Invacare REM 550 User guide [fr]

Page 1
Invacare®REM550
Supplémentaumanueld'utilisationdufauteuilroulant électrique
frManipulateur
Manueld'utilisation
CemanuelDOITêtreremisàl'utilisateurduproduit. LirecemanuelAVANTd'utiliserceproduit,etleconserverencasdebesoin.
Page 2
©2015Invacare®Corporation Tousdroitsréservés.Larepublication,laduplicationoulamodificationdetoutoupartieduprésent documentestinterditesansl'accordécritpréalabled'Invacare.Lesmarquescommercialessont identifiéespar™et®.Touteslesmarquescommercialessontdétenuesparoucédéessouslicence àInvacareCorporationousesfiliales,saufstipulationcontraire.
Page 3
Sommaire
1Généralités.....................................4
1.1Àproposdecemanuel..........................4
2Composantsetfonction...........................5
2.1Conceptiondumanipulateur.......................5
2.1.1Vued'ensemble.............................5
2.1.2Facesupérieure.............................5
2.1.3Faceinférieure..............................6
2.2Écrand'état...................................7
2.2.1Affichagedelachargedelabatterie...............7
2.2.2Messagesd'avertissementdelabatterie............7
2.2.3Étatdusystème.............................8
3Utilisation......................................9
3.1Utilisationdelacommandementonnièreavecle
manipulateur.................................9
3.2Utilisationde«contacteurs»aveclemanipulateur......9
3.3Manœuvredufauteuilroulantàl'aidedumanipulateur....9
3.3.1Commentreconnaîtreladirectiondontvotrefauteuil
roulantdispose.............................11
3.3.2Réactiond'unfauteuilroulantà«directionindirecte»
auxmouvementsdujoystick...................12
3.3.3Réactiond'unfauteuilroulantà«directiondirecte»
auxmouvementsdujoystick...................12
3.4Arrêtdufauteuilroulant.........................12
3.5Verrouillage/déverrouillagedufauteuilroulant..........13
3.5.1Verrouillagedufauteuilroulant..................13
3.5.2Déverrouillagedufauteuilroulant................13
3.6Miseenmarcheetarrêtdesfeuxderoute............14
3.7Miseenmarcheetarrêtdesfeuxdedétresse..........14
3.8Utilisationdesoptionsderéglageélectriques...........14
3.8.1Symbolesaffichésetsignification.................14
3.8.2Activationdumodeaccessoire..................15
3.8.3Sélectionetactivationdesoptionsderéglage........15
3.8.4Passagedumodeaccessoireaumodedeconduite....16
3.9Autresoptionsderéglagepourlesmanipulateurs
jusqu'enjuillet2014............................17
3.9.1Désactivationdumodedeprogrammation
(manipulateursjusqu'enjuillet2014)..............17
3.9.2Modificationdelaluminositédel'écran
(manipulateursjusqu'enjuillet2014)..............17
3.9.3Réglagedel'heure(manipulateursjusqu'en
juillet2014)...............................18
3.9.4Affichage/masquagedel'affichagedel'heure
(manipulateursjusqu'enjuillet2014)..............18
3.9.5Modificationdufondd'écran(manipulateursjusqu'en
juillet2014)...............................19
3.10Autresoptionsderéglagepourlesmanipulateurs
depuisjuillet2014.............................19
3.10.1Désactivationdumodedeprogrammation
(manipulateursdepuisjuillet2014)...............19
3.10.2Modificationdelaluminositéd'écran(manipulateurs
depuisjuillet2014)..........................20
3.10.3Réglagedel'heure(manipulateursdepuis
juillet2014)...............................20
3.10.4Affichage/masquagedel'affichagedel'heure
(manipulateursdepuisjuillet2014)...............21
3.10.5Modificationdufondd'écran(manipulateursdepuis
juillet2014)...............................21
4Résolutiondeproblèmes..........................23
4.1Diagnosticdeserreurs...........................23
4.1.1Codesd'erreuretcodesdediagnostic.............23
Page 4
Invacare®REM550

1Généralités

1.1Àproposdecemanuel

Cedocumentcomplèteladocumentationportantsurlefauteuil roulant.
Ceproduit-cineportepaslelabelCEmaisilfaitpartied'unproduit conformeàladirectiveeuropéenne93/42/CEEsurlesdispositifs médicaux.IlestparconséquentcouvertparlelogoCEdufauteuil roulantélectrique.Pourplusd’informations,reportez-vousà documentationdufauteuilroulantélectrique.
4
1528093-G
Page 5
Composantsetfonction

