanzia stipulata originariamente o per i tre (3) mesi successivi alla data di spedizione di tale componente/prodotto, quale che sia la situazione temporale che risulti più conveniente per garantire l’estendibilità della garanzia. Nell’eventualità in cui Iomega non sia in grado di riparare o sostituire il prodotto difettoso, l’unico diritto risarcitorio alternativo esercitabile dall’acquirente consiste nella restituzione del prezzo di acquisto del prodotto originale. Quanto sopra enunciato costituisce l’obbligo contrattuale cui attenersi ai sensi della presente garanzia. IN NESSUN CASO IOMEGA DOVRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE DI EVENTUALI DANNI INDIRETTI, INCIDENTALI, CONSEGUENZIALI O SPECIALI O DI ALTRI DANNI TRA CUI LE PERDITE DI DATI, UTILIZZO O DI PROFITTO, INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE IOMEGA FOSSE AL CORRENTE DELLA POSSIBILITÀ CHE SI POTESSERO VERIFICARE TALI DANNI. In nessun caso la responsabilità di Iomega potrà superare il prezzo di acquisto originale dell’unità o del supporto. Poiché alcune giurisdizioni non prevedono l’esclusione o la limitazione di danni incidentali o conseguenziali, la limitazione o l’esclusione di cui sopra potrebbe non avere alcuna validità giuridica.
Come ottenere servizi di assistenza durante il periodo di validità della garanzia
Per ricevere assistenza durante il periodo di validità della garanzia, è necessario inviare opportuna notifica a Iomega entro detto periodo. Le politiche di assistenza clienti Iomega (compresi i servizi a pagamento) e le relative procedure variano in base alle esigenze di mercato e alle tecnologie emergenti. Per ottenere informazioni sulle procedure Iomega in vigore, visitare il sito Web all’indirizzo www.iomega.com/ supportpolicy.html o scrivere a Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Le informazioni sui contatti dell’Assistenza clienti di Iomega in Europe sono disponibili sul sito Web del Supporto tecnico all’indirizzo www.iomega.com/europe/support. Nel caso in cui il prodotto sia idoneo a ricevere gli interventi manutentivi previsti dalla garanzia, sarà necessario restituire il prodotto a Iomega unitamente al relativo codice, al numero di autorizzazione per la restituzione disponibile sul sito Web di Iomega o fornito dal rivenditore Iomega e la prova di acquisto. Poiché Iomega non prevede la protezione, il ripristino o la restituzione dei dati durante l’esecuzione degli interventi di manutenzione, si consiglia sempre di duplicarli prima di procedere alla spedizione del prodotto.
Limitazioni
LA PRESENTE GARANZIA HA NATURA ESCLUSIVA, PERTANTO SOSTITUISCE QUALUNQUE ALTRA GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA. Nella misura in cui sia consentito dalle leggi in vigore, IOMEGA DISCONOSCE ESPRESSAMENTE EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE, COMPRESE QUELLE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ A FINI SPECIFICI. Eventuali garanzie implicite previste dalla legislazione vigente devono essere limitate nel tempo in base a quanto sancito dai termini della garanzia esplicita. Poiché alcune giurisdizioni non prevedono il ricorso a formule di diniego di garanzie implicite o limitazioni sulla durata di validità di tale garanzia, è possibile che la limitazione di cui sopra non abbia alcuna validità nel caso specifico. La presente garanzia concede particolari diritti legali, nonché eventuali altri diritti suscettibili di variazione in base alla giurisdizione specifica. Eventuali risarcimenti per violazione dei termini contenuti nella garanzia devono essere richiesti entro 1 anno dalla data in cui è possibile intraprendere un’azione legale.
Instalación rápida
Antes de instalar una unidad de disco duro de nueva adquisición en su dispositivo Iomega, compruebe la lista de compatibilidad de unidades de disco duro en www.iomega.com/support con las marcas y modelos de unidades de disco duro aprobadas y compatibles.
Page 9
9
Debe instalarse una unidad de disco duro antes de realizar los siguientes pasos si ha adquirido un dispositivo NAS ix2-dl sin unidades de disco.
1. Utilice el cable de red suministrado para conectar la unidad a su enrutador de red.
2. Utilice el cable de alimentación eléctrica suministrado para enchufar su StorCenter ix2 en una toma de corriente protegida contra sobretensiones.
3. El dispositivo se encenderá automáticamente.
4. Desde un ordenador de su red, abra un navegador Web y visite www.myiomega.com para configurar su dispositivo Iomega StorCenter ix2 en su red.
Existen varias opciones para preparar y configurar su StorCenter ix2 desde esta página Web. Puede seleccionar la instalación de componentes de software opcionales como Iomega Storage Manager para la detección de dispositivos en su red. También puede administrar sus contenidos multimedia con Twonky™ Server, así como utilizar las funciones para la realización de copias de seguridad con QuickProtect. Otras opciones incluyen la configuración de Iomega Personal Cloud y la apertura automática de la interfaz del dispositivo para empezar a utilizar StorCenter ix2 de forma inmediata.
NOTA: Lea la Guía de instalación de Iomega Personal Cloud para obtener más instrucciones.
Uso de StorCenter ix2
Detección de su dispositivo con Storage Manager
Iomega Storage Manager es un software cliente que permite que varios ordenadores interactúen con StorCenter ix2. Instale y ejecute esta aplicación en todos los ordenadores conectados a su red para detectar rápidamente dispositivos y asignar letras de unidades a los recursos compartidos de los dispositivos para poder examinarlos.
NOTA: Existen versiones específicas de Iomega Storage Manager en el sitio Web de asistencia técnica
para sistemas bajo Windows, Mac y Linux. Compruebe la compatibilidad de las plataformas de sistemas operativos en el sitio Web.
Desconexión de StorCenter ix2
StorCenter ix2 está diseñado para un uso constante en su red. Si tiene que reiniciar este dispositivo, solo tiene que apagarlo por medio del interruptor de alimentación y volverlo a encender. Se detectará su StorCenter ix2 pasados unos segundos tras el arranque.
PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de datos, no desconecte este dispositivo o cualquier unidad de
almacenamiento que esté conectada durante el proceso de transferencia de datos.
Realización de copias de seguridad de su dispositivo
Iomega recomienda realizar periódicamente copias de seguridad completas del dispositivo y copias de seguridad frecuentes de los datos para garantizar que sus datos más importantes estén siempre protegidos. Para obtener instrucciones de configuración más completas e información sobre las estrategias de copias de seguridad, consulte los archivos de ayuda del software en la interfaz Web de administración de su dispositivo.
Manual del usuario
Visite www.iomega.com/support para consultar el manual del usuario completo, instrucciones de configuración adicionales y las descargas de software más actualizadas.
Información de seguridad
Siga las siguientes directrices cuando realice cualquier trabajo en su dispositivo StorCenter:
1. Siga todas las instrucciones que aparezcan en el dispositivo StorCenter y en la documentación.
2. Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado con el dispositivo StorCenter. Utilice siempre el cable de alimentación adecuado para su país.
3. Desconecte el dispositivo StorCenter antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o aerosoles. Utilice un paño húmedo para la limpieza.
4. No utilice el dispositivo StorCenter cerca del agua. No derrame líquidos sobre el dispositivo StorCenter o dentro del mismo.
5. No coloque el dispositivo StorCenter en una superficie inestable.
6. No coloque el dispositivo StorCenter cerca de un radiador o foco de calor o sobre los mismos.
7. Asegúrese de que el dispositivo StorCenter tiene bastante espacio para la ventilación (al menos 6” o 127 mm) por delante y por detrás.
8. No pise el cable de alimentación ni apoye nada sobre el mismo.
9. Hay peligro de explosión si la batería no se sustituye correctamente. Sustitúyala sólo por el mismo tipo o por uno equivalente que esté recomendado por el fabricante del equipo. Deseche las baterías utilizadas siguiendo las normativas locales, autonómicas y nacionales.
Si se produce alguna de las siguientes situaciones, desenchufe el dispositivo StorCenter de la toma de corriente de la pared y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Iomega: El cable de alimentación o enchufe está dañado, se ha derramado líquido dentro del dispositivo StorCenter, el dispositivo StorCenter no funciona correctamente después de seguir las instrucciones de funcionamiento, El dispositivo StorCenter se ha caído o la caja está dañada.
Page 10
10
Garantía limitada
Iomega garantiza que este producto de hardware está libre de defectos de materiales y mano de obra durante el período de garantía. Esta garantía limitada e intransferible es sólo para usted, el primer comprador usuario final. El período de garantía comienza en la fecha de compra y tiene una duración de un (1) año para productos adquiridos en el continente americano, la región Asia-Pacífico, países europeos no pertenecientes a la UE, Oriente Medio o África; noventa (90) días para productos reacondicionados de Iomega adquiridos en estas regiones; o dos (2) años para productos adquiridos por un usuario final en a algún país miembro de la Unión Europea. Los clientes que registren sus nuevos productos en un plazo de 90 días desde su compra en www.iomegareg.com recibirán una ampliación de la garantía, de forma que su garantía total será de un periodo de tres (3) años en todas las regiones.
NOTA: Los productos reacondicionados no pueden ampliar su garantía.
Esta garantía no se aplica a: (a) productos de software de Iomega, (b) consumibles como fusibles o lámparas, o (c) productos, hardware o software, de terceros incluidos con el producto en garantía. Iomega no ofrece ningún tipo de garantía para dichos productos que, si están incluidos, se proporcionan “TAL CUAL”. Se excluyen de esta garantía los daños provocados por accidente, uso incorrecto, abuso, uso de discos no suministrados o no autorizados por Iomega, exposición excesiva de los discos a campos magnéticos o por causas ambientales externas al producto.
Su única y exclusiva compensación por un defecto cubierto es la reparación o sustitución del producto defectuoso, a elección y cargo de Iomega (el porte puede ser cobrado); Iomega puede utilizar piezas o productos nuevos o reparados para tal fin. La garantía de la pieza o producto repuesto tendrá la validez del resto de la garantía original o tres (3) meses desde la fecha de envío de dichas piezas o productos, sea cual sea su duración. Si Iomega no puede reparar o sustituir un producto defectuoso, su única compensación alternativa será un reembolso del precio de compra original. Lo expuesto anteriormente es la única obligación de Iomega con respecto a usted según esta garantía. EN NINGÚN CASO IOMEGA SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL O RESULTANTE NI DE PÉRDIDAS, INCLUIDA LA PÉRDIDA DE DATOS, USO O BENEFICIOS INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO A IOMEGA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. En ningún caso la responsabilidad de Iomega superará el precio de compra original de la unidad o el disco. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o resultantes, por lo que es posible que la limitación o exclusión anterior no se aplique a
usted.
Obtención de servicio de garantía
Para recibir el servicio de garantía deberá notificar su caso al Iomega durante el período de garantía. La política y procedimientos de asistencia al cliente de Iomega (incluidas las tarifas de los servicios) cambian al ritmo que lo hacen la tecnología y las condiciones del mercado. Para obtener información acerca de las políticas actuales de Iomega o del servicio de garantía, visite nuestra página Web en www.iomega.com/supportpolicy.html o escriba a: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067, EE.UU. Para obtener información sobre el servicio de atención al cliente de Iomega en Europa, visite nuestra página Web de asistencia: www.iomega.com/europe/ support. Si tiene derecho a que su producto reciba servicio de garantía, se le pedirá que lo devuelva a Iomega, junto con la identificación adecuada, un número de autorización de devolución obtenido del sitio Web de Iomega o proporcionado por el representante, y una prueba de compra. Iomega no protegerá, recuperará o devolverá datos durante el servicio de garantía, por lo que debe duplicarlos antes del envío.
Limitaciones
LA GARANTÍA ANTERIOR ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. En la medida permitida por la ley aplicable, IOMEGA RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A CUALQUIER TIPO DE GARANTÍA, INCLUIDAS LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. Cualquier garantía implícita requerida por la ley aplicable estará limitada a la duración del plazo de la garantía expresa. Algunas jurisdicciones no permiten la renuncia de las garantías implícitas ni limitación en la duración de una garantía limitada, con lo que es posible que la limitación anterior no se aplique a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también tenga otros derechos que varían de una jurisdicción a otra. Cualquier demanda por violación de la garantía del producto será presentada en un plazo de 1 año desde la primera fecha en la que la demanda pudiera haber sido interpuesta.
Instalação rápida
Antes de instalar um disco rígido recém adquirido no seu dispositivo Iomega, verifique a lista de compatibilidade do disco rígido online em www.iomega.com/support para obter as marcas e modelos aprovados e compatíveis.
Um disco rígido deve ser instalado antes de continuar com as etapas seguintes caso tenha comprado um dispositivo NAS ix2-dl sem disco rígido.
1. Use o cabo de rede incluído para conectar a unidade no seu roteador de rede.
2. UUse o cabo de alimentação para conectar o Iomega StorCenter ix2 em uma fonte de alimentação com proteção contra oscilações de voltagem.
3. O dispositivo ligará automaticamente.
4. De um computador na sua rede, abra o navegador Web e acesse www.myiomega.com para configurar o dispositivo Iomega StorCenter ix2 na sua rede.
Existem diversas opções para definir e configurar o seu Iomega StorCenter ix2 a partir desta página da Web. Você pode optar por instalar componentes adicionais de software como o Iomega Storage Manager para detectar dispositivos na sua rede. Você também pode gerenciar seus conteúdos de mídia com o Servidor Twonky™ e utilizar os recursos de backup com o QuickProtect. Outras opções incluem a configuração do Iomega Personal Cloud e a execução automática da interface do dispositivo para começar a usar o StorCenter de imediato.
OBSERVAÇÃO: Leia o Guia de Configuração do Iomega Personal Cloud para obter maiores instruções.
Como utilizar o seu StorCenter ix2
Detectando seu dispositivo usando o Gerenciador de Armazenamento
O Iomega Storage Manager é o software de cliente que possibilita a interação de múltiplos computadores
Page 11
11
com o StorCenter ix2. Instale e execute este aplicativo em cada computador conectado à rede para detectar o dispositivo rapidamente e atribuir letras de unidade aos compartilhamentos da unidade para navegação.
OBSERVAÇÃO: São disponibilizadas versões separadas do Iomega Storage Manager no site de suporte
específico para computadores Windows, Mac e Linux. Verifique o site da Web quanto a compatibilidade da plataforma com o sistema operacional.
Desconectando o StorCenter ix2
O Iomega StorCenter ix2 é projetado para ser usado constantemente na sua rede. Se você precisar reiniciar o dispositivo, basta desligá-lo usando o botão liga/desliga e ligá-lo novamente. O seu StorCenter ix2 pode ser detectado em alguns segundos após a inicialização.
CUIDADO: A fim de evitar a perda de dados, não desconecte o dispositivo durante transferências de dados.
Como fazer backup do seu dispositivo
A Iomega recomenda que sejam feitos backups periódicos do dispositivo e backups frequentes de dados para garantir que os seus dados mais importantes estejam sempre protegidos. Para obter instruções completas sobre a configuração e mais informações sobre estratégias de backup, consulte os arquivos de ajuda do software na interface Web de gerenciamento do seu dispositivo.
Manual do usuário
Visite www.iomega.com/support para ver o manual do usuário completo, instruções adicionais de configuração e os downloads mais recentes de softwares.
Informações sobre segurança
Observe as diretrizes a seguir ao executar qualquer trabalho no dispositivo StorCenter:
1. Siga todas as instruções incluídas no dispositivo StorCenter e na documentação.
2. Utilize somente o cabo de alimentação fornecido com o dispositivo StorCenter. Sempre use o cabo de alimentação apropriado ao seu país.
3. Desligue o dispositivo StorCenter da tomada antes de limpar. Não utilize produtos líquidos ou em aerosol. Utilize um pano úmido para a limpeza.
4. Não utilize o dispositivo StorCenter próximo à água. Não derrame líquido dentro ou sobre o dispositivo StorCenter.
5. Não coloque o dispositivo StorCenter em uma superfície instável.
6. Não coloque o dispositivo StorCenter próximo ou sobre um radiador ou fonte de calor.
7. Certifique-se de que o dispositivo StorCenter possua ampla ventilação (pelo menos 6” ou 127 mm) na parte dianteira e traseira do dispositivo StorCenter.
8. Não ande sobre o cabo de alimentação ou permita que algo fique sobre ele.
9. Há risco de explosão caso a bateria seja substituída. Substitua somente com o mesmo tipo ou equivalente recomendado pelo fabricante do equipamento. O descarte de baterias deve ser feito de acordo com a legislação local em vigor.
Em qualquer uma das seguintes condições desconecte o dispositivo StorCenter da tomada e entre em contato com o suporte técnico: O cabo de alimentação está danificado, foi derramado líquido no dispositivo StorCenter, O dispositivo StorCenter não funciona corretamente quando as instruções de operação são seguidas, O dispositivo StorCenter foi derrubado ou o gabinete está danificado.
Garantia limitada
A Iomega garante que este produto de hardware encontra-se isento de defeitos de material e de mão-de-obra durante todo o período de garantia. Esta garantia limitada e intransferível destina-se unicamente ao consumidor, o primeiro comprador usuário final. A garantia começa na data da compra e dura por um período de um (1) ano por produto adquirido nas Américas ou na região da Ásia-Pacífico; noventa (90) dias por produtos Iomega recondicionados adquiridos nestas regiões; ou, dois (2) anos por produto adquirido por um usuário final na Europa, no Oriente Médio ou na África. Os clientes que registrarem seus novos produtos dentro de 90 dias após a compra em www.iomegareg.com irão receber uma extensão da garantia para que sua garantia total seja um período de três (3) anos em todas as regiões.
OBS: Produtos recondicionados não são elegíveis para a extensão de garantia.
Esta garantia não se aplica a: (a) produtos de software da Iomega; (b) componentes perecíveis, como fusíveis ou lâmpadas, ou (c) produtos de terceiros, hardware ou software, fornecidos com o produto garantido. A Iomega não oferece garantias de qualquer espécie sobre tais produtos que, quando incluídos, são fornecidos “NO ESTADO”. Estão excluídos os dados causados por acidente, uso impróprio, abuso, uso de mídia não fornecida ou aprovada pela Iomega, exposição da mídia a campos magnéticos excessivos ou causas ambientais externas.
O único e exclusivo recurso do usuário com referência a defeitos cobertos pela garantia é o reparo ou substituição do produto defeituoso, segundo escolha e determinação da Iomega (a remessa pode ser cobrada). Para tanto, a Iomega poderá utilizar peças ou produtos novos ou recondicionados. A peça ou o produto substituído será coberto pelo tempo restante da garantia original ou por 3 (três) meses a serem contados a partir da data de envio do mesmo, prevalecendo o tempo mais longo. Se a Iomega não puder reparar ou substituir um produto defeituoso, o único recurso alternativo exclusivo será a restituição da importância paga originalmente pela aquisição do produto. O exposto acima representa todas as obrigações da Iomega para com o usuário sob esta garantia. EM NENHUMA EVENTUALIDADE A IOMEGA PODERÁ SER RESPONSABILIZADA POR PERDAS OU DANOS INDIRETOS, INCIDENTAIS, EMERGENTES OU ESPECIAIS, INCLUINDO PERDA DE DADOS, USO OU LUCROS, MESMO QUE A IOMEGA TENHA SIDO ADVERTIDA QUANTO À POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. Em nenhuma eventualidade a responsabilidade da Iomega excederá o preço original de aquisição da unidade ou disco de mídia. Algumas jurisdições não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou emergentes, portanto a limitação ou exclusão acima poderá não se aplicar ao usuário.
Obtenção de serviço de garantia
É preciso notificar a Iomega dentro do período de garantia para receber o serviço de garantia. Os procedimentos da Iomega, assim como suas políticas específicas de suporte ao cliente (incluindo taxas de serviços), mudam conforme as condições tecnológicas e de mercado.
Page 12
12
Para obter informações sobre as políticas atuais da Iomega ou sobre o serviço de garantia, visite nosso website em www.iomega.com/supportpolicy.html ou escreva para: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Informações de contato para o atendimento ao cliente da Iomega na Europa podem ser obtidas em nosso website de Suporte em www.iomega.com/ europe/support. Caso o produto tenha direito ao serviço de garantia, será necessário devolvê-lo à Iomega, acompanhado da identificação apropriada: o número da autorização de retorno obtido no website da Iomega ou fornecido pelo representante da Iomega e uma comprovação de aquisição. A Iomega não protege, recupera ou retorna dados durante o serviço de garantia, portanto o usuário deve fazer cópia dos documentos antes da remessa.
Limitações
A GARANTIA ACIMA É EXCLUSIVA E SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS. Na extensão permitida pelas leis aplicáveis, A IOMEGA DESOBRIGA-SE ESPECIFICAMENTE DE QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Quaisquer garantias implícitas exigidas pelas leis aplicáveis deverão ser limitadas, em duração, ao prazo da garantia expressa. Algumas jurisdições não permitem a desobrigação de garantias implícitas ou limitações sobre a duração de uma garantia implícita, portanto a limitação acima pode não se aplicar ao usuário. Esta garantia outorga direitos legais específicos ao usuário, mas o usuário também poderá ter direitos que variam conforme sua jurisdição. Qualquer processo judicial por violação de qualquer garantia sobre o Produto deverá ser aberto no prazo de 1 ano, a contar da primeira data na qual a ação poderia ter sido movida.
Snelle installatie
Controleer op www.iomega.com/support de compatibiliteitslijst voor vaste schijven voordat u een nieuw aangeschafte vaste schijf in uw Iomega-apparaat installeert, zodat u weet welke merken en modellen zijn goedgekeurd en worden ondersteund.
Als u een ix2-dl schijfloos NAS-apparaat hebt gekocht, dient u een vaste schijf te installeren voordat u verder gaat met de volgende stappen.
1. Gebruik de meegeleverde netwerkkabel om de drive op uw netwerkrouter aan te sluiten.
2. Gebruik het meegeleverde netsnoer om het StorCenter ix2 aan te sluiten op het tegen plotselinge piekspanning beveiligde stopcontact.
3. Het apparaat wordt automatisch ingeschakeld.
4. Open een browser op een computer in uw netwerk en ga naar www.myiomega.com om uw Iomega StorCenter ix2 op het netwerk te installeren.
U vindt op deze webpagina meerdere opties om uw StorCenter ix2 te installeren en te configureren. U kunt bijvoorbeeld optionele softwarecomponenten installeren zoals de Iomega Storage Manager voor het zoeken van apparaten op uw netwerk. Of u kunt uw media-inhoud beheren met behulp van Twonky™ Server, of back­upmogelijkheden gebruiken met QuickProtect. Verder kunt u Iomega Personal Cloud instellen en automatisch de apparaatinterface starten zodat u uw StorCenter ix2 direct kunt gebruiken.
OPMERKING: Raadpleeg de Installatiehandleiding van Iomega Personal Cloud voor meer instructies.
De StorCenter ix2 gebruiken
Uw apparaat verkennen met Storage Manager
Iomega Storage Manager is clientsoftware die het mogelijk maakt dat meerdere computers kunnen samenwerken met de StorCenter ix2. Installeer en gebruik deze toepassing op elke computer in uw netwerk om het apparaat snel te detecteren en stationsaanduidingen voor het gedeelde apparaat toe te wijzen om te kunnen browsen.
OPMERKING: op de ondersteuningssite zijn verschillende versies van de Iomega Storage Manager
beschikbaar voor computers met Windows, Mac of Linux. Kijk op de website welke platforms voor besturingssystemen compatibel zijn.
De StorCenter ix2 loskoppelen
De StorCenter ix2 is ontworpen om voortdurend te worden gebruikt. Als het apparaat opnieuw moet worden gestart, zet u het apparaat eenvoudig uit en weer aan met behulp van de aan/uit-schakelaar. Na het opstarten, zal uw StorCenter ix2 binnen een paar seconden worden gedetecteerd.
WAARSCHUWING! Koppel dit apparaat of eventuele aangesloten opslagapparaten niet los tijdens
gegevensoverdracht om gegevensverlies te voorkomen.
