Rea®Focus™
Rea®Focus™,Rea®Focus™150
sv Manuell rullstol
Bruksanvisning
Denhärbruksanvisningenmåstegestillanvändaren.
Innanduanvänderproduktenmåsteduläsadennabruksanvisning
ochsparadenförframtidabehov.
©2023 Invacare Corporation
Med ensamrätt. Innehållet får inte ges ut på nytt, mångfaldigas eller förändras helt eller delvis utan föregående
skriftligt tillstånd från Invacare. Varumärken betecknas med ™ och ®. Samtliga varumärken tillhör eller är licensierade
till Invacare Corporation eller dess dotterbolag om ingenting annat anges.
Innehållsförteckning
1Allmänt......................................... 4
1.1Inledning..................................... 4
1.2Symbolersomanvändsimanualen................. 4
1.3Informationomgaranti.......................... 4
1.4Ansvarsbegränsning............................. 4
1.5Överensstämmelse............................. 4
1.5.1Produktspecikastandarder.................... 4
1.6Produktlivslängd............................... 4
2Säkerhet........................................ 6
2.1Säkerhetsinformation............................ 6
2.2Säkerhetsutrustning............................. 7
2.3Etiketterochsymbolerpåprodukten................ 7
3Produktöversikt................................... 8
3.1Produktbeskrivning............................. 8
3.2 Avsedd användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3Rullstolenshuvuddelar.......................... 8
3.4Manuellahjulbromsar........................... 9
3.5Ryggstöd..................................... 9
3.6Justeraryggstödshöjden......................... 9
3.6.1Fastryggstödochryggstödmedjusterbar
spänning................................. 9
3.6.2Ryggstödmeddubblavinklar...................10
3.6.3Lutaryggstödet.............................10
3.7Justeraformen–ryggstödmedjusterbarspänning......11
3.8Justeraryggstödsvinkeln.........................11
3.8.1Justeraryggstödsvinkeln.......................12
3.8.2Ryggstödmeddubblavinklar...................12
3.8.3Lutaryggstödet.............................12
3.9Justerakörhandtagen...........................13
3.10Armstöd....................................13
3.10.1Uppfällbaraarmstöd.........................14
3.10.2Löstagbaraarmstöd.........................14
3.10.3Höjdjusterbaraarmstöd......................14
3.11Justerasittdjupet..............................14
3.12Justerasittbredden............................14
3.13Justerasitsen................................15
3.14Benstöd....................................15
3.14.1Svängbara,vinkelfastabenstöd.................15
3.14.2Svängbara,vinkeljusterbarabenstöd.............15
3.14.3Justeraamputationsbenstödet.................17
3.14.4Justerafotstödiendel.......................17
3.15Sittdyna....................................17
4Tillval...........................................18
4.1Iläggsdynatillsits..............................18
4.2Svängbartbålstöd..............................18
4.3Fastarmtillbålstödet...........................18
4.4Huvudstöd/nackstöd............................19
4.4.1Ryggstödmeddubblavinklar...................19
4.4.2Lutbartryggstöd............................19
4.5Tramprör.....................................23
4.6Brickbord....................................23
4.6.1Fästenförbrickbordet........................23
4.6.2Justeringavdjup............................24
4.6.3Låsbrickbordet.............................24
4.7Dynaförbrickbord.............................24
4.8Tippskydd....................................24
4.8.1Monteradetsvängbaratippskyddet..............25
4.8.2Svängbarttippskydd..........................25
4.8.3Ordinarietippskydd..........................26
4.9Hemiplegi-armstöd.............................26
4.10Lateralastöddynor(endastförjusterbartryggstöd).....26
4.11 Höftbälte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
4.11.1Monterahöftbältet..........................28
4.12Luftpump...................................28
4.13Reexer.....................................28
4.14Käpphållare..................................28
5Inställningar......................................29
5.1Säkerhetsinformation............................29
5.2Leveranskontroll...............................29
5.3Monteradrivhjulen.............................29
5.4Monterasitsen................................29
5.5Monteraryggstödsbygeln.........................29
5.6Sättafastarmstöden............................29
5.7Sättafastbenstöden............................30
5.7.1Fastabenstöd..............................30
5.7.2Vinkeljusterbarabenstöd......................30
6Användarullstolen.................................31
6.1Safetyinformation..............................31
6.2Bromsaunderfärd.............................31
6.3Flyttatill/frånrullstolen..........................32
6.4Köraochstyrarullstolen.........................32
6.5Manövrerarullstolenövertrappstegoch
trottoarkanter................................33
6.6Köraupp-ochnedförtrappor.....................34
6.7Manövrerarullstolenpåramperochlutandeunderlag...34
6.8 Stabilitet och balans när du sitter i rullstolen . . . . . . . . . . . . . . . .34
8
7Transport........................................36
7.1Säkerhetsinformation............................36
7.2Fällanedryggstödsbygeln........................36
7.3Tabortarmstöden.............................36
7.4Fällaihopsitsen...............................36
7.5Fastabenstöd.................................36
7.6Vinkeljusterbarabenstöd.........................36
7.7Bromsspak...................................36
7.8Tabortdrivhjulen..............................36
7.9Lyftarullstolen................................37
7.10 Transportera elrullstolen utan brukare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
7.11Transporterarullstoleniettfordonnärbrukarensitter
iden......................................37
8Underhåll........................................41
8.1Säkerhetsinformation............................41
8.2Underhållsschema..............................41
8.3Åtdragningsmoment............................42
8.4Rengöringochdesinfektion.......................43
8.4.1Allmänsäkerhetsinformation...................43
8.4.2Rengöringsintervall...........................43
8.4.3Rengöring.................................43
8.4.4 Desinfektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
9Felsökning.......................................44
9.1Säkerhetsinformation............................44
9.2Identieraochåtgärdaproblem....................45
10Återanvändning..................................46
10.1Förvaring....................................46
10.2Rekonditionering..............................46
10.3Kassering....................................46
11TekniskData....................................47
11.1Måttochvikt................................47
11.1.1Maxviktförborttagbaradelar..................48
11.2Däck.......................................48
11.3Material....................................48
11.4Miljöförhållanden.............................49
11.5Tabellermedsitthöjder.........................49
11.5.1ReaFocushög–515x35mm(20x13/8tum)....49
11.5.2ReaFocushög–560x35mm(22x13/8tum)....50
11.5.3ReaFocushög–560x25mm(22x1tum).......50
11.5.4ReaFocushög–610x35mm(24x13/8tum)....51
11.5.5ReaFocushög–610x25mm(24x1tum).......51
11.5.6ReaFocuslåg–515x35mm(20x13/8tum)....52
11.5.7ReaFocuslåg–560x35mm(22x13/8tum)....53
11.5.8ReaFocuslåg–560x25mm(22x1tum)........53
11.5.9ReaFocuslåg–610x35mm(24x13/8tum)....54
11.5.10ReaFocuslåg–610x25mm(24x1tum).......54
Rea®Focus™
1 Allmänt
1.1 Inledning
Denhärbruksanvisningeninnehållerviktiginformationom
hanteringavprodukten.Läsigenombruksanvisningennoga
ochföljsäkerhetsinstruktionernaförattförsäkradigomatt
duanvänderproduktenpåettsäkertsätt.
Användendastdenhärproduktenomduharlästochförstått
denhärhandboken.Kontaktahälso-ochsjukvårdspersonal
somkännertilldinamedicinskatillståndochrådgörmed
personalenomkorrektanvändningochnödvändigjustering.
Observeraattdetkannnasavsnittidenhär
bruksanvisningensomintegällerfördinprodukteftersom
bruksanvisningenavserallatillgängligamodeller(vid
tidpunktenförtryckning).Omingetannatangeshänvisar
varjeavsnittidenhärbruksanvisningentillallamodeller
avprodukten.
Demodellerochkongurationersomärtillgängligaiditt
landåternnsidelandsspecikaförsäljningsdokumenten.
Invacareförbehållersigrättenattändra
produktspecikationernautanytterligaremeddelande.
Kontrolleraattduhardensenasteversionenavdethär
dokumentetinnanduläserdet.Duhittardensenaste
versionensomPDF-
Omdutyckerattteckensnittsstorlekenidentryckta
versionenavbruksanvisningenärsvårattläsakanduladda
nedPDF-versionenfrånwebbplatsen.Dukansedanförstora
PDF-lenpåskärmentillenteckensnittsstorleksompassar
digbättre.
KontaktaenInvacare-distributöromduvillhamerinformation
omprodukten,tillexempelproduktsäkerhetsmeddelanden
ochproduktåterkallelser.Adressernnsislutetavdethär
dokumentet.
Omenallvarligincidentinträffarmedproduktenbördu
informeratillverkarenochdenbehörigamyndigheteniditt
land.
1.2 Symbolersomanvändsimanualen
Symbolerochsignalordsomanvändsidennamanualoch
gällerförfarorellerfarligaförfarandensomkanledatill
personskadorellermateriellaskador .Symbolernadenieras
nedan.
VARNING
Angerenriskfylldsituationsomkanleda
tillallvarligskadaellerdödsfallomdeninte
undviks.
FÖRSIKTIGT
Angerenriskfylldsituationsomkanledatill
lättareskadaomdeninteundviks.
OBS
Angerenriskfylldsituationsomkanledatill
skadapåegendomomdeninteundviks.
lpåInvacareswebbplats.
Råd
Geranvändbararåd,rekommendationeroch
informationföreneffektivochproblemfri
användning.
Verktyg
Identierarvilkaverktyg,komponenteroch
föremålsombehövsförattutföravisstarbete.
Andrasymboler
(Gällerejallabruksanvisningar)
AnsvarigpersoniStorbritannien
Angeromenproduktintetillverkasi
Storbritannien.
Triman
Angerreglerföråtervinningochåtervinning
(gällerendastFrankrike).
1.3 Informationomgaranti
Vitillhandahållerentillverkargarantiförproduktenienlighet
medvåraallmännaaffärsvillkorirespektiveland.
Garantianspråkkanendastgörasgenomdenleverantörsom
tillhandahöllprodukten.
1.4 Ansvarsbegränsning
Invacareansvararinteförskadorsomuppkommertillföljdav
• attbruksanvisningeninteföljs
• felaktiganvändning
• normaltslitage
• felaktigmonteringellerinställningsomutförsav
köparenellertredjepart
• tekniskaändringar
• obehörigaändringaroch/elleranvändningavolämpliga
reservdelar.
1.5 Överensstämmelse
Kvalitetärabsolutgrundläggandeförföretagetsverksamhet,
ochviarbetarienlighetmedstandardenISO13485.
DenhärproduktenärCE
medicintekniskaförordningen(MDR)2017/745klass1.
Viarbetarständigtpåattsetillattföretagetpåverkarlokal
ochglobalmiljösålitesommöjligt.
Vianvänderendastmaterialochkomponentersomföljer
REACH-direktivet.
-märktienlighetmedden
1.5.1 Produktspecikastandarder
RullstolenhartestatsienlighetmedEN12183.Ett
antändlighetstestingår.
KontaktadinlokalarepresentantförInvacareomduvillha
merinformationomlokalastandarderochbestämmelser .
Adressernnsislutetavdethärdokumentet.
1.6 Produktlivslängd
Dennaproduktsförväntadelivslängdärfemårnärden
användsdagligenienlighetmeddesäkerhetsinstruktioner,
underhållsintervallochkorrektanvändningsomangesi
4
1431581 -D
dennabruksanvisning.Denfaktiskalivslängdenkanvariera
beroendepåhurmycketochintensivtproduktenanvänds.
Allmänt
1431581 -D5
Rea®Focus™
2 Säkerhet
2.1 Säkerhetsinformation
Dethärkapitletinnehållerviktiginformationomsäkerhet
förrullstolsanvändarenochdenneseventuellaassistent
samtinformationförensäkerochproblemfrianvändning
avrullstolen.
VARNING!
Riskfördödsfallellerallvarligskada
Vidbrandellerrökutsättsrullstolsbrukarefören
särskiltstorriskfördödsfallellerallvarligskada,
dådeintekanföryttasigbortfrånkällantill
eldenellerröken.Tändatändstickor,tändareoch
cigaretterkanorsakaöppnalågorkringrullstolen
ellerpåkläderna.
–Undvikattanvändaellerförvararullstolen
inärhetenavöppnalågorellerbrännbara
produkter .
–Rökinteunderanvändningavrullstolen.
VARNING!
Riskförolyckorochallvarligskada
Olyckorsommedförallvarligaskadorkanuppstå
omrullstolenärfeljusterad.
–Justeringarpårullstolenmåstealltidutförasav
enbehörigtekniker .
VARNING!
Riskförattduvälter
Förhållandetmellandenlongitudinellapositionen
pårullstolensdrivhjulsaxelochpositionenpå
ryggstödetkanpåverkarullstolensstabilitet.
–Enpositionmerframåtgörrullstolmindre
stabilochökarriskenföratttippabakåt,
menförbättrarmanövrerbarhetengenomett
bättregrepplägeförstyrringarnaochenkort
vändradie.
–Påsammasättgörenpositionpådrivhjulaxeln
somärmerbakåtattrullstolenblirmerstabil
ochsvårareattluta,menmanövrerbarheten
minskar.
–Beroendepåbrukarensförmågaochde
specikasäkerhetsgränsernakanminskningen
avrullstolensstabilitetkompenserasmed
installationavetttippskydd.
VARNING!
Riskvidlutning
Drivhjulaxelnslägeochrullstolensryggstödsvinkel
ärtvåviktigajusteringarsomkanpåverka
stabilitetennärdusitterirullstolen.
–Dessaändringarocheventuellajusteringarav
framhjulenslägenoch/ellergaffelvinkelnpå
dinrullstolfårendastutförasenligtdirektiv
frånenbehörigteknikersomfullständigthar
riskbedömtkonsekvensernaavändringarav
rullstolenskonguration.Rådgördärförmed
dinauktoriseradeleverantör.
VARNING!
Riskförolyckaomintekörstilenanpassastill
omständigheterna
Detnnsriskförsladdpåvåttunderlag,grus
ellerojämnterräng.
–Anpassaalltidhastighetenochkörstilentill
omständigheterna(väder,underlag,körförmåga
osv.).
VARNING!
Riskförpersonskador
Videnkollisionriskerarduattskadakroppsdelar
sombennersigutanförrullstolen(t.ex.fötter
ellerhänder).
–Undvikobromsadekollisioner .
–Köraldrigraktiniföremål.
–Körförsiktigtgenomsmalapassager.
VARNING!
Riskföratttappakontrollenöverrullstolen
Ihöghastighetnnsdetriskförattdutappar
kontrollenöverrullstolenochvälter.
–Köraldrigfortareän7km/h.
–Undvikkollisioneriallmänhet.
FÖRSIKTIGT!
Riskförattdubrännerdig
Rullstolensdelarkanblimycketvarmaomde
utsättsföryttrevärmekällor .
–Utsättinterullstolenförstarktsolljusföre
användning.
–Innanduanvänderrullstolenskadukännaefter
omdelarsomkommerikontaktmedhuden
ärvarma.
FÖRSIKTIGT!
Riskförattduklämmerngrarna
Detnnsalltidenriskförattt.ex.ngrareller
armarfastnarirullstolensrörligadelar.
