Om du har frågor eller behöver hjälp ber vi dig i första hand kontakta din hjälpmedelscentral. Om du vill ha
direktkontakt med oss finns vi på följande adresser och telefonnummer i Europa:
11.2.1 Laddning av batterier..................................................................................................149
11.2.1.1 Allmän information om laddning ............................................................................149
11.2.1.2 Allmänna instruktioner för laddning .......................................................................149
11.2.1.3 Så här laddar du batterierna..................................................................................150
11.2.1.4 Så här kopplar du ur batterierna efter laddning.....................................................151
11.2.2 Förvaring och underhåll..............................................................................................152
11.2.3 Instruktioner för användning av batterierna................................................................152
11.2.4 Transport av batterierna .............................................................................................154
11.2.5 Hantering av batterierna .............................................................................................154
11.2.5.1 Allmänna instruktioner vid hantering av batterierna ..............................................154
11.2.5.2 Korrekt hantering av skadade batterier .................................................................154
11.2.5.3 Demontering av gamla batterier ............................................................................156
12 Skötsel och underhåll 160
13 Transport 163
13.1 Lastning av rullstolen ...........................................................................................................163
13.2 Använda rullstolen som bilsäte ...........................................................................................164
13.2.1 Så förankras rullstolen vid användning som säte i bilen ............................................167
13.2.2 Så här spänns användaren fast i rullstolen ................................................................168
13.3 Säkra rullstolen för transport utan passagerare................................................................171
14 Återanvändning 172
15 Källsortera 173
16 Tekniska data 174
11
Page 12
17 Utförd service 182
12
Page 13
1 Inledning
Kära/käre brukare,
Vi tackar för visat förtroende och hoppas, att du kommer att få mycket glädje av din nya elrullstol.
Denna bruksanvisning innehåller viktiga anvisningar och information om:
• Säkerhet
• Drift
• Skötsel och underhåll
Gör dig väl förtrogen med elrullstolen, innan du kör den för första gången.
Om du tycker att teckensnittsstorleken i utskriftsversionen av bruksanvisningen är svår att läsa kan
du ladda ner den som pdf från Invacares webbplats. Sedan kan du välja en teckensnittsstorlek som
passar dig bättre.
Rullstolen är konstruerad för brukare med många olika behov. Beslutet, huruvida modellen är
lämplig för brukaren, tas uteslutande av ordinatören.
Invacare® påtar sig inget ansvar för fall, där en rullstol inte är anpassad efter brukarens behov.
En del av de underhålls- och anpassningsarbeten, som måste göras får utföras av brukaren själv
eller av vårdare. Vissa anpassningar kräver dock teknisk utbildning och får endast utföras av din
hjälpmedelscentral eller Invacare® Service. Skador och fel, som uppstår på grund av att
bruksanvisningen inte följts eller på grund av dåligt underhåll omfattas ej av garantin.
13
Page 14
Denna bruksanvisning innehåller upphovsrättsligt skyddad information. Den får varken delvis eller
helt kopieras eller mångfaldigas utan skriftligt tillstånd av Invacare® eller av lagstadgat ombud. Vi
förbehåller oss rätten till konstruktionsändringar.
1.1 Viktiga symboler i denna bruksanvisning
Allmänna risker
Denna symbol varnar för faror!
• Följ dessa anvisningar för att förhindra skador på dig själv och produkten.
EXPLOSIONSRISK!
Denna symbol varnar för explosionsrisk, till exempel genom högt lufttryck i ett
pneumatiskt däck!
• Följ dessa anvisningar för att förhindra skador på dig själv och produkten.
RISK FÖR FRÄTSKADOR!
Denna symbol varnar för frätskador från till exempelvis läckande batterisyra!
• Följ dessa anvisningar för att förhindra skador på dig själv och produkten.
RISK FÖR BRÄNNSKADOR!
Denna symbol varnar för brännskador, exempelvis på grund av heta motorytor!
• Följ anvisningarna för att undvika olyckor eller skador på produkten!
KLÄMRISK!
Denna symbol varnar för klämrisk vid oförsiktig hantering av tunga komponenter.
• Följ dessa anvisningar för att förhindra skador på dig själv och produkten.
14
Page 15
Bär ögonskydd
Denna symbol hänvisar till uppmaningen att bära ögonskydd, till exempel när du arbetar
med batterierna.
• Bär skyddsglasögon om denna symbol finns avbildad.
Bär skyddshandskar
Denna symbol hänvisar till uppmaningen att bära skyddshandskar, till exempel när du
arbetar med batterierna.
• Bär skyddshandskar om denna symbol finns avbildad.
OBS!
Denna symbol markerar generella anvisningar som förenklar användningen av din produkt och
hänvisar till speciella funktioner.
Verktyg:
• Denna symbol markerar en uppräkning av olika verktyg, komponenter och hjälpmedel som
behövs för att kunna utföra vissa arbeten. Försök alltid att utföra arbetet med för ändamålet
lämpliga verktyg.
15
Page 16
1.2 Viktiga symboler på elrullstolen
Den här produkten har levererats från en miljömedveten leverantör. Den här
produkten kan innehålla ämnen som kan skada miljön om den inte återvinns enligt
Svensk lagstiftning.
• Symbolen, den ”överkryssade soptunnan”, är placerad på denna produkt för att
uppmana till återvinning då det är möjligt.
• Vänligen tag miljöansvar och återvinn denna produkt genom din lokala
återvinningsstation.
Den här symbolen visar att frikopplingsspaken är i "körläge". I detta läge har motorn
kopplats in och motorbromsarna är aktiverade. Du kan köra rullstolen.
• Observera att båda motorerna måste ha kopplats in för att du ska kunna köra.
Den här symbolen visar att frikopplingsspaken är i "friläge". I detta läge är motorn
avstängd och motorbromsarna är inaktiverade. Rullstolen kan skjutas på av en
skötare i frigång.
• Observera att manöverboxen måste vara avstängd.
• Se även informationen som finns i avsnitt "Om rullstolen ska framföras manuellt" på
sidan 43.
Denna symbol visar var stolen skall förankras när ett förankringssystem används vid
transport.
16
Page 17
Symbolen visar att denna förankringspunkt är lämplig att fästa rullstolen vid under
transport då rullstolen skall används som bilsäte.
Denna rullstol är godkänd att sitta i under transport i fordon,
dock endast i kombination med ett nack-/huvudstöd.
• Kontrollera alltid att rullstolen är utrustad med ett nackstöd innan
du använder den som fordonssäte.
Denna symbol står för den maximala bredden som armstöden kan justeras
till. Om armstöden dras isär ytterligare finns det risk för att de lossnar ur
fästet. Ytterligare information finns i kapitel "Inställning av armstödens
bredd" på sidan 52.
Om elrullstolen är utrustad med ett bord, måste
detta tvunget tas bort och förvaras på en säker
plats innan rullstolen får transporteras i ett
fordon!
17
Page 18
1.2.1 Förklaring av symbolerna på varningsmärket för lyften
18
Luta dig inte utåt
när lyften är
uppe!
Kör inte i
nerförsbackar
med lyften uppe!
Ha ingen
kroppsdel under
den upplyfta
sitsen!
Kör aldrig två
personer
samtidigt!
Kör inte på ojämn
mark med lyften
uppe!
Page 19
1.3 Typklassificering och avsedd användning
Denna elrullstol koncipierades för personer som har svårt för att gå eller inte kan gå alls, men som
har synförmåga, kroppslig förmåga och mental förmåga att styra det. Det har klassats som
mobilitetsprodukt i klass B (inomhus och utomhus) enligt EN 12184. Rullstolen är därmed
tillräckligt kompakt och smidigt för inomhusbruk, men det klarar även många hinder utomhus.
