Invacare Roze User guide

Page 1
Invacare®Roze™
nlActievepatiëntentillift
Gebruiksaanwijzing
Dezehandleidingdienttewordenoverhandigdaandegebruikervanhet product. LeesdezehandleidingVÓÓRuhetproductgebruiktenbewaarhemvoor eventueleraadplegingenindetoekomst.
Page 2
©2017InvacareCorporation. Allerechtenvoorbehouden.Herpublicatie,duplicatieofgeheleofgedeeltelijkewijzigingisverboden zondervoorafgaandeschriftelijketoestemmingvanInvacare.Handelsmerkenzijnteherkennen aan™en®.AllehandelsmerkenzijneigendomvanofgelicentieerdaanInvacareCorporationof haardochterondernemingen,tenzijandersaangegeven.Eencatalogusmetreserve-onderdelen isopaanvraagverkrijgbaar. MakingLife’sExperiencesPossibleiseengedeponeerdhandelsmerkindeVerenigdeStaten.
Page 3
Inhoudsopgave
1Algemeen.......................................5
1.1Beoogdgebruik...............................5
1.2Indicatiesvoorgebruik..........................5
1.3Contra-indicaties...............................5
1.4Technischeomschrijving.........................5
1.5Symbolen....................................6
2Veiligheid........................................8
2.1Algemenerichtlijnen...........................8
2.2Informatieoverdewerking.......................11
2.2.1Plaatsing..................................12
2.2.2Klempunten................................13
2.3Interferentiedoorradiofrequentie..................13
2.4Productlabels.................................14
3Componenten....................................15
3.1Hoofdonderdelenvandelift......................15
3.2Accessoires...................................16
4Montage........................................18
4.1Omvangvandelevering.........................18
4.2Veiligemontage...............................18
4.3Demastophetonderstelmonteren................19
4.4Hetkniekussenophetmastgedeeltemonteren........21
4.5Devoetplaatophetmastgedeeltemonteren.........22
4.6Hetservicelampjecontroleren.....................22
4.7Demontagebeugelvandeacculaderaandemuur
bevestigen..................................23
4.8Deacculaderaanhetmastgedeeltebevestigen........24
5Gebruik.........................................25
5.1Inleiding....................................25
5.2Deachterstezwenkwielenvergrendelen/ontgrendelen
..........................................25
5.3Depotenvandeliftin-/uitklappen.................25
5.3.1Depotenvandeelektrischeliftin-/uitklappen......25
5.4Deliftomhoog/omlaagbrengen...................26
5.4.1Eenelektrischeliftomhoogofomlaagbrengen.....26
5.5Eenmechanischenoodstopactiveren................27
5.5.1Primairenoodstop...........................27
5.5.2Secundairenoodstop........................27
5.6Eennoodstopuitvoeren.........................28
5.7Deaccuopladen...............................28
5.7.1Acculampje................................28
5.7.2Deaccuopladenmeteennetsnoer..............30
5.7.3Deaccuopladenmetdeacculader..............31
6Depatiëntoptillen.................................32
6.1Veiligomhoogtillen............................32
6.2Hetomhoogtillenvoorbereiden...................35
6.3Dedraagbandaandeliftbevestigen................37
6.4Depatiëntoptillen.............................39
6.4.1Verplaatsingvanliftnaarbed..................41
6.4.2Verplaatsingvanliftnaartoiletstoel.............42
6.4.3Verplaatsingvanliftnaarrolstoel...............44
7Problemenoplossen................................46
7.1Problemenoplossen............................46
8Onderhoud......................................48
8.1Veiligonderhoud...............................48
8.1.1Levensduur................................48
8.1.2Slijtagegevoeligeproducten....................49
8.1.3Periodiekonderhoud.........................49
8.1.4Algemeenonderhoud.........................49
8.1.5Dagelijksecontrole...........................50
8.1.6Controlelijstveiligheidsinspectie.................51
8.2Deliftsmeren................................52
8.3Dedraagbandendeliftreinigen..................53
8.4Hetservicelampjeresetten.......................53
8.5Deelektrischeliftmotorvervangen.................54
8.6Depootactuatorsvervangen......................55
8.7Deachterstezwenkwielenvervangen................56
Page 4
8.8Devoorstezwenkwielenvervangen.................57
8.9Dehoogtevanhetkniekusseninstellen.............58
9TechnischeSpecicaties.............................59
9.1Patiëntenlift..................................59
9.2Omgevingsvoorwaarden..........................62
9.3Materialen...................................62
9.3.1Elektrischeliften............................63
9.4Informatieoverelektromagnetischecompatibiliteit
(EMC)......................................63
9.4.1Elektromagnetischecompatibiliteit(EMC)..........64
10Nagebruik......................................69
10.1Transportenopslag............................69
10.2Hergebruiken.................................69
10.3Afvoeren....................................69
10.4Garantie-informatie............................69
Page 5
Algemeen

1Algemeen

1.1Beoogdgebruik

DeactievetilliftvanInvacareisGEENvervoermiddel.De liftisontworpenomeenpersoonvanheteneoppervlak naarhetandereteverplaatsen(zoalsvaneenbednaar eenrolstoel).

1.2Indicatiesvoorgebruik

Deactievetilliftkanwordengebruiktvoorhetverplaatsen enpositionerenvandeelsimmobielepatiëntendiezichzelf nogkunnendragen.

1.3Contra-indicaties

tiëntliftis
HetgebruikvandeStandAssist gecontra-indiceerdvoorpatiëntendie:
nietkunnenmeewerken
zichnietbewustzijnvandesituatie
geengoedecontrolehebbenoverhoofdennek
SommigeslingsdiezijnbedoeldvoordeStand Assist-patiëntliftzijngecontra-indiceerdvoorgebruikbij patiëntendiehetgrootstedeelvanhungewichtnietkunnen ondersteunen.Raadpleegdegebruikershandleidingbijde slingvoormeerinformatie.
-pa

1.4Technischeomschrijving

Deactievetilliftiseenapparaatdatisontworpenvoor gebruikinalgemenesituatieswaarbijgetildmoetworden, zoals:
Tussenhetbedenderolstoel
Vanennaarhettoilet
Revalidatie,eenpatiënthelpenomhoogkomenvanuit eenzittendepositienaareenstaandepositie
Deactievetilliftisuitsluitendbedoeldvoorhetoptillen vanpatiëntendiedemaximalegewichtslimietvolgensde technischegegevensnietoverschrijden.
Vooreenveiliggebruikvandeactievetilliftishetbelangrijk ombijelkpersoondejuistedraagbandenenaccessoires tekiezen.RaadpleegdeInvacare-gebruiksaanwijzingenbij dedraagbandenenaccessoiresvoormeerinformatieover dezehulpmiddelen.
Deactievetilliftkanwordengedraaid(omzijnas)inkleine ruimten.
1195043-B5
Page 6
Invacare®Roze™

1.5Symbolen

Indezehandleidingwordensymbolengebruiktdievan toepassingzijnopgevarenofonveiligehandelingen diekunnenleidentotpersoonlijkletselofschadeaan eigendommen.Ziedeonderstaandeinformatievoorde denitiesvandesymbolen.
GEVAAR!
–Gevaarduidtopeensituatiediedirectgevaar
oplevertendie,indiendezenietwordt vermeden,fataalisofleidttoternstigletsel.
WAARSCHUWING!
–Eenwaarschuwingduidtopeenmogelijk
gevaarlijkesituatiedie,indiendezenietwordt vermeden,kanleidentotoverlijdenofernstig letsel.
LETOP!
–Deaanduiding'Voorzichtig'duidtopeen
mogelijkgevaarlijkesituatiedie,indiendeze nietwordtvermeden,kanleidentotschade aaneigendommenen/oflichtletsel.
BELANGRIJK
–Duidtopeengevaarlijkesituatiediekanleiden
totschadeaaneigendommenalsdesituatie nietwordtvermeden.
Symbolenophetproduct
RaadpleegProductlabelsinhethoofdstukVeiligheidinde handleidingvoordeplaatsvandesymbolenophetproduct.
Ditproductvoldoetaanrichtlijn 93/42/EEGbetreffendemedische hulpmiddelen.
Deintroductiedatumvandit productstaatvermeldinde
onformiteitsverklaring.
-c
CE
Europesevertegenwoordiging
Leesdehandleiding
Geluidwanneeraccubijnaleeg is.RaadpleegDeaccuopladen inhethoofdstukGebruikinde handleiding.
Zwenkwielvergrendeling.
Poteninklappen/uitklappen
Dehefboomomhoog/omlaag brengen
Nuttigetips,adviezeneninformatievooreen
Noodstop
efciënt,probleemloosgebruik.
61195043-B
Page 7
Algemeen
Veiligbelastbaarvermogen
Controleeralvorensdepatiënt omhoogtetillenofdeklem goeddichtzitenofdelusvan dedraagbandvolledigaande haakisbevestigd.
Dubbelgeïsoleerde,klasse II-apparatuur
TypeB-apparaat
Fabricagedatum.
Fabrikant
Ditproductrecyclen.Raadpleeg hethoofdstukAfvoeren.
Dopsleutel
Gelijkstroom
Knipperendeled-lampjes
Acculampje
1195043-B
7
Page 8
Invacare®Roze™

2Veiligheid

KENNISGEVING
–Deinformatieinditdocumentkanzonder

2.1Algemenerichtlijnen

GEVAAR! Risicoopschade,lichamelijkletselenoverlijden
Verkeerdgebruikvanditproductkanleidentot schade,lichamelijkletselofoverlijden.
–Alsudewaarschuwingen,aandachtspuntenof
instructiesnietbegrijpt,neemtucontactop meteenprofessionelezorgverlener,dealerof
voorafgaandekennisgevingwordengewijzigd.
WAARSCHUWING! Risicoopletselofbeschadiging
Hetproductkanzowelbinnenalsbuitenworden gebruikt. Opsommigetypenondergrondkanhetproduct instabielworden,watkanleidentotletselof schade.
technischmedewerkervoordatuditapparaat gaatgebruiken.
–Gebruikditproductofdebeschikbare
optioneleapparatuurUITSLUITENDnadatu dezeinstructiesenheteventueleaanvullende instructiemateriaalvolledighebtdoorgelezen enbegrepen,zoalsgebruiksaanwijzingen, servicehandleidingenofinstructiebladendiebij ditproductofdeoptioneleapparatuurworden verstrekt.
Aanhoudendgebruikvanditproductmet beschadigdeonderdelenkanertoeleidendathet productnietnaarbehorenwerkt,waardoorletsel bijdegebruikeren/ofzorgverlenerkanontstaan.
–ControleerALLEcomponentenendedoos
vanhetproductopbeschadigingen,entest decomponentenvoorgebruik.Gebruikhet productNIETalscomponentenzijnbeschadigd, ofalshetproductnietcorrectwerkt.Neem contactopmeteengekwaliceerdetechnicus ofmetInvacarevoorreparatie.
81195043-B
Page 9
Veiligheid
WAARSCHUWING! Risicoopletselofbeschadiging
Doorteveelvochtkanhetproductbeschadigd rakenenletselveroorzakenalshetproductwordt gebruiktonderdedoucheofinbad.Drooghet productzorgvuldig.
–GebruikhetproductNIETonderdedouche,
inbadofergensanderswaarhetergnatis. Invacareraadtuaanomdepatiëntvoorhet badenteverplaatsennaarbijvoorbeeldeen douchestoel.
–Zorgdathetproductnagebruikgoedwordt
gereinigdenafgedroogd.
–SlahetproductNIETopineenvochtigeruimte
ofondervochtigeomstandigheden.
–Inspecteerregelmatigalleonderdelenvanhet
productoptekenenvancorrosieofschade. Vervangonderdelenmetcorrosiesporenof schade.
–Gebruikditproductnietopeenhelling.
Invacareadviseerthetproductalleenopeen vlakkeondergrondtegebruiken.
–RolhetproductNIEToverongelijke
oppervlakken.Zovoorkomtudatdepatiënt voorovervalt.
WAARSCHUWING! Risicoopschade,lichamelijkletselenoverlijden
Letselofbeschadigingvoorkomentijdenshet gebruikvanhetproduct:
–Alshetproductwordtgebruiktindebuurtvan
kinderenofhuisdieren,moetenzijnauwlettend indegatenwordengehouden.
1195043-B9
Page 10
Invacare®Roze™
WAARSCHUWING! Risicoopschade,lichamelijkletselenoverlijden
Verkeerdgebruikvanditproductkanleidentot schade,lichamelijkletselofoverlijden. Deliftkankantelenwaardooreengevaarlijke situatiekanontstaanvoorzoweldepatiëntals deassistenten.
–VerplaatseenpatiëntNOOITzonder
toestemmingvandearts,verpleegkundigeof arts-assistentvandepatiënt.
–Leesdeinstructiesindezegebruiksaanwijzing
nauwgezetdoorenkijkeersthoedeprocedures voorhetoptillenwordenuitgevoerddoor mensenmetervaring.Voerdeprocedures voorhetoptilleneenaantalkeeruitonder deskundigtoezicht,waarbijeencollegavoor patiëntspeelt.
–HoewelInvacareadviseertomhetomhoog
tillenenhetverplaatsenvanafennaar stilstaandeobjectenuittevoerenmetbehulp vantweeassistenten,kunnendehandelingen metonzeapparatuurookwordenuitgevoerd dooréénassistent.Voorelkafzonderlijkgeval dienteenprofessionelezorgverlenertebepalen ofeenofmeerassistentenmoetenworden ingezet.
WAARSCHUWING! Risicoopletselofvallen
Invacare-draagbandenen-accessoiresvoor liftenzijnspeciekontworpenvoorgebruikin combinatiemetInvacare-patiëntenliften. Tervoorkomingvanletselofvallen:
–Eenpatiëntdiemetdeactievetilliftwordt
verplaatst,MOETinstaatzijnmeetewerken, zichvoldoendebewustzijnvandesituatieen voldoendecontrolehebbenoverhoofdennek. Erkananderslichamelijkletseloptreden.
–Eenpatiëntdiewordtverplaatstmetbehulp
vaneendraagbanddiecompatibelismetde actievetillift,MOETinstaatzijneengrootdeel vanzijn/haareigengewichtteondersteunen. Erkananderslichamelijkletselofschade optreden.Raadpleegdegebruiksaanwijzing voordedraagbandvoormeerinformatie.
101195043-B
Page 11
WAARSCHUWING! Risicoopschade,lichamelijkletselenoverlijden
Verkeerdgebruikvanditproductkanleidentot schade,lichamelijkletselofoverlijden. Deliftkankantelenwaardooreengevaarlijke situatiekanontstaanvoorzoweldepatiëntals deassistenten.
–OverschrijdNIETdemaximalegewichtslimiet
vandepatiëntenlift.ZieT echnischegegevens ofhetlabelopdeliftvoordegewichtslimiet vandelift.
–Gebruikaltijddestuurhandgreepopdemast
omdepatiëntenliftteduwenoftrekken.
–Controleerdebevestigingspuntenvande
draagbandtelkenswanneerudezeverwijdert ofverplaatstomervoortezorgendatde bandgoedvastzitvoordatueenpatiëntuit eenstilstaandobjectverwijdert(bed,stoelof toiletstoel).