–Setillattingetfastnarnärduaktiverarfäll-
ellerinföringsmekanismernapårörligadelar
såsomdrivhjuletslöstagbaraaxel,ryggstödet
ellertippskyddet.
FÖRSIKTIGT!
Tipprisk
Ytterligarebelastning(ryggsäckellerliknande)
somhängspårullstolensryggstödsrörkan
påverkarullstolensstabilitetbakåt,särskiltnär
denanvändsikombinationmedvinklingsbara
ryggstöd.
–Invacarerekommenderarstarktatttippskydd
används(nnssomtillval)närytterligare
belastninghängsöverryggstödsrören.
FÖRSIKTIGT!
Riskförpersonskador
–Omduharetttrycksårellerskadadhudska
duskyddadinskadasåattdenintekommeri
direktkontaktmedenhetensklädsel.Kontakta
hälso-ochsjukvårdspersonalförmedicinskaråd.
6
1431581 -D
FÖRSIKTIGT!
Riskförpersonskador
Närrullstolenanvändsikombinationmeden
annanenhetgällerbådaenheternasbegränsningar
förkombinationen.Exempelviskanbrukarens
maxviktförenhetenvaralägre.
–Användendastikombinationermedandra
enhetersomärtillåtnaenligtInvacare.Kontakta
enauktoriseradleverantörförmerinformation.
–Innananvändningskaduläsabruksanvisningen
förvarjeenhetochkontrollerabegränsningarna.
2.2 Säkerhetsutrustning
VARNING!
Olycksrisk
Säkerhetsutrustningsomärfelaktigtinställdeller
somintelängrefungerar(bromsar,tippskydd)kan
orsakaolyckor.
–Kontrolleraalltidattsäkerhetsutrustningen
fungerarinnanduanvänderrullstolenochsetill
attdenkontrollerasregelbundetavenbehörig
tekniker .Förskrivareellerannanpersonmed
relevantutbildning.
Tillverkarensadress
A
Sittbredd
B
Produktbeskrivning
C
Tillverkningsdatum
D
Medicintekniskprodukt
E
Europeisköverensstämmelse
F
Brukarensmaxvikt
G
H
EAN/HMI-streckkod
Streckkodförserienummer
I
Serienummer
J
Läsbruksanvisningen
Indikerarenriskfylldsituationsomkanleda
tillallvarligskadaellerdödsfallomdeninte
undviks.
Varningsetikettförejlåsbarasidostöd
Säkerhet
FÖRSIKTIGT!
Riskförpersonskador
Delarsomejäroriginalellersomärfelaktigakan
påverkaproduktensfunktionochsäkerhet.
–Användendastoriginaldelarfördenprodukt
somanvänds.
–Pågrundavregionalaskillnaderskadu
kontrolleradinlokalaInvacare-katalogeller
webbplatsförtillgängligatillvalellerkontakta
dinlokalaInvacare-representant.Adressernns
islutetavdethärdokumentet.
Säkerhetsutrustningensfunktionerbeskrivsikapitel3
Produktöversikt,sida8 .
2.3 Etiketterochsymbolerpåprodukten
Serienummeretikett
Serienummeretikettensitterpårullstolensramochinnehåller
följandeinformation:
Lyftinterullstolenmedhjälpavdeejlåsbara
sidodelarna.
Informationsetikettomhöftbälte
Höftbältetsitterkorrektnärdetnnsprecis
tillräckligtmedutrymmesåattdukanförain
handenmellankroppenochbältet.
Karbinhakesymboler
Beroendepåutförandekanvissarullstolaranvändassomsits
iettmotorfordon,andrainte.
Fästpunkterdärfastspänningsremmarska
fästasomrullstolentransporterasiett
motorfordonmedanbrukarensitteriden.
Denhärsymbolennnsbarapårullstolar
sombeställsmedentransportsatssomtillval.
VARNINGSSYMBOL
Dennarullstolärinteutformadför
persontransportiettmotorfordon.
Dennasymbolsitterpåramennära
serienummeretiketten.
1431581 -D
7
Rea®Focus™
I
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
O
J
M
N
3 Produktöversikt
3.1 Produktbeskrivning
Dettaärenaktivrullstol,medium,medhorisontell
fällmekanism,fastfällbarsittplattaochsvängbarabenstöd.
OBS!
Rullstolentillverkasochkongurerasindividuellt
enligtspecikationernaibeställningen.
Specikationenmåsteupprättasavvårdpersonali
enlighetmedbrukarenskravochhälsotillstånd.
–Kontaktavårdpersonalomduvillanpassa
rullstolenskonguration.
–Eventuellanpassningskautförasavbehörig
tekniker .
3.2 Avsedd användning
Den medelaktiva rullstolen är avsedd att ge rörlighet till
personer som är begränsade till sittande ställning och som ofta
själva kör fram rullstolen.
Rullstolen får användas inomhus och utomhus på plan mark
och tillgänglig terräng.
Avsedda användare
Rullstolen är avsedd för personer från 12 år och uppåt
(ungdomar och vuxna). Vikten på den rullstolsburna får inte
överstiga den maximala användarvikten som anges i avsnittet
Tekniska data och på identifieringsetiketten.
Den avsedda användaren är den som sitter i rullstol och/eller
en assistent.
Användaren ska fysiskt och mentalt kunna använda rullstolen
på ett säkert sätt (t.ex. för att driva, styra, bromsa).
Indikationer/ kontraindikationer
Avsevärd för fullständig försämring av rörligheten på
•
grund av strukturella och/eller funktionella skador på
nedre extremiteter.
Tillräcklig styrka och greppfunktion hos armar och
•
händer för att driva rullstolen.
3.3 Rullstolenshuvuddelar
Ryggstödsklädsel
A
Armstöd
B
Sidoskydd
C
Sits
D
Benstöd,svängbara
E
Krysstag
F
Fotstöd
G
Länkhjul
H
Ram
I
Parkeringsbroms
J
Tippskydd
K
Drivring
L
Drivhjulsfäste
M
Drivhjul
N
Körhandtag
O
Det finns inga kända kontraindikationer när rullstolen
används på avsett sätt.
8
Rullstolensutrustningkanskiljasigfrånbilden
eftersomvarjerullstoltillverkasseparatenligtde
beställdaspecikationerna.
1431581 -D
Produktöversikt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 0
1 1
1 2
1 3
1 4
3.4 Manuellahjulbromsar
Parkeringsbromsenanvändsförattlåsarullstolennärdenär
stillaståendeföratthindraattdenrullariväg.
VARNING!
Riskförattvältavidkraftiginbromsning
Omduaktiverarparkeringsbromsarnamedandu
bennerdigirörelsennsdetriskförattdu
tapparkontrollenöverrullstolensriktning.Den
kandåstannamycketplötsligt,vilketkanleda
tillattdukolliderarmednågotellertrillarur
rullstolen.
–Aktiveraaldrigparkeringsbromsarnanärdu
bennerdigirörelse.
VARNING!
Riskföratttappakontrollenöverrullstolen
–Parkeringsbromsarnamåsteanvändassamtidigt.
–Försökintebromsarullstolensfartmed
parkeringsbromsarna.
VARNING!
Riskförattduvälter
Parkeringsbromsarnafungerarintesomdeska
omdetärförliteluftidäcken.
–Kontrolleraattdäcktrycketärkorrekt,11.2
Däck,sida48 .
3.6 Justeraryggstödshöjden
VARNING!
Tipprisk
Ytterligarebelastning(ryggsäckellerliknande)som
hängspårullstolensryggstödsstolpekanpåverka
rullstolensstabilitetbakåt.Detnnsenriskföratt
rullstolentipparbakåtvilketkanledatillskada.
–Invacarerekommenderardärförstarktatt
tippskyddanvänds(nnssomtillval)när
ytterligarebelastning(ryggsäckellerliknande)
hängspåryggstödsstolpen.
Ryggstödsklädselnshöjdkanjusteraspå
ryggstödsrören.Justeringenmåsteutförasaven
behörigtekniker .
VARNING!
Säkerhetsrisk
–Sealltidtillattryggstödetsitterordentligtfast.
FÖRSIKTIGT!
Klämrisk
Detkannnasettlitetmellanrummellan
drivhjuletochparkeringsbromsendärdetnns
riskförattfastnamedngrarna.
–Aktangrarnaförrörligadelarnärduanvänder
bromsen,hållalltidhandenpåbromsspaken.
Avståndetmellanbromsbackenochdäcketkan
justeras.Justeringenmåsteutförasavenbehörig
tekniker .
Förattanvändabromsen,sestycketAnvändarullstolen,
avsnitt6.2Bromsaunderfärd,sida31.
3.5 Ryggstöd
Detnnstretyperavryggstöd(fast,vinkeljusterbaroch
assistentmanövreradryggvinkling)tillgängliga.
VARNING!
Riskförallvarligskada
Omrullstolenlutasuppåtmedenanvändaresom
vägermerän125kgkanryggstödutsättasför
utmattning,krökasellergåsönder .
–Lutainterullstolenuppåtmedenanvändare
somvägermerän125kg.
Etikettensomsitterpåryggrörenhjälperdigställain
sammahöjdpåbådasidor.Etikettenharolikastorlek
beroendepåtypenavryggstöd.
3.6.1 Fastryggstödochryggstödmedjusterbar
spänning
VARNING!
Tipprisk
Omryggstödsklädselnavstandardmåttblirlös
försämrasrullstolensbalanspunkt.
–Lösryggstödsklädselavstandardmåttmåste
bytasutavenbehörigtekniker.
1431581 -D9
Rea®Focus™
1. TabortbuntbandenAlängstnedpåryggstödsklädseln.
2. LossaskruvarnaBpåryggrören.
3. Sänkellerhöjryggstödettillönskadposition.
4. DraåtskruvarnaBigen.
• 5mminsexnyckel
• Ensax
Justeraryggstödsklädselnsåattdentäckersåmycket
sommöjligtavryggstödet.
Fästryggstödsklädselnmednyabuntbandnärduhar
justeratryggstödetochdraåtordentligt.
3.6.3 Lutaryggstödet
VARNING!
Tipprisk
Flyttainterullstolennärryggstödetäribakåtlutat
läge.
–Invacarerekommenderarstarktatttippskydd
används(nnssomtillval)närryggstödetär
ibakåtlutatläge.
VARNING!
Riskförpersonskador
Ryggstödetsitterintefast
–Detlutbararyggstödethartvåsäkerhetsklämmor
somhållerfastryggstödetiryggstödsrören.Se
tillattryggstödetsitterfastisittlägeochatt
säkerhetsklämmornasitterordentligteftervarje
justering.
3.6.2 Ryggstödmeddubblavinklar
1. LossaskruvarnaA.
2. Justeraryggstödettillönskadposition.
3. DraåtskruvarnaA.
Närdujusterarhöjdenpåryggstödetkandet
händaattdenedrekardborrebandenbehöver
justeras.
4. Vidbehovkanduvikanedkardborreklädselnochtabort
debandsomduinteanvänder.
Detnedrekardborrebandetmåsteförasgenom
öppningenpåframsidanavryggstödsfästetC.
Detförhindrarattklädselngliderframåt.
Lutbartryggstödutan
gasfjäder
Lutbartryggstödmed
gasfjäder
1. LossadetvåsäkerhetsklämmornaAfrånryggstödsrören.
2. LossadetvåövrefästenaBfrånryggstödsrören.
10
1431581 -D
Produktöversikt
3. JusteratillönskadhöjdgenomattskjutaryggstödetC
uppåtellernedåtpåryggstödsrören.
• Detlutbararyggstödetutangasfjäderkanjusteras
tilltrefastalägen(0,40och80mm).
• Detlutbararyggstödetmedgasfjäderkanjusteras
tilltvåfastalägen(0och40mm).
4. PassainstiftenpådeövrefästenaBihålenpå
ryggstödsrörenD.
3. Fixeradetlägstakardborrebandetiryggstödsfästet
C efterjusteringen.Dettaxerarryggstödetmed
kardborreband.
4. Viktillbakaryggstödsklädselnochsättfastklädselnmed
kardborrebandet.
VARNING!
Tipprisk
Ombandensitterförlöstfårrullstolensämre
balanspunkt.
–Kontrolleraattbandenärordentligtåtdragna.
OBS!
–Spänninteåtbandenförhårteftersomdetkan
ändrarullstolensmått.
OBS!
–Draendaståtbandennärrullstolenäruppfälld.
3.8 Justeraryggstödsvinkeln
VARNING!
Säkerhetsrisk
–Sealltidtillattryggstödetsitterordentligtfast.
SäkerhetsklämmaA
harlossats
5. SättfastdetvåsäkerhetsklämmornaAigen.
SäkerhetsklämmaA
harsattsfast
3.7 Justeraformen–ryggstödmed
justerbarspänning
Formenpåryggstödetmedjusterbarspänningkan
justerasmedkardborrebanden.Tillexempelkan
remmarnailändryggendrasåtsåattdegerdet
svängbarastödetettbrastödochbrukarenenmer
upprättsittställning.
1. Vikbortryggstödsklädselnfrånryggstödetmed
kardborrebanden.
Justeringavryggstödsvinkelnmåsteutförasaven
behörigtekniker .
VARNING!
Tipprisk
Flyttainterullstolennärryggstödetäribakåtlutat
läge.
–Invacarerekommenderarstarktatttippskydd
används(nnssomtillval)närryggstödetär
ibakåtlutatläge.
VARNING!
Riskförpersonskador
–Invacarerekommenderarstarktatttippskydd
används(nnssomtillval)ikombinationmed
alladrivhjulslägennärduanvänderryggstödet
medenvinkelsomär12°ellerstörre
FÖRSIKTIGT!
Riskförenobekvämsittställning
Envinkelpåmindreän90°mellansitsenoch
ryggstödetärobekvämförvissaanvändare.
–Dennajusteringmåsteutförasavenbehörig
teknikerefteröverenskommelsemeden
förskrivandeläkare.Rådgörmedleverantören.
2. JusterakardborrebandenAtillönskadform.
Brukarenmåstesittairullstolenförattryggstödet
skakunnajusterasefterbrukarensbehovavstöd
ochkomfort.
1431581 -D
11
Rea®Focus™
3.8.1 Justeraryggstödsvinkeln
1.
LossaskruvenApåryggstödsfästetsinsida.
2.
3.8.2 Ryggstödmeddubblavinklar
Ryggstödetmeddubblavinklarkanjusterasitvåvinklar:
• Vinkeljusteringavdenövreleden
• Vinkeljusteringavdennedreleden
1. LossaskruvenA.
2. Justeradenövreledentillönskadvinkel.
3. DraåtskruvenAmed10Nm.
Iavsnittet”Vinkeljusterbarrygg”nnsanvisningar
förhurdujusterarvinkelnpådennedreledenB.
5mminsexnyckel
3.8.3 Lutaryggstödet
LossaskruvenBpåryggstödsfästetsutsida.
3.
JusteravinkelngenomattvridapårattenC.
Vinkelnkanjusteras6graderframåtoch13
graderbakåt.
4. Draåtskruvarnapånyttmed10Nm.
5. Upprepasammasakpåandrasidan.
Ryggstödetsvinkelkanjusterasifyrasteg(0°till30°)på
rullstolarmedmekaniskjustering,ochsteglöstpårullstolar
medgasfjädradjustering.