I kapitlet "Tekniska data" från sidan 174 hittar du exakta uppgifter om hastighet, vändradie,
räckvidd, maximal stigförmåga, maximal höjd på hinder och tillåtna driftvillkor.
Beakta även alla säkerhetsinformationer i kapitlet "Säkerhetsföreskrifter" från sidan 22.
Rullstolen har kontrollerats enligt tyska och internationella normer med avseende på dess
säkerhet. Det uppfyller kraven enligt DIN EN 12184 inkl. EN 1021-1/-2. Det har även godkänts
enligt EN60529 IPX4 med avseende på okänslighet för stänkvatten och är därmed väl lämpat att
använda i typiska mellaneuropeiska väderförhållanden. Utrustat med en lämplig
belysningsanläggning får rullstolen enligt StVZO användas på det allmänna vägnätet.
1.4 Behov
Denna produkt rekommenderas vid följande behov:
Oförmåga att gå eller starkt begränsad gåförmåga som gör det svårt att förflytta sig i den egna
bostaden. Det finns behov av att lämna bostaden för att komma ut i friska luften eller för att besöka
de ställen som normalt sett finns i närheten av en bostad, där vardagsärenden utförs.
Det är lämpligt att använda elrullstolar både inom- och utomhus, om det på grund av rörelshinder
inte går att använda handdrivna rullstolar, men ändå är möjligt att på ett korrekt sätt handha
eldrivna rullstolar.
19
Page 20
1.5 Användbarhet
Använd endast en elrullstol när den är i fullt funktionellt skick. Annars försätter du dig själv och
andra i risk.
Följande lista innehåller inte alla möjliga situationer. Den beskriver endast vissa situationer som
kan påverka användbarheten för elrullstolen.
I vissa situationer ska du omedelbart sluta använda rullstolen. I andra situationer kan du använda
rullstolen för att ta dig till återförsäljaren.
• Du ska omedelbart sluta använda elrullstolen om användbarheten är begränsad på grund av:
- bromsfel
• Du ska omedelbart kontakta en behörig Invacare®-återförsäljare om användbarheten för
elrullstolen är begränsad på grund av:
- belysningssystemet är sönder eller felaktigt
- reflektorer ramlar av
- utnött däckmönster eller otillräckligt däcktryck
- skada på armstöden (t.ex. trasig armstödsstoppning)
- skada på benstödshängarna (t.ex. hälögla saknas eller är trasig)
- skada på säkerhetsbältet
- skada på styrspaken (styrspaken kan inte flyttas till neutralläget)
20
- kablar är skadade, vikta, klämda eller har lossnat från hållaren
- rullstolen förflyttar sig vid bromsning
- rullstolen drar åt ena hållet vid förflyttning
Page 21
- ovanliga ljud hörs
Eller om du har en känsla av att något är fel med rullstolen.
1.6 Garanti
Garantivillkoren utgör en beståndsdel av de gällande nationella och generella affärsvillkoren.
1.7 Livslängd
När det gäller den här produkten utgår vårt företag ifrån en livslängd på fem år, under förutsättning
att produkten används på ett normalt sätt och att samtliga underhålls- och serviceåtgärder utförts.
Den förväntade livslängden kan till och med överskridas, om produkten underhålls, vårdas och
används på föreskrivet sätt och inga tekniska hinder sätts när vetenskapen och tekniken
vidareutvecklas. Men livslängden kan även reduceras avsevärt genom ett extremt nyttjande och vid
felaktig användning. Fastläggandet av livslängden leder inte till någon extra garanti från vårt
företag.
21
Page 22
2 Säkerhetsföreskrifter
• DESSA SKA LÄSAS IGENOM NOGA INNAN DEN ELDRIVNA RULLSTOLEN BÖRJAR
ANVÄNDAS!
2.1 Generella säkerhetsanvisningar
Det finns risk för personskador om den eldrivna rullstolen används för andra ändamål än
de som beskrivs i denna bruksanvisning!
• Använd rullstolen endast enligt anvisningarna i denna bruksanvisning (se kapitel
"Typklassificering och avsedd användning" på sidan 19)!
• Följ särskilt alla säkerhetsanvisningar!
Det finns risk för personskador om den eldrivna rullstolen används vid nedsatt
körförmåga!
• Använd inte rullstolen när din körförmåga är nedsatt på grund av till exempel mediciner eller
alkohol! Vid behov måste en kroppsligt och mentalt lämplig ledsagare styra den åt dig!
Det finns risk för personskador om den eldrivna rullstolen ofrivilligt sätts i rörelse!
• Stäng av rullstolen före på- och avstigning eller vid hantering av föremål som på grund av sin
storlek, form eller vikt skulle kunna komma i beröring med joysticken!
• När drivenheten är frikopplad fungerar inte motorbromsarna. Därför får rullstolen endast
skjutas på plan mark, aldrig i sluttningar. Låt aldrig rullstolen stå i eller i närheten av sluttningar
med frikopplad drivenhet. Sätt alltid igång drivenheten igen, när rullstolen har förflyttats
manuellt. (se kapitel "Om rullstolen ska framföras manuellt" på sidan 43)!
22
Page 23
Det finns risk för personskador om den eldrivna rullstolen under färd stängs av med till
exempel till/från-knappen eller genom att en kabel slits bort, eftersom den stannar med ett
hårt ryck!
• Släpp joysticken vid bromsning i en nödsituation. Då stannar rullstolen automatiskt (ytterligare
information finns i bruksanvisningen till manöverboxen).
Det finns risk att den eldrivna rullstolen välter om den lastas med brukare inför transport!
• Lasta om möjligt rullstolen utan brukare!
• Om rullstolen måste köras via ramp med brukare, måste du kontrollera att rampen inte
överstiger den maximalt säkra lutningen (se kapitel "Tekniska data" från sidan 174)!
• Om rullstolen ändå måste köra över en ramp som överstiger den maximalt säkra lutningen (se
kapitel "Tekniska data" från sidan 174), måste en kabelvinsch användas! En ledsagare kan
övervaka och assistera när rullstolen körs upp!
• Alterativt kan en rullstolslyft användas. Kontrollera att rullstolens totalvikt inkl. föraren inte
överskrider den maximalt tillåtna vikten som rullstolslyften har godkänts för!
Det finns risk för personskador om maximalt tillåten last överskrids!
• Beakta den maximalt tillåtna lasten (se kapitel "Tekniska data" från sidan 174)!
• Rullstolen är endast dimensionerad för att användas av en enstaka person! Använd aldrig
rullstolen till att transportera fler än en person i taget.
23
Page 24
Det finns risk för personskador vid felaktiga lyft eller genom att tunga komponenter
tappas!
• Ta vid underhåll eller lyft av vissa delar hänsyn till att vissa komponenter är mycket tunga.
Detta gäller i synnerhet batterierna. Tänk på att lyfta med rätt kroppsställning eller be vid
behov om hjälp.
Det finns risk för personskador genom fall ur rullstolen!
• Flytta dig inte framåt, böj dig inte framåt mellan knäna och luta dig inte ut över rullstolens kant,
till exempel för att nå föremål.
• Om det finns ett säkerhetsbälte bör detta ställas in på nytt före varje färd och användas.
• Kör så nära den nya sittplatsen som möjligt vid överflyttning till en annan sits.
Det finns risk för personskador på grund av rörliga delar!
• Se till att andra personer i din närhet, till exempel barn, inte kommer till skada när du startar
och när du använder en sitslyft (om sådan finns) eller andra rörliga delar.
Skaderisk på grund av heta ytor!
• Ställ inte rullstolen i direkt solljus under en längre tid. Metalldelar och ytor, t.ex.sätet och
armstöden, kan annars bli kraftigt uppvärmda.
Det finns risk för brand och för att bli stående på grund av anslutning av elektrisk
utrustning!