2.2Informatieoverdewerking

Ditdeelvandehandleidingbevatalgemene veiligheidsinformatieoveruwproduct.Raadpleegvoor speciekeveiligheidsinformatiehetbetreffendedeelvan dehandleidingendeproceduresindatdeel.Raadpleeg bijvoorbeeldvoorveiligheidsinformatieinverbandmet hetmonterenvandelifthethoofdstukMontageinde handleiding.
Veiligheid
1195043-B
11
Page 12
Invacare®Roze™
A
B

2.2.1Plaatsing

WAARSCHUWING! Risicooplichamelijkletsel
–ZorgdatuALTIJDweetwaardeliftarmenA
zichbevinden.Alsudezeregelnietinacht neemt,kanditleidentotletselbijdepatiënt ofdeassistent.
–ZorgdatuAL TIJDweetwaardevoetplaatB
zichbevindtenletmetnameopdepositievan depatiëntopdevoetplaat.Alsudezeregel nietinachtneemt,kanditleidentotletselbij depatiëntofdeassistent.
12
1195043-B
Page 13
Veiligheid

2.2.2Klempunten

WAARSCHUWING! Gevaarvoorlichamelijkletsel
Erzijnopdeliftverschillendebewegende onderdelenaanwezigwaartussenuwvingers bekneldkunnenraken.
–HoudALTIJDhandenenvingersuitdebuurt
vanbewegendeonderdelenomletselte voorkomen.

2.3Interferentiedoorradiofrequentie

WAARSCHUWING! Gevaarvoorletselofbeschadiging
Demeesteelektronischeapparatuurwordt beïnvloeddoorradiofrequentie(RadioFrequency Interference,RFI). WeesdaaromVOORZICHTIGwatbetrefthet gebruikvandraagbarecommunicatieapparatuur indenabijheidvandergelijkeelektronische apparatuuromdaterandersschadeofletselkan wordenveroorzaakt. IndienzichRFIvoordoetdieleidttotafwijkend gedrag:
–schakeltudeliftDIRECTUITdooropderode
tedrukken.
AAN/UIT
–SchakeldeliftNIETINtijdenshetverplaatsen.
-knop
1195043-B13
Page 14
Invacare®Roze™

2.4Productlabels

14
1195043-B
Page 15
Componenten
B
I
F
G
D
A
C
E
H
K
L
M
J

3Componenten

3.1Hoofdonderdelenvandelift

ONDERDEEL
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Omschrijving
Voorstezwenkwiel
Been
Achterstezwenkwielmetrem
Onderstel
Mast
Bedieningseenheidmetaccu
Stuurhandgreep
Hefboom
Haakvoordraagband
Handgreepvoorhandmatigzakkenin noodgevallen
K
L
M
Actuator
Kniekussen
Voetplaat
1195043-B15
Page 16
Invacare®Roze™

3.2Accessoires

WAARSCHUWING! Gevaarvoorletselofoverlijden
Hetgebruikvanonjuistbevestigde,onjuist aangepasteofbeschadigdedraagbandenkan ertoeleidendatdepatiëntvaltofdeassistenten gewondraken.
–GebruikeendoorInvacaregoedgekeurde
draagbanddiewordtaanbevolendooreen medischezorgverlenervoorhetcomforten deveiligheidvandepatiëntdiemoetworden verplaatst.
–Invacare-draagbandenen-accessoires
voorpatiëntenliftenzijnspeciek ontworpenvoorgebruikincombinatie metInvacare-patiëntenliften.
–Inspecteerdedraagband(en)opslijtage,
scheurenenlossenadennaelke schoonmaakbeurt(volgensdeinstructies opdeband).
–Verbleekte,gescheurde,gerafeldeofgebroken
draagbandenzijnonveiligenkunnenleidentot
letsel.Verwijderdezedirect. –PasdraagbandenNIETaan. –Controleerdebevestigingspuntenvande
draagbandtelkenswanneerudezeverwijdert
ofverplaatstomervoortezorgendatde
bandgoedvastzitvoordatueenpatiëntuit
eenstilstaandobjectverwijdert(bed,stoelof
toilet).
WAARSCHUWING! Gevaarvoorletselofbeschadiging
Accessoiresdiedooranderefabrikantenzijn ontworpen,zijnNIETgetestdoorInvacare.Het gebruikvanaccessoiresdienietafkomstigzijnvan Invacare,kanleidentotletselofbeschadigingen. Insommigegevallenishetgebruikvaneen draagbandvaneenanderefabrikantechterwel mogelijk.
–Neemcontactopmethetplaatselijke
Invacare-kantoorvoormeerinformatieover accessoires.
161195043-B
Page 17
Verkrijgbareaccessoires
WAARSCHUWING! Draagbandvoorstahulp
–Zorgervoordat,voordatudepatiëntoptilt,de
ondersterandvandedraagbandvoorstahulp
zichaandeonderrugvandepatiëntbevindt
endatdearmenvandepatiëntzichbuiten
debandbevinden.DeriemMOETstevigmaar
comfortabelomdepatiëntzitten,anderskan
depatiëntuitdedraagbandglijdentijdenshet
verplaatsenenmogelijkletseloplopen.
Draagbandvoorverplaatsing
–Zorgervoordat,voordatudepatiëntoptilt,de
ondersterandvandedraagbandzichonderaan
deruggengraatvandepatiëntbevindten
datdearmenvandepatiëntzichbuitende
draagbandbevinden. –TildepatiëntNIEToptotdezevolledigrechtop
staatmetdedraagband,anderskandezeeen
letseloplopen.
Draagbandmodellen:
Draagbandvoorstahulp:staandeverplaatsingvoor degenendiezichzelfnogkunnendragen
Draagbandenvoorverplaatsing:zittendeverplaatsing voordegenendiezichzelfnauwelijksnogkunnendragen
Componenten
1195043-B
17
Page 18
Invacare®Roze™

4Montage

4.1Omvangvandelevering

Indetabellenstaandeonderdelenweergegevendiebij leveringzijninbegrepen.Dedraagbandenwordenlos verkocht.
OnderdeelOmschrijvingAantal
A
B
C
D
Niet
weergegeven
Niet
weergegeven
Niet
weergegeven
181195043-B
Lift Accu1
Oplaadsnoer,EU
Oplaadsnoer,VK
Handbediening
Gebruiksaanwijzingvandelift
Muuroplader(indienaanwezig)
1
1
1
1
1
1

4.2Veiligemontage

WAARSCHUWING! Risicooplichamelijkletsel
Eenonjuistemontagekantotletselofschade leiden. Hetgebruikvanonjuisteofniet-g onderdelen,inclusiefreserve-(service)onderdelen, kanleidentotletselofschade.
–MontagemagALLEENwordenuitgevoerddoor
gekwaliceerdpersoneel.
–GebruikalleenonderdelenvanInvacarevoor
demontagevandezelift.Deonderdelenvan deliftzijngefabriceerdvolgensspecicaties dieeencorrecteuitlijningvanalleonderdelen garanderenvooreenveiligefunctionele werking.
–VervangendeonderdelenMOETEN
overeenkomenmetdeoriginele Invacare-onderdelen.
–GeefALTIJDhetserienummervandeliftopom
erzekervantezijndatdejuistevervangende onderdelenwordenbesteld.
–DraaideschroevenofonderdelenNIETte
strakaan.Hierdoorraaktdemontagebeugel beschadigd.
eschikte
Page 19
Montage
WAARSCHUWING! Risicoopletselofbeschadiging
Erbestaateenkansdatzowelextremiteiten alsbedradingbekneldrakenbijmontageen demontagevandelift.
–Activeerdenoodstopvóórmontageof
demontageombeknellingtevoorkomen.
–Weesuiterstvoorzichtigbijhettillenvan
onderdelentijdensdemontage.Sommige onderdelenzijnzwaar .Neemaltijddejuiste tilpositieaan.
Erisgeengereedschapnodigomdeactievetillift temonteren.
Neembijproblementijdensdemontagecontactop
vert
meteenplaatselijkeInvacare-
egenwoordiger .Zie decontactgegevensopdelaatstepaginavandeze handleiding.

4.3Demastophetonderstelmonteren

WAARSCHUWING! Brandgevaar
Onjuisteelektrischeverbindingenkunnenbrand veroorzaken.
–Voordatuelektrischeverbindingenaanlegt,
moetudeaansluitingenopbeschadigingen controleren.Neembijhetvaststellenvan schadecontactopmeteenInvacare-dealerof eengekwaliceerdetechnicusvooronderhoud.
–Controleerofdeelektrischeaansluitingen
volledigmetelkaarzijnverbonden.
–Controleerofdeelektrischeaansluitingenzijn
verbondenmetdejuisteonderdelen.
–DuwdeaansluitingenNIETtehardopelkaar .
Alsaansluitingennietmakkelijkensoepelzijn, controleertuofdejuisteonderdelenmet elkaarzijnverbonden.Neemcontactopmet Invacare,eendealerofeengekwaliceerde technicusvooronderhoud.
1195043-B19
Page 20
Invacare®Roze™
H
F
G
I
D
E
DemastAkanvanhetonderstelBworden verwijderdvooropslagoftransport.Het mastgedeelteMOETvóórgebruikcorrectaanhet onderstelzijnbevestigd.
1.ZethetonderstelBopeenvlakkeondergrondzodat allezwenkwielenCcontactmakenmetdegrond.
2.Vergrendeldeachterstezwenkwielen.RaadpleegDe achterstezwenkwielenvergrendelen/ontgrendelenin hethoofdstukGebruikindehandleiding.
3.SchroefdebovensteknopDlosenhaaldezevanhet onderstelaf.
4.SchroefdeondersteknopElos,maarverwijderdeze nietvanhetonderstel.
201195043-B
Page 21
Montage
5.SluitdemastkabelFaanopdekabelvanhetonderstel G.
WAARSCHUWING! Risicooplichamelijkletsel
–SteekuwhandenNIETtussendemasten
hetondersteltijdensdemontage.
LETOP! Risicoopbeschadiging.
–LaatdeaangeslotenkabelsNIETbekneld
rakentussendemastenhetonderstel tijdensdemontage.
6.SteekdebuisvandemastHinhetgatinhetonderstel I.
7.Draaideonderstekunststofknopaanterwijludemast ondersteunt.
8.Schroefdebovenstekunststofknopinhetgatinhet onderstel.
9.VoerSTAP3–8inomgekeerdevolgordeuitomdemast vanhetonderstelteverwijderen.

4.4Hetkniekussenophetmastgedeelte monteren

Hetkniekussenkanvandeactievetilliftafworden gehaaldvooropslagoftransport.Hetkniekussen MOETvóórgebruikcorrectaandemastworden bevestigd.
1.DuwhetkniekussenAnaarbenedenopzijnplaatsop demontagebeugelBvoorhetkniekussenopdemast.
2.BrenghetbevestigingsblokjeCaanopde montagebeugelvoorhetkniekussen.
3.SteekdesnelontkoppelingsknopDdoorde montagebeugel,hetkniekussenenbevestigingsblokje.
4.Draaidesnelontkoppelingsknopvast.
5.VoorhetafstellenvanhetkniekussenraadpleegtuDe hoogtevanhetkniekusseninstelleninhetgedeelte Onderhoudvandehandleiding.
1195043-B
21
Page 22
Invacare®Roze™

4.5Devoetplaatophetmastgedeeltemonteren

1.DraaidevoetplaatAomhoogenplaatsdeop devoetplaatbevestigdehakenopdebovenste montageboutenBinhetmastgedeelteC.
2.Draaidevoetplaatomlaaginderichtingvanhet onderstel.Deonderkantvandevoetplaatrustopde ondersteboutenDophetmastgedeelte.
3.Controleerofdevoetplaatwaterpasisengoedvastzit.