Een back-up van uw apparaat maken
Iomega raadt u aan regelmatig een volledige back-up van uw apparaat te maken en vaak back-ups van uw gegevens te maken, zodat uw belangrijke gegevens altijd beschermd zijn. Meer informatie over het maken van back-ups en de volledige installatie-instructies vindt u in de Help-bestanden bij de software in de webinterface van uw apparaatbeheer.
Gebruikershandleiding
Ga naar www.iomega.com/support voor een complete gebruikershandleiding, extra configuratie-instructies en de nieuwste softwaredownloads (Engels).
Page 13
13
Veiligheidsinformatie
Neem de volgende richtlijnen in acht wanneer u met uw Iomega StorCenter:
1. Volg alle instructies die in het Iomega StorCenter en in de documentatie worden aangegeven.
2. Gebruik alleen de voedingskabel die met het Iomega StorCenter is meegeleverd. Gebruik altijd een voedingskabel die geschikt is voor uw land.
3. Koppel het Iomega StorCenter los voordat u het schoonmaakt. Gebruik geen vloeistof of schoonmaakmiddelen in spuitbus. Gebruik een vochtige doek om mee schoon te maken.
4. Plaats het Iomega StorCenter niet in de buurt van water. Mors geen vloeistof op of in het Iomega iConnect-gegevensstation.
5. Plaats het Iomega StorCenter niet op een onstabiel oppervlak.
6. Plaats het StorCenter-apparaat niet naast op of op een radiator of een rooster met warme lucht.
7. Zorg dat het StorCenter-apparaat ruimte heeft voor ventilatie(ten minste 127 mm) voor en achter het StorCenter-apparaat.
8. Loop niet over het netsnoer en plaats geen voorwerpen erop.
9. Als de batterij niet juist wordt geplaatst, bestaat er kans op explosie. Vervang de batterij altijd door hetzelfde of een overeenkomend type dat wordt aangeraden door de producent. Werp gebruikte batterijen weg in overeenstemming met de lokale of regionale voorschriften.
In alle van de onderstaande gevallen moet u het Iomega StorCenter loskoppelen van het stopcontact en contact opnemen met de technische ondersteuning: Het netsnoer of de stekker is beschadigd; vloeistof is in het Iomega StorCenter gemorst; het Iomega StorCenter functioneert niet naar behoren wanneer de bedieningsinstructies worden opgevolgd; het Iomega StorCenter is gevallen of de behuizing is beschadigd.
Beperkte garantie
Iomega garandeert voor de garantieperiode dat dit hardwareproduct vrij is van materiaal- en productiefouten. Deze niet-overdraagbare beperkte garantie geldt alleen voor u, de eerste eindgebruiker die het product heeft aangeschaft. De garantie gaat in op de dag van aankoop en loopt af na één (1) jaar voor producten die gekocht zijn op het Amerikaanse continent of in Azië en het Stille-Oceaangebied; negentig (90) dagen voor vervangende Iomega-producten die in deze regio’s zijn gekocht; of twee (2) jaar voor producten die door een eindgebruiker in Europa, het Midden-Oosten of Afrika zijn gekocht. Klanten die hun producten binnen 90 dagen na aankoop registreren op www.iomegareg.
com ontvangen een verlenging van hun garantie zodat hun garantie in alle regio’s een periode van drie (3) jaar zal bedragen.
LET OP: vervangende producten komen niet in aanmerking voor een verlenging van de garantie.
Deze garantie geldt niet voor: (a) softwareproducten van Iomega; (b) verbruiksartikelen zoals zekeringen of lampjes; of (c) producten, hard­of software, van derden die zijn meegeleverd met het product waarvoor de garantie geldt. Iomega biedt geen enkele garantie voor dergelijke producten: indien meegeleverd, worden deze als zodanig meegeleverd. Uitgesloten wordt schade veroorzaakt door een ongeluk, verkeerd gebruik, misbruik, gebruik van niet door Iomega geleverde of goedgekeurde media, blootstelling van media aan extreme magnetische velden of externe oorzaken die met de omgeving samenhangen.
Uw enige en exclusieve verhaalsrecht voor een gedekt defect is reparatie of vervanging van het defecte product, uitsluitend door Iomega te bepalen en te betalen, en Iomega kan daarvoor nieuwe of gereviseerde onderdelen of producten gebruiken. Het vervangen onderdeel/ product wordt gegarandeerd voor de rest van de oorspronkelijke garantie of drie (3) maanden vanaf de datum van verzending van deze onderdelen/producten, als dit langer is. Als Iomega een defect product niet kan repareren of vervangen, is uw alternatieve exclusieve verhaalsrecht beperkt tot restitutie van de oorspronkelijke aanschafprijs. Het hierboven beschrevene is de volledige verplichting van Iomega aan u op grond van deze garantie. IOMEGA IS IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR INDIRECTE SCHADE, INCIDENTELE SCHADE, GEVOLGSCHADE OF SPECIALE SCHADE OF VERLIEZEN, INCLUSIEF VERLIES VAN GEGEVENS, GEBRUIK OF WINST, OOK ALS IOMEGA OP DE HOOGTE IS GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE. In ieder geval is de financiële aansprakelijkheid van Iomega beperkt tot de oorspronkelijke aanschafprijs van de drive of de mediadisk. In sommige rechtsgebieden is de uitsluiting of beperking van incidentele schade of gevolgschade niet toegestaan, waardoor het bovenstaande mogelijk niet voor u van toepassing is.
Service onder de garantie krijgen
U moet Iomega binnen de garantieperiode laten weten dat u een beroep wilt doen op de garantieservice. Iomega’s specifieke beleid voor klantenondersteuning (evenals vergoedingen voor services) en procedures worden regelmatig aangepast aan de veranderende technologie en marktsituatie. Bezoek Iomega op www.iomega.com/supportpolicy.html voor meer informatie over het huidige beleid van Iomega of schrijf naar: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067, VS. U vindt de contactinformatie voor de klantenservice van Iomega in Europa via onze website voor ondersteuning: www.iomega.com/europe/support. Als uw product in aanmerking komt voor de garantieservice, moet u het artikel retourneren aan Iomega met de juiste identificatie, een retourbonnummer dat u via de Iomega-website of een Iomega-vertegenwoordiger hebt gekregen en een bewijs van aankoop. Iomega kan tijdens de garantieservice geen gegevens beveiligen, herstellen of terugsturen. U moet bijgevolg zelf uw gegevens kopiëren voordat u het product verzendt.
Beperkingen
BOVENSTAANDE GARANTIE IS EXCLUSIEF EN VERVANGT ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET OF IMPLICIET. Voorzover toegestaan door de toepasselijke wetgeving, WIJST IOMEGA SPECIFIEK ALLE IMPLICIETE GARANTIES AF, INCLUSIEF ALLE IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Elke impliciete garantie die de geldende wetgeving vereist, wordt in duur beperkt tot de expliciete garantietermijn. In sommige rechtsgebieden is afwijzing van impliciete garanties of beperkingen ten aanzien van de duur van impliciete garanties niet toegestaan. Mogelijk geldt de bovenstaande beperking dan ook niet voor u. Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten en mogelijk hebt u ook andere rechten, die per rechtsgebied kunnen verschillen. Elk verzoek wegens schending van enige garantie op uw product moet binnen één jaar na de eerste datum waarop het verzoek kon zijn ingebracht, worden ingediend.
Snabbinstallation
Innan du installerar en nyligen inköpt hårddisk på din Iomega-enhet, ska du kontrollera kompatibilitetslistan för hårddisken online på www. iomega.com/support för att se vilka hårdvarumärken och –modeller som är godkända och stöds.
Om du köpte en ix2-dl, NAS-enhet utan disk, måste en hårddisk installeras innan följande steg utförs.
Page 14
14
1. Använd den medföljande nätverkskabeln för att ansluta disken till nätverksroutern.
2. Använd den medföljande strömkabeln för att koppla in StorCenter ix2 i en jordad strömkälla.
3. Enheten slås på automatiskt.
4. Öppna en webbläsare från en dator i ditt nätverk och gå till www.myiomega.com för att installera Iomega StorCenter ix2 på nätverket.
Det finns flera alternativ för att installera och konfigurera StorCenter ix2 från den här webbsidan. Du kan välja att installera tillbehörskomponenter för programvaran, såsom Iomega Storage Manager för enhetsupptäckt på nätverket. Du kan också hantera ditt medieinnehåll med Twonky™ Server och använda säkerhetskopieringsfunktioner med QuickProtect. Andra alternativ omfattar inställningar av Iomega Personal Cloud och automatisk start av enhetsgränssnittet för att börja använda IomegaStorCenter ix2 direkt.
OBS! Läs bruksanvisningen för inställningar av Iomega Personal Cloud för ytterligare instruktioner.
Använda StorCenter ix2
Upptäcka enheten med Storage Manager
Iomega Storage Manager är en klientprogramvara som tillåter flera datorer att interagera med StorCenter ix2. Installera och kör det här programmet på varje dator som är ansluten till ditt nätverk för att snabbt upptäcka enheten och tilldela enhetsbokstäver till enhetens delningar för sökning.
OBS! Det finns separata versioner av Iomega Storage Manager tillgängliga på supportwebbsidan
som gäller för Windows-, Mac- och Linux-datorer. Kontrollera webbsidan för kompatiblitet med opeativsystemplattformar.
Koppla från StorCenter ix2
StorCenter ix2 är utformade för konstant användning i nätverket. Om du behöver starta om den här enheten slår du bara av den med strömknappen och sedan slår du på den igen. Din modell av StorCenter ix2 kan upptäckas inom några sekunder efter att den har startat.
VARNING! För att förhindra dataförlust ska du inte koppla ur den här enheten eller några anslutna
lagringsenheter under dataöverföringen.
Säkerhetskopiera enheten
Iomega rekommenderar att du regelbundet gör en säkerhetskopia av systemet och mer frekventa säkerhetskopieringar av filer för att säkerställa att viktig information alltid är skyddad. Se hjälpfilerna för programmet i webbgränssnittet för enhetshantering om du vill ha fullständiga installationsanvisningar och mer information om säkerhetskopieringsmetoder.
Användarhandbok
Besök www.iomega.com/support för en komplett användarhandbok, extra konfigureringsinstruktioner och senaste programnedladdningarna.
Säkerhetsinformation
Observera följande riktlinjer när du utför något arbete på Iomega StorCenter:
1. Följ alla instruktioner som finns på Iomega StorCenter och i dokumentationen.
2. Använd bara strömkabeln som medföljer Iomega StorCenter. Använd alltid lämplig strömkabel för ditt land.
3. Koppla ur Iomega StorCenter före rengöringen. Använd inte rengöring eller aerosol-rengörare. Använd en ren trasa för rengöringen.
4. Använd inte Iomega StorCenter nära vatten. Spill inte vätska på eller i Iomega StorCenter.
5. Placera inte Iomega StroCenter på en instabil yta.
6. Placera inte StorCenter-enheten nära eller på ett element eller en värmekälla.
7. Kontrollera att StorCenter-enheten har gott om ventilationsutrymme (minst 127 mm) framför och bakom enheten.
8. Kliv inte på strömkabeln och låt inget ligga på den.
9. Batteriet kan explodera om det är felaktigt placerat. Vid byte av batteri ska samma eller liknande typ användas som rekommenderas av produkttillverkaren. Följ den lokala lagstiftningen när du ska göra dig av med använda batterier.
Om något av detta händer ska du koppla ur Iomega StorCenter från vägguttaget och kontakta teknisk support: Strömkabeln och kontakten är skadade, vätska har spillts i Iomega StorCenter, Iomega StroCenter fungerar inte som den ska när användaranvisningarna följs, Iomega StorCenter tappades eller kåpan skadades.
Begränsad garanti
Iomega garanterar att denna maskinvaras material och funktion inte är defekta under garantiperioden. Denna begränsade garanti kan ej föras vidare utan gäller endast den första köparen som är slutanvändare. Garantin gäller från och med inköpsdatumet och varar i ett (1) år för produkter som är köpta i Amerika eller Asien-Stillahavsområdet, i nittio (90) dagar för Iomega nyreparerade produkter som köpts i dessa regioner eller i två (2) år för produkter som inhandlats av slutanvändare i Europa, Mellanöstern och Afrika. Kunder som har registrerat sina nya produkter inom 90 från inköpsdatum, på www.iomegareg.com, får en garantiförlängning så att den totala garantiperioden blir tre (3) år i alla regioner.
Page 15
15
OBS! Du måste registrera dig med något av de tillgängliga språken. Upprustade produkter får ingen garantiförlängning.
Garantin gäller inte: (a) Iomega programvaror; (b) utbytbara komponenter som t.ex. säkringar och glödlampor och (c) produkter, maskinvaror eller programvaror från andra leverantörer som medföljer den garantiförsedda produkten. Iomega ger ingen garanti för sådana produkter, de tillhandahålls i “befintligt skick”. Garantin täcker inte heller skador som uppstår på grund av olyckor, felaktig användning, missbruk, användning av medier som inte godkänts av Iomega, medier som utsatts för kraftiga magnetfält eller yttre miljöpåverkan.
Din enda gottgörelse för en defekt som täcks av garantin är reparation eller byte av den defekta produkten efter Iomegas gottfinnande och på Iomegas bekostnad (en fraktavgift kan tas ut) och Iomega kan använda nya eller nyreparerade delar eller produkter för detta ändamål. Den ersatta delen/produkten täcks av den ursprungliga garantin under dess resterande giltighetsperiod eller i tre (3) månader från delens/produktens leveransdatum beroende på vilket som är längst. Om Iomega inte kan reparera eller ersätta en defekt produkt kan det ursprungliga inköpsbeloppet återbetalas.
Ovanstående utgör Iomegas hela ansvar enligt garantin. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ANSVARAR IOMEGA FÖR INDIREKTA, OAVSIKTLIGA, EFTERFÖLJANDE ELLER SÄRSKILDA SKADOR ELLER FÖRLUSTER, INKLUSIVE FÖRLUST AV DATA, UTEBLIVEN ANVÄNDNING ELLER VINST, ÄVEN OM IOMEGA KÄNT TILL RISKERNA FÖR DENNA TYPEN AV SKADOR. Under inga omständigheter kommer Iomegas ansvar att överstiga det ursprungliga inköpspriset för enheten eller mediaenheten. I vissa domskipningsområden kan oavsiktliga eller efterföljande skador inte uteslutas eller begränsas. I sådana fall gäller inte begränsningarna eller undantagen dig.
Erhålla garantiservice
Du måste meddela Iomega under garantiperioden om du vill ha garantiservice. I likhet med tekniker och marknadsförhållanden, kan Iomegas specifika kundtjänstpolicy (inklusive avgifter för tjänster) och procedurer ändras med tiden. Om du vill ha mer information om Iomegas aktuella policy eller garantiservice, kan du besöka vår webbplats, www.iomega.com/supportpolicy.html, eller skriva till: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Kontaktinformation för Iomegas kundtjänst i Europa finns på vår supportwebbplats på www.iomega.com/europe/support. Om produkten har rätt till garantiservice, ska du returnera den till Iomega tillsammans med lämplig identifikation, ett returnummer som du får från Iomegas webbplats eller en Iomega-representant, samt inköpsbeviset. Du bör säkerhetskopiera dina data innan du sänder iväg enheten eftersom Iomega inte skyddar, återställer eller returnerar data när garantiservice utförs.
Begränsningar
GARANTIN OVAN ÄR DEN ENDA GARANTIN OCH GÄLLER I STÄLLET FÖR ALLA ANDRA GARANTIER, OAVSETT OM DE ÄR UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA. I den utsträckning som tillämplig lagstiftning tillåter, FRÅNSÄGER SIG IOMEGA UTTRYCKLIGEN ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OM SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL. Eventuella underförstådda garantier som krävs enligt lag begränsas till garantiperioden för den uttryckliga garantin. Vissa domskipningsområden tillåter inte friskrivning från underförstådda garantier eller begränsningar av giltighetsperioden för en underförstådd garanti, därför kanske begränsningen ovan inte gäller dig. Den här garantin ger dig specifika juridiska rättigheter och du kan även ha andra rättigheter som varierar mellan olika domskipningsområden. Stämningsansökan för brott mot garantin måste lämnas in senast ett (1) år efter att underlag för stämningen har förelegat.
Hurtig installation
Inden installation af en nyindkøbt harddisk i din Iomega-enhed, skal du tjekke kompatibilitetslisten online på www.iomega.com/support for godkendte og understøttede harddiskmærker og -modeller.
Der skal være installeret en harddisk, inden du kan fortsætte med følgende trin, hvis du har købt en ix2-dl, diskløs NAS-enhed.
1. Brug det medfølgende kabel til at slutte drevet til netværksrouteren.
2. Brug det medfølgende strømkabel til at slutte StorCenter ix2 til en overspændingsbeskyttet strømkilde.
3. Enheden tænder automatisk.
4. Fra en computer på dit netværk skal du åbne en webbrowser og gå til www.myiomega.com for at indstille din Iomega StorCenter ix2-enhed til dit netværk.
Der er flere muligheder for opsætning og konfiguration af dit StorCenter ix2 fra denne webside. Du kan vælge at installere yderligere softwarekomponenter, som f.eks. Iomega Storage Manager, til detektering af enheder på dit netværk. Du kan også administrere dit medieindhold med Twonky™ Server og anvende mulighederne for sikkerhedskopiering med QuickProtect. Andre muligheder omfatter opsætning af en Iomega Personal Cloud og automatisk start af enhedens grænseflade for straks at begynde at bruge dit StorCenter ix2.
BEMÆRK: Læs opsætningsvejledningen til Iomega Personal Cloud for flere instruktioner.
Brug af dit StorCenter ix2
Detektering af dine enheder med Storage Manager
Iomega Storage Manager er klientsoftware, hvormed flere computere kan kommunikere med StorCenter ix2. Installer og kør dette program på hver computer, der er sluttet til dit netværk for hurtigt at detektere enheden og knytte et drevbogstav til disse enheds-shares til brug ved browsing.
BEMÆRK: Der findes forskellige versioner af Iomega Storage Manager på supportwebsiden, der er
specifikke til Windows-, Mac- og Linux-computere. Tjek webstedet for operativsystemkompatibilitet.
Frakobling af StorCenter ix2
StorCenter ix2 er designet til konstant brug på dit netværk. Hvis du får brug for at genstarte denne enhed, skal du blot slukke for enheden med strømafbryderen og derefter tænde igen. Dit StorCenter ix2 kan detekteres få sekunder efter start.
Page 16
16
ADVARSEL: Du må ikke frakoble denne enhed eller nogen anden tilsluttet lagringsenhed under
dataoverførsel, hvis du vil undgå tab af data.
Sikkerhedskopiering af din enhed
Iomega anbefaler regelmæssig, komplet sikkerhedskopiering af systemet og hyppig sikkerhedskopiering af data for at sikre, at de vigtige data altid er beskyttet. For komplette instruktioner og flere informationer om sikkerhedskopistrategier kan du se softwarens hjælpefiler i din enheds webgrænseflades enhedsadministration.
Brugerhåndbog
Besøg www.iomega.com/support for at få en komplet brugerhåndbog, yderligere anvisninger til konfiguration og de seneste softwaredownloads (Engelsk).
Sikkerhedsoplysninger
Bemærk følgende retningslinjer, når du udfører arbejde på din Iomega StorCenter:
1. Følg alle instruktioner markeret på din Iomega StorCenter og i dokumentationen.
2. Brug kun det strømkabel, der er leveret med din Iomega StorCenter. Brug altid et strømforsyningskabel, der passer i dit land.
3. Fjern strømkablet til din Iomega StorCenter inden rengøring. Brug ikke flydende rengøringsmidler eller sprayrengøringsmidler. Brug en fugtet klud til rengøring.
4. Brug ikke din Iomega StorCenter tæt på vand. Spild ikke væske på eller i din Iomega StorCenter.
5. Anbring ikke din Iomega StorCenter på en ustabil overflade.
6. Placér ikke StorCenter i nærheden af eller på en radiator eller et varmegitter.
7. Sørg for, at StorCenter-enheden har tilstrækkelig ventilation (mindst 127 mm eller 6”) foran og bag StorCenter-enheden.
8. Træd ikke på strømkablet, og anbring ikke genstande på det.
9. Der er fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med samme eller tilsvarende type, der er anbefalet af udstyrsproducenten. Batterierne skal bortskaffes i overensstemmelse med lokal lovgivning.
Opstår en af følgende situationer, skal du koble din Iomega StorCenter fra stikkontakten og kontakte teknisk support: Strømkablet/stikket er beskadiget, væske er spildt i din IomegaStorCenter, din Iomega StorCenter fungerer ikke korrekt, når du følger vejledningen, din Iomega StorCenter er blevet tabt, eller kabinettet er beskadiget
Begrænset garanti
Iomega garanterer, at dette hardwareprodukt er fri for defekter i materialer og udførelse i garantiperioden. Denne ikke-overførbare, begrænsede garanti gælder kun for dig, den første slutbrugerkøber. Garantien træder i kraft på købsdatoen og gælder i en periode på et (1) år for produkter der er købt i Amerika og Asien/Stillehavsområdet; halvfems (90) dage for istandsatte Iomega-produkter som er købt i disse regioner; eller to (2) år for produkter som er købt af en slutbruger i Europa, Mellemøsten og Afrika. Kunder, der registrerer deres nye produkter på www.iomegareg.com maks. 90 dage efter købet, vil få en forlænget garanti, så den samlede garantiperiode bliver tre (3) år i alle regioner.
BEMÆRK: Du skal registrere med et tilgængeligt sprog. Forlængelse af garantiperioden gælder ikke for istandsatte produkter.
Garantiperioden for Iomega Select Desktop-harddisken er 1 (et) år for produkter købt i Amerika, Asien/stillehavsregionen eller europæiske lande, der ikke er medlem af EU samt Mellemøsten eller Afrika, 90 (halvfems) dage for istandsatte Iomega-produkter, der er købt i disse regioner, eller 2 (to) år for produkter der er købt af en slutbruger i et EU-medlemsland.
Denne garanti dækker ikke: (a) Iomega softwareprodujter; (b) engangskomponenter såsom sikringer og pærer; og (c) produkter, hardware og software fra tredjepart som leveres sammen med det garantidækkede produkt. Iomega giver ikke nogen form for garanti på sådanne produkter, som - såfremt de medfølger - leveres “Som beset”. Denne garanti dækker endvidere ikke skader forårsaget ved uheld, forkert brug, misbrug, brug af medier som ikke er godkendt af Iomega, hvis mediet eksponeres for magnetfeltre samt eksterne miljømæssige årsager.
Det eneste gældende retsmiddel for en defekt som er dækket af garantien, er at få det defekte produkt repareret eller udskiftes efter Iomegas eget valg og regning (der kan dog afkræves forsendelsesafgifter). Iomega kan bruge nye eller nyistandsatte produkter til at gøre dette. Den udskiftede del/produkt dækkes af garantien i resten af garantiperioden eller i tre (3) måneder fra forsendelsesdatoen for delene/ produkterne, alt efter hvad der er længst. Hvis Iomega ikke kan reparere eller udskifte et defekt produkt, kan du som alternativ få refunderet den oprindelige købspris.
Det ovenstående dækker alle Iomegas forpligtelser over for dig under denne garanti. IOMEGA KAN UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER HOLDES ANSVARLIG FOR INDIREKTE SKADER, HÆNDELIGE SKADER, FØLGESKADER ELLER SPECIALSKADER ELLER -TAB, HVILKET OMFATTER TAB AF DATA, BRUGS ELLER OMÆSTNING, SELV HVIS IOMEGA ER BLEVET GJORT BEKENDT MED MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER. Iomegas erstatningsansvar kan under ingen omstændigheder overstige drevets eller mediediskens oprindelige købspris. Visse lande tillader ikke udeladelse eller begrænsning af hændelige skader og følgeskade, så den ovennævnte begrænsning eller udeladelse gælder muligvis ikke for dig.