VARNING!
Riskförpersonskador
–Utföralltiddessajusteringarinnananvändaren
sättersigtillrättairullstolensåattingaskador
uppstår.
–Invacarerekommenderarstarktatttippskydd
används(nnssomtillval)ikombinationmed
alladrivhjulslägennärduanvänderryggstödet
medenvinkelsomär12°ellerstörre
FÖRSIKTIGT!
Detnnsriskförattngrarklämsellerkrossas
Detnnsalltidenriskattngrarklämsi
mekaniskadelaravrullstolen.
–Varförsiktignärduaktiverarmanöverspakarna
pådetlutningsbararyggstödet.
OBS!
–Tryckpåryggstödsröreninnanduanvänder
spakarnasåattdetautomatisktlåsta
säkerhetssystemetidenmekaniskaversionen
frigörs.
VARNING!
Tippriskbakåt
–Justeradrivhjulenförattfåenstabilställning
ochanvändtippskyddet.
5mminsexnyckel
12
1431581 -D
Produktöversikt
Ryggstödmekaniskversion:
1. Frigördetautomatisktlåstasystemetgenomatttrycka
påryggstödsrören.
2. DrasamtidigtimanöverspakarnaBförattfåsamma
vinkelpåbådasidorna.
3. Släppspakarnanärdunårönskadvinkel.
Ryggstödgasfjäderversion:
3.9 Justerakörhandtagen
1. LossapåvredetA.
2. JusterakörhandtagetBtillönskadhöjd.
3. Draåtvredetpånytt.
4. Upprepasammasakpåandrasidan.
1. TryckpåspakenAochjusteraryggstödettillönskad
vinkel.
VARNING!
Klämrisk
–Varförsiktigsåattduinteklämmerngrarnanär
dulutarryggstödet.Hållaldrigngrarnaeller
andrakroppsdelaridetmarkeradeområdetB.
Omduvilllåsakörhandtagetiettvisstlägeska
närmastehåluppåtCsynassompåbildenovan.
3.10 Armstöd
VARNING!
Riskförpersonskador
Sidostödenärintelåstaochkanenkeltdrasur
uppåt.
–Användintesidostödenförattlyftaellerytta
pårullstolen.
–Användintesidostödenförattbärarullstolen
uppellernerförtrappor .
FÖRSIKTIGT!
Klämrisk
–Hålldinangrarbortafrånrörligadelarnär
armstödettasbort,monterasellerjusteras.
1431581 -D13
Rea®Focus™
3.10.1 Uppfällbaraarmstöd
1. LossaskruvenA.
2. Justeraarmstödetshöjdtillönskatläge.
3. Draåtskruven.
4. Upprepasammasakpåandrasidan.
5mminsexnyckel
1. LossaskruvenellerhandhjuletBberoendepåvilkentyp
avarmstödduanvänder.
2. Justeraarmstödetshöjdtillönskatläge.
3. Draåtskruven/handhjulet.
4. Upprepasammasakpåandrasidan.
5mminsexnyckel
Djupjustering:
1. LossaskruvenellerhandhjuletAberoendepåvilkentyp
avarmstödduanvänder.
2. Justeraarmstödetshöjdtillönskatläge.
3. Draåtskruven/handhjulet.
4. Upprepasammasakpåandrasidan.
5mminsexnyckel
3.10.2 Löstagbaraarmstöd
1. LossaskruvenA.
2. Justeraarmstödetshöjdtillönskatläge.
3. Draåtskruven.
4. Upprepasammasakpåandrasidan.
Verktyg:5mminsexnyckel
3.10.3 Höjdjusterbaraarmstöd
Höjdjustering:
3.11 Justerasittdjupet
VARNING!
Tipprisk
–Närsittdjupetjusterasbakåtskaävendrivhjulen
justerasbakåtförattminskatipprisken.
1. Tabortarmstöden.
2. LossadetvåskruvarnaA.
3. Justeratillönskatsittdjup.
4. Draåtskruvarna.
5. Upprepasammasakpåandrasidan.
5mminsexnyckel
3.12 Justerasittbredden
14
Sittbreddenkanökasmed25mm.
1431581-D
3.14 Benstöd
VARNING!
Riskförpersonskador
–Lyftaldrigrullstolenifotstödenellerbenstöden.
FÖRSIKTIGT!
Detnnsriskförattngrarklämsellerkrossas
Detnnsvridmekanismerdärdufastnamed
ngrarna.
–Varförsiktignärduanvänder,vrider,monterar
Produktöversikt
isärellerjusterardessamekanismer.
1. Tabortarmstödenochsittdynan.
2. LossadetvåskruvarnaA.
3. Justerasittbredden.
4. Draåtskruvarna.
Omrullstolenärutrustadmeduppfällbaraarmstödmåste
ävenföljandegöras:
1. LossaskruvarnaB.
2. DraåtbådeskruvarnaAochskruvarnaB
5mminsexnyckel
3.13 Justerasitsen
OBS!
Riskförskadorpåbenstödsmekanismen
–Dufårinteplaceratungaföremålpåbenstödet
ellerlåtabarnsittapådet.
3.14.1 Svängbara,vinkelfastabenstöd
Svängautåt
1. AktiverafrigöringsspakenAochsvängutbenstöden.
Svängatillbaka
1. Svängbenstödetinnåttillsdethakarfast.
Hakaav
1. AktiverafrigöringsspakenA.
2. Drauppbenstödet.
Hakapå
1. Hakapåbenstödetframtillpåramenochsvängdetinnåt
tillsdethakarfast.
3.14.2 Svängbara,vinkeljusterbarabenstöd
1. LossaskruvenA.
2. JusterasitsfrontenBtillönskatläge.
Justeraendastsitsfronteninomdetmarkerade
områdetC.Maxjustering5cm
3. Draåtskruvarnaigen.
4. Upprepasammasakpåandrasidanomdetbehövs.
SitsfrontenBkanäventasbortheltomdetbehövs.
Skruvmejsel
1431581 -D15
Rea®Focus™
Svängautåt
1. AktiverafrigöringsspakenAochsvängutbenstöden.
Svängaframåt
1. Svängbenstödetframåttillsdethakari.
Hakaav
1. AktiverafrigöringsspakenA,svängutbenstöden.
2. Drauppbenstödet.
Hakapå
1. Trycknerbenstödetinidessmottagareochsvängdet
framåttillsdethakari.
Justeravinkeln
Detnnssexförinställdalägentillgängligaförjusteringav
vinkeln.
1. RoteravredetDmedenahandenmedanduhålleri
benstödetmeddenandra.
2. Närvinkelnärlämpligsläpperduvredetsåattbenstödet
låsersigiönskatläge.
• Justeravaddynanshöjd:
1. LossapåvredetC.
2. Justeratillönskadhöjdochdraåtvredetordentligt.
• Justeravaddynansdjup
Vaddynanharfyradjupjusteringsalternativ:
1. TabortfästskruvenFmeden5mminsexnyckel.
2. Justeratillettavdefyralägenaochdraåt
fästskruvenordentligtF(3–5Nm).
Justerafotplattan
Detnnstreolikauppfällbarafotplattorattväljapå.
• Höjdjusterbarafotplattoravstandardtyp:
Svängavaddynaochjusteringar
• Svängavaddynaframåt(1)ellerbakåt(2):
1. SvängvaddynaEframåt(1).
2. DrauppvaddynanEochsvängdenbakåt(2).
• Låsasvängningavvaddynabakåt:
1. AvlägsnadengrådistansringenXfrånsinplats.
2. Vändpådengrådistansringen.
3. FörindengrådistansringenXsåsomdetvisas
påbildenovan.
Gördennaproceduriomvändordningföratt
låsauppsvängningenavvaddynanbakåt.
1. LossapåfästskruvenBmeden5mminsexnyckel.
2. Justerahöjdenochlåtskruvenhakaienav
försänkningarnapåfotplattansrör.
3. DraåtfästskruvenB(3–5Nm)iönskatläge.
Avståndetmellanfotstödetsnederstadeloch
markenmåstevaraminst50mm.
• Djup-,vinkel-(1)ochbreddjusterbara(2)fotplattor:
1. LossapåfästskruvenGellerHmeden5mm
insexnyckel.
2. Justeradjup-ochvinkellägetochdrasedanåt
fästskruvenG(12Nm)ellerH(8–9Nm)ordentligt
iönskatläge.
• Breddjusterbarafotplattor(2):
1. Lossadetvåfästskruvarnalmeden5mm
insexnyckel.
2. Justerabreddenochdrasedanåtdetvå
fästskruvarnal(3–5Nm)ordentligtiönskatläge.
16
1431581 -D
Produktöversikt
Invacarerekommenderarattjusteringavfotplattorutförs
avenbehörigtekniker.
Detnnstvåtyperavbandattväljamellanför
attsäkerställaettbralägeförfötterna:hälbandet
J (ingår)ochvadbandet(tillval)somärfäst
vidbenstödet.Bådakanjusterasmedhjälpav
kardborreband.
3.14.3 Justeraamputationsbenstödet
VARNING!
Tipprisk
Tippriskenärstörreförbrukaremedamputerat
ben.
–Användtippskyddetoch/ellerstabilisera
rullstolengenomattrulladrivhjulenbakåt
näramputationsbenstödetanvänds.Dukan
användapassivtellerdubbeltamputationsläge
fördrivhjulsfästet.
Seavsnitt“Justeradrivhjulen“förmerinformation.
Justerahöjd,djupochvinkel
3.14.4 Justerafotstödiendel
VARNING!
Riskförattduklämmerngrarna
Varförsiktigsåattduinteklämmerngrarna
mellanfotplattanochfotplattansfäste.
–Varförsiktigsåattduinteklämmerngrarna
mellanfotplattanochfotplattansfästenärdu
vikernedden.
1. Justeravinkelochlägegenomattlossapådetvå
skruvarnaApåfotplattansfäste.
1. LossahandtagetC.
2. Justeratillönskadhöjd,djupoch/ellervinkel.
3. Draåthandtagetigen.
5mminsexnyckel
2. Justerafotplattantillkorrektläge.
3. Draåtskruvarnaigenmed10Nm.
Fotplattankanfällasupp.LyftfotplattanBuppåt
sompåbildenovan.
Placeraintenågotpåfotplattannärskurvarnaärlösa.
3.15 Sittdyna
Enlämpligsittdynarekommenderasförattviktenska
fördelasjämntöversitsen.
FÖRSIKTIGT!
Riskförinstabilitet
Närensittdynaanvändspåsitsenkommerdu
högreuppövermarkenvilketkanpåverkadin
stabilitetåtallahåll.Omendynaändraskanden
ocksåändrabrukarensstabilitet.
–Omdynanstjocklekändrasmåsteenfullständig
inställningavrullstolenutförasavenbehörig
teknikerellerannanpersonmedadekvat
utbildning.
–VirekommenderarattduanvänderenInvacare-
ellerMatrx
förattförhindraattdynanglider .
-dynamedglidskyddpåundersidan
1431581 -D
17
Rea®Focus™
4 Tillval
4.1 Iläggsdynatillsits
1. FörattfåenplattsitsskailäggsdynanAplaceraspå
sittplattan.
2. SättfastiläggsdynanbaktillpåsittplattanB.
4.2 Svängbartbålstöd
Höjdjustering:
1. VinkelnkanjusterasgenomattlossaskruvarnaBoch
bultarnaApåbålstödsarmen.
2. Hållmedinsexnyckelnochdraåtmeddenfastanyckeln.
3. Komihågattdraåtskruvarnaochbultarnanärönskat
vinkellägeharnåtts.
5mminsexnyckel/13mmfastnyckel.
Djupjustering:
1. LossaskruvarnaA.
2. SkjutbålstödshållarenBuppåtellernedåttillönskat
läge.
3. Draåtskruvarna.
Detsvängbarabålstödetkanvridasåtsidanför
attintevaraivägennärbrukarentarsigiochur
rullstolen.
FÖRSIKTIGT!
Klämrisk
Justeringavvinkeln:
–Överdragetpåbålstödsarmenmåstealltidvara
pånärrullstolenanvänds.
1. ÖppnadragkedjanpåöverdragetC.
2. LossaskruvarnaD.
3. Justerabålstödettillönskatdjup.
4. DraåtskruvarnaC.
5. Stängdragkedjanpåöverdraget.
Skruvmejsel
FÖRSIKTIGT!
Klämrisk
–Varförsiktigsåattduinteklämmerngrarna
mellanbålstödetochhjuletnärrullstolenkörs.
4.3 Fastarmtillbålstödet
Höjdjustering:
1. LossaskruvenA.
2. Justerafästetuppåtellernedåttillönskadhöjd.
3. DraåtskruvenA.
Skruvmejsel
18
1431581 -D
Tillval
FÖRSIKTIGT!
Klämrisk
–Varförsiktigsåattduinteklämmerngrarna
mellanbålstödetochhjuletnärrullstolenkörs.
Djupjustering:
1. LossahandhjuletB.
2. Justeradjupetpåbålstödet.
3. Draåthandhjulet.
Minnesfunktionfördjupjusteringen:
Höjdjustering
Höjdjusteringenochborttagningenskötsmed
handhjulet.Bågenharettjusterbartstoppblock.
1. LossaskruvenistoppblocketB.
2. LossahandhjuletA.
3. Justerahuvud-ellernackstödettillönskadposition.
4. DraåthandhjuletA.
5. FörstoppblocketBnedtilldenövredelenav
huvud-/nackstödsfästet.
6. Draåtskruven.
5mminsexnyckel
1. LäggtillminnesblocketCpåbålstödet.
2. Monterabålstödetifästet.
3. Justerabålstödettillönskatdjupochxeradjupet.
4. PlaceraminnesblocketCframförfästet.
5. Draåtskruvenpåminnesblocket.
Minnesfunktionengördetlättareattbehålla
djupinställningarnanärbålstödettasbortfrån
rullstolen.
4.4 Huvudstöd/nackstöd
VARNING!
Instabilrullstol
–Omhuvudstödetellernackstödetmonteras
bakomryggstödetkandetpåverkarullstolens
stabilitet.Kontrollerarullstolensstabilitetoch
justeradrivhjulenbakåtomdetbehövsföratt
görarullstolenstabilare.
Nukandutaborthuvud-/nackstödetochsätta
tillbakadetiönskadpositionutanandrajusteringar.
Merinformationomdjup-ochvinkeljusteringav
huvud-/nackstödetochomhurdusättertillbaka
huvud-/nackstödetnnsideföljandeavsnitten.
4.4.2 Lutbartryggstöd
Detlutbararyggstödetkanutrustasmedett
huvudstödellerettnackstöd.Huvudstödeteller
nackstödetmonterasifästetpåryggstödet.
Höjdjustering
Höjdenliksomborttagandeavhuvudstödetskermed
handvredet.Röretärutrustadmeden"minnesring".
4.4.1 Ryggstödmeddubblavinklar
Detdubbelvinkladeryggstödetkanutrustasmed
etthuvudstödellerettnackstöd.Huvudstödeteller
nackstödetmonteraspåkörbygeln.