• Anslut inte elektrisk utrustning till rullstolen, såvida den inte uttryckligen har godkänts av
Invacare®. Kontakta en Invacare®-återförsäljare för installation av elektriska enheter.
24
Page 25
2.2 Säkerhetsanvisningar avseende skötsel och underhåll
Vid otillräckligt underhåll finns risk för olyckor och bortfall av garantin!
• Av säkerhetsskäl och för att undvika olyckor som orsakas av att slitage inte upptäckts i tid, är
det viktigt att elrullstolen under normala driftvillkor inspekteras varje år (se Inspektionschemat i
serviceanvisningen)!
• Under försvårade driftvillkor, t ex daglig körning i stigningar/lutningar eller vid användning inom
vården, där många olika rullstolsanvändare förekommer, är det en god idé att kontrollera
bromsarna, tillsatsdelar och drivaggregatet oftare!
• Vid körning i allmän trafik ansvarar elrullstolens förare för att elrullstolen är driftsäkert! Om
skötsel och underhåll av elrullstolen uteblivit eller misskötts har tillverkaren begränsat ansvar!
25
Page 26
2.3 Säkerhetsanvisningar för påverkan av elektromagnetisk tolerans
Denna elrullstol har kontrollerats enligt internationella normer med avseende på dess påverkan av
elektromagnetisk tolerans. Elektromagnetiska fält, som genereras av radio- och TV-sändare,
kommunikationsradioutrustningar och mobiltelefoner kan påverka Scooterns funktion. Den
elektronik som används i våra elrullstol kan också förorsaka svaga elektromagnetiska störningar,
men dessa ligger under de lagstadgade gränserna. Följ därför följande anvisningar:
Risk finns för felaktig funktion på grund av elektromagnetisk strålning!
• Använd inga kommunikationsradioutrustningar eller mobiltelefoner, när elrullstolen är
påslaget.
• Undvik att komma i närheten av starka radio- och TV-sändare!
• Stäng av elrullstolen om det oavsiktligt sätts i rörelse eller om bromsarna släpper.
• Om elektriska tillbehör och andra komponenter monteras eller elrullstolen modifieras, kan det
bli känsligt för elektromagnetisk strålning. Observera att det inte finns någon enkel metod att
fastställa vilken påverkan sådana modifieringar har på den elektriska funktionen.
• Meddela din leverantör alla oavsiktliga rörelser hos elrullstolen eller om elbromsarna släpper.
26
Page 27
2.4 Säkerhetsanvisningar för körning/frikoppling
Risk för skador genom att rullstolen välter.
• Kör endast i stigningar och lutningar som inte överskrider den maximalt tillåtna lutningen (se
kapitel "Tekniska data" från sidan 174).
• Ställ ryggstödet rakt upp eller tippmekanismen vågrätt innan du kör uppför stigningar! Vi
rekommenderar att ryggstödet och (om förhanden) tippmekanismen lutas en aning bakåt
innan du kör nedför lutningar!
• Körning i nedförsbackar bör endast ske med 2/3 av maxhastigheten. Undvik hastig
inbromsning eller acceleration i nedförsbackar.
• Undvik sträckor, där det finns risk för halka eller slirigt underlag (snö, makadam, is mm),
särskilt uppförs- och nedförsbackar. Om det ändå är nödvändigt att köra på en sådan sträcka,
kör då långsamt och ytterst försiktigt.
• Försök aldrig att forcera ett hinder i en uppförs- eller nedförsbacke.
• Försök aldrig att köra uppför eller nedför trappor med din eldrivna rullstol!
• När du ska köra över hinder, lägg alltid märke till den maximala hinderhöjden (se kapitel
"Tekniska data" från sidan 174 och anvisningarna för att övervinna hinder i kapitel "Körning
över hinder" från sidan 39 ).
• Undvik att flytta din tyngdpunkt under körning, ryckiga rörelser med joysticken och ryckiga
ändringar av körriktningen.
• Endast en person bör transporteras.
• Beakta maxlasten och axellasterna (se kapitlet "Tekniska data" på sidan 174.).
• Tänk på att rullstolen accelererar eller bromsar, om hastigheten ändras medan den framförs.
27
Page 28
Risk för att bli stående på avsides platser vid ogynnsam väderlek, t. ex. stark kyla.
• En brukare med starkt reducerad rörlighet bör inte ensam köra längre sträckor utomhus under
ogynnsamma väderleksförhållanden.
Risk för skador om en fot glider av fotstödet och hamnar under den eldrivna rullstolen
under färd.
• Se alltid till att fötterna under färd är placerade i mitten av fotplattorna och att de borttagbara
benstöden sitter säkert, om de finns på plats!
Risk för skador om du kolliderar med andra föremål i trånga passager (dörrar, ingångar).
• Kör igenom trånga passager med lägsta fart och största uppmärksamhet.
Om den eldrivna rullstolen är utrustad med benstöd som går att ställa i vinkel, finns det
risk för personskador och skador på rullstolen, om den framförs med uppfällda benstöd.
• För att undvika en ogynnsam förskjutning av rullstolens tyngdpunkt framåt (särskilt vid körning
i nedförsbacke) och skador på rullstolen, måste benstöd som går att ställa i vinkel vara
nerkörda i normal kördrift.
28
Page 29
2.5 Säkerhetsanvisningar för ändringar och ombyggnader av
rullstolen
OBS: Det finns risk för personskador och skador på rullstolen om fjädringen justeras utan
att de främre tippskyddshjulens blockeras!
När fjädringens hårdhet ställs in, måste de främre tippskydds hjulens blockeringsmekanism
kontrolleras och i förekommande fall justeras på nytt!
Viktig information kring underhållsarbeten med verktyg!
Vissa underhållsarbeten som beskrivs i denna bruksanvisning och som kan genomföras av
brukaren måste utföras med lämpliga verktyg. Om de beskrivna verktygen saknas avråder vi från
att försöka utföras dessa arbeten. I sådana fall rekommenderar vi starkt att du kontaktar din
hjälpmedelscentral eller Invacare representant.
CE-märkning av rullstolen
Överensstämmelsebedömning/CE-märkning har utfärdats i enlighet med det medicin tekniska
direktivet 93/42 EEG / MPG (medicintekniska produkter lag) och gäller endast den kompletta
produkten.
CE-märkningen blir ogiltig om man använder utbyteskomponenter eller tillbehör som inte har
godkänts av Invacare för denna produkt.
Invacare AB följer den vägledning som finns i skriften "Specialanpassade medicintekniska
produkter, handikapphjälpmedel" utgiven av HI, senast reviderade upplaga 2006. I den framgår
vilka förändringar man kan utföra innan CE-märkningen upphör att gälla.
29
Page 30
OBSERVERA: Risk för personskador och skador på rullstolen om ej godkända
komponenter och tillbehör används!
Sittsystem, tillbyggnadsdelar och tillbehör som inte har godkänts av Invacare® för
användning med denna elrullstolen kan påverka stabiliteten och öka risken att rullstolen
tippar!
• Använd endast sittsystem, delar och tillbehör som har godkänts av Invacare® för användning
till denna elrullstol.
Sittsystem som inte har godkänts av Invacare® för användning i denna elrullstol uppfyller
eventuellt inte gällande standarder och kan öka antändligheten och risken för
hudreaktioner!
• Använd endast sittsystem som har godkänts av Invacare® för denna elrullstol!
Elektriska och elektroniska komponenter som inte har godkänts av Invacare® för
användning till denna elrullstol kan utgöra en brandrisk samt leda till elektromagnetiska
störningar.
• Använd endast elektriska och elektroniska komponenter som har godkänts av Invacare® för
användning till denna elrullstol.
Batterier som inte har godkänts av Invacare® för användning till denna elrullstol kan leda
till frätskador.