Brug af den garantidækkede service
Du skal rette meddelelse til Iomega indenfor garantiperioden for at kunne modtage den garantidækkede service. Akkurat ligesom teknologi og markedsforhold varierer kan Iomegas konkrete politikker for kundesupport (inklusiv servicegebyrer) og procedurer ændre sig med tiden. Du kan få oplysniniger om Iomegas aktuelle politikker og garantidækkede service på vores webside www.iomega.com/supportpolicy.html eller ved at skrive til: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Kontaktoplysninger til Iomegas kundeservice i Europa kan findes på vores supportwebside: www.iomega.com/europe/support. Såfremt dit produkt er berettiget til garantiservice skal du returnere det til Iomega sammen med korrekt identifikation, et returgodkendelsesnummer som hentes på Iomegas webside eller som leveres af en repræsentant for Iomega, samt købsbevis. Iomega vil ikke beskytte, genfinde eller returnere data under den garantidækkede service, så du skal lave backup af disse før forsendelse.
Begrænsninger
DEN OVENSTÅENDE GARANTI ER EKSKLUSIV OG ERSTATTER ALLE ANDRE GARANTIER, BÅDE UDTRYKKELIGE OG UNDERFORSTÅEDE. I det omfang
Page 17
17
det tillades af gældende lovgivning, FRASKRIVER IOMEGA SIG SPECIFIKT ALLE UNDERFORSTÅEDE GARANTIER, INKLUSIV UNDERFORSTÅEDE GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Alle underforståede garantier som kræves af gældende lovgivning begrænses til den udtrykte garantiperiode. Visse lande tillader ikke fraskrivelse af underforståede garantier elle begrænsninger af hvor lang tid en underforstået garanti gælder, så ovenstående begrænsning gælder måske ikke for dig. Denne garanti giver dig bestemte juridiske rettigheder, og du har muligvis også andre rettigheder, der varierer fra land til land. Alle søgsmål for garantibrud på dit produkt skal indgives inden for et (1) år fra den første dato, hvor søgsmålet kunne indgives.
Rask installering
Før du installerer den nyinnkjøpte harddisken i Iomega-enheten, bør du sjekke kompatibilitetslisten for harddisker på nettadressen www.iomega.com/support, som inneholder godkjente harddiskmerker og -modeller som støttes.
Hvis du har kjøpt en ix2-dl, diskløs NAS-enhet, må du installere en harddisk før du kan fortsette med disse trinnene.
1. Bruk den inkluderte nettverkskabelen til å koble stasjonen til nettverksruteren.
2. Bruk den inkluderte strømkabelen til å koble StorCenter ix2 til den spenningsbeskyttede strømkilden.
3. Enheten vil automatisk slå seg på.
4. Åpne en nettleser på en datamaskin i nettverket og gå til www.myiomega.com for å sette opp StorCenter ix2 i nettverket.
Det er flere alternativer for oppsett og konfigurering av StorCenter ix2 på denne nettsiden. Du kan velge å installere tilleggsprogramvarekomponenter som Iomega Storage Manager for registrering av enheter i nettverket. Du kan også administrere medieinnhold med Twonky™ Server og gjøre bruk av sikkerhetskopieringsfunksjoner med QuickProtect. Andre alternativer inkluderer oppsett av en Iomega Personal Cloud og automatisk åpning av enhetsgrensesnittet for å begynne å bruke StorCenter ix2 umiddelbart.
MERK: Les installeringsveiledningen til Iomega Personal Cloud for å få ytterligere veiledning.
Bruke StorCenter ix2
Finne enheten med Storage Manager
Iomega Storage Manager er klientprogramvare som gjør det mulig for flere datamaskiner å samhandle med StorCenter ix2. Installer og kjør dette programmet på alle datamaskiner som er koblet til nettverket, for raskt å finne enheten og tilordne stasjonsbokstaver til enhetsdelinger for nettlesing.
MERK: Det finnes særskilte versjoner av Iomega Storage Manager for Windows-, Mac- og Linux-
datamaskiner tilgjengelig på nettstedet for kundestøtte. Sjekk på nettstedet angående kompatibilitet med operativsystemplattformer
.
Koble fra StorCenter ix2
StorCenter ix2 er konstruert for kontinuerlig bruk i nettverket. Hvis du må omstarte denne enheten, slår du ganske enkelt enheten av med strømbryteren og slår den deretter på igjen. StorCenter ix2 vil bli registrert innen nå få sekunder etter oppstart.
FORSIKTIG: For å unngå tap av data må du ikke koble fra denne enheten eller noen tilkoblede
lagringsenheter under overføring av data.
Sikkerhetskopiere enheten
Iomega anbefaler regelmessig sikkerhetskopiering av hele enheten og hyppigere sikkerhetskopiering av data for å påse at viktige data alltid er beskyttet. Se programvarens hjelpefiler i nettgrensesnittet for enhetsadministrasjon for å få en fullstendig oppsettveiledning og mer informasjon om sikkerhetskopieringsstrategier.
Brukerhåndbok
Se www.iomega.com/support for å få en komplett brukerhåndbok, mer veiledning angående konfigurering og de siste oppdateringene til programvaren (engelsk).
Følg disse retningslinjene ved bruk av Stocenter ix2:
Følg disse retningslinjene når du utfører arbeid på din Iomega StorCenter:
1. Følg alle instruksjoner på Iomega StorCenter og i dokumentasjonen.
2. Bruk bare strømforsyningskabelen som fulgte med Iomega StorCenter. Bruk alltid riktig strømforsyningskabel for det aktuelle landet.
3. Koble fra Iomega StorCenter før den rengjøres. Ikke bruk flytende eller sprayrengjøringsmidler. Bruk en fuktig klut til rengjøringen.
4. Ikke bruk Iomega StorCenter i nærheten av vann. Ikke søl væske på eller i Iomega StorCenter.
5. Ikke plasser Iomega StorCenter på en ustabil flate.
Page 18
18
6. Ikke plasser StorCenter-enheten i nærheten av eller på en radiator eller et varmespjeld.
7. Pass på at StorCenter-enheten har rikelig med ventilasjon (minst 13 cm fritt rom) foran og bak enheten.
8. Ikke trå på strømkabelen eller sett noe på den.
9. Det er fare for eksplosjon hvis batteriet blir byttet ut med feil type. Bytt bare ut med samme eller tilsvarende type batteri som anbefales av utstyrsprodusenten. Avhend brukte batterier i henhold til lokale, statlige, regionale eller føderale bestemmelser.
Hvis noe av det følgende skjer, kobler du Iomega StorCenter fra stikkontakten og kontakter teknisk kundestøtte: Strømledningen eller støpselet er skadet, det er sølt væske i Iomega StorCenter, Iomega StorCenter fungerer ikke som den skal når brukerveiledningen følges, Iomega StorCenter har falt i gulvet eller kabinettet er skadet.
Begrenset garanti
Iomega garanterer at dette maskinvareproduktet ikke har defekter i materialer eller utførelse i garantiperiodens varighet. Denne garantien gis bare til deg som førstehåndskjøper, og den kan ikke overdras. Garantien begynner å løpe fra kjøpsdatoen og gjelder i en periode på ett (1) år for produkter som er kjøpt i Amerika eller Stillehavsområdet av Asia, nitti (90) dager for overhalte produkter som er kjøpt i disse regionene, eller to (2) år for produkter som er kjøpt av sluttbrukere i Europa, Midt-Østen eller Afrika. Kunder som registrerer sine nye produkter på www.iomegareg.com innen 90 dager etter at de ble kjøpt, vil få en garantiforlengelse, slik at garantien totalt vil gjelde for en periode på tre (3) år i alle regioner.
MERK: Du må registrere deg med et språk som er tilgjengelig. Overhalte produkter har ikke krav på garantiforlengelse.
Denne garantien gjelder ikke for: (a) Iomega programvareprodukter; (b) forbruksartikler som sikringer og lyspærer, og (c) tredjeparts produkter, maskin- eller programvare som leveres sammen med garantiproduktet. Iomega gir ingen garantier av noe slag for slike produkter, som hvis de er inkludert, leveres “SOM DE ER”. Denne garantien gjelder heller ikke skader som skyldes uhell, misbruk, vanskjøtsel, bruk av medier som ikke er godkjent av Iomega, eksponering av medier for for sterke magnetiske felter eller eksterne årsaker i miljøet.
Ditt eneste og udelte botemiddel for defekter som dekkes av garantien, er reparasjon eller erstatning av det defekte produktet, slik Iomega bestemmer og for Iomegas regning (frakt kan bli belastet), og Iomega kan bruke nye eller overhalte deler eller produkter til dette. Delen eller produktet som er skiftet ut, vil bli garantert for resten av den opprinnelige garantiperioden eller i tre (3) måneder fra forsendelsen av slike deler/produkter, avhengig av hva som er lengst. Hvis Iomega ikke kan reparere eller erstatte et defekt produkt, skal det alternative udelte botemiddelet være tilbakebetaling av den opprinnelige kjøpesummen.
Det ovenstående er Iomegas hele forpliktelse overfor deg i henhold til denne garantien. IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHET SKAL IOMEGA VÆRE ERSTATNINGSANSVARLIG FOR INDIREKTE, TILFELDIGE, FØLGE- ELLER SPESIELLE SKADER ELLER TAP, INKLUDERT TAP AV DATA, BRUK ELLER FORTJENESTE, SELV OM IOMEGA ER BLITT UNDERRETTET OM MULIGHETEN FOR SLIK SKADE. Ikke i noe tilfelle skal Iomegas erstatningsansvar overstige den opprinnelige kjøpsprisen for stasjonen eller medieplaten. Enkelte domsmyndigheter tillater ikke fraskrivelser eller begrensninger av tilfeldige skader og følgeskader, så det er derfor ikke sikkert at begrensningene eller fraskrivelsene ovenfor gjelder for deg.
Få garantiservice
Du må underrette Iomega i garantiperioden for å få garantiservice. Akkurat som teknologi og markedsforhold endrer seg, vil Iomegas spesifikke kundestøttepolitikk (inkludert gebyrer på tjenester) og -prosedyrer endre seg over tid. Du finner informasjon om Iomegas gjeldende politikk og garantiservice på vårt nettsted, som har adressen www.iomega.com/supportpolicy.html, eller ved å skrive til: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067, USA. Kontaktinformasjon for Iomega kundestøtte i Europa er tilgjengelig på dette nettstedet for kundestøtte: www.iomega.com/europe/support. Hvis ditt produkt har krav på garantiservice, må du returnere det til Iomega sammen med tilstrekkelig identifikasjon, et returautorisasjonsnummer som fås på Iomegas nettsted eller fra en Iomega-representant, og kjøpsbevis. Iomega vil ikke beskytte, gjenopprette eller returnere data i forbindelse med garantiservice, så data bør sikkerhetskopieres før forsendelse.
Begrensninger
DEN OVENSTÅENDE GARANTIEN ER DEN ENESTE OG ERSTATTER ALLE ANDRE GARANTIER, BÅDE UTTRYKTE OG UNDERFORSTÅTTE. I den utstrekning gjeldende lovverk tillater det FRASKRIVER IOMEGA SEG SPESIELT ALLE UNDERFORSTÅTTE GARANTIER, INKLUDERT EVENTUELLE GARANTIER OM SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL. Eventuelle underforståtte garantier som kreves av gjeldende lovverk, skal være begrenset i varighet til den angitte garantiperioden. Enkelte domsmyndigheter tillater ikke fraskrivelser av underforståtte garantier eller begrensninger i hvor lenge en underforstått garanti varer, så denne begrensningen gjelder kanskje ikke for deg. Denne garantien gir deg bestemte juridiske rettigheter, og du kan ha andre rettigheter som varierer fra domsmyndighet til domsmyndighet. Eventuelle søksmål for brudd på garantien til ditt Produkt, må inngis innen ett (1) år etter den første datoen søksmålet kunne vært inngitt.
Pika-asennus
Ennen kuin asennat uuden kiintolevyn Iomega-laitteeseesi, tarkista levyn yhteensopivuus verkko-osoitteesta www.iomega.com/support. Yhteensopivuusluettelo sisältää hyväksyttyjen ja tuettujen kiintolevyjen merkit ja mallit.
Kiintolevy on asennettava ennen seuraaviin vaiheisiin siirtymistä, jos olet hankkinut levyttömän ix2-dl-NAS­laitteen.
1. Yhdistä asema verkkoreitittimeen mukana toimitetulla verkkokaapelilla.
2. Yhdistä StorCenter ix2 sulakkeella suojattuun pistorasiaan mukana toimitetulla virtajohdolla.
3. Virta kytkeytyy laitteeseen automaattisesti.
4. Avaa verkkoon liitetyllä tietokoneella verkkoselain ja määritä Iomega StorCenter ix2 osoitteessa www. myiomega.com.
StorCenter ix2 voidaan asettaa ja määrittää monin eri tavoin tätä verkkosivua käyttäen. Voit asentaa valinnaisia ohjelmistokomponentteja, kuten Iomega Storage Managerin, jolla voit hallita verkossa olevia laitteita. Lisäksi voit hallita mediasisältöäsi Twonky™-palvelimella ja käyttää QuickProtect-ohjelmiston varmuuskopiointitoimintoja. Muita mahdollisuuksia ovat esimerkiksi Iomega Personal Cloud -palvelun määritys sekä laiteliittymän automaattinen käynnistys, joka mahdollistaa StorCenter ix2in välittömän käytön.
Page 19
19
HUOMAUTUS: Katso lisäohjeita Iomega Personal Cloud -palvelun asennusoppaasta.
StorCenter ix2 in käyttö
Laitteiden tunnistaminen Storage manager -ohjelmistolla
Iomega Storage Manager on asiakasohjelmisto, jota käyttämällä useat tietokoneet voivat käyttää StorCenter ix2
-ohjelmistoa. Asenna ja suorita tämä sovellus jokaisessa verkkosi tietokoneessa. Sovellus tunnistaa laitteen ja
määrittää laitejaoille selailussa käytettävät asematunnukset.
HUOMAUTUS: Iomega Storage Manager -ohjelmistosta on tukisivustolla saatavilla eri versiot Windows-,
Mac- ja Linux-tietokoneille. Tarkista sivustosta käyttöjärjestelmäalustan yhteensopivuus.
StorCenter ix2in irrottaminen
StorCenter ix2 on suunniteltu jatkuvaan käyttöön verkossasi. Jos laite on käynnistettävä uudelleen, katkaise siitä virta virtakytkimestä ja kytke virta uudelleen. StorCenter ix2 on jälleen käytettävissä muutaman sekunnin kuluttua.
VAROITUS: Välttääksesi tietojen katoamisen, älä irrota tätä laitetta tai mitään muutakaan tallennuslaitetta
tiedonsiirron aikana.
Laitteen varmuuskopioiminen
Iomega suosittelee säännöllistä järjestelmän täydellistä varmuuskopioimista ja hieman useammin tapahtuvaa tietojen varmuuskopioimista, jotta tärkeät tiedot ovat aina suojattuna. Täydelliset ohjeet varmuuskopiointiin löytyvät ohjelmiston ohjetiedostoista laitehallinnan web-liittymässä.
Käyttöopas
Täydellisen käyttöohjeen, lisää määritysohjeita ja uusimmat ladattavat ohjelmat löydät osoitteesta www.iomega. com/support (Englanti).
Turvallisuustietoja
Noudata seuraavia ohjeita, kun käytät Iomega StorCenter -laite:
1. Noudata kaikkia Iomega StorCenter ja sen käyttöohjeessa olevia ohjeita.
2. Käytä ainoastaan Iomega StorCenter mukana toimitettua virtajohtoa. Käytä aina sähköverkkoosi soveltuvaa virtajohtoa.
3. Irrota Iomega StorCenter sähköverkosta ennen puhdistusta. Älä käytä puhdistukseen nesteitä tai aerosoleja. Käytä puhdistukseen kosteaa liinaa.
4. Älä käytä Iomega StorCenter veden lähettyvillä. Älä läikytä nestettä Iomega StorCenter -laitteen päälle tai sisälle.
5. Älä aseta Iomega StorCenter epävakaalle pinnalle.
6. Älä aseta StorCenter-laitetta lämpöpatterin tai lämpökanavan lähettyville tai päälle.
7. Varmista, että ilma pääsee kiertämään StorCenter-laitteen edessä ja takana (vähintään 6” tai 127 mm).
8. Älä kävele virtajohdon päältä tai aseta mitään sen varaan.
9. Jos paristo asetetaan epäasianmukaisesti, on seurauksena räjähdysvaara. Vaihda vain samanlaisiin tai vastaaviin laitevalmistajan suosittelemiin paristoihin. Hävitä käytetyt paristot paikallisten jätemääräysten mukaisesti.
Irrota seuraavissa tapauksissa Iomega StorCenter pistorasiasta ja ota yhteys tekniseen tukeen: Virtajohto tai pistoke on vaurioitunut, nestettä on päässyt Iomega StorCenter sisään, Iomega StorCenter ei toimi käyttöohjeiden mukaisesti, Iomega StroCenter on pudonnut tai sen kotelo on vaurioitunut.
Rajoitettu takuu
Iomega antaa tälle laitteistotuotteelle takuun, joka kattaa materiaali- ja valmistusvirheet takuuaikana. Tätä rajoitettua takuuta ei voida siirtää, ja se annetaan vain ensimmäiselle loppukäyttäjälle ja ostajalle. Takuu tulee voimaan ostopäivänä ja on voimassa yhden (1) vuoden ajan tuotteelle, joka on ostettu Pohjois-, Väli- tai Etelä-Amerikassa tai Aasian-Tyynenmeren alueella; yhdeksänkymmentä (90) päivää näillä alueilla ostetuille Iomegan kunnostamille tuotteille tai kaksi (2) vuotta tuotteelle, jonka loppukäyttäjä on ostanut Euroopassa, Lähi-idässä tai Afrikassa. Asiakkaat, jotka rekisteröivät uuden tuotteensa 90 päivän sisällä ostamisesta osoitteessa www.iomegareg.com, saavat takuulaajennuksen niin, että takuun kokonaisajaksi muodostuu kaikilla alueilla kolme (3) vuotta.
HUOMAUTUS: Rekisteröinti tulee tehdä käytettävissä olevalla kielellä. Kunnostetut tuotteet eivät ole oikeutettuja takuulaajennukseen.
Takuu ei kata: (a) Iomegan ohjelmistotuotteita; (b) kertakäyttöosia kuten sulakkeita tai polttimoita tai (c) takuun alaisen tuotteen mukana toimitettuja kolmannen osapuolen laitteita tai ohjelmistoja. Iomega ei anna mitään takuuta sellaisille tuotteille, jotka, mikäli sisältyvät toimitukseen, toimitetaan “SELLAISENAAN”. Tämä takuu ei myöskään kata onnettomuuden, väärinkäytön, huonon kohtelun, muiden kuin Iomegan hyväksymien tallennusvälineiden käytön, tallennusvälineiden altistumisen liian voimakkaille magneettisille kentille tai ulkoisten ympäristösyiden aiheuttamia vahinkoja.
Ainoa ja yksinomainen takuun alaisen vian korvaus on viallisen tuotteen korjaus tai vaihtaminen Iomegan oman harkinnan mukaan. Iomega maksaa korjauksen tai vaihdon kaikki kulut (lähetyksestä voidaan laskuttaa) ja voi käyttää siihen uusia tai kunnostettuja osia. Vaihdettu osa tai tuote taataan alkuperäisen takuun jäljellä olevaksi ajaksi tai vähintään kolmeksi (3) kuukaudeksi sellaisen osan tai tuotteen lähetyksestä. Jos Iomega ei pysty korjaamaan tai vaihtamaan viallista tuotetta, ainoa vaihtoehtoinen korvaus on alkuperäisen ostohinnan palauttaminen.
Edellä kuvattu on Iomegan yksinomainen vastuu ostajalle tämän takuun mukaisesti. MISSÄÄN TAPAUKSESSA IOMEGA EI OLE VASTUUSSA EPÄSUORISTA, SATUNNAISISTA, SEURAAMUKSELLISISTA TAI ERITYISISTÄ VAHINGOISTA TAI MENETYKSISTÄ, MUKAAN LUKIEN TIETOJEN, KÄYTÖN TAI VOITTOJEN MENETYKSET, VAIKKA IOMEGALLE OLISI ILMOITETTU SELLAISTEN MENETYSTEN MAHDOLLISUUDESTA. Missään tapauksessa Iomegan vastuu ei ylitä aseman tai levyn alkuperäistä ostohintaa. Joillakin oikeudenkäyttöaloilla ei sallita satunnaisten tai seuraamuksellisten vahinkojen rajaamista takuun ulkopuolle, joten edellä mainittu rajoitus ei ehkä koske ostajaa.
Takuupalvelun hankkiminen
Page 20
20
Takuupalvelun saamiseksi ostajan on ilmoitettava Iomegalle takuun voimassaoloaikana. Aivan kuten tekniikka ja markkinaolosuhteet vaihtelevat, Iomegan asiakastukiperiaatteet (mukaan lukien palveluista laskutettavat palkkiot) ja -käytännöt muuttuvat ajan mukana. Jos haluat tietoja Iomegan voimassa olevista periaatteista tai takuupalvelusta, katso verkkosivustoltamme osoitteessa www.iomega. com/supportpolicy.html tai kirjoita osoitteeseen Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Iomegan Euroopan asiakaspalvelun yhteystiedot löytyvät tukisivustoltamme osoitteesta www.iomega.com/europe/support. Jos ostettu tuote kelpaa takuupalveluun, ostajan on palautettava se Iomegalle yhdessä asianmukaisen yksilöinnin, Iomegan verkkosivustolta tai Iomegan edustajalta saadun palautusnumeron ja ostokuitin kanssa. Iomega ei suojaa, korvaa eikä palauta tietoja takuupalvelun aikana, joten ostajan pitää kopioida ne ennen lähettämistä.
Rajoitukset
EDELLÄ KUVATTU TAKUU ON AINOA TAKUU JA KORVAA KAIKKI MUUT TAKUUT, SUORAT JA EPÄSUORAT. Soveltuvan lain sallimissa puitteissa IOMEGA ERITYISESTI KIELTÄÄ KAIKKI EPÄSUORAT TAKUUT, MUKAAN LUKIEN EPÄSUORAN TAKUUN KAUPPAKELPOISUUDESTA TAI SOPIVUUDESTA MÄÄRÄTTYYN TARKOITUKSEEN. Mahdollinen soveltuvan lain edellyttämä epäsuora takuu rajoittuu kestoltaan suoran takuun voimassaoloaikaan. Joillakin oikeudenkäyttöalueilla ei sallita epäsuorien takuiden rajoituksia tai rajoituksia niiden kestolle, joten mainittu rajoitus ei ehkä koske ostajaa. Takuu antaa ostajalle erityisiä laillisia oikeuksia ja ostajalla voi olla myös muita oikeuksia, jotka vaihtelevat oikeudenkäyttöalueen mukaan. Jokainen tuotteen takuun rikkomista koskeva kanne on jätettävä yhden (1) vuoden sisällä päivästä, jolloin kanne olisi aikaisintaan voitu jättää.
Gyorstelepítés
Mielőtt beszerelne egy új merevlemezt az Iomega-készülékébe, olvassa el a merevlemez-kompatibilitási listát a www.iomega.coom/support webhelyen, ahol megtalálja a merevlemezek támogatott márkáit és modelljeit.
Ha ix2-dl, lemez nélküli NAS eszközt vásárolt, a következő lépések végrehajtása előtt telepítenie kell egy merevlemezt.
1. A mellékelt hálózati kábellel csatlakoztassa a meghajtót a hálózati routerhez.
2. A mellékelt tápkábellel csatlakoztassa az StorCenter ix2 készüléket a túlfeszültség ellen védett áramforráshoz.
3. A készülék automatikusan bekapcsol.
4. A hálózaton lévő egyik számítógépen nyisson meg egy webböngészőt, és lépjen a www.myiomega.com webhelyre az Iomega StorCenter ix2 eszköz hálózaton való telepítéséhez.
