Page 1

Invacare®Roze™
nlActievepatiëntentillift
Gebruiksaanwijzing
Dezehandleidingdienttewordenoverhandigdaandegebruikervanhet
product.
LeesdezehandleidingVÓÓRuhetproductgebruiktenbewaarhemvoor
eventueleraadplegingenindetoekomst.
Page 2

©2017InvacareCorporation.
Allerechtenvoorbehouden.Herpublicatie,duplicatieofgeheleofgedeeltelijkewijzigingisverboden
zondervoorafgaandeschriftelijketoestemmingvanInvacare.Handelsmerkenzijnteherkennen
aan™en®.AllehandelsmerkenzijneigendomvanofgelicentieerdaanInvacareCorporationof
haardochterondernemingen,tenzijandersaangegeven.Eencatalogusmetreserve-onderdelen
isopaanvraagverkrijgbaar.
MakingLife’sExperiencesPossibleiseengedeponeerdhandelsmerkindeVerenigdeStaten.
Page 3

Inhoudsopgave
1Algemeen.......................................5
1.1Beoogdgebruik...............................5
1.2Indicatiesvoorgebruik..........................5
1.3Contra-indicaties...............................5
1.4Technischeomschrijving.........................5
1.5Symbolen....................................6
2Veiligheid........................................8
2.1Algemenerichtlijnen...........................8
2.2Informatieoverdewerking.......................11
2.2.1Plaatsing..................................12
2.2.2Klempunten................................13
2.3Interferentiedoorradiofrequentie..................13
2.4Productlabels.................................14
3Componenten....................................15
3.1Hoofdonderdelenvandelift......................15
3.2Accessoires...................................16
4Montage........................................18
4.1Omvangvandelevering.........................18
4.2Veiligemontage...............................18
4.3Demastophetonderstelmonteren................19
4.4Hetkniekussenophetmastgedeeltemonteren........21
4.5Devoetplaatophetmastgedeeltemonteren.........22
4.6Hetservicelampjecontroleren.....................22
4.7Demontagebeugelvandeacculaderaandemuur
bevestigen..................................23
4.8Deacculaderaanhetmastgedeeltebevestigen........24
5Gebruik.........................................25
5.1Inleiding....................................25
5.2Deachterstezwenkwielenvergrendelen/ontgrendelen
..........................................25
5.3Depotenvandeliftin-/uitklappen.................25
5.3.1Depotenvandeelektrischeliftin-/uitklappen......25
5.4Deliftomhoog/omlaagbrengen...................26
5.4.1Eenelektrischeliftomhoogofomlaagbrengen.....26
5.5Eenmechanischenoodstopactiveren................27
5.5.1Primairenoodstop...........................27
5.5.2Secundairenoodstop........................27
5.6Eennoodstopuitvoeren.........................28
5.7Deaccuopladen...............................28
5.7.1Acculampje................................28
5.7.2Deaccuopladenmeteennetsnoer..............30
5.7.3Deaccuopladenmetdeacculader..............31
6Depatiëntoptillen.................................32
6.1Veiligomhoogtillen............................32
6.2Hetomhoogtillenvoorbereiden...................35
6.3Dedraagbandaandeliftbevestigen................37
6.4Depatiëntoptillen.............................39
6.4.1Verplaatsingvanliftnaarbed..................41
6.4.2Verplaatsingvanliftnaartoiletstoel.............42
6.4.3Verplaatsingvanliftnaarrolstoel...............44
7Problemenoplossen................................46
7.1Problemenoplossen............................46
8Onderhoud......................................48
8.1Veiligonderhoud...............................48
8.1.1Levensduur................................48
8.1.2Slijtagegevoeligeproducten....................49
8.1.3Periodiekonderhoud.........................49
8.1.4Algemeenonderhoud.........................49
8.1.5Dagelijksecontrole...........................50
8.1.6Controlelijstveiligheidsinspectie.................51
8.2Deliftsmeren................................52
8.3Dedraagbandendeliftreinigen..................53
8.4Hetservicelampjeresetten.......................53
8.5Deelektrischeliftmotorvervangen.................54
8.6Depootactuatorsvervangen......................55
8.7Deachterstezwenkwielenvervangen................56
Page 4

8.8Devoorstezwenkwielenvervangen.................57
8.9Dehoogtevanhetkniekusseninstellen.............58
9TechnischeSpecicaties.............................59
9.1Patiëntenlift..................................59
9.2Omgevingsvoorwaarden..........................62
9.3Materialen...................................62
9.3.1Elektrischeliften............................63
9.4Informatieoverelektromagnetischecompatibiliteit
(EMC)......................................63
9.4.1Elektromagnetischecompatibiliteit(EMC)..........64
10Nagebruik......................................69
10.1Transportenopslag............................69
10.2Hergebruiken.................................69
10.3Afvoeren....................................69
10.4Garantie-informatie............................69
Page 5

Algemeen
1Algemeen
1.1Beoogdgebruik
DeactievetilliftvanInvacareisGEENvervoermiddel.De
liftisontworpenomeenpersoonvanheteneoppervlak
naarhetandereteverplaatsen(zoalsvaneenbednaar
eenrolstoel).
1.2Indicatiesvoorgebruik
Deactievetilliftkanwordengebruiktvoorhetverplaatsen
enpositionerenvandeelsimmobielepatiëntendiezichzelf
nogkunnendragen.
1.3Contra-indicaties
tiëntliftis
HetgebruikvandeStandAssist
gecontra-indiceerdvoorpatiëntendie:
•nietkunnenmeewerken
•zichnietbewustzijnvandesituatie
•geengoedecontrolehebbenoverhoofdennek
SommigeslingsdiezijnbedoeldvoordeStand
Assist-patiëntliftzijngecontra-indiceerdvoorgebruikbij
patiëntendiehetgrootstedeelvanhungewichtnietkunnen
ondersteunen.Raadpleegdegebruikershandleidingbijde
slingvoormeerinformatie.
-pa
1.4Technischeomschrijving
Deactievetilliftiseenapparaatdatisontworpenvoor
gebruikinalgemenesituatieswaarbijgetildmoetworden,
zoals:
•Tussenhetbedenderolstoel
•Vanennaarhettoilet
•Revalidatie,eenpatiënthelpenomhoogkomenvanuit
eenzittendepositienaareenstaandepositie
Deactievetilliftisuitsluitendbedoeldvoorhetoptillen
vanpatiëntendiedemaximalegewichtslimietvolgensde
technischegegevensnietoverschrijden.
Vooreenveiliggebruikvandeactievetilliftishetbelangrijk
ombijelkpersoondejuistedraagbandenenaccessoires
tekiezen.RaadpleegdeInvacare-gebruiksaanwijzingenbij
dedraagbandenenaccessoiresvoormeerinformatieover
dezehulpmiddelen.
Deactievetilliftkanwordengedraaid(omzijnas)inkleine
ruimten.
1195043-B5
Page 6

Invacare®Roze™
1.5Symbolen
Indezehandleidingwordensymbolengebruiktdievan
toepassingzijnopgevarenofonveiligehandelingen
diekunnenleidentotpersoonlijkletselofschadeaan
eigendommen.Ziedeonderstaandeinformatievoorde
denitiesvandesymbolen.
GEVAAR!
–Gevaarduidtopeensituatiediedirectgevaar
oplevertendie,indiendezenietwordt
vermeden,fataalisofleidttoternstigletsel.
WAARSCHUWING!
–Eenwaarschuwingduidtopeenmogelijk
gevaarlijkesituatiedie,indiendezenietwordt
vermeden,kanleidentotoverlijdenofernstig
letsel.
LETOP!
–Deaanduiding'Voorzichtig'duidtopeen
mogelijkgevaarlijkesituatiedie,indiendeze
nietwordtvermeden,kanleidentotschade
aaneigendommenen/oflichtletsel.
BELANGRIJK
–Duidtopeengevaarlijkesituatiediekanleiden
totschadeaaneigendommenalsdesituatie
nietwordtvermeden.
Symbolenophetproduct
RaadpleegProductlabelsinhethoofdstukVeiligheidinde
handleidingvoordeplaatsvandesymbolenophetproduct.
Ditproductvoldoetaanrichtlijn
93/42/EEGbetreffendemedische
hulpmiddelen.
Deintroductiedatumvandit
productstaatvermeldinde
onformiteitsverklaring.
-c
CE
Europesevertegenwoordiging
Leesdehandleiding
Geluidwanneeraccubijnaleeg
is.RaadpleegDeaccuopladen
inhethoofdstukGebruikinde
handleiding.
Zwenkwielvergrendeling.
Poteninklappen/uitklappen
Dehefboomomhoog/omlaag
brengen
Nuttigetips,adviezeneninformatievooreen
Noodstop
efciënt,probleemloosgebruik.
61195043-B
Page 7

Algemeen
Veiligbelastbaarvermogen
Controleeralvorensdepatiënt
omhoogtetillenofdeklem
goeddichtzitenofdelusvan
dedraagbandvolledigaande
haakisbevestigd.
Dubbelgeïsoleerde,klasse
II-apparatuur
TypeB-apparaat
Fabricagedatum.
Fabrikant
Ditproductrecyclen.Raadpleeg
hethoofdstukAfvoeren.
Dopsleutel
Gelijkstroom
Knipperendeled-lampjes
Acculampje
1195043-B
7
Page 8

Invacare®Roze™
2Veiligheid
KENNISGEVING
–Deinformatieinditdocumentkanzonder
2.1Algemenerichtlijnen
GEVAAR!
Risicoopschade,lichamelijkletselenoverlijden
Verkeerdgebruikvanditproductkanleidentot
schade,lichamelijkletselofoverlijden.
–Alsudewaarschuwingen,aandachtspuntenof
instructiesnietbegrijpt,neemtucontactop
meteenprofessionelezorgverlener,dealerof
voorafgaandekennisgevingwordengewijzigd.
WAARSCHUWING!
Risicoopletselofbeschadiging
Hetproductkanzowelbinnenalsbuitenworden
gebruikt.
Opsommigetypenondergrondkanhetproduct
instabielworden,watkanleidentotletselof
schade.
technischmedewerkervoordatuditapparaat
gaatgebruiken.
–Gebruikditproductofdebeschikbare
optioneleapparatuurUITSLUITENDnadatu
dezeinstructiesenheteventueleaanvullende
instructiemateriaalvolledighebtdoorgelezen
enbegrepen,zoalsgebruiksaanwijzingen,
servicehandleidingenofinstructiebladendiebij
ditproductofdeoptioneleapparatuurworden
verstrekt.
Aanhoudendgebruikvanditproductmet
beschadigdeonderdelenkanertoeleidendathet
productnietnaarbehorenwerkt,waardoorletsel
bijdegebruikeren/ofzorgverlenerkanontstaan.
–ControleerALLEcomponentenendedoos
vanhetproductopbeschadigingen,entest
decomponentenvoorgebruik.Gebruikhet
productNIETalscomponentenzijnbeschadigd,
ofalshetproductnietcorrectwerkt.Neem
contactopmeteengekwaliceerdetechnicus
ofmetInvacarevoorreparatie.
81195043-B
Page 9

Veiligheid
WAARSCHUWING!
Risicoopletselofbeschadiging
Doorteveelvochtkanhetproductbeschadigd
rakenenletselveroorzakenalshetproductwordt
gebruiktonderdedoucheofinbad.Drooghet
productzorgvuldig.
–GebruikhetproductNIETonderdedouche,
inbadofergensanderswaarhetergnatis.
Invacareraadtuaanomdepatiëntvoorhet
badenteverplaatsennaarbijvoorbeeldeen
douchestoel.
–Zorgdathetproductnagebruikgoedwordt
gereinigdenafgedroogd.
–SlahetproductNIETopineenvochtigeruimte
ofondervochtigeomstandigheden.
–Inspecteerregelmatigalleonderdelenvanhet
productoptekenenvancorrosieofschade.
Vervangonderdelenmetcorrosiesporenof
schade.
–Gebruikditproductnietopeenhelling.
Invacareadviseerthetproductalleenopeen
vlakkeondergrondtegebruiken.
–RolhetproductNIEToverongelijke
oppervlakken.Zovoorkomtudatdepatiënt
voorovervalt.
WAARSCHUWING!
Risicoopschade,lichamelijkletselenoverlijden
Letselofbeschadigingvoorkomentijdenshet
gebruikvanhetproduct:
–Alshetproductwordtgebruiktindebuurtvan
kinderenofhuisdieren,moetenzijnauwlettend
indegatenwordengehouden.
1195043-B9
Page 10