2Composantsetfonction

2.1Conceptiondumanipulateur

2.1.1Vued'ensemble Écransetcommandes
Joystick
A
B
Écran
2.1.2Facesupérieure Écransetcommandes
A
ToucheMARCHE/ARRÊT
Clignotantdedroiteetfeuxdedétresse
B
Activerlemodeaccessoire/suivant/precedent
C
Klaxon
D
Activerlemodedeconduite/suivant/precedent
E
Lemodedeconduiteestindiquéparleschiffres1à5àl'écran.
Touchedefonction
F
Clignotantdegaucheetfeuxderoute
G
1528093-G5
Page 6
Invacare®REM550
Écrans(manipulateursjusqu'enjuillet2014)
Affectationdeschampsaffichésàdestouches
Indicateurdebarred'état
A
B
Écrandumodedeconduiteoudumodeaccessoire
Écrans(manipulateursdepuisjuillet2014)
Affectationdeschampsaffichésàdestouches

2.1.3Faceinférieure

Prisepourcâbledechargeetpourlaprogrammationdu
1) manipulateur
Prisepourcâblebus
2)
3)PriseIpourcontacteur(correspondàlatouche«Activerle modedeconduite/suivant/precedent»).Cettetoucheest désactivéepardéfaut.
4)
PriseMARCHE/ARRÊTpourcontacteur(correspondàla touche«MARCHE/ARRÊT»).
5)PriseIIpourcontacteur(correspondàlatouche«Activer lemodeaccessoire»).
Cettetoucheestdésactivéepardéfaut.
Lecachedoitêtreretirépourpouvoirutiliserlesprises2à
5.Dévissezàceteffetlaviscruciforme.
A
Écrandumodedeconduite
B
Écrandumodeaccessoire
61528093-G
Page 7
Composantsetfonction

2.2Écrand'état

Manipulateursjusqu'en juillet2014
L'écrand'étatsetrouvedanslapartiesupérieuredel'écran.Ilfournit lesinformationssuivantes:
A
Batterie(pourlesmanipulateursjusqu'enjuillet2014)
OptionMode4Q(pourlesmanipulateursdepuis
juillet2014)
Clignotantdegaucheetfeuxdedétresse
B
Feuxderoute
C
D
Étatdusystème Silesystèmeneprésenteaucuneanomaliede
fonctionnement,aucunsymbolenes'affiche. Encasdedysfonctionnement,lesymboledela«clé»et
uncoded'erreurs'affichent.
Clignotantdedroiteetfeuxdedétresse
E
Heure
F
Manipulateursdepuis juillet2014
Lesymboledelabatteries'allumeenvert(5barres):
Autonomiemaximale!
Lesymboledelabatteries'allumeenjaune(4barres):
Autonomieréduite!
Lesymboledelabatteries'allumeenjaune(3barres):
Autonomieréduite!Rechargezlesbatteries.
Lesymboledelabatteries'allumeenrouge(2barres):
Autonomiefaible!Rechargezlesbatteriesle plustôtpossible.
Lesymboledelabatteries'allumeenrouge(1barre):
Autonomietrèsfaible!Rechargez immédiatementlesbatteries.
Lesymboledelabatteries'allumeenrouge(aucune barre):
Plusd'autonomiedutout!Rechargez immédiatementlesbatteries.
Pouréviterquelesbatteriesnesedéchargent complètement,lesystèmeélectroniquearrête automatiquementl'entraînementaprèsuncertaintempsde déplacementsurlaréservedebatterieetlefauteuilroulant s'immobilise.

2.2.1Affichagedelachargedelabatterie

L'étatdechargedelabatteries'affichesurl'écrand'état.
1528093-G7

2.2.2Messagesd'avertissementdelabatterie

Lesmessagesd'avertissementrelatifsàl'étatdechargedelabatterie s'affichentaucentredel'écran.
Page 8
Invacare®REM550
Lesymboledelabatteries'allumeenrouge(entièrement rempli):
Lesbatteriessontsurchargées!
1.Débranchezlechargeurdebatterie.
2.Allumezlesfeuxderoute.
Lesymboledelabatteries'allumeenrougeetestbarré:
Lesbatteriessontvides!
1.Arrêtezdufauteuilroulant.
2.Rechargezimmédiatementlesbatteries.

2.2.3Étatdusystème

L'étatdusystèmes'afficheaucentredel'écrand'étatenprésence d'undysfonctionnement.
Uncoded'erreurs'afficheàdroitedusymboledela«clé».Cecode d'erreurvouspermetd'identifierlacausedel'anomalie,comme indiquéauchapitre4.1Diagnosticdeserreurs,page23.
81528093-G
Page 9

3Utilisation

3.1Utilisationdelacommandementonnière aveclemanipulateur

Vouspouvezutiliserlemanipulateurconjointementàunecommande mentonnière.Pourplusd'informations,consultezlemanuel d'utilisationduChinControl.