Az StorCenter ix2 készüléket sokféleképpen beállíthatja erről a webhelyről. Opcionális szoftvereket is telepíthet, mint például az Iomega Storage Manager, amellyel eszközöket kereshet a hálózaton. A Twonky™ Server segítségével médiáit kezelheti, a QuickProtect programmal pedig biztonsági másolatokat készíthet. Lehetőség van továbbá Iomega Personal Cloud beállítására, valamint az eszköz felületének automatikus elindítására, amin keresztül az StorCenter ix2 azonnal használatba vehető.
MEGJEGYZÉS: További útmutatásért olvassa el az Iomega Personal Cloud telepítési útmutatóját.
Az StorCenter ix2 használata
Az eszköz felismerése a Storage Managerrela
Az Iomega Storage Manager egy ügyfélszoftver, melyen keresztül több számítógép kommunikálhat az StorCenter ix2 készülékkel. Telepítse és futtassa ezt az alkalmazást a hálózathoz csatlakoztatott összes számítógépen, ezt követően gyorsan felismerheti az eszközt, és betűjeleket rendelhet a megosztásaihoz, melyek segítségével megtekintheti a tartalmukat.
MEGJEGYZÉS: Az Iomega Storage Manager többféle verzióban tölthető le a támogatási webhelyről Windows,
Mac és Linux számítógépekhez. A webhelyen olvashat a kompatibilis operációs rendszerekről.
Az StorCenter ix2 leválasztása
Az StorCenter ix2 készüléket folyamatos használatra terveztük. Ha újra kell indítania, egyszerűen kapcsolja ki, majd kapcsolja be újra. Az StorCenter ix2 elindítása után pár másodperccel felismerhető.
VIGYÁZAT:
Az adatvesztés elkerülése érdekében adatátvitel közben ne válassza le ezt az eszközt vagy
bármilyen más adattároló eszközt.
Az eszköz biztonsági mentése
Az Iomega azt javasolja, hogy rendszeresen készítsen teljes biztonsági másolatot az eszközről, az adatokról pedig még gyakrabban, hogy biztosítsa a fontos adatok állandó védelmét. A telepítéssel és a biztonsági mentési
stratégiával kapcsolatos információk a szoftver súgófájljaiban találhatók az eszköz webes kezelőfelületén.
Használati útmutató
A teljes felhasználói útmutatót, a további konfigurációs utasításokat és a legújabb letölthető szoftvereket megtalálja a www.iomega.com/support webhelyen (Angol).
Page 21
21
Biztonsági tudnivalók
Az Iomega StorCenter használatakor tartsa be a következő szabályokat:
1. Kövessen minden, az Iomega StorCenter készüléken és a dokumentációban jelzett utasítást.
2. Csak azt a tápkábelt használja, amelyet az Iomega StorCenter készülékhez kapott. Mindig az országnak megfelelő tápkábelt használja.
3. Tisztítás előtt húzza ki az Iomega StorCenter készüléket. Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítóanyagokat. Nedves ronggyal törölje a készüléket.
4. Ne használja az Iomega StorCenter készüléket víz közelében. Ne öntsön vizet az Iomega StorCenter készülékre.
5. Ne helyezze az Iomega StorCenter készüléket inogó felületre.
6. Ne helyezze a StorCenter eszközt hősugárzó tárgyra vagy annak közelébe.
7. Ügyeljen arra, hogy a StorCenter eszköz elölről és hátulról megfelelően szellőzzön (legalább 127 mm rés legyen közte és a fal között).
8. Ne lépjen rá a hálózati kábelre, és semmit ne fektessen rá.
9. Az elem helytelen cseréje robbanást okozhat. Csak azonos vagy egyenértékű elemtípust használjon, melyet a gyártó javasol. Az elemeket a helyi, nemzeti, illetve nemzetközi szabályok szerint ártalmatlanítsa.
A következők előfordulása esetén húzza ki az Iomega StorCenter készüléket a fali aljzatból, és forduljon a technikai támogatáshoz: A tápkábel vagy -csatlakozó megsérült, folyadék került az Iomega StorCenter készülékbe, az Iomega StorCenter nem működik előírásszerűen rendeltetésszerű használat esetén, az Iomega StorCenter leesett vagy burkolata megsérült.
Korlátozott garancia
Az Iomega szavatolja, hogy a jótállási időszak alatt a termék anyagában és kidolgozásában hibáktól mentes lesz. A jótállás nem ruházható át, csak Önre, az első végfelhasználóra vonatkozik. A jótállási időszak a vásárlás napján kezdődik, és egy (1) évig tart az Amerikában és az Ázsiában, illetve a Csendes-óceáni térségben vásárolt termékek esetén; kilencven (90) napig ugyanebben a térségben az Iomega felújított termékeire, és két (2) évig az Európában, a Közel-Keleten és az Afrikában végfelhasználó által vásárolt termékekre. Azok a felhasználók, akik a vásárlás dátumától számítva 90 napon belül regisztrálják új termékeiket a www.iomegareg.com webhelyen, garanciahosszabbítást kapnak, így minden térségben három (3) évre hosszabbítható a garancia.
MEGJEGYZÉS: Regiszrálnia kell az egyik elérhető nyelven. A felújított termékek garanciája nem hosszabbítható meg. Ez a garancia nem vonatkozik a következőkre: (a) Iomega szoftvertermékek; (b) fogyóeszközök, például biztosítékok és izzók; illetve (c) a
garanciális termékhez járó, de külső cégek által gyártott termékek, hardverek és szoftverek. Ezekre a termékekre az Iomega semmilyen garanciát nem vállal, azokat adott állapotukban bocsátja rendelkezésre. A garancia nem vonatkozik azokra a károkra, amelyek balesetből, nem rendeltetésszerű használatból, az Iomega által jóvá nem hagyott adathordozók használatából, az adathordozó erős mágneses térbe való helyezéséből vagy külső környezeti hatásokból származnak.
Meghibásodás esetén kizárólag a termék javítása vagy cseréje igényelhető az Iomega választása szerint és költségére (a szállítási díjat lehet, hogy ki kell fizetnie), és ehhez az Iomega új és felújított alkatrészeket vagy termékeket is felhasználhat. A kicserélt alkatrészre vagy termékre az eredeti garanciaidő fennmaradó része vagy a szállítástól számított három (3) hónapos garancia érvényes attól függően, melyik hosszabb. Ha az Iomega nem tudja megjavítani vagy kicserélni a meghibásodott terméket, akkor visszakaphatja a termék eredeti árát.
A fentiek az Iomega minden kötelezettségét tartalmazzák e garancia keretein belül. AZ IOMEGA SEMMILYEN ESETBEN NEM VONHATÓ FELELŐSSÉGRE KÖZVETLEN, VÉLETLEN, KÖVETKEZMÉNYES VAGY SPECIÁLIS KÁROKÉRT ÉS VESZTESÉGEKÉRT, BELEÉRTVE AZ ADATOK, A HASZNÁLHATÓSÁG ÉS A PROFIT ELVESZÍTÉSÉT IS, AKKOR SEM, HA AZ IOMEGA KORÁBBAN TÁJÉKOZTATVA LETT ILYEN ESEMÉNYEK BEKÖVETKEZÉSÉNEK LEHETŐSÉGÉRŐL. Az Iomega felelőssége semmilyen esetben nem terjedhet túl a meghajtó vagy az adathordozó eredeti árán. Egyes országok törvényileg szabályozzák a véletlen vagy következményes károk kizárását és korlátozását, így előfordulhat, hogy a fenti korlátozás és kizárás Önre nem vonatkozik.
A garanciális szolgáltatás igénybevétele
A garanciális szolgáltatás igénybevételéhez a jótállási időszakon belül kell értesítenie az Iomega céget. Ahogy a technológiák és a piaci feltételek alakulnak, úgy változnak az Iomega ügyféltámogatási szolgáltatásai is (beleértve a szolgáltatások díját). Az Iomega aktuális szabályairól és garanciális szolgáltatásairól a www.iomega.com/supportpolicy.html webhelyen olvashat, vagy kérjen információt a következő címen: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Az Iomega európai kapcsolattartási adatai a www.iomega.com/ europe/support webhelyen találhatók. Ha a termék jogosult a garanciális szolgáltatásra, vissza kell juttatnia az Iomega számára a megfelelő azonosítási adatokkal, az Iomega webhelyéről vagy képviselőjétől beszerzett visszaküldési azonosítóval és a vásárlási bizonylattal. A garanciális szolgáltatás során az Iomega nem védi, állítja helyre vagy juttatja vissza az adatokat, ezért feladás előtt készítsen másolatot adatairól.
Korlátozások
A FENTI GARANCIA KIZÁRÓLAGOS, MINDEN MÁS KIFEJEZETT VAGY VÉLT GARANCIÁT FELÜLBÍRÁL. A vonatkozó törvények által engedett mértékben AZ IOMEGA KIZÁR MINDEN VÉLT GARANCIÁT, BELEÉRTVE AZ ELADHATÓSÁGRA ÉS EGY ADOTT CÉLRA VALÓ MEGFELELŐSÉGRE VONATKOZÓ VÉLT GARANCIÁKAT IS. A vonatkozó törvények által megkövetelt vélt garanciák a kifejezett garanciális időszakra korlátozódnak. Néhány állam nem engedélyezi a vélt garanciák érvényességi idejének korlátozását, ezért elképzelhető, hogy a fenti korlátozás Önre nem vonatkozik. Ez a jótállás meghatározott jogokkal ruházza fel a tulajdonost, aki a helyi szabályozásoktól függően további jogokkal is rendelkezhet. A termékre vonatkozó garancia megszegése miatti kereseteket az adott feltételek kialakulása utáni egy (1) éven belül be kell nyújtani.
Rychlá instalace
Dříve než namontujete nově zakoupený pevný disk do svého zařízení Iomega, zkontrolujte, zda je pevný disk na seznamu schválených a podporovaných výrobců a modelů pevných disků, a to online na adrese www.iomega. com/support.
Pokud jste si zakoupili zařízení NAS ix2-dl bez disku, je nutné nejprve nainstalovat pevný disk. Až poté bude možné pokračovat.
Page 22
22
1. Pomocí přiloženého síťového kabelu připojte jednotku k síťovému směrovači.
2. Pomocí přiloženého napájecího kabelu připojte zařízení StorCenter ix2 ke zdroji napájení s přepěťovou ochranou.
3. Zařízení se spustí automaticky.
4. Na počítači, který je připojen k síti, spusťte webový prohlížeč a na adrese www.myiomega.com nastavte vaše zařízení Iomega StorCenter ix2 pro připojení k síti.
Na této webové stránce najdete několik možností, jak nastavit a konfigurovat zařízení StorCenter ix2. Můžete instalovat volitelné softwarové komponenty, jako je správce Iomega Storage Manager, který slouží ke zjištění zařízení ve vaší síti. Také můžete prostřednictvím aplikace Twonky™ Server spravovat mediální obsah nebo provádět zálohování díky aplikaci QuickProtect. Dále můžete také nastavit službu Iomega Personal Cloud nebo automatické spuštění rozhraní pro práci se zařízením StorCenter ix2.
POZNÁMKA: Více informací naleznete v průvodci nastavením služby Iomega Personal Cloud.
Používání zařízení StorCenter ix2
Zjištění zařízení pomocí softwaru Storage Manager
Iomega Storage Manager je klientský software, který umožňuje více počítačům přistupovat k zařízení StorCenter ix2. Nainstalujte a používejte tuto aplikaci na každém počítači, který je připojen k síti. Umožní vám rychle zjistit zařízení a sdíleným složkám zařízení přiřadit písmena jednotek tak, abyste jimi mohli procházet.
POZNÁMKA: Na webových stránkách podpory naleznete různé verze aplikace Iomega Storage Manager
pro počítače s operačními systémy Windows, Mac a Linux. Kompatibilitu operačního systému můžete zkontrolovat na webových stránkách.
Odpojení zařízení StorCenter ix2
Zařízení StorCenter ix2 je navrženo tak, aby bylo v síti používáno nepřetržitě. Pokud chcete zařízení restartovat, jednoduše jej vypněte a znovu zapněte pomocí spínače napájení. Zařízení StorCenter ix2 je možné v síti zjistit již několik sekund po spuštění.
UPOZORNĚNÍ: Během přenosu dat neodpojujte toto ani žádné jiné úložné zařízení. Jinak může dojít ke
ztrátě dat.
Zálohování zařízení
Aby byla vaše důležitá data stále chráněna, společnost Iomega doporučuje provádět pravidelná celková zálohování zařízení a častá zálohování dat. Kompletní pokyny k nastavení a více informací o způsobech zálohování naleznete v souborech s nápovědou k softwaru ve webovém rozhraní správy zařízení.
Uživatelská příručka
Kompletní uživatelskou příručku, další pokyny ke konfiguraci a nejnovější software ke stažení naleznete na stránce www.iomega.com/support (Angličtina).
Bezpečnostní informace
Při provádění libovolné práce na Iomega iConnect dodržujte následující pokyny:
1. Dodržujte veškeré pokyny uvedené na Iomega StorCenter a v dokumentaci.
2. Používejte pouze napájecí kabel dodávaný s Iomega StorCenter. Vždy používejte napájecí kabel určený pro vaší zemi.
3. Před čištěním Iomega StorCenter odpojte od napájení. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové čisticí prostředky. Na čištění používejte vlhký hadřík.
4. Iomega StroCenter nepoužívejte v blízkosti vody. Nepolévejte Iomega StorCenter vodou ani ji nelijte dovnitř.
5. Nepokládejte Iomega StorCenter na nestabilní povrch.
6. Zařízení StorCenter neumisťujte poblíž nebo přímo na radiátor či jiný zdroj tepla.
7. Zajistěte, aby zařízení StorCenter mělo dostatečný prostor k ventilaci (alespoň 6“ nebo 127 mm) před i za zařízením.
8. Nešlapejte na napájecí kabel, ani na něj nic nepokládejte.
9. Při chybné výměně baterie hrozí její exploze. K výměně používejte jen stejný nebo rovnocenný typ baterie doporučený výrobcem zařízení. Baterie likvidujte v souladu s místními, státními nebo evropskými předpisy.
Pokud dojde k některé z následujících situací, odpojte IomegaStorCenter ze zásuvky a obraťte se na technickou podporu: je poškozený napájecí kabel či zástrčka, do Iomega StorCenter se dostala voda, Iomega StorCenter při dodržení provozních pokynů nefunguje správně, Iomega StorCenter upadla nebo je poškozené pouzdro.
Omezená záruka
Společnost Iomega ručí za skutečnost, že tento produkt neobsahuje žádné vady materiálu či vady způsobené v procesu výroby, a to po celou dobu platnosti záruční lhůty. Tato záruka je nepřenosná a je tedy platná pouze ve vztahu k prvnímu koncovému uživateli a kupci výrobku. Záruční doba začíná dnem zakoupení výrobku a trvá po dobu jednoho (1) roku pro výrobky zakoupené v Americe, v jižní a jihovýchodní Asii, devadesát (90) dní pro repasované výrobky Iomega zakoupené v uvedených zemích, nebo dva (2) roky pro výrobky zakoupené koncovým uživatelem v Evropě, na Středním východě nebo v Africe. Zákazníci, kteří zaregistrují nové výrobky do 90 dnů od nákupu na webových
Page 23
23
stránkách www.iomegareg.com, získají prodloužení záruční lhůty, takže jejich celková záruční lhůta bude trvat tři (3) roky, a to ve všech oblastech.
POZNÁMKA: Registraci musíte provézt v jednom z dostupných jazyků. Repasované výrobky nemají nárok na prodloužení záruky. Tato záruka se nevztahuje na: (a) softwarové produkty Iomega; (b) spotřební komponenty, např. pojistky nebo žárovky, nebo (c) produkty,
hardware nebo software třetích osob dodávaný s výrobky, na které je poskytována záruka. Iomega neposkytuje žádné záruky na tyto výrobky, které – pokud tvoří součást dodávky - jsou poskytovány “TAK, JAK JSOU”. Tato záruka také vylučuje poškození způsobené nehodou, chybným použitím, nesprávnou aplikací, použitím médií, která společnost Iomega neschválila, vystavení médií nadměrnému působení magnetických polí nebo vlivů vnějšího prostředí.
Vaším jediným a výhradním opravným prostředkem v případě závady, na kterou se vztahuje záruka, bude oprava nebo výměna vadného výrobku dle výhradního uvážení společnosti Iomega a na její náklady (poštovné může být vyúčtováno). Společnost Iomega přitom může použít nové i repasované díly nebo výrobky. Na vyměněné díly nebo výrobky se bude vztahovat záruka po zbytek původní záruční lhůty nebo tři (3) měsíce od data odeslání takového dílu nebo výrobku podle toho, která lhůta je delší. Nebude-li společnost Iomega schopna vadný výrobek opravit nebo vyměnit, bude vaším výhradním alternativním opravným prostředkem vrácení původní kupní ceny.
Výše uvedené ustanovení představuje celý závazek společnosti Iomega vůči vám vyplývající z této záruky. SPOLEČNOST IOMEGA NEBUDE V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNÁ ZA JAKÉKOLI NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ NEBO ZVLÁŠTNÍ ŠKODY NEBO ZTRÁTY, VČETNĚ ZTRÁTY DAT, MOŽNOSTI POUŽITÍ NEBO ZISKU, A TO I V PŘÍPADĚ, ŽE SPOLEČNOST IOMEGA BYLA NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD UPOZORNĚNA. Odpovědnost společnosti Iomega nebude v žádném případě vyšší než původní kupní cena jednotky nebo disku jako média. Některé jurisdikce neumožňují výjimky z omezení náhodných nebo následných škod či jejich omezení, takže výše uvedená omezení nebo výjimky se na vás nemusí vztahovat.
Nárok na záruční servis
Žádáte-li o záruční servis během záruční doby, musíte se obrátit na společnost Iomega. Z důvodu rozdílných technologických a tržních podmínek se zásady a postup zákaznické podpory společnosti Iomega (včetně poplatků za služby) mohou měnit. Chcete-li získat aktuální informace o zásadách nebo záručních službách, navštivte naše webové stránky www.iomega.com/supportpolicy.html nebo napište na adresu: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Kontaktní informace zákaznické podpory v Evropě najdete na webových stránkách podpory www.iomega.com/europe/support. Bude-li uznán nárok na záruční servis výrobku, budete požádáni, abyste výrobek zaslali společnosti Iomega společně s přesným názvem a autorizačním návratovým číslem, které naleznete na webových stránkách nebo u obchodního zástupce společnosti Iomega, a dokladem o zakoupení. Společnost Iomega nebude během záručního servisu chránit, obnovovat ani vracet vaše data, proto data před odesláním výrobku na opravu zálohujte.
Omezení
VÝŠE UVEDENÁ ZÁRUKA JE VÝHRADNÍ A NAHRAZUJE VŠECHNY OSTATNÍ VÝSLOVNÉ NEBO ODVOZENÉ ZÁRUKY. Společnost IOMEGA se v rozsahu povoleném platnými zákony VÝSLOVNĚ ZŘÍKÁ VŠECH ODVOZENÝCH ZÁRUK VČETNĚ VŠECH ODVOZENÝCH ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. Doba platnosti veškerých odvozených záruk vyžadovaných platnými zákony bude omezena na výslovnou dobu platnosti záruky. Některé státy nebo jurisdikce neumožňují vyloučení odvozených záruk nebo omezení doby platnosti odvozených záruk, takže výše uvedená omezení se na vás nemusí vztahovat. Tato záruka vám poskytuje určitá zákonná práva a můžete mít také další práva, která se liší podle oblasti soudní příslušnosti. Případná žaloba na porušení záruky na váš výrobek musí být podána do jednoho (1) roku od prvního dne, kdy mohla být taková žaloba podána.
Szybka instalacja
Przed zainstalowaniem nowego dysku twardego w urządzeniu Iomega sprawdź listę obsługiwanych dysków twardych dostępną online pod adresem www.iomega.com/support, aby upewnić się, że dany dysk twardy się na niej znajduje.
W przypadku zakupu bezdyskowego urządzenia NAS ix2-dl przed wykonaniem kolejnych kroków należy zainstalować dysk twardy.
1. Użyj dołączonego przewodu sieciowego, aby podłączyć napęd do routera sieciowego.
2. Użyj dołączonego przewodu zasilającego, aby podłączyć urządzenie StorCenter ix2 do gniazdka zapewniającego ochronę przed przepięciami.
3. Urządzenie zostanie uruchomione automatycznie.
4. Na komputerze podłączonym do sieci otwórz przeglądarkę internetową i przejdź do witryny www.myiomega. com, aby skonfigurować urządzenie Iomega StorCenter ix2 do pracy w sieci.
Pod tym adresem dostępne są również inne opcje konfiguracji urządzenia StorCenter ix2. Użytkownik może także zainstalować oprogramowanie opcjonalne takie jak Iomega Storage Manager umożliwiające wykrywanie urządzenia w sieci. Treściami multimedialnymi można również zarządzać za pomocą rozwiązania Twonky™ Server i korzystać z funkcji tworzenia kopii zapasowych w programie QuickProtect. Pozostałe dostępne opcje obejmują konfigurację chmury osobistej Iomega Personal Cloud i automatyczne uruchamianie interfejsu w celu używania urządzenia StorCenter ix2.
UWAGA: Dodatkowe instrukcje zawarto w dokumencie Instrukcja konfiguracji chmury osobistej Iomega
Personal Cloud.
Używanie urządzenia StorCenter ix2
Wykrywanie urządzania za pomocą narzędzia Storage Manager
Iomega Storage Manager to oprogramowanie klienckie zapewniające obsługę wielu komputerów w urządzeniu StorCenter ix2. Aby szybko wykryć urządzenie i przypisać mu literę dysku pozwalającą na przeglądanie jego zawartości, należy zainstalować i uruchomić tę aplikację na wszystkich komputerach podłączonych do sieci.
Page 24
24
UWAGA: Oprogramowanie Iomega Storage Manager jest dostępne w wersjach dla komputerów z systemami
Windows, Mac i Linux. Informacje dotyczące obsługiwanych systemów operacyjnych są dostępne na witrynie internetowej.
Odłączanie urządzenia StorCenter ix2
Urządzenie StorCenter ix2 jest przystosowane do ciągłej pracy w sieci. Aby ponownie uruchomić urządzenie, wystarczy je wyłączyć za pomocą przełącznika zasilania i włączyć ponownie. Urządzenie StorCenter ix2 jest wykrywane w ciągu kilku sekund po włączeniu.
OSTRZEŻENIE: aby uniknąć utraty danych, tego urządzania ani innych podłączonych urządzeń
magazynujących nie można odłączać podczas przesyłania danych.
Wykonywanie kopii zapasowych z wykorzystaniem urządzenia
Firma Iomega zaleca okresowe wykonywanie kopii zapasowych systemu oraz częste wykonywanie kopii zapasowych danych, aby zapewnić pełną ochronę najważniejszych danych. Aby uzyskać pełne instrukcje i więcej informacji na temat strategii tworzenia kopii zapasowych, należy zapoznać się z plikami pomocy dostępnymi w interfejsie w przeglądarce internetowej dotyczącymi zarządzania urządzeniem.
Instrukcja obsługi
Pod adresem www.iomega.com/support dostępna jest pełna instrukcja obsługi, dodatkowe instrukcje dotyczące konfiguracji i najnowsze oprogramowanie do pobrania.
Informacje o bezpiecze stwie
Podczas używania napędu Iomega StorCenter należy zastosować się do poniższych wytycznych:
1. Wykonuj polecenia opisane na napędzie Iomega StorCenter i w dokumentacji.
2. Używaj tylko kabla zasilacza dostarczonego z urządzeniem Iomega StorCenter. Zawsze używaj odpowiedniego kabla zasilacza dla danego kraju.
3. Przed czyszczeniem urządzenia odłącz je od zasilania. Nie używaj płynów ani środków czyszczących w aerozolu. Używaj tylko wilgotnej tkaniny.