Invacare®Roze™
WAARSCHUWING!
Risicoopschade,lichamelijkletselenoverlijden
Verkeerdgebruikvanditproductkanleidentot
schade,lichamelijkletselofoverlijden.
Deliftkankantelenwaardooreengevaarlijke
situatiekanontstaanvoorzoweldepatiëntals
deassistenten.
–VerplaatseenpatiëntNOOITzonder
toestemmingvandearts,verpleegkundigeof
arts-assistentvandepatiënt.
–Leesdeinstructiesindezegebruiksaanwijzing
nauwgezetdoorenkijkeersthoedeprocedures
voorhetoptillenwordenuitgevoerddoor
mensenmetervaring.Voerdeprocedures
voorhetoptilleneenaantalkeeruitonder
deskundigtoezicht,waarbijeencollegavoor
patiëntspeelt.
–HoewelInvacareadviseertomhetomhoog
tillenenhetverplaatsenvanafennaar
stilstaandeobjectenuittevoerenmetbehulp
vantweeassistenten,kunnendehandelingen
metonzeapparatuurookwordenuitgevoerd
dooréénassistent.Voorelkafzonderlijkgeval
dienteenprofessionelezorgverlenertebepalen
ofeenofmeerassistentenmoetenworden
ingezet.
WAARSCHUWING!
Risicoopletselofvallen
Invacare-draagbandenen-accessoiresvoor
liftenzijnspeciekontworpenvoorgebruikin
combinatiemetInvacare-patiëntenliften.
Tervoorkomingvanletselofvallen:
–Eenpatiëntdiemetdeactievetilliftwordt
verplaatst,MOETinstaatzijnmeetewerken,
zichvoldoendebewustzijnvandesituatieen
voldoendecontrolehebbenoverhoofdennek.
Erkananderslichamelijkletseloptreden.
–Eenpatiëntdiewordtverplaatstmetbehulp
vaneendraagbanddiecompatibelismetde
actievetillift,MOETinstaatzijneengrootdeel
vanzijn/haareigengewichtteondersteunen.
Erkananderslichamelijkletselofschade
optreden.Raadpleegdegebruiksaanwijzing
voordedraagbandvoormeerinformatie.
101195043-B
Page 11

WAARSCHUWING!
Risicoopschade,lichamelijkletselenoverlijden
Verkeerdgebruikvanditproductkanleidentot
schade,lichamelijkletselofoverlijden.
Deliftkankantelenwaardooreengevaarlijke
situatiekanontstaanvoorzoweldepatiëntals
deassistenten.
–OverschrijdNIETdemaximalegewichtslimiet
vandepatiëntenlift.ZieT echnischegegevens
ofhetlabelopdeliftvoordegewichtslimiet
vandelift.
–Gebruikaltijddestuurhandgreepopdemast
omdepatiëntenliftteduwenoftrekken.
–Controleerdebevestigingspuntenvande
draagbandtelkenswanneerudezeverwijdert
ofverplaatstomervoortezorgendatde
bandgoedvastzitvoordatueenpatiëntuit
eenstilstaandobjectverwijdert(bed,stoelof
toiletstoel).
2.2Informatieoverdewerking
Ditdeelvandehandleidingbevatalgemene
veiligheidsinformatieoveruwproduct.Raadpleegvoor
speciekeveiligheidsinformatiehetbetreffendedeelvan
dehandleidingendeproceduresindatdeel.Raadpleeg
bijvoorbeeldvoorveiligheidsinformatieinverbandmet
hetmonterenvandelifthethoofdstukMontageinde
handleiding.
Veiligheid
1195043-B
11
Page 12

Invacare®Roze™
2.2.1Plaatsing
WAARSCHUWING!
Risicooplichamelijkletsel
–ZorgdatuALTIJDweetwaardeliftarmenA
zichbevinden.Alsudezeregelnietinacht
neemt,kanditleidentotletselbijdepatiënt
ofdeassistent.
–ZorgdatuAL TIJDweetwaardevoetplaatB
zichbevindtenletmetnameopdepositievan
depatiëntopdevoetplaat.Alsudezeregel
nietinachtneemt,kanditleidentotletselbij
depatiëntofdeassistent.
12
1195043-B
Page 13

Veiligheid
2.2.2Klempunten
WAARSCHUWING!
Gevaarvoorlichamelijkletsel
Erzijnopdeliftverschillendebewegende
onderdelenaanwezigwaartussenuwvingers
bekneldkunnenraken.
–HoudALTIJDhandenenvingersuitdebuurt
vanbewegendeonderdelenomletselte
voorkomen.
2.3Interferentiedoorradiofrequentie
WAARSCHUWING!
Gevaarvoorletselofbeschadiging
Demeesteelektronischeapparatuurwordt
beïnvloeddoorradiofrequentie(RadioFrequency
Interference,RFI).
WeesdaaromVOORZICHTIGwatbetrefthet
gebruikvandraagbarecommunicatieapparatuur
indenabijheidvandergelijkeelektronische
apparatuuromdaterandersschadeofletselkan
wordenveroorzaakt.
IndienzichRFIvoordoetdieleidttotafwijkend
gedrag:
–schakeltudeliftDIRECTUITdooropderode
tedrukken.
AAN/UIT
–SchakeldeliftNIETINtijdenshetverplaatsen.
-knop
1195043-B13
Page 14

Invacare®Roze™
2.4Productlabels
14
1195043-B
Page 15

Componenten
B
I
F
G
D
A
C
E
H
K
L
M
J
3Componenten
3.1Hoofdonderdelenvandelift
ONDERDEEL
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Omschrijving
Voorstezwenkwiel
Been
Achterstezwenkwielmetrem
Onderstel
Mast
Bedieningseenheidmetaccu
Stuurhandgreep
Hefboom
Haakvoordraagband
Handgreepvoorhandmatigzakkenin
noodgevallen
K
L
M
Actuator
Kniekussen
Voetplaat
1195043-B15
Page 16

Invacare®Roze™
3.2Accessoires
WAARSCHUWING!
Gevaarvoorletselofoverlijden
Hetgebruikvanonjuistbevestigde,onjuist
aangepasteofbeschadigdedraagbandenkan
ertoeleidendatdepatiëntvaltofdeassistenten
gewondraken.
–GebruikeendoorInvacaregoedgekeurde
draagbanddiewordtaanbevolendooreen
medischezorgverlenervoorhetcomforten
deveiligheidvandepatiëntdiemoetworden
verplaatst.
–Invacare-draagbandenen-accessoires
voorpatiëntenliftenzijnspeciek
ontworpenvoorgebruikincombinatie
metInvacare-patiëntenliften.
–Inspecteerdedraagband(en)opslijtage,
scheurenenlossenadennaelke
schoonmaakbeurt(volgensdeinstructies
opdeband).
–Verbleekte,gescheurde,gerafeldeofgebroken
draagbandenzijnonveiligenkunnenleidentot
letsel.Verwijderdezedirect.
–PasdraagbandenNIETaan.
–Controleerdebevestigingspuntenvande
draagbandtelkenswanneerudezeverwijdert
ofverplaatstomervoortezorgendatde
bandgoedvastzitvoordatueenpatiëntuit
eenstilstaandobjectverwijdert(bed,stoelof
toilet).
WAARSCHUWING!
Gevaarvoorletselofbeschadiging
Accessoiresdiedooranderefabrikantenzijn
ontworpen,zijnNIETgetestdoorInvacare.Het
gebruikvanaccessoiresdienietafkomstigzijnvan
Invacare,kanleidentotletselofbeschadigingen.
Insommigegevallenishetgebruikvaneen
draagbandvaneenanderefabrikantechterwel
mogelijk.
–Neemcontactopmethetplaatselijke
Invacare-kantoorvoormeerinformatieover
accessoires.
161195043-B
Page 17

Verkrijgbareaccessoires
WAARSCHUWING!
Draagbandvoorstahulp
–Zorgervoordat,voordatudepatiëntoptilt,de
ondersterandvandedraagbandvoorstahulp
zichaandeonderrugvandepatiëntbevindt
endatdearmenvandepatiëntzichbuiten
debandbevinden.DeriemMOETstevigmaar
comfortabelomdepatiëntzitten,anderskan
depatiëntuitdedraagbandglijdentijdenshet
verplaatsenenmogelijkletseloplopen.
Draagbandvoorverplaatsing
–Zorgervoordat,voordatudepatiëntoptilt,de
ondersterandvandedraagbandzichonderaan
deruggengraatvandepatiëntbevindten
datdearmenvandepatiëntzichbuitende
draagbandbevinden.
–TildepatiëntNIEToptotdezevolledigrechtop
staatmetdedraagband,anderskandezeeen
letseloplopen.
Draagbandmodellen:
•Draagbandvoorstahulp:staandeverplaatsingvoor
degenendiezichzelfnogkunnendragen
•Draagbandenvoorverplaatsing:zittendeverplaatsing
voordegenendiezichzelfnauwelijksnogkunnendragen
Componenten
1195043-B
17
Page 18

Invacare®Roze™
4Montage
4.1Omvangvandelevering
Indetabellenstaandeonderdelenweergegevendiebij
leveringzijninbegrepen.Dedraagbandenwordenlos
verkocht.
OnderdeelOmschrijvingAantal
A
B
C
D
Niet
weergegeven
Niet
weergegeven
Niet
weergegeven
181195043-B
Lift
Accu1
Oplaadsnoer,EU
Oplaadsnoer,VK
Handbediening
Gebruiksaanwijzingvandelift
Muuroplader(indienaanwezig)
1
1
1
1
1
1
4.2Veiligemontage
WAARSCHUWING!
Risicooplichamelijkletsel
Eenonjuistemontagekantotletselofschade
leiden.
Hetgebruikvanonjuisteofniet-g
onderdelen,inclusiefreserve-(service)onderdelen,
kanleidentotletselofschade.
–MontagemagALLEENwordenuitgevoerddoor
gekwaliceerdpersoneel.
–GebruikalleenonderdelenvanInvacarevoor
demontagevandezelift.Deonderdelenvan
deliftzijngefabriceerdvolgensspecicaties
dieeencorrecteuitlijningvanalleonderdelen
garanderenvooreenveiligefunctionele
werking.
–VervangendeonderdelenMOETEN
overeenkomenmetdeoriginele
Invacare-onderdelen.
–GeefALTIJDhetserienummervandeliftopom
erzekervantezijndatdejuistevervangende
onderdelenwordenbesteld.
–DraaideschroevenofonderdelenNIETte
strakaan.Hierdoorraaktdemontagebeugel
beschadigd.
eschikte
Page 19

Montage
WAARSCHUWING!
Risicoopletselofbeschadiging
Erbestaateenkansdatzowelextremiteiten
alsbedradingbekneldrakenbijmontageen
demontagevandelift.
–Activeerdenoodstopvóórmontageof
demontageombeknellingtevoorkomen.
–Weesuiterstvoorzichtigbijhettillenvan
onderdelentijdensdemontage.Sommige
onderdelenzijnzwaar .Neemaltijddejuiste
tilpositieaan.
Erisgeengereedschapnodigomdeactievetillift
temonteren.
Neembijproblementijdensdemontagecontactop
vert
meteenplaatselijkeInvacare-
egenwoordiger .Zie
decontactgegevensopdelaatstepaginavandeze
handleiding.
4.3Demastophetonderstelmonteren
WAARSCHUWING!
Brandgevaar
Onjuisteelektrischeverbindingenkunnenbrand
veroorzaken.
–Voordatuelektrischeverbindingenaanlegt,
moetudeaansluitingenopbeschadigingen
controleren.Neembijhetvaststellenvan
schadecontactopmeteenInvacare-dealerof
eengekwaliceerdetechnicusvooronderhoud.
–Controleerofdeelektrischeaansluitingen
volledigmetelkaarzijnverbonden.
–Controleerofdeelektrischeaansluitingenzijn
verbondenmetdejuisteonderdelen.
–DuwdeaansluitingenNIETtehardopelkaar .
Alsaansluitingennietmakkelijkensoepelzijn,
controleertuofdejuisteonderdelenmet
elkaarzijnverbonden.Neemcontactopmet
Invacare,eendealerofeengekwaliceerde
technicusvooronderhoud.
1195043-B19
Page 20

Invacare®Roze™
DemastAkanvanhetonderstelBworden
verwijderdvooropslagoftransport.Het
mastgedeelteMOETvóórgebruikcorrectaanhet
onderstelzijnbevestigd.
1.ZethetonderstelBopeenvlakkeondergrondzodat
allezwenkwielenCcontactmakenmetdegrond.
2.Vergrendeldeachterstezwenkwielen.RaadpleegDe
achterstezwenkwielenvergrendelen/ontgrendelenin
hethoofdstukGebruikindehandleiding.
3.SchroefdebovensteknopDlosenhaaldezevanhet
onderstelaf.
4.SchroefdeondersteknopElos,maarverwijderdeze
nietvanhetonderstel.
201195043-B
Page 21

Montage
5.SluitdemastkabelFaanopdekabelvanhetonderstel
G.
WAARSCHUWING!
Risicooplichamelijkletsel
–SteekuwhandenNIETtussendemasten
hetondersteltijdensdemontage.
LETOP!
Risicoopbeschadiging.
–LaatdeaangeslotenkabelsNIETbekneld
rakentussendemastenhetonderstel
tijdensdemontage.
6.SteekdebuisvandemastHinhetgatinhetonderstel
I.
7.Draaideonderstekunststofknopaanterwijludemast
ondersteunt.
8.Schroefdebovenstekunststofknopinhetgatinhet
onderstel.
9.VoerSTAP3–8inomgekeerdevolgordeuitomdemast
vanhetonderstelteverwijderen.
4.4Hetkniekussenophetmastgedeelte
monteren
Hetkniekussenkanvandeactievetilliftafworden
gehaaldvooropslagoftransport.Hetkniekussen
MOETvóórgebruikcorrectaandemastworden
bevestigd.
1.DuwhetkniekussenAnaarbenedenopzijnplaatsop
demontagebeugelBvoorhetkniekussenopdemast.
2.BrenghetbevestigingsblokjeCaanopde
montagebeugelvoorhetkniekussen.
3.SteekdesnelontkoppelingsknopDdoorde
montagebeugel,hetkniekussenenbevestigingsblokje.
4.Draaidesnelontkoppelingsknopvast.
5.VoorhetafstellenvanhetkniekussenraadpleegtuDe
hoogtevanhetkniekusseninstelleninhetgedeelte
Onderhoudvandehandleiding.
1195043-B
21
Page 22