1431581-D 19
1. LossaförstskruveniminnesringenB.
2. LossahandvredetA.
3. Justerahuvudstödettillönskadposition.
4. DraåthandvredetigenA.
5. FörnuminnesringenBnertillfästet.
6. Draåtskruvenigen.
Detärnumöjligtattavlägsnahuvudstödetochsätta
tillbakadetmedförinställdhöjd.
Rea®Focus™
Justeradrivhjulen
Höjdjustering
VARNING!
Säkerhetsrisk
–Närduharmonterathjulenirättlägeskadu
kontrollerarattmuttrarnaochskruvarnaär
ordentligtåtdragnamedettåtdragningsmoment
på40Nm.Detärviktigtfördinegensäkerhet.
VARNING!
Säkerhetsrisk
–Komihågattalltidjusterabromsarnaefteratt
drivhjuletspositionharändrats.
FÖRSIKTIGT!
Skadorpåprodukten
Närdujusterardrivhjuletspositionkanklämmorna
drasåtojämntsåattdrivhjulenskraparmot
armstöden.
–Draåtfästskruvarnaväxelvissåattklämmorna
sitterjämnt.
Fram-ochbakläge:
1. LossaskruvarnaAochB.
Skruvhuvudenaskavarasynligainnan
drivhjulsstångenyttas.
2. TryckellerdradrivhjulsstångenDtilldetfrämstaeller
detbakerstaläget.
3. DraåtdenövreskruvenAförstochsedandennedre
skruvenB.
DenövreskruvenAlåsersigordentligtförstnär
denärheltigenom.
1. LossaskruvenA.
2. SkjutklämmanBuppåtellernedåttillönskatläge.
Enpluggpåinsidanavklämmanpassarinihålen
påbygelnC.
3. Draåtskruvarna.
5mminsexnyckel
FÖRSIKTIGT!
Skadorpåprodukten
KlämmornaBkandrasåtojämntochledatillatt
drivhjulenskraparmotarmstöden.
–Draåtskruvarnaväxelvisförattfåklämmorna
jämnaochhindrahjulenfrånattblisneda.
Djupjustering
5mminsexnyckel
Mellanlägen:
1. LossaskruvarnaAochB.
Skruvhuvudenaskavarasynligainnan
drivhjulsstångenyttas.
2. TryckellerdradrivhjulsstångenDtilllägetmellan
markeringarnaEellerFpåfästet.
3. DraåtdenövreskruvenAförstochsedandennedre
skruvenB.
DenövreskruvenAlåsersigordentligtförstnär
denärheltigenom.
VARNING!
Tipprisk
5mminsexnyckel
–Placeraintedrivhjulenframförryggstödet
eftersomdetökartippriskenavsevärt.
Placeringavdrivhjulet:
Drivhjulsstångenkanplacerasifyraolikalägeföratt
kunnaändrahjuletsbalans.Dessutomkandrivhjulet
placerasframförellerbakomdrivhjulsstången.
20
1431581 -D
1. LossaskruvarnaC.
2. VridruntdrivhjulsklämmornaEförattplaceradrivhjulet
bakomdrivhjulsstångenD.
3. DraåtskruvarnaC.
5mminsexnyckel
OmdrivhjulenplacerasframfördrivhjulsstångenD
blirrullstolenmerinstabil.Omdrivhjulenplaceras
längrebakökarstabiliteten.
Tillval
VARNING!
Säkerhetsrisk
–Setillattlänkhjulshöljetsitterordentligtfast
eftervarjejustering.
Närduharhittatensitthöjdochettsittdjupsom
passarmåstedukontrolleraattvinkelnmellan
länkhjulsfästetochmarkenärsånära90gradersom
möjligt.Vinkelnkanpåverkarullstolenskörförmåga.
Länkhjulsvinkel
1.
Camber
Beroendepådrivhjulsfästetkandenhärprodukten
ha0eller2camber.Förattuppnå2cambermåste
drivhjulsfästetbytasut.
1. LossaskruvarnaC.
2. TabortdrivhjulsfästetsklämmorE.
3. Monteracamber
2camber
-drivhjulsfästetF.
-drivhjulsfästetharenrundmarkering
påutsidanavklämman.Setillattmarkeringen
placerasuppåtförattfårättvinkel.
4. Draåtskruvarna.
5mminsexnyckel
LossaskruvenA.
2. LossaskruvenBtvåvarv.
3.
DrautjusteringsskruvenC.
4.
Justeralänkhjulen
VridjusteringsskruvenCtillönskatvinkelläge.
VARNING!
Tipprisk
Länkhjuletkanlossna
–Kontrolleraalltidattlänkhjulenärordentligt
fastlåstaeftervarjejustering.
1431581-D
Länkhjulenkanvinklasi5olikalägenfrån0°till
6°.
21
Rea®Focus™
5.
TrycktillbakajusteringsskruvenCisittlägeefter
justeringen.
6. DraåtskruvarnaAochB.
Skruvarnaskadrasåtmedettåtdragningsmoment
på20+/-2Nm.
5mminsexnyckel
Höjdpålänkhjulen
Noteraattendasthöjdversionen(89,4mm)av
länkhjulsfästetgåratthöjdjustera.
1.
Justerabromsarna
VARNING!
Minskadbromseffekt
–Felaktigajusteringaravbromsenkanminska
bromsensverkan.
VARNING!
Riskförminskadbromseffekt
–Bromsarnafårinteyttaslängreframåteller
bakåtänvadsomangespåvarningsetikettenD.
LossaskruvenAcirka7varv.
2. LossaskruvenBcirka2varv.
3.
DrautlänkhjulshöljetCochjusteradettillönskadhöjd.
DetnnstremöjligafastahöjderD.
4.
TrycktillbakalänkhjulshöljetCisittlägeefter
justeringen.
5. DraåtskruvarnaAochBigen.
Skruvarnaskadrasåtmedettåtdragningsmoment
på20+/-2Nm.
1. Kontrolleraattdäckenharrättlufttryck.
Detnnsinformationomlufttrycketpådäcket.
2. LossaskruvenA.
3. SkjutbromsenCframåtellerbakåttillönskatläge.
4. Draåtskruven.
AvståndetmellanbromsaxelnBochdäcketska
varaca15mm.
Omytterligarejusteringaravbromsarnaärnödvändigakan
ävenbromsfästetjusterasframåtellerbakåt:
1. LossaskruvarnaEpåbromsfästetF.
2. SkjutbromsfästetFframåtellerbakåttillönskatläge.
3. Draåtskruvarna.
5mminsexnyckel
22
5mminsexnyckel
1431581 -D
Djup/vinkeljustering
1. LossahandtagetD.
2. LossaskruvarnaC.
3. Justeradjupetochvinkelnpåhuvudstödet.
4. Draåthandtagetochskruvarnaigen.
Flyttaframhuvudstödet/nackstödet
Meddennaextradjupjusteringplacerashuvudstödet
ytterligare7cmlängrefram.
Tillval
1. Hållirullstolenskörhandtag.
2. Tryckpåtrampröretmedfotenochhållrullstolenidet
tippadelägettillsduharkommitöverhindret.
4.6 Brickbord
VARNING!
Fallrisk/riskförpersonskador
–Bordetfåraldriganvändassomersättningför
höftbältet.
VARNING!
Tipprisk/riskförpersonskador
–Maximalbelastningpåbordet:8kg
Dukanocksåjusteravinkelnochdjupetgenomatt
vridapåhuvudstödets/nackstödetsfäste.
1. LossahandhjuletA.
2. Taborthuvudstödet/nackstödet.
3. LossahandtagetD.
4. Tabortskruvenochhandtaget.
5. Roterahuvudstödets/nackstödetsfäststånginklusive
fästetE.
6. Sätttillbakahuvudstödet/nackstödetifästet.
Observeraattskruvenihuvudstödets/nackstödets
fästeCochhandtagetDmåstemonteraspåden
motsattasidanpågrundavgängornaiskruvhålet.
7. Sätttillbakahuvudstödet/nackstödetifästetpå
ryggstödet.
8. DraåthandtagetDochhandhjuletA.
FÖRSIKTIGT!
Riskförobehag/blåmärken
–Setillattbrukarensarmbågarvilarpåbordet
närrullstolenkörs.Omarmbågarnastickerut
frånbordetnärrullstolenkörsnnsdetenrisk
förobehagellerblåmärken.
Bordetkanjusterasbådeidjupochbredd.Iföljandeavsnitt
visarvideolikamöjligheterna.
4.6.1 Fästenförbrickbordet
1.
MonterabordsfästetAmedsjälvafästdelenutåt.Den
omönstradeytanBpåfästetskavarauppåtnärdu
använderbordetpåsmalaarmstöd.
2.
4.5 Tramprör
Medtrampröretkanenassistenttipparullstolenenklare,till
exempelförattkunnamanövrerarullstolenitrappor.
VARNING!
Riskförattduvälter
–Setillatttrampröretintestickerututanför
1431581-D 23
drivhjuletsytterdiameter .
NärduskamonterabordsfästetApåbredaarmstöd,
vänderdupåfästetsåattdenmönstradeytanCär
uppåt.
Rea®Focus™
4.6.2 Justeringavdjup
1.
ÖppnasäkerhetsspärrennärdjupetskajusterasA.
2.
1. PlaceralåssprintenAibrickfästet.
2. TryckinlåssprintenAförattlåsauppbordetB.
Fortsätttryckainlåssprintenföratthållabordet
upplåst.
3. SläpplåssprintenAförattlåsabordetsCläge.
JusterabordsfästenaBframåtellerbakåttillönskat
djup.
3.
LåssäkerhetsspärrenAigenförattlåsabordetsposition.
FÖRSIKTIGT!
Säkerhetsrisk/riskförobehag
Bordetärintexerat.
–Glöminteattlåsaspärrenigenefterattduhar
justeratdjupet.
FÖRSIKTIGT!
Riskförobehag
–Setillattintetryckabordetmotanvändarens
magenärdujusterardjupet.
4.6.3 Låsbrickbordet
VARNING!
Riskförpersonskador
Brukarenärlåstienfastpositionochkanintetas
urrullstolenutanattbordetlåsesupp.
–Användningavenlåsanordningförbrickbordet
måsteordinerasavauktoriseradpersonal.
4.7 Dynaförbrickbord
Endynakanplaceraspåbrickbordetförattfåenmjukare
ytaförarmarocharmbågar.
PlaceradynanApåbordetochfästremmarnaBrunt
bordet.
4.8 Tippskydd
VARNING!
Riskförattduvälter
Tippskyddsominteärkorrektinställdaellersom
intelängrefungerarkangöraattduvälter .
–Kontrolleraalltidatttippskyddetfungerarinnan
duanvänderrullstolenochsetillattfådet
inställtellerjusteratavenbehörigteknikerom
detbehövs.
–Ivissakongurationerkanrullstolensstatiska
stabilitetvaralägreän10°.Invacare
rekommenderarstarktatttippskyddanvänds
(nnssomtillval).
VARNING!
Riskförattduvälter
Påojämntellermjuktunderlagkantippskyddet
sjunkanedigroparellerdirektimarken,såatt
säkerhetsfunktionenbegränsasellerheltuteblir .
–Användendasttippskyddetvidtransportpåett
jämntochfastunderlag.
OBS!
Riskförskador
–Trampaaldrigpåtippskyddetochanvänddet
aldrigsometttramprör.
24
1431581 -D
Tillval
VARNING!
Tipprisk
Ettaktiverattippskyddkanfastnapåetttrappsteg
ellerenkant.
–Inaktiveraalltidtippskyddetinnanduköröver
etttrappstegellerentrottoarkant.
VARNING!
Riskförattduvälter
–Meddelaalltidanvändarenomduhar
inaktiverattippskyddet.
Detnnsenrödetikettpåtippskyddetshölje.
Etikettenvisarnärtippskyddetärinaktiverat.När
tippskyddetäraktiveratpårättsättärdenröda
etikettendold.
4.8.1 Monteradetsvängbaratippskyddet
4.8.2 Svängbarttippskydd
Höjdjustering/uppfällning:
1. Närduskajusterahöjdentryckerduindetvåknopparna
B påvarderasidanomhöljet.
2. JusteratippskyddsröretCtillönskadhöjd.
Setillatttippskyddetärkorrektmonterat,detvå
knapparnaBmåstelåsaspåplats.
3. Förattfällaihoptippskyddet,tryckhöljetsöverdelA
nedåt.
4. Trycktippskyddetåtsidan.
AnvändinteknapparnaBförattfällaihop/upp
tippskyddet.
FÖRSIKTIGT!
1. Sättindetreskruvarna AihålenBpådrivhjulsfästet
D.
2. SättiskruvarnaihålenpåtippskyddsfästetC.
Tippskyddetkanmonterasiolikahöjdlägen,
beroendepåskruvarnasplacering.
3. Draåtskruvarnaordentligt.
Avståndetmellanhjuletpåtippskyddetochdrivhjulet
skavaraca50mm.
5. Förattaktiveratippskyddet,trycktippskyddetbakåt
tilldessursprungligaposition.Detlåsespåplats
automatiskt.
Riskförattduklämmerngrarna
–Fällihoptippskyddetmedfoten,annars
nnsdetriskförattduklämmer
ngrarnamellantippskyddetshöljeoch
tippskyddsröret.
Djupjustering:
5mminsexnyckel/10mmfastnyckel
1. TryckinknoppenD.
2. Justerainnerrörettillönskatläge.
Setillattröretärkorrektmonteratpåbådasidor
DrivhjulsfästetDmåstemonterassådetärriktat
framåtföratttippskyddetskafungeraordentligt.
(omtillämpligt),knappenDmåstelåsaspåplats.
Dennajusteringkrävsmedavseendepå
drivhjuletslägeochdiametersamtomständigheter
somröranvändarenochdennessärskilda
säkerhetsbegränsningar.
1431581 -D25
Rea®Focus™
VARNING!
Riskförattduvälter
–Justeringarnaavtippskyddetmåsteutförasav
enbehörigtekniker .
4.8.3 Ordinarietippskydd
Monteringochdjupjustering:
1. Bytutplastpluggarnapåramröretsbådasidormotde
medföljandepluggarna.
2. Monteratippskyddetpåramröret.
3. FästtippskyddetmedskruvenA,brickanochmutternB.
4. Fördjupjustering,lossaskruvenAochmutternB.
5. JusteradjupetochsättskruvenAinågotavhålenC.
6. Draåtskruven.
5mminsexnyckel/10mmfastnyckel
Höjdjustering:
4.9 Hemiplegi-armstöd
1. LossaskruvenA.
2. Ttabortdetbentligaarmstödet.B .
3. MonterahemiarmstödetCiarmstödsstolpen.
4. DraåtskruvenigenA.
5. Hemiarmstödetärvinkeljusterbart.Mankanjustera
skruvenAförattminska/ökamotståndet.
VARNING!
Riskförskada
Skadapåarmstödet
–Belastaintearmstödetiframkant,dåtrycketpå
armstödetkanorsakaskadapåkonstruktionen.
1. SläppuppdenfjäderförseddaknappenD.
2. Ställintippskyddettillönskadhöjd.
3. Setillatttippskyddetsnäpperfastidetnyaläget.
4.10 Lateralastöddynor(endastför
justerbartryggstöd)
VARNING!