4. Nie używaj urządzenia Iomega StorCenter w pobliżu wody. Nie narażaj urządzenia Iomega StorCenter na działanie wody.
5. Nie umieszczaj urządzenia Iomega StorCenter na nierównej powierzchni.
6. Nie umieszczać urządzenia StorCenter w pobliżu grzejnika ani innych urządzeń grzewczych.
7. Należy zapewnić właściwą wentylację (odległość co najmniej 6 cali lub 127 mm) z przodu i z tyłu urządzenia StorCenter.
8. Nie deptaj przewodu zasilającego ani nie umieszczaj na nim żadnych przedmiotów.
9. Nieprawidłowa wymiana baterii może być przyczyną wybuchu.. Baterie należy wymieniać na takie same lub ich zamienniki zalecane przez producenta urządzenia. Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z lokalnymi, regionalnymi i krajowymi rozporządzeniami.
W przypadku wystąpienia każdej z poniższych sytuacji odłącz urządzenie Iomega StorCenter od gniazdka ściennego i skontaktuj się z pomocą techniczną: przewód zasilacza lub wtyczka są uszkodzone, urządzenie Iomega StorCenter zostało narażone na kontakt z płynem, urządzanie Iomega StorCenter nie działa prawidłowo, pomimo używania zgodnie z zaleceniami, urządzenie Iomega StorCenter zostało upuszczone lub obudowa jest uszkodzona.
Omezená záruka
Společnost Iomega ručí za skutečnost, že tento produkt neobsahuje žádné vady materiálu či vady způsobené v procesu výroby, a to po celou dobu platnosti záruční lhůty. Tato záruka je nepřenosná a je tedy platná pouze ve vztahu k prvnímu koncovému uživateli a kupci výrobku. Záruční doba začíná dnem zakoupení výrobku a trvá po dobu jednoho (1) roku pro výrobky zakoupené v Americe, v jižní a jihovýchodní Asii, devadesát (90) dní pro repasované výrobky Iomega zakoupené v uvedených zemích, nebo dva (2) roky pro výrobky zakoupené koncovým uživatelem v Evropě, na Středním východě nebo v Africe. Zákazníci, kteří zaregistrují nové výrobky do 90 dnů od nákupu na webových stránkách www.iomegareg.com, získají prodloužení záruční lhůty, takže jejich celková záruční lhůta bude trvat tři (3) roky, a to ve všech oblastech.
POZNÁMKA: Registraci musíte provézt v jednom z dostupných jazyků. Repasované výrobky nemají nárok na prodloužení záruky. Tato záruka se nevztahuje na: (a) softwarové produkty Iomega; (b) spotřební komponenty, např. pojistky nebo žárovky, nebo (c) produkty,
hardware nebo software třetích osob dodávaný s výrobky, na které je poskytována záruka. Iomega neposkytuje žádné záruky na tyto výrobky, které – pokud tvoří součást dodávky - jsou poskytovány “TAK, JAK JSOU”. Tato záruka také vylučuje poškození způsobené nehodou, chybným použitím, nesprávnou aplikací, použitím médií, která společnost Iomega neschválila, vystavení médií nadměrnému působení magnetických polí nebo vlivů vnějšího prostředí.
Vaším jediným a výhradním opravným prostředkem v případě závady, na kterou se vztahuje záruka, bude oprava nebo výměna vadného výrobku dle výhradního uvážení společnosti Iomega a na její náklady (poštovné může být vyúčtováno). Společnost Iomega přitom může použít nové i repasované díly nebo výrobky. Na vyměněné díly nebo výrobky se bude vztahovat záruka po zbytek původní záruční lhůty nebo tři (3) měsíce od data odeslání takového dílu nebo výrobku podle toho, která lhůta je delší. Nebude-li společnost Iomega schopna vadný výrobek opravit nebo vyměnit, bude vaším výhradním alternativním opravným prostředkem vrácení původní kupní ceny.
Výše uvedené ustanovení představuje celý závazek společnosti Iomega vůči vám vyplývající z této záruky. SPOLEČNOST IOMEGA NEBUDE V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNÁ ZA JAKÉKOLI NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ NEBO ZVLÁŠTNÍ ŠKODY NEBO ZTRÁTY, VČETNĚ ZTRÁTY DAT, MOŽNOSTI POUŽITÍ NEBO ZISKU, A TO I V PŘÍPADĚ, ŽE SPOLEČNOST IOMEGA BYLA NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD UPOZORNĚNA. Odpovědnost společnosti Iomega nebude v žádném případě vyšší než původní kupní cena jednotky nebo disku jako média. Některé jurisdikce neumožňují výjimky z omezení náhodných nebo následných škod či jejich omezení, takže výše uvedená omezení nebo výjimky se na vás nemusí vztahovat.
Nárok na záruční servis
Page 25
25
Žádáte-li o záruční servis během záruční doby, musíte se obrátit na společnost Iomega. Z důvodu rozdílných technologických a tržních podmínek se zásady a postup zákaznické podpory společnosti Iomega (včetně poplatků za služby) mohou měnit. Chcete-li získat aktuální informace o zásadách nebo záručních službách, navštivte naše webové stránky www.iomega.com/supportpolicy.html nebo napište na adresu: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Kontaktní informace zákaznické podpory v Evropě najdete na webových stránkách podpory www.iomega.com/europe/support. Bude-li uznán nárok na záruční servis výrobku, budete požádáni, abyste výrobek zaslali společnosti Iomega společně s přesným názvem a autorizačním návratovým číslem, které naleznete na webových stránkách nebo u obchodního zástupce společnosti Iomega, a dokladem o zakoupení. Společnost Iomega nebude během záručního servisu chránit, obnovovat ani vracet vaše data, proto data před odesláním výrobku na opravu zálohujte.
Omezení
VÝŠE UVEDENÁ ZÁRUKA JE VÝHRADNÍ A NAHRAZUJE VŠECHNY OSTATNÍ VÝSLOVNÉ NEBO ODVOZENÉ ZÁRUKY. Společnost IOMEGA se v rozsahu povoleném platnými zákony VÝSLOVNĚ ZŘÍKÁ VŠECH ODVOZENÝCH ZÁRUK VČETNĚ VŠECH ODVOZENÝCH ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. Doba platnosti veškerých odvozených záruk vyžadovaných platnými zákony bude omezena na výslovnou dobu platnosti záruky. Některé státy nebo jurisdikce neumožňují vyloučení odvozených záruk nebo omezení doby platnosti odvozených záruk, takže výše uvedená omezení se na vás nemusí vztahovat. Tato záruka vám poskytuje určitá zákonná práva a můžete mít také další práva, která se liší podle oblasti soudní příslušnosti. Případná žaloba na porušení záruky na váš výrobek musí být podána do jednoho (1) roku od prvního dne, kdy mohla být taková žaloba podána.
Быстрая установка
Прежде чем установить новый жесткий диск в устройство Iomega, проверьте список совместимых жестких дисков в Интернете по адресу www.iomega.com/support на предмет утвержденных и поддерживаемых марок и моделей жестких дисков.
Если вы приобрели бездисковое устройство NAS ix2-dl, необходимо установить жесткий диск, перед тем как приступить к выполнению следующих действий.
1. Для подключения жесткого диска к сетевому маршрутизатору используйте сетевой кабель из комплекта поставки.
2. Для подключения StorCenter ix2 к защищенному от перенапряжений источнику электропитания используйте прилагаемый кабель питания.
3. Питание устройства включится автоматически.
4. Для установки устройства Iomega StorCenter ix2 в сети откройте веб-браузер с компьютера в сети и перейдите на веб-сайт www.myiomega.com.
Есть несколько способов установки и настройки устройства StorCenter ix2 с данной веб-страницы. Можно установить дополнительные компоненты программного обеспечения, например, Iomega Storage Manager для обнаружения устройства в сети. Также можно управлять мультимедийным содержимым при помощи Twonky™ Server и пользоваться возможностями резервного копирования при помощи QuickProtect. В число прочих функций входят установка Iomega Personal Cloud и автоматический запуск интерфейса устройства для немедленного начала использования StorCenter ix2.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для дальнейших инструкций ознакомьтесь с руководством по установке Iomega Personal
Cloud.
Использование StorCenter ix2
Обнаружение устройства при помощи Storage Manager
Iomega Storage Manager — это клиентская программа, позволяющая нескольким компьютерам взаимодействовать с StorCenter ix2. Для быстрого обнаружения устройства и присвоения букв диска общим папкам устройства установите и запустите данное приложение на каждом компьютере, подключенном к сети.
ПРИМЕЧАНИЕ. На веб-сайте технической поддержки доступны отдельные версии Iomega Storage
Manager для компьютеров под управлением Windows, Mac и Linux. Проверьте на веб-сайте совместимость с операционными системами.
Отсоединение устройства StorCenter ix2 Center
Устройство StorCenter ix2 разработано для постоянного использования в сети. Для перезагрузки данного устройства просто выключите его, используя выключатель питания, а затем снова включите. Устройство StorCenter ix2 будет обнаружено через несколько секунд после загрузки.
ОСТОРОЖНО! Для предотвращения потери данных не отключайте это устройство или любой
подключенный накопитель во время передачи данных.
Резервное копирование устройства
Компания Iomega рекомендует периодически выполнять полное резервное копирование устройства и частое резервное копирование данных для обеспечения постоянной защиты важнейших данных. Для получения подробных пошаговых инструкций и дополнительных сведений о стратегии резервного копирования ознакомьтесь со справочными файлами по программному обеспечению в веб-интерфейсе управления устройством.
Page 26
26
Руководство пользователя
Посетите сайт www.iomega.com/support, чтобы получить полное руководство пользователя, дополнительные инструкции по настройке и загрузить новейшее программное обеспечение.
Информация о безопасности
Соблюдайте следующие указания при выполнении любых операций с устройством Iomega StorCenter:
1. Следуйте всем инструкциям, которые можно найти на устройстве StorCenter и в его документации.
2. Используете только кабель питания, поставляемый в комплекте с устройством StorCenter. Всегда используйте кабель питания, подходящий для электросетей вашей страны.
3. Выньте кабель из розетки, перед тем как приступить к чистке устройства StorCenter. Не используйте жидкие или аэрозольные очистители. Используйте для чистки влажную ткань.
4. Не используйте устройство StorCenter вблизи воды. Не проливайте жидкость на устройство StorCenter.
5. Не устанавливайте Iomega StorCenter на шаткую поверхность.
6. Не помещайте устройство StorCenter вблизи батарей и других источников тепла.
7. Убедитесь, что спереди и сзади устройства StorCenter достаточно пространства для вентиляции (не менее 6 дюймов или 127 мм).
8. Не наступайте на кабель питания и ничего не ставьте на него.
9. При неправильной замене батареи существует опасность взрыва. Заменяйте ее только батареей того же самого или аналогичного типа, рекомендованного производителем оборудования. Утилизируйте использованные батареи в соответствии с нормативными актами местного, регионального и федерального законодательства.
При любом из следующих условий выньте кабель питания Iomega StorCenter из розетки и свяжитесь со службой технической поддержки: кабель питания или вилка повреждены, внутрь Iomega StorCenter попала жидкость, Iomega StorCenter не работает надлежащим образом при соблюдении инструкций по эксплуатации, произошло падение Iomega StorCenter или поврежден корпус устройства.
Ограниченная гарантия
Компания Iomega гарантирует, что данное оборудование не содержит дефектов в материалах и способно исправно проработать в течение всего гарантийного периода. Это ограниченная гарантия, не подлежащая передаче, распространяется только на первого приобретателя. Гарантийный период отсчитывается с даты продажи и длится в течение одного (1) года для продукции, приобретенной в Северной и Южной Америке или странах Азиатско-тихоокеанского региона; девяноста (90) дней для отремонтированной продукции компании Iomega, приобретенной в этих регионах; или двух (2) лет для продукции, приобретенной конечным пользователем в странах Европы, Ближнего Востока или Африки. Пользователи, зарегистрировавшие новый продукт в течение 90 дней со дня покупки на сайте www.iomegareg.com, могут воспользоваться возможностями расширенной гарантии; таким образом, общая продолжительность гарантии будет составлять три (3) года во всех регионах.
ПРИМЕЧАНИЕ. На отремонтированные товары данная расширенная гарантия не распространяется. Данная гарантия не распространяется на: (a) программные продукты компании Iomega; (б) расходные компоненты, например
предохранители или лампочки; или (в) продукты, оборудование или программное обеспечение сторонних производителей, поставляемое вместе с гарантийным оборудованием. Компания Iomega не предоставляет гарантию на такого рода продукцию, которая (при наличии) поставляется по принципу «КАК ЕСТЬ». Данная гарантия также не распространяется на повреждения, вызванные несчастными случаями, неправильным или плохим обращением, использованием носителей, не одобренных компанией Iomega, воздействием на носители данных сильных магнитных полей или факторов окружающей среды.
Единственной и исключительной компенсацией возможных дефектов является ремонт или замена неисправного оборудования по усмотрению компании Iomega (вопрос об оплате транспортных расходов решается отдельно), при этом для устранения выявленных дефектов компания Iomega может использовать новые или восстановленные детали или изделия. На замененную деталь/продукцию будет распространяться оставшееся время исходной гарантия или период три (3) месяца с даты доставки такой детали/продукции, в зависимости от того, какой период дольше. Если компания Iomega не может отремонтировать или заменить дефектную продукцию, может быть рассмотрен вопрос о возврате денег, уплаченных за товар.
Вышеназванное охватывает все обязательства компании Iomega в рамках этой гарантии. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ IOMEGA НЕ БУДЕТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ, КОСВЕННЫЕ ИЛИ ПОСЛЕДОВАВШИЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ И ПОТЕРИ, В ТОМ ЧИСЛЕ ЗА УТРАТУ ДАННЫХ ИЛИ ВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ ИЛИ ДОХОД, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ IOMEGA СООБЩИЛА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ ПОВРЕЖДЕНИЙ ИЛИ ПОТЕРЬ. Ни при каких обстоятельствах ответственность компании Iomega не может превышать продажной стоимости проигрывателя или диска. Законодательство некоторых стран не допускает исключения или ограничения на ответственность за случайные или последующие повреждения, поэтому вышеназванные ограничения могут быть не применимы в вашей стране.
Получение гарантийного обслуживания
Компания Iomega должна быть уведомлена о необходимости гарантийного обслуживания в течение гарантийного периода. Так как технологии и конъюнктура рынка меняются, процедуры и политика поддержки клиентов компании Iomega (включая оплату за обслуживание) также могут измениться со временем. Для получения сведений о текущей политике компании Iomega или о гарантийном обслуживании посетите веб-сайт компании www.iomega.com/supportpolicy.html или напишите по адресу: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Контактная информация для обслуживания клиентов компании Iomega может быть найдена в разделе поддержки на веб-сайте www.iomega.com/europe/support. Если продукция подлежит гарантийному обслуживанию, то необходимо возвратить ее компании Iomega вместе с документацией, учетным номером, полученным на официальном веб-сайте Iomega или назначенным представителем Iomega, и документами, подтверждающими факт покупки. Компания Iomega не несет ответственности за сохранность и восстановление данных во время гарантийного обслуживания, поэтому необходимо сделать резервную копию данных перед отправкой оборудования на гарантийное обслуживание или ремонт.
Ограничения
ВЫШЕУКАЗАННОЕ ГАРАНТИЙНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО ЯВЛЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННЫМ И ЗАМЕНЯЕТ ВСЕ ПРОЧИЕ ГАРАНТИИ, ЯВНЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ. В соответствии с действующим законодательством, КОМПАНИЯ IOMEGA НЕ БЕРЕТ НА СЕБЯ ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, В ТОМ ЧИСЛЕ ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ. Любые подразумеваемые гарантии, необходимые для соблюдения применимого законодательства, будут ограничиваться продолжительностью заявленной гарантии. Законодательство некоторых стран не допускает
Page 27
27
исключения или ограничения в период срока действия подразумеваемой гарантии, поэтому вышеуказанные ограничения могут не иметь юридической силы в отдельных странах. Эта гарантия дает определенные законные права, кроме того, вы можете также обладать другими правами, зависящими от юрисдикции. Любое судебное преследование за нарушение любой гарантии на продукцию должно быть начато в течение одного (1) года с даты подачи иска.
הנקתה
הריהמ
ינפלתנקתהקסידחישקשדחןקתהבה-Iomega,סנכיהטנרטניאלקודבותאתמישרתומיאתהםיקסידלםיחישקרתאב
www.iomega.com/support, םש לכות אוצמל עדימ תודוא םיגתומה םימגדהו םירשואמה םיכמתנהו.
םא
תשכר ןקתה NAS אלל קסיד םגדמ ix2-dl, ךילע ןיקתהל קסיד חישק קרו רחאל ןכמ ךישמהל עצבלו תא םידעצה םיאבה.
א.
רבח תא ןנוכה לא בתנ תשרה תועצמאב לבכ תשרה ףרוצמה.
ב.
רבח תא Iomega StorCenter ix2 לא רוקמ חתמ ןגומ ינפמ תודונת חתמ תועצמאב לבכ למשחה ףרוצמה.
ג.
ןקתהה לעפוי ןפואב יטמוטוא.
ד.
בשחממ והשלכ תשרב, חתפ ןפדפד טנרטניא סנכיהו רתאל www.myiomega.com ידכ רידגהל תא ןקתה Iomega StorCenter
ix2
תשרב .
רתאב
הז אצמת רפסמ תויורשפא תרדגהל ןקתה ה-Iomega StorCenter ix2 תעיבקו ותרוצת .ךתורשפאב ןיקתהל יביכר
הנכות
םיילנויצפוא ומכ Iomega Storage Manager יוליגל םינקתה תשרב .,ףסונב לכות להנל ינכת הידמ תועצמאב
Twonky
Server
, תונהלו תולוכימ יוביג תועצמאב QuickProtect .תויורשפא תופסונ תוללוכ תרדגה Iomega Personal
Cloud, הלעפהו תיטמוטוא לש קשממ ןקתהה ידכ ליחתהל שמתשהלו ב-Iomega StorCenter ix2 דיימ .
הרעה
:תוארוהל ,תופסונ ארק תא ךירדמ הנקתהה לש Iomega Personal Cloud.
שומישה ב-Iomega StorCenter ix2
יוליג ןקתהה תועצמאב Storage Manager
Iomega
Storage
Manager
איה תנכות חוקל תרשפאמה רפסמל םיבשחמ רשקתל םע ןקתה ה
Iomega StorCenter
ix2
.ןקתה םושיי הז לעפהו ותוא לע לכ בשחמ רבוחמה תשרל .בשחמה הלגי תוריהמב תא ןקתהה הצקיו
תומש
ןנוכ יפותישל ןקתהה ךרוצל ןויע ינכתב םיפותישה.
הרעה
:רתאב הכימתה לכות אוצמל תואסרג תונוש לש Iomega Storage Manager שומישל םע Windows
,
Mac, Linux .קודב תא תומיאת תכרעמ הלעפהה רתאב.
קותינ
Iomega StorCenter ix2
Iomega
StorCenter
ix2
דעונ שומישל דימתמ תשרב .םא ךילע לחתאל תא ןקתהה, לכ ךילעש תושעל אוה תובכל תא ןקתהה
תועצמאב
גתמ הלעפהה, זאו וליעפהל שדחמ .לכות תולגל תא ןקתה ה
Iomega StorCenter
ix2
תוינש תורופס רחאל ולוחתא .
תוריהז :ידכ עונמל ןדבוא םינותנ
, ןיא קתנל תא ןקתהה וא ינקתה ןוסחא םירבוחמה ול ךלהמב תרבעה םינותנ .
יוביג ןקתהה
Iomega
הצילממ עצבל יוביג יתפוקת אלמ לש ןקתהה יוביגו םינותנ רידת, ידכ חיטבהל יכ םינותנה םייטירקה ויהי םינגומ
דימת .תוארוהל תואלמ עדימו ףסונ רבדב תויגטרטסא יוביג
, ןייע יצבקב הרזעה לש הנכותה, םישיגנה קשמממ תשרה לוהינל
ןקתה
.
ךירדמ
שמתשמל
תלבקל ךירדמ שמתשמ אלמ
, תוארוה הרוצת תופסונ, תדרוהלו הנכותה תינכדעה, סנכיה רתאל www.iomega.com/support.
עדימ
תוחיטב
לעפ יפל תויחנהה תואבה תעב עוציב הדובע יהשלכ ןקתהב StorCenter:
א.
לעפ יפל לכ תוארוהה תונמוסמה לע ןקתה StorCenter תועיפומהו דועיתב.
ב.
רוביחב ןקתה StorCenter, שמתשה ךא קרו לבכב למשחה ףרוצמה .שמתשה דימת לבכב למשח םיאתמה הנידמל הב התא אצמנ.
ג.
קתנ תא ןקתה StorCenter ינפל יוקינה .לא שמתשת ילזונב יוקינ וא יסיסרתב יוקינ .הקנ תא רישכמה תועצמאב תילטמ החל.
ד.לא שמתשת ןקתהב StorCenter תברקב םימ .לא ךופשת םילזונ לע ןקתה StorCenter וא וכותל.
ה.לא חינת תא ןקתה StorCenter לע חטשמ וניאש ביצי.
ו.םיחתפה זראמב ןקתה StorCenter םידעוימ רורוואל ןיאו םוסחל םתוא וא תוסכל םתוא. ז.אדו שיש ןקתהל StorCenter רורווא קפסמ) קחרמ לש 127 מ"מ תוחפל (תיזחב ןקתה StorCenter וירוחאמו .לא חינת תא ןקתה StorCenter תברקב
רוטאידר וא רוקמ םוח רחא וא םהילע .
ח.לא ךורדת לע לבכ למשחה לאו חינת רבדל חונל וילע .
ט.םא םיפילחמ תא הללוסה הרוצב ,היוגש תמייק תנכס תוצצופתה .ףלחה תא הללוסה ךא קרו הללוסב גוסמ ההז וא ליבקמ ץלמומה לע-ידי ןרציה .קלס
תוללוס תושמושמ יפל תונקת ,תוימוקמ תוירוזא וא תויתנידמ.
Page 28
28
Γρήγορη Εγκατάσταση
Πριν την εγκατάσταση ενός καινούργιου σκληρού δίσκου στην Iomega συσκευή σας, ελέγξτε την online λίστα συμβατότητας μονάδων σκληρού δίσκου στη σελίδα www.iomega.com/support για τις εγκεκριμένες και υποστηριζόμενες μάρκες και μοντέλα σκληρών δίσκων.
Αν έχετε αγοράσει συσκευή NAS ix2-dl χωρίς δίσκο, πρέπει να εγκαταστήσετε ένα σκληρό δίσκο, πριν συνεχίσετε στα παρακάτω βήματα.
1. Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο καλώδιο δικτύου για να συνδέσετε τη μονάδα στο δρομολογητή του δικτύου
σας.
2. Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο καλώδιο τροφοδοσίας για να συνδέσετε το StorCenter ix2 στην πηγή τροφοδοσίας που προστατεύεται από υπερτάσεις.
3. Η συσκευή θα ενεργοποιηθεί αυτόματα.
4. Από έναν υπολογιστή στο δίκτυό σας, ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης στο web και ανατρέξτε στη σελίδα www.myiomega.com για να ορίσετε τη συσκευή σας Iomega StorCenter ix2 στο δίκτυό σας.
Υπάρχουν αρκετές επιλογές για την εγκατάσταση και τη διαμόρφωση του StorCenter ix2 από αυτή την ιστοσελίδα. Μπορείτε να επιλέξετε να εγκαταστήσετε προαιρετικά μέρη λογισμικού όπως για παράδειγμα το
םירקמב
,םיאבה קתנ תא ןקתה StorCenter עקשמ למשחה הנפו הכימתל תינכטה.
לבכ למשחה וא עקש למשחה וקוזינ.
ךפשנ לזונ ןקתהל StorCenter.
ןקתה StorCenter וניא לעופ הרוצב הניקת רשאכ םילעופ יפל תוארוה הלעפהה.