Invacare®Roze™
4.5Devoetplaatophetmastgedeeltemonteren
1.DraaidevoetplaatAomhoogenplaatsdeop
devoetplaatbevestigdehakenopdebovenste
montageboutenBinhetmastgedeelteC.
2.Draaidevoetplaatomlaaginderichtingvanhet
onderstel.Deonderkantvandevoetplaatrustopde
ondersteboutenDophetmastgedeelte.
3.Controleerofdevoetplaatwaterpasisengoedvastzit.
4.6Hetservicelampjecontroleren
Elkekeerdatdeliftinelkaarwordtgezetenvoordat
deliftwordtgebruikt,moethetservicelampje
wordengecontroleerd.
1.Zetdeliftinelkaar.
2.ControleeropdebedieningsconsoleAofde
handbedieningBofhetservicelampjeCknippert.
22
1195043-B
Page 23

Montage
3.Raadpleegdetabel.
ServicelampjeEerstekeer
Opnieuwmonteren
monteren
Knippert
Resethet
servicelampje.
Raadpleeg
'Het
servicelampje
resetten'in
hetgedeelte
Erdientonderhoud
aandeliftteworden
gepleegd.Neemvoor
onderhoudcontactop
metuwplaatselijke
Invacare-dealerof
vert
egenwoordiger .
'Onderhoud'
vande
handleiding.
Knippertniet
N.v.t.
Deliftisgereedvoor
gebruik.
4.7Demontagebeugelvandeacculaderaan
demuurbevestigen
Raadpleeguwlokaleregelgevingmetbetrekkingtot
dejuistemontageprocedures.
1.PlaatsdeacculadermetdemontagebeugelAinde
gewenstepositieaandemuur.
2.Geefmeteenpotlooddepositievandemiddelste
openingBaan.
3.Booreengatop16,5cmonderdemarkering.
4.BevestigdeonderstemontageschroefCenlaat
ongeveer3mmruimteovertussendeschroefkopen
demuur .
5.Bevestigdemontagebeugelvandeacculaderopde
onderstebevestigingsschroef.
6.Boordeoverigetweebevestigingsgaten.
7.Bevestigdeoverigetweebevestigingsschroeven.D
doordemontagebeugelheenenindemuur.Draai
allesgoedvast.
8.Sluitdeacculaderaanopeenstopcontact.
HetledlampjeAANmoetgaanbranden.
1195043-B23
Page 24

Invacare®Roze™
4.8Deacculaderaanhetmastgedeelte
bevestigen
A=Accuenacculaderophunplaatsophet
mastgedeelte
4.Bevestigdemontagebeugelvandeacculaderopde
schroefhaken.
5.Laaddeaccuop.Raadpleeg5.7Deaccuopladen,
pagina28.
1.Verwijderdetweestukjescellofaandiedemontagegaten
achterophetmastgedeeltebedekken.
2.Plaatsdeschroefhakenindemontagegaten.
3.Draaideschroefhakenvast.
24
1195043-B
Page 25

Gebruik
5Gebruik
5.1Inleiding
Deactievetilliftisgemakkelijkenveiligtegebruiken.
Leesvoordatudeliftmeteenpatiëntgebruikt
devolgendeproceduresvoorinformatieoverde
veiligheideninstructies:
•Informatieoverdewerking
•Depatiëntoptillen
5.2Deachterstezwenkwielen
vergrendelen/ontgrendelen
5.3Depotenvandeliftin-/uitklappen
WAARSCHUWING!
Risicoopschade,lichamelijkletselenoverlijden
Deliftkankantelenwaardooreengevaarlijke
situatieontstaatvoorzoweldepatiëntalsde
assistenten.
–Depotenvandeliftmoetentijdens
verplaatsingenmaximaalwordenuitgeklapt
vooroptimalestabiliteitenveiligheid.Alsu
depotenvandeliftmoetinklappenomdeze
ondereenbedtemanoeuvreren,klaptude
potenintotdatdeliftzichvoordepatiënt
bevindtentiltudepatiëntuitbed.Alsde
potenvandeliftzichnietmeeronderhetbed
bevinden,klaptudepotenvandeliftweeruit
naardemaximaalgeopendestand.
5.3.1Depotenvandeelektrischeliftin-/uitklappen
Metdehandbedieningkunnendepotenvanhetonderstel
wordenuitgeklapteningeklapt.Ditzorgtvoorstabiliteitbij
hetomhoogtillenvandepatiënt.
Raadpleegdeveiligheidsinformatiein'Depotenvan
deliftin-/uitklappen'voordatudezeprocedure
uitvoert.
•HetzwenkwielAvergrendelen:DruklipjeBomlaag.
•HetzwenkwielAontgrendelen:DruklipjeBomhoog.
1195043-B25
Page 26

Invacare®Roze™
1.Klapdepotenvandelift
indoordeknopvoorhet
inklappenvandepotenA
ingedrukttehouden.
2.Klapdepotenvandelift
uitdoordeknopvoorhet
uitklappenvandepoten
Bingedrukttehouden.
Depotenkomentotstilstandalsudeknoploslaat.
5.4Deliftomhoog/omlaagbrengen
WAARSCHUWING!
Risicooplichamelijkletsel
Deliftkankantelenwaardooreengevaarlijke
situatieontstaatvoorzoweldepatiëntalsde
assistenten.
–Invacareadviseertomdevergrendelingvande
zwenkwielennietinteschakelentijdenshet
omhoogtillenzodatdepatiëntliftzichzelfkan
stabiliserenalsdepatiëntineersteinstantie
wordtopgetildenwordtverplaatstnaareen
stoel,bedofanderstilstaandobject.
5.4.1Eenelektrischeliftomhoogofomlaagbrengen
Metdehandbedieningkandeliftomhoogofomlaagworden
gebracht.
1.Deliftomhoogbrengen:
houddepijlomhoog-knop
Aingedruktomde
liftarmenendepatiënt
omhoogtebrengen.
2.Deliftomlaagbrengen:
houdpijlomlaag-knopB
ingedruktomdeliftarmen
endepatiëntomlaagte
brengen.
Laatdeknoplosomdeliftstiltezettentijdenshet
omhoogofomlaagbrengen.
261195043-B
Page 27

Gebruik
5.5Eenmechanischenoodstopactiveren
Erzijntweesoortenmechanischenoodstops;eenprimaire
eneensecundaire.
5.5.1Primairenoodstop
1.PlaatseenpeninhetgatmetNoodstopomhoogAof
NoodstopomlaagBopdebedieningsconsoleC.
Depenmoetopzijnplekinhetgatblijven,anders
werktdenoodstopniet.Verwijderingzethetzakken
stop.
5.5.2Secundairenoodstop
Hetverdientaanbevelingomdeprimairenoodstopte
gebruiken.Desecundairenoodstopdientuitsluitend
terondersteuningvandeprimairenoodstop.
Wanneerdeprimairenoodstopnietwerktofnietbereikbaar
is,magdesecundairenoodstopwordengebruikt.
1.TrekaandeNOODHANDGREEPAenduwtegelijkertijd
deliftarmenBomlaag.
1195043-B
27
Page 28

Invacare®Roze™
5.6Eennoodstopuitvoeren
1.DrukopdeRODEknopAopdebedieningsconsole
Bomdearmbewegingenhetomhoogbrengenof
neerlatenvandepatiënttebeëindigen.
2.Ukuntdenoodstopknopweerresettendoordezemet
deklokmeetedraaien.
5.7Deaccuopladen
Invacareadviseertomdeaccudagelijksopnieuwop
teladenomdelevensduurervanteverlengen.
Erzittentweeverschillendemethodenomdeaccu
opteladen.Deenemethodemaaktgebruikvan
eenvoedingskabeldiewordtaangeslotenopde
bedieningsconsole,bijdeanderemethodemoetde
accuopdeacculaderwordenaangesloten.Volgde
juisteprocedureomdeaccuopteladenvooruw
patiëntlift.
5.7.1Acculampje
HetacculampjeAbevindtzichopdebedieningsconsoleB
enopdehandbedieningC.
281195043-B
Page 29

Deledlampjesgeveneenindicatievandeaccuspanning:
Gebruik
AcculampjehandbedieningAcculampjeopde
bedieningsconsole
Accuspanning
Volledig
opgeladen
Gedeeltelijk
opgeladen
Nogniet
opgeladen
Nogniet
opgeladen
(ledlampje
knippert)
Omschrijving
Erisvoldoendespanning-opladenisniet
nodig(50-100%).Hetderdeledlampjeis
GROEN.
Deaccumoetwordenopgeladen(25-50%).
HettweedeledlampjeisGEEL.
Deaccumoetwordenopgeladen(minderdan
25%).Erklinkteenclaxongeluidalseenknop
wordtingedrukt.HeteersteledlampjeisGEEL.
Deaccumoetwordenopgeladen.
Deliftwerktnietmeeroptimaalendearm
kanalleennogomlaagwordengebracht.
Uhoorteenalarm(claxongeluid)wanneerde
accubijnaleegis.Alsuhetalarmtijdenshet
verplaatsenvaneenpersoonhoort,kuntu
wachtenmethetopladenvandeaccutotdat
uhiermeeklaarbent.
1195043-B29
Page 30

Invacare®Roze™
5.7.2Deaccuopladenmeteennetsnoer
A=Hierwordthetnetsnoeraangesloten.
WAARSCHUWING!
Risicoopschade,lichamelijkletselenoverlijden
Deaccukanwordenopgeladenterwijlhijis
bevestigdaandelift.
–ActiveerdenoodstopNIETwanneeruprobeert
deaccuopteladen.Deaccuwordtniet
opgeladenalsdenoodstopwordtgeactiveerd.
–Tijdenshetladenmagdepatiëntenliftniet
wordengebruikt.Probeerdepatiëntenlift
NIETteverplaatsenoftegebruikenterwijlhet
netsnoernoginhetstopcontactzit.
–GEBRUIKdepatiëntenliftNIETalsde
accubehuizingisbeschadigd.Vervangdeaccu
voordatudeliftgaatgebruiken.
1.Sluithetnetsnoeraanopdebedieningsconsole.
2.Steekdestekkervanhetnetsnoerineenstopcontact.
Deacculaadtopinongeveer4uur .Hetladen
moetgebeurenineengoedgeventileerde
ruimte.
3.Haaldestekkervanhetnetsnoeruithetstopcontactals
deaccuvolledigisopgeladen.
301195043-B
Page 31

Gebruik
5.7.3Deaccuopladenmetdeacculader
Neemdeaccuuitdelift
1.TildezeomhoogbijdehandgreepAachteropdeaccu
B.
2.TildeaccuomhoogenwegvandebedieningsconsoleC.
LETOP!
Eenonjuistemontagevandeaccukanleidentot
letselofschade.
–Umoeteenklikhorenalsudeaccuopde
acculaderaansluit.Ditduidtopeencorrecte
montage.
3.PlaatsdeaccuopdeacculaderDzoalsgetoond.Als
hetgoedis,hoortueenklikgeluid.
Hetledlampjezalgaanbranden.Wanneerde
accuisopgeladen,gaathetledlampjeuit.
Hetduurtongeveervieruuromeenlegeaccu
volledigopteladen.
Neemdeaccuuitdelader
1.Tildehandgreepopdeachterzijdevandeaccuomhoog.
2.Tildeaccuuitdeacculader .
LETOP!
Eenonjuistemontagevandeaccukanleidentot
letselofschade.
–Udienteenkliktehorenbijhetaansluitenvan
deaccuopdebedieningsconsole.Ditduidtop
eencorrectemontage.
3.InstalleerdeaccuweeropdebedieningsconsoleC.Als
hetgoedis,hoortueenklikgeluid.
Deaccumoetzoalsweergegevenopde
bedieningsconsoleenacculaderworden
geïnstalleerd.
1195043-B31
Page 32

Invacare®Roze™
6Depatiëntoptillen
6.1Veiligomhoogtillen
WAARSCHUWING!
Risicoopschade,lichamelijkletselenoverlijden
Verkeerdgebruikvanditproductkanleidentot
schade,lichamelijkletselofoverlijden.
Deliftkankantelenwaardooreengevaarlijke
situatiekanontstaanvoorzoweldepatiëntals
deassistenten.
–DeInvacare-patiëntenliftisGEENvervoermiddel.
Deliftisbedoeldvoorhetverplaatsenvaneen
persoonvanhetenerustoppervlaknaarhet
andere(zoalsvaneenbednaareenrolstoel).
–DerolstoelenhetbedMOETENopderem
staanvoordatudepatiëntinderolstoelofhet
bedlaatzakkenofuitderolstoelofhetbed
optiltomtevoorkomendatderolstoelofhet
bedtijdensdeverplaatsingbewegen.
–Controleervoordatudepatiëntverplaatst,
ofderolstoel(bed,toiletstoelofandere
oppervlak)voldoendedraagvermogenheeft
voorhetgewichtvandepatiënt.
WAARSCHUWING!
Risicoopschade,lichamelijkletselenoverlijden
–OverschrijdNIETdemaximalegewichtslimiet
voordepatiëntvan200kg(31stone).
–HoudALTIJDhandenenvingersuitdebuurt
vanbewegendeonderdelenomletselte
voorkomen.
–ZorgdatuALTIJDweetwaardevoetplaatzich
bevindtenletmetnameopdepositievande
patiëntopdevoetplaat.Alsudezeregelniet
inachtneemt,kanditleidentotletselbijde
patiëntofdeassistent.
321195043-B
Page 33