3.2Utilisationde«contacteurs»avecle manipulateur

Qu'est-cequ'un«contacteur»?
–Uncontacteur(4)estunboutonsupplémentaire
quipermetd'activerdesfonctionsàdistance.Les prisesdescontacteurssetrouventau-dessousdu manipulateur.
Utilisation
PriseI
1) (correspondàlatouche«Activerlemodedeconduite/
suivant/precedent»). Leboutonestdésactivépardéfaut.
2)
PriseMARCHE/ARRÊT (correspondàlatouche«MARCHE/ARRÊT»)
PriseII
3) (correspondàlatouche«Activerlemodeaccessoire») Leboutonestdésactivépardéfaut.
4)Contacteur
Lecachedoitêtreretirépourpouvoirutiliserlesprises1à
3.Dévissezàceteffetlaviscruciforme.

3.3Manœuvredufauteuilroulantàl'aidedu manipulateur

Laforcenécessairepouractionnerlejoysticketlesboutons d'entrée,conformémentauxconditionsdelanormeISO 7176-14,estinférieureà13,5N.
1528093-G9
Page 10
Invacare®REM550
Manipulateursjusqu'enjuillet2014
1.Appuyezsurlatouche«MARCHE/ARRÊT».
2.L'écrans'allume.
3.Leprofildeconduites'affichedansl'écrandumodeA. Lefauteuilroulantestprêtaudéplacement.
4.Vouspouvezréglerlesprofilsdeconduiteàl'aidedelatouche duprofildeconduiteC.Danscecas,leprofildeconduite1est lepluslentetleprofildeconduite5leplusrapide.
5.Danschaqueprofildeconduite,vouspouvezeffectuerunréglage plusprécisdelavitesseàl'aidedelatouchedefonctionB. Lesréglagespréciss'affichentdanslecercleD.Ilspermettent d'adapterlavitesseenfonctiondelavitessededéplacement d'unetierce-personne,parexemple.
Manipulateursdepuisjuillet2014
1.Appuyezsurlatouche«MARCHE/ARRÊT».
2.L'écrans'allume.
3.Leprofildeconduite(voirleparagrapherelatifàlavitesselimite ci-dessous)s'affichedansl'écrandumodeA. Lefauteuilroulantestprêtaudéplacement.
4.Vouspouvezréglerlesprofilsdeconduiteàl'aidedelatouche dumodedeconduiteD.Danscecas,leprofildeconduite1 estlepluslentetleprofildeconduite5leplusrapide.Dans l'exempleci-dessus,leprofildeconduite4correspondàun réglagemoyen-rapide.L'indicateurorangeBindiquelavitesse maximalepourchaqueprofildeconduite.
5.Danschaqueprofildeconduite,vouspouvezeffectuerunréglage plusprécisàl'aidedelatouchedefonctionC.Lesréglagesprécis s'affichentdanslecercleE.Ilspermettentd'adapterlavitesse enfonctiondelavitessededéplacementd'unetierce-personne, parexemple.
Vitesselimite(manipulateursdepuisjuillet2014)
Lacouleurduprofildeconduiteactif,affichéaucentredel'écran, dépenddel'étatdufauteuilroulant.
101528093-G
Page 11
Utilisation
vert
orange
rouge
Fonctionnementàvitessenormale.
Lefauteuilroulantpeutsedéplacerouse déplacedefaçonlimitée(c'est-à-direàvitesse réduite).
État«Désactivé»:ledéplacementdufauteuil estimpossible.
OptionG-Trac™
Sivotrevéhiculeélectriqueestéquipédel'optionG-Trac, vousnepouvezPASmodifierlesprofilsdeconduiteen coursdedéplacement.
Sivotrevéhiculeélectriqueestéquipédel'optionG-Trac,vous bénéficiezd'uneconduiteplussûreetmoinsfatigante.
L'optionG-Tracvouspermetdeconserverlesmêmesvitesse
etdirectiondedéplacement,cequiréduitconsidérablement lafatigue.
Elleamélioreégalementlatenuederouteetaméliorepar
conséquentleconfortdeconduitedel'utilisateur.
L'optionG-Tracstabiliseladirectionduvéhiculeélectriquedans
lecasdedispositifsàquatrerouesmotricesetdéterminela vitesseoptimalepourfranchirlesvirages.Celapermetd'éviter quelevéhiculeélectriquenedérape,neglisseounebascule etaugmenteainsilasécurité.
1528093-G
Est-ilpossibled'adapterlaprogrammationdusystème électronique?
ATTENTION! Toutemodificationduprogrammedeconduite estsusceptibled'altérerlecomportementdu véhiculeetlastabilitéaubasculementduvéhicule électrique
–SeulsdesrevendeursInvacarequalifiéssonthabilités
àapporterdesmodificationsauprogrammede conduite.
–TouslesvéhiculesélectriquesInvacaresontéquipés
enusined'unprogrammedeconduitestandard. Invacarenedonnedegarantiedecomportementsûr duvéhiculeélectrique,etplusparticulièrementde stabilitéaubasculement,quepourceprogrammede conduitestandard.
Lecontrôleurélectroniqueestprogramméavecdesvaleursstandard enusine.VotrerevendeurInvacarepeutvousproposerune programmationindividuelleadaptéeàvosbesoins.
Lefauteuilroulantnesedéplacepasaprèssamise enmarche?
1.Consultezl'écrand'état(reportez-vousàlasection2.2.3Étatdu système,page8).
2.Siuncoded'erreurs'afficheàl'écran,identifiez-leetcorrigezle problèmeenvousaidantduchapitre4.1Diagnosticdeserreurs, page23.
3.3.1Commentreconnaîtreladirectiondontvotre
fauteuilroulantdispose
Danslecasd'unfauteuilroulantavecdirectionindirecte,la commandes'effectueparl'intermédiaireducontrôleurderoues
11
Page 12
Invacare®REM550
motrices.Ladirectionindirectes'utilisepourlesfauteuilsroulants avecentraînementparroueavant,parrouearrièreetentraînement central.
Danslecasd'unfauteuilroulantavecdirectiondirecte,lacommande s'effectueparl'intermédiaired'unservomoteur.
Lecontrôleurd'unfauteuilroulantavecdirectionindirecteetdirecte estdécritci-après.