Klämrisk
–Varförsiktigsåattduinteklämmeröverkroppen
mellandetvålateralastöddynornanärdu
föryttardigframåtelleråtsidanirullstolen.
FÖRSIKTIGT!
Riskförobekvämhållning
Förlitemellanrummellandelateralastöddynorna
kanvaraobekvämtförvissaanvändare.
–Dennajusteringmåsteutförasavenbehörig
teknikerellerannanpersonmedadekvat
utbildningefteröverenskommelsemeden
förskrivandeläkare.
–Rådgörmedleverantören.
Delateralastöddynornakanjusterasihöjdledoch
sidled.
26
1431581 -D
1. TabortryggdynanA.
2. JusteradelateralastöddynornaBihöjdledochsidled
tillönskadpositionmedhjälpavkardborrebandenpå
ryggstödsklädselnC.
3. Kontrolleraattdetvåkardborrebanden(pådynornaoch
ryggstödsklädseln)ärordentligtfastgjorda.
4. SätttillbakaryggdynanA.
Tillval
Stänga och öppna höftbältet
Se till att du sitter helt bakåt i sätet och att bäckenet är så
upprätt och symmetriskt som möjligt.
1. Tryck in spärren A i spännet B för att stänga.
2. Tryck på knappen C och dra ut spärren A ur spännet
B för att öppna.
Justera längden
DelateralastöddynornaBmåstesittaovanför
armstödetDsåattdetgårattfällaihop
rullstolen.
Omsittbreddenärstörreän430mmEmåstede
lateralastöddynornaBtasbortinnanrullstolen
fällsihop.
4.11 Höftbälte
Rullstolen kan utrustas med ett höftbälte. Det hindrar
användaren från att glida nedåt i rullstolen eller trilla ur den.
Höftbältet är inte ett positioneringshjälpmedel.
VARNING!
Risk för allvarlig skada/strypning
Ett löst bälte kan göra att användaren halkar ner
och skapar risk för strypning.
– Hållningsbältet ska monteras av en kvalificerad
tekniker och monteras av en sjukvårdspersonal.
– Se alltid till att hållningsbältet sitter tätt över det
nedre bäckenet.
– Varje gång kroppsbältet används, kontrollera att
det sitter ordentligt. Att ändra sits och/eller
ryggstödsvinkel, dynan och även dina kläder
påverkar bältets passform.
Höftbältet sitter korrekt när det finns precis
tillräckligt med utrymme så att du kan föra
in handen mellan kroppen och bältet.
1. Förkorta eller förläng öglan D efter behov.
2. Trä öglan D genom spärren A och plastspännet E tills
öglan är platt.
3. Se till att öglan D sitter perfekt i plastspännet E.
4. Säkra justeringen med remmens ytterkant monterad i
spännet E.
VARNING!
Risk för glidning och strypning / Risk för fall
– Gör justeringarna på båda sidor lika, så att
spännet förblir i ett centralt läge.
– Se till att båda remmens extremiteter träs in
två gånger i spännet E för att undvika att bältet
lossnar.
– Se till att remmarna inte fastnar i ekrarna på
ett bakhjul.
1431581 -D
27
Rea®Focus™
4.11.1 Monterahöftbältet
1. SättfasthöftbältetApåramenB.
2. SättditskruvenochmutternCochdraåt.
4.12 Luftpump
Luftpumpenhareninbyggduniversalventiladapter.Vilken
ventiladaptersomskaanvändasberorpåinnerslangens
ventil.
1. Tabortdammskyddetfrånventiladaptern.
2. Tryckpåventiladapternpådenöppnahjulventilenoch
pumpauppdäcket.
4.13 Reexer
Dukansättafastreexerpådrivhjulen.
4.14 Käpphållare
VARNING!
Riskförattduvälter
–Setillattkäpphållarenintestickerututanför
drivhjuletsytterdiameter .
1. PlacerakäppenihållarenB.
2. SättfasttoppenpåkäppeniryggstödetA.
Detnnstvåtyperavpumparattväljapå:
• Lågttryck<6bar
• Högttryck>6bar
Bruksanvisningnnspåförpackningen.
28
1431581 -D
Inställningar
5 Inställningar
5.1 Säkerhetsinformation
FÖRSIKTIGT!
Riskförpersonskador
–Innanduanvänderrullstolenskadukontrollera
dessallmännaskickochhuvudfunktionerna,8.2
Underhållsschema,sida41 .
Dinauktoriseradeleverantörlevererardinrullstolfärdig
föranvändning.Dinleverantörförklarardeviktigaste
funktionernaochsertillattrullstolenuppfyllerdinabehov
ochkrav.
Justeringaravaxelpositionenochframhjulsstödenmåste
utförasavenbehörigtekniker.
Omrullstolenlevererasihopfälldläserduavsnitt5.4Montera
sitsen,sida29 .
5.2 Leveranskontroll
Eneventuelltransportskadaskagenastanmälastill
transportbolaget.Tänkpåattbehållaförpackningentillsdess
atttransportbolagetkontrolleratgodsetochenuppgörelse
kommittillstånd.
5.3 Monteradrivhjulen
5.4 Monterasitsen
Detnnstvåsättattfällautsitsen:
• TrycknedhandtagetsomsitterimittenavsittplattanA.
• LyftuppdrivhjuletnågotochtryckkörhandtagenB
utåt.Närsittplattanärirättlägehörsettklick.
VARNING!
Riskförattdufastnarmedngrarna
–Varförsiktigsåduintefastnarmedngrarna
ellerhandennärduskjutersittplattanpåplats.
1. TryckochhållinsnabbupplåsningsknappenBimitten
pånavet.
2. SättdrivhjuletochdrivhjulsaxelnCidrivhjulsfästetA.
3. Drahjuletutåtförattkontrolleraattdetsitterfast
ordentligt.
VARNING!
Riskförpersonskador
–Kontrolleraattdrivhjuletsitterfastordentligt!
Detskaintegåatttaborthjulennär
snabbupplåsningsknappeninteärintryckt.
5.5 Monteraryggstödsbygeln
1. FälluppryggstödsbygelnA.
2. Sättfastryggstödsbygelnifästetmed
snabbupplåsningsvredetB.
SetillattsnabbupplåsningsvredetBärfastlåst
ordentligt.
5.6 Sättafastarmstöden
Uppfällbaraarmstöd:
1431581 -D29
Rea®Focus™
1. SättinarmstödenAifästetBpåryggstödetsram.
2. FällnedarmstödetAförattställaindetirättläge.
Löstagbaraarmstöd:
1. PlaceraarmstödetAiarmstödsfästetB.
2. SetillattsnabbupplåsningsknappenCäruttryckt.
VARNING!
Riskförattduklämmerngrarna
–Läggingangrarpåsittramenmedandutrycker
inarmstödenifästet.
5.7 Sättafastbenstöden
Bromsspakenshandtagkananvändasmedvissfrihet.
Närduförbenstödettillytterlägetfällsspakenupp
automatisktutanattbromsenaktiveras.Närduska
aktiverabromsentryckerduspakenframåt.
5.7.1 Fastabenstöd
Förinstalleraellertabortdesvängbara,fastabenstöden,se
→3.14.1Svängbara,vinkelfastabenstöd,sida15.
5.7.2 Vinkeljusterbarabenstöd
Förinstalleraellertabortdesvängbara,vinkeljusterbara
benstöden,se
→3.14.2Svängbara,vinkeljusterbarabenstöd,sida15.
30
1431581 -D
Användarullstolen
6 Användarullstolen
6.1 Safetyinformation
VARNING!
Riskofaccidents
Uneventyrepressurecanhaveahugeeffecton
handling.
–Checkthetyrepressurebeforeeachjourney.
VARNING!
Riskoffallingoutofthewheelchair
Whenusingfrontwheelsthataretoosmall,the
wheelchaircouldgetstuckatcurbsorinoor
grooves.
–Makesurethatthefrontwheelsaresuitable
forthesurfaceyou’redrivingon.
FÖRSIKTIGT!
Riskofcrushing
Theremaybeaverysmallgapbetweentherear
wheelandthemudguardorarmpadwiththerisk
thatyoucouldtrapyourngers.
–Ensurethatyoualwayspropelyourwheelchair
usingthehandrimsonly.
VARNING!
Riskatttrillaurrullstolen
Omrullstolenbromsarinsnabbtpågrundavatt
enassistentdrarikörhandtagenkanbrukaren
trillaurrullstolen.
–Användalltidhöftbältetomettsådantnns.
–Setillattdinassistentärkvaliceradför
föryttningavrullstolardärbrukarensitteri.
–Säkerställoptimalkontrollöverrullstolens
styrninggenomattslåtilldetvåbromsarna
samtidigtochintekörailutningarsom
överstiger7°.
–Användalltidparkeringsbromsarnaförattsäkra
rullstolenunderkortaellerlångastopp.
FÖRSIKTIGT!
Riskförattdubrännerdinahänder
Omdubromsarenlängrestundgenererasmycket
friktionsvärmepådrivringarna(särskiltdrivringar
medglidskydd).
–Användlämpligahandskar.
1. Tatagidrivringarnaochtryckmedbådahändernatills
rullstolenstannar .
Brukarstyrdbroms
FÖRSIKTIGT!
Riskofcrushing
Theremaybeaverysmallgapbetweentherear
wheelandtheparkingbrakewiththeriskthat
youcouldtrapyourngers.
–Ensurethatyoualwayspropelyourwheelchair
usingthehandrimsonly.
6.2 Bromsaunderfärd
Närdubennerdigirörelsekandubromsagenomatttrycka
händernamotdrivringarna.
VARNING!
Riskförattduvälter
Omduaktiverarparkeringsbromsarnamedandu
bennerdigirörelsennsdetriskförattdu
tapparkontrollenöverrullstolensriktning.Den
kandåstannamycketplötsligt,vilketkanleda
tillattdukolliderarmednågotellertrillarur
rullstolen.
–Aktiveraaldrigparkeringsbromsarnanärdu
bennerdigirörelse.
Börjamedattkontrolleraattdäckenharrättlufttryck
(trycktpåsidanavdäcket).
Brukarbromsenskaanvändasnärrullstoleninterör
sigochärintetänktattanvändasförattbromsa
rullstolenirörelse.
1. FörattaktiverabromsenförduspakenAbakåt(mot
dig).
2. Förlossabromsen,förspakenAframåt.
FÖRSIKTIGT!
Riskförattdufastnarmedngrarna
–Varnogamedattintefastnamedngrarna
mellanbromsskonochdrivhjulet
Användaenhandsbromsen
Rullstolenkanutrustasmedenenhandsbromsiställetförden
brukarstyrdastandardbromsen.Enhandsbromsenanvänds
påsammasättsomdenbrukarstyrdastandardbromsen.
Skillnadenmellandetvåbromsarnaärattbromshandtaget
bromsarbådahjulensamtidigt.Enhandsbromsenär
tillgängligförrullstolenshögraellervänstrasida.
1431581 -D31
Rea®Focus™
Assistentstyrdbroms
1.
Drabådabromshandtagenuppåtnärduskaaktivera
bromsen.
2.
VARNING!
Riskförattduvälter
Rullstolenkanvältaframåtomdustårpå
fotstödet.
–Ståaldrigpåfotstödetnärdutardigiochur
rullstolen.
FÖRSIKTIGT!
Omdulossarellerskadarbromsarnakan
rullstolenrullaivägutankontroll.
–Stöddigintepåbromsarnanärdutardigioch
urrullstolen.
OBS!
Stänkskyddenocharmstödenkanskadas.
–Sittaldrigpåstänkskyddenellerarmstödennär
dutardigiochurrullstolen.
DrabromshandtagetuppåtochtryckbromsspärrenB
nedåtsåattbromsenspärras.
Släppbromshandtagetnärbromsspärrenärlåst.
3.
RörpåbromshandtagetAnärduskafrigöra
bromsspärren.
Bromsspärrenfrigörsautomatisktnärdurörpå
bromshandtaget.
6.3 Flyttatill/frånrullstolen
VARNING!
Riskförattduvälter
Detnnsstorriskförattrullstolenvälternärman
föryttarsigtillochfrånrullstolen.
–Tadigendastiochurrullstolenutanhjälpom
duärfysisktkapabelattgöradet.
–Placeradigsjälvsålångtbakpåsitsensom
möjligtvidföryttningtillellerfrånrullstolen.
Dettaförhindrarattpolstringenskadasochatt
rullstolenvälterframåt.
–Kontrolleraattbådastyrhjulenpekarraktfram.
1. Körrullstolensånäraintillsitsensommöjligtsomdu
villyttatill.
2. Aktiveraparkeringsbromsarna.
3. Tabortarmstödenelleryttademuppåturvägen.
4. Talossbenstödenellersvängdemutåt.
5. Sättfötternapåmarken.
6. Hållirullstolenochomdetbehövskanduävenhållai
ettfastobjektinärheten.
7. Rördiglångsamtfrånrullstolen.
6.4 Köraochstyrarullstolen
Dukörochstyrrullstolenmeddrivringarna.
Innandukörutanenassistentmåsteduhittarullstolens
balanspunkt.
VARNING!
Tipprisk
Rullstolenkanvältabakåtomdeninteär
utrustadmedetttippskydd.Närduförsökerhitta
balanspunktenskaenassistentståprecisbakom
digförattkunnafångarullstolenomdenvälter
över.
–Monteraetttippskyddförattförhindraatt
rullstolenvälter .
VARNING!
Tipprisk
Rullstolenkanvältaframåt.
–Närduställerinrullstolenskadutestahurlätt
denvälterframåtochjusteradinkörstilenligt
det.
32
1431581 -D
Användarullstolen
FÖRSIKTIGT!
Omnågottungthängerpåryggstödetkan
rullstolenstyngdpunktpåverkas.
–Anpassakörstilenvidbehov.
Hittabalanspunkten
1. Frigörbromsen.
2. Rullabakåtenkortbit,tatagibådadrivringarnaoch
görettsnabbtryckframåt.
3. Attändraviktfördelningenochstyraåtmotsatthållmed
drivringarnahjälperdigatthittabalanspunkten.
6.5 Manövrerarullstolenövertrappsteg
ochtrottoarkanter
VARNING!
Riskförattduvälter
Närdumanövrerarrullstolenövertrappstegnns
detriskförattdutapparbalansenochvälter.
–Närmadigalltidtrappstegochtrottoarkanter
långsamtochförsiktigt.
–Gåinteupp-ellernedförtrappstegsomär
högreän25cm.
FÖRSIKTIGT!
Ettaktiverattippskyddförhindrarattrullstolen
välterbakåt.
–Inaktiveratippskyddetinnanduföryttar
digupp-ellernedföretttrappstegelleren
trottoarkant.
VARNING!
Riskförpersonskadorpåassistentenochskador
pårullstol
Attlutarullstolenmedentungbrukaresittande
idenkanskadaassistentensryggochorsaka
skadorpårullstolen.
–Setillattdusäkertkankontrollerarullstolen
medentungbrukareinnanduutfören
lutningsmanöver.
Tadignedföretttrappstegtillsammansmeden
assistent
1. Ställrullstolenprecisintilltrottoarkantenochhålli
drivringarna.