Depatiëntoptillen
WAARSCHUWING!
Risicoopschade,lichamelijkletselenoverlijden
Verkeerdgebruikvanditproductkanleidentot
schade,lichamelijkletselofoverlijden.
Deliftkankantelenwaardooreengevaarlijke
situatiekanontstaanvoorzoweldepatiëntals
deassistenten.
–Depotenvandeliftmoetenmaximaalworden
uitgeklaptvooroptimalestabiliteitenveiligheid.
Alsudepotenvandeliftmoetinklappenom
dezeondereenbedtemanoeuvreren,klaptu
depotenintotdatdeliftzichvoordepatiënt
bevindtentiltudepatiëntuitbed.Alsde
potenvandeliftzichnietmeeronderhetbed
bevinden,klaptudepotenvandeliftweeruit
naardemaximaalgeopendestand.
–Invacareadviseertomdevergrendelingvan
deachterstezwenkwielenvandeliftALLEEN
inteschakelentijdenshetpositionerenof
verwijderenvandedraagbandronddepatiënt.
–Invacareraadtaandevergrendelingnietinte
schakelentijdenstillenenverplaatsen,zodat
depatiëntenliftzichzelfkanstabiliserenalsde
patiëntineersteinstantiewordtopgetilden
wordtverplaatstnaareenstoel,bedofander
stilstaandobject.
WAARSCHUWING!
Risicoopschade,lichamelijkletselenoverlijden
Verkeerdgebruikvanditproductkanleidentot
schade,lichamelijkletselofoverlijden.
–Gebruikaltijddestuurhandgreepopdemast
omhetproductteduwenoftrekken.
–Gebruikhetproductnietopeenhelling.
Invacareadviseerthetproductalleenopeen
vlakkeondergrondtegebruiken.
–Tijdenshetverplaatsen,wanneerdepatiëntin
dedraagbandvandelifthangt,magudelift
NIEToverongelijkeoppervlakkenrollenomte
vermijdendatdeliftkantelt.
WAARSCHUWING!
Risicoopletselofbeschadiging
Schadeaanonderdelenvandelift(handbediening,
zwenkwielen,enzovoort),dieisveroorzaakt
doorhetrakenvandevloer,murenofandere
stilstaandeobjecten,kanschadeaanhetproduct
enletselveroorzaken.
–ZorgdatonderdelenvandeliftNIETin
aanrakingkomenmetdevloer ,murenof
anderestilstaandeobjecten.
–BergdehandbedieningAL TIJDopwanneer
dezenietwordtgebruikt.
1195043-B33
Page 34

Invacare®Roze™
WAARSCHUWING!
Risicoopoverlijden
Alshetsnoervandehandbedieningnietgoed
isgeplaatstofbevestigd,kanditleidentot
lichamelijkletsel.
–LetALTIJDopdelocatievanhetsnoervande
handbedieningtenopzichtevandepatiënten
zorgverleners.
–Zorgdatdepatiëntenzorgverleners
NIETverstriktrakeninhetsnoervande
handbediening.
–Dehandbedieningmoetopdejuistemanier
wordenbevestigd.Bergdehandbediening
ALTIJDopwanneerdezenietwordtgebruikt.
WAARSCHUWING!
Beknellings-ofverstikkingsgevaar
Spullenindeomgevingvandepatiëntkunnen
tijdenshetoptillenzorgenvoorbeknellingof
verstikking.Ombeknellingofverstikkingte
voorkomen:
–Controleervoorhettillenofdepatiëntniet
ergensaanvastzit.
WAARSCHUWING!
Beknellingsgevaar
Hetrisicobestaatdatutijdenshettillenbekneld
raakttussendehakenopdeliftarmenende
draagband.
–Weesvoorzichtigbijhettillen.
–PlaatsbijhettillenNOOIThandenofvingersop
ofindebuurtvandehaken.
–Voordatugaattillenmoetuervoorzorgendat
dehandenenvingersvandepatiëntzichniet
indebuurtvandehakenbevinden.
WAARSCHUWING!
Risicoopletselofbeschadiging
–Gebruikdedraagbanddiewordtaanbevolen
dooreenprofessioneelzorgverlenervoorhet
comfortendeveiligheidvandepatiëntdie
moetwordenverplaatst.
–Tildepatiëntlichtjeslosvanhetobject
encontroleerofallebevestigingspunten
vandedraagbandgoedvastzittenvoordat
ueenpatiëntvaneenstilstaandobject
(rolstoel,toiletstoelofbed)optilt.Indien
eenbevestigingspuntnietcorrectisgeplaatst,
laatdepatiëntdanzakkenenverhelphet
probleem.Tildaarnadepatiëntopnieuwop
encontroleeropnieuw.
–Controleerdebevestigingspuntenvande
draagbandtelkenswanneerdezeisverwijderd
ofvervangenomervoortezorgendatde
draagbandgoedvastzitvoordatueenpatiënt
gaatverplaatsen.
341195043-B
Page 35

Depatiëntoptillen
Raadpleegdebrochurevandedraagbandvoormeer
informatie.
3.PositioneerdepatiëntindedraagbandA.Raadpleeg
degebruiksaanwijzingbijdedraagband.
6.2Hetomhoogtillenvoorbereiden
WAARSCHUWING!
Risicoopletselofbeschadiging
–Zorgervoordathulpmiddelendiebijdelift
wordengebruikt,sterkgenoegzijnomdelast
optetillen(bijv.draagband).Zorgervoordat
alshethulpmiddeldefectmochtraken,de
patiëntdiewordtopgetild,nietblootgesteld
wordtaangevaar .
–Zorgervoordat,voordatudepotenvande
liftronddepatiëntplaatst,devoetenvande
patiëntnietindewegstaanvandevoetplaat,
anderskanerletseloptreden.
–Zorgervoordatualleaanpassingenvoor
veiligheidencomforthebtingesteldvoordat
udepatiëntgaatverplaatsen.Dearmenvan
depatiëntmoetenbuitenderiemenvande
draagbandzitten.
1.RaadpleeghetgedeelteVeiligheidindehandleidingen
leesdeinformatieinVeiligomhoogtillenvoordatu
verdergaat.Neemalleaangegevenwaarschuwingen
inacht.
2.DeactievetilliftmagALLEENwordengebruiktmetde
patiëntinzittendepositie.Alsdepatiëntopeenbed
ligt,laatudepatiëntrechtopzittendoorhethoofdeinde
omhoogtezetten.Vervolgensbrengtudebenenvan
depatiëntoverderandvanhetbed.
1195043-B35
4.Ontgrendeldeachterstezwenkwielen.RaadpleegDe
achterstezwenkwielenvergrendelen/ontgrendelenin
hethoofdstukGebruikindehandleiding.
5.Klapdepotenvandeliftuit.RaadpleegDepotenvan
deliftin-/uitklappeninhethoofdstukGebruikinde
handleiding.
Page 36

Invacare®Roze™
6.GebruikdestuurhandgreepBomdepatiëntenliftin
positietebrengen.
WAARSCHUWING!
–Wanneerudeliftsamenmeteen
bedofrolstoelgebruikt,moetuletten
opdepositievandelifttenopzichte
daarvanzodatdetoegangtotdeliftniet
geblokkeerdraakt.
Zorgdatergeenobstakelszijnwanneerude
potenvandepatiëntenliftondereenbedplaatst.
7.Brengdeliftarmenomlaagomdedraagbandgemakkelijk
tekunnenbevestigen.
8.Vergrendeldeachterstezwenkwielen.RaadpleegDe
achterstezwenkwielenvergrendelen/ontgrendelenin
hethoofdstukGebruikindehandleiding.
9.Dedraagbandaandeliftbevestigen.RaadpleegDe
draagbandaandeliftbevestigeninhethoofdstukDe
patiëntoptillenindehandleiding.
361195043-B
Page 37

Depatiëntoptillen
6.3Dedraagbandaandeliftbevestigen
WAARSCHUWING!
Gevaarvoorletselofoverlijden
Hetgebruikvanonjuistbevestigde,onjuist
aangepasteofbeschadigdedraagbandenkan
ertoeleidendatdepatiëntvaltofdeassistenten
gewondraken.
–GebruikeendoorInvacaregoedgekeurde
draagbanddiewordtaanbevolendoorde
arts,verpleegkundigeofarts-assistentvande
betrokkeneomcomfortenveiligheidtekunnen
waarborgenvoordepatiëntdiemoetworden
verplaatst.
–Invacare-draagbandenen-accessoires
voorpatiëntenliftenzijnspeciek
ontworpenvoorgebruikincombinatie
metInvacare-patiëntenliften.
–Inspecteerdedraagband(en)opslijtage,
scheurenenlossenadennaelke
schoonmaakbeurt(volgensdeinstructies
opdeband).
–Verbleekte,gescheurde,gerafeldeofgebroken
draagbandenzijnonveiligenkunnenleidentot
letsel.Verwijderdezedirect.
–PasdraagbandenNIETaan.
–Controleerdebevestigingspuntenvande
draagbandtelkenswanneerudezeverwijdert
ofverplaatstomervoortezorgendatde
bandgoedvastzitvoordatueenpatiëntuit
eenstilstaandobjectverwijdert(bed,stoelof
toilet).
WAARSCHUWING!
Gevaarvoorletselofoverlijden
Hetgebruikvanonjuistbevestigde,onjuist
aangepasteofbeschadigdedraagbandenkan
ertoeleidendatdepatiëntvaltofdeassistenten
gewondraken.
–Plaatsdepatiëntindedraagbandvolgensde
instructiesdiebijdedraagbandzijngeleverd.
–Zorgervoordatualleaanpassingenvoorde
veiligheidenhetcomfortvoordepatiënthebt
ingesteldvoordatudepatiëntgaatverplaatsen.
–Patiëntenwaarvoordedraagbandvoorstahulp
gebruiktwordt,MOETENhetgrootstedeelvan
hungewichtzelfkunnenondersteunen,anders
kanerzichletselvoordoen.
–VerplaatseenpatiëntNIETalsdedraagband
nietopdejuistemanierisbevestigdaande
bevestigingspuntenvandelift.Controleer
ofdedraagbandgoedvastzitaande
bevestigingspuntenvoordatuprobeerteen
patiëntteverplaatsenmetdelift.Alsumerkt
datbevestigingennietgoedvastzitten,dientu
ditprobleemteverhelpen.
–Alsdedraagbandzichenkelecentimetersboven
hetstilstaandeobjectbevindt,controleertu
dedraagbandopnieuwomervoortezorgen
datallebevestigingengoedvastzittenvoordat
udepatiëntgaatverplaatsen.Alsumerktdat
bevestigingspuntennietgoedvastzitten,laatu
depatiëntweerophetstilstaandeoppervlak
zakkenenverhelptuhetprobleem.
1195043-B37
Page 38

Invacare®Roze™
WAARSCHUWING!
Draagbandvoorstahulp
–GebruikdedraagbandvoorstahulpNIET
1.PlaatsdelussenvandedraagbandAoverdehaken
Bvandehefbomen.ZorgervoordatdeklemmenC
vollediggeslotenzijnnadatdedraagbandisbevestigd.
incombinatiemetdepatiëntenliftals
transportmiddel.Deliftisbedoeldvoorhet
verplaatsenvaneenpersoonvanhetene
rustoppervlaknaarhetandere(zoalsvaneen
bednaareenrolstoel).
–Zorgervoordat,voordatudepatiëntoptilt,de
ondersterandvandedraagbandvoorstahulp
zichaandeonderrugvandepatiëntbevindt
endatdearmenvandepatiëntzichbuiten
debandbevinden.DeriemMOETstevigmaar
comfortabelomdepatiëntzitten,anderskan
depatiëntuitdedraagbandglijdentijdenshet
verplaatsenenmogelijkletseloplopen.
2.Tildepatiëntomhoogenverplaatshem.Raadpleeghet
hoofdstuk'Depatiëntoptillen'indehandleiding.
Draagbandvoorverplaatsing
–Zorgervoordat,voordatudepatiëntoptilt,de
ondersterandvandedraagbandzichonderaan
deruggengraatvandepatiëntbevindten
datdearmenvandepatiëntzichbuitende
draagbandbevinden.
–TildepatiëntNIEToptotdezevolledigrechtop
staatmetdedraagband,anderskandezeeen
letseloplopen.
381195043-B
Page 39

Depatiëntoptillen
6.4Depatiëntoptillen
3.Plaatsdeknieënvandepatiëntstevigtegenhet
kniekussenA.Zorgdatdevoetenindejuistepositie
WAARSCHUWING!
bovenopdevoetplaatBzijngeplaatst.
Risicooplichamelijkletsel
Deliftkankantelenwaardooreengevaarlijke
situatiekanontstaanvoorzoweldepatiëntals
deassistenten.
–Raadpleegdeveiligheidsinformatieen
instructiesindevolgendeproceduresVOORDAT
udezeprocedureuitvoert:
VeiligtilleninhethoofdstukDepatiëntoptillen
indehandleiding
Hetomhoogtillenvoorbereideninhet
hoofdstukDepatiëntoptillenindehandleiding
Dedraagbandaandeliftbevestigeninhet
hoofdstukDepatiëntoptillenindehandleiding
Deliftomhoog/omlaagbrengeninhet
hoofdstukGebruikindehandleiding
4.Ontgrendeldeachterstezwenkwielen.
Hoewelhiereenbedisafgebeeld,kande
volgendeprocedurewordenuitgevoerdmeteen
willekeurigstilstaandobject(bed,rolstoelof
toiletstoel).
Invacareraadtaandatminstenstwee(2)personen
helpenbijhetverplaatsenvandepatiëntmetbehulp
vanditproduct.
1.Verplaatsdeliftnaardepatiënt,klapdepotenopen
enbereidhettillenvoor .RaadpleegHetomhoogtillen
voorbereideninhethoofdstukDepatiëntoptillenin
dehandleiding.
2.Dedraagbandaandeliftbevestigen.RaadpleegDe
draagbandaandeliftbevestigeninhethoofdstukDe
patiëntoptillenindehandleiding.
1195043-B39
Page 40