4.6Hetservicelampjecontroleren

Elkekeerdatdeliftinelkaarwordtgezetenvoordat deliftwordtgebruikt,moethetservicelampje wordengecontroleerd.
1.Zetdeliftinelkaar.
2.ControleeropdebedieningsconsoleAofde handbedieningBofhetservicelampjeCknippert.
22
1195043-B
Page 23
Montage
3.Raadpleegdetabel.
ServicelampjeEerstekeer
Opnieuwmonteren
monteren
Knippert
Resethet servicelampje. Raadpleeg 'Het servicelampje resetten'in hetgedeelte
Erdientonderhoud aandeliftteworden gepleegd.Neemvoor onderhoudcontactop metuwplaatselijke Invacare-dealerof
vert
egenwoordiger .
­'Onderhoud' vande handleiding.
Knippertniet
N.v.t.
Deliftisgereedvoor gebruik.

4.7Demontagebeugelvandeacculaderaan demuurbevestigen

Raadpleeguwlokaleregelgevingmetbetrekkingtot dejuistemontageprocedures.
1.PlaatsdeacculadermetdemontagebeugelAinde gewenstepositieaandemuur.
2.Geefmeteenpotlooddepositievandemiddelste openingBaan.
3.Booreengatop16,5cmonderdemarkering.
4.BevestigdeonderstemontageschroefCenlaat ongeveer3mmruimteovertussendeschroefkopen demuur .
5.Bevestigdemontagebeugelvandeacculaderopde onderstebevestigingsschroef.
6.Boordeoverigetweebevestigingsgaten.
7.Bevestigdeoverigetweebevestigingsschroeven.D doordemontagebeugelheenenindemuur.Draai allesgoedvast.
8.Sluitdeacculaderaanopeenstopcontact.
HetledlampjeAANmoetgaanbranden.
1195043-B23
Page 24
Invacare®Roze™

4.8Deacculaderaanhetmastgedeelte bevestigen

A=Accuenacculaderophunplaatsophet mastgedeelte
4.Bevestigdemontagebeugelvandeacculaderopde schroefhaken.
5.Laaddeaccuop.Raadpleeg5.7Deaccuopladen, pagina28.
1.Verwijderdetweestukjescellofaandiedemontagegaten achterophetmastgedeeltebedekken.
2.Plaatsdeschroefhakenindemontagegaten.
3.Draaideschroefhakenvast.
24
1195043-B
Page 25
Gebruik
A
B

5Gebruik

5.1Inleiding

Deactievetilliftisgemakkelijkenveiligtegebruiken.
Leesvoordatudeliftmeteenpatiëntgebruikt devolgendeproceduresvoorinformatieoverde veiligheideninstructies:
Informatieoverdewerking
Depatiëntoptillen
5.2Deachterstezwenkwielen
vergrendelen/ontgrendelen

5.3Depotenvandeliftin-/uitklappen

WAARSCHUWING! Risicoopschade,lichamelijkletselenoverlijden
Deliftkankantelenwaardooreengevaarlijke situatieontstaatvoorzoweldepatiëntalsde assistenten.
–Depotenvandeliftmoetentijdens
verplaatsingenmaximaalwordenuitgeklapt vooroptimalestabiliteitenveiligheid.Alsu depotenvandeliftmoetinklappenomdeze ondereenbedtemanoeuvreren,klaptude potenintotdatdeliftzichvoordepatiënt bevindtentiltudepatiëntuitbed.Alsde potenvandeliftzichnietmeeronderhetbed bevinden,klaptudepotenvandeliftweeruit naardemaximaalgeopendestand.

5.3.1Depotenvandeelektrischeliftin-/uitklappen

Metdehandbedieningkunnendepotenvanhetonderstel wordenuitgeklapteningeklapt.Ditzorgtvoorstabiliteitbij hetomhoogtillenvandepatiënt.
Raadpleegdeveiligheidsinformatiein'Depotenvan deliftin-/uitklappen'voordatudezeprocedure uitvoert.
HetzwenkwielAvergrendelen:DruklipjeBomlaag.
HetzwenkwielAontgrendelen:DruklipjeBomhoog.
1195043-B25
Page 26
Invacare®Roze™
1.Klapdepotenvandelift indoordeknopvoorhet inklappenvandepotenA ingedrukttehouden.
2.Klapdepotenvandelift uitdoordeknopvoorhet uitklappenvandepoten Bingedrukttehouden.
Depotenkomentotstilstandalsudeknoploslaat.

5.4Deliftomhoog/omlaagbrengen

WAARSCHUWING! Risicooplichamelijkletsel
Deliftkankantelenwaardooreengevaarlijke situatieontstaatvoorzoweldepatiëntalsde assistenten.
–Invacareadviseertomdevergrendelingvande
zwenkwielennietinteschakelentijdenshet omhoogtillenzodatdepatiëntliftzichzelfkan stabiliserenalsdepatiëntineersteinstantie wordtopgetildenwordtverplaatstnaareen stoel,bedofanderstilstaandobject.

5.4.1Eenelektrischeliftomhoogofomlaagbrengen

Metdehandbedieningkandeliftomhoogofomlaagworden gebracht.
1.Deliftomhoogbrengen: houddepijlomhoog-knop Aingedruktomde liftarmenendepatiënt omhoogtebrengen.
2.Deliftomlaagbrengen: houdpijlomlaag-knopB ingedruktomdeliftarmen endepatiëntomlaagte brengen.
Laatdeknoplosomdeliftstiltezettentijdenshet omhoogofomlaagbrengen.
261195043-B
Page 27
Gebruik
C
A
B

5.5Eenmechanischenoodstopactiveren

Erzijntweesoortenmechanischenoodstops;eenprimaire eneensecundaire.

5.5.1Primairenoodstop

1.PlaatseenpeninhetgatmetNoodstopomhoogAof NoodstopomlaagBopdebedieningsconsoleC.
Depenmoetopzijnplekinhetgatblijven,anders werktdenoodstopniet.Verwijderingzethetzakken stop.

5.5.2Secundairenoodstop

Hetverdientaanbevelingomdeprimairenoodstopte gebruiken.Desecundairenoodstopdientuitsluitend terondersteuningvandeprimairenoodstop.
Wanneerdeprimairenoodstopnietwerktofnietbereikbaar is,magdesecundairenoodstopwordengebruikt.
1.TrekaandeNOODHANDGREEPAenduwtegelijkertijd deliftarmenBomlaag.
1195043-B
27
Page 28
Invacare®Roze™
B
A

5.6Eennoodstopuitvoeren

1.DrukopdeRODEknopAopdebedieningsconsole Bomdearmbewegingenhetomhoogbrengenof
neerlatenvandepatiënttebeëindigen.
2.Ukuntdenoodstopknopweerresettendoordezemet deklokmeetedraaien.

5.7Deaccuopladen

Invacareadviseertomdeaccudagelijksopnieuwop teladenomdelevensduurervanteverlengen.
Erzittentweeverschillendemethodenomdeaccu opteladen.Deenemethodemaaktgebruikvan eenvoedingskabeldiewordtaangeslotenopde bedieningsconsole,bijdeanderemethodemoetde accuopdeacculaderwordenaangesloten.Volgde juisteprocedureomdeaccuopteladenvooruw patiëntlift.

5.7.1Acculampje

HetacculampjeAbevindtzichopdebedieningsconsoleB enopdehandbedieningC.
281195043-B
Page 29
Deledlampjesgeveneenindicatievandeaccuspanning:
Gebruik
AcculampjehandbedieningAcculampjeopde
bedieningsconsole
Accuspanning
Volledig opgeladen
Gedeeltelijk opgeladen
Nogniet opgeladen
Nogniet opgeladen (ledlampje knippert)
Omschrijving
Erisvoldoendespanning-opladenisniet nodig(50-100%).Hetderdeledlampjeis GROEN.
Deaccumoetwordenopgeladen(25-50%). HettweedeledlampjeisGEEL.
Deaccumoetwordenopgeladen(minderdan 25%).Erklinkteenclaxongeluidalseenknop wordtingedrukt.HeteersteledlampjeisGEEL.
Deaccumoetwordenopgeladen.
Deliftwerktnietmeeroptimaalendearm kanalleennogomlaagwordengebracht.
Uhoorteenalarm(claxongeluid)wanneerde accubijnaleegis.Alsuhetalarmtijdenshet verplaatsenvaneenpersoonhoort,kuntu wachtenmethetopladenvandeaccutotdat uhiermeeklaarbent.
1195043-B29
Page 30
Invacare®Roze™

5.7.2Deaccuopladenmeteennetsnoer

A=Hierwordthetnetsnoeraangesloten.
WAARSCHUWING! Risicoopschade,lichamelijkletselenoverlijden
Deaccukanwordenopgeladenterwijlhijis bevestigdaandelift.
–ActiveerdenoodstopNIETwanneeruprobeert
deaccuopteladen.Deaccuwordtniet opgeladenalsdenoodstopwordtgeactiveerd.
–Tijdenshetladenmagdepatiëntenliftniet
wordengebruikt.Probeerdepatiëntenlift NIETteverplaatsenoftegebruikenterwijlhet netsnoernoginhetstopcontactzit.
–GEBRUIKdepatiëntenliftNIETalsde
accubehuizingisbeschadigd.Vervangdeaccu voordatudeliftgaatgebruiken.
1.Sluithetnetsnoeraanopdebedieningsconsole.
2.Steekdestekkervanhetnetsnoerineenstopcontact. Deacculaadtopinongeveer4uur .Hetladen
moetgebeurenineengoedgeventileerde ruimte.
3.Haaldestekkervanhetnetsnoeruithetstopcontactals
deaccuvolledigisopgeladen.
301195043-B
Page 31
Gebruik

5.7.3Deaccuopladenmetdeacculader

Neemdeaccuuitdelift
1.TildezeomhoogbijdehandgreepAachteropdeaccu B.
2.TildeaccuomhoogenwegvandebedieningsconsoleC.
LETOP!
Eenonjuistemontagevandeaccukanleidentot letselofschade.
–Umoeteenklikhorenalsudeaccuopde
acculaderaansluit.Ditduidtopeencorrecte montage.
3.PlaatsdeaccuopdeacculaderDzoalsgetoond.Als hetgoedis,hoortueenklikgeluid.
Hetledlampjezalgaanbranden.Wanneerde accuisopgeladen,gaathetledlampjeuit. Hetduurtongeveervieruuromeenlegeaccu volledigopteladen.
Neemdeaccuuitdelader
1.Tildehandgreepopdeachterzijdevandeaccuomhoog.
2.Tildeaccuuitdeacculader .
LETOP!
Eenonjuistemontagevandeaccukanleidentot letselofschade.
–Udienteenkliktehorenbijhetaansluitenvan
deaccuopdebedieningsconsole.Ditduidtop eencorrectemontage.
3.InstalleerdeaccuweeropdebedieningsconsoleC.Als hetgoedis,hoortueenklikgeluid.
Deaccumoetzoalsweergegevenopde bedieningsconsoleenacculaderworden geïnstalleerd.
1195043-B31
Page 32
Invacare®Roze™