2. Assistentenskahållaibådakörhandtagen,placeraenfot
påtippskyddet(ommonterat)ochlutarullstolenbakåt
såattlänkhjulenlyftsuppfrånmarken.
3. Assistentenskasedanhållarullstolenidenhär
positionen,försiktigtföradennedförkantenochsedan
lutadenframåttillslänkhjulennårmarkenigen.
1431581 -D33
Rea®Focus™
Tadiguppföretttrappstegtillsammansmeden
assistent
VARNING!
Riskförallvarligapersonskador
Ommanoftaköruppförtrappstegoch
trottoarkanterkandetledatillattrullstolens
ryggstödslitsuttidigareänförväntat.Brukaren
kantrillaurrullstolen.
–Användalltidetttramprörnärduköruppför
trappstegellertrottoarkanter .
1. Föryttarullstolenbakåtsåattdrivhjulenstårprecis
intilltrottoarkanten.
2. Assistentenskalutarullstolenmedhjälpavbåda
körhandtagensåattlänkhjulenlyftsuppfrånmarken
ochsedandrauppdrivhjulenövertrottoarkantentills
länkhjulenkansättasnedpåmarken.
Tadignedföretttrappstegutanenassistent
1. Dukanföryttadigitrapporgenomatttadigan
etttrappstegitagetenligtbeskrivningenovan.Den
enaassistentenskaståbakomrullstolenochhållai
körhandtagen.Denandraassistentenskahållainågon
avframramensmassivadelarförattstödjarullstolen
framifrån.
VARNING!
Tipprisk
Närduföryttardignedföretttrappstegutanen
assistentnnsdetriskattduvälteromdutappar
kontrollenöverrullstolen.
–Lärdigförsthurdutardignedföretttrappsteg
tillsammansmedenassistent.
–Lärdighurdubalanserarpådrivhjulen,6.4
Köraochstyrarullstolen,sida32 .
1. Ställrullstolenprecisintilltrottoarkanten,lyftupp
länkhjulenochhållrullstolenibalans.
2. Rullasedandebådadrivhjulensaktaövertrottoarkanten.
Undertidenhållerdustadigtidrivringarnamedbåda
händernatillslänkhjulenbennersigpåmarkenigen.
6.7 Manövrerarullstolenpåramperoch
lutandeunderlag
VARNING!
Riskföratttappakontrollenöverrullstolen
Närdukörpålutandeunderlagnnsdetenrisk
förattrullstolenvälterbakåt,framåtelleråtsidan.
–Haalltidenassistentbakomrullstolennärdu
närmardiglångabackar.
–Undvikattkörapåtvärenibackar.
–Undviklutningaröver7°.
–Undvikhastigarörelsernärdubyterriktningi
enbacke.
FÖRSIKTIGT!
Rullstolenkanrullaivägävenpåsvagtlutande
underlagomduintekontrollerardenmed
drivringarna.
–Användparkeringsbromsarnanärrullstolenstår
stillpålutandeunderlag.
Körauppförbackar
Förattkörauppförenbackemåstedutalitesats,behålla
fartenochsamtidigtkontrollerariktningen.
6.6 Köraupp-ochnedförtrappor
VARNING!
Riskförattvälta
Närdumanövrerarrullstolenitrappornnsdet
riskförattdutapparbalansenochvältermed
rullstolen.
–Användalltid2assistenternärduskaförytta
digitrappormedmeränetttrappsteg.
34
1. Böjöverkroppenframåtochföryttadigmedsnabba
kraftfulladragibådadrivringarna.
1431581 -D
Köranedförbackar
Närdukörnedförbackarärdetviktigtattduharkontroll
överriktningenochisynnerhethastigheten.
1. Lutadigbakåtochlåtdrivringarnarörasiglångsamt
genomhänderna.Dubörkunnastannarullstolennär
somhelstgenomattgripatagidrivringarna.
FÖRSIKTIGT!
Riskförattdubrännerdinahänder.
Omdubromsarenlängrestundgenererasen
stormängdvärmeavfriktionensomuppstårvid
drivringarna(särskiltdrivringarmedglidskydd).
–Användlämpligahandskar.
Användarullstolen
1. Se till att länkhjulen pekar framåt. (Du gör detta genom
att flytta rullstolen en bit framåt och sedan flytta tillbaka
den igen.)
2. A ktivera båda parkeringsbromsarna.
3. När du sträcker dig framåt måste överkroppen vara kvar
4. ovanför länkhjulen.
Sträckning bakåt
VARNING!
Risk för att du trillar ur
Om du sträcker dig för långt bakåt kan rullstolen
välta.
–Lutadigintebakåtöverryggstödet.
–Användetttippskydd.
6.8 Stabilitet och balans när du sitter i
rullstolen
Vissa vardagsaktiviteter och rörelser gör att du måste sträcka
dig framåt, åt sidan eller bakåt och ut från rullstolen. Detta
har stor påverkan på rullstolens stabilitet. Gör följande för
att alltid hålla balansen:
Leaning forwards
VARNING!
Risk för att du trillar ur
Om du sträcker dig framåt kan du falla ur
rullstolen.
– Sträck dig aldrig för långt fram och hoppa aldrig
framåt på sitsen för att nå ett objekt.
– Böj dig inte framåt mellan knäna för att plocka
upp något från golvet.
1. Setillattlänkhjulenpekarframåt.(Dugördettagenom
attyttarullstolenenbitframåtochsedanyttatillbaka
denigen.)
2. Användinteparkeringsbromsarna.
3. Sträckdigintesålångtbakåtattdumåsteändra
sittposition.
1431581 -D35
Rea®Focus™
7 Transport
7.1 Säkerhetsinformation
VARNING!
Riskförpersonskadoromrullstoleninteär
ordentligtfastgjord
Ihändelseavenolycka,inbromsningeller
liknandekandufåallvarligaskadoravdelartill
rullstolensomkastasiväg.
–Taalltidavdrivhjulennärrullstolenska
transporteras.
–Sättfastallarullstolensdelarordentligtvid
transportförattförhindraattdelossnarunder
färden
OBS!
Förstortslitageochöverdrivennötningkan
påverkadeviktbärandedelarnasstyrka.
–Drainterullstolenöverskrovligaytorutanatt
hjulenärmonterade(t.ex.drainteramenöver
grovasfalt).
7.2 Fällanedryggstödsbygeln
7.4 Fällaihopsitsen
1. DrahandtagetpåsitsenAraktupp.
2. Fällihopsitsen.
VARNING!
Riskförattdufastnarmedngrarna
–Varförsiktigsåduintefastnarmedngrarna
närdufällerihopsitsen.
1. FrigörfjäderknappenA.
2. FällryggstödsbygelnBnedåt.
7.3 Tabortarmstöden
Uppfällbaraarmstöd:
7.5 Fastabenstöd
Förinstalleraellertabortdesvängbara,fastabenstöden,se
→3.14.1Svängbara,vinkelfastabenstöd,sida15.
7.6 Vinkeljusterbarabenstöd
Förinstalleraellertabortdesvängbara,vinkeljusterbara
benstöden,se
→3.14.2Svängbara,vinkeljusterbarabenstöd,sida15.
7.7 Bromsspak
Bromsspakenshandtagharettvisstfrispel.När
benstödetharyttatstillsittytterlägefällsspaken
uppautomatisktutanattaktiverabromsen.Aktivera
bromsengenomatttryckaspakenframåt.
7.8 Tabortdrivhjulen
1. TryckpåknappenA.
2. LyftarmstödetBraktuppochtabortdet.
Löstagbaraarmstöd:
Lyftarmstödenraktuppochtabortdem.
36
Lutaarmstödetnågotframåtförattgöradet
enklareatttabort.
1431581 -D
Transport
1. TryckinupplåsningsknappenAochhålldenintryckt.
2. Dradrivhjuletraktutåt.
3. Tabortdrivhjulet.
4. Upprepasammasakpåandrasidan.
7.9 Lyftarullstolen
FÖRSIKTIGT!
Risk för skada
– Om du inte kan fästa din rörlighet enheten säkert
i ett transportfordon, rekommenderar Invacare
att du inte transporterar den.
Din rullstol kan transporteras utan begränsningar, vare sig det
är på väg, järnväg eller med flyg. Enskilda transportföretag har
dock riktlinjer som eventuellt kan begränsa eller förbjuda vissa
transportförfaranden. Fråga transportföretaget i varje enskilt
fall.
• Invacare rekommenderar starkt att du fäster
elrullstolen i golvet i det transporterande fordonet.
7.11 Transporterarullstoleniettfordon
närbrukarensitteriden
Ävennärrullstolenärordentligtfastspändochföljande
reglerföljskanpassagerarenråkautförenskadaviden
kollisionellerettplötsligtstopp.Därförrekommenderar
Invacarestarktattrullstolsanvändarenyttasövertillbilsätet.
Ändraellerbytinteutdelarpårullstolen(struktur,ram
ellerkomponenter)utanskriftligtgodkännandefrånInvacare
Corporation.Rullstolenhargodkäntsitestenligtkraveni
ISO7176–19(frontalkrock).
• Lyftalltidrullstolengenomatthållaramenpådeställen
somvisaspåbilden.
• Setillattryggstödetochkörhandtagensitterfast
ordentligt.
• Läskapitlet
”Säkerhetsinstruktioner/framdrivningstekniker”.
Lyftaldrigrullstoleniryggstödsbygeln.
7.10 Transportera elrullstolen utan
brukare
FÖRSIKTIGT!
Riskförpersonskador
–Omdetintegårattspännafastelrullstolen
idettransporterandefordonetpåettsäkert
sättärInvacaresrekommendationattdeninte
transporteras.
Du kan ta bort bakhjulen när du transporterar
rullstolen.
OBS!
Överdrivet slitage och nötning kan påverka
hållfastheten hos bärande delar.
– Dra inte din rullstol över slipmedel
ytor utan att hjulen är monterade (t.ex. dra
ramen över asfalten).
VARNING!
Riskförallvarligskadaellerdödsfall
Omrullstolenskaanvändassomsäteiettfordon
måsteryggstödshöjdenvaraminst400mm.
Omrullstolenskatransporterasiettfordon
närrullstolsanvändarensitteridenmåsteett
fastspänningssysteminstallerasifordonet.Rullstolens
ochbrukarensfastspänningssystemmåstevaragodkända
enligtISO10542-1.Kontaktadinlokalaauktoriserade
Invacare-leverantörförmerinformationomhurdu
skaffarochinstallerarettgodkäntochkompatibelt
fastspänningssystem.
VARNING!
Omdetavnågonanledningäromöjligtattytta
överrullstolsanvändarentillettfordonssätekan
rullstolenanvändassomettsäteifordonet
omföljandereglerochförfarandenföljs.En
transportsats(tillval)måstemonteraspåstolen
fördettaändamål.
–Rullstolenmåstespännasfastifordonetmed
ettfastspänningssystemmedfyrafästpunkter.
–Brukarenmåsteanvändaetttrepunktsbältesom
ärförankratifordonet.
–Brukarenmåstedärutövervarafastspändmed
etthöftbälteirullstolen.
VARNING!
Säkerhetsbältenfårendastanvändasom
rullstolsanvändarenvägerminst22kg
(ISO-7176-19).
–Användinterullstolensomettsäteiettfordon
ombrukarensviktärmindreän22kg.
1431581 -D37
Rea®Focus™
Ramperochlutandeunderlag:
VARNING!
–Kontaktatransportföretagetföreresanför
informationommöjligheternaatttillhandahålla
dennedanangivnautrustningen.
–Setillattdetnnstillräckligtmycketfritt
utrymmekringrullstolenochbrukarensåatt
intebrukarenkommerikontaktmedandra
passagerare,bildelarsominteärvadderade,
tillvaltillrullstolenellerfästpunkterför
fastspänningssystemet.
VARNING!
–Setillattfästpunkternapårullstoleninteär
skadadeochattparkeringsbromsarnaärfullt
funktionsdugliga.
–Punkteringssäkradäckböranvändasunder
transportenförattundvikaproblemmed
bromsarnapågrundavminskatlufttrycki
däcken.
VARNING!
Person-ellersakskadorkanuppkommaomdelar
ellertillvaltillrullstolenlossnarvidenkollision
ellerettplötsligtstopp.
–Setillattallalöstagbaradelarochextratillval
plockasbortfrånrullstolenochförvarassäkert
ifordonet.
–Kopplabortmanöverdosan(endastelektrisk
version)frånanslutningentillelektronikboxen
ochförvaradensäkertifordonet.
–Detärmycketviktigtattdulämnarinrullstolen
förbesiktningavenbehörigteknikerefteren
olycka,kollisionellerliknande.
VARNING!
Riskförpersonskador
Rullstolenkanrörasigokontrolleratframåteller
bakåtavmisstag.
–Lämnaaldrigbrukarenutanuppsynnär
rullstolenskakörasuppellernerförramper
ellerlutandeunderlag.
DärförrekommenderarInvacarestarktatt
rullstolsanvändarenyttasövertillbilsätetoch
använderhöftbälte.
Spännafastrullstolenmedettfastspänningssystemmed
fyrafästpunkter .
VARNING!
–Ställrullstolenmedbrukarenframåtvändi
fordonetsfärdriktning.
–Aktiverarullstolensparkeringsbromsar.
–Aktiveratippskyddet(omsådantnns).
Rullstolensfästpunkterdärfastspänningssystemetskafästas
ärmarkerademedensymbolmedenkarbinhake(seföljande
bilderochavsnittet2.3Etiketterochsymbolerpåprodukten,
sida7 ).
1. Spännfastrullstolenvidfordonetsinstalleradefästskena
medhjälpavdefrämreochbakreremmarnapå
fastspänningssystemetmedfyrafästpunkter.Seden
bruksanvisningsomföljermedfastspänningssystemet
medfyrafästpunkter.
38
OBS!
–Sedebruksanvisningarsommedföljer
fastspänningssystemet.
–Följandebilderkanskiljasigåtberoendepå
leverantörenavfastspänningssystemet.
Valetavrullstolskonguration(sittbreddochdjup,
hjulbas)påverkarmanövrerbarhetochåtkomsttill
motorfordon.
1431581 -D
Transport
Främrefästpunkterförkarbinhakarna:
1. FästdefrämreremmarnaovanförstyrhjulsstödenA
enligtbildenovan(seetiketternasplacering).
2. Fästdefrämreremmarnavidfästskenanenligt
instruktionernaomrekommenderadbästapraxisfrån
säkerhetsbältestillverkaren.
3. Frigörparkeringsbromsarnaochsträckdefrämre
remmarnagenomattdrarullstolenbakåtbakifrån.
4. Aktiveraparkeringsbromsarnapånytt.
Bakrefästpunkterförkarbinhakarna:
1. FästkarbinhakarnapådebakreremmarnaBpåramen
precisovanfördrivhjulsfästenaenligtgurenovan(se
etiketternasplacering).
2. Fästdebakreremmarnavidfästskenanenligt
instruktionernaomrekommenderadbästapraxisfrån
säkerhetsbältestillverkaren.
3. Draåtremmarna.
Monteranackstöd(omsådantnns)
Felaktigplaceringavnackstödet
A
Korrektplaceringavnackstödet
B
Fästatrepunktsbältet
OBS!