Invacare®Roze™
5.VraagdepatiëntomdehandgrepenCaanbeide
kantenvandeactievetilliftvasttepakken.
6.Vraagdepatiëntomachteroverteleuneninde
draagband.
7.DrukopPijlomhoog-knopopdehandbedieningomde
patiëntbovenhetstilstaandeobjecttetillen.Controleer
voorhetverplaatsenvandepatiëntopnieuwofde
draagbandnaarbehorenisbevestigdaandehaken
vandeliftarmen.Alsumerktdatbevestigingspunten
nietgoedvastzitten,laatudepatiëntweerophet
stilstaandeobjectzakkenenverhelptuhetprobleem.
8.Verplaatsdeliftmetdestuurhandgreepuitdebuurt
vanhetstilstaandeobject.
401195043-B
Page 41

Depatiëntoptillen
UmoetdeinformatieinhethoofdstukDepatiënt
optillenindehandleidingmetbetrekkingtothet
verplaatsennaarspecieketypenoppervlakkenlezen
enbegrijpenVOORDATudezeprocedureuitvoert:
•Verplaatsingvanliftnaarbed
•Verplaatsingvanliftnaartoiletstoel
•Verplaatsingvanliftnaarrolstoel
6.4.1Verplaatsingvanliftnaarbed
1.VolgdestappeninhethoofdstukDepatiëntoptillenin
dehandleidingvoordatueenpatiëntoverplaatstnaar
eenbed.
2.Zethetbedindelaagstestandvoordatudepatiënt
verplaatst.
3.Plaatsdepatiëntzoveelmogelijkbovenhetbed.
4.Drukopdeknopmetpijlomlaagenlaatdepatiënt
zakkentotophetbed.
5.Vergrendeldeachterstezwenkwielen.
6.Ontkoppeldedraagbandvanallebevestigingspunten
opdeactievetillift.
Alsdepatiëntwordtverplaatstvaneen
oppervlakdatlagerisdanhetbed,druktuop
depijlomhoog-knopomdepatiënttotboven
hetbedoppervlaktebrengen.
1195043-B
7.Instrueerdepatiëntomzijnofhaarvoetenvande
voetplaattehalen.Helpdepatiëntomdittedoen,
indiennodig.
41
Page 42

Invacare®Roze™
8.Ontgrendeldeachterstezwenkwielen.
9.Verplaatsdeliftwegvanhetbed.
6.4.2Verplaatsingvanliftnaartoiletstoel
DeactievetilliftvanInvacareisNIETbedoeld
alsvervoermiddel.Wanneerdebadkamerzich
NIETindebuurtvanhetbedbevindtofwanneer
deliftnietgemakkelijknaardetoiletstoelkan
wordenverplaatst,MOETdepatiëntplaatsnemen
ineenrolstoelenhierinnaardebadkamerworden
gebracht,waarnadepatiëntmetdeliftopeen
gewonetoiletstoelkanwordengeplaatst.
1.VolgdestappeninhethoofdstukDepatiëntoptillenin
dehandleidingvoordatueenpatiëntoverplaatstnaar
eentoiletstoel.
2.Voordatdepatiëntwordtverplaatst,dientudeliftmee
tenemennaardebadkameromtecontrolerenofde
liftgemakkelijktotbijdetoiletstoelkankomen.
3.Drukopdepijlomhoog-knopopdehandbediening
omdepatiënttotbovendetoiletstoeltebrengen.
RaadpleegDeliftomhoog/omlaagbrengeninhet
hoofdstukGebruikindehandleiding.
4.Zorgdatdeliftmetdepotenaandebuitenkantvan
depotenvandetoiletstoelstaatenlaatdepatiënt
plaatsnemenopdetoiletstoel.Beideassistentendienen
depatiëntopdetoiletstoeltehelpen.
42
1195043-B
Page 43

Depatiëntoptillen
5.Drukopdeknopmetpijlomlaagomdepatiënttelaten
zakkentotopdetoiletstoel.
6.Vergrendeldeachterstezwenkwielen.
7.Afhankelijkvanhettypedraagbanddoetuhetvolgende:
•Draagbandvoorstahulp:maakdedraagbandlos
vandebevestigingspuntenopdeactievetillift.
•Draagbandvoorverplaatsing:
a.maakdedraagbandvoorverplaatsinglosvande
onderstebevestigingspuntenopdeactievetillift.
b.Tildebenenvandepatiëntopenverwijderde
dijondersteuningonderdepatiënt.
c.Maak,indiengewenst,dedraagband
voorverplaatsinglosvandebovenste
bevestigingspuntenopdeactievetillift.
Depatiëntkanondersteundblijvendoorhet
bovenstegedeeltevandedraagbandvoor
verplaatsingterwijlhijofzijgebruikmaaktvan
detoiletstoel.RaadpleegDedraagbandaan
deliftbevestigenendegebruiksaanwijzingbij
dedraagbandvoormeerinformatieoverhet
bevestigenenlosmakenvandedraagband.
8.Alsdedraagbandislosgekomenvandehaakopdelift,
moetudepatiëntvragenomzijnofhaarvoetenvan
devoetplaattehalen.Helpdepatiëntomdittedoen,
indiennodig.Alsdedraagbandtijdensgebruikvande
toiletstoelniethoefttewordenlosgemaaktvande
patiënt,kuntuSTAP12totenmet14negeren.
9.Verwijderdedraagbandronddepatiënt.
1195043-B43
Page 44

Invacare®Roze™
10.Schakeldevergrendelingvandeachterstezwenkwielen
uitenzetdeliftwegvandetoiletstoel.
11.Alsudepatiëntweerinhetbed,derolstoelofopeen
anderoppervlakwilthelpen,voertudestappenvan
onderstaandeproceduresinomgekeerdevolgordeuit:
•DepatiëntoptilleninhethoofdstukDepatiënt
optillenindehandleiding
•Deliftomhoog/omlaagbrengeninhethoofdstuk
Gebruikindehandleiding
•VerplaatsingvanliftnaarbedinhethoofdstukDe
patiëntoptillenindehandleiding
•Verplaatsingvanliftnaarrolstoelinhethoofdstuk
Depatiëntoptillenindehandleiding
6.4.3Verplaatsingvanliftnaarrolstoel
WAARSCHUWING!
Risicooplichamelijkletsel
–Controleervoordatudepatiëntverplaatstof
derolstoelvoldoendedraagvermogenheeft
voorhetgewichtvandepatiënt.
–DerolstoelMOETopderemstaanvoordat
udepatiëntlaatzakkeninderolstoelvoor
transport.
1.Volgvoordatueenpatiëntoverplaatstnaareenrolstoel
destappeninhethoofdstukDepatiëntoptilleninde
handleiding.
2.Schakelderemvanderolstoelinomtevoorkomendat
dezeongewenstwordtverplaatst.
44
1195043-B
Page 45

3.Positioneerdepatiënttotbovenderolstoel.Voor
eenjuistepositioneringmoetéénassistentachterde
rolstoelgaanstaanenervoorzorgendatdepatiëntzo
vermogelijknaarachterenzitindezitting.
4.Drukopdepijlomlaag-knopomdepatiënttelaten
zakkeninderolstoel.
5.Vergrendeldeachterstezwenkwielen.
6.Ontkoppeldedraagbandvanallebevestigingspunten
opdelift.
7.Instrueerdepatiëntomzijnofhaarvoetenvande
voetplaattehalen.Helpdepatiëntomdittedoen,
indiennodig.
8.Verwijderdedraagbandronddepatiënt.
9.Ontgrendeldeachterstezwenkwielenentrekdeactieve
tilliftwegvanderolstoel.
Depatiëntoptillen
1195043-B45
Page 46

Invacare®Roze™
7Problemenoplossen
7.1Problemenoplossen
SYMPTOMENDEFECTENOPLOSSING
Patiëntenliftvoeltlosaan.
Zwenkwielen/remmenmakenlawaaiof
zijnstroef.
Lawaaiofdrooggeluidvande
scharnierpunten.
Elektrischeliftmotortiltnietopofpoten
klappennietuitbijdrukkenopdeknop.
Aansluitingmast/onderstelzitlos.
Pluisjes,viezigheid,vuilofvreemde
voorwerpenindelagers.
Smeringnoodzakelijk.RaadpleegDeliftsmeren.
Aansluitingvandehandbedieningof
actuatorzitlos.
Accuvermogenlaag.Laaddeaccu'sop.RaadpleegDeaccu
RODEnoodstopknopisINGEDRUKT.DraaideRODEnoodstopknopRECHTSOM
Accunietopdejuistemanieraangesloten
opdebedieningsconsole.
Deaansluitpuntenzijnbeschadigd.Vervangdeaccu.RaadpleegDeaccu
RaadpleeghethoofdstukDemastophet
onderstelmonterenindehandleiding.
RaadpleegdehoofdstukkenDe
voorstezwenkwielenvervangenenDe
achterstezwenkwielenvervangeninde
handleiding.
Maakdeaansluitingvande
handbedieningofactuatorvast.
Controleerofdeaansluitingengoeden
volledigzijngeplaatst.
opladen.
totdatdezeomhoogkomt.
Sluitdeaccuopnieuwaanopde
bedieningsconsole.RaadpleegDeaccu
opladen.
opladen.
461195043-B
Page 47

SYMPTOMENDEFECTENOPLOSSING
Elektrischeliftmotormoetworden
nagekekenofbelastingistegroot.
RaadpleegDeelektrischeliftmotor
vervangenofDepootactuators
vervangen.Neemcontactopmetuw
Invacare-dealerof-vert
Ongebruikelijkgeluidvande
liftarmactuator .
Deactuatorisversletenofbeschadigd,
ofdeasisverbogen.
RaadpleegDeelektrischeliftmotor
vervangenofDepootactuators
vervangen.Neemcontactopmetuw
Invacare-dealerof-vert
Deliftarmenzakkennietmeernaar
benedenalszehethoogstehefpunt
hebbenbereikt.
Depotenopenenensluitennietgoed.Deactuatorsvandepotenkunnen
Deliftarmenmoetenenigszinsworden
belastomtekunnenzakkenvanuithet
hoogstehefpunt.
Treklichtaandeliftarmen.
RaadpleegDepootactuatorsvervangen.
versletenofbeschadigdzijn,ofdeasis
verbogen.
HetservicelampjeknippertErzijntwaalfmaandenverstrekensinds
deliftisgefabriceerdofvoorheteerst
inelkaarisgezet.
Eerstemontage:resethetservicelampje.
RaadpleegHetservicelampjeresetten.
Nadeeerstemontage:voeronderhoud
uitaandelift.Neemcontactopmetuw
plaatselijkeInvacare-dealer .
Alsdebovengenoemderemediesnietleidentotoplossingvandeproblemen,neemtucontactopmetuwdealerof
metInvacare.
Problemenoplossen
egenwoordiger .
egenwoordiger .
1195043-B
47
Page 48

Invacare®Roze™
8Onderhoud
8.1.1Levensduur
WAARSCHUWING!
8.1Veiligonderhoud
WAARSCHUWING!
Gevaarvoorletselofbeschadiging
Teweinigonderhoudkanleidentotfunctieverlies,
letselofbeschadigingvanhetproduct.
Eenonjuistemontagekantotletselofschade
leiden.
Hetgebruikvanonjuisteofniet-g
onderdelen,inclusiefreserve-(service)onderdelen,
kanleidentotletselofschade.
–MontageenonderhoudmogenALLEENworden
uitgevoerddoorgekwaliceerdpersoneel.
–Omeencorrectewerkingvandepatiëntenlift
enaccessoirestegaranderen,isregelmatig
onderhoudnodig.
–GebruikalleenonderdelenvanInvacarevoorde
eschikte
Risicoopletselofbeschadiging
Wanneerhetproductlangerdandelevensduur
wordtgebruikt,kanditleidentotschadeaanhet
productenletsel.
–Deverwachtelevensduurvanditproductisacht
(8)jaarbijgebruikinovereenstemmingmetde
veiligheidsinstructies,onderhoudstermijnenen
bijcorrectgebruik,zoalsindezehandleiding
wordtbeschreven.
–Voeralleonderhoudswerkzaamhedenuit
volgenshetprogrammadatindezehandleiding
wordtaanbevolen.
Deeffectievelevensduurvandeliftkanvariëren,
afhankelijkvandefrequentieenintensiteitvanhet
gebruik.
montagevandezepatiëntenlift.Hetonderstel,
depoten,demastofdehefbomen,enhet
pompgedeelteofdeactuatorzijngemaakt
volgensspecicatiesdieeencorrecteuitlijning
vanalleonderdelengaranderenvooreen
veilige,functionelewerking.
–GeefALTIJDhetserienummervandeliftop,om
erzekervantezijndatdejuistevervangende
onderdelenwordenbesteld.
–DraaideschroevenofonderdelenNIETte
strakaan.Hierdoorraaktdemontagebeugel
beschadigd.
481195043-B
Page 49