6Depatiëntoptillen

6.1Veiligomhoogtillen

WAARSCHUWING! Risicoopschade,lichamelijkletselenoverlijden
Verkeerdgebruikvanditproductkanleidentot schade,lichamelijkletselofoverlijden. Deliftkankantelenwaardooreengevaarlijke situatiekanontstaanvoorzoweldepatiëntals deassistenten.
–DeInvacare-patiëntenliftisGEENvervoermiddel.
Deliftisbedoeldvoorhetverplaatsenvaneen persoonvanhetenerustoppervlaknaarhet andere(zoalsvaneenbednaareenrolstoel).
–DerolstoelenhetbedMOETENopderem
staanvoordatudepatiëntinderolstoelofhet bedlaatzakkenofuitderolstoelofhetbed optiltomtevoorkomendatderolstoelofhet bedtijdensdeverplaatsingbewegen.
–Controleervoordatudepatiëntverplaatst,
ofderolstoel(bed,toiletstoelofandere oppervlak)voldoendedraagvermogenheeft voorhetgewichtvandepatiënt.
WAARSCHUWING! Risicoopschade,lichamelijkletselenoverlijden
–OverschrijdNIETdemaximalegewichtslimiet
voordepatiëntvan200kg(31stone).
–HoudALTIJDhandenenvingersuitdebuurt
vanbewegendeonderdelenomletselte voorkomen.
–ZorgdatuALTIJDweetwaardevoetplaatzich
bevindtenletmetnameopdepositievande patiëntopdevoetplaat.Alsudezeregelniet inachtneemt,kanditleidentotletselbijde patiëntofdeassistent.
321195043-B
Page 33
Depatiëntoptillen
WAARSCHUWING! Risicoopschade,lichamelijkletselenoverlijden
Verkeerdgebruikvanditproductkanleidentot schade,lichamelijkletselofoverlijden. Deliftkankantelenwaardooreengevaarlijke situatiekanontstaanvoorzoweldepatiëntals deassistenten.
–Depotenvandeliftmoetenmaximaalworden
uitgeklaptvooroptimalestabiliteitenveiligheid. Alsudepotenvandeliftmoetinklappenom dezeondereenbedtemanoeuvreren,klaptu depotenintotdatdeliftzichvoordepatiënt bevindtentiltudepatiëntuitbed.Alsde potenvandeliftzichnietmeeronderhetbed bevinden,klaptudepotenvandeliftweeruit naardemaximaalgeopendestand.
–Invacareadviseertomdevergrendelingvan
deachterstezwenkwielenvandeliftALLEEN inteschakelentijdenshetpositionerenof verwijderenvandedraagbandronddepatiënt.
–Invacareraadtaandevergrendelingnietinte
schakelentijdenstillenenverplaatsen,zodat depatiëntenliftzichzelfkanstabiliserenalsde patiëntineersteinstantiewordtopgetilden wordtverplaatstnaareenstoel,bedofander stilstaandobject.
WAARSCHUWING! Risicoopschade,lichamelijkletselenoverlijden
Verkeerdgebruikvanditproductkanleidentot schade,lichamelijkletselofoverlijden.
–Gebruikaltijddestuurhandgreepopdemast
omhetproductteduwenoftrekken.
–Gebruikhetproductnietopeenhelling.
Invacareadviseerthetproductalleenopeen vlakkeondergrondtegebruiken.
–Tijdenshetverplaatsen,wanneerdepatiëntin
dedraagbandvandelifthangt,magudelift NIEToverongelijkeoppervlakkenrollenomte vermijdendatdeliftkantelt.
WAARSCHUWING! Risicoopletselofbeschadiging
Schadeaanonderdelenvandelift(handbediening, zwenkwielen,enzovoort),dieisveroorzaakt doorhetrakenvandevloer,murenofandere stilstaandeobjecten,kanschadeaanhetproduct enletselveroorzaken.
–ZorgdatonderdelenvandeliftNIETin
aanrakingkomenmetdevloer ,murenof anderestilstaandeobjecten.
–BergdehandbedieningAL TIJDopwanneer
dezenietwordtgebruikt.
1195043-B33
Page 34
Invacare®Roze™
WAARSCHUWING! Risicoopoverlijden
Alshetsnoervandehandbedieningnietgoed isgeplaatstofbevestigd,kanditleidentot lichamelijkletsel.
–LetALTIJDopdelocatievanhetsnoervande
handbedieningtenopzichtevandepatiënten zorgverleners.
–Zorgdatdepatiëntenzorgverleners
NIETverstriktrakeninhetsnoervande handbediening.
–Dehandbedieningmoetopdejuistemanier
wordenbevestigd.Bergdehandbediening ALTIJDopwanneerdezenietwordtgebruikt.
WAARSCHUWING! Beknellings-ofverstikkingsgevaar
Spullenindeomgevingvandepatiëntkunnen tijdenshetoptillenzorgenvoorbeknellingof verstikking.Ombeknellingofverstikkingte voorkomen:
–Controleervoorhettillenofdepatiëntniet
ergensaanvastzit.
WAARSCHUWING! Beknellingsgevaar
Hetrisicobestaatdatutijdenshettillenbekneld raakttussendehakenopdeliftarmenende draagband.
–Weesvoorzichtigbijhettillen. –PlaatsbijhettillenNOOIThandenofvingersop
ofindebuurtvandehaken.
–Voordatugaattillenmoetuervoorzorgendat
dehandenenvingersvandepatiëntzichniet indebuurtvandehakenbevinden.
WAARSCHUWING! Risicoopletselofbeschadiging
–Gebruikdedraagbanddiewordtaanbevolen
dooreenprofessioneelzorgverlenervoorhet comfortendeveiligheidvandepatiëntdie moetwordenverplaatst.
–Tildepatiëntlichtjeslosvanhetobject
encontroleerofallebevestigingspunten vandedraagbandgoedvastzittenvoordat ueenpatiëntvaneenstilstaandobject (rolstoel,toiletstoelofbed)optilt.Indien eenbevestigingspuntnietcorrectisgeplaatst, laatdepatiëntdanzakkenenverhelphet probleem.Tildaarnadepatiëntopnieuwop encontroleeropnieuw.
–Controleerdebevestigingspuntenvande
draagbandtelkenswanneerdezeisverwijderd ofvervangenomervoortezorgendatde draagbandgoedvastzitvoordatueenpatiënt gaatverplaatsen.
341195043-B
Page 35
Depatiëntoptillen
A
Raadpleegdebrochurevandedraagbandvoormeer informatie.
3.PositioneerdepatiëntindedraagbandA.Raadpleeg degebruiksaanwijzingbijdedraagband.

6.2Hetomhoogtillenvoorbereiden

WAARSCHUWING! Risicoopletselofbeschadiging
–Zorgervoordathulpmiddelendiebijdelift
wordengebruikt,sterkgenoegzijnomdelast optetillen(bijv.draagband).Zorgervoordat alshethulpmiddeldefectmochtraken,de patiëntdiewordtopgetild,nietblootgesteld wordtaangevaar .
–Zorgervoordat,voordatudepotenvande
liftronddepatiëntplaatst,devoetenvande patiëntnietindewegstaanvandevoetplaat, anderskanerletseloptreden.
–Zorgervoordatualleaanpassingenvoor
veiligheidencomforthebtingesteldvoordat udepatiëntgaatverplaatsen.Dearmenvan depatiëntmoetenbuitenderiemenvande draagbandzitten.
1.RaadpleeghetgedeelteVeiligheidindehandleidingen leesdeinformatieinVeiligomhoogtillenvoordatu verdergaat.Neemalleaangegevenwaarschuwingen inacht.
2.DeactievetilliftmagALLEENwordengebruiktmetde patiëntinzittendepositie.Alsdepatiëntopeenbed ligt,laatudepatiëntrechtopzittendoorhethoofdeinde omhoogtezetten.Vervolgensbrengtudebenenvan depatiëntoverderandvanhetbed.
1195043-B35
4.Ontgrendeldeachterstezwenkwielen.RaadpleegDe achterstezwenkwielenvergrendelen/ontgrendelenin hethoofdstukGebruikindehandleiding.
5.Klapdepotenvandeliftuit.RaadpleegDepotenvan deliftin-/uitklappeninhethoofdstukGebruikinde handleiding.
Page 36
Invacare®Roze™
B
6.GebruikdestuurhandgreepBomdepatiëntenliftin positietebrengen.
WAARSCHUWING!
–Wanneerudeliftsamenmeteen
bedofrolstoelgebruikt,moetuletten opdepositievandelifttenopzichte daarvanzodatdetoegangtotdeliftniet geblokkeerdraakt.
Zorgdatergeenobstakelszijnwanneerude potenvandepatiëntenliftondereenbedplaatst.
7.Brengdeliftarmenomlaagomdedraagbandgemakkelijk tekunnenbevestigen.
8.Vergrendeldeachterstezwenkwielen.RaadpleegDe achterstezwenkwielenvergrendelen/ontgrendelenin hethoofdstukGebruikindehandleiding.
9.Dedraagbandaandeliftbevestigen.RaadpleegDe draagbandaandeliftbevestigeninhethoofdstukDe patiëntoptillenindehandleiding.
361195043-B
Page 37
Depatiëntoptillen

6.3Dedraagbandaandeliftbevestigen

WAARSCHUWING! Gevaarvoorletselofoverlijden
Hetgebruikvanonjuistbevestigde,onjuist aangepasteofbeschadigdedraagbandenkan ertoeleidendatdepatiëntvaltofdeassistenten gewondraken.
–GebruikeendoorInvacaregoedgekeurde
draagbanddiewordtaanbevolendoorde arts,verpleegkundigeofarts-assistentvande betrokkeneomcomfortenveiligheidtekunnen waarborgenvoordepatiëntdiemoetworden verplaatst.
–Invacare-draagbandenen-accessoires
voorpatiëntenliftenzijnspeciek ontworpenvoorgebruikincombinatie metInvacare-patiëntenliften.
–Inspecteerdedraagband(en)opslijtage,
scheurenenlossenadennaelke schoonmaakbeurt(volgensdeinstructies opdeband).
–Verbleekte,gescheurde,gerafeldeofgebroken
draagbandenzijnonveiligenkunnenleidentot
letsel.Verwijderdezedirect. –PasdraagbandenNIETaan. –Controleerdebevestigingspuntenvande
draagbandtelkenswanneerudezeverwijdert
ofverplaatstomervoortezorgendatde
bandgoedvastzitvoordatueenpatiëntuit
eenstilstaandobjectverwijdert(bed,stoelof
toilet).
WAARSCHUWING! Gevaarvoorletselofoverlijden
Hetgebruikvanonjuistbevestigde,onjuist aangepasteofbeschadigdedraagbandenkan ertoeleidendatdepatiëntvaltofdeassistenten gewondraken.
–Plaatsdepatiëntindedraagbandvolgensde
instructiesdiebijdedraagbandzijngeleverd.
–Zorgervoordatualleaanpassingenvoorde
veiligheidenhetcomfortvoordepatiënthebt ingesteldvoordatudepatiëntgaatverplaatsen.
–Patiëntenwaarvoordedraagbandvoorstahulp
gebruiktwordt,MOETENhetgrootstedeelvan hungewichtzelfkunnenondersteunen,anders kanerzichletselvoordoen.
–VerplaatseenpatiëntNIETalsdedraagband
nietopdejuistemanierisbevestigdaande bevestigingspuntenvandelift.Controleer ofdedraagbandgoedvastzitaande bevestigingspuntenvoordatuprobeerteen patiëntteverplaatsenmetdelift.Alsumerkt datbevestigingennietgoedvastzitten,dientu ditprobleemteverhelpen.
–Alsdedraagbandzichenkelecentimetersboven
hetstilstaandeobjectbevindt,controleertu dedraagbandopnieuwomervoortezorgen datallebevestigingengoedvastzittenvoordat udepatiëntgaatverplaatsen.Alsumerktdat bevestigingspuntennietgoedvastzitten,laatu depatiëntweerophetstilstaandeoppervlak zakkenenverhelptuhetprobleem.
1195043-B37
Page 38
Invacare®Roze™
A
B
C
WAARSCHUWING! Draagbandvoorstahulp
–GebruikdedraagbandvoorstahulpNIET
1.PlaatsdelussenvandedraagbandAoverdehaken Bvandehefbomen.ZorgervoordatdeklemmenC vollediggeslotenzijnnadatdedraagbandisbevestigd.
incombinatiemetdepatiëntenliftals transportmiddel.Deliftisbedoeldvoorhet verplaatsenvaneenpersoonvanhetene rustoppervlaknaarhetandere(zoalsvaneen bednaareenrolstoel).
–Zorgervoordat,voordatudepatiëntoptilt,de
ondersterandvandedraagbandvoorstahulp zichaandeonderrugvandepatiëntbevindt endatdearmenvandepatiëntzichbuiten debandbevinden.DeriemMOETstevigmaar comfortabelomdepatiëntzitten,anderskan depatiëntuitdedraagbandglijdentijdenshet verplaatsenenmogelijkletseloplopen.
2.Tildepatiëntomhoogenverplaatshem.Raadpleeghet hoofdstuk'Depatiëntoptillen'indehandleiding.
Draagbandvoorverplaatsing
–Zorgervoordat,voordatudepatiëntoptilt,de
ondersterandvandedraagbandzichonderaan deruggengraatvandepatiëntbevindten datdearmenvandepatiëntzichbuitende draagbandbevinden.
–TildepatiëntNIEToptotdezevolledigrechtop
staatmetdedraagband,anderskandezeeen letseloplopen.
381195043-B
Page 39
Depatiëntoptillen
A
B