• Använd endast ändamålsenliga batterier som rekommenderats av Invacare® för användning
till denna elrullstol.
30
Page 31
2.6 Säkerhetsanvisningar för rullstol med sitslyft
VARNING! Risk för klämskador.
• Se till att det aldrig finns föremål eller kroppsdelar under den upphöjda sitsen!
• Se till att varken du själv eller andra personer, i synnerhet barn, har händer, fötter eller andra
kroppsdelar under den upphöjda sitsen!
• Om du på grund av begränsad rörlighet har svårt att se om någon befinner sig i stolens närhet
då du skall sänka sitslyften, sväng ett varv med rullstolen för att säkerställa dig om att ingen
befinner sig i riskzonen
OBSERVERA!
Risk för skador om den eldrivna rullstolen välter.
• Överskrid aldrig maximalt tillåten last (se kapitel "Tekniska data" från sidan 174).
• Undvik riskfyllda körsituationer när sitslyften är upphöjd, som körning mot trottoarkanter,
körning i branta uppförs- eller nedförsbackar etc.
• Luta dig aldrig ur sitsen medan sitslyften är upphöjd.
• Kontrollera sitslyften minst en gång per månad avseende korrekt funktion på
hastighetsreduceringen med upphöjd sitslyft (se kapitel "Lyft" från sidan 72). Kontakta
omedelbart återförsäljaren vid funktionsfel.
Fara vid funktionsfel på sitslyften.
• Kontrollera regelbundet att det inte finns främmande föremål, synliga skador på sitslyften och
att alla elkontakter sitter fast!
31
Page 32
VARNING! Risk för skador på rullstolen om pelarlyften belastas ensidigt!
• Ställ ryggstödet så nära lodrätt som möjligt för brukaren och sitsen tiltad i det närmaste vågrätt
innan du kör uppför ett lutande plan. Belasta inte pelarlyften ensidigt. Sitsens lyft- och
tiltfunktion är främst avsedd att användas som extra viloläge och att re-positionera.
Viktig information kring hastighetsreducering medan sitslyften är upphöjd!
När sitslyften har höjts över en viss punkt, kommer elektroniken att reducera elrullstolens
hastighet markant. När hastighetsreduceringen är aktiverad används körläget endast till att
utföra mindre rörelser med elrullstolen, inte till normal körning! Innan rullstolen kan köras måste
sitslyften sänkas så pass mycket att hastighetsreduceringen avaktiveras på nytt.
32
Page 33
3 De viktigaste delarna
1) Körbåge
2) Armstöd
3) Frikopplingsspak (endast
höger sida synlig på
bilden)
4) Drivhjul
5) Manöverbox
6) Benstöd
33
Page 34
4 Dekalernas placering på produkten
1) Uppmaning att ta loss bordet före transport
2) Uppgift om fästöglor fram och bak
Varning om att rullstolen inte får användas
som bilsäte
Upplysning om nödvändigt nackstöd om
rullstolen får användas som bilsäte
3) Varning gällande användning av höj-/
sänkfunktionen
4) Märkplåtsdekal på chassit till höger (finns
även i produktpasset)
5) Uppgift om var kopplingsspaken för kör- och
skjutläge är placerad (endast höger sida
syns på bilden)
En förklaring av symbolerna på dekalerna finns i kapitel "Viktiga symboler på elrullstole" på
sidan 16.
34
Page 35
5 Av- och påstigning
Viktiga anvisningar för av- och påstigning i sidled!
För att stiga av och på i sidled måste armstödet – beroende på utförande – antingen vara
uppfällt eller helt avlägsnat. I samband med det parallellgående armstödet, kan ett sidoskydd
installeras som extra tillbehör. Armstödet sätts fast på samma sätt som standardarmstödet, och
måste också avlägsnas vid av- och påstigning.
5.1 Demontera standardarmstöd för påstigning
Avlägsna armstöd:
Lossa Bus-kabeln (1) från manöverboxen.
• Lossa låsvredet (2).
• Dra ut sidodelen ur fästet.
35
Page 36
5.2 Fälla upp parallellgående armstöd / demontera sidoskydden
(tillval)
Fälla upp armstödet
• Uppfällning av armstödet för påstigning.
Avlägsna sidoskyddet (tillval) för påstigning:
• Lossa låsvredet (1).
• Dra ut sidoskyddet ur fästet.
36
Page 37
Påstigning:
• Placera rullstolen så nära din sittplats som möjligt. Vid behov måste
detta ske med hjälp av en medföljande person.
• Stäng av rullstolen.
• Aktivera rullstolens handbroms (om sådan finns).
• Tag av armstödet eller fäll upp det.
• Glid över till rullstolen.
Avstigning:
• Placera rullstolen så nära din sittplats som möjligt.
• Stäng av rullstolen.
• Aktivera rullstolens handbroms (om sådan finns).
• Tag av armstödet eller fäll upp det.
• Glid över till den nya sittplatsen.
UPPLYSNING
Om du saknar tillräcklig muskelkraft, bör du ovillkorligen be andra personer om hjälp vid på- och
avstigning. Använd om möjligt en glidbräda.
37
Page 38
6 Körning
Upplysning
Maximilasten som nämns i tekniska data, anger endast att produkten är konstruerad för denna
vikt. Det betyder inte att personer med denna kroppsvikt utan begränsningar kan sätta sig i
rullstolen. Här måste hänsyn tas till kroppsproportionerna, som t ex storlek, viktfördelning,
magens omfång, benens resp vadernas omfång och sittdjup. Dessa faktorer har stor inverkan på
köregenskaperna som tippstabilitet och traktion. I synnerhet får det tillåtna axeltrycket inte
överskridas(se kapitel "Tekniska data" från sida 174)! Eventuellt måste sitssystemet anpassas!
6.1 Innan du ska ut och köra för första gången...
Innan du ger dig ut och kör första gången, bör du göra dig väl förtrogen med rullstolens alla
manöveranordningar. Prova alla funktioner i lugn och ro.
Upplysning!
Om det finns ett säkerhetsbälte bör detta ställas in på nytt före varje färd och användas.
Att sitta bekvämt = säker körning
Kontrollera alltid före körning:
• att du lätt kan nå alla manöveranordningar
• att batteriladdningen räcker till för körsträckans längd
38
• att bältet (om ett sådant finns) är i felfritt skick
• att backspegeln (om sådan finns, tillval) har ställts in så att du alltid kan se bakåt utan
att du behöver luta dig framåt eller ändra ditt sittläge.
Page 39
6.2 Parkering och stillastående
Om du parkerar din elrullstol, eller vid längre stillastående:
• Stäng av strömförsörjningen (TILL/FRÅN-knappen).
• Aktivera magnetlåset om sådant finns.
6.3 Körning över hinder
6.3.1 "SureStep"-systemet
Denna elektriska rullstol är utrustad med "SureStep"-teknologi. Vid övervinning av hinder lyfts de
främre styrhjulen med hjälp av drivhjulens vridmoment.
6.3.2 Maximal tillåten höjd på hinder
Information angående maximal hindertagningskapacitet hittar du under kapitlet "Tekniska data"
på sidan 174.
39
Page 40
6.3.3 Säkerhetsanvisningar för körning uppför hinder
VARNING: Risk finns för att välta!
• Kör aldrig snett emot ett hinder!
• Ställ ryggstödet i upprätt läge innan du kör över hinder!
VARNING! Det finns risk att du faller ur rullstolen och att elrullstolen skadas, då
exempelvis ett länkhjul går sönder!
• Kör aldrig mot hinder som är högre än maximal överkomlig höjd. För maximal överkomlig höjd
på hinder, se "Tekniska data" på sidan 174.
• Om du är osäker på om du kommer uppför trottoarkanten eller inte kan du köra bort från
hindret och se om du kan hitta en annan väg.