ןקתה StorCenter לפנ וא זראמה קוזינ
תוירחא
תלבגומ
Iomega
תבייחתמ יכ רצומ הרמוח הז היהי ישפוח םימגפמ םירמוחב הדובעבו ךשמל תפוקת תוירחאה .תוירחא תלבגומ יתלבו-תנתינ הרבעהל וז תנתינ קר ךל,
שכורה
שמתשמהו יפוסה ןושארה .תוירחאה הליחתמ ךיראתב השיכרה תכשמנו הפוקתל לש הנש תחא) 1 (רצומל שכרנש תושביב הקירמא, רוזא היסא-ןגאה
יפיספה
, תונידמ הפוריאב ןניאש תוללכנ דוחיאב יפוריאה, חרזמה ןוכיתה וא הקירפא; ךשמל םיעשת) 90 (םוי םירצומל םישדוחמ לש Iomega ושכרנש םירוזאב
הלא
; וא, ךשמל םייתנש) 2 (םירצומל ושכרנש לע-ידי שמתשמ יפוס תונידמב תורבחה דוחיאב יפוריאה .תוחוקל ומשריש תא םירצומה םהלש רתאב
www.iomegareg.
com
ךותב 90 םוי ךיראתמ השיכרה ולבקי תכראה תוירחא לכ תפוקתש תוירחאה האלמה היהת שולש) 3 (םינש לכב םירוזאה.
הרעה
:םירצומ םישדוחמ םניא םיאכז תכראהל תוירחא.
תוירחא
וז הניא הלח לע) :א (ירצומ הנכות לש Iomega;) ב (םיביכר םילכתמ ןוגכ םיכיתנ וא תורונ; וא) ג (ירצומ דצ ישילש, הרמוח וא הנכות, וקפוסש דחי םע
רצומה
הסוכמה תוירחאב .Iomega הניא תקפסמ לכ תוירחא םירצומל הלא רשא, םא וללכנ, םיקפוסמ" תומכ םהש ."תוירחא וז הניא תללוכ םיקזנ ומרגנש
האצותכ
הנואתמ, שומיש אל ןוכנ, העיגפ רצומב, שומיש הידמב אלש הרשוא לע-ידי Iomega, תפישח הידמה תודשל םייטנגמ םיגירח וא תוביס תויתביבס
תוינוציח
.
הפורתה
הדיחיה תידעלבהו ךלש םגפל הסוכמה תוירחאב איה ןוקית וא הפלחה לש רצומה םוגפה, יפל התטלחה תידעלבה לש Iomega לעו הנובשח) ןכתיי
תויולעש
חולשמה ויהי לע ךנובשח(, ו-Iomega תיאשר שמתשהל םיקלחב וא םירצומ םישדח וא םישדוחמ ידכ תושעל תאז .קלחה/רצומ ףלחומה היהי הסוכמ
תרתיב
תפוקת תוירחאה תירוקמה וא הפוקתל לש השולש) 3 (םישדוח ךיראתמ חולשמה לש םיקלח/םירצומ הלא, יפל הפוקתה הכוראה רתוי .םא Iomega הניא
תלגוסמ
ןקתל וא ףילחהל תא רצומה םוגפה, הפורתה תידעלבה תיפולחה ךלש איה רזחה לש ריחמ השיכרה ירוקמה .
רומאה
ליעל אוה התוביוחמ תללוכה לש Iomega ךיפלכ בתכב תוירחא הז .IOMEGA אל אשית םושב הרקמ תובחב יפלכ םיקזנ וא ןדבא םיפיקע, םיירקמ, םייתאצות
וא
םידחוימ, ללוכ ןדבא םינותנ, שומיש וא םיחוור, וליפא םא IOMEGA הלביק העדוה לע תורשפא םיקזנל הלאכ .תובחה לש Iomega אל היהת ההובג םושב הרקמ
ריחממ
השיכרה ירוקמה לש ןנוכה וא קסיד הידמה .ימוחת טופיש םימיוסמ םניא םיריתמ הגרחה וא הלבגה לש םיקזנ םיירקמ וא םייתאצות, ךכ ןכתייש
הלבגההש וא הגרחהה ליעל הניא הלח ךילע.
תלבק תוריש תרגסמב תוירחא
ידכ לבקל תוריש תרגסמב תוירחא
, ךילע עידוהל ל-Iomega לע ךכ ךותב תפוקת תוירחאה .יפכ יאנתש היגולונכטה יאנתו קושה םינתשמ, ךכ יללכ תוינידמ
םייפיצפס תכימתל תוחוקל לש
Iomega) ללוכ םולשת תרומת םיתוריש (םינתשמ ךלהמב ןמזה .ידכ לבקל עדימ לע יללכ תונידמה וא תורישה תוירחאב םיינכדעה
לש
Iomega, רקב רתאב ונלש תבותכב www.iomega.com/supportpolicy.html וא בותכ לא :Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067 .ןתינ לבקל תא
יטרפ רשקה תורישל תוחוקלה לש
Iomega הפוריאב רתאב הכימתה ונלש, תבותכב www.iomega.com/europe/support םא רצומה ךלש יאכז תורישל תרגסמב
תוירחא
, שרדית ריזחהל ותוא לא Iomega, דחי םע יכמסמ יוהיז םימיאתמ, רפסמ תאשרה הרזחה לבקתמה רתאמ Iomega וא קפוסמה גיצנמ Iomega תחכוהו
השיכר .
Iomega אל ןגת, רזחשת וא ריזחת םינותנ ךלהמב תורישה תרגסמב תוירחאה, ךכ ךילעש לפכשל תא םינותנה ינפל חולשמה.
תולבגמ
תוירחאה
ליעל איה תידעלב איהו תיפילחת לכל בתכ תוירחא רחא, שרופמ וא אללכמ .דע הדימל תרתומה יפל קוחה םישיה, IOMEGA הריסמ המצעמ שרופמב לכ
תוירחא
אללכמ, ללוכ תוירחא אללכמ יבגל תוריחס וא המאתה הרטמל תמיוסמ .לכ תוירחא אללכמ תשרדנה יפל קוחה םישיה היהת תלבגומ תפוקתל
תוירחאה
תשרופמה .ימוחת טופיש םימיוסמ םניא םיריתמ תרסה תוירחא עגונב יאנתל תוירחא אללכמ וא תולבגמ לע ךשמ תוירחאה אללכמ, ךכ ןכתייש
רומאהש
ליעל וניא לח ךילע .תוירחא וז תקפסמ ךל תויוכז תויטפשמ תויפיצפס ןכתייו שיש ךל תויוכז תורחא, תויולתה םוחתב טופישה וב התא אצמנ .לכ העיבת
לע
תרפה יאנת תוירחא והשלכ יבגל רצומה תבייח תויהל תשגומ ךותב הנש תחא) 1 (ךיראתהמ ןושארה וב היה ןתינ שיגהל העיבת וזכ.
Page 29
29
Iomega Storage Manager για τον εντοπισμό συσκευών στο δίκτυό σας. Επίσης, μπορείτε να διαχειριστείτε το περιεχόμενο πολυμέσων σας με τον διακομιστή Twonky™ και να χρησιμοποιήσετε τις δυνατότητες αντιγράφων ασφαλείας με το QuickProtect. Άλλες επιλογές περιλαμβάνουν την εγκατάσταση του Iomega Personal Cloud και την αυτόματη εκκίνηση της διασύνδεσης συσκευής για να ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε αμέσως το StorCenter ix2.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Για περισσότερες πληροφορίες, διαβάστε τον οδηγό εγκατάστασης Iomega Personal Cloud
Χρήση του StorCenter ix2
Εντοπισμός της συσκευής σας με το λογισμικό Storage Manager
Το Iomega Storage Manager είναι ένα λογισμικό πελάτη το οποίο επιτρέπει σε πολλούς υπολογιστές να αλληλεπιδρούν με το StorCenter ix2. Εγκαταστήστε και εκτελέστε αυτή την εφαρμογή σε κάθε υπολογιστή που είναι συνδεδεμένος στο δίκτυό σας για να εντοπίσετε πολύ γρήγορα τη συσκευή και να αντιστοιχήσετε γράμματα μονάδων δίσκου στα κοινόχρηστα στοιχεία για αναζήτηση.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Υπάρχουν διαθέσιμες στην ιστοσελίδα υποστήριξης διαφορετικές εκδόσεις του Iomega
Storage Manager, συγκεκριμένα για υπολογιστές Windows, Mac και Linux. Ελέγξτε την ιστοσελίδα για τη συμβατότητα της πλατφόρμας λειτουργικού συστήματος.
Αποσύνδεση του StorCenter ix2
Το StorCenter ix2 έχει σχεδιαστεί για συνεχή χρήση στο δίκτυό σας. Σε περίπτωση που χρειαστεί να κάνετε παράλληλη επανεκκίνηση αυτής της συσκευής, απλά απενεργοποιήστε τη χρησιμοποιώντας το διακόπτη τροφοδοσίας και ενεργοποιήστε τη συσκευή ξανά. Το StorCenter ix2 μπορεί να εντοπιστεί μετά από μερικά δευτερόλεπτα μετά την εκκίνηση.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να μην χάσετε δεδομένα, μην αποσυνδέετε τη συσκευή ή οποιαδήποτε συσκευή
αποθήκευσης κατά τη διάρκεια μεταφοράς δεδομένων.
Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας της συσκευής σας
Η Iomega συνιστά την πλήρη περιοδική δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας της συσκευής σας και συχνότερη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας δεδομένων για τη συνεχή εξασφάλιση της προστασίας των σημαντικών σας δεδομένων. Για πλήρεις οδηγίες για την εγκατάσταση και περισσότερες λεπτομέρειες για τις στρατηγικές αντιγράφων ασφαλείας συμβουλευθείτε τα αρχεία βοήθειας λογισμικού στη διασύνδεση web διαχείρισης συσκευών.
Εγχειρίδιο χρήσης
Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.iomega.com/support για το πλήρες εγχειρίδιο χρήσης, επιπρόσθετες οδηγίες διαμόρφωσης και τις τελευταίες λήψεις λογισμικού (Αγγλικά)
.
Πληροφορίες ασφαλείας
Όταν εκτελείτε οποιαδήποτε εργασία στο Iomega StorCenter, να ακολουθείτε τις παρακάτω οδηγίες:
1. Ακολουθείτε όλες τις οδηγίες που εμφανίζονται στο Iomega StorCenter και στα έγγραφα τεκμηρίωσης.
2. Χρησιμοποιείτε μόνο το καλώδιο τροφοδοσίας που παρέχεται με το Iomega StorCenter. Χρησιμοποιείτε πάντα το κατάλληλο καλώδιο τροφοδοσίας για τη χώρα σας.
3. Αποσυνδέστε από την πρίζα το Iomega StorCenter πριν τον καθαρισμό. Μη χρησιμοποιείτε υγρά καθαριστικά ή αερολύματα. Χρησιμοποιείτε ένα νωπό πανί για τον καθαρισμό.
4. Μη χρησιμοποιείτε το Iomega StorCenter κοντά σε νερό. Μη ρίχνετε υγρά πάνω ή μέσα στο Iomega StorCenter.
5. Μην τοποθετείτε το Iomega StorCenterσε ασταθείς επιφάνειες.
6. Μην τοποθετείτε τη συσκευή StorCenter κοντά ή πάνω σε σώμα καλοριφέρ ή άνοιγμα εκροής θερμού αέρα.
7. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος (τουλάχιστον 6” ή 127 mm) μπροστά και πίσω από τη συσκευή StorCenter, ώστε να επιτυγχάνεται επαρκής αερισμός.
8. Μην πατάτε το καλώδιο ρεύματος και μην τοποθετείτε οτιδήποτε πάνω του.
9. Εάν η μπαταρία δεν τοποθετηθεί σωστά, υπάρχει κίνδυνος έκρηξης. Αντικαταστήστε μόνο με τον ίδιο ή αντίστοιχο τύπο μπαταρίας που συνιστάται από τον κατασκευαστή του εξοπλισμού. Απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες σύμφωνα με τους κανονισμούς που ισχύουν στη χώρα σας.
Σε περίπτωση που ισχύει κάτι από τα παρακάτω, βγάλτε το συσκευή StorCenter από την πρίζα του τοίχου και επικοινωνήστε με την τεχνική υποστήριξη: Έχει υποστεί ζημιά το καλώδιο ρεύματος ή το βύσμα, έχει χυθεί υγρό στο Iomega StorCenter, ο Iomega StorCenter δεν λειτουργεί κανονικά όταν ακολουθούνται οι οδηγίες λειτουργίας, ο Iomega StorCenter, υπέστη πτώση ή ο θάλαμος έχει υποστεί ζημιά.
Περιορισμένη εγγύηση
Η Iomega εγγυάται ότι το παρόν προϊόν υλικού δεν θα παρουσιάσει ελαττώματα στα υλικά και την κατασκευή του κατά την περίοδο της εγγύησης. Η παρούσα μη μεταβιβαζόμενη, περιορισμένη εγγύηση απευθύνεται μόνο σε εσάς, τον πρώτο αγοραστή και τελικό χρήστη. Η εγγύηση τίθεται σε ισχύ από την ημερομηνία αγοράς και διαρκεί ένα (1) έτος για προϊόντα που αγοράζονται στην Αμερική ή την περιοχή της Ασίας Ειρηνικού και ενενήντα (90) ημέρες για ανακατασκευασμένα προϊόντα της Iomega που αγοράζονται σε αυτές τις περιοχές ή δύο (2) χρόνια για προϊόντα που αγοράζονται από τελικό χρήστη στην Ευρώπη, τη Μέση Ανατολή ή την Αφρική. Οι πελάτες που θα δηλώσουν τα καινούρια τους προϊόντα σε διάστημα 90 ημερών από την ημέρα αγοράς στη διεύθυνση www.iomegareg.com, θα λάβουν επέκταση εγγύησης έτσι ώστε η συνολική τους εγγύηση να φτάνει το διάστημα των τριών (3) ετών σε όλες τις περιοχές.
Page 30
30
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να εγγραφείτε, χρησιμοποιήστε μία διαθέσιμη γλώσσα. Δεν προβλέπεται επέκταση εγγύησης για τα ανακατασκευασμένα προϊόντα.
Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει για τα εξής: (α) προϊόντα λογισμικού της Iomega, (β) αναλώσιμα εξαρτήματα, όπως ασφάλειες ή λαμπτήρες, ή (γ) προϊόντα άλλων κατασκευαστών, είτε πρόκειται για υλικό είτε για λογισμικό, που παρέχονται μαζί με το προϊόν που καλύπτεται από την εγγύηση. Η Iomega δεν παρέχει κανενός είδους εγγύηση για τα προϊόντα που - εάν περιλαμβάνονται - παρέχονται “ΩΣ ΕΧΟΥΝ”. Επίσης, από την παρούσα εγγύηση εξαιρούνται ζημίες που οφείλονται σε ατύχημα, λανθασμένη χρήση, κακή χρήση, χρήση μέσων που δεν έχουν εγκριθεί από την Iomega, έκθεση μέσων σε υπερβολικά ισχυρά μαγνητικά πεδία ή εξωτερικούς περιβαλλοντικούς παράγοντες.
Η μόνη και αποκλειστική σας αποζημίωση για ελάττωμα που καλύπτεται από την εγγύηση είναι η επισκευή ή αντικατάσταση του ελαττωματικού προϊόντος, κατ’ αποκλειστική επιλογή και με επιβάρυνση της Iomega (η αποστολή μπορεί να χρεώνεται) και η Iomega μπορεί να χρησιμοποιήσει καινούρια ή ανακατασκευασμένα εξαρτήματα ή προϊόντα γι’ αυτούς τους σκοπούς. Το εξάρτημα/προϊόν που αντικαθίσταται θα καλύπτεται από την εγγύηση για το υπόλοιπο διάστημα της αρχικής εγγύησης ή για τρεις (3) μήνες από την ημερομηνία αποστολής αυτού του εξαρτήματος/προϊόντος, όποιο διάστημα είναι μεγαλύτερο. Εάν η Iomega δεν είναι σε θέση να επισκευάσει ή να αντικαταστήσει ένα ελαττωματικό προϊόν, η εναλλακτική αποκλειστική σας αποζημίωση είναι η επιστροφή του αρχικού ποσού αγοράς.
Τα παραπάνω συνιστούν την πλήρη υποχρέωση της Iomega απέναντι σε εσάς σύμφωνα με την παρούσα εγγύηση. Η IOMEGA ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΕΜΜΕΣΕΣ ΖΗΜΙΕΣ, ΖΗΜΙΕΣ ΑΠΟ ΔΙΑΦΥΓΟΝΤΑ ΚΕΡΔΗ, ΑΠΟΘΕΤΙΚΕΣ Ή ΕΙΔΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ Ή ΑΠΩΛΕΙΕΣ, ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΤΗΣ ΑΠΩΛΕΙΑΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ, ΧΡΗΣΗΣ Ή ΚΕΡΔΩΝ, ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΑΝ Η IOMEGA ΓΝΩΡΙΖΕ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΝΑ ΠΡΟΚΥΨΟΥΝ ΟΙ ΖΗΜΙΕΣ ΑΥΤΕΣ. Η ευθύνη της Iomega σε καμία περίπτωση δεν υπερβαίνει την αρχική τιμή αγοράς της μονάδας ή του δίσκου μέσου. Ορισμένες δικαιοδοσίες δεν επιτρέπουν την εξαίρεση ή τον περιορισμό των έμμεσων ή αποθετικών ζημιών, οπότε ο παραπάνω περιορισμός ή εξαίρεση ενδέχεται να μην ισχύει για εσάς.
Παροχή υπηρεσιών βάσει εγγύησης
Για την παροχή υπηρεσιών βάσει της εγγύησης, πρέπει να ενημερώσετε την Iomega εντός της περιόδου ισχύος της εγγύησης. Καθώς οι συνθήκες στην τεχνολογία και στην αγορά αλλάζουν, οι συγκεκριμένες πολιτικές και διαδικασίες υποστήριξης πελατών της Iomega (περιλαμβανομένων των σχετικών χρεώσεων γι’ αυτές τις υπηρεσίες) τροποποιούνται κατά διαστήματα. Για πληροφορίες σχετικά με τις τρέχουσες πολιτικές ή την παροχή υπηρεσιών βάσει εγγύησης από την Iomega, επισκεφτείτε την τοποθεσία μας στο web στη διεύθυνση www.iomega.com/supportpolicy.html ή επικοινωνήστε μέσω ταχυδρομείου στη διεύθυνση Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Για πληροφορίες επικοινωνίας με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Iomega στην Ευρώπη, επισκεφτείτε την τοποθεσία μας στο web για θέματα υποστήριξης, στη διεύθυνση www.iomega.com/europe/support. Εάν δικαιούστε υπηρεσίες βάσει εγγύησης για το προϊόν σας, θα σας ζητηθεί να το επιστρέψετε στην Iomega μαζί με το κατάλληλο έγγραφο ταυτότητας, έναν αριθμό εξουσιοδότησης που παίρνετε από την τοποθεσία web της Iomega ή από τον αντιπρόσωπο της Iomega και την απόδειξη αγοράς. Η Iomega δεν προστατεύει, ανακτά ή επιστρέφει δεδομένα κατά την παροχή υπηρεσιών βάσει εγγύησης. Για το λόγο αυτό, πρέπει να δημιουργήσετε αντίγραφα των δεδομένων σας πριν από την αποστολή.
Περιορισμοί
Η ΠΑΡΑΠΑΝΩ ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΗ ΚΑΙ ΕΠΕΧΕΙ ΘΕΣΗ ΚΑΘΕ ΑΛΛΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ, ΡΗΤΗΣ Ή ΣΙΩΠΗΡΗΣ. Στο βαθμό που επιτρέπεται από την ισχύουσα νομοθεσία, Η IOMEGA ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΡΗΤΑ ΚΑΘΕ ΣΙΩΠΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ, ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΚΑΘΕ ΣΙΩΠΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ Ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ. Κάθε σιωπηρή εγγύηση που απαιτείται από την ισχύουσα νομοθεσία θα περιορίζεται σε διάρκεια στη ρητή διάρκεια ισχύος της εγγύησης. Ορισμένες δικαιοδοσίες δεν επιτρέπουν την αποποίηση των σιωπηρών εγγυήσεων ή τον περιορισμό της διάρκειας μιας σιωπηρής εγγύησης, οπότε ο παραπάνω περιορισμός ενδέχεται να μην ισχύει για εσάς. Η παρούσα εγγύηση σας παρέχει νομικά δικαιώματα και ενδέχεται να έχετε και άλλα δικαιώματα, τα οποία διαφέρουν ανάλογα με τη δικαιοδοσία. Όλες οι αγωγές για παραβίαση της εγγύησης του προϊόντος πρέπει να υποβάλλονται εντός ενός (1) έτους από την πρώτη ημερομηνία κατά την οποία θα μπορούσε να έχει υποβληθεί η αγωγή.
Hızlı Kurulum
Iomega aygıtınıza yeni satın aldığınız sabit diski takmadan önce onaylı ve desteklenen sabit sürücü markaları ve modelleri için sabit sürücü uyumluluk listesini www.iomega.com/support adresinden çevrimiçi olarak kontrol edin.
Bir ix2-dl, disksiz NAS cihazı satın aldıysanız, aşağıdaki adımlarla devam etmeden önce bir sabit diskin monte edilmesi gereklidir.
1. Verilen ağ kablosunu kullanarak ağ depolama sürücüsünü ağınızdaki routera bağlayın.
2. Ürünle birlikte verilen güç kablosu ile Iomega StorCenter ix2’ını aşırı akım korumalı güç kaynağına takın.
3. Aygıt otomatik olarak açılacaktır.
4. Ağınızdaki bir bilgisayardan web tarayıcıyı açı ve www.myiomega.com adresine giderek Iomega StorCenter ix2 ve aygıtını ağınıza kurun.
Bu web sayfasında Iomega StorCenter ix2’ınızı kurmak için çeşitli seçenekler vardır. Ağınızdaki aygıtların bulunması için Iomega Storage Manager gibi opsiyonel yazılım bileşenlerinin yüklenmesini seçebilirsiniz. Medya içeriklerinizi Twonky™ Server ile de yönetebilirsiniz, QuickProtect ile yedekleme özelliklerini kullanabilirsiniz. Diğer seçenekler arasında Iomega Personal Cloud oluşturma, aygıt ara yüzünü çalıştırarak Iomega StorCenter ix2’ınızı kullanmaya hemen başlama vardır.
NOT: Daha fazla talimat için lütfen Iomega Personal Cloud Kurulum Kılavuzunu okuyun.
Iomega StorCenter ix2’ınızı Kullanma
StorCenter Manager ile cihazınızı keşfetme
Iomega Storage Manager birden fazla bilgisayarın Iomega StorCenter ix2 ile etkileşimini sağlayan bir istemci yazılımıdır. Aygıtı hızla keşfetmek ve aygır paylaşımlarına sürücü harfleri atamak için bu yazılımı ağınızdaki tüm bilgisayarlara kurun.
Page 31
31
NOT: Destek web sitesinde Windows, Mac ve Linux bilgisayarlar için farklı Iomega Storage Manager
sürümleri vardır. İşletim sistemi uyumluluğu için web sitesini kontrol edin.
Iomega StorCenter ix2 Bağlantısını Kesme
Iomega StorCenter ix2 ağınızdaki sürekli olarak kullanım içindir. Bu aygıtı yeniden başlatmanız gerekirse, güç anahtarını kullanarak aygıtı kapatmanız ve sonra tekrar açmanız yeterlidir. Iomega Iomega StorCenter ix2’ınız yeniden başlatmadan sonar bir kaç saniye içinde keşfedilmeye hazırdır.
DİKKAT: Veri kaybını engellemek için, sürücüyü veya bağlı olan herhangi bir cihazı veri transferi sırasında
çıkarmayın.
Aygıtınızı Yedekleme
Iomega, kritik öneme sahip verilerinin sürekli korunmasını sağlamak için, tam aygıt yedeklenmesini ve daha sık veri yedekleme yapılmasını önerir. Kurulum talimatlarının tamamı ve yedekleme stratejileri hakkında daha fazla bilgi için aygıt yönetim web ara yüzündeki yazılım yardım dosyalarına bakın.