3.3.2Réactiond'unfauteuilroulantà«direction indirecte»auxmouvementsdujoystick

La«directionindirecte»estactionnéeparlacommandeséparéedes rouesmotricesetestutiliséepourdesfauteuilsroulantsenversion traction,enversionpropulsionetàentraînementcentral.
Pluslejoystickest
Sensdedéplacement
12
déplacédansunecertaine direction,pluslefauteuil roulantréagitdemanière dynamique.
Pourfreinerrapidement,ilsuffitderelâcherlejoystick. Celui-cirevientalorsautomatiquementenpositioncentrale. Lefauteuilroulantfreine.

3.3.3Réactiond'unfauteuilroulantà«direction directe»auxmouvementsdujoystick

Ladirectionestcommandéeparl'intermédiaired'unservomoteur.
Pluslejoystickest
Sensdedéplacement
Pourfreinerrapidement,ilsuffitderelâcherlejoystick. Celui-cirevientalorsautomatiquementenpositioncentrale. Lefauteuilroulantfreine.
déplacédansunecertaine direction,pluslefauteuil roulantréagitdemanière dynamique.

3.4Arrêtdufauteuilroulant

Sivousappuyezsurlatouche«MARCHE/ARRÊT»en coursdedéplacement,unarrêtd'urgenceesteffectué.Le manipulateurnes'éteintqu'ensuite.
1528093-G
Page 13
1.Appuyezsurlatouche«MARCHE/ARRÊT»(1). Lemanipulateurs'éteint.

3.5Verrouillage/déverrouillagedufauteuil roulant

3.5.1Verrouillagedufauteuilroulant

Utilisation
Uncadenass'afficheàl'écranetlemanipulateurs'éteint automatiquement.

3.5.2Déverrouillagedufauteuilroulant

1.Appuyezsurlatouche«MARCHE/ARRÊT»(1).
2.Appuyezdeuxfoissurleklaxon(2)dansundélaide10secondes.
1.Appuyezsurlatouche«MARCHE/ARRÊT»(1)pendantplus de4secondes.
Manipulateursjusqu'en juillet2014
L'écrans'allume.
Manipulateursdepuis juillet2014
Leprofildedéplacements'affichedansl'écrandumodeA.
Lefauteuilroulantestprêtaudéplacement.
1528093-G13
Page 14
Invacare®REM550

3.6Miseenmarcheetarrêtdesfeuxderoute

1.Appuyezsurlatoucheclignotantdegauche(1)pendantplus de3secondes.
Lesfeuxderoutes'allumentous'éteignent.

3.7Miseenmarcheetarrêtdesfeuxdedétresse

3.8Utilisationdesoptionsderéglageélectriques

Lesoptionsderéglageélectriques,commedesrepose-jambes électriquesouundossierélectrique,sontactionnéescommeindiqué ci-après.