OBSERVERA: Rullstolen kan skadas om du kör emot ett hinder med för hög hastighet!
• Ha alltid lägre hastighet när du närmar dig ett hinder! Så snart länkhjulen berör hindret
stannar du upp ett ögonblick innan du kör över hindret! Rullstolar med mitthjulsdrift har en
särskild mekanik (Walking Beam) för att klara hinder. Om du kör emot hindret med för hög
hastighet, så kan det till och med leda till mekaniska skador.
40
Page 41
6.3.4 Så här kör du över hinder på rätt sätt
Körning uppför hinder
• Kör långsamt, frontal och i rät vinkel, mot hindret eller trottoarkanten.
• Beroende på drivhjulstypen ska du stanna i någon av följande positioner:
- För mitthjuls drivna rullstolar: 5 – 10 cm framför hindret.
Rätt
- För alla andra drivsystem: ungefär 30 – 50 cm framför hindret.
• Kontrollera framhjulens position. Dessa ska stå i rät vinkel mot hindret i
färdriktningen!
• Börja köra långsamt och håll hastigheten konstant tills även bakhjulen har
kommit över hindret.
Körning nedför hinder
Tillvägagångssättet för att köra nedför ett hinder är detsamma som att köra
uppför ett hinder. Den enda skillnaden är att du inte behöver stanna för att
köra nedför hindret.
• Kör mycket långsamt nedför hindret.
6.4 Stigningar och nedförslut
Information angående maximal hindertagningskapacitet hittar du under kapitlet "Tekniska data"
på sid. 59.
Fel
41
Page 42
VARNING: Risk för att välta!
• Kör med högst 2/3 av maxhastigheten i nedförsbackar! Undvik plötslig inbromsning när du kör
i nedförsbackar!
• Ställ alltid ryggstödet i upprätt läge och sitsen i plant läge innan körning i uppförsbackar
påbörjas! Vi rekommenderar att luta ryggstödet resp sitsens bakkant lätt bakåt innan körning i
nedförsbackar påbörjas!
• Tänk på att sitslyften (om en sådan finns) måste sänkas till det lägsta läget inför körning i
uppförs- och nedförsbackar!
• Kör aldrig i uppförs- eller nedförsbackar, där det finns risk för halka (väta, blankis)!
• Undvik att stiga av i uppförs- och nedförsbackar!
• Följ topografin och kör inte i sicksack!
• Försök inte att vända i uppförs- och nedförsbackar!
Bromssträckan är mycket längre i nedförsbackar än på plan mark!
• Kör aldrig i nedförsbackar som överskrider den maximala säkra lutningen (se kapitel
"Tekniska data" på sidan 174)!
6.5 Användning på allmänna vägar
Om du vill använda rullstolen på allmänna vägar och belysning krävs enligt landets lagstiftning kan
rullstolen behöva utrustas med ett lämpligt belysningssystem.
42
Kontakta din hjälpmedelscentral om du har några frågor.
Page 43
7 Om rullstolen ska framföras manuellt
Rullstolens motorer är utrustade med magnetbromsar, som förhindrar att rullstolen börjar rulla
okontrollerat, när manöverboxen är avstängd. För att rullstolen ska kunna köras manuellt i frigång
måste magnetbromsarna kopplas ifrån.
OBSERVERA:
När rullstolen ska skjutas fram för hand är det möjligt att mer fysisk kraft behövs än vad som
förväntades (över 100 N). Den nödvändiga kraften uppfyller trots det kraven i ISO 7176-14:2008.
7.1 Frikoppla drivmotorerna
VARNING: Det finns risk för att elrullstolen kan börja rulla okontrollerat!
• I avstängt läge (manuell förflyttning i frikopplat läge) är motorbromsarna ur funktion! När
elrullstolen parkeras skall frikopplingsspaken alltid ställas i "körläge" (motorbromsen
aktiverad)!
OBS!
Drivmotorerna får aldrig frikopplas av personen som sitter i rullstolen!
Vi rekommenderar att motorerna frikopplas av vårdare/assistent eller annan anhörig för att
förhindra att rullstolen oavsiktligt rullar iväg.
Spaken man kopplar ur motorerna med är belägen bak på motorerna.
43
Page 44
Koppla ur motorer:
• Slå av manöverboxen.
• Tryck ned frikopplingsspaken (1). Motorerna är
frikopplade.
Koppla på motorer:
• För frikopplingsspaken (1) uppåt. Motorerna är
påkopplade.
8 Manöverboxar
Din elrullstol kan vara utrustad med olika slags manöverboxar. Information kring funktionssätt och
hantering finns i den bifogade bruksanvisningen till varje separat manöverbox.
44
Page 45
9 Anpassning av elrullstolen efter brukarens sittställning
OBSERVERA: Risk för olyckor samt skador på rullstolen! Vid olika kombinationer av
justeringsoptioner och individuella inställningar finns det risk för kollisioner mellan
rullstolens olika delar!
• Rullstolen är utrustad med ett individuellt sitssystem med olika inställningsmöjligheter. Detta
system omfattar även inställningsbara benstöd, armstöd, nackstöd och andra tillval. Dessa
inställningsmöjligheter och tillval beskrivs i följande kapitel. Dessa används till att anpassa
rullstolen till användarens kroppsliga behov och sjukdomsbild. När sitssystemet och
sitsfunktionerna ställs in med hänsyn till användaren, måste man se till att rullstolens olika
delar inte kolliderar.
45
Page 46
9.1 Anpassningsmöjligheter för armstödet och manöverboxen
9.1.1 Anpassning av manöverboxen till användarens armlängd
Verktyg:
• Insexnyckel 3 mm
• Lossa insexskruven (1).
• Ställ in manöverboxen på önskad längd genom att
skjuta den framåt eller bakåt.
• Dra åt skruven igen.
46
Page 47
9.1.2 Inställning av manöverboxens höjd
Förutsättning:
• 1x insexnyckel, 6 mm
• Lossa på insexskruven (1).
• Ställ in manöverboxen på önskad höjd.
• Dra åt insexskruven igen.
47
Page 48
9.1.3 Justera in manöverboxens höjd
Om din rullstol är utrustad med en vikbar arm till manöverboxen kan
manöverboxen skjutas åt sidan, t ex om du behöver köra fram till ett
bord.
48
Page 49
9.1.4 Inställning av armstödens höjd
• Lossa skruven (1).
• Ställ in armstödet på önskad höjd.
• Dra åt skruven igen.
49
Page 50
9.1.5 Ställa in höjden på de parallellgående armstöden
Verktyg:
• Insexnyckel, 2 mm
• Lossa skruvarna (1) med 2 mm insexnyckeln
på båda sidor av spindeln.
• Vrid spindeln medurs (A). Armstödet lyfts.
• Vrid spindeln moturs (B). Armstödet sänks.
• Dra fast skruvarna
50
Page 51
9.1.6 Ställa in det uppfällbara armstödets dyna
Verktyg:
• Insexkantnyckel 4 mm
• U-nyckel 10 mm
• Lossa med hjälp av
insexnyckeln den skruv som
du justerar armstödskuddens
vinkel (1, armstödskuddens
insida) med, kontra eventuellt
muttrarna (2, utsidan) med
hjälp av U-nyckeln.
• Ställ in armstödskuddens vinkel.
• Dra åt skruven (1) igen och kontra muttrarna (2) .
51
Page 52
9.1.7 Inställning av armstödens bredd
Det går att justera avståndet mellan sidodelarna 5,5 cm på båda sidorna (totalt 11 cm).
Verktyg:
• Insexnyckel 8 mm
Var hittar jag justerskruvarna?
Bilden nedan visar skruvarnas (1) position vilka gör det möjligt att ställa in armstödens bredd
(endast vänster sida synlig på bilden).