Kullanıcı Kılavuzu
Kullanıcı kılavuzlarının tamamı, ilave yapılandırma talimatları ve indirebileceğiniz en yeni yazılım sürümleri için www.iomega.com/support adresini ziyaret edin.
Güvenlik Bilgisi
StorCenter ile çalışırken aşağıdaki hususlara dikkat edin:
1. StorCenter cihazı ve dokümantasyonundaki tüm talimatlara uyun.
2. Sadece StorCenter cihazı ile birlikte verilen güç kablosunu kullanın. Daima ülkeniz için uygun güç kaynağı kablosunu kullanın.
3. Temizlemeden önce StorCenter cihazını fişten çekin. Sıvı veya aerosol temizleyiciler kullanmayın. Temizlik için nemli bir bez kullanın.
4. StorCenter cihazını su yakınında kullanmayın. StorCenter cihazının üstüne veya içine sıvı dökmeyin.
5. StorCenter cihazını dengesiz yüzeyler üstünde kullanmayın.
6. StorCenter cihazını radyatör veya ısı kaynağı yakınına yerleştirmeyin.
7. StorCenter cihazının önünde ve arkasında yeterli havalandırma boşluğu olduğundan (en az 6” veya 127 mm) emin olun.
8. Güç kablosunun üzerine basmayın veya üzerine herhangi bir şey koymayın.
9. Pil yanlış şekilde değiştirilirse patlama tehlikesi vardır. Sadece ekipman üreticisi tarafından tavsiye edilen ile aynı veya denk tipte pil ile değiştirin. Kullanılmış piller yerel, eyalet, bölge ve federasyon yönetmeliklerine uygun şekilde bertaraf edilmelidir.
Aşağıdaki durumlarda Iomega StorCenter’ı fişten çekin ve teknik destek ile görüşün: Güç kablosu veya fiş hasar gördüğünde, Iomega StorCenter içine su döküldüğünde, kullanma talimatlarına uyulmasına rağmen Iomega StorCenter düzgün olarak çalışmadığında, Iomega StorCenter yere düşerse veya kasası hasar görürse.
Sınırlı Garanti
Iomega bu donanımın garanti süresi boyunca malzeme ve işçilik yönünden hatasız olacağını garanti eder. Transfer edilemez olan bu sınırlı garanti sadece ürünü satın alan ilk kişi için geçerlidir. Garanti satın alma tarihinde başlar, Amerika veya Asya-Pasifik bölgesinde bir (1) yıl; bu bölgelerde satın alınan yenilenmiş Iomega ürünleri için doksan (90) gün; ya da son kullanıcı tarafından Avrupa, Orta Doğu veya Afrika’da satın alınmış ürünler için iki (2) yıldır. Yeni ürünlerini satın alma işleminden sonraki 90 gün içerisinde www.iomegareg.com adresinde kaydeden müşterilerin toplam garanti süreleri tüm bölgelerde üç (3) yıl olacak şekilde uzatılacaktır.
NOT: Mevcut olan bir dili kullanarak kayıt yapmalısınız. Yenilenmiş ürünler garanti uzatmasından yararlanamazlar. Bu garanti şunları kapsamaz: (a) Iomega yazılım ürünleri; (b) sigortalar veya lambalar gibi bileşenler; ya da (c) garanti kapsamındaki ürün
ile birlikte verilen üçüncü parti ürünler, donanım veya yazılımlar. Iomega bu tür ürünlerle ilgili hiç bir garanti sağlamaz bu ürünler “OLDUĞU GİBİ” temin edilir. Bu garanti kaza, yanlış kullanım, ihmal, Iomega tarafından onaylanmamış ortamların kullanımı, ortamların aşırı manyetik alanlara maruz kalması veya harici çevre koşullarından kaynaklanan hasarları kapsamaz.
Kapsama giren kusurlu ürün ile ilgili olarak talep edebileceğiniz tek şey onarım ya da değiştirme olabilir, bu konuyla ilgili tek karar verici Iomega’dır, masraflar (gönderi ücreti olabilir) son kullanıcıya aittir, Iomega yeni veya yenilenmiş ürün veya parça kullanma hakkına sahiptir. Değiştirilen parça/ürün orijinal garanti süresinin geri kalanı boyunca veya bu tür parça/ürünün gönderiliş tarihinden itibaren üç (3) ay boyunca, hangisi daha uzunsa garanti altındadır. Eğer Iomega kusurlu ürünü tamir edemez veya değiştiremezse, bu durumda alternatif olarak orijinal satın alma bedelini talep edebilirsiniz.
Bu garanti ile ilgili olarak Iomega’nın tek sorumluluğu yukarıda yazılanlardır. IOMEGA HİÇ BİR DURUMDA, İNDİREKT, DURUMSAL, SONUÇ OLARAK ORTAYA ÇIKAN VEYA VERİ KAYBI YA DA IOMEGA’YA BU TÜR BİR OLASILIK BİLDİRİLMİŞ OLSA BİLE KAR KAYIPLARI DAHİL ÖZEL HASARLARDAN YA DA KAYIPLARDAN SORUMLU DEĞİLDİR. Iomega’nın sorumluluğu hiç bir durumda orijinal satın alma bedelinden fazla olamaz. Bazı yetki alanlarında, durumsal veya sonuç olarak ortaya çıkan hasarlarla ilgili istisnalar ve sınırlamalar kabul edilmemektedir, bu yüzden yukarıdaki sınırlandırmalar ve istisnalar sizin için geçerli olmayabilir.
Garanti Hizmeti Alma
Garanti hizmeti almak için Iomega’yı garanti süreci içinde bilgilendirmelisiniz. Teknoloji ve pazar koşulları değişebileceği için, Iomega’nın spesifik müşteri politikaları (hizmet ücretleri dahil) ve prosedürleri zaman içinde değişebilir. Iomega’nın mevcut politikaları veya garanti hizmetleri ile ilgili bilgi edinmek için lütfen web sitemizi www.iomega.com/supportpolicy.html ziyaret edin veya Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067 adresine yazın. Iomega Müşteri Hizmetleri için Avrupa iletişim bilgilerini Destek web sitemizde www. iomega.com/europe/support bulabilirsiniz. Eğer ürününüz garanti servisi için uygunsa, ürününüzü Iomega’ya gönderirken düzgün şekilde etiketleyerek Iomega web sitesinden veya Iomega müşteri temsilcisinden aldığınız iade onay numarası ve satın alma belgesi ile birlikte göndermelisiniz. Iomega garanti hizmeti süresince bilgilerini korumayacak, kurtarmayacak veya geri getirmeyecektir, bu yüzden verilerinizi göndermeden önce yedeklemelisiniz.
Kısıtlamalar
YUKARIDAKİ GARANTİ ÖZELDİR VE DOĞRUDAN YA DA DOLAYLI DİĞER TÜM GARANTİLERİN YERİNİ ALIR. Kanunların izin verdiği sınırlar içinde, IOMEGA TİCARİ OLARAK UYGUNLUK VEYA BELİRLİ BİR AMACA UYGUN OLMA DAHİL TÜM DOLAYLI GARANTİLERİ AÇIK ŞEKİLDE RED EDER. Yürürlükteki yasalarca gerekli olan tüm dolaylı garantiler ekspres garanti şartlarının süresi ile sınırlıdır. Bazı yetki alanlarında sınırlı
Page 32
32
garantiler veya dolaylı garantinin ne kadar süre ile geçerli olacağına ilişkin sorumluluk reddine izin verilmemektedir, bu yüzden yukarıdaki kısıtlamalar sizin için geçerli olmayabilir. Bu garanti size spesifik yasal haklar verir ve yetki alanından yetki alanına değişen başka haklarınız da olabilir. Ürününüzün garanti ihlaline ilişkin tüm davalar olayın meydana geldiği tarihten itibaren bir (1) yıl içinde açılmalıdır.
ﻊﻳﺮﺴﻟا ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا
ﺒﻗــﻞﻴﺒﺜﺗــ ــﺤﻣـ ـﻷا كﺮﻗـا صاﺮﺒﻠﺼﻟـ ـ ـ ـا ﺔﻟـيﺬﺗـﻢﺷـهؤاﺮﺣـﺪﺜﻳـ ـﺎًﻓـﻲﻬﺟـ ـزﺎIomegaاﺨﻟـ ـصﺎﺑـار ،ﻚﺟـﻊﻗـﺎﻤﺋـ ـﺔﺗـاﻮﻓـﻖﺤﻣـ ـﺮﻛـﻷا تﺎﻗـا صاﺮﺒﻠﺼﻟــ ـ ـا ﺔﺘﻤﻟـ ـ ـﻮﻓـةﺮﺒﻋـ ـﻹا ﺮﺘﻧـ ـﺮﻧـﺖ
ﻊﻗﻮﻤﻟا
ﻰﻠﻋ
www.iomega.com/support.ﺔﻣﻮﻋﺪﻤﻟاو ةﺪﻤﺘﻌﻤﻟا ﺔﺒﻠﺼﻟا صاﺮﻗﻷا تﺎﻛﺮﺤﻤﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا زﺮﻄﻟاو ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا تﺎﻣﻼﻌﻟا ﻰﻠﻋ فﺮﻌﺘﻠﻟ
زﺎﻬﺟ ءاﺮﺸﺑ ﻚﻣﺎﻴﻗ ﺪﻨﻋ ،ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تاﻮﻄﺨﻟا ﺔﻠﺻاﻮﻣ ﻞﺒﻗ ﺔﺒﻠﺼﻟا صاﺮﻗﻷا ﺪﺣأ ﺖﻴﺒﺜﺗ مﺰﻠﻳNAS ةﺰﻴﻤﺑ ix2-dl.ﻦﻳﺰﺨﺗ صاﺮﻗأ نوﺪﺑو ،
..ﻚﺑ صﺎﺨﻟا ﺔﻜﺒﺸﻟا ﻪِّﺟﻮﻤﺑ ﺔﺒﻠﺼﻟا صاﺮﻗﻷا كﺮﺤﻣ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟ ﻦﻤﻀﻤﻟا ﺔﻜﺒﺸﻟا ﻞﺒﻛ مﺪﺨﺘﺳا . ﻞﻴﺻﻮﺘﻟ ﻦﻤﻀﻤﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻚﻠﺳ مﺪﺨﺘﺳا Iomega StorCenter ix2 ﺔﻋﺎﻓﺪﻧﻻا) رُّﻮﻤﺘﻟا ﻦﻣ ﻲﻤﺤﻤﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا رﺪﺼﻣ ﻲﻓ
.(ﺔﻴﺑﺮﻬﻜﻟا
..ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻴﺳ
٤. ﻊﻗﻮﻤﻟا ﻰﻟإ ﻞﻘﺘﻧاو ﺐﻳﻮﻟا ﺢﻔﺼﺘﻣ ﺢﺘﻔﺑ ﻢﻗ ،ﻚﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺔﻜﺒﺸﻟا ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻣ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ زﺎﻬﺟ ﻦﻣ
www.myiomega.com زﺎﻬﺟ داﺪﻋﻹ Iomega EZ Media and Backup.ﻚﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺔﻜﺒﺸﻟا ﻰﻠﻋ
داﺪﻋﻹ تارﺎﻴﺧ ةﺪﻋ ﺪﺟﻮﺗIomega StorCenter ix2 ﻞﺜﻣ ﺔﻳرﺎﻴﺘﺧا ﺞﻣاﺮﺑ تﺎﻧﻮﻜﻣ ﺖﻴﺒﺜﺗ رﺎﻴﺘﺧا ﻚﻨﻜﻤﻳ .هﺬﻫ ﺐﻳﻮﻟا ﺔﺤﻔﺻ ﻰﻠﻋ ﻪﺘﺌﻴﻬﺗو
ﺞﻣﺎﻧﺮﺑIomega Storage Manager ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻚﺑ صﺎﺨﻟا ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا ىﻮﺘﺤﻣ ةرادإ ﺎًﻀﻳأ ﻚﻨﻜﻤﻳ .ﻚﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺔﻜﺒﺸﻟا ﻰﻠﻋ زﺎﻬﺠﻟا فﺎﺸﺘﻛﻻ
Twonky
Server
ﺔﻌﻳﺮﺴﻟا ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا مﺎﻈﻧ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻲﻃﺎﻴﺘﺣﻻا ﺦﺴﻨﻟا تارﺪﻗ ماﺪﺨﺘﺳاو QuickProtect داﺪﻋإ ىﺮﺧﻷا تارﺎﻴﺨﻟا ﻦﻤﻀﺘﺗ .
Iomega Personal Cloud ماﺪﺨﺘﺳا ءﺪﺒﻟ ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ زﺎﻬﺠﻟا ﺔﻬﺟاو ﻞﻴﻐﺸﺗو Iomega StorCenter ix2.رﻮﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﻚﺑ صﺎﺨﻟا
داﺪﻋإ ﻞﻴﻟد ةءاﺮﻗ ءﺎﺟﺮﻟا :ﺔﻈﺣﻼﻣ
Iomega Personal Cloud.ﺔﻴﻓﺎﺿإ تادﺎﺷرإ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ
ماﺪﺨﺘﺳاIomega StorCenter ix2
ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻚﺑ صﺎﺨﻟا زﺎﻬﺠﻟا فﺎﺸﺘﻛاStorage Manager
ﺪﻌﻳIomega Storage Manager ﻊﻣ ﻞﻋﺎﻔﺘﻟا ةدﺪﻌﺘﻣ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ةﺰﻬﺟﻷ ﺢﻴﺘﻳ ﻞﻴﻤﻋ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ
Iomega StorCenter ix2 فﺎﺸﺘﻛﻻ ﻚﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺔﻜﺒﺸﻟﺎﺑ ﻞﺼﺘﻣ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ زﺎﻬﺟ ﻞﻛ ﻰﻠﻋ ﻪﻠﻴﻐﺸﺗو ﻖﻴﺒﻄﺘﻟا اﺬﻫ ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗ .
.ﺎﻬﺤﻔﺼﺘﻟ زﺎﻬﺠﻟا تﺎﻛرﺎﺸﻤﻟ صاﺮﻗأ تﺎﻛﺮﺤﻣ فﺮﺣأ ﺺﻴﺼﺨﺗو ﺔﻋﺮﺴﺑ ﻚﺑ صﺎﺨﻟا زﺎﻬﺠﻟا
ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟ ﺔﻠﺼﻔﻨﻣ تاراﺪﺻإ ﺪﺟﻮﺗ :ﺔﻈﺣﻼﻣIomega Storage Manager ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ةﺰﻬﺟﻷ ﻢﻋﺪﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا ﺐﻳﻮﻟا ﻊﻗﻮﻣ ﻰﻠﻋ ةﺮﻓﻮﺘﻣ
ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺔﻤﻈﻧﺄﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﻲﺘﻟاWindowsو Macو Linux.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا مﺎﻈﻨﻟ ﻲﺳﺎﺳﻷا مﺎﻈﻨﻟا ﻖﻓاﻮﺗ ىﺪﻣ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟ ﺐﻳﻮﻟا ﻊﻗﻮﻣ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ .
ﻞﺼﻓIomega StorCenter ix2
زﺎﻬﺟ نإIomega StorCenter ix2 اﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺗ ةدﺎﻋإ ﻰﻟإ جﺎﺘﺤﺗ ﺖﻨﻛ اذإ .ﻚﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺔﻜﺒﺸﻟا ﻰﻠﻋ ﻞﺻاﻮﺘﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺪﻌﻣ
زﺎﻬﺟ فﺎﺸﺘﻛا ﻦﻜﻤﻳ .ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ﺎﻬﻠﻴﺻﻮﺗ ﺪﻋأ ﻢﺛ ﺔﻗﺎﻄﻟا حﺎﺘﻔﻣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻋ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﺼﻔﺑ ﻢﻘﻓ ،زﺎﻬﺠﻟاIomega
StorCenter ix2
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺪﻌﺑ ﺔﻠﻴﻠﻗ ﻖﺋﺎﻗد نﻮﻀﻏ ﻲﻓ
.تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﻞﻘﻧ ءﺎﻨﺛأ ﺔﻠﺼﺘﻣ ﻦﻳﺰﺨﺗ ةﺰﻬﺟأ ﺔﻳأ وأ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ﻞﺼﻔﺑ ﻢﻘﺗ ،تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﺪﻘﻓ ﻊﻨﻤﻟ :ﻪﻴﺒﻨﺗ
زﺎﻬﺠﻠﻟ ﻲﻃﺎﻴﺘﺣا ﺦﺴﻧ ءاﺮﺟإ
ﺔﻛﺮﺷ ﻲﺻﻮﺗIomega رﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ تﺎﻧﺎﻴﺒﻠﻟ ﻲﻃﺎﻴﺘﺣا ﺦﺴﻧ تﺎﻴﻠﻤﻋو يرود ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ زﺎﻬﺠﻠﻟ ﻲﻃﺎﻴﺘﺣا ﺦﺴﻧ تﺎﻴﻠﻤﻋ ءاﺮﺟﺈﺑ
تﺎﻴﺠﻴﺗاﺮﺘﺳا لﻮﺣ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟو داﺪﻋﻹﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺔﻠﻣﺎﻜﻟا تادﺎﺷرﻹا ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ .ﺎًﻤﺋاد ﺔﻣﺎﻬﻟا ﻚﺗﺎﻧﺎﻴﺑ ﺔﻳﺎﻤﺣ نﺎﻤﻀﻟ
.زﺎﻬﺠﻟا ةرادﺈﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺐﻳﻮﻟا ﺔﻬﺟاو ﻲﻓ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا تﺎﻔﻠﻣ ﻰﻟإ عﻮﺟﺮﻟﺎﺑ ﻢﻗ ،ﻲﻃﺎﻴﺘﺣﻻا ﺦﺴﻨﻟا
مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا
ﻞﻴﻟد
ﻊﻗﻮﻤﻟا ةرﺎﻳﺰﺑ ﻞﻀﻔﺗ ،ﺞﻣاﺮﺒﻟا تﻼﻳﺰﻨﺗ ثﺪﺣأو ﺔﺌﻴﻬﺘﻟا لﻮﺣ ﺔﻴﻓﺎﺿإ تادﺎﺷرإو ﻞﻣﺎﻜﻟا مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﻟد ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ
www.iomega.com/support
ﺔﻣﻼﺴﻟا
تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
:ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا ﺔﻜﺒﺷ صاﺮﻗأ كﺮﺤﻣ ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تادﺎﺷرﻹا ﻆﺣﻻ
..ﻖﻴﺛﻮﺘﻟا تاﺪﻨﺘﺴﻣ ﻲﻓو ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا صاﺮﻗأ كﺮﺤﻣ ﻰﻠﻋ ةدﺪﺤﻤﻟا تادﺎﺷرﻹا ﻊﻴﻤﺟ ﻊﺒﺗا ..كﺪﻠﺒﻟ ﻢﺋﻼﻣ ﺔﻗﺎﻃ دوﺰﻣ ﺲﺑﺎﻗ ﻚﺒﺸﻣ ﺎًﻤﺋاد مﺪﺨﺘﺳا .ﺨ ﺘ ﺴ ﺗــ ــ ــ ــمﺪﺤﻣــ ــأ كﺮﻗــصاﺮﻜ ﺒ ﺷــ ــ ــا ﺔﻟــﻮﺳــﺎﺋــا ﻂﻴ ﻠ ﺤ ﻤ ﻟــ ــ ــ ــ ــﺔﺑــﺎﻘ ﻟــ ــبﺮﻣــﻦﺼ ﻣــ ــرﺪﻴ ﻣــ ــﻻ .هﺎﻜ ﺴ ﺗــ ــ ــﺳــﺎﺋــًﻼﻠﻋــ ــﺤ ﻣــ ــكﺮ
.ﻪﻠﺧاد وأ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا ﺔﻜﺒﺷ صاﺮﻗأ
٤..ٍﻮﺘﺴﻣ ﺮﻴﻏ ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا ﺔﻜﺒﺷ صاﺮﻗأ كﺮﺤﻣ ﻊﻀﺗ ﻻ
٥..ﻪﻴﻠﻋ زﺎﻜﺗرﻻﺎﺑ ءﻲﺷ يﻷ ﺢﻤﺴﺗ وأ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻚﻠﺳ ﻰﻠﻋ ﺮﻴﺴﻟﺎﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
٦. ﻦﻣ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا صاﺮﻗأ كﺮﺤﻣ ﺢﺘﻔﺗ ﻻ Iomega.نﺎﻤﻀﻟا ءﺎﻐﻟإ ﻰﻟإ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا صاﺮﻗأ كﺮﺤﻣ ﺢﺘﻓ يدﺆﻳ .