3.8.1Symbolesaffichésetsignification

Touteslesoptionsnesontpasdisponiblessurlesdifférentsfauteuils roulants.Seulslessymbolesdesfonctionsexistantvéritablement surlefauteuilroulants'affichent.
Inclinaisondusiège
Angledudossier
Repose-jambesgauche
Repose-jambesdroit
Vérind'assise
Lesdeuxrepose-jambes
1.Appuyezsurlatoucheclignotantdedroite(1)pendantplusde 3secondes.
Lesfeuxdedétresses'allumentous'éteignent.
14
1528093-G
Page 15
Utilisation
Verticalisateur
Inclinaisondusiègeavecdéplacementducentrede gravité

3.8.2Activationdumodeaccessoire

Manipulateursdepuis
Manipulateursjusqu'en juillet2014
1.Appuyezsurlatouche«Activerlemodeaccessoire»Aàcôté dusymboledufauteuilroulant.
juillet2014
Lefauteuilroulantpasseenmodeaccessoire.
Manipulateursjusqu'en juillet2014
Unsymboledefauteuilroulants'affichedansl'écrandumodeB.
Manipulateursdepuis juillet2014

3.8.3Sélectionetactivationdesoptionsderéglage

Manipulateursjusqu'en juillet2014
Manipulateursdepuis juillet2014
1528093-G15
Page 16
Invacare®REM550
1.AppuyezsurlatouchedefonctionAau-dessousdusymbole dufauteuilroulantoupoussezplusieursfoislejoystickversla droiteouverslagauchejusqu'àcequel'optionderéglagevoulue s'afficheàl'écran. L'optionderéglagecorrespondante(inclinaisondusiège,par exemple)s'afficheàl'écran.
2.Poussezlejoystickversl'avantouversl'arrièrepouractiverle vérin.
L’inclinaisondujoystickdétermineledynamismedu mouvement.
Sivouspoussezlégèrementlejoystick,levérinsedéplace lentement.
Sivouspoussezlejoystickàfond,levérinsedéplaceplus rapidement.

3.8.4Passagedumodeaccessoireaumodede conduite

Manipulateursdepuis juillet2014
Manipulateursjusqu'en juillet2014
1.Appuyezsurlatouche«Activerlemodedeconduite/
suivant/precedent»A. Lemanipulateurrevientaumodedeconduite.
Manipulateursjusqu'en juillet2014
Leprofildeconduites'affichedansl'écrandumodeB.
Manipulateursdepuis juillet2014
161528093-G
Page 17
Utilisation

3.9Autresoptionsderéglagepourles manipulateursjusqu'enjuillet2014

3.9.1Désactivationdumodedeprogrammation (manipulateursjusqu'enjuillet2014)

Lesoptionsderéglagedécritesicicorrespondentauxréglages standard.Enfonctionduclient,ilestpossibled’associerdifférentes optionsauxboutonsoumêmedelesdésactiver.
1.Appuyezsurlatouche«Activerlemodeaccessoire»Aàcôté
dusymboleP.
2.AppuyezsurlatouchedefonctionBoupoussezlejoystickvers
ladroiteouverslagauchejusqu'àcequel'optionderéglage voulues'afficheàl'écran.
3.Déplacezlejoystickversl'avantpourconfirmerl'optionde
réglage.
Vouspouvezmodifierlesréglagessuivants:
Luminositédel'écran
Heure
Affichagedel'horloge
Fondd'écran

3.9.2Modificationdelaluminositédel'écran (manipulateursjusqu'enjuillet2014)