52
Page 53
Ställa in
• Lossa skruven (1).
• Ställ in armstödet i önskad position.
• Dra åt skruven igen.
• Upprepa samma sak för det andra armstödet.
9.2 Inställningsalternativ för Modulite-sittenheten
9.2.1 Inställning av armstödens höjd
53
Page 54
• Lossa vingskruven (1).
• Ställ in armstödet på önskad höjd.
• Dra åt vingskruven igen.
9.2.2 Inställning av armstödens bredd
VARNING! Det finns risk för allvarliga personskador om ett armstöd
faller ut ur sitt monteringsrör. Detta kan inträffa om den justerade
bredden mellan armstöden överstiger det tillåtna avståndet!
• Breddjusteringen är försedd med små dekaler med markeringar och "STOPP". Armstödet får
aldrig dras ut längre än att ordet "STOPP" kan läsas helt!
• Dra alltid åt fästskruvarna efter att justeringen har genomförts.
Obs!
Skruven nås framifrån eller bakifrån, beroende på sida.
54
Page 55
Verktyg:
• Insexnyckel 8 mm
Utföra justeringar
• Lossa på skruven (1).
• Justera armstödet till önskad
position.
• Dra åt skruven igen.
• Gör på samma sätt för det andra
armstödet.
9.2.3 Ställa in armstödets position i djupled (Modulite-sittenhet)
Följande behövs:
• 1 st 6 mm insexnyckel
55
Page 56
1. Lossa skruvarna (A) och justera armstödet
i djupled.
2. Dra åt skruvarna.
9.2.4 Ställa in sittbredden (Modulite-sittenhet)
Det utdragbara sittstödet kan ställas in i fyra steg. Sittbredden kan därmed ställas in tillsammans
med den justerbara sittplattan eller det justerbara slingsätet.
En beskrivning av hur bredden ställs in finns i serviceinstruktionerna för den här elrullstolen.
Serviceinstruktionerna kan beställas från Invacare®. De innehåller dock instruktioner för
servicetekniker med särskild utbildning och beskriver arbetssteg som inte är avsedda att utföras av
slutanvändaren.
56
Page 57
9.2.5 Ställa in sittdjupet (Modulite-sittenhet)
Obs!
Sittdjupet har stor inverkan på valet av sittens tyngdpunkt. Det påverkar den tippstabiliteten. Vid
större förändringar av sittdjupet måste även sittens tyngdpunkt ställas in. Se ”Ställa in sittens
tyngdpunkt” i serviceinstruktionerna för den här elrullstolen. Serviceinstruktionerna kan beställas
från Invacare®. De innehåller dock instruktioner för servicetekniker med särskild utbildning och
beskriver arbetssteg som inte är avsedda att utföras av slutanvändaren.
Obs!
Siffrorna i skalan på sitten är endast avsedda som riktmärken. De utgör inte mått på exempelvis
sittdjup i cm.
Följande behövs:
• 1 st 6 mm insexnyckel
57
Page 58
3. Lossa de nedre skruvarna på ryggstödet (A) på
båda sidorna.
Skruva inte ur skruvarna helt!
4. Skjut ryggstödet till önskat sittdjup.
Sittdjupet kan ställas in steglöst. Använd skalan (B) på
sitten som riktmärke.
Var noga med att ställa in samma sittdjup på båda
sidorna.
5. Dra åt skruvarna igen.
58
Page 59
9.3 Ställa in sittvinkeln
9.3.1 Elektriskt
Information kring elektrisk justering finns i bruksanvisningen till manöverboxen.
9.3.2 Manuellt
Sitsvinkeln ställs in med hjälp av de två hålskivorna som är belägna till höger respektive vänster
sida under sitsramen.
Förutsättningar:
• 1x fast nyckel 1/2 tum
Bilden till höger visar skruvarnas (1) position vilka
används för manuell inställning av sitsvinkeln.
• Lossa alla skruvar på båda sidor.
• Ställ in önskad vinkel.
• Dra åt skruvarna igen.
59
Page 60
9.4 Inställning av ryggstöd
9.4.1 Justera ryggstödet elektriskt
Information kring elektrisk justering finns i bruksanvisningen till manöverboxen.
Information för modeller med elektrisk ryggstödsjustering
Om rullstolen är utrustad med en elektrisk ryggstödsjustering, är den maximala lutningen bakåt
begränsad av en mikrobrytare eller en vinkelsensor, beroende av sitssystem och sittdjup.
Om begränsningen ges av en vinkelsensor kommer såväl ryggstödets vinkel som sitsvinkeln att
påverka ställdonets faktiska frånkopplingsvinkel.
För att uppnå maximal fällning av ryggvinkeln, måste sitsvinkeln vid behov ställas i ett neutralt
läge, dvs. horisontellt.
60
Page 61
9.4.2 Ställa in ryggstödsvinkeln via fixerplattan
• Skruva ut rattarna (1) på båda sidorna.
• Ryggstödet ställs in genom att ett av de båda
hålen i ryggstödsramen väljs i kombination
med ett av de sex hålen i fixerplattan.
• Positionera och dra åt skruvarna igen.
61
Page 62
9.4.3 Flex- och Kontursits
• Ställ in vinkeln genom att vrida ratten (1).
62
Page 63
9.4.4 Inställning av ryggstödet med gasfjäder
Spaken för inställning av ryggstödet finns mittemot manöverboxen under armstödet.
Inställning av ryggstödsvinkeln:
• Dra spaken (1) uppåt.
• Justera ryggstödet genom att luta det framåt eller
bakåt.
• Lossa spaken igen. Ryggstödet låses fast i önskad
vinkel.
OBSERVERA
Om man samtidigt drar spaken uppåt och inåt, klickar den in i ett spår. Tryck spaken ut ur spåret,
lossa den och för ner den igen.
63
Page 64
9.4.5 Ställa in höjden på ryggstödet (Modulite-sittenhet)
I följande avsnitt beskrivs hur du ställer in höjden på ryggstödsplattan.
Obs!
Slingback-ryggstödet finns endast i de fasta höjderna 48 och 54 cm.
Följande behövs:
• 1 st 5 mm insexnyckel
• Lossa ryggstödsplattans skruvar (A) och (B).
Skruva inte ur skruvarna helt!
• Skjut ryggstödsplattan till önskad höjd.
• Dra åt skruvarna igen.
64
Page 65
9.4.6 Ställa in bredden på ryggstödet (Modulite-sittenhet)
Ryggstödsplattan kan ställas in till en viss grad genom att den främre plattan förskjuts, t.ex. för att
anpassa ryggstödsplattan till sittdynan. Större justeringar måste göras på den bakre plattan av en
servicetekniker och beskrivs i serviceinstruktionerna för elrullstolen.
Obs!
Slingback-ryggstödet finns endast i bredderna 38–43 cm och 48–53 cm och måste i vissa fall
bytas beroende på vilken bredd som ställs in. En beskrivning av hur ryggstödet byts finns i
serviceinstruktionerna för elrullstolen. Serviceinstruktionerna kan beställas från Invacare®. De
innehåller dock instruktioner för servicetekniker med särskild utbildning och beskriver arbetssteg
som inte är avsedda att utföras av slutanvändaren.
Observera att även ryggstödsdynan måste bytas ut om slingback-ryggstödets bredd justeras.
Följande behövs:
• 1 st 5 mm insexnyckel
65
Page 66
• Lossa och skruva ur ryggstödsplattans skruv (A).
• Lossa ryggstödsplattans skruvar (B).
Skruva inte ur skruvarna helt!
• Skjut ryggstödsplattans halvor till önskad bredd.
• Sätt tillbaka skruv (A).
• Dra åt skruvarna igen.