6.4Depatiëntoptillen

3.Plaatsdeknieënvandepatiëntstevigtegenhet kniekussenA.Zorgdatdevoetenindejuistepositie
WAARSCHUWING!
bovenopdevoetplaatBzijngeplaatst.
Risicooplichamelijkletsel
Deliftkankantelenwaardooreengevaarlijke situatiekanontstaanvoorzoweldepatiëntals deassistenten.
–Raadpleegdeveiligheidsinformatieen
instructiesindevolgendeproceduresVOORDAT udezeprocedureuitvoert:
VeiligtilleninhethoofdstukDepatiëntoptillen indehandleiding
Hetomhoogtillenvoorbereideninhet hoofdstukDepatiëntoptillenindehandleiding
Dedraagbandaandeliftbevestigeninhet hoofdstukDepatiëntoptillenindehandleiding
Deliftomhoog/omlaagbrengeninhet hoofdstukGebruikindehandleiding
4.Ontgrendeldeachterstezwenkwielen.
Hoewelhiereenbedisafgebeeld,kande volgendeprocedurewordenuitgevoerdmeteen willekeurigstilstaandobject(bed,rolstoelof toiletstoel).
Invacareraadtaandatminstenstwee(2)personen helpenbijhetverplaatsenvandepatiëntmetbehulp vanditproduct.
1.Verplaatsdeliftnaardepatiënt,klapdepotenopen enbereidhettillenvoor .RaadpleegHetomhoogtillen voorbereideninhethoofdstukDepatiëntoptillenin dehandleiding.
2.Dedraagbandaandeliftbevestigen.RaadpleegDe draagbandaandeliftbevestigeninhethoofdstukDe patiëntoptillenindehandleiding.
1195043-B39
Page 40
Invacare®Roze™
C
5.VraagdepatiëntomdehandgrepenCaanbeide kantenvandeactievetilliftvasttepakken.
6.Vraagdepatiëntomachteroverteleuneninde draagband.
7.DrukopPijlomhoog-knopopdehandbedieningomde patiëntbovenhetstilstaandeobjecttetillen.Controleer voorhetverplaatsenvandepatiëntopnieuwofde draagbandnaarbehorenisbevestigdaandehaken vandeliftarmen.Alsumerktdatbevestigingspunten nietgoedvastzitten,laatudepatiëntweerophet stilstaandeobjectzakkenenverhelptuhetprobleem.
8.Verplaatsdeliftmetdestuurhandgreepuitdebuurt vanhetstilstaandeobject.
401195043-B
Page 41
Depatiëntoptillen
UmoetdeinformatieinhethoofdstukDepatiënt optillenindehandleidingmetbetrekkingtothet verplaatsennaarspecieketypenoppervlakkenlezen enbegrijpenVOORDATudezeprocedureuitvoert:
Verplaatsingvanliftnaarbed
Verplaatsingvanliftnaartoiletstoel
Verplaatsingvanliftnaarrolstoel

6.4.1Verplaatsingvanliftnaarbed

1.VolgdestappeninhethoofdstukDepatiëntoptillenin dehandleidingvoordatueenpatiëntoverplaatstnaar eenbed.
2.Zethetbedindelaagstestandvoordatudepatiënt verplaatst.
3.Plaatsdepatiëntzoveelmogelijkbovenhetbed.
4.Drukopdeknopmetpijlomlaagenlaatdepatiënt zakkentotophetbed.
5.Vergrendeldeachterstezwenkwielen.
6.Ontkoppeldedraagbandvanallebevestigingspunten opdeactievetillift.
Alsdepatiëntwordtverplaatstvaneen oppervlakdatlagerisdanhetbed,druktuop depijlomhoog-knopomdepatiënttotboven hetbedoppervlaktebrengen.
1195043-B
7.Instrueerdepatiëntomzijnofhaarvoetenvande voetplaattehalen.Helpdepatiëntomdittedoen, indiennodig.
41
Page 42
Invacare®Roze™
8.Ontgrendeldeachterstezwenkwielen.
9.Verplaatsdeliftwegvanhetbed.

6.4.2Verplaatsingvanliftnaartoiletstoel

DeactievetilliftvanInvacareisNIETbedoeld alsvervoermiddel.Wanneerdebadkamerzich NIETindebuurtvanhetbedbevindtofwanneer deliftnietgemakkelijknaardetoiletstoelkan wordenverplaatst,MOETdepatiëntplaatsnemen ineenrolstoelenhierinnaardebadkamerworden gebracht,waarnadepatiëntmetdeliftopeen gewonetoiletstoelkanwordengeplaatst.
1.VolgdestappeninhethoofdstukDepatiëntoptillenin dehandleidingvoordatueenpatiëntoverplaatstnaar eentoiletstoel.
2.Voordatdepatiëntwordtverplaatst,dientudeliftmee tenemennaardebadkameromtecontrolerenofde liftgemakkelijktotbijdetoiletstoelkankomen.
3.Drukopdepijlomhoog-knopopdehandbediening omdepatiënttotbovendetoiletstoeltebrengen. RaadpleegDeliftomhoog/omlaagbrengeninhet hoofdstukGebruikindehandleiding.
4.Zorgdatdeliftmetdepotenaandebuitenkantvan depotenvandetoiletstoelstaatenlaatdepatiënt plaatsnemenopdetoiletstoel.Beideassistentendienen depatiëntopdetoiletstoeltehelpen.
42
1195043-B
Page 43
Depatiëntoptillen
5.Drukopdeknopmetpijlomlaagomdepatiënttelaten zakkentotopdetoiletstoel.
6.Vergrendeldeachterstezwenkwielen.
7.Afhankelijkvanhettypedraagbanddoetuhetvolgende:
Draagbandvoorstahulp:maakdedraagbandlos vandebevestigingspuntenopdeactievetillift.
Draagbandvoorverplaatsing: a.maakdedraagbandvoorverplaatsinglosvande
onderstebevestigingspuntenopdeactievetillift.
b.Tildebenenvandepatiëntopenverwijderde
dijondersteuningonderdepatiënt.
c.Maak,indiengewenst,dedraagband
voorverplaatsinglosvandebovenste bevestigingspuntenopdeactievetillift.
Depatiëntkanondersteundblijvendoorhet bovenstegedeeltevandedraagbandvoor verplaatsingterwijlhijofzijgebruikmaaktvan detoiletstoel.RaadpleegDedraagbandaan deliftbevestigenendegebruiksaanwijzingbij dedraagbandvoormeerinformatieoverhet bevestigenenlosmakenvandedraagband.
8.Alsdedraagbandislosgekomenvandehaakopdelift, moetudepatiëntvragenomzijnofhaarvoetenvan devoetplaattehalen.Helpdepatiëntomdittedoen, indiennodig.Alsdedraagbandtijdensgebruikvande toiletstoelniethoefttewordenlosgemaaktvande patiënt,kuntuSTAP12totenmet14negeren.
9.Verwijderdedraagbandronddepatiënt.
1195043-B43
Page 44
Invacare®Roze™
10.Schakeldevergrendelingvandeachterstezwenkwielen uitenzetdeliftwegvandetoiletstoel.
11.Alsudepatiëntweerinhetbed,derolstoelofopeen anderoppervlakwilthelpen,voertudestappenvan onderstaandeproceduresinomgekeerdevolgordeuit:
DepatiëntoptilleninhethoofdstukDepatiënt optillenindehandleiding
Deliftomhoog/omlaagbrengeninhethoofdstuk Gebruikindehandleiding
VerplaatsingvanliftnaarbedinhethoofdstukDe patiëntoptillenindehandleiding
Verplaatsingvanliftnaarrolstoelinhethoofdstuk Depatiëntoptillenindehandleiding

6.4.3Verplaatsingvanliftnaarrolstoel

WAARSCHUWING! Risicooplichamelijkletsel
–Controleervoordatudepatiëntverplaatstof
derolstoelvoldoendedraagvermogenheeft voorhetgewichtvandepatiënt.
–DerolstoelMOETopderemstaanvoordat
udepatiëntlaatzakkeninderolstoelvoor transport.
1.Volgvoordatueenpatiëntoverplaatstnaareenrolstoel destappeninhethoofdstukDepatiëntoptilleninde handleiding.
2.Schakelderemvanderolstoelinomtevoorkomendat dezeongewenstwordtverplaatst.
44
1195043-B
Page 45
3.Positioneerdepatiënttotbovenderolstoel.Voor eenjuistepositioneringmoetéénassistentachterde rolstoelgaanstaanenervoorzorgendatdepatiëntzo vermogelijknaarachterenzitindezitting.
4.Drukopdepijlomlaag-knopomdepatiënttelaten zakkeninderolstoel.
5.Vergrendeldeachterstezwenkwielen.
6.Ontkoppeldedraagbandvanallebevestigingspunten opdelift.
7.Instrueerdepatiëntomzijnofhaarvoetenvande voetplaattehalen.Helpdepatiëntomdittedoen, indiennodig.
8.Verwijderdedraagbandronddepatiënt.
9.Ontgrendeldeachterstezwenkwielenentrekdeactieve tilliftwegvanderolstoel.
Depatiëntoptillen
1195043-B45
Page 46
Invacare®Roze™

7Problemenoplossen

7.1Problemenoplossen

SYMPTOMENDEFECTENOPLOSSING
Patiëntenliftvoeltlosaan.
Zwenkwielen/remmenmakenlawaaiof zijnstroef.
Lawaaiofdrooggeluidvande scharnierpunten.
Elektrischeliftmotortiltnietopofpoten klappennietuitbijdrukkenopdeknop.
Aansluitingmast/onderstelzitlos.
Pluisjes,viezigheid,vuilofvreemde voorwerpenindelagers.
Smeringnoodzakelijk.RaadpleegDeliftsmeren.
Aansluitingvandehandbedieningof actuatorzitlos.
Accuvermogenlaag.Laaddeaccu'sop.RaadpleegDeaccu
RODEnoodstopknopisINGEDRUKT.DraaideRODEnoodstopknopRECHTSOM
Accunietopdejuistemanieraangesloten opdebedieningsconsole.
Deaansluitpuntenzijnbeschadigd.Vervangdeaccu.RaadpleegDeaccu
RaadpleeghethoofdstukDemastophet onderstelmonterenindehandleiding.
RaadpleegdehoofdstukkenDe voorstezwenkwielenvervangenenDe achterstezwenkwielenvervangeninde handleiding.
Maakdeaansluitingvande handbedieningofactuatorvast. Controleerofdeaansluitingengoeden volledigzijngeplaatst.
opladen.
totdatdezeomhoogkomt.
Sluitdeaccuopnieuwaanopde bedieningsconsole.RaadpleegDeaccu opladen.
opladen.
461195043-B
Page 47
SYMPTOMENDEFECTENOPLOSSING
Elektrischeliftmotormoetworden nagekekenofbelastingistegroot.
RaadpleegDeelektrischeliftmotor vervangenofDepootactuators vervangen.Neemcontactopmetuw Invacare-dealerof-vert
Ongebruikelijkgeluidvande liftarmactuator .
Deactuatorisversletenofbeschadigd, ofdeasisverbogen.
RaadpleegDeelektrischeliftmotor vervangenofDepootactuators vervangen.Neemcontactopmetuw Invacare-dealerof-vert
Deliftarmenzakkennietmeernaar benedenalszehethoogstehefpunt hebbenbereikt.
Depotenopenenensluitennietgoed.Deactuatorsvandepotenkunnen
Deliftarmenmoetenenigszinsworden belastomtekunnenzakkenvanuithet hoogstehefpunt.
Treklichtaandeliftarmen.
RaadpleegDepootactuatorsvervangen. versletenofbeschadigdzijn,ofdeasis verbogen.
HetservicelampjeknippertErzijntwaalfmaandenverstrekensinds
deliftisgefabriceerdofvoorheteerst inelkaarisgezet.
Eerstemontage:resethetservicelampje.
RaadpleegHetservicelampjeresetten.
Nadeeerstemontage:voeronderhoud
uitaandelift.Neemcontactopmetuw
plaatselijkeInvacare-dealer .
Alsdebovengenoemderemediesnietleidentotoplossingvandeproblemen,neemtucontactopmetuwdealerof metInvacare.
Problemenoplossen
egenwoordiger .
egenwoordiger .
1195043-B
47
Page 48
Invacare®Roze™

8Onderhoud

8.1.1Levensduur

WAARSCHUWING!

8.1Veiligonderhoud

WAARSCHUWING! Gevaarvoorletselofbeschadiging
Teweinigonderhoudkanleidentotfunctieverlies, letselofbeschadigingvanhetproduct. Eenonjuistemontagekantotletselofschade leiden. Hetgebruikvanonjuisteofniet-g onderdelen,inclusiefreserve-(service)onderdelen, kanleidentotletselofschade.
–MontageenonderhoudmogenALLEENworden
uitgevoerddoorgekwaliceerdpersoneel.
–Omeencorrectewerkingvandepatiëntenlift
enaccessoirestegaranderen,isregelmatig onderhoudnodig.
–GebruikalleenonderdelenvanInvacarevoorde
eschikte
Risicoopletselofbeschadiging
Wanneerhetproductlangerdandelevensduur wordtgebruikt,kanditleidentotschadeaanhet productenletsel.
–Deverwachtelevensduurvanditproductisacht
(8)jaarbijgebruikinovereenstemmingmetde veiligheidsinstructies,onderhoudstermijnenen bijcorrectgebruik,zoalsindezehandleiding wordtbeschreven.
–Voeralleonderhoudswerkzaamhedenuit
volgenshetprogrammadatindezehandleiding wordtaanbevolen.
Deeffectievelevensduurvandeliftkanvariëren, afhankelijkvandefrequentieenintensiteitvanhet gebruik.
montagevandezepatiëntenlift.Hetonderstel, depoten,demastofdehefbomen,enhet pompgedeelteofdeactuatorzijngemaakt volgensspecicatiesdieeencorrecteuitlijning vanalleonderdelengaranderenvooreen veilige,functionelewerking.
–GeefALTIJDhetserienummervandeliftop,om
erzekervantezijndatdejuistevervangende onderdelenwordenbesteld.
–DraaideschroevenofonderdelenNIETte
strakaan.Hierdoorraaktdemontagebeugel beschadigd.
481195043-B
Page 49
Onderhoud

8.1.2Slijtagegevoeligeproducten

Hierondervindtueenniet-uitput
tendelijstvan
productonderdelendieonderhevigzijnaannormaleslijtage:
ProducttypeSlijtagegevoeligeproducten
Draagbanden
Geen(vervangdehele draagband)
Liften
Handbediening Actuators Snoeren
Accu’s
Acculaders
Afdekkappenenklemmen
Zwenkwielen
Handgrepen
Invacarebehoudtzichhetrechtvooromonderdelenmet vermeendeconstructiefoutenterugtevragen.Ziedebij hetproductgeleverdeGarantievoorspeciekeinformatie overdegarantie.
RaadpleegLevensduurvoordegebruiksduurvanhetproduct.
RaadpleegdeproceduresinVeiligonderhoudvoorinformatie overpreventiefonderhoud.