Lesymboledelaluminositédel'écran(reportez-vousauchapitre
3.10.1Désactivationdumodedeprogrammation(manipulateurs
depuisjuillet2014),page19
1.AppuyezsurlatouchedefonctionBoupoussezlejoystickvers
ladroiteouverslagauchepourmodifierlaluminositédel'écran. Labarreendessousdusymboledusoleilindiquelavaleurréglée.
2.Appuyezsurlatouche«Activerlemodeaccessoire»Aou
déplacezlejoystickversladroiteouverslagauchepour confirmerlesoptionsderéglagesouhaitées.
)s'afficheàl'écran.
1528093-G17
Page 18
Invacare®REM550
3.Poureffectuerd'autresréglages,appuyezsurlatouche«Activer lemodeaccessoire»Aoudéplacezànouveaulejoystickversla droiteouverslagauche.
4.Pourreveniraumodedeconduite,appuyezsurlatouche «Activerlemodedeconduite/suivant/precedent»C.
3.9.3Réglagedel'heure(manipulateursjusqu'en
juillet2014)
Lesymboled'affichagedel'heure(reportez-vousauchapitre3.10.1 Désactivationdumodedeprogrammation(manipulateursdepuis juillet2014),page19)s'afficheàl'écran.
1.AppuyezsurlatouchedefonctionBoupoussezlejoystick versladroiteouverslagauchepoursélectionnerdeschiffres individuelsdansl'écrand'affichagedel'heure. Lechiffreàmodifiersemetàclignoter.
2.Déplacezlejoystickversl'avantpourmodifierlesdifférents chiffresdel'heure.
3.Déplacezlejoystickversl'arrièrepourenregistrerl'heure modifiée.
4.Poureffectuerd'autresréglages,appuyezsurlatouche«Activer lemodeaccessoire»Aoudéplacezànouveaulejoystickversla droiteouverslagauche.
5.Pourreveniraumodedeconduite,appuyezsurlatouche «Activerlemodedeconduite/suivant/precedent»C.
3.9.4Affichage/masquagedel'affichagedel'heure
(manipulateursjusqu'enjuillet2014)
Lesymboled'affichagedel'heure(reportez-vousauchapitre3.10.1 Désactivationdumodedeprogrammation(manipulateursdepuis juillet2014),page19)s'afficheàl'écran.
1.Silesymboleverts'afficheàl'écran,l'affichagedel'heureest disponible.
2.Silesymbolerouges'afficheàl'écran,l'affichagedel'heureest masqué.
3.Poussezlejoystickversladroiteouverslagauchepourafficher oumasquerl'affichagedel'heure.
4.Sideuxmarquesdesélections'affichentau-dessusdelatouche defonctionBaumomentoùvouspoussezlejoystick,les modificationsapportéesàl'affichagedel'heuresontmémorisées.
181528093-G
Page 19
Utilisation
5.Sideuxcroixs'affichentau-dessusdelatouchedefonctionBau momentoùvouspoussezlejoystick,lesmodificationsapportées àl'affichagedel'heurenesontpasmémorisées.
6.Poureffectuerd'autresréglages,appuyezsurlatouche«Activer lemodeaccessoire»Aoudéplacezànouveaulejoystickversla droiteouverslagauche.
7.Pourreveniraumodedeconduite,appuyezsurlatouche «Activerlemodedeconduite/suivant/precedent»C.
3.9.5Modificationdufondd'écran(manipulateurs
jusqu'enjuillet2014)
Lefondd'écranestrégléautomatiquementàlalivraison. Lorsquelesfeuxsontallumés,lefondpassedeblancànoir.
Lesymboledufondd'écran(reportez-vousauchapitre3.10.1 Désactivationdumodedeprogrammation(manipulateursdepuis juillet2014),page19)s'afficheàl'écran.
1.AppuyezsurlatouchedefonctionBoupoussezlejoystickvers ladroiteouverslagauchepoursélectionnerl'undestroismodes.
2.Poursélectionnerlefondd'écran,choisissezl'unedesoptions suivantes:
Sélectionnez(1)sivoussouhaitezunfondd'écrannoir.
Sélectionnez(2)sivoussouhaitezunfondd'écranblanc.
Sélectionnez(3)sivoussouhaitezactiverleréglagestandard
dufondd'écran.
3.Appuyezsurlatouche«Activerlemodeaccessoire»Aou poussezlejoystickversl'avantpourenregistrerlamodification.
4.Poureffectuerd'autresréglages,appuyezsurlatouche«Activer lemodeaccessoire»Aoudéplacezànouveaulejoystickversla droiteouverslagauche.
5.Pourreveniraumodedeconduite,appuyezsurlatouche «Activerlemodedeconduite/suivant/precedent»C.
3.10Autresoptionsderéglagepourles
manipulateursdepuisjuillet2014
3.10.1Désactivationdumodedeprogrammation