9.4.7 Ställa in vinkeln på ryggstödet (Modulite-sittenhet)
FÖRSIKTIGT! Alla ändringar av sittvinkeln och ryggstödsvinkeln påverkar elrullstolens
mått och därmed även dess tippstabilitet.
• Mer information om tippstabilitet, om att ta sig över hinder på rätt sätt, om att köra i uppförsoch nedförsbackar samt om rätt ryggstödsinställningar och sittvinklar finns i avsnittet
”Körning över hinder” på sidan 39 och i ”Stigningar och nedförslut” på sidan 41.
9.4.7.1 Elektrisk inställning
66
I manöverboxens bruksanvisning finns information om elektrisk inställning.
Page 67
9.4.7.2 Manuell inställning
Ryggstöd med justerbar bredd
Följande behövs:
• 1 st 5 mm insexnyckel
• Lossa och skruva ur ryggstödets övre skruv (A) på
båda sidorna.
• Ställ in önskad ryggstödsvinkel.
Använd skalan (B) på ryggstödet som riktmärke. Var
noga med att ställa in samma vinkel på båda sidorna.
• Sätt tillbaka skruvarna och dra åt dem.
67
Page 68
Enkelt ryggstöd
Följande behövs:
• 1 st 6 mm insexnyckel
• Lossa och skruva ur ryggstödets mellersta skruv (A) på båda sidorna.
• Ställ in önskad ryggstödsvinkel i steg om 7,5°.
Var noga med att ställa in samma vinkel på båda sidorna.
• Sätt tillbaka skruvarna och dra åt dem.
68
Page 69
9.4.8 Justera den ställbara ryggklädseln
• Ta av ryggdynan (fixerad med kardborreband) genom att dra den
uppåt. Därefter är inställningsremmarna åtkomliga.
• Justera kardborrebanden efter önskemål.
• Sätt tillbaka ryggdynan.
69
Page 70
9.4.9 Ställa in VIC AIR-kudden
• Ta bort VIC AIR-kudden (har fixerats med
kardborreband) genom att dra den framåt.
• Öppna dragkedjan i kuddöverdraget.
70
Page 71
• Dra ut innerkudden.
Innerkudden består av fem enstaka kammare som är fyllda
med luftfyllda tetraedrar (1). Dessa kan kompletteras, tas
bort eller fördelas till olika kammare för att anpassa
hårdheten och positioneringen.
• Öppna dragkedjan för att komma åt innerkamrarna.
• Anpassa kudden genom att lägga in eller ta bort
luftfyllda tetraedrar ur de enstaka kamrarna till kudden
har önskad hårdhet och form.
• Stäng innerkudden.
• Lägg innerkudden i kuddöverdraget igen och stäng till
dragkedjan.
• Sätt kudden mot ryggstödet och fäst den med
kardborreband.
71
Page 72
9.5 Lyft
Den elektriska sitslyften manövreras från manöverboxen. Se även den separata bruksanvisningen
till din manöverbox.
Anvisningar om lyftdrift vid temperaturer under 0 °C
Elrullstolar från Invacare® är utrustade med säkerhetsmekanismer som förhindrar att de
elektroniska komponenterna överbelastas. Vid drifttemperaturer under fryspunkten kan det
framför allt leda till att lyftens aktuator stängs av efter cirka 1 sekund.
Lyften kan stegvis höjas respektive sänkas genom att joysticken aktiveras flera gånger. Oftast
räcker den värme som då alstras till för att aktuatorn ska fungera som vanligt.
Information - hastighetsreducering
Sitslyften är utrustad med sensorer som reducerar elrullstolens hastighet om sitslyften har höjts
lyfts över en viss punkt.
Detta sker för att garantera rullstolens stabilitet eller undvika skador på exempelvis benstöden.
Om hastighetsreduceringen är aktiverad indikeras detta med blinkljus på manöverboxen eller
genom att en reducerad körväxel ställs in automatiskt. Se även den separata bruksanvisningen
till din manöverbox.
För att ställa in den normala hastigheten igen måste sitslyften sänkas tills statusindikeringen
upphör att blinka.
VARNING! Det finns risk att du välter om hastighetsreduceringsensorerna inte fungerar
när lyften höjs.
• Om hastighetsreduceringfunktionen inte verkar fungera när lyften höjs ska du inte köra med
lyften höjd. Kontakta dessutom omedelbart en auktoriserad Invacare®-återförsäljare.
72
Page 73
9.5.1 Förklaring av symbolerna på varningsmärket för lyften
Luta dig inte utåt
när lyften är
uppe!
Kör inte i
nerförsbackar
med lyften uppe!
Ha ingen
kroppsdel under
den upplyfta
sitsen!
Kör aldrig två
personer
samtidigt!
Kör inte på ojämn
mark med lyften
uppe!
73
Page 74
9.6 Inställning av huvudstöd
OBSERVERA: Risk för skador om elrullstolen används som
fordonssäte, om nackstödet är felaktigt inställt eller har
monterats felaktigt! Vid kollisioner finns det risk för skador
i nacken!
• Ett nackstöd måste ha installerats! Nackstödet som
tillhandahålls optionalt av Invacare® och som passar till
denna rullstol är optimal för användning under transport.
• Nackstödet måste ställas in i höjd med användarens öron.
• Lossa spännspaken (1, 2 eller 3).
• Sätt huvudstödet i det önskade läget.
• Dra åt spännspaken igen.
74
Page 75
9.7 Säkerhetsbältet
Ett säkerhetsbälte är tillval, som antingen kan monteras på rullstolen på fabriken, eller kompletteras
av återförsäljaren. Om rullstolen är utrustad med ett säkerhetsbälte kommer återförsäljaren att
informera dig om anpassning och användning.
Säkerhetsbältet är avsett att ge optimal sittposition. Korrekt användning av säkerhetsbältet hjälper
användaren att sitta bekvämt och i rätt position. Detta gäller i synnerhet användare som har
reducerad jämvikt.
Anvisning
Vi rekommenderar att om möjligt alltid använda säkerhetsbältet när elrullstolen används. Bältet
bör spännas så att det är tillräckligt stramt och ger en bekväm sittställning samt en korrekt
kroppshållning.
9.7.1 Typer av säkerhetsbälten
Rullstolen kan levereras från fabriken med följande typer av säkerhetsbälten. Om din rullstol är
utrustad med ett annat säkerhetsbälte än de nedan angivna typerna, bör du förvissa dig om att du
har erhållit tillverkarens dokumentation avseende korrekt anpassning och användning.
Bälte med metallås, inställbart på en sida
Bältet kan endast ställas in på den ena sidan, vilket kan
leda till att låset inte är centrerat.
75
Page 76
Bälte med metallås, inställbart på båda sidor
Bältet kan ställas in på båda sidor. Därför kan låset alltid
positioneras centrerat.
9.7.2 Korrekt inställning av säkerhetsbältet
• Förvissa dig om att du sitter bra, dvs så långt bak som möjligt, med upprätt bäcken och så
symmetriskt som möjligt, inte framåtlutat, på sidan eller på en sittkant.
• Placera säkerhetsbältet så att höftbenet kan kännas ovanför bältet.
• Ställ in bältets längd medelst de ovan visade inställningsmöjligheterna. Bältet ska ställas så att
en handflata får plats mellan bältet och din kropp.
• Låset ska om möjligt positioneras i centrerat läge. Gör därför om möjligt de nödvändiga
justeringarna på båda sidor.
• Kontrollera bältet en gång per vecka, för att säkerställa att det fortfarande är i felfritt skick; inte
uppvisar några skador eller slitage och att det sitter ordentligt fast i rullstolen. Om bältet har
monterats med en förskruvning måste du kontrollera att denna förskruvning inte är lös eller har
lossnat. Ytterligare information om underhållsarbeten på bälten finns i serviceanvisningen som
kan erhållas från Invacare®.