8.1.3Periodiekonderhoud

Bijnormaaldagelijksgebruikmoetéénkeerperjaar eenonderhoudscontrolewordenuitgevoerdvolgensde Controlelijstveiligheidsinspectie.Tijdensdeuitvoering vanjaarlijksofregelmatigonderhoudmoeteninieder gevalalleonderdelendievoorhetdragenvanlastenzijn ontworpenwordengetestmeteenmaximalebelasting.Alle veiligheidsfunctiesmoetenwordengecontroleerdvolgensEN ISO10535:2006,AnnexB.Regionaleeisenkunnenvariëren.
Controleeralledraaipuntenensluitingenopslijtagenade eerstetwaalfmaandenvangebruik.Indienhetmetaal versletenis,MOETENdeonderdelenvervangenworden. Voerdezeinspectiehiernaelkjaaruit.

8.1.4Algemeenonderhoud

WAARSCHUWING! Gevaarvoorlichamelijkletsel
Alsonderdelenversletenofbeschadigdzijn,kan datleidentotletselbijpatiëntenofassistenten.
–Naheteerstegebruiksjaarmoetendehaken
vandehefbomenendemontage-onderdelen wordengecontroleerdomdematevanslijtage tebepalen.Controleeroptekenenvanbreuk, rafelen,vervormingofverslechtering.Wanneer dezeonderdelenzijnversleten,moetenze wordenvervangen.
–Inspecteerregelmatigalleonderdelenvande
patiëntenliftoptekenenvancorrosie.Vervang alleonderdelenmetcorrosiesporenofschade.
1195043-B49
Page 50
Invacare®Roze™
Doorregelmatigreinigenwordenlosgeraakteof versletenonderdelenopgemerkt,wordteensoepele werkingmogelijkgemaaktenwordtdeverwachte levensduurvandeliftverlengd.
Volgdeonderhoudsproceduresdieworden beschrevenindezehandleidingvooreenmaximale productiviteitenlevensduurvanuwpatiëntenlift.
DetilliftvanInvacareisontworpenvooreenveilige, efciënteenbevredigendewerkingmeteenminimumaan onderhoud.
Hetiszeerbelangrijkomonderdelendieonderspanning komentestaan,zoalsdedraagbanden,dehefbomenen dedraaipunten,regelmatigtecontrolerenopslijtage, breuken,rafeling,vervormingofverslechtering.Alsu zietdatonderdelendefectzijn,dientudezeDIRECTte vervangenenervoortezorgendatdeliftnietwordtgebruikt totdatdereparatieszijnuitgevoerd.ZiedeControlelijst veiligheidsinspectievoorspeciekeinformatieoveraan slijtageonderhevigeonderdelen.
Dezwenkwielenenremmenbehoevengeenonderhoud ofaanpassing.Alleenreiniging,smeringencontrolevan deassenenzwenkboutenoploszittendeonderdelenis noodzakelijk.Verwijderalleverontreinigingen,enzovoort, vandewiel-enzwenklagers.Alseronderdelenversleten zijn,dientudezeDIRECTtevervangen.
Alsuvermoedtdatbepaaldeonderdelenvandeliftonveilig zijn,dientuonmiddellijkcontactoptenemenmetuw dealerofInvacare-
vert egenwoordigerenhem/haaropde

8.1.5Dagelijksecontrole

Depatiëntenliftdientbijelkgebruiktewordengecontroleerd. Voerdevolgendecontrolesuitnaastdecontrolesdie wordenvermeldindeControlelijstveiligheidsinspectie.Alsu vermoedtdatbepaaldeonderdelenvandeliftonveiligzijn, magudeliftnietgebruiken.Neemmeteencontactopmet uwdealerofInvacare-vertegenwoordiger .
qVoereenvisuelecontroleuitopdepatiëntenlift.
Controleeralleonderdelenopexterneschadeof slijtage.Gebruikhetproductnietalsuschadehebt vastgesteld.Neemmeteencontactopmetuwdealer ofInvacare-vertegenwoordiger.
qControleerde(elektrischeen/ofmechanische)zakfunctie
voornoodgevallen.Controleeralleonderdelenop externeschadeofslijtage.Gebruikhetproductnietals uschadehebtvastgesteld.Neemmeteencontactop metuwdealerofInvacare-vertegenwoordiger .
qControleeralleonderdelen,bevestigingspuntenen
kabelsopschadeofslijtage.Controleeralleonderdelen opexterneschadeofslijtage.Gebruikhetproductniet alsuschadehebtvastgesteld.Neemmeteencontact opmetuwdealerofInvacare-vertegenwoordiger .
qControleerofdehandbedieningwerkt(til-en
pootbewegingen)enofallekabelsgoedzijn aangesloten.
qLaaddeaccuelkedagdatdeliftwordtgebruikt. qControleerdenoodstopfuncties. qZorgdatdepatiëntenliftnagebruikgoedwordt
gereinigdenafgedroogd.
hoogtetebrengenvanuwzorgen.
501195043-B
Page 51
Onderhoud

8.1.6Controlelijstveiligheidsinspectie

Periodiekeinspectiesmogenalleenwordenuitgevoerddoor eengekwaliceerdetechnicus.
Datumvandeinspectie:
HETONDERSTELMETDEZWENKWIELEN
qControleeropontbrekendeonderdelen. qOnderstelzondermoeiteuitklappen/inklappen. qControleerofzwenkwielenenasboutenvastzitten. qControleerofzwenkwielenonbelemmerdscharnieren
enrollen.
qVerwijdereventueelvuilvandewielen. qControleerdedraaipuntenopslijtage.
DEDRAAGBANDENENONDERDELEN
qControleerbijelkgebruikallebevestigingspunten
vandedraagbandomeenjuistebevestigingende patiëntveiligheidtekunnenwaarborgen.
qControleerhetmateriaalvandedraagbandop
slijtage.
qControleerdebevestigingsbandenopslijtage. qControleerdenaden.
DEELEKTRISCHELIFTMOTOR
qControleeroferlekkageszijn. qControleerdeonderdelenopdemastenhet
onderstel.
qControleeropslijtageofverslechtering.Stuur
hetproductterugnaardefabriekwanneerhetis beschadigd.
qVoereencyclusuitomtecontrolerenofde
elektrischeliftmotorzonderhaperingenwerkt.
HEFBOMENENSCHARNIERSTELSEL
qAlleonderdelenenbevestigingspuntencontroleren. qControleeropverbuigingenenafwijkingen. qMoerverbindingenvandehefbomencontrolerenop
slijtage.
qControlerenofdehefbomengecentreerdzijntussen
depotenaanhetonderstel.
qControleerdedraaipuntenopslijtage. qControleerdehakenvandedraagbandopslijtageof
verbuiging.
DEMAST
qDemastmoetstevigzijnbevestigdaandehefbomen. qControleeropverbuigingenenafwijkingen. qControleerdedraaipuntenopslijtage.
1195043-B51
Page 52
Invacare®Roze™
3
1
2
4
REINIGING
qReinigwanneernoodzakelijk.
POOTACTUATORS
qControleeroferlekkageszijn. qControleerdeonderdelenophetonderstel. qControleeropslijtageofverslechtering.Stuur
hetproductterugnaardefabriekwanneerhetis beschadigd.
qVoereencyclusuitomtecontrolerenofde
pootactuatorszonderhaperingenwerken.

8.2Deliftsmeren

WAARSCHUWING! Risicoopvallen
Hydraulischeolieofsmeermiddelenopdevloer kunneneenvalenletselveroorzaken.
–Veegnahetsmerenhetovertolligesmeermiddel
vandelift.
DeInvacare-liftiszoontworpendatereenminimumaan onderhoudnodigis.Ukuntdeliftechterhetbesteelkjaar controlerenensmerenomeengoedewerkingenveilig gebruiktekunnengaranderen.
Houddeliftendedraagbandengoedschoonenklaar voorgebruik.Eventueelgeconstateerdedefectenmoeten zosnelmogelijkwordengemeldaanuwdealerof Invacare-
vert egenwoordiger .
Raadpleegdeafbeeldingvoordesmeerpunten.Smeer alledraaipuntenmeteenlichtvet(waterbestendig autosmeermiddel).Veegalhetovertolligesmeermiddelvan hetliftoppervlak.
1.Liftarmen
2.Liftarmen/montagebeugelvanactuator
3.Liftarmen/mastbevestiging
4.Zwenkwielen
DezwenkwielenMOETENzondermoeitekunnen zwenkenenrollen.Behandeldelagerséénkeer perjaarmeteensmeermiddel.Alsdewielenveel wordengebruiktinvochtigeomgevingenkuntu eventueelvakersmeren.
521195043-B
Page 53
Onderhoud

8.3Dedraagbandendeliftreinigen

Dedraagbandreinigen
Raadpleegdewasinstructiesopdedraagbandende handleidingbijdedraagbandvoorinformatieoverhet reinigen.
Deliftreinigenenontsmetten
LETOP! Risicoopbeschadiging
Motoren,bedieningseenheiden montageonderdelenkunnenbeschadigd rakenwanneerdeliftnietopdejuistemanier wordtgereinigd.
–Gebruiknooitzuren,alkalineofoplosmiddelen
omdelifttereinigen.
–Maakdeliftnahetreinigengoeddroog.
Omkruisinfectiestevoorkomen,moetdeliftnaelkgebruik wordengereinigdenontsmet.
Ukuntdepatiëntenliftreinigenmetbehulpvaneenzachte, vochtigedoekeneenmildreinigingsmiddel.Gebruikvoor hetreinigenvandeliftgeenschurendereinigingsmiddelen.
Motoren,bedieningseenheidenmontageonderdelenkunnen beschadigdrakenwanneerdeliftopeenanderemanierdan hierbovenwordtgereinigd.
concentratievandeontsmettingsmiddelenneemtucontact opmetuwdealervanontsmettingsmiddelenofdefabrikant vanhetontsmettingsmiddel.

8.4Hetservicelampjeresetten

Dezeproceduremagalleenwordenuitgevoerddoor eengekwaliceerdetechnicus. Dezeproceduremagalleenwordenuitgevoerdna hetuitvoerenvandestappeninhethoofdstukHet servicelampjecontroleren.
1.PakdehandbedieningA.
2.DrukdeknoppenNAAR BOVENBenNAAR BENEDENCgelijktijdigin enhouddezevijfseconden ingedrukt.
Deliftmoetwordenafgeveegdmeteenvochtige, goeduitgewrongendoekmetgewoonhuishoudelijk ontsmettingsmiddel.Gebruikalleenontsmettingsmiddeldat isgoedgekeurddoordeinstellingenvolghetbeleidvande instelling.Voormeerinformatieoverdeverblijftijdende
1195043-B53
Page 54
Invacare®Roze™
Uhoorteengeluidwanneerhetservicelampjeis gereset.
Hetservicelampjeisnuzoingestelddathetzalgaan brandenzodraonderhoudvereistis.Ditisna12 maandenofna8000cycli.
Indienvereistwordtdathetservicelampjeal naminderdan12maandengaatbranden,hebt ueenspecialehandbedieningnodigmetmeer instructies.NeemcontactopmetInvacareomdeze handbedieningmetdeinstructiestebestellen.

8.5Deelektrischeliftmotorvervangen

Dezeproceduremagalleenwordenuitgevoerddoor eengekwaliceerdetechnicus.Laatuindienmogelijk dooriemandhelpenbijdezeprocedure.
541195043-B
Page 55
Onderhoud
1.TrekdekabelvandeelektrischeliftmotorAuit debedieningsconsoleophetmastgedeelte.Geleid deactuatorkabeldoorhetgeleidingsgatvoorde actuatorkabelBinhetmastgedeelte.
2.Verwijderdebevestigingsmiddelenwaarmeede bovenkantvandeelektrischeliftmotorisbevestigdaan demontagebeugelvandeliftarmactuatorC. a.VerwijderderubberdoppenDvandemoerE
enschroefF,waarmeedeelektrischeliftmotor isbevestigdaandemontagebeugelvande liftarmactuator .
b.VerwijderschroefF,sluitringG,lagerH,kunststof
sluitringI,actuatordopJ,busK,plattesluitring LenmoerE.
Deactuatordopgaatloszittenwanneerde bevestigingsmiddelenwordenverwijderd. Controleerdeactuatordopopbeschadigingen. Vervangdeactuatordopalsereenbeschadiging wordtgevonden.
3.Verwijderdebevestigingsmiddelenwaarmeede onderkantvandeelektrischeliftmotorisbevestigdaan demontagebeugelvandemastactuatorM. a.VerwijderderubberdoppenDvandemoerE
enschroefFwaarmeedeelektrischeliftmotoris bevestigdaandemontagebeugelvandemastactuator.
b.VerwijderschroefF,sluitringG,lagerH,kunststof
sluitringI,busK,lagerH,sluitringG,platte sluitringLenmoerE.
4.VolgSTAP13inomgekeerdevolgordeomdeelektrische liftmotortevervangen.
LETOP!
Eenonjuistemontagekantotletselofschade leiden.
–DraaideschroevenofonderdelenNIETte
strakaan.Hierdoorraaktdemontagebeugel beschadigd.