Onderhoud
8.1.2Slijtagegevoeligeproducten
Hierondervindtueenniet-uitput
tendelijstvan
productonderdelendieonderhevigzijnaannormaleslijtage:
ProducttypeSlijtagegevoeligeproducten
Draagbanden
Geen(vervangdehele
draagband)
Liften
Handbediening
Actuators
Snoeren
Accu’s
Acculaders
Afdekkappenenklemmen
Zwenkwielen
Handgrepen
Invacarebehoudtzichhetrechtvooromonderdelenmet
vermeendeconstructiefoutenterugtevragen.Ziedebij
hetproductgeleverdeGarantievoorspeciekeinformatie
overdegarantie.
RaadpleegLevensduurvoordegebruiksduurvanhetproduct.
RaadpleegdeproceduresinVeiligonderhoudvoorinformatie
overpreventiefonderhoud.
8.1.3Periodiekonderhoud
Bijnormaaldagelijksgebruikmoetéénkeerperjaar
eenonderhoudscontrolewordenuitgevoerdvolgensde
Controlelijstveiligheidsinspectie.Tijdensdeuitvoering
vanjaarlijksofregelmatigonderhoudmoeteninieder
gevalalleonderdelendievoorhetdragenvanlastenzijn
ontworpenwordengetestmeteenmaximalebelasting.Alle
veiligheidsfunctiesmoetenwordengecontroleerdvolgensEN
ISO10535:2006,AnnexB.Regionaleeisenkunnenvariëren.
Controleeralledraaipuntenensluitingenopslijtagenade
eerstetwaalfmaandenvangebruik.Indienhetmetaal
versletenis,MOETENdeonderdelenvervangenworden.
Voerdezeinspectiehiernaelkjaaruit.
8.1.4Algemeenonderhoud
WAARSCHUWING!
Gevaarvoorlichamelijkletsel
Alsonderdelenversletenofbeschadigdzijn,kan
datleidentotletselbijpatiëntenofassistenten.
–Naheteerstegebruiksjaarmoetendehaken
vandehefbomenendemontage-onderdelen
wordengecontroleerdomdematevanslijtage
tebepalen.Controleeroptekenenvanbreuk,
rafelen,vervormingofverslechtering.Wanneer
dezeonderdelenzijnversleten,moetenze
wordenvervangen.
–Inspecteerregelmatigalleonderdelenvande
patiëntenliftoptekenenvancorrosie.Vervang
alleonderdelenmetcorrosiesporenofschade.
1195043-B49
Page 50

Invacare®Roze™
Doorregelmatigreinigenwordenlosgeraakteof
versletenonderdelenopgemerkt,wordteensoepele
werkingmogelijkgemaaktenwordtdeverwachte
levensduurvandeliftverlengd.
Volgdeonderhoudsproceduresdieworden
beschrevenindezehandleidingvooreenmaximale
productiviteitenlevensduurvanuwpatiëntenlift.
DetilliftvanInvacareisontworpenvooreenveilige,
efciënteenbevredigendewerkingmeteenminimumaan
onderhoud.
Hetiszeerbelangrijkomonderdelendieonderspanning
komentestaan,zoalsdedraagbanden,dehefbomenen
dedraaipunten,regelmatigtecontrolerenopslijtage,
breuken,rafeling,vervormingofverslechtering.Alsu
zietdatonderdelendefectzijn,dientudezeDIRECTte
vervangenenervoortezorgendatdeliftnietwordtgebruikt
totdatdereparatieszijnuitgevoerd.ZiedeControlelijst
veiligheidsinspectievoorspeciekeinformatieoveraan
slijtageonderhevigeonderdelen.
Dezwenkwielenenremmenbehoevengeenonderhoud
ofaanpassing.Alleenreiniging,smeringencontrolevan
deassenenzwenkboutenoploszittendeonderdelenis
noodzakelijk.Verwijderalleverontreinigingen,enzovoort,
vandewiel-enzwenklagers.Alseronderdelenversleten
zijn,dientudezeDIRECTtevervangen.
Alsuvermoedtdatbepaaldeonderdelenvandeliftonveilig
zijn,dientuonmiddellijkcontactoptenemenmetuw
dealerofInvacare-
vert egenwoordigerenhem/haaropde
8.1.5Dagelijksecontrole
Depatiëntenliftdientbijelkgebruiktewordengecontroleerd.
Voerdevolgendecontrolesuitnaastdecontrolesdie
wordenvermeldindeControlelijstveiligheidsinspectie.Alsu
vermoedtdatbepaaldeonderdelenvandeliftonveiligzijn,
magudeliftnietgebruiken.Neemmeteencontactopmet
uwdealerofInvacare-vertegenwoordiger .
qVoereenvisuelecontroleuitopdepatiëntenlift.
Controleeralleonderdelenopexterneschadeof
slijtage.Gebruikhetproductnietalsuschadehebt
vastgesteld.Neemmeteencontactopmetuwdealer
ofInvacare-vertegenwoordiger.
qControleerde(elektrischeen/ofmechanische)zakfunctie
voornoodgevallen.Controleeralleonderdelenop
externeschadeofslijtage.Gebruikhetproductnietals
uschadehebtvastgesteld.Neemmeteencontactop
metuwdealerofInvacare-vertegenwoordiger .
qControleeralleonderdelen,bevestigingspuntenen
kabelsopschadeofslijtage.Controleeralleonderdelen
opexterneschadeofslijtage.Gebruikhetproductniet
alsuschadehebtvastgesteld.Neemmeteencontact
opmetuwdealerofInvacare-vertegenwoordiger .
qControleerofdehandbedieningwerkt(til-en
pootbewegingen)enofallekabelsgoedzijn
aangesloten.
qLaaddeaccuelkedagdatdeliftwordtgebruikt.
qControleerdenoodstopfuncties.
qZorgdatdepatiëntenliftnagebruikgoedwordt
gereinigdenafgedroogd.
hoogtetebrengenvanuwzorgen.
501195043-B
Page 51

Onderhoud
8.1.6Controlelijstveiligheidsinspectie
Periodiekeinspectiesmogenalleenwordenuitgevoerddoor
eengekwaliceerdetechnicus.
Datumvandeinspectie:
HETONDERSTELMETDEZWENKWIELEN
qControleeropontbrekendeonderdelen.
qOnderstelzondermoeiteuitklappen/inklappen.
qControleerofzwenkwielenenasboutenvastzitten.
qControleerofzwenkwielenonbelemmerdscharnieren
enrollen.
qVerwijdereventueelvuilvandewielen.
qControleerdedraaipuntenopslijtage.
DEDRAAGBANDENENONDERDELEN
qControleerbijelkgebruikallebevestigingspunten
vandedraagbandomeenjuistebevestigingende
patiëntveiligheidtekunnenwaarborgen.
qControleerhetmateriaalvandedraagbandop
slijtage.
qControleerdebevestigingsbandenopslijtage.
qControleerdenaden.
DEELEKTRISCHELIFTMOTOR
qControleeroferlekkageszijn.
qControleerdeonderdelenopdemastenhet
onderstel.
qControleeropslijtageofverslechtering.Stuur
hetproductterugnaardefabriekwanneerhetis
beschadigd.
qVoereencyclusuitomtecontrolerenofde
elektrischeliftmotorzonderhaperingenwerkt.
HEFBOMENENSCHARNIERSTELSEL
qAlleonderdelenenbevestigingspuntencontroleren.
qControleeropverbuigingenenafwijkingen.
qMoerverbindingenvandehefbomencontrolerenop
slijtage.
qControlerenofdehefbomengecentreerdzijntussen
depotenaanhetonderstel.
qControleerdedraaipuntenopslijtage.
qControleerdehakenvandedraagbandopslijtageof
verbuiging.
DEMAST
qDemastmoetstevigzijnbevestigdaandehefbomen.
qControleeropverbuigingenenafwijkingen.
qControleerdedraaipuntenopslijtage.
1195043-B51
Page 52

Invacare®Roze™
REINIGING
qReinigwanneernoodzakelijk.
POOTACTUATORS
qControleeroferlekkageszijn.
qControleerdeonderdelenophetonderstel.
qControleeropslijtageofverslechtering.Stuur
hetproductterugnaardefabriekwanneerhetis
beschadigd.
qVoereencyclusuitomtecontrolerenofde
pootactuatorszonderhaperingenwerken.
8.2Deliftsmeren
WAARSCHUWING!
Risicoopvallen
Hydraulischeolieofsmeermiddelenopdevloer
kunneneenvalenletselveroorzaken.
–Veegnahetsmerenhetovertolligesmeermiddel
vandelift.
DeInvacare-liftiszoontworpendatereenminimumaan
onderhoudnodigis.Ukuntdeliftechterhetbesteelkjaar
controlerenensmerenomeengoedewerkingenveilig
gebruiktekunnengaranderen.
Houddeliftendedraagbandengoedschoonenklaar
voorgebruik.Eventueelgeconstateerdedefectenmoeten
zosnelmogelijkwordengemeldaanuwdealerof
Invacare-
vert egenwoordiger .
Raadpleegdeafbeeldingvoordesmeerpunten.Smeer
alledraaipuntenmeteenlichtvet(waterbestendig
autosmeermiddel).Veegalhetovertolligesmeermiddelvan
hetliftoppervlak.
1.Liftarmen
2.Liftarmen/montagebeugelvanactuator
3.Liftarmen/mastbevestiging
4.Zwenkwielen
DezwenkwielenMOETENzondermoeitekunnen
zwenkenenrollen.Behandeldelagerséénkeer
perjaarmeteensmeermiddel.Alsdewielenveel
wordengebruiktinvochtigeomgevingenkuntu
eventueelvakersmeren.
521195043-B
Page 53

Onderhoud
8.3Dedraagbandendeliftreinigen
Dedraagbandreinigen
Raadpleegdewasinstructiesopdedraagbandende
handleidingbijdedraagbandvoorinformatieoverhet
reinigen.
Deliftreinigenenontsmetten
LETOP!
Risicoopbeschadiging
Motoren,bedieningseenheiden
montageonderdelenkunnenbeschadigd
rakenwanneerdeliftnietopdejuistemanier
wordtgereinigd.
–Gebruiknooitzuren,alkalineofoplosmiddelen
omdelifttereinigen.
–Maakdeliftnahetreinigengoeddroog.
Omkruisinfectiestevoorkomen,moetdeliftnaelkgebruik
wordengereinigdenontsmet.
Ukuntdepatiëntenliftreinigenmetbehulpvaneenzachte,
vochtigedoekeneenmildreinigingsmiddel.Gebruikvoor
hetreinigenvandeliftgeenschurendereinigingsmiddelen.
Motoren,bedieningseenheidenmontageonderdelenkunnen
beschadigdrakenwanneerdeliftopeenanderemanierdan
hierbovenwordtgereinigd.
concentratievandeontsmettingsmiddelenneemtucontact
opmetuwdealervanontsmettingsmiddelenofdefabrikant
vanhetontsmettingsmiddel.
8.4Hetservicelampjeresetten
Dezeproceduremagalleenwordenuitgevoerddoor
eengekwaliceerdetechnicus.
Dezeproceduremagalleenwordenuitgevoerdna
hetuitvoerenvandestappeninhethoofdstukHet
servicelampjecontroleren.
1.PakdehandbedieningA.
2.DrukdeknoppenNAAR
BOVENBenNAAR
BENEDENCgelijktijdigin
enhouddezevijfseconden
ingedrukt.
Deliftmoetwordenafgeveegdmeteenvochtige,
goeduitgewrongendoekmetgewoonhuishoudelijk
ontsmettingsmiddel.Gebruikalleenontsmettingsmiddeldat
isgoedgekeurddoordeinstellingenvolghetbeleidvande
instelling.Voormeerinformatieoverdeverblijftijdende
1195043-B53
Page 54

Invacare®Roze™
Uhoorteengeluidwanneerhetservicelampjeis
gereset.
Hetservicelampjeisnuzoingestelddathetzalgaan
brandenzodraonderhoudvereistis.Ditisna12
maandenofna8000cycli.
Indienvereistwordtdathetservicelampjeal
naminderdan12maandengaatbranden,hebt
ueenspecialehandbedieningnodigmetmeer
instructies.NeemcontactopmetInvacareomdeze
handbedieningmetdeinstructiestebestellen.
8.5Deelektrischeliftmotorvervangen
Dezeproceduremagalleenwordenuitgevoerddoor
eengekwaliceerdetechnicus.Laatuindienmogelijk
dooriemandhelpenbijdezeprocedure.
541195043-B
Page 55

Onderhoud
1.TrekdekabelvandeelektrischeliftmotorAuit
debedieningsconsoleophetmastgedeelte.Geleid
deactuatorkabeldoorhetgeleidingsgatvoorde
actuatorkabelBinhetmastgedeelte.
2.Verwijderdebevestigingsmiddelenwaarmeede
bovenkantvandeelektrischeliftmotorisbevestigdaan
demontagebeugelvandeliftarmactuatorC.
a.VerwijderderubberdoppenDvandemoerE
enschroefF,waarmeedeelektrischeliftmotor
isbevestigdaandemontagebeugelvande
liftarmactuator .
b.VerwijderschroefF,sluitringG,lagerH,kunststof
sluitringI,actuatordopJ,busK,plattesluitring
LenmoerE.
Deactuatordopgaatloszittenwanneerde
bevestigingsmiddelenwordenverwijderd.
Controleerdeactuatordopopbeschadigingen.
Vervangdeactuatordopalsereenbeschadiging
wordtgevonden.
3.Verwijderdebevestigingsmiddelenwaarmeede
onderkantvandeelektrischeliftmotorisbevestigdaan
demontagebeugelvandemastactuatorM.
a.VerwijderderubberdoppenDvandemoerE
enschroefFwaarmeedeelektrischeliftmotoris
bevestigdaandemontagebeugelvandemastactuator.
b.VerwijderschroefF,sluitringG,lagerH,kunststof
sluitringI,busK,lagerH,sluitringG,platte
sluitringLenmoerE.
4.VolgSTAP1‑3inomgekeerdevolgordeomdeelektrische
liftmotortevervangen.
LETOP!
Eenonjuistemontagekantotletselofschade
leiden.
–DraaideschroevenofonderdelenNIETte
strakaan.Hierdoorraaktdemontagebeugel
beschadigd.
8.6Depootactuatorsvervangen
Dezeproceduremagalleenwordenuitgevoerddoor
eengekwaliceerdetechnicus.
1195043-B55
Page 56