–Setillattkarbinhakarnaärförseddamed
halkskyddsåattdeinteglideråtsidanpåaxeln.
Anpassahöftbältet
VARNING!
Höftbältetkananvändassomtilläggtill,men
aldrigiställetför,ettgodkäntfastspänningssystem
(trepunktsbälte).
1. Justerahöftbältetsåattdetpassarrullstolensbrukare,
seavsnitt4.11Posturebelt,sida27.
OBS!
Bildenovankanskiljasigåtberoende
påleverantörenavrullstolenoch
fastspänningssystemet.
VARNING!
–Setillatttrepunktsbältetsittersånärakroppen
sommöjligtpåbrukarenutanattorsakaobehag
ochsetillattdetinteärvridet.
–Setillattingaavrullstolensdelar,t.ex.armstöd
ellerhjul,sittermellantrepunktsbältetoch
brukarenskropp.
–Setillattsäkerhetsbältetlöperfrittfrån
brukarentillförankringspunktenochattinga
delaravfordonet,rullstolen,sitsenellervalfria
tillbehörsitterivägen.
–Setillattbäckenbältetsitteråtordentligtöver
brukarenshöfterochattdetintekanåkaupp
tillbukområdet.
–Setillattbrukarenkannåfrigöringsmekanismen
utanhjälp.
1431581 -D39
Rea®Focus™
1. Fästtrepunktsbältetenligtinstruktionernaiden
bruksanvisningsomtillhandahållsmedtrepunktsbältet.
2. Ingaavrullstolensdelarfårsittamellantrepunktsbältet
ochbrukarenskropp,t.ex.armstödellerhjul.
OBS!
–Fästfastspänningssystemets(trepunktsbältet)
bäckenbältesålångtnedöverbäckenet
attvinkelnpåbältetliggerinomdet
rekommenderadeområdet(A)på30till75
gradermothorisontalplanet.Enskarpvinkel
ärattföredra,mendenskaaldrigöverstiga
75grader.
40
1431581 -D
Underhåll
8 Underhåll
8.1 Säkerhetsinformation
VARNING!
Vissamaterialförsämrasnaturligtmedtiden.
Dettakanledatillskadorpåvissaavrullstolens
delar.
–Rullstolenbörbesiktigasavenbehörigtekniker
ellerannanpersonmedadekvatutbildning
minstengångomåretellernärdenintehar
använtsunderenlängretid.
Emballagevidretur
Närrullstolenskickastillenauktoriseradleverantör
måstedenförpackaspålämpligtsättsåattdeninte
skadasunderfrakten.
8.2 Underhållsschema
Utförföljandevisuellainspektionerochunderhållsåtgärder
regelbundet,ellersetillattdeutförsavnågonannan,såatt
rullstolenalltidärsäkerochtillförlitligattanvända.
varje
vecka
Kontrollera
däcktrycket
Kontrolleraatt
drivhjulensitterfast
somdeska
Kontrollerahöftbältet
Kontrollera
fällmekanismen
Kontrolleraframhjulen
Kontrolleraskruvar
Kontrolleraekrar
Kontrollera
parkeringsbromsarna
Låtenbehörig
teknikerkontrollera
rullstolen
x
x
x
Allmänvisuellinspektion
1. Kontrolleraomrullstolenharlösadelar,sprickoreller
andradefekter .
2. Omduhittarnågotfelskaduomedelbartslutaanvända
rullstolenförkontaktaenauktoriseradleverantör.
Kontrolleradäcktrycket
1. Kontrolleradäcktrycket,seavsnittet”Däck”förmer
information.
2. Pumpadäckentillerforderligttryck.
3. Kontrollerasamtidigtdäckmönstretsdjup.
4. Bytutdäckenvidbehov.
varje
månad
x
x
x
x
x
varjeår
x
Kontrolleraattdrivhjulensitterfastsomdeska
1. Draidrivhjuletförattkontrolleraattdenlöstagbara
axelnsitterfastordentligt.Hjuletskaintelossna.
2. Omdrivhjulenintesittersomdeskakandutabort
smutsocheventuellaansamlingar .Omproblemet
kvarstårkandelöstagbarahjulaxlarnamonterasomav
enbehörigtekniker .
Kontrollerahöftbältet
1. Kontrolleraatthöftbältetärrättjusterat.
OBS!
–Lösahöftbältenskajusterasavenauktoriserad
leverantör .
–Skadadehöftbältenmåstebytasutaven
behörigtekniker .
Kontrollerafällmekanismen
1. Kontrolleraattfällmekanismenfungerarochrörsig
obehindrat.
Kontrolleraframhjulen
1. Kontrolleraattframhjulenkansvängafritt.
2. Avlägsnasmutsochhårfrånframhjulslagren.
3. Felaktigaellerslitnaframhjulmåstebytasutaven
behörigtekniker .
Kontrolleraskruvar
Detkanhändaattskruvarnalossnarvidkonstantanvändning.
1. Kontrolleraattskruvarnaärordentligtåtdragnaochinte
kanrörasig(påfotstödet,framhjulet,framhjulsskyddet,
sitsklädseln,sidorna,ryggstödet,ramen,sittmodulen).
2. Draåtallalösaskruvarmedlämpligtåtdragningsmoment,
se8.3avsnittetOmåtdragningsmoment,sida42.
OBS!
Självlåsandeskruvar,muttrarellerbindemedel
förgänglåsninganvändsföreraanslutningar.
Omdessalossasmåstedeersättasmednya
självlåsandeskruvarellermuttrarellersäkrasmed
bindemedelförgänglåsningpånytt.
–Självlåsandeskruvar/muttrarmåstebytasutav
enbehörigtekniker .
Kontrolleraattekrarnaärspända
Ekrarnaskaintevaralösaellerböjda.
1. Lösaekrarmåstedrasåtavenbehörigtekniker.
2. Trasigaekrarmåstebytasutavenbehörigtekniker.
Kontrolleraparkeringsbromsarna
1. Kontrolleraattparkeringsbromsarnaharrättposition.
Bromsenärkorrektinställdombromsbackentryckerned
däcketnågramillimeternärbromsenslåstill.
2. Omduupptäckerattbromseninteärkorrektinställdska
denjusterasavenbehörigtekniker .
OBS!
Parkeringsbromsarnamåsteställasinigenefteratt
dubyterutdrivhjulenellerändrarderasposition.
1431581 -D
41
Rea®Focus™
Kontrollefterenkraftigkollisionellerstöt
OBS!
Rullstolenkanfåskadorsominteärsynligaom
denråkarutförenkraftigkollisionellerstöt.
–Detärmycketviktigtattdulämnarinrullstolen
förbesiktningavenbehörigteknikerefteren
kraftigkollisionellerstöt.
Repareraellerbytaeninnerslang
1. Taavdrivhjuletochsläpputluftenfråninnerslangen.
2. Taavenadäcksidanfrånhjulringenmedhjälpavett
cykeldäckverktyg.Användintevassaobjekt,t.ex.en
skruvmejsel,eftersomdekanskadainnerslangen.
3. Drautinnerslangenurdäcket.
4. Reparerainnerslangenmedencykelreparationssatseller
bytutslangenvidbehov .
5. Pumpaslangennågotsåattdenblirrund.
6. Sättinventilenihjulringensventilhålochlägginslangen
idäcket(slangenskaliggaruntheladäcketutanveck).
7. Lyfttillbakadäcksidanöverhjulringenskant.Börjai
närhetenavventilenochanvändettcykeldäckverktyg.
Kontrolleraruntheladäcketattinteinnerslangenfastnar
mellandäcketochhjulringenskant.
8. Pumpadäckettillmaximaltanvändningstryck.Kontrollera
attdetintepyserutlufturdäcket.
Reservdelar
Allareservdelarkanbeställasfrånenauktoriserad
Invacare-leverantör .
8.3 Åtdragningsmoment
OBS!
Drainteåtfästelementenförhårteftersomdetta
kanskadaprodukten.
Omingetannatangesidespecikainstruktionernagäller
följanderiktlinjer:
Gänga
M4 3Nm
M5
M6 10Nm
M8 25Nm
M10 49Nm
M12 80Nm
M14 120Nm
M16 180Nm
ÅtdragningsmomentiNm±10%
6Nm
42
1431581 -D
Underhåll
8.4 Rengöringochdesinfektion
8.4.1 Allmänsäkerhetsinformation
FÖRSIKTIGT!
Riskförkontaminering
–Vidtaförsiktighetsåtgärderfördigsjälvoch
användlämpligskyddsutrustning.
OBS!
Felaktigavätskorochmetoderkanskada
produkten.
–Allarengöringsmedelochdesinfektionsmedel
somanvändsmåstevaraeffektiva,kompatibla
medvarandraochmåsteskyddadematerial
somdeäravseddaattrengöra.
–Användaldrigkorroderandevätskor
(alkaliskaämnen,syroretc.)ellerslipande
rengöringsmedel.Virekommenderarett
vanligtrengöringsmedelförhushållsbruk
somt.ex.diskmedel,ominteannatangesi
rengöringsanvisningarna.
–Användaldrigettlösningsmedel
(cellulosathinner,acetonetc.)som
ändrarstruktureniplastenellerlöseruppfästa
etiketter .
–Sealltidtillattproduktenärhelttorrinnan
dentasibrukigen.
Förrengöringochdesinfektionikliniskaeller
långvårdsmiljöergällerriktlinjerförinstitutionell
hygien.
8.4.2 Rengöringsintervall
OBS!
Smuts,sandochsaltvattenkanskadahjullagren,
ochdelaravstålkanrostaomytanskadas.
–Utsättendastrullstolenförsandochsaltvatten
underkortareperioderochrengördenefter
varjeutykttillstranden.
–Omrullstolenärsmutsigskadutorkaav
smutsensåsnartsommöjligtmedenfuktig
trasaochsedantorkadennoggrant.
1. Taborteventuellinstalleradtillvalsutrustning(endast
tillvalsutrustningsomintekräververktyg).
2. Torkaavdeenskildadelarnamedentrasaellerenmjuk
borste,vanligahushållsrengöringsmedel(pH=6–8)och
varmtvatten.
3. Sköljdelarnamedvarmtvatten.
4. Torkadelarnanogamedentorrtrasa.
Nöttamålademetallytorkanputsasuppmed
bilpolermedelochmjuktvax.
Rengöraklädseln
Instruktionerförrengöringavklädselnnnspåetiketterna
påsitsen,dynanochryggstödsklädseln.
Ommöjligtskakardborrebanden(desjälvfästande
delarna)alltidstängasvidtvätt,förattförhindraatt
detsamlasskräpochtrådarpåkardborrebandenoch
attklädselnskadasavdem.
8.4.4 Desinfektion
Rullstolen kan desinficeras genom sprutning eller
avtorkning med testade, godkända desinfektionsmedel.
8.4.3 Rengöring
OBS!
Regelbundenrengöringochdesinfektionger
ensmidigaredrift,förlängerlivslängdenoch
förhindrarkontaminering.
Rengörochdesinceraprodukten
–regelbundetdådenäribruk
–föreochefterunderhållsprocedurer
–närdenharkommitkontaktmedkroppsvätskor
–innandenanvändsmedennybrukare.
OBS!
–Produktentålinterengöringiautomatiska
tvättanläggningar ,högtryckstvätteller
ångrengöring.
Spraya en mjuk rengörings- och
desinficeringsprodukt (bakteriedödande och
svampdödande som uppfyller EN1040 / EN1276 /
EN1650-standarderna) och följ instruktionerna
från tillverkaren.
1. Torka av alla allmänt tillgängliga ytor med en mjuk trasa
och vanligt hushållsdesinfektionsmedel.
2. Låt produkten lufttorka.
1431581 -D43
Rea®Focus™
9 Felsökning
9.1 Säkerhetsinformation
Felkaninträffatillföljdavdendagligaanvändningen,
justeringarellerförändradekravpårullstolen.Tabellen
nedanhjälperdigattidentieraochåtgärdafel.
Endelavåtgärdernailistanmåsteutförasavenbehörig
tekniker .Deärmarkerade.Virekommenderardockattalla
justeringarutförsavenbehörigtekniker.
FÖRSIKTIGT!
–Omduupptäckerettfelpårullstolen,t.ex.
avsevärtförändradehanteringsegenskaper,ska
duomedelbartslutaanvändarullstolenoch
kontaktadinleverantör.
44
1431581 -D
9.2 Identieraochåtgärdaproblem
Problem Möjligorsak Åtgärd
Felaktigtdäcktryckiettavdrivhjulen Korrigeradäcktrycket,→11.2Däck,sida48 Rullstolenrörsiginteien
raklinje
Rullstolentipparbakåtför
lätt
Bromsarnatardåligteller
olikamycket
Rullmotståndetärväldigt
högt
Länkhjulenkrängernärdet
gårfort
Länkhjuletärstelteller
sitterfast
Rullstolenärsvårattfälla
upp
Enellereraekrarärtrasiga Bytutfelaktigaekrar ,→behörigtekniker
Ekrarnaärojämntspända
Länkhjulslagrenärsmutsigaellerskadade Rengörlagrenellerbytutlänkhjulet,
Drivhjulenärmonteradeförlångtfram
Ryggvinkelnärförstor Minskaryggstödsvinkeln,→behörigtekniker
Sittvinkelnärförstor
Felaktigtdäcktryckiettellerbådabakdäcken
Felaktigbromsinställning Korrigerabromsinställningen,→behörigtekniker
Bakdäckenharförlågtdäcktryck
Drivhjulenärinteparallella Setillattdrivhjulenblirparallella,
Länkhjulenslagerblockärfördåligtåtdragen Draåtmutternpålagerblocketsaxelnågot,
Länkhjuletärblankslitet Bytlänkhjul,→behörigtekniker
Hjullagrenärsmutsigaellerdefekta Rengörlagrenellerbytutlänkhjulet,
Ryggstödsklädselnsitterförhårtåtdragen Lossakardborrebandenpåryggstödsklädseln
Felsökning
Draåtlösaekrar,→behörigtekniker
→behörigtekniker
Monteradrivhjulenlängrebak,
→behörigtekniker
Monteralänkhjuletupptillpåframgaffeln,
→behörigtekniker
Väljenmindreframgaffel,→behörigtekniker
Korrigeradäcktrycket,→11.2Däck,sida48
Korrigeradäcktrycket,→11.2Däck,sida48
→behörigtekniker
→behörigtekniker
→behörigtekniker
något,
→3.7Justeraformen–ryggstödmedjusterbar
spänning,sida11
1431581 -D45
Rea®Focus™
10 Återanvändning
10.1 Förvaring
OBS!
Riskförskadorpåprodukten
–Förvarainteproduktennäravärmekällor.
–Förvaraaldrigandraföremålovanpårullstolen.
–Förvararullstoleninomhuspåentorrplats.
–Setemperaturbegränsningenikapitel11Teknisk
Data,sida47 .
Efterenlängreförvaringsperiod(längreänfyramånader)
måsterullstoleninspekterasienlighetmedkapitel8
Underhåll,sida41 .
10.2 Rekonditionering
Denhärproduktenkanåteranvändas.Görföljandenär
produktenskarekonditionerasförennyanvändare:
• Inspektion
• Rengöringochdesinfektion
• Anpassningtilldennyaanvändaren
Detaljeradinformationnnsi8Underhåll,sida41ochi
servicemanualenförprodukten.