8.6Depootactuatorsvervangen

Dezeproceduremagalleenwordenuitgevoerddoor eengekwaliceerdetechnicus.
1195043-B55
Page 56
Invacare®Roze™
AlsdepotenAvandepatiëntenliftnietgoedin-en uitklappen,ishetwellichtnodigoméénofbeide pootactuatorstevervangen.
1.Testdewerkingvandepoten:
DrukopdeknopSluitenopdehandbedieningom depoteninteklappen.
DrukopdeknopOpenenopdehandbedieningom depotenuitteklappen.
2.HouddemasthandgrepenBvastenkantelde patiëntenliftvoorzichtignaarachterentotdatdezeop degrondrust.
Umoetbeidekleineafdekplatenvanhet onderstelDverwijderenvoordatudegrote afdekplaatvanhetonderstelFkuntverwijderen.
3.VerwijderdezestienschroevenCwaarmeedekleine afdekplatenaanhetonderstelzijnbevestigd.
4.VerwijderdeachtbolkopschroevenEwaarmeede groteafdekplaataanhetonderstelisbevestigd.
Alsdelinker-
ofrechterpootvandepatiëntenlift nietgoedwerkt,voertudevolgendestappenuit aandezijkantvanhetonderstelomdeactuator tevervangen.Alsbeidepotennietgoedwerken, voertudezevervangingsprocedureuitaanbeide zijdenvanhetonderstel.
5.Zoekdepootactuatorkabelsopentrekdezelos. Uzietdeactuatorkabelszodradegrote
afdekplaatvanhetonderstelisverwijderd.
6.Verwijderdeinbusschroefensluitringwaarmeede
pootactuatoraanhetonderstelisbevestigd.
7.Verwijderaandeanderekantvandeactuatorde inbusschroefenmoerwaarmeedepootactuatoris bevestigdaandemontagebeugelvandepoot.
8.Herhaal,indiennodig,STAP5-7aandeanderekant vanhetonderstelomdeanderepootactuatorte verwijderen.
9.VolgSTAP5-7inomgekeerdevolgordeomdeactuator(s) tevervangen.
10.VoerSTAP3-4inomgekeerdevolgordeuitomdekleine afdekplatenendegroteafdekplaattevervangen.

8.7Deachterstezwenkwielenvervangen

Dezeproceduremagalleenwordenuitgevoerddoor eengekwaliceerdetechnicus.
561195043-B
Page 57
Onderhoud
1.Zetdeliftopzijnkant.
2.VerwijderdeboutAendeborgmoerBwaarmeehet bestaandachterstezwenkwielCenlagerDaande beugelvanhetachterstezwenkwielzijnbevestigdE.
3.Plaatsdeboutdoordebeugelvanhetachterste zwenkwiel,hetlagerenhetnieuweachterstezwenkwiel. Gebruikeenbankschroefenzethemstevigvastmet eenborgmoer .

8.8Devoorstezwenkwielenvervangen

Dezeproceduremagalleenwordenuitgevoerddoor eengekwaliceerdetechnicus.
1195043-B57
Page 58
Invacare®Roze™
1.Zetdeliftopzijnkant.
2.VerwijderdeboutA,hetlagerCendeborgmoer BwaarmeehethuidigevoorstezwenkwielDaande beugelvanhetvoorstezwenkwielisbevestigdE.
3.Plaatsdeboutdoordebeugelvanhetvoorste zwenkwielenhetnieuwevoorstezwenkwiel.Gebruik eenbankschroefenzethemstevigvastmeteen borgmoer.

8.9Dehoogtevanhetkniekusseninstellen

Wanneerdeliftjuistisafgesteld,raaktdeknievan depatiënthetmiddenvanhetkniekussen.
1.OndersteunhetkniekussenAentrekvervolgensde snelontkoppelingsknopBlosaandezijkantvande montagebeugelvoorhetkniekussen.
2.Stelhetkniekusseninopeenhoogtediecomfortabel isvoordepatiëntenoptimalesteunbiedt.Duwde snelontkoppelingsknopweeropzijnplaatszodathet kniekussengoedvastzit.
581195043-B
Page 59
9TechnischeSpecicaties

9.1Patiëntenlift

TechnischeSpecicaties
1195043-B59
Page 60
Invacare®Roze™
Maximale hoogtecapaciteit (k)
Laagstestand (minimumhoogte) (l)
Internebreedte bijmaximale
86,5cm
reikwijdte(q) Totalebreedte
(gesloten) buitenmaat
Hoogtevan onderstel(vrije ruimte)
Lengtevan onderstel
103,6cm
Hoogtetotaal124,7cm Lengtetotaal111,7cm Breedtetotaal
Liftgebied (hoogtebereik)(m)
Minimaleinterne breedte(r)
53,8cm
Totalebreedte (open)binnenmaat
Totalebreedte (open)vanmidden totmiddenvan zwenkwielen(p)
Draaicirkel
161cm
105cm
109cm
138cm
Hoogtetot bovenrandvan
12cm
poten Min.vrijehoogte4,5cm
94cm
Maximumreikwijdte op60cm(a)
Maximumreikwijdte vanafbasis(b)
17,5cm
41,4cm
Bereikvanaf
67cm
onderstelmet potenuitgeklapt
22,2cm
op70cm(c)
12cm
Minimaleruimte vanondersteltot
3,7cm
grond(s) Maximaleruimte
vanondersteltot
12cm grond(t) Maximalelengte
66cm
67cm
vanbuitenkant onderstel(u)
Maximalelengte vanbinnenkant
110,6cm
62,4cm
onderstel(v) Maximalebreedte
vanbuitenkant
115,5cm
poten(y) Minimalebreedte
vanbinnenkant
104,5cm
poten(z) Maximalebreedte
vanbinnenkant
66,2cm
poten(w)
601195043-B
Page 61
Minimalebreedte vanbinnenkant poten(x)
Groottezwenkwiel (VOOR/ACHTER)
Optiesvoor draagband
Materiaalvan draagband
Maximumgewicht patiënt
Totaalgewicht (gewichtuit verpakking)
Gewicht,mast inclusiefaccu
Gewicht,onderstel, voeteneinde
Gewicht, kniekussen Gewicht,voetplaat
Duwkrachtop knoppen
Accu (uitgangsvoltage)
Ingangsspanning lader (ingangsvoltage)
Uitgangsspanning lader/laadtijd Audio/visueelalarm bijaccubijnaleeg
Beveiligingvande motor
53,4cm
10cm
Stahulpofverplaatsing
Polyester
200kg(31stone)
53kg(117lbs)
18,5kg(40,8lbs)
20,5kg(45,2lbs)
7,5kg(16,5lbs)
6kg(13lbs)
Max.5N
24VDCmbmax.240VA
100-240VAC~50/60Hz
29,5VDC2,9AhMax.6uur
Ja
Antiblokkeersysteem
*Aantalkeertillen (bijbenadering) perlading (werkvermogen)
Max. ingangsstroom
Matevan bescherming**, lift
Matevan bescherming,accu
Matevan bescherming, bedieningseenheid
Matevan bescherming, handbediening
Matevan bescherming, actuator
Isolatieklasse
Onderbrekingen Accuvermogen
Handmatigzakken innoodgevallen
Elektrisch zakken/tillenin noodgevallen
TechnischeSpecicaties
*100-200cycliperlading
Max.400mA
IP24
IPX5
IPX4
IPX4
IPX4
KlasseII-apparatuur,toegepast
onderdeelvantypeB
10%,max,2minuten/18minuten
2,9Ah
Ja
Ja/Ja
1195043-B61
Page 62
Invacare®Roze™
Verwachte levensduur
8jaar
DeRoze-liftbehaaltde'snelheidvan
Tilsnelheid
tillenenverlagen'indeENISO10535
(<0,15m/sbijmaximalebelastingen
<0,25m/szonderbelasting)
*Varieert,afhankelijkvanbelastingenslag.
**Dematevanbescherminggeefthetniveauaan waaropvoorzieningenvanhetapparaatverhinderen datdegebruikerbijgevaarlijkeonderdelenkan komenendatwaterofvreemdevoorwerpeninhet apparaatterechtkunnenkomen.

9.2Omgevingsvoorwaarden

Bedieningstemperatuur Luchtvochtigheidtijdens
gebruik Geluidsdruk
Atmosferischedruk700hPatot1060hPa Opslagtemperatuurhogerdan0°C
Luchtvochtigheidtijdens opslag
Atmosferischedruktijdens opslag
5tot40°C
20%tot90%bij30°C—
niet-c ondenserend
45–50dB(A)
minderdan60%
700hPatot1060hPa

9.3Materialen

OnderdeelMateriaalBeveiliging
BehuizingactuatorKunststof-ABS Handgrepen,
sluitringen, afstandhouders hefboom
Accubeugel,pennen, bussen,schroeven, trekstangen, sluitringen, karabijnhaak, klemmen,moeren
Bouten LusvankabelhouderRoestvrijstaal
Duwhandgreep, poten, ondersteuningsplaat onderstel, bevestigingshaken draagband, hefboomframe
Kunststof-PA
StaalZinkenplaat
CrNiMo
StaalPoedercoating
n.v.t.
n.v.t.
Zinkenplaat
n.v.t.
621195043-B
Page 63
TechnischeSpecicaties

9.3.1Elektrischeliften

Invacare®werktercontinuaanomervoortezorgendat heteffectvanhetbedrijfophetmilieu,zowellokaal alsinternationaal,zoveelmogelijkwordtbeperkt.Wij levendehuidigemilieuwetgevingna(bijvoorbeeldde richtlijneninzakeAEEAenRoHS).Wijmakenuitsluitend gebruikvanmaterialenenonderdelendievoldoenaande REACH-richtlijnen.

9.4Informatieoverelektromagnetische compatibiliteit(EMC)

Elektrischemedischeapparatuurmoetwordengeïnstalleerd engebruiktinovereenstemmingmetdeEMC-informatiein dezehandleiding.
Testshebbenuitgewezendatdezeapparatuurvoldoet aandeEMC-richtlijnenvolgensIEC/EN60601-1-2voor apparatuurvanklasseB.
DraagbareenmobieleRF-communicatieapparatuurkande werkingvandezeapparatuurbeïnvloeden.
Bijandereapparatenkaneralvaninterferentiesprake zijnbijzeerlageelektromagnetischestraling,zelfsals wordtvoldaanaanbovengenoemderichtlijnen.Omte kunnenbepalenofemissieuitdeliftdeoorzaakisvande interferentie,dientudeliftinenweeruitteschakelen. Alserbijuitschakelingvandeliftgeeninterferentiemeer optreedt,isdeliftdeoorzaakvandeinterferentie.Indit soortzeldzamegevallenkuntuhetvolgendedoenomde interferentieteverminderenoftestoppen:
Draaiofverplaatsdelift,ofvergrootdeafstandtussen deapparaten.
1195043-B63
Page 64
Invacare®Roze™

9.4.1Elektromagnetischecompatibiliteit(EMC)