Invacare®Roze™
AlsdepotenAvandepatiëntenliftnietgoedin-en
uitklappen,ishetwellichtnodigoméénofbeide
pootactuatorstevervangen.
1.Testdewerkingvandepoten:
•DrukopdeknopSluitenopdehandbedieningom
depoteninteklappen.
•DrukopdeknopOpenenopdehandbedieningom
depotenuitteklappen.
2.HouddemasthandgrepenBvastenkantelde
patiëntenliftvoorzichtignaarachterentotdatdezeop
degrondrust.
Umoetbeidekleineafdekplatenvanhet
onderstelDverwijderenvoordatudegrote
afdekplaatvanhetonderstelFkuntverwijderen.
3.VerwijderdezestienschroevenCwaarmeedekleine
afdekplatenaanhetonderstelzijnbevestigd.
4.VerwijderdeachtbolkopschroevenEwaarmeede
groteafdekplaataanhetonderstelisbevestigd.
Alsdelinker-
ofrechterpootvandepatiëntenlift
nietgoedwerkt,voertudevolgendestappenuit
aandezijkantvanhetonderstelomdeactuator
tevervangen.Alsbeidepotennietgoedwerken,
voertudezevervangingsprocedureuitaanbeide
zijdenvanhetonderstel.
5.Zoekdepootactuatorkabelsopentrekdezelos.
Uzietdeactuatorkabelszodradegrote
afdekplaatvanhetonderstelisverwijderd.
6.Verwijderdeinbusschroefensluitringwaarmeede
pootactuatoraanhetonderstelisbevestigd.
7.Verwijderaandeanderekantvandeactuatorde
inbusschroefenmoerwaarmeedepootactuatoris
bevestigdaandemontagebeugelvandepoot.
8.Herhaal,indiennodig,STAP5-7aandeanderekant
vanhetonderstelomdeanderepootactuatorte
verwijderen.
9.VolgSTAP5-7inomgekeerdevolgordeomdeactuator(s)
tevervangen.
10.VoerSTAP3-4inomgekeerdevolgordeuitomdekleine
afdekplatenendegroteafdekplaattevervangen.
8.7Deachterstezwenkwielenvervangen
Dezeproceduremagalleenwordenuitgevoerddoor
eengekwaliceerdetechnicus.
561195043-B
Page 57

Onderhoud
1.Zetdeliftopzijnkant.
2.VerwijderdeboutAendeborgmoerBwaarmeehet
bestaandachterstezwenkwielCenlagerDaande
beugelvanhetachterstezwenkwielzijnbevestigdE.
3.Plaatsdeboutdoordebeugelvanhetachterste
zwenkwiel,hetlagerenhetnieuweachterstezwenkwiel.
Gebruikeenbankschroefenzethemstevigvastmet
eenborgmoer .
8.8Devoorstezwenkwielenvervangen
Dezeproceduremagalleenwordenuitgevoerddoor
eengekwaliceerdetechnicus.
1195043-B57
Page 58

Invacare®Roze™
1.Zetdeliftopzijnkant.
2.VerwijderdeboutA,hetlagerCendeborgmoer
BwaarmeehethuidigevoorstezwenkwielDaande
beugelvanhetvoorstezwenkwielisbevestigdE.
3.Plaatsdeboutdoordebeugelvanhetvoorste
zwenkwielenhetnieuwevoorstezwenkwiel.Gebruik
eenbankschroefenzethemstevigvastmeteen
borgmoer.
8.9Dehoogtevanhetkniekusseninstellen
Wanneerdeliftjuistisafgesteld,raaktdeknievan
depatiënthetmiddenvanhetkniekussen.
1.OndersteunhetkniekussenAentrekvervolgensde
snelontkoppelingsknopBlosaandezijkantvande
montagebeugelvoorhetkniekussen.
2.Stelhetkniekusseninopeenhoogtediecomfortabel
isvoordepatiëntenoptimalesteunbiedt.Duwde
snelontkoppelingsknopweeropzijnplaatszodathet
kniekussengoedvastzit.
581195043-B
Page 59

9TechnischeSpecicaties
9.1Patiëntenlift
TechnischeSpecicaties
1195043-B59
Page 60

Invacare®Roze™
Maximale
hoogtecapaciteit
(k)
Laagstestand
(minimumhoogte)
(l)
Internebreedte
bijmaximale
86,5cm
reikwijdte(q)
Totalebreedte
(gesloten)
buitenmaat
Hoogtevan
onderstel(vrije
ruimte)
Lengtevan
onderstel
103,6cm
Hoogtetotaal124,7cm
Lengtetotaal111,7cm
Breedtetotaal
Liftgebied
(hoogtebereik)(m)
Minimaleinterne
breedte(r)
53,8cm
Totalebreedte
(open)binnenmaat
Totalebreedte
(open)vanmidden
totmiddenvan
zwenkwielen(p)
Draaicirkel
161cm
105cm
109cm
138cm
Hoogtetot
bovenrandvan
12cm
poten
Min.vrijehoogte4,5cm
94cm
Maximumreikwijdte
op60cm(a)
Maximumreikwijdte
vanafbasis(b)
17,5cm
41,4cm
Bereikvanaf
67cm
onderstelmet
potenuitgeklapt
22,2cm
op70cm(c)
12cm
Minimaleruimte
vanondersteltot
3,7cm
grond(s)
Maximaleruimte
vanondersteltot
12cm
grond(t)
Maximalelengte
66cm
67cm
vanbuitenkant
onderstel(u)
Maximalelengte
vanbinnenkant
110,6cm
62,4cm
onderstel(v)
Maximalebreedte
vanbuitenkant
115,5cm
poten(y)
Minimalebreedte
vanbinnenkant
104,5cm
poten(z)
Maximalebreedte
vanbinnenkant
66,2cm
poten(w)
601195043-B
Page 61

Minimalebreedte
vanbinnenkant
poten(x)
Groottezwenkwiel
(VOOR/ACHTER)
Optiesvoor
draagband
Materiaalvan
draagband
Maximumgewicht
patiënt
Totaalgewicht
(gewichtuit
verpakking)
Gewicht,mast
inclusiefaccu
Gewicht,onderstel,
voeteneinde
Gewicht,
kniekussen
Gewicht,voetplaat
Duwkrachtop
knoppen
Accu
(uitgangsvoltage)
Ingangsspanning
lader
(ingangsvoltage)
Uitgangsspanning
lader/laadtijd
Audio/visueelalarm
bijaccubijnaleeg
Beveiligingvande
motor
53,4cm
10cm
Stahulpofverplaatsing
Polyester
200kg(31stone)
53kg(117lbs)
18,5kg(40,8lbs)
20,5kg(45,2lbs)
7,5kg(16,5lbs)
6kg(13lbs)
Max.5N
24VDCmbmax.240VA
100-240VAC~50/60Hz
29,5VDC2,9AhMax.6uur
Ja
Antiblokkeersysteem
*Aantalkeertillen
(bijbenadering)
perlading
(werkvermogen)
Max.
ingangsstroom
Matevan
bescherming**,
lift
Matevan
bescherming,accu
Matevan
bescherming,
bedieningseenheid
Matevan
bescherming,
handbediening
Matevan
bescherming,
actuator
Isolatieklasse
Onderbrekingen
Accuvermogen
Handmatigzakken
innoodgevallen
Elektrisch
zakken/tillenin
noodgevallen
TechnischeSpecicaties
*100-200cycliperlading
Max.400mA
IP24
IPX5
IPX4
IPX4
IPX4
KlasseII-apparatuur,toegepast
onderdeelvantypeB
10%,max,2minuten/18minuten
2,9Ah
Ja
Ja/Ja
1195043-B61
Page 62

Invacare®Roze™
Verwachte
levensduur
8jaar
DeRoze-liftbehaaltde'snelheidvan
Tilsnelheid
tillenenverlagen'indeENISO10535
(<0,15m/sbijmaximalebelastingen
<0,25m/szonderbelasting)
*Varieert,afhankelijkvanbelastingenslag.
**Dematevanbescherminggeefthetniveauaan
waaropvoorzieningenvanhetapparaatverhinderen
datdegebruikerbijgevaarlijkeonderdelenkan
komenendatwaterofvreemdevoorwerpeninhet
apparaatterechtkunnenkomen.
9.2Omgevingsvoorwaarden
Bedieningstemperatuur
Luchtvochtigheidtijdens
gebruik
Geluidsdruk
Atmosferischedruk700hPatot1060hPa
Opslagtemperatuurhogerdan0°C
Luchtvochtigheidtijdens
opslag
Atmosferischedruktijdens
opslag
5tot40°C
20%tot90%bij30°C—
niet-c ondenserend
45–50dB(A)
minderdan60%
700hPatot1060hPa
9.3Materialen
OnderdeelMateriaalBeveiliging
BehuizingactuatorKunststof-ABS
Handgrepen,
sluitringen,
afstandhouders
hefboom
Accubeugel,pennen,
bussen,schroeven,
trekstangen,
sluitringen,
karabijnhaak,
klemmen,moeren
Bouten
LusvankabelhouderRoestvrijstaal
Duwhandgreep,
poten,
ondersteuningsplaat
onderstel,
bevestigingshaken
draagband,
hefboomframe
Kunststof-PA
StaalZinkenplaat
CrNiMo
StaalPoedercoating
n.v.t.
n.v.t.
Zinkenplaat
n.v.t.
621195043-B
Page 63

TechnischeSpecicaties
9.3.1Elektrischeliften
Invacare®werktercontinuaanomervoortezorgendat
heteffectvanhetbedrijfophetmilieu,zowellokaal
alsinternationaal,zoveelmogelijkwordtbeperkt.Wij
levendehuidigemilieuwetgevingna(bijvoorbeeldde
richtlijneninzakeAEEAenRoHS).Wijmakenuitsluitend
gebruikvanmaterialenenonderdelendievoldoenaande
REACH-richtlijnen.
9.4Informatieoverelektromagnetische
compatibiliteit(EMC)
Elektrischemedischeapparatuurmoetwordengeïnstalleerd
engebruiktinovereenstemmingmetdeEMC-informatiein
dezehandleiding.
Testshebbenuitgewezendatdezeapparatuurvoldoet
aandeEMC-richtlijnenvolgensIEC/EN60601-1-2voor
apparatuurvanklasseB.
DraagbareenmobieleRF-communicatieapparatuurkande
werkingvandezeapparatuurbeïnvloeden.
Bijandereapparatenkaneralvaninterferentiesprake
zijnbijzeerlageelektromagnetischestraling,zelfsals
wordtvoldaanaanbovengenoemderichtlijnen.Omte
kunnenbepalenofemissieuitdeliftdeoorzaakisvande
interferentie,dientudeliftinenweeruitteschakelen.
Alserbijuitschakelingvandeliftgeeninterferentiemeer
optreedt,isdeliftdeoorzaakvandeinterferentie.Indit
soortzeldzamegevallenkuntuhetvolgendedoenomde
interferentieteverminderenoftestoppen:
•Draaiofverplaatsdelift,ofvergrootdeafstandtussen
deapparaten.
1195043-B63
Page 64

Invacare®Roze™
9.4.1Elektromagnetischecompatibiliteit(EMC)
Richtlijnenverklaringvandefabrikant–elektromagnetischestraling
Depatiëntenliftisbedoeldvoorgebruikineenelektromagnetischeomgevingzoalshieronderaangegeven.Deklantofde
gebruikervandepatiëntenliftmoetzekerstellendatdeliftineendergelijkeomgevingwordtgebruikt.
RF-emissietest
RF-emissies
CISPR11(deels)
RF-emissies
CISPR11(deels)
Harmonischeemissies
IEC61000-3-2
NalevingElektromagnetischeomgeving–richtlijn
DepatiëntenliftverbruiktRF-energieuitsluitendvoordeinternefuncties.
GroepI
DaardoorzijndeRF-emissieszeerlaagenveroorzakendezehoogstwaarschijnlijk
geeninterferentieinnabijeapparaten.
Depatiëntenliftisgeschiktvoorgebruikinallesituaties,inclusiefthuissituaties
KlasseB
enoveralwaarhetopenbarelaagspanningsnetdestroomlevertvoor
huishoudelijkedoeleinden.
KlasseA
Spanningsuctuaties/
ikkeremissies
Voldoet
IEC61000-3-3
Richtlijnenverklaringvandefabrikant–elektromagnetischeimmuniteit
Depatiëntenliftisbedoeldvoorgebruikineenelektromagnetischeomgevingzoalshieronderaangegeven.Deklantofde
gebruikervandepatiëntenliftmoetzekerstellendatdeliftineendergelijkeomgevingwordtgebruikt.
ImmuniteitstestIEC60601-testniveau
Elektrostatische
ontlading(ESD)
IEC61000-4-2
±6kVcontact
±8kVlucht
Niveauvan
overeenkomst
±6kVcontact
±8kVlucht
Elektromagnetischeomgeving–richtlijn
Vloerenmoetenvanhout,betonoftegels
zijn.Alsvloerenzijnbekleedmetsynthetische
vloerbedekking,moetderelatievevochtigheid
minstens30%zijn.
641195043-B
Page 65