76
Page 77
9.8 Ställa in pelotterna
Bålstöden kan justeras i tre olika riktningar:
• Bredd
• Höjd
• Djup
9.8.1 Ställa in bredden
• Lossa på vreden (1).
• Ställ in bålstöden i önskad bredd.
• Dra åt vreden igen.
77
Page 78
9.8.2 Ställa in höjden
Verktyg:
• Insexnyckel 5 mm
• Lossa insexskruvarna för höjdjusteringen
(1).
• Ställ in bålstöden i önskad höjd.
• Skruva åt skruvarna igen.
78
Page 79
9.8.3 Ställa in djupet
Verktyg:
• Insexnyckel 5 mm
• Lossa skruvarna (1) för djupjustering.
• Ställ in bålstöden i önskat djup.
• Skruva åt skruvarna igen.
79
Page 80
9.9 Ställa in det höjbara körhandtaget
• Lossa på vreden (1) som håller fast körhandtaget.
• Ställ in körhandtaget på önskad höjd.
• Dra åt vreden igen.
80
Page 81
9.10 Ställa in och ta bort bordet
OBSERVERA: Risk för personskador eller
materiella skador om en elrullstol som är
utrustad med ett bord transporteras i ett
transportfordon!
• Om ett bord har monterats på rullstolen
måste det alltid tas bort inför transport!
9.10.1 Ställa in bordet i sidled
• Lossa på vingskruven (1).
• Justera in bordet åt vänster eller höger.
• Dra åt vingskruven igen.
81
Page 82
9.10.2 Ställa in bordets djup / ta bort bordet
• Lossa på vingskruven (1).
• Ställ in bordet på önskad höjd (eller ta bort det helt).
• Dra åt skruven igen.
9.10.3 Svänga bordet åt sidan
OBSERVERA: Det finns risk för personskador! Om bordet fälls upp hakar det inte fast i
denna position!
• Fäll inte upp bordet för att sedan lämna det i denna position! Fäll alltid ned det efteråt!
• Försök aldrig köra med rullstolen medan bordet är uppfällt!
• Fäll alltid ned bordet på kontrollerat sätt!
82
Page 83
Bordet kan svängas uppåt och åt sidan enligt beskrivningen i
bilden så att man kan stiga på eller av.
83
Page 84
9.11 Barnsits (tillval)
Barnsitsen består av själva sitsen, ett huvudstöd och en sidomonterad fotplatta. Nedan beskrivs
hur de här tillvalen kan anpassas efter användarens hållning när han eller hon sitter.
9.11.1 Barnsitsens huvudstöd
9.11.1.1 Inställning av huvudstödets vinkel/djup
• Lossa klämspaken (1, 2 eller 3).
• Ställ in huvudstödet i önskad position.
• Dra åt klämspaken igen.
84
Page 85
9.11.1.2 Inställning av huvudstödets höjd
• Lossa klämskruven (1).
• Ställ in huvudstödet på önskad höjd.
• Dra åt klämskruven igen.
85
Page 86
9.11.2 Inställning av armstöd/vinkel
Förutsättningar:
• U-nyckel, 13 mm
Ställskruven att justera armstödets vinkel med sitter på
den bakre änden av armstödet (A).
• Lossa kontramuttern (1) med U-nyckeln.
• Ställ in armstödets anslag/vinkel genom att vrida
ställskruven (2).
• Dra åt kontramuttern igen.
86
Page 87
9.11.3 Ryggstöd
9.11.3.1 Inställning av påskjutningshandtagens höjd (tillval)
• Lossa ratten (1 eller 2).
• Ställ in påskjutningshandtaget i önskad position.
• Dra åt ratten igen.
87
Page 88
9.11.3.2 Elektrisk inställning av ryggstödets vinkel
Som tillval kan ryggstödet justeras med ett elektriskt ställdon. Information kring elektrisk justering
finns i bruksanvisningen till manöverboxen.
9.11.3.3 Manuell inställning av ryggstödets vinkel
• Lossa ratten (1).
• Ställ in ryggstödet i önskad position.
• Dra åt ratten igen.
88
Page 89
9.11.4 Barnsitsens benstöd
9.11.4.1 Inställning av fotplattans vinkel
Förutsättningar:
• Insexnyckel, 5 mm
• Lossa insexskruvarna på båda ändarna av
fotplattan (1) (på bilden visas bara den ena sidan).
• Sätt fotplattan i önskad position.
• Dra åt skruvarna igen.
89
Page 90
9.11.4.2 Uppsvängning av fotplatta/borttagning av benstöd
Fotplattan kan fällas upp för att underlätta i- och urstigning. Den måste även fällas upp för att det
ska gå att ställa in bredden på respektive demonterade benstöden.
Förutsättningar:
• Insexnyckel, 5 mm
• Lossa insexskruven (1) på den vänstra änden av
fotplattan.
• Öppna bandet med kardborrknäppningen (2).
• Fäll upp fotplattan.
90
Page 91
• Tryck på lossningsknappen (1) och vrid benstöden utåt.
• Ta bort benstöden uppåt.
91
Page 92
9.11.4.3 Inställning av benstödens bredd
Förutsättningar:
• Platt skruvmejsel
• Insexnyckel, 5 mm
• Insexnyckel, 3 mm
• U-nyckel, 13 mm
• Fäll upp fotplattan och demontera benstöden (se
avsnitt "Uppsvängning av fotplatta/borttagning
av benstöd" på sidan 90).
• Fotplattan är utrustad med en halkfri gummimatta
som har fästs i hörnen med fyra plaststift (1).
Skruvarna att ställa in bredden på fotplattan med
sitter under gummimattan.
92
Page 93
• Ta försiktigt bort plaststiften med en platt
skruvmejsel.
• Ta bort gummimattan.
93
Page 94
• Ta bort skruvarna (1) med en 3 mm insexnyckel.
• Ställ in fotplattan (2) på önskad bredd.
• Positionera och dra åt skruvarna igen.
94
Page 95
• Om bredden på fotplattan ändrades, så måste även
bredden på benstödsfästet (1) på rullstolens ram
anpassas på motsvarande sätt.
• Lossa de fyra skruvarna (2) med en13 mm Unyckel.
95
Page 96
• Fäll upp fotplattan så att benstödshalvorna går att
vrida inåt utan kollision.
• Häng i benstödshalvorna på vänster och höger sida
och vrid dem inåt, tills låsen hakar i på båda
sidorna.
• Fäll ner fotplattan. Dess lås måste passa exakt (1).
Anpassa därför bredden på benstödsfästena (2).
96
Page 97
• Dra åt skruven (1) igen.
• Sätt på bältet med kardborrknäppningen (2) igen.
97
Page 98
9.11.4.4 Inställning av benstödens längd
Förutsättningar:
• Insexnyckel, 5 mm
• Lossa skruven (1).
• Ställ in längden på underbenet.
• Dra åt skruven igen.
98
Page 99
9.11.4.5 Inställning av benstödens vinkel
Förutsättningar:
• Insexnyckel, 6 mm
• Metallstift, 3 mm ∅, cirka 10 cm lång
• Hammare
• Lossa skruven (1).
• Sätt i metallstiftet i hålet (2) och slå lätt med en
hammare från andra sidan för att lossa plastbågens
halvor.
• Ställ in vinkeln.
• Dra åt skruven igen.
99
Page 100
• Lossa skruven (1).
• Sätt i metallstiftet i hålet (2) och slå lätt med en
hammare från andra sidan för att lossa plastbågens
halvor.
• Ställ in vinkeln.
• Dra åt skruven igen.
• Lossa skruven (1).
• Sätt i metallstiftet i hålet (2) och slå lätt med en
hammare från andra sidan för att lossa plastbågens
halvor.
• Ställ in vinkeln.
• Dra åt skruven igen.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.