(manipulateursdepuisjuillet2014)
Lesoptionsderéglagedécritesicicorrespondentauxréglages standard.Enfonctionduclient,ilestpossibled’associerdifférentes optionsauxboutonsoumêmedelesdésactiver.
1528093-G19
Page 20
Invacare®REM550
3.10.2Modificationdelaluminositéd'écran
(manipulateursdepuisjuillet2014)
1.Appuyezsurlatouche«Activerlemodeaccessoire»Ajusqu'à cequelarouedentéeCs'affiche,puispoussezmomentanément lejoystickversl'avantpouraccéderaumenudesréglages.
2.AppuyezsurlatouchedefonctionBoupoussezlejoystickvers ladroiteouverslagauchejusqu'àcequel'optionderéglage voulues'afficheàl'écran.
3.Déplacezlejoystickversl'avantpourconfirmerl'optionde réglage.
Vouspouvezmodifierlesréglagessuivants:
Luminositédel'écran
Lesymboledelaluminositédel'écran(reportez-vousauchapitre
3.10.1Désactivationdumodedeprogrammation(manipulateurs depuisjuillet2014),page19
1.AppuyezsurlatouchedefonctionBoupoussezlejoystickvers ladroiteouverslagauchepourmodifierlaluminositédel'écran.
2.Poureffectuerd'autresréglages,appuyezsurlatouche«Activer lemodeaccessoire»Aoudéplacezànouveaulejoystickvers l'avantouensensinverse.
3.Pourreveniraumodedeconduite,appuyezsurlatouche «Activerlemodedeconduite/suivant/precedent»C.
)s'afficheàl'écran.
3.10.3Réglagedel'heure(manipulateursdepuis
juillet2014)
Heure
Affichagedel'horloge
Fondd'écran
201528093-G
Page 21
Utilisation
Lesymboled'affichagedel'heure(reportez-vousauchapitre3.10.1 Désactivationdumodedeprogrammation(manipulateursdepuis juillet2014),page19
1.AppuyezsurlatouchedefonctionBoupoussezlejoystick versladroiteouverslagauchepoursélectionnerdeschiffres individuelsdansl'écrand'affichagedel'heure. Lechiffreàmodifiersemetàclignoter.
2.Déplacezlejoystickversl'avantpourmodifierlesdifférents chiffresdel'heure.
3.Déplacezlejoystickversl'arrièrepourenregistrerl'heure modifiée.
4.Poureffectuerd'autresréglages,appuyezsurlatouche«Activer lemodeaccessoire»Aoudéplacezànouveaulejoysticken sensinverse.
5.Pourreveniraumodedeconduite,appuyezsurlatouche «Activerlemodedeconduite/suivant/precedent»C.
)s'afficheàl'écran.
3.10.4Affichage/masquagedel'affichagedel'heure
(manipulateursdepuisjuillet2014)
Lesymboled'affichagedel'heure(reportez-vousauchapitre3.10.1 Désactivationdumodedeprogrammation(manipulateursdepuis juillet2014),page19
1.SilesymbolevertDs'afficheàl'écran,l'affichagedel'heureest disponible.
2.SilesymbolerougeEs'afficheàl'écran,l'affichagedel'heure estmasqué.
3.Poussezlejoystickversladroiteouverslagauchepourafficher oumasquerl'affichagedel'heure.
4.Poureffectuerd'autresréglages,appuyezsurlatouche«Activer lemodeaccessoire»Aoupoussezlejoystickensensinverse.
5.Pourreveniraumodedeconduite,appuyezsurlatouche «Activerlemodedeconduite/suivant/precedent»C.
)s'afficheàl'écran.
3.10.5Modificationdufondd'écran(manipulateurs
depuisjuillet2014)
Lefondd'écranestrégléautomatiquementàlalivraison. Lorsquelesfeuxsontallumés,lefondpassedeblancànoir.
Lesymboledufondd'écran(reportez-vousauchapitre3.10.1 Désactivationdumodedeprogrammation(manipulateursdepuis juillet2014),page19)s'afficheàl'écran.
1528093-G
21
Page 22
Invacare®REM550
1.AppuyezsurlatouchedefonctionBoupoussezlejoystickvers ladroiteouverslagauchepoursélectionnerl'undestroismodes.
2.Poursélectionnerlefondd'écran,choisissezl'unedesoptions suivantes:
Sélectionnez(1)sivoussouhaitezunfondd'écrannoir.
Sélectionnez(2)sivoussouhaitezunfondd'écranblanc.
Sélectionnez(3)sivoussouhaitezactiverleréglage
automatiquedufondd'écran.
3.Poureffectuerd'autresréglages,appuyezsurlatouche«Activer lemodeaccessoire»Aoupoussezlejoystickensensinverse.
4.Pourreveniraumodedeconduite,appuyezsurlatouche «Activerlemodedeconduite/suivant/precedent»C.
22
1528093-G
Page 23
Résolutiondeproblèmes