Page 33
33
دوﺪﺤﻤﻟا نﺎﻤﻀﻟا
ﺔﻛﺮﺷ ﻦﻤﻀﺗIomega ﻞﺑﺎﻗ ﺮﻴﻏو ﻂﻘﻓ ﻚﺑ صﺎﺧ دوﺪﺤﻤﻟا نﺎﻤﻀﻟا اﺬﻫ .نﺎﻤﻀﻟا ةﺮﺘﻓ لﻼﺧ ﻊﻴﻨﺼﺘﻟاو داﻮﻤﻟا ﻲﻓ بﻮﻴﻋ ﺔﻳأ ﻦﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ﻮﻠﺧ
) ﺪﺣاو مﺎﻋ ةﺪﻤﻟ ﺮﻤﺘﺴﺗو ءاﺮﺸﻟا ﺦﻳرﺎﺗ ﻦﻣ نﺎﻤﻀﻟا ةﺪﻣ أﺪﺒﺗ .ﻲﺋﺎﻬﻨﻟاو لوﻷا مﺪﺨﺘﺴﻤﻟاو يﺮﺘﺸﻤﻟا ﻚﺘﻔﺼﺑ ﻞﻳﻮﺤﺘﻠﻟ
1 هؤاﺮﺷ ﻢﺘﻳ يﺬﻟا ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ (
) ﻦﻴﻌﺴﺗ ةﺪﻤﻟ وأ ،ﻂﺳوﻷا قﺮﺸﻟا وأ ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻻا جرﺎﺧ ﻊﻘﺗ ﻲﺘﻟا ﺔﻴﺑوروﻷا لوﺪﻟا وأ يدﺎﻬﻟا ﻂﻴﺤﻤﻟاو ﺎﻴﺳأ ﺔﻘﻄﻨﻣ وأ ﻦﻴﺘﻜﻳﺮﻣﻷا ﺔﻘﻄﻨﻣ ﻲﻓ
90(
ﻞﺒِﻗ ﻦﻣ ﺎﻬﺤﻴﻠﺼﺗ ﻢﺗ ﻲﺘﻟا تﺎﺠﺘﻨﻤﻠﻟ ﺎًﻣﻮﻳ
Iomega) ﻦﻴﻣﺎﻋ ةﺪﻤﻟ وأ ،ﻖﻃﺎﻨﻤﻟا هﺬﻫ ﻲﻓ ﺎﻫؤاﺮﺷ ﻢﺗو 2 ﻲﺋﺎﻬﻨﻟا مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﺎﻫاﺮﺘﺷا ﻲﺘﻟا تﺎﺠﺘﻨﻤﻠﻟ (
ﻊﻗﻮﻤﻟا ﻰﻠﻋ ةﺪﻳﺪﺠﻟا ﻢﻬﺗﺎﺠﺘﻨﻣ ﻞﻴﺠﺴﺘﺑ نﻮﻣﻮﻘﻳ ﻦﻳﺬﻟا ءﻼﻤﻌﻟا ﻞﺼﺤﻴﺳ .ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻻا ﻲﻓ ءﺎﻀﻋﻷا لوﺪﻟا ﻲﻓ
www.iomegareg.com
لﻼﺧ) ثﻼﺛ ﻰﻟإ نﺎﻤﻀﻠﻟ ﺔﻴﻠﻜﻟا ةﺪﻤﻟا ﻞﺼﺘﺳ ﻲﻟﺎﺘﻟﺎﺑو ،نﺎﻤﻀﻠﻟ ﺔﻴﻓﺎﺿإ ةﺪﻣ ﻰﻠﻋ ءاﺮﺸﻟا ﻦﻣ ﺎًﻣﻮﻳ .ﻖﻃﺎﻨﻤﻟا ﻊﻴﻤﺟ ﻲﻓ تاﻮﻨﺳ (
.ﺔﻴﻓﺎﺿﻹا نﺎﻤﻀﻟا ةﺪﻤﻟ ﺔﻠﻫﺆﻣ حﻼﺻﻺﻟ ﺖﻌﻀﺧ ﻲﺘﻟا تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ﺪﻌﺗ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﺔﻛﺮﺷ ﻦﻣ ﺞﻣاﺮﺒﻟا تﺎﺠﺘﻨﻣ (أ) :ﻰﻠﻋ نﺎﻤﻀﻟا اﺬﻫ يﺮﺴﻳ
Iomega وأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تﺎﻣﺎﻤﺼﻟا ﻞﺜﻣ ،كﻼﻬﺘﺳﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا تﺎﻧﻮﻜﻤﻟا (ب) وأ
مﺪﻘﺗ .نﺎﻤﻀﻠﻟ ﻊﻀﺨﻳ يﺬﻟا ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻊﻣ ةدوﺰﻤﻟا ﺞﻣاﺮﺒﻟا وأ ةﺰﻬﺟﻷا ﻚﻟذ ﻲﻓ ﺎﻤﺑ ،ىﺮﺧﻷا فاﺮﻃﻷا تﺎﺠﺘﻨﻣ (ج) وأ ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﻟا
Iomega ﺎًﻧﺎﻤﺿ
ثاﺪﺣﻷا ﻦﻋ ﺞﺗﺎﻨﻟا ﻒﻠﺘﻟا ﺎًﻀﻳأ نﺎﻤﻀﻟا اﺬﻫ ﻦﻣ ﻰﻨﺜﺘﺴﻳ ."ﻲﻫ ﺎﻤﻛ" - ﺔﻘﻓﺮﻣ ﺖﻧﺎﻛ اذإ - ﺎﻬﻤﻳﺪﻘﺗ ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟاو
تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا هﺬﻫ ﻞﺜﻤﻟ عﻮﻧ يأ ﻦﻣ
ﻦﻣ ةﺪﻤﺘﻌﻣ ﺖﺴﻴﻟ ﻂﺋﺎﺳو ماﺪﺨﺘﺳا وأ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ةءﺎﺳإ وأ ﺄﻄﺨﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻻا وأ ﺔﻴﺿﺮﻌﻟا
Iomegaاًﺪﺟ ﺔﻳﻮﻗ ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣ تﻻﺎﺠﻤﻟ ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا ضﺮﻌﺗ وأ
.ﺔﻴﺟرﺎﺨﻟا ﺔﻴﺌﻴﺒﻟا ﻞﻣاﻮﻌﻟا وأ
ﺔﻛﺮﺷ رﺎﻴﺘﺧا ﺐﺴﺣ ﻪﻟاﺪﺒﺘﺳا وأ ﺐﻴﻌﻤﻟا ﺞﺘﻨﻤﻟا حﻼﺻإ ﻮﻫ نﺎﻤﻀﻟا ﺎﻬﻴﻄﻐﻳ ﻲﺘﻟا بﻮﻴﻌﻟا ﻦﻣ يﻷ ﺔﻳﺮﺼﺤﻟا ةﺪﻴﺣﻮﻟا حﻼﺻﻹا ﺔﻴﻠﻤﻋ نإIomega
مﺪﺨﺘﺴﺗ ﺪﻗو (ﻦﺤﺸﻟا ﻒﻳرﺎﺼﻣ ﻞﻤﺤﺘﺗ ﺪﻗ) ﺎﻬﺘﻘﻔﻧ ﻰﻠﻋو ﺎﻫﺪﺣو
Iomega نﺎﻤﺿ ﻢﺘﻴﺳ .ﻚﻟﺬﺑ مﺎﻴﻘﻠﻟ ةدﺪﺠﻣ وأ ةﺪﻳﺪﺟ تﺎﺠﺘﻨﻣ وأ ًءاﺰﺟأ
) ﺔﺛﻼﺛ ةﺪﻤﻟ وأ ﺔﻴﻘﺒﺘﻤﻟا ﻲﻠﺻﻷا نﺎﻤﻀﻟا ةﺮﺘﻓ لاﻮﻃ ﻪﻟاﺪﺒﺘﺳا ﻢﺗ يﺬﻟا ﺞﺘﻨﻤﻟا/ءﺰﺠﻟا
3.لﻮﻃأ ﺎﻤﻬﻳأ تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا/ءاﺰﺟﻷا هﺬﻫ ﻦﺤﺷ ﺦﻳرﺎﺗ ﻦﻣ رﻮﻬﺷ (
ﺔﻛﺮﺷ ﻦﻜﻤﺘﺗ ﻢﻟ اذإو
Iomega .ﻲﻠﺻﻷا ءاﺮﺸﻟا ﻦﻤﺛ در ﻮﻫ ﻞﻳﺪﺒﻟا يﺮﺼﺤﻟا حﻼﺻﻹا نﺈﻓ ،ﻪﻟاﺪﺒﺘﺳا وأ ﺐﻴﻌﻤﻟا ﺞﺘﻨﻤﻟا حﻼﺻإ ﻦﻣ
ﺔﻛﺮﺷ ماﺰﺘﻟا ﻮﻫ هﻼﻋأ درو ﺎﻣ نإ
Iomega ﺔﻛﺮﺷ ﺪﻌﺗ .نﺎﻤﻀﻟا اﺬﻫ ﺐﺟﻮﻤﺑ ﻚﻫﺎﺠﺗ ﻲﻠﻜﻟا IOMEGA ﺔﻳأ ﻦﻋ ًﺔﻟﻮﺌﺴﻣ لاﻮﺣﻷا ﻦﻣ لﺎﺣ يﺄﺑ
اذإ ﻰﺘﺣ ،حﺎﺑرﻷﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﺘﻤﻟا ﺮﺋﺎﺴﺨﻟا وأ ماﺪﺨﺘﺳﻻا وأ تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﺪﻘﻓ ﻚﻟذ ﻲﻓ ﺎﻤﺑ ،ﺔﺻﺎﺧ ﺮﺋﺎﺴﺧ وأ راﺮﺿأ ﺔﻳأ وأ ﺔﻴﻌﺒﺗ وأ ﺔﻴﺿﺮﻋ وأ ةﺮﺷﺎﺒﻣ ﺮﻴﻏ راﺮﺿأ
ﺔﻛﺮﺷ ﺔﻴﻟﻮﺌﺴﻣ زوﺎﺠﺘﺗ ﻦﻟو .راﺮﺿﻷا هﺬﻫ ﻞﺜﻣ ثوﺪﺣ ﺔﻴﻧﺎﻜﻣﺈﺑ ﺔﻛﺮﺸﻟا ﺮﻳﺬﺤﺗ ﻢﺗ
Iomega كﺮﺤﻤﻟ ﻲﻠﺻﻷا ءاﺮﺸﻟا ﺮﻌﺳ لاﻮﺣﻷا ﻦﻣ لﺎﺣ يأ ﻲﻓ
هﻼﻋأ رﻮﻛﺬﻤﻟا ءﺎﻨﺜﺘﺳﻻا وأ ﺪﻴﻘﻟا نﺈﻓ ﻚﻟﺬﻟ ،ﺔﻴﻌﺒﺘﻟا وأ ﺔﻴﺿﺮﻌﻟا راﺮﺿﻷا ﺪﻴﻴﻘﺗ وأ تاءﺎﻨﺜﺘﺳﺎﺑ
تﺎﻄﻠﺴﻟا ﺾﻌﺑ ﺢﻤﺴﺗ .ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا صﺮﻘﻟ وأ صاﺮﻗﻷا
.ﻚﻴﻠﻋ ﻖﺒﻄﻨﻳ ﺪﻗ
نﺎﻤﻀﻟا ﺔﻣﺪﺧ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻟا
ﺔﻛﺮﺷ رﺎﻄﺧإ ﻚﻴﻠﻋ ﺐﺠﻳ
Iomega قﻮﺴﻟا لاﻮﺣأو ﺎﻴﺟﻮﻟﻮﻨﻜﺘﻟا عﻮﻨﺗ راﺮﻏ ﻰﻠﻋو .نﺎﻤﻀﻟا ﺔﻣﺪﺧ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ نﺎﻤﻀﻟا نﺎﻳﺮﺳ ةﺮﺘﻓ لﻼﺧ
ﺔﻛﺮﺸﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ةدﺪﺤﻤﻟا تاءاﺮﺟﻹاو (تﺎﻣﺪﺨﻟا مﻮﺳر ﻚﻟذ ﻲﻓ ﺎﻤﺑ) ﻞﻴﻤﻌﻟا ﻢﻋد تﺎﺳﺎﻴﺳ ﺮﻴﻐﺘﺗ ،ﺎﻤﻬﻓﻼﺘﺧاو
Iomega لﻮﺼﺤﻠﻟو .ﺖﻗﻮﻟا روﺮﻤﺑ
ﺔﻛﺮﺸﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺔﻴﻟﺎﺤﻟا نﺎﻤﻀﻟا ﺔﻣﺪﺧ وأ تﺎﺳﺎﻴﺴﻟا لﻮﺣ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﻰﻠﻋ
Iomega ﻊﻗﻮﻤﻟا ﻰﻠﻋ ﺎﻨﺑ صﺎﺨﻟا ﺐﻳﻮﻟا ﻊﻗﻮﻣ ةرﺎﻳز ءﺎﺟﺮﻟا ،
www.iomega.com/supportpolicy.
html
:ﻲﻟﺎﺘﻟا ناﻮﻨﻌﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻠﺳاﺮﻤﻟا وأ Iomega Customer Service, 4059 South 1900
West, Roy, UT
84067
ءﻼﻤﻋ ﺔﻣﺪﺨﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا لﺎﺼﺗﻻا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻟا ﻦﻜﻤﻳ .Iomega ﺎﻨﺑ صﺎﺨﻟا ﻢﻋﺪﻟا ﻊﻗﻮﻣ لﻼﺧ ﻦﻣ ﺎﺑوروأ ﻲﻓ
:ﻊﻗﻮﻤﻟا
ﻰﻠﻋ
www.iomega.com/europe/support ﺔﻛﺮﺷ ﻰﻟإ ﻪﺗدﺎﻋإ ﻚﻴﻠﻋ ﺐﺠﻳ ،نﺎﻤﻀﻟا ﺔﻣﺪﺨﻟ ًﻼﻫﺆﻣ ﻚﺠﺘﻨﻣ نﺎﻛ اذإ .Iomega
ﻞﺜﻤﻣ ﻦﻣ مﺪﻘُﻤﻟا وأ ﺔﻛﺮﺸﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا ﺐﻳﻮﻟا ﻊﻗﻮﻣ ﻦﻣ ﻪﻴﻠﻋ لﻮﺼﺤﻟا ﻢﺗ يﺬﻟا عﺎﺟرﻹا ﺺﻴﺧﺮﺗ ﻢﻗرو ﺔﺒﺳﺎﻨﻤﻟا ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻒﻳﺮﻌﺗ تﺎﻧﺎﻴﺑ ﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ
ﺔﻛﺮﺷ مﻮﻘﺗ ﻦﻟو .ءاﺮﺸﻟا لﺎﺼﻳإو ﺔﻛﺮﺸﻟا
Iomega ﻚﺗﺎﻧﺎﻴﺑ ﺦﺴﻧ ﻚﻴﻠﻋ ﺐﺠﻳ ؛ﻚﻟﺬﻟو ،نﺎﻤﻀﻟا ﺔﻣﺪﺧ ءﺎﻨﺛأ ﺎﻬﺗدﺎﻋإ وأ ﺎﻫدادﺮﺘﺳا وأ تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﺔﻳﺎﻤﺤﺑ
.ﻦﺤﺸﻟا ﻞﺒﻗ
دﻮﻴﻘﻟا
نﻮﻧﺎﻘﻟا ﻪﺑ ﺢﻤﺴﻳ يﺬﻟا ﺪﺤﻟا ﻰﻟإو .ﺔﻴﻨﻤﻀﻟا وأ ﺔﺤﻳﺮﺼﻟا ىﺮﺧﻷا تﺎﻧﺎﻤﻀﻟا ﻊﻴﻤﺟ ﻞﺤﻣ ﻞﺤﻳو ﺪﻴﺣﻮﻟا نﺎﻤﻀﻟا ﻮﻫ هﻼﻋأ رﻮﻛﺬﻤﻟا نﺎﻤﻀﻟا
ﺪﻌﻳ
ﺔﻛﺮﺷ ﻲﻠﺨﺗ ،ﻪﺑ لﻮﻤﻌﻤﻟاIOMEGA ضﺮﻐﻟ ﺔﻤﺋﻼﻤﻟا وأ جاوﺮﻠﻟ ﺔﻴﻨﻤﺿ تﺎﻧﺎﻤﺿ ﺔﻳأ ﻚﻟذ ﻲﻓ ﺎﻤﺑ ،ﺔﻴﻨﻤﺿ تﺎﻧﺎﻤﺿ ﺔﻳأ ﻦﻋ صﺎﺧ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﺘﻴﻟﻮﺌﺴﻣ
ﻦﻣ ﻞﺼﻨﺘﻟﺎﺑ تﺎﻄﻠﺴﻟا ﺾﻌﺑ ﺢﻤﺴﺗ .ﺢﻳﺮﺼﻟا نﺎﻤﻀﻟا نﺎﻳﺮﺳ ةﺮﺘﻓ ﻰﻠﻋ ﻪﺑ لﻮﻤﻌﻤﻟا نﻮﻧﺎﻘﻟا ﺐﺟﻮﻤﺑ ﻲﻨﻤﺿ نﺎﻤﺿ يأ ةﺪﻣ ﺮﺼﺘﻘﺗو .ﻦﻴﻌﻣ
اﺬﻫ ﻚﺤﻨﻤﻳ .ﻚﻴﻠﻋ هﻼﻋأ رﻮﻛﺬﻤﻟا ﺪﻴﻘﻟا ﻖﺒﻄﻨﻳ ﺪﻗ ﻚﻟﺬﻟ ،ﺔﻴﻨﻤﻀﻟا تﺎﻧﺎﻤﻀﻟا راﺮﻤﺘﺳا ةﺪﻣ ﻰﻠﻋ ﺔﻋﻮﺿﻮﻤﻟا دﻮﻴﻘﻟا وأ ﺔﻴﻨﻤﻀﻟا تﺎﻧﺎﻤﻀﻟا
نﺎﻤﺿ يأ قﺮﺧ ﺪﺿ ﺔﻴﺋﺎﻀﻗ ىﻮﻋﺪﺑ مﺪﻘﺘﻟا ﻢﺘﻳ نأ ﺐﺠﻳ .ىﺮﺧأ ﻰﻟإ ﺔﻄﻠﺳ ﻦﻣ ﻒﻠﺘﺨﺗ ىﺮﺧأ ﺎًﻗﻮﻘﺣ ﻚﻠﺘﻤﺗ ﺪﻗو ،ﺔﺻﺎﺧ ﺔﻴﻧﻮﻧﺎﻗ ﺎًﻗﻮﻘﺣ نﺎﻤﻀﻟا
) ﺪﺣاو مﺎﻋ لﻼﺧ ﻚﺑ صﺎﺨﻟا ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ
1.ىﻮﻋﺪﻟا ةرﺎﺛإ ﻪﻴﻓ ﻦﻜﻤﻳ ﺦﻳرﺎﺗ لوأ ﻦﻣ (
Page 34
European Union
Iomega declares that this Iomega product conforms to all applicable European Directives and Standards, including by way of example, 2004/108/EC and 2006/95/EC. The Declaration of Conformity can be obtained by contacting Iomega or is available at www.iomega.com/ support/ce.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
In accordance with European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), the presence of the above symbol on the product or on its packaging indicates that this item must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Instead, it is the user’s responsibility to dispose of this product by returning it to a collection point designated for the recycling of electrical and electronic equipment waste. Separate collection of this waste helps to optimize the recovery and recycling of any reclaimable materials and also reduces the impact on human health and the environment.
For more information concerning the correct disposal of this product, please contact your local authority or the retailer where this product was purchased.
Federal Communication Commission Interference Statement
This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Canadian Verification
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations (ICES­003, Class B).
Manufacturer/Responsible Party
Iomega Corporation 4059 South 1900 West Roy, UT 84067 USA
Regulatory Information • Informations relatives à la réglementation
Gesetzliche Bestimmungen • Informazioni sulle regolamentazioni
Información reglamentaria • Informações regulamentares
Regulatieve informatie • Сведения о нормативных требованиях
EU Representative / Bevollmächtigter / Agent
Iomega International SA H/O Iomega Netherlands Hardwareweg 4 3821 BM Amersfoort NL - The Netherlands
Page 35
CE (Union européenne)
Iomega confirme que ce produit Iomega est conforme † toutes les normes et † toutes les directives europ©ennes applicables, y compris, par exemple, les directives 2004/108/CE et 2006/95/CE. Pour obtenir la D©claration de conformit©, contactez Iomega ou rendez-vous † l‚Äôadresse www.iomega.com/support/ce.
Déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE)
Conformément à la Directive européenne 2002/96/EC relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE), la présence du symbole ci-dessus sur un produit ou sur son emballage indique que cet article ne doit pas être mis au rebut avec les déchets municipaux normaux non-triés. La responsabilité incombe à l’utilisateur de ramener ce produit à un endroit dédié au recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques. La collecte indépendante de ces déchets permet d’optimiser la récupération et le recyclage des matériaux récupérables et de minimiser l’impact sur la santé des personnes et l’environnement.
Pour de plus amples informations concernant la mise au rebut appropriée de ce produit, contactez les autorités locales ou le revendeur auprès duquel le produit a été acheté.
Vérification pour le Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes définies dans les réglementations canadiennes sur les appareils générant des interférences radio (Canadian Interference-Causing Equipment Regulations, ICES-003, Class B).
CE (Europäische Union)
Iomega erklärt hiermit, dass das vorliegende Iomega Produkt allen anzuwendenden europäischen Richtlinien und Normen entspricht, z. B. 2004/108/EG und 2006/95/EG. Die Konformitätserklärung kann bei Iomega angefordert werden und ist außerdem unter www.iomega.com/ support/ce verfügbar.
WEEE-Abfallverordnung (Waste Electrical and Electronic Equipment)
In Übereinstimmung mit der europaweiten Vorschrift 2002/96/EC zu Elektrik- und Elektronikabfällen (WEEE) weist das Vorhandensein des obigen Symbols auf dem Produkt oder der Verpackung desselben darauf hin, dass dieser Artikel nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden darf. Es liegt vielmehr in der Verantwortung des Verbrauchers, das Produkt an einer für die Wiederverwertung von Elektrik- und Elektronikabfällen vorgesehenen Sammelstelle zu entsorgen. Die getrennte Entsorgung dieser Abfälle trägt zur Optimierung der Wiederaufbereitung jeglichen recyclingfähigen Materials sowie zur Verringerung von Gesundheits- und Umweltschäden bei.
Weitere Informationen zur korrekten Entsorgung dieses Produkt erhalten Sie beim Händler oder der Behörde, bei dem oder bei der es erworben wurde.
Unione Europea
Iomega dichiara che questo prodotto Iomega è conforme alle direttive e agli standard europei applicabili, incluse, a titolo esemplificativo, le direttive 2004/108/EC e 2006/95/EC. È possibile ottenere la Dichiarazione di conformità contattando Iomega oppure scaricandola dal sito www.iomega.com/support/ce.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
In conformità a quanto sancito dalla Direttiva europea 2002/96/EC, nota anche come WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), la presenza di questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve in alcun modo essere smaltito nei normali cassonetti di raccolta. Al contrario, è responsabilità dell’utente provvedere al corretto smaltimento del prodotto in appositi punti di raccolta destinati al riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche inutilizzate. La raccolta differenziata di tali rifiuti consente di ottimizzare il recupero e il riciclaggio di materiali riutilizzabili, riducendo nel contempo i rischi legati alla salute dell’uomo e l’impatto ambientale.
Per maggiori informazioni sul corretto smaltimento del prodotto, contattare l’autorità locale o il rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto.
CE (Unión Europea)
Iomega declara que este producto Iomega cumple todas las directivas y los estándares en vigor de la Comunidad Europea, incluyendo a modo de ejemplo, 2004/108/CE y 2006/95/CE. La Declaración de conformidad puede obtenerse poniéndose en contacto con Iomega o visitando www.iomega.com/support/ce.
Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE)
Conforme a la Directiva europea 2002/96/EC sobre Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), la presencia del símbolo anterior sobre el producto o en el embalaje indica que este artículo no debe arrojarse al flujo de residuos no clasificados municipal. Es responsabilidad del usuario desechar este producto llevándolo a un punto de recogida designado para el reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. La recogida por separado de este residuo ayuda a optimizar la recuperación y reciclaje de cualquier material reciclable y también reduce el impacto en la salud y el entorno.
Para obtener más información acerca del desecho correcto de este producto póngase en contacto con la autoridad local o el distribuidor donde adquirió este producto
.
Page 36
Copyright c 2011 Iomega Corporation. All rights reserved. Iomega and the stylized ìiî logo are registered trademarks of Iomega Corporation in the United States and/or other countries. EMC is a registered trademark of EMC Corporation in the United States and/or other countries. Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Apple, Macintosh, and Mac are either registered trademarks or trademarks of Apple Inc. in the United States and/or other countries. Certain other product names, brand names, and company names may be trademarks or designations of their respective owners
31998000 11/10/11 a
CE (União Européia)
A Iomega declara que este produto Iomega respeita todas as Diretivas e Padrões Europeus pertinentes, incluindo, como exemplo, 2004/108/EC e 2006/95/EC. A Declaração de Conformidade pode ser obtida ao se entrar em contato com a Iomega e está disponível em www.iomega.com/support/ce.
CE (Europese Unie)
Iomega verklaart dat dit Iomega-product voldoet aan alle toepasselijke Europese richtlijnen en normen, inclusief maar niet beperkt tot 2004/108/EG en 2006/95/EG. De conformiteitsverklaring kan worden verkregen door contact op te nemen met Iomega of via www.iomega. com/support/ce.
Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE)
In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) geeft de vermelding van het hierboven vermelde symbool op het product of de verpakking aan dat dit artikel niet in de normale, niet-gesorteerde stedelijke afvalstroom mag worden verwerkt. In plaats daarvan ligt de verantwoordelijkheid van de afvoer van dit product bij de gebruiker, die het dient aan te bieden bij een inzamelpunt voor de recyclage van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling van dit afval helpt de eventuele te recupereren materialen terug te winnen of te recycleren en vermindert de impact ervan op het milieu en de gezondheid van de mens.
Voor meer informatie betreffende de juiste afvoermethode voor dit product, neemt u contact op met de plaatselijke overheid of de winkelier bij wie dit product is gekocht.
CE (Европейский Союз)
Компания Iomega заявляет, что данное устройство Iomega соответствует всем действующим директивам и стандартам ЕС, включая приведенные в виде примера 2004/108/EC и 2006/95/EC. Заявление о соответствии можно получить у представителя компании Iomega или по адресу www.iomega.com/support/ce.
Утилизация электронного и электротехнического оборудования (WEEE)
В соответствии с директивой 2002/96/EC в отношении утилизации электронного и электротехнического оборудования (WEEE), наличие вышеупомянутого значка на оборудовании или на его упаковке указывает на то, что устройство должно утилизироваться специальных образом. Потребитель несет ответственность за утилизацию данного устройства путем его доставки на сборный пункт, предназначенный для приемки электронного и электротехнического оборудования на переработку. Отдельный сбор таких отходов помогает оптимизировать их переработку и уменьшить вредное влияние на здоровье человека и окружающую среду.
Дополнительные сведения в отношении правильной утилизации данного устройства могут быть получены у продавца устройства или у уполномоченного представителя компании-производителя.
Loading...