Invotone DSX18SA User Manual [ru]

5 (1)
Invotone DSX18SA User Manual

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

АКТИВНАЯ АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА

DSX12A/15A/215A

DSX12SA/15SA/18SA

2015

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ

ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАТЬ

ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ПОЖАЛУЙСТА, НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ ДАННОГО ОБОРУДОВАНИЯ. ВНУТРИ ОБОРУДОВАНИЯ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ, ОБРАЩАЙТЕСЬ В

АВТОРИЗОВАНННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ.

Этот символ, где бы не находился, предупреждает вас о наличии неизолированного и опасного напряжения в корпусе изделия. Эти напряжения, могут быть достаточными, для возникновения

риска поражения электрическим током или смерти.

Этот символ, где бы не находился, предупреждает о важных инструкциях по эксплуатации и техническому обслуживанию. Пожалуйста, прочтите.

Терминал защитного заземления

АС сеть (переменный ток)

Опасный контакт

ON: Обозначает что устройство включено

OFF: Обозначает что устройство отключено

ВНИМАНИЕ

Описание мер предосторожности, которые необходимо соблюдать, чтобы предотвратить повреждение продукта.

1.Внимательно прочитайте данное руководство перед началом работы.

2.Храните данное руководство в надежном месте.

3.Будьте в курсе всех предупреждений связанных с применением этого символа.

4.Оберегайте оборудование от воды и влаги.

5.Очищайте оборудование только сухой тканью. Не используйте растворитель или другие химикаты.

6.Не допускайте попадания влаги и не накрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте оборудование только в соответствии с инструкциями изготовителя.

7.Шнуры питания разработаны для обеспечения вашей безопасности. Не удаляйте заземление! Если вилка не подходит к вашей розетке переменного тока, посоветуйтесь с квалифицированным электриком. Защитите шнур питания и оберегайте его от любого физического воздействия, чтобы избежать риска поражения электрическим током. Не ставьте тяжелые предметы на шнур питания, это может привести к поражению электрическим током или пожару.

8.Отключайте оборудование от сети, если оно не используется длительное время, а так же во время грозы.

9.Доверяйте любое обслуживание только квалифицированному персоналу. Не выполняйте никаких действий по обслуживанию, кроме тех инструкций, которые содержатся в данном Руководстве пользователя.

10.Для предотвращения пожара и повреждения изделия используйте только рекомендуемый тип предохранителя, как указано в данном руководстве. Не допускайте короткого замыкания держателя предохранителя. Перед заменой предохранителя, убедитесь, что устройство выключено и отключено от сети переменного тока.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Для снижения риска поражения электрическим током и возгорания, не подвергайте это оборудование воздействию влаги или дождя.

Данный продукт не должен утилизироваться вместе с бытовыми отходами, а должен утилизироваться отдельно.

11.Перемещение оборудования осуществляется только с помощью тележки, стенда, штатива, кронштейна, указанного изготовителем или которые продаются вместе с оборудованием. При использовании тележки, будьте осторожны при перемещении тележки / оборудования, чтобы избежать возможных травм изза опрокидывания.

12.Постоянная потеря слуха может быть вызвана воздействием чрезвычайно высокого уровня шума. Комиссия по Безопасности и гигиене труда администрации правительства (OSHA) определили допустимые уровни шума при работе.

Они показаны в следующей таблице:

Часов в день

SPL

Например

8

90

Небольшой концерт

6

92

Поезд

4

95

Поезд метро

3

97

Студийные мониторы

2

100

Концерт классической музыки

1,5

102

 

1

105

 

0,5

110

 

0,25 или менее

115

Рок-концерт

Согласно OSHA, воздействие высокого уровня звукового давления, превышающего эти пределы, может привести к потере здоровья. Чтобы избежать потенциального ущерба здоровью, персоналу обслуживающему оборудование, способное генерировать высокие уровни звукового давления, рекомендуется использовать специальные средства защиты органов слуха.

Устройство должно быть подключено к розетке с защитным заземлением.

Вилка шнура питания оборудования или устройство, которое используются в качестве устройства отключения от сети питания, должны быть легко доступны.

1

СОДЕРЖАНИЕ

 

1.

ВВЕДЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

2.

ФУНКЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

3.

ПОЛЕЗНЫЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

4.

ОПИСАНИЕ ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ . . . . . . . . . . . . . .

4

5.

ПОДКЛЮЧЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

6.

ДИАГРАММА АЧХ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

7.

СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ КАБЕЛИ . . . . . . . . . . . . . .

9

8.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ . . . . . . . . . .

10

2

ВВЕДЕНИЕ

Благодарим Вас за выбор INVOTONE. Новые акустические системы INVOTONE серии DSX были разработаны, для обеспечения экономически эффективных решений высокого класса, с использованием высококачественных компонентов.

DSX12A/15A/215A являются мощными акустическими системами, которые содержат новый и легкий модуль усилителя класса D, с продолжительной мощностью 1000 Вт. DSX/12A/15A/215A также преодолевают традиционные представления о громкоговорителях. Каждая модель оснащена одинаковым ВЧ драйвером со звуковой катушкой диаметром 1,75" и НЧ динамиком высокого качества, и подходит как для самостоятельного применения, так и для работы в комплекте с сабвуфером. Несмотря на компактные размеры системы, устройство достигает высоких уровней звукового давления, благодаря непрерывному контролю и «умной» обработки DSP процессора.

Первоклассные материалы и современная конструкция, позволяют обеспечить различные варианты установки и монтажа для мероприятий любого уровня. Производство качественного и надежного оборудования является для нас предметом гордости и заботы о потребителе. Каждый продукт INVOTONE проходит строгую проверку и соответствует самым высоким стандартам.

Пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию перед началом работы! Еще раз спасибо за выбор акустической системы INVOTONE серии DSX.

ВНИМАНИЕ!

Будьте осторожны при установке уровня входного сигнала Input Level.

На всех 2-х полосных системах (DSX12A/15A/215A) уровень входного сигнала можно настроить как для подключения сигнала линейного уровня, так и для прямого подключения микрофона.

ФУНКЦИИ

DSX12A/15A/215A

*Привлекательный и профессиональный внешний вид

*2-полосная активная акустическая система с фазоинвертором

*ВЧ компрессионный драйвер с выходом 1", диаметр катушки 1,75"

*Линквиц-Райли кроссовер с крутизной фильтра 24 дБ

*Bi-Amp усилитель класса D с DSP мощностью 1000Вт

*Регулятор громкости. Индикатор питания. Индикатор клипа. Кнопка Ground Lift.

*Вентилятор охлаждения с датчиком температуры. Защита от перегрузки. Цифровой лимитер/компрессор.

*Питание переключаемое: 110-120В ~ 50 / 60Гц или ~ 220-240В 50 / 60Гц

*Материал корпуса – фанера. Высокопрочное черное покрытие устойчивое к царапинам. Металлическая решетка. Резиновые ножки. Металлические ручки.

*Металлический стандартный стакан для установки на стойку. 12 точек подвеса M10х30

DSX12SA/15SA/18SA

*Усилители: 350Вт класса D для DSX12SA, 1000Вт класса D для DSX15SA/18SA

*Входы: Left/Mono (COMBO) / Right (XLR-F). Выходы: Left/Mono / Right (XLR-M). Link: Left/Mono Right (XLR-M) балансные (15 кОм).

*Регулятор громкости. Переключатель фазы. Фильтр ВЧ для L/R сателлитов или Bypass. Индикатор питания. Индикатор клипа. Кнопка Ground Lift.

*Вентилятор охлаждения с датчиком температуры. Защита от перегрузки. Цифровой лимитер/компрессор.

*Питание переключаемое: 110-120В ~ 50 / 60Гц или ~ 220-240В 50 / 60Гц

*Материал корпуса – фанера. Высокопрочное черное покрытие устойчивое к царапинам. Металлическая решетка. Резиновые ножки. Металлические ручки.

*Металлический стандартный стакан для стойки.

ПОЛЕЗНЫЕ ДАННЫЕ

Пожалуйста, запишите здесь серийный номер продукта для использования в будущем.

Серийный номер:

Дата покупки:

Место приобретения:

3

Loading...
+ 9 hidden pages