4Résolutiondeproblèmes

Sil'écrand'étatestÉTEINT:
Assurez-vousquelesystèmeélectroniqueestENSERVICE.

4.1Diagnosticdeserreurs

Silesystèmeélectroniquesignaleundysfonctionnement, reportez-vousauguidesuivantpourlocaliserl'erreur.
Avanttoutdiagnostic,assurez-vousquelesystème électroniqueestenservice.
Vérifiezquetouslescâblessontbienbranchés.
Assurez-vousquelesbatteriesnesontpasdéchargées.
Siuncoded'erreurs'affichesurl'écrand'état:
Passezàlasectionsuivante.

4.1.1Codesd'erreuretcodesdediagnostic

Lesystèmeélectroniqueestcapabledecorrigerautomatiquementcertaineserreurs.Danscecas,lecoded'erreurdisparaîtdel'écrand'état.Pour cela,allumezetéteignezplusieursfoislemanipulateur.Patientezenviron5secondesavantchaqueremiseenmarchedumanipulateur.Sicette procédurenepermetpasdecorrigerl'erreur,identifiezl'erreuràl'aidedescodesd'erreurrépertoriésci-après.
CODE D'ERREURANOMALIEMESUREIMMÉDIATEAIDECOMPLÉMENTAIRE
1Moduledéfectueux.
-
Déconnectezlesbatteries.
Contactezvotrerevendeur.
2
Lesiègenesetrouvepas àlahauteurvouluepourle déplacement
Erreurd'accessoire
Silevérinestrelevé,abaissez-le progressivementjusqu'àcequel'écran d'étatdisparaisse.Silevérinesttropabaissé, élevez-leprogressivementjusqu'àceque l'écrand'étatdisparaisse.Nedéplacezle fauteuilquesilesiègeestàlahauteurvoulue!
-
-
Déconnectezlesbatteries.
Contactezvotrerevendeur.
3Défaillancedumoteur
gauche.Connexion desserrée/défectueuseou moteurdéfectueux.
Vérifiezlesprises.
Déconnectezlesbatteries.
Contactezvotrerevendeur.
1
1
1
1528093-G23
Page 24
Invacare®REM550
CODE D'ERREURANOMALIEMESUREIMMÉDIATEAIDECOMPLÉMENTAIRE
4
Défaillancedumoteur
Vérifiezlesprises. droit.Connexion desserrée/défectueuseou moteurdéfectueux.
5
Défaillance/défautélectrofrein
Vérifiezlesprises. dumoteurgauche.Connexion desserrée/défectueuseoumoteur défectueux.
Moteurgauchedébrayé(dansle casdemoteursGB)
Lesdeuxmoteurssontdébrayés (danslecasdemoteursstandard)
6Défaillance/défautélectrofrein
Embrayezlemoteur,puisallumezetéteignez
lemanipulateur.
Embrayezlesmoteurs,puisallumezet
éteignezlemanipulateur.
Vérifiezlesprises. dumoteurdroit.Connexion desserrée/défectueuseoumoteur défectueux.
Embrayezlemoteur,puisallumezetéteignez
lemanipulateur
Chargezlabatterie
-
-
7Batteriedéchargée
8
9ou10
Moteurdroitdébrayé(danslecas demoteursGB)
Tensiondebatterietropélevée.
Transmissionincorrectedes donnéesentrelesmodules.
Déconnectezlesbatteries.
Contactezvotrerevendeur.
Déconnectezlesbatteries.
Contactezvotrerevendeur.
-
-
Déconnectezlesbatteries.
Contactezvotrerevendeur.
-
Déconnectezlesbatteries.
Contactezvotrerevendeur.
Conduisezlentementetessayez
d'utiliserplusdepuissanceen allumantparexemplelestémoins.
Contactezvotrerevendeur.
Déconnectezlesbatteries.
Contactezvotrerevendeur.
1
1
1
1
1
24
1528093-G
Page 25
Résolutiondeproblèmes
CODE D'ERREURANOMALIEMESUREIMMÉDIATEAIDECOMPLÉMENTAIRE
11
Moteurssurchargés.
Éteignezlemanipulateur,attendez
quelquesminutes,puisrallumez-le.
Déconnectezlesbatteries.
Contactezvotrerevendeur.
Vérifiezlesroues.Ellesnedoiventpas
êtreobstruées.
Sélectionnezuneroutecomportant
moinsdepentes.
12
Problèmesdecompatibilitéentre lesmodules.
1Reportez-vousauxchapitrescorrespondantsàladéconnexionet/ouaudémontagedesbatteriesdanslemanueld'utilisationdevotre
véhiculeélectrique.
-
Déconnectezlesbatteries.
Contactezvotrerevendeur.
1
1
1528093-G25
Page 26
Notes
Page 27
Notes
Page 28
RevendeursInvacare
Belgium&Luxemburg:
Invacarenv Autobaan22 B-8210Loppem Tel:(32)(0)50831010 Fax:(32)(0)50831011 belgium@invacare.com www.invacare.be
Canada:
InvacareCanadaLP 570MathesonBlvdE.Unit8 MississaugaOntario L4Z4G4,Canada Phone:(905)8908300 Fax:(905)5014336
France:
InvacarePoirierSAS RoutedeStRoch F-37230Fondettes Tel:(33)(0)247626466 Fax:(33)(0)247421224 contactfr@invacare.com www.invacare.fr
Schweiz/Suisse/Svizzera:
InvacareAG Benkenstrasse260 CH-4108Witterswil Tel:(41)(0)614877080 Fax:(41)(0)614877081 switzerland@invacare.com www.invacare.ch
1528093-G2015-09-07
*1528093G*
MakingLife’sExperiencesPossible™
Loading...