TechnischeSpecicaties
Elektrostatische
transiënt/burst
IEC61000-4-4
Overspanning
IEC61000-4-5
Spanningsdips,korte
onderbrekingenen
spanningsvariaties
op
stroomtoevoerkabels
IEC61000-4-11
Magnetischveldvan
netstroomfrequentie
(50/60Hz)
IEC61000-4-8
±2kVvoor
stroomtoevoerkabels
±1kVvoor
oerkabels
-/uitv
invoer
±1kVkabel(s)naar
kabel(s)
<5%UT(>95%dipinUT)
gedurende0,5cyclus
40%UT(60%dipinUT)
gedurende5cycli
70%UT(30%dipinUT)
gedurende25cycli
<5%UT(>95%dipinUT)
gedurende5seconden
3A/m30A/m
±2kVvoor
stroomtoevoerkabels
±1kVvoor
invoer-/uitvoerkabels
±1kVkabel(s)naar
kabel(s)
<5%UT(>95%dipinUT)
gedurende0,5cyclus
40%UT(60%dipinUT)
gedurende5cycli
70%UT(30%dipinUT)
gedurende25cycli
<5%UT(>95%dipinUT)
gedurende5seconden
Dekwaliteitvandenetstroommoet
overeenkomenmetdievaneencommerciële
omgevingofziekenhuisomgeving.
Dekwaliteitvandenetstroommoet
overeenkomenmetdievaneencommerciële
omgevingofziekenhuisomgeving.
Hetproductisdubbelgeïsoleerd.Erzijngeen
anderecontactenmetdeaarde
Dekwaliteitvandenetstroommoet
overeenkomenmetdievaneencommerciële
omgevingofziekenhuisomgeving.Alsde
gebruikervandepatiëntenliftcontinue
beschikbaarheidvereistgedurende
netspanningsonderbreking,wordtaangeradende
patiëntenliftvanvoedingtevoorzienmeteen
noodstroomvoorziening(UPS,Uninterruptable
PowerSupply)ofeenaccu.
UTisdenetspanningvóórtoepassingvandetest.
Magnetischeveldenvande
netspanningsfrequentiemoetenopeenniveau
liggendatkenmerkendisvooreentypische
commerciëleomgevingofziekenhuisomgeving.
1195043-B65
Page 66

Invacare®Roze™
Geleidings-RF
IEC61000-4-6
Stralings-RF
IEC61000-4-3
3V3V
3V/m3V/m
Gebruikdraagbareenmobiele
communicatieapparatuurnietdichterbij
onderdelenvandepatiëntenlift,inclusief
snoeren,dandeaanbevolenafstandzoals
berekendopbasisvandevergelijkingdievan
toepassingisopdezenderfrequentie.
Aanbevolenafstand:
80MHz-800MHz
800MHz-2,5GHz
waarinPhetmaximaleuitgangsvermogenvande
zenderisinwatt(W),volgensdespecicatievan
dezenderfabrikantenddeaanbevolenafstand
inmeter(m).
b
DeveldsterktevanvasteRF-zenders,zoals
dieisbepaaldbijeenonderzoekvande
elektromagnetischeomgeving
a
moetkleiner
zijndanhettoegestaneniveaubinnenelk
frequentiegebied.
b
Interferentiekanoptredenindenabijheidvan
apparatuurmethetvolgendesymbool:
661195043-B
Page 67

TechnischeSpecicaties
a
Veldsterktesvanvastezenders,zoalsbasisstationsvoordraadlozetelefonie,mobilofoons,amateurzenders,AM-en
-z
FM-radiozendersentv
enderskunnennietnauwkeurigtheoretischwordenvoorspeld.OmdeinvloedvanvasteRF-zendersop
deelektromagnetischeomgevingtebepalen,moeteenelektromagnetischveldonderzoekwordenoverwogen.Indiendegemeten
veldsterkteopdelocatiewaardepatiëntenliftwordtgebruiktdeeerdergenoemdetoegestaneRF-waardenoverschrijdt,moet
wordengecontroleerdofdepatiëntenliftnognormaalwerkt.Alsabnormaalfunctionerenwordtgeconstateerd,zijnwellicht
extramaatregelennodig,zoalshetverdraaienofverplaatsenvandepatiëntenlift.
b
Binnenhetfrequentiegebiedvan150kHztot80MHzmoetdeveldsterktelagerzijndan[V1]V/m.
Bij80MHzen800MHzzijndedaarbovengelegenfrequentiegebiedenvantoepassing.
AanbevolenminimumafstandentussendraagbareenmobieleRF-communicatieapparatuurendepatiëntenlift
DepatiëntenliftisgeschiktvoorgebruikineenelektromagnetischeomgevingwaarinRF-stralingsstoringenondercontrolezijn.De
klantofdegebruikervandepatiëntenliftkanelektromagnetischeinterferentiehelpenvoorkomendooreenminimumafstand
tebewarentussendraagbare/mobieleRF-communicatieapparatuur(zenders)endepatiëntenlift,zoalshieronderaanbevolen;
rekeninghoudendmethetmaximaleuitgangsvermogenvandecommunicatieapparatuur
Onderlingeafstandovereenkomendmetzenderfrequentie[m]
150kHz-80MHz
80MHz-800MHz 800MHz-2,5GHz
Opgegeven
maximumuitvoervan
dezender[W]
0,010,120,120,23
0,10,370,370,74
11,171,172,33
1195043-B67
Page 68

Invacare®Roze™
103,693,697,38
10011,6711,6723,33
Voorzendersmeteenmaximumuitgangsvermogendiehiernietwordtgenoemd,kandeaanbevolenafstanddin
meter(m)wordengeschatmetbehulpvandevergelijkingdievantoepassingisopdezenderfrequentie,waarbijPhet
maximumuitgangsvermogeninWatt(W)isvandezendervolgensspecicatiesvandefabrikant.
Bij80MHzen800MHzisdescheidingsafstandvoordedaarbovengelegenfrequentiegebiedenvantoepassing.
Dezerichtlijnenzijnmogelijknietinalleomstandighedenvantoepassing.Elektromagnetischestralingwordtbeïnvloed
doorabsorptieenreectievanstructuren,objectenenmensen.
681195043-B
Page 69

Nagebruik
10Nagebruik
10.1Transportenopslag
WAARSCHUWING!
Gevaarvoorbeschadiging
Onjuistewijzevanopslagofvervoervandelift
kantotschadeleiden.Beschadigingvoorkomen:
–Denoodstopknopmoetzijningedrukttijdens
hettransportenwanneerdepatiëntenlift
enigetijdnietwordtgebruikt.Raadpleeghet
hoofdstukGebruikindehandleidingvoor
proceduresmetdenoodstop.
–SladeliftNIETopineenvochtigeruimte
ofinvochtigeomstandigheden.Raadpleeg
Omgevingsvoorwaardeninhethoofdstuk
Technischegegevensindehandleidingvoor
informatieoveropslagvoorschriften.
10.2Hergebruiken
Ditproductisgeschiktvoorhergebruik.Hetmaximale
aantalkeerdathetkanwordenhergebruikt,isafhankelijk
vandetoestandwaarinhetproductzichbevindt.Om
hetoverdragenvaninfectiestevoorkomen,moetende
patiëntenliftenslingsnaelkgebruikwordengereinigd.Vóór
hergebruikofherstelvandeliftraadpleegtuhethoofdstuk
DedraagbandendeliftreinigenonderOnderhoudin
dehandleiding.Voegaltijddegebruiksaanwijzingbijde
gebruikteofhersteldelift.
10.3Afvoeren
WAARSCHUWING!
Potentieelschadelijkvoorhetmilieu
Ditproductisafkomstigvaneenmilieubewuste
fabrikantconformrichtlijn2012/19/EU
betreffendeafgedankteelektrischeen
elektronischeapparatuur(AEEA).
Hetapparaatbevataccu'smetloodzuur.
Ditproductbevatmogelijkstoffendieschadelijk
kunnenzijnvoorhetmilieuwanneerzeworden
achtergelatenopplaatsen(stortplaatsen)die
volgensdewetgevingdaarvoornietgeschiktzijn.
–GooidezeaccuNIETwegmetnormaal
huishoudelijkafval.DeaccuMOETnaareen
daarvoorbestemdafvalverwerkingsstation
wordengebracht.Neemcontactopmetuw
plaatselijkeafvalverwerkingsbedrijfvoormeer
informatie.
–Wijhopendatuvoldoendemilieubewustbent
omditproductnadelevensduurnaareen
afvalverwerkingsstationtebrengen.
10.4Garantie-informatie
Degarantievoorwaardenmakendeeluitvandealgemene
voorwaardendiegeldenvoorhetlandwaarinhetproduct
wordtverkocht.
Aandebinnenkantvandeachterzijdevandezehandleiding
vindtudecontactgegevensvoorhetdichtstbijzijnde
Invacare-kantoor.
1195043-B69
Page 70

AustraliaInvacareAustraliaPtyLimited•1LentonPlace•NorthRocks•NSW2151•Australia•
Tel:1800460460•Fax:1800814367•www.invacare.com.au•sales@invacare.com.au
Belgium&Luxemburg
Invacarenv•Autobaan22•B-8210Loppem•Tel:(32)(0)50831010•Fax:(32)
(0)50831011•belgium@invacare.com•www.invacare.be
Danmark
InvacareA/S•Sdr .Ringvej37•DK-2605Brøndby•T el:(45)(0)36900000•Fax:(45)
(0)36900001•denmark@invacare.com•www.invacare.dk
Deutschland
InvacareGmbH•Alemannenstraße10•D-88316Isny•Tel:(49)(0)75627000•Fax:
(49)(0)756270066•www.invacare.de•kontakt@invacare.com
España
InvacareSA•c/Arenys/n•PolígonIndustrialdeCelrà•E-17460Celrà(Girona)
•Tel:(34)(0)972493200•Fax:(34)(0)972493220•www.invacare.es•
contactsp@invacare.com
EasternEurope,MiddleEast&CISInvacareEUExport•Kleiststraße49•D-32457PortaWestfalica•Germany•Tel:
+495731754540•Fax:+495731754541•webinfo-eu-export@invacare.com•
www.invacare-eu-export.com
France
InvacarePoirierSAS•RoutedeStRoch•F-37230Fondettes•Tel:(33)(0)2476264
66•Fax:(33)(0)247421224•www.invacare.fr•contactfr@invacare.com
IrelandInvacareIrelandLtd.•Unit5SeatownBusinessCampus•SeatownRoad•Swords
•CountyDublin–Ireland•T el:(353)18107084•Fax:(353)18107085•
www.invacare.ie•ireland@invacare.com
Nederland
InvacareAE•Galvanistraat14–3,NL-6716BZEde•T el:(31)(0)318695757•Fax:(31)
(0)318695758•www.invacare.nl•nederland@invacare.com•csede@invacare.com
NewZealandInvacareNZ•4WesteldPlace•Mt.Wellington•Auckland•NewZealand•Tel:0800
468222•Fax:0800807788•www.invacare.co.nz•sales@invacare.co.nz
Norge
InvacareAS•Grensesvingen9•Postboks6230•Etterstad•N-0603Oslo•Tel:(47)
(0)22579500•Fax:(47)(0)22579501•norway@invacare.com•www.invacare.no
•island@invacare.com
Österreich
InvacareAustriaGmbH•HerzogOdilostrasse101•A-5310Mondsee•Tel:(43)6232
55350•Fax:(43)623255354•info@invacare-austria.com•www.invacare.at
Portugal
InvacareLda•RuaEstradaVelha•949•P-4465-784LeçadoBalio•Tel:(351)(0)225
105946/47•Fax:(351)(0)225105739•www.invacare.pt•portugal@invacare.com
Schweiz/Suisse/Svizzera
InvacareAG•Benkenstrasse260•CH-4108Witterswil•Tel.:(41)(0)614877080•
Fax.:(41)(0)614877081•www.invacare.ch•switzerland@invacare.com
Suomi
CampMobility•Patamäenkatu5,33900T ampere•Tel.:09–35076310•
info@campmobility.•www.campmobility.
Page 71

Sverige
UnitedKingdom
InvacareAB•Fagerstagatan9•S-16353Spånga•Tel:(46)(0)87617090•Fax:(46)
(0)87618108•sweden@invacare.com•www.invacare.se
InvacareLimited•PencoedTechnologyPark,Pencoed,BridgendCF355AQ•T el:(44)(0)
1656776222•Fax:(44)(0)1656776220•www.invacare.co.uk•UK@invacare.com
Page 72

InvacareCorporation
EURepresentative
InvacarePortugal,Lda
RuaEstradaVelhan°949
4465–784LeçadoBalio
Portugal
Tel:(351)(0)225105946/47
Fax:(351)(0)225105739
www.invacare.com
1195043-B2017-07-28
*1195043B*
USA
OneInvacareWay
Elyria,OhioUSA
44035
800–333–6900
MakingLife’sExperiencesPossible®
Manufacturer
InvacarePortugal,Lda
RuaEstradaVelhan°949
4465–784LeçadoBalio
Portugal
Tel:(351)(0)225105946/47
Fax:(351)(0)225105739