Richtlijnenverklaringvandefabrikant–elektromagnetischestraling
Depatiëntenliftisbedoeldvoorgebruikineenelektromagnetischeomgevingzoalshieronderaangegeven.Deklantofde gebruikervandepatiëntenliftmoetzekerstellendatdeliftineendergelijkeomgevingwordtgebruikt.
RF-emissietest
RF-emissies CISPR11(deels)
RF-emissies CISPR11(deels)
Harmonischeemissies IEC61000-3-2
NalevingElektromagnetischeomgeving–richtlijn
DepatiëntenliftverbruiktRF-energieuitsluitendvoordeinternefuncties.
GroepI
DaardoorzijndeRF-emissieszeerlaagenveroorzakendezehoogstwaarschijnlijk geeninterferentieinnabijeapparaten.
Depatiëntenliftisgeschiktvoorgebruikinallesituaties,inclusiefthuissituaties
KlasseB
enoveralwaarhetopenbarelaagspanningsnetdestroomlevertvoor huishoudelijkedoeleinden.
KlasseA
Spanningsuctuaties/ ikkeremissies
Voldoet
IEC61000-3-3
Richtlijnenverklaringvandefabrikant–elektromagnetischeimmuniteit
Depatiëntenliftisbedoeldvoorgebruikineenelektromagnetischeomgevingzoalshieronderaangegeven.Deklantofde gebruikervandepatiëntenliftmoetzekerstellendatdeliftineendergelijkeomgevingwordtgebruikt.
ImmuniteitstestIEC60601-testniveau
Elektrostatische ontlading(ESD)
IEC61000-4-2
±6kVcontact
±8kVlucht
Niveauvan overeenkomst
±6kVcontact
±8kVlucht
Elektromagnetischeomgeving–richtlijn
Vloerenmoetenvanhout,betonoftegels zijn.Alsvloerenzijnbekleedmetsynthetische vloerbedekking,moetderelatievevochtigheid minstens30%zijn.
641195043-B
Page 65
TechnischeSpecicaties
Elektrostatische transiënt/burst
IEC61000-4-4
Overspanning
IEC61000-4-5
Spanningsdips,korte onderbrekingenen spanningsvariaties op stroomtoevoerkabels
IEC61000-4-11
Magnetischveldvan netstroomfrequentie (50/60Hz)
IEC61000-4-8
±2kVvoor stroomtoevoerkabels
±1kVvoor
oerkabels
-/uitv
invoer
±1kVkabel(s)naar kabel(s)
<5%UT(>95%dipinUT) gedurende0,5cyclus
40%UT(60%dipinUT) gedurende5cycli
70%UT(30%dipinUT) gedurende25cycli
<5%UT(>95%dipinUT) gedurende5seconden
3A/m30A/m
±2kVvoor stroomtoevoerkabels
±1kVvoor invoer-/uitvoerkabels
±1kVkabel(s)naar kabel(s)
<5%UT(>95%dipinUT) gedurende0,5cyclus
40%UT(60%dipinUT) gedurende5cycli
70%UT(30%dipinUT) gedurende25cycli
<5%UT(>95%dipinUT) gedurende5seconden
Dekwaliteitvandenetstroommoet overeenkomenmetdievaneencommerciële omgevingofziekenhuisomgeving.
Dekwaliteitvandenetstroommoet overeenkomenmetdievaneencommerciële omgevingofziekenhuisomgeving.
Hetproductisdubbelgeïsoleerd.Erzijngeen anderecontactenmetdeaarde
Dekwaliteitvandenetstroommoet overeenkomenmetdievaneencommerciële omgevingofziekenhuisomgeving.Alsde gebruikervandepatiëntenliftcontinue beschikbaarheidvereistgedurende netspanningsonderbreking,wordtaangeradende patiëntenliftvanvoedingtevoorzienmeteen noodstroomvoorziening(UPS,Uninterruptable PowerSupply)ofeenaccu.
UTisdenetspanningvóórtoepassingvandetest.
Magnetischeveldenvande netspanningsfrequentiemoetenopeenniveau liggendatkenmerkendisvooreentypische commerciëleomgevingofziekenhuisomgeving.
1195043-B65
Page 66
Invacare®Roze™
Geleidings-RF
IEC61000-4-6
Stralings-RF
IEC61000-4-3
3V3V
3V/m3V/m
Gebruikdraagbareenmobiele communicatieapparatuurnietdichterbij onderdelenvandepatiëntenlift,inclusief snoeren,dandeaanbevolenafstandzoals berekendopbasisvandevergelijkingdievan toepassingisopdezenderfrequentie.
Aanbevolenafstand:
80MHz-800MHz
800MHz-2,5GHz
waarinPhetmaximaleuitgangsvermogenvande zenderisinwatt(W),volgensdespecicatievan dezenderfabrikantenddeaanbevolenafstand inmeter(m).
b
DeveldsterktevanvasteRF-zenders,zoals dieisbepaaldbijeenonderzoekvande elektromagnetischeomgeving
a
moetkleiner zijndanhettoegestaneniveaubinnenelk frequentiegebied.
b
Interferentiekanoptredenindenabijheidvan apparatuurmethetvolgendesymbool:
661195043-B
Page 67
TechnischeSpecicaties
a
Veldsterktesvanvastezenders,zoalsbasisstationsvoordraadlozetelefonie,mobilofoons,amateurzenders,AM-en
-z
FM-radiozendersentv
enderskunnennietnauwkeurigtheoretischwordenvoorspeld.OmdeinvloedvanvasteRF-zendersop deelektromagnetischeomgevingtebepalen,moeteenelektromagnetischveldonderzoekwordenoverwogen.Indiendegemeten veldsterkteopdelocatiewaardepatiëntenliftwordtgebruiktdeeerdergenoemdetoegestaneRF-waardenoverschrijdt,moet wordengecontroleerdofdepatiëntenliftnognormaalwerkt.Alsabnormaalfunctionerenwordtgeconstateerd,zijnwellicht extramaatregelennodig,zoalshetverdraaienofverplaatsenvandepatiëntenlift.
b
Binnenhetfrequentiegebiedvan150kHztot80MHzmoetdeveldsterktelagerzijndan[V1]V/m.
Bij80MHzen800MHzzijndedaarbovengelegenfrequentiegebiedenvantoepassing.
AanbevolenminimumafstandentussendraagbareenmobieleRF-communicatieapparatuurendepatiëntenlift
DepatiëntenliftisgeschiktvoorgebruikineenelektromagnetischeomgevingwaarinRF-stralingsstoringenondercontrolezijn.De klantofdegebruikervandepatiëntenliftkanelektromagnetischeinterferentiehelpenvoorkomendooreenminimumafstand tebewarentussendraagbare/mobieleRF-communicatieapparatuur(zenders)endepatiëntenlift,zoalshieronderaanbevolen; rekeninghoudendmethetmaximaleuitgangsvermogenvandecommunicatieapparatuur
Onderlingeafstandovereenkomendmetzenderfrequentie[m]
150kHz-80MHz
80MHz-800MHz 800MHz-2,5GHz
Opgegeven maximumuitvoervan dezender[W]
0,010,120,120,23 0,10,370,370,74 11,171,172,33
1195043-B67
Page 68
Invacare®Roze™
103,693,697,38 10011,6711,6723,33
Voorzendersmeteenmaximumuitgangsvermogendiehiernietwordtgenoemd,kandeaanbevolenafstanddin meter(m)wordengeschatmetbehulpvandevergelijkingdievantoepassingisopdezenderfrequentie,waarbijPhet maximumuitgangsvermogeninWatt(W)isvandezendervolgensspecicatiesvandefabrikant.
Bij80MHzen800MHzisdescheidingsafstandvoordedaarbovengelegenfrequentiegebiedenvantoepassing.
Dezerichtlijnenzijnmogelijknietinalleomstandighedenvantoepassing.Elektromagnetischestralingwordtbeïnvloed doorabsorptieenreectievanstructuren,objectenenmensen.
681195043-B
Page 69
Nagebruik

10Nagebruik

10.1Transportenopslag

WAARSCHUWING! Gevaarvoorbeschadiging
Onjuistewijzevanopslagofvervoervandelift kantotschadeleiden.Beschadigingvoorkomen:
–Denoodstopknopmoetzijningedrukttijdens
hettransportenwanneerdepatiëntenlift enigetijdnietwordtgebruikt.Raadpleeghet hoofdstukGebruikindehandleidingvoor proceduresmetdenoodstop.
–SladeliftNIETopineenvochtigeruimte
ofinvochtigeomstandigheden.Raadpleeg Omgevingsvoorwaardeninhethoofdstuk Technischegegevensindehandleidingvoor informatieoveropslagvoorschriften.

10.2Hergebruiken

Ditproductisgeschiktvoorhergebruik.Hetmaximale aantalkeerdathetkanwordenhergebruikt,isafhankelijk vandetoestandwaarinhetproductzichbevindt.Om hetoverdragenvaninfectiestevoorkomen,moetende patiëntenliftenslingsnaelkgebruikwordengereinigd.Vóór hergebruikofherstelvandeliftraadpleegtuhethoofdstuk DedraagbandendeliftreinigenonderOnderhoudin dehandleiding.Voegaltijddegebruiksaanwijzingbijde gebruikteofhersteldelift.

10.3Afvoeren

WAARSCHUWING! Potentieelschadelijkvoorhetmilieu
Ditproductisafkomstigvaneenmilieubewuste fabrikantconformrichtlijn2012/19/EU betreffendeafgedankteelektrischeen elektronischeapparatuur(AEEA). Hetapparaatbevataccu'smetloodzuur. Ditproductbevatmogelijkstoffendieschadelijk kunnenzijnvoorhetmilieuwanneerzeworden achtergelatenopplaatsen(stortplaatsen)die volgensdewetgevingdaarvoornietgeschiktzijn.
–GooidezeaccuNIETwegmetnormaal
huishoudelijkafval.DeaccuMOETnaareen daarvoorbestemdafvalverwerkingsstation wordengebracht.Neemcontactopmetuw plaatselijkeafvalverwerkingsbedrijfvoormeer informatie.
–Wijhopendatuvoldoendemilieubewustbent
omditproductnadelevensduurnaareen afvalverwerkingsstationtebrengen.

10.4Garantie-informatie

Degarantievoorwaardenmakendeeluitvandealgemene voorwaardendiegeldenvoorhetlandwaarinhetproduct wordtverkocht.
Aandebinnenkantvandeachterzijdevandezehandleiding vindtudecontactgegevensvoorhetdichtstbijzijnde Invacare-kantoor.
1195043-B69
Page 70
AustraliaInvacareAustraliaPtyLimited•1LentonPlace•NorthRocks•NSW2151•Australia•
Tel:1800460460•Fax:1800814367•www.invacare.com.au•sales@invacare.com.au
Belgium&Luxemburg
Invacarenv•Autobaan22•B-8210Loppem•Tel:(32)(0)50831010•Fax:(32) (0)50831011•belgium@invacare.com•www.invacare.be
Danmark
InvacareA/S•Sdr .Ringvej37•DK-2605Brøndby•T el:(45)(0)36900000•Fax:(45) (0)36900001•denmark@invacare.com•www.invacare.dk
Deutschland
InvacareGmbH•Alemannenstraße10•D-88316Isny•Tel:(49)(0)75627000•Fax: (49)(0)756270066•www.invacare.de•kontakt@invacare.com
España
InvacareSA•c/Arenys/n•PolígonIndustrialdeCelrà•E-17460Celrà(Girona)
•Tel:(34)(0)972493200•Fax:(34)(0)972493220•www.invacare.es• contactsp@invacare.com
EasternEurope,MiddleEast&CISInvacareEUExport•Kleiststraße49•D-32457PortaWestfalica•Germany•Tel:
+495731754540•Fax:+495731754541•webinfo-eu-export@invacare.com• www.invacare-eu-export.com
France
InvacarePoirierSAS•RoutedeStRoch•F-37230Fondettes•Tel:(33)(0)2476264 66•Fax:(33)(0)247421224•www.invacare.fr•contactfr@invacare.com
IrelandInvacareIrelandLtd.•Unit5SeatownBusinessCampus•SeatownRoad•Swords
•CountyDublin–Ireland•T el:(353)18107084•Fax:(353)18107085• www.invacare.ie•ireland@invacare.com
Nederland
InvacareAE•Galvanistraat14–3,NL-6716BZEde•T el:(31)(0)318695757•Fax:(31) (0)318695758•www.invacare.nl•nederland@invacare.com•csede@invacare.com
NewZealandInvacareNZ•4WesteldPlace•Mt.Wellington•Auckland•NewZealand•Tel:0800
468222•Fax:0800807788•www.invacare.co.nz•sales@invacare.co.nz
Norge
InvacareAS•Grensesvingen9•Postboks6230•Etterstad•N-0603Oslo•Tel:(47) (0)22579500•Fax:(47)(0)22579501•norway@invacare.com•www.invacare.no
•island@invacare.com
Österreich
InvacareAustriaGmbH•HerzogOdilostrasse101•A-5310Mondsee•Tel:(43)6232 55350•Fax:(43)623255354•info@invacare-austria.com•www.invacare.at
Portugal
InvacareLda•RuaEstradaVelha•949•P-4465-784LeçadoBalio•Tel:(351)(0)225 105946/47•Fax:(351)(0)225105739•www.invacare.pt•portugal@invacare.com
Schweiz/Suisse/Svizzera
InvacareAG•Benkenstrasse260•CH-4108Witterswil•Tel.:(41)(0)614877080• Fax.:(41)(0)614877081•www.invacare.ch•switzerland@invacare.com
Suomi
CampMobility•Patamäenkatu5,33900T ampere•Tel.:09–35076310• info@campmobility.•www.campmobility.
Page 71
Sverige
UnitedKingdom
InvacareAB•Fagerstagatan9•S-16353Spånga•Tel:(46)(0)87617090•Fax:(46) (0)87618108•sweden@invacare.com•www.invacare.se InvacareLimited•PencoedTechnologyPark,Pencoed,BridgendCF355AQ•T el:(44)(0) 1656776222•Fax:(44)(0)1656776220•www.invacare.co.uk•UK@invacare.com
Page 72
InvacareCorporation
EURepresentative
InvacarePortugal,Lda
RuaEstradaVelhan°949
4465–784LeçadoBalio
Portugal
Tel:(351)(0)225105946/47
Fax:(351)(0)225105739
www.invacare.com
1195043-B2017-07-28
*1195043B*
USA
OneInvacareWay
Elyria,OhioUSA
44035
800–333–6900
MakingLife’sExperiencesPossible®
Manufacturer
InvacarePortugal,Lda
RuaEstradaVelhan°949
4465–784LeçadoBalio
Portugal
Tel:(351)(0)225105946/47
Fax:(351)(0)225105739
Loading...