Setillattbruksanvisningenöverlämnastillsammansmed
produkten.
Omskadorellerfelupptäcksskaprodukteninteåteranvändas.
10.3 Kassering
Tänkpåmiljönochåtervinnproduktengenomattlämna
indenpåenåtervinningscentralnärdenintelängrekan
användas.
Taisärproduktenochdesskomponentersåattdeolika
materialenkanseparerasochåtervinnasindividuellt.
Kasseringochåtervinningavbegagnadeprodukteroch
förpackningarmåsteföljadelagarochföreskriftersom
gällerföravfallshanteringirespektiveland.Kontaktadet
företagsomsköterdenlokalaavfallshanteringenförattfå
information.
46
1431581 -D
11 TekniskData
11.1 Måttochvikt
TekniskData
Allamått
ISO7176–1/5/7)kanvarieraberoendepåkonguration.
Lutningsjustering(sittvinkel)
-ochviktspecikationerhänvisartillettstortutbudavstandardkongurationeravrullstolen.Måttochvikt(baseraspå
OBS!
–Ivissakongurationerkommerrullstolenstotalamåttattöverstigadegodkändagränsernafördenanvändningsklara
rullstolen,vilketisinturomöjliggöråtkomsttillnödutgångar .
–IvissakongurationeröverstigerrullstolendenrekommenderadestorlekenförtågresorinomEU.
FOCUS FOCUS150
Sittbredd
Sittdjup
Sitthöjd
Ryggstödshöjd
Armstödshöjd
Benstödslängd(avstånd
mellanfotstödochsits)
Ryggstödsjustering
Totalbredd Sittbredd+220mm Sittbredd+220mm
Totalhöjd
Totallängd(medbenstöd)
Breddhopvikt
Längdhopvikt
Höjdhopvikt
Brukarensmaxvikt 135kg 150kg
Transportvikt 10kg 10kg
Totalvikt 16,2kg 16,2kg
Statiskstabiliteti
uppförsbacke
Statiskstabiliteti
nedförsbacke
Statiskstabilitetisidled
Maximallutningmed
parkeringsbroms
Vinkelmellanbenoch
sittytan
Främreutrymmeför
armstödsstruktur
380–505mm 530–555mm
Lågaramar:375–450mm
Högaramar:425–500mm
Transit:425–500mm
Lågaramar:365–490mm
Högaramar:415–540mm
Transit:430–465mm
380–780mm 380–780mm
190–290mm
Transit:210–385mm
355–465mm
istegom10mm
0°–6° 0°–6°
–6°-13°
Fällbartryggstöd:0°–30°
745–1320mm 745–1320mm
900–1195mm
Transit:1080–1180mm
320mm
Transit:310mm
595–890mm 595–890
893–930 893–930
9°-14° 9°-14°
12°-20° 12°-20°
19° 19°
7° 7°
96°-211° 96°-211°
320–505mm 320–505mm
425–500mm
440–540mm
190–290mm
355–465mm
istegom10mm
–6°-13°
900–1195mm
320mm
1431581 -D
47
Rea®Focus™
Drivringsdiameter
Horisontalplaceringavaxel
Minstavändradie
Breddpåhjulen
Hjullutning
515mm(20tum) 560mm(22tum) 600mm(24tum) 405mm(16tum)
35mm(13/8tum)
450–540mm 450–540mm
25–85mm 25–85mm
785mm 785mm
25mm(1tum)–35
mm(13/8tum)
0°+/-1°(rullstolutanlast)
25mm(1tum)–35
mm(13/8tum)
11.1.1 Maxviktförborttagbaradelar
Maxviktförborttagbaradelar
Del: Maxvikt:
Vinkeljusterbartbenstödmedvaddynaochfotstöd 3,2kg
Armstöd 2,0kg
Drivhjul600mm(24tum)massivtmeddrivringochekerskydd
Huvudstöd/nackstöd/kindstöd
Bålstöd
Ryggdyna 2,0kg
Sittdyna 1,9kg
Brickbord 3,9kg
45mm(13/4tum)
2,5kg
1,4kg
0,8kg
11.2 Däck
Detoptimalatrycketberorpådäcktypen:
Nedanståendetabellvisartryckförolikadäck.Omdäcket
intennsmedinedanståendelistakandukontrollera
däcktrycketpåsidanavdäcketdärdetmaximaladäcktrycket
nnsangivet.
Däck Maxtryck
Pneumatisktproldäck:
515mm(20tum),560mm
(22tum);
610mm(24tum)
Pneumatisktlågprolsdäck:
515mm(20”);560mm
(22”);
610mm(24”)
Massivtdäck:
560mm(22”),610mm
(24”)
4.5bar 450kPa
7.5bar 750kPa
- - -
65psi
110psi
Däck Maxtryck
Massivtdäck:
125mm(5tum);140mm
(51/2tum);
150mm(6tum);200mm
(8tum)
Pneumatisktdäck:
150mm(6tum),180mm
(7tum);
200mm(8tum)
Kompatibilitetenfördäckensomangesovanberorpå
rullstolenskongurationoch/ellermodell.
Däcketsdimensionärmarkeradpådäcksidan.Bytetill
lämpligadäckmåsteutförasavenbehörigtekniker .
Omdufårpunkteringpåettdäckkandukontakta
enlämpligverkstad(t.ex.encykelreparatöreller
cykelåterförsäljare)ochfåinnerslangenutbyttaven
fackman.
FÖRSIKTIGT!
–Lufttrycketidäckenmåstevaralikapåbåda
sidorförattbromsarnaskafungeraeffektivt
ochattrullstolenskavaralättattköra.
- - -
2.5bar 250kPa
36psi
11.3 Material
Ram,ryggrör
Plastdelarsombromshandtag,sidoskydd,fotplattor,
armstödsdynorochdelaravdeestaalternativen
48
Aluminium
Termoplast(t.ex.PA,PP ,ABSochPUR)enligtmärkningen
pådelarna
1431581 -D
TekniskData
Klädsel(sitsochryggstöd) Skum(PUR),nylontygochpolyester,Jemimaochplyschtyg
ochtygbelagtmedelastisktpolyuretan(PU)
Brickbord
Skruvar,brickorochmuttrar
Termoplast(ABS)enligtmärkningenpådelen
Stål
Allamaterialsomanvändsärrostskyddade.VianvänderendastmaterialochkomponentersomföljerREACH-direktivet.
Stöldskydds-ochmetalldetektorsystem:Isällsyntafallkanmaterialensomanvändsirullstolenaktiverastöldskyddsochmetalldetektorsystem.
11.4 Miljöförhållanden
Förvaringoch
transport
Temperatur
Relativ
luftfuktighet
-20°Ctill40°C -5°Ctill40°C
20%–90%vid30°C,
icke-kondenserande
Atmosfäriskttryck 800–1060hPa
Drift
11.5 Tabellermedsitthöjder
11.5.1 ReaFocushög–515x35mm(20x13/8tum)
415
440
440
440
465
465
465
465
490
490
490
490
490
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
9 4
7
7
7
5
5
5
5
3
3
3
3
3 1 4 4 200
Tänkpåattnärenrullstolharförvaratsilåga
temperaturermåstedenanpassasenligtkapitlet8
Underhåll,sida41 föreanvändning.
7
5
6 150
E/T
2
3
3
E/T
1 4
E/T
E/T
E/T E/T
E/T
3 3 125
1 4 4 150
2
E/T
E/T
E/T
E/T
E/T E/T
1 1 125
2
E/T
2 2 150
3
E/T
125
125
140
140
180
140
180
E/T=ejtillämpligt,*=ejmöjligtikombinationmed90°benstöd
1431581 -D49
Rea®Focus™
11.5.2 ReaFocushög–560x35mm(22x13/8tum)
415
440
440
440
465
465
465
465
490
490
490
490
490*
515
515
515
515*
540*
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
11 4
9 2
9 3
9 3
7
7
7
7
5
5
5
5
5
3
3
3
3
1
E/T
E/T
E/T E/T
E/T
E/T
3 3 125
1 4
1 4 4 150
2
E/T
E/T
E/T
E/T
E/T E/T
1 1 125
2
2 2 150
3
1 4 4 200
E/T
E/T
E/T
E/T
E/T
1
1 1 150
2
3 3 200
1 1 200
7
5
6 150
E/T
E/T
E/T
E/T
E/T
125
125
140
140
180
140
180
140
180
E/T=ejtillämpligt,*=ejmöjligtikombinationmed90°benstöd
11.5.3 ReaFocushög–560x25mm(22x1tum)
415
440
440
440
465
465
465
465
490
490
490
50
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
10 4
8 2
8 3
8 3
6
E/T
6 1 4
E/T
E/T
E/T E/T
E/T
3 3 125
7
5
6 150
E/T
6 1 4 4 150
6 2
4
4
4
E/T
E/T
E/T
E/T E/T
1 1 125
2
E/T
2 2 150
125
125
140
140
180
140
1431581 -D
TekniskData
490
490*
515
515
515
515*
540*
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
4
4 1 4 4 200
2
2
2
2
E/T E/T E/T E/T
E/T=ejtillämpligt,*=ejmöjligtikombinationmed90°benstöd
11.5.4 ReaFocushög–610x35mm(24x13/8tum)
415
440
440
440
465
465
465
465
490
490
490
490
490*
515
515
515
515*
540*
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
13 4
11 2
11 3
11 3
8
8 1 4
8 1 4 4 150
8 2
6
6
6
6
6 1 4 4 200
5
5
5
5
3
E/T
E/T
E/T
E/T
E/T
3
1
E/T
E/T
1 1 150
2
E/T
3 3 200
180
140
180
200
E/T
E/T
7
5
E/T E/T
E/T
E/T
3 3 125
6 150
E/T
E/T E/T
E/T
E/T
E/T
E/T
E/T
E/T
E/T
E/T
E/T
1 1 125
2
E/T
2 2 150
3
1
E/T
E/T
1 1 150
2
E/T
3 3 200
1 1 200
125
125
140
140
180
140
180
140
180
E/T=ejtillämpligt,*=ejmöjligtikombinationmed90°benstöd
11.5.5 ReaFocushög–610x25mm(24x1tum)
415
440
1431581-D 51
3°
3°
12 4
10 2
E/T
E/T
7
5
125
125
Rea®Focus™
440
440
465
465
465
465
490
490
490
490
490*
515
515
515
515*
540*
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
10 3
10 3
8
8 1 4
8 1 4 4 150
8 2
5
5
5
5
5
4
4
4
4
2
E/T=ejtillämpligt,*=ejmöjligtikombinationmed90°benstöd
E/T E/T
E/T
E/T
3 3 125
6 150
E/T
E/T E/T
E/T
E/T
E/T
E/T
1 1 125
2
E/T
2 2 150
3
E/T
1 4 4 200
E/T
E/T
E/T
E/T
E/T
1
E/T
1 1 150
2
E/T
3 3 200
1 1 200
140
140
180
140
180
140
180
11.5.6 ReaFocuslåg–515x35mm(20x13/8tum)
365
390
390
390
415
415
415
440
440
440
440
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
9 4
7
7
7
5
5
5
3
3
3
3
7
5
6 150
E/T
2
3
3
E/T
1 4
E/T
E/T
E/T E/T
E/T
3 3 125
1 4 4 150
E/T
E/T
E/T
E/T
1 1 125
2
E/T
2 2 150
3
E/T
125
125
140
140
140
180
E/T=ejtillämpligt,*=ejmöjligtikombinationmed90°benstöd
52
1431581 -D
11.5.7 ReaFocuslåg–560x35mm(22x13/8tum)
TekniskData
365
390
390
390
415
415
415
415
440
440
440
440
440*
465
465
465
465*
490*
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
11 4
9 2
9 3
9 3
7
7
7
7
5
5
5
5
5
3
3
3
3
1
E/T
E/T
E/T E/T
E/T
E/T
3 3 125
1 4
1 4 4 150
2
E/T
E/T
E/T
E/T
E/T E/T
1 1 125
2
2 2 150
3
1 4 4 200
E/T
E/T
E/T
E/T
E/T
1
1 1 150
2
3 3 200
1 1 200
7
5
6 150
E/T
E/T
E/T
E/T
E/T
125
125
140
140
180
140
180
140
180
E/T=ejtillämpligt,*=ejmöjligtikombinationmed90°benstöd
11.5.8 ReaFocuslåg–560x25mm(22x1tum)
365
390
390
390
415
415
415
415
440
440
440
1431581-D 53
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
10 4
8 2
8 3
8 3
6
E/T
E/T
E/T
E/T E/T
E/T
3 3 125
6 1 4
6 1 4 4 150
6 2
4
4
4
E/T
E/T
E/T
E/T E/T
1 1 125
2
2 2 150
7
5
6 150
E/T
E/T
125
125
140
140
180
140
Rea®Focus™
440
440*
465
465
465
465*
490*
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
4
4 1 4 4 200
2
2
2
2
E/T E/T E/T E/T
E/T=ejtillämpligt,*=ejmöjligtikombinationmed90°benstöd
11.5.9 ReaFocuslåg–610x35mm(24x13/8tum)
390
390
390
415
415
415
415
440
440
440
440
440*
465
465
465
465*
490*
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
10 2
10 3
10 3
8
8 1 4
8 1 4 4 150
8 2
6
6
6
6
6 1 4 4 200
5
5
5
5
3
E/T
E/T
E/T
E/T
E/T
3
1
E/T
E/T
1 1 150
2
E/T
3 3 200
180
140
180
200
E/T
5
E/T E/T
E/T
E/T
3 3 125
6 150
E/T
E/T E/T
E/T
E/T
E/T
E/T
E/T
E/T
E/T
E/T
E/T
1 1 125
2
E/T
2 2 150
3
1
E/T
E/T
1 1 150
2
E/T
3 3 200
1 1 200
125
140
140
180
140
180
140
180
E/T=ejtillämpligt,*=ejmöjligtikombinationmed90°benstöd
11.5.10 ReaFocuslåg–610x25mm(24x1tum)
390
390
390
54
3°
3°
3°
9 2
9 3
9 3
E/T
E/T E/T
E/T
5
6 150
125
140
1431581 -D
TekniskData
415
415
415
415
440
440
440
440
440*
465
465
465
465*
490*
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
3°
7
7
7
7
5
6
5
5
5
4
4
4
4
2
E/T=ejtillämpligt,*=ejmöjligtikombinationmed90°benstöd
E/T
1 4
3 3 125
E/T
1 4 4 150
2
E/T
E/T
E/T
E/T
E/T E/T
1 1 125
2
E/T
2 2 150
3
E/T
1 4 4 200
E/T
E/T
E/T
E/T
E/T
1
E/T
1 1 150
2
E/T
3 3 200
1 1 200
140
180
140
180
140
180
1431581-D 55
Säljbolag
Sverige:
InvacareAB
Fagerstagatan9
S-16391Spånga
Tel:(46)(0)87617090
Fax:(46)(0)87618108
sweden@invacare.com
www.invacare.se
1431581-D 2023 -05 -21
*1431580D*
Tillverkare:
InvacareReaAB
Växjövägen303
S-34375Diö
MakingLife’sExperiencesPossible®