![](/html/6a/6a3a/6a3a364e78c1e210f8ea36b200efa182639e22244b991743eb723de23300b73d/bg1.png)
REV™ Autoloader 1000
Quick Install
Installation rapide
Schnellstart
Installazione rapida
快速安装指南
![](/html/6a/6a3a/6a3a364e78c1e210f8ea36b200efa182639e22244b991743eb723de23300b73d/bg2.png)
1
Purchase the appropriate SCSI cable.
The Iomega® REV™ Autoloader 1000 requires a 68-pin wide connector. Consult
the documentation that came with your SCSI adapter to find the appropriate
connector type for the other end of the cable. For best results, purchase a SCSI
cable with locking screws.
Achetez le câble SCSI approprié.
Le Iomega REV Autoloader 1000 nécessite un connecteur large à 68 broches.
Consultez la documentation fournie avec votre adaptateur SCSI pour déterminer
le type de connecteur approprié pour l’autre extrémité du câble. Pour des
résultats optimaux, achetez un câble SCSI doté de vis de blocage.
Besorgen Sie sich das passende SCSI-Kabel.
Für den Iomega REV Autoloader 1000 wird ein 68-poliger Flachstecker benötigt.
Informationen zu geeigneten Steckern am anderen Kabelende finden Sie in der
Dokumentation Ihres SCSI-Adapters. Ein SCSI-Kabel mit Befestigungsschrauben
wird empfohlen.
Acquistare il cavo SCSI appropriato.
Iomega REV Autoloader 1000 richiede un connettore wide a 68 pin. Per
individuare il tipo di connettore appropriato per l’altra estremità del cavo,
consultare la documentazione fornita con l’adattatore SCSI utilizzato. Per
risultati ottimali, acquistare un cavo SCSI dotato di viti di bloccaggio.
2
![](/html/6a/6a3a/6a3a364e78c1e210f8ea36b200efa182639e22244b991743eb723de23300b73d/bg3.png)
是否购买合适的 SCSI 电缆。
Iomega REV 自动加载器 1000 需要配有一个 68 针 Wide 接口。请参考随 SCSI
适配器附带的文档来查找适用于电缆另一端的接口。要获得最佳效果,请购买
一根带有锁定螺丝的 SCSI 电缆。
3
![](/html/6a/6a3a/6a3a364e78c1e210f8ea36b200efa182639e22244b991743eb723de23300b73d/bg4.png)
S
t
a
rt
U
p
M
i
s
e
e
n
rout
e
S
t
ar
t
I
n
i
c
i
o
I
n
i
c
i
a
li
z
aç
ã
o
I
n
st
a
la
c
i
ón
3
1
3
8
7
2
0
0
w
w
w.
i
o
m
e
g
a
.
co
m
C
o
p
y
r
i
g
h
t
©
2
0
0
4
I
o
m
e
g
a
C
o
r
p
o
r
a
t
i
o
n
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
se
r
ve
d
.
W
i
n
do
ws
M
a
c
A
v
v
i
o
2
Install the REV System Software from the included CD.
Installez le logiciel système REV à partir du CD fourni.
Installieren Sie die REV-Systemsoftware von der beiliegenden CD.
Installare la versione di REV System Software disponibile nel CD.
安装 CD 中附带的 REV 系统软件。
4
![](/html/6a/6a3a/6a3a364e78c1e210f8ea36b200efa182639e22244b991743eb723de23300b73d/bg5.png)
3
Power off your computer.
Mettez votre ordinateur sous tension.
Schalten Sie den Computer aus.
Spegnere il computer.
关闭计算机。
5