Invacare Rea Focus 150 User guide [sv]

Rea®Focus™
Rea®Focus™,Rea®Focus™150
sv Manuell rullstol
Bruksanvisning
Denhärbruksanvisningenmåstegestillanvändaren. Innanduanvänderproduktenmåsteduläsadennabruksanvisning ochsparadenförframtidabehov.
©2023 Invacare Corporation Med ensamrätt. Innehållet får inte ges ut på nytt, mångfaldigas eller förändras helt eller delvis utan föregående skriftligt tillstånd från Invacare. Varumärken betecknas med ™ och ®. Samtliga varumärken tillhör eller är licensierade till Invacare Corporation eller dess dotterbolag om ingenting annat anges.
Innehållsförteckning
1Allmänt.........................................4
1.1Inledning.....................................4
1.2Symbolersomanvändsimanualen.................4
1.3Informationomgaranti..........................4
1.4Ansvarsbegränsning.............................4
1.5Överensstämmelse.............................4
1.5.1Produktspecikastandarder....................4
1.6Produktlivslängd...............................4
2Säkerhet........................................6
2.1Säkerhetsinformation............................6
2.2Säkerhetsutrustning.............................7
2.3Etiketterochsymbolerpåprodukten................7
3Produktöversikt...................................8
3.1Produktbeskrivning.............................8
3.2 Avsedd användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3Rullstolenshuvuddelar..........................8
3.4Manuellahjulbromsar...........................9
3.5Ryggstöd.....................................9
3.6Justeraryggstödshöjden.........................9
3.6.1Fastryggstödochryggstödmedjusterbar
spänning.................................9
3.6.2Ryggstödmeddubblavinklar...................10
3.6.3Lutaryggstödet.............................10
3.7Justeraformen–ryggstödmedjusterbarspänning......11
3.8Justeraryggstödsvinkeln.........................11
3.8.1Justeraryggstödsvinkeln.......................12
3.8.2Ryggstödmeddubblavinklar...................12
3.8.3Lutaryggstödet.............................12
3.9Justerakörhandtagen...........................13
3.10Armstöd....................................13
3.10.1Uppfällbaraarmstöd.........................14
3.10.2Löstagbaraarmstöd.........................14
3.10.3Höjdjusterbaraarmstöd......................14
3.11Justerasittdjupet..............................14
3.12Justerasittbredden............................14
3.13Justerasitsen................................15
3.14Benstöd....................................15
3.14.1Svängbara,vinkelfastabenstöd.................15
3.14.2Svängbara,vinkeljusterbarabenstöd.............15
3.14.3Justeraamputationsbenstödet.................17
3.14.4Justerafotstödiendel.......................17
3.15Sittdyna....................................17
4Tillval...........................................18
4.1Iläggsdynatillsits..............................18
4.2Svängbartbålstöd..............................18
4.3Fastarmtillbålstödet...........................18
4.4Huvudstöd/nackstöd............................19
4.4.1Ryggstödmeddubblavinklar...................19
4.4.2Lutbartryggstöd............................19
4.5Tramprör.....................................23
4.6Brickbord....................................23
4.6.1Fästenförbrickbordet........................23
4.6.2Justeringavdjup............................24
4.6.3Låsbrickbordet.............................24
4.7Dynaförbrickbord.............................24
4.8Tippskydd....................................24
4.8.1Monteradetsvängbaratippskyddet..............25
4.8.2Svängbarttippskydd..........................25
4.8.3Ordinarietippskydd..........................26
4.9Hemiplegi-armstöd.............................26
4.10Lateralastöddynor(endastförjusterbartryggstöd).....26
4.11 Höftbälte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
4.11.1Monterahöftbältet..........................28
4.12Luftpump...................................28
4.13Reexer.....................................28
4.14Käpphållare..................................28
5Inställningar......................................29
5.1Säkerhetsinformation............................29
5.2Leveranskontroll...............................29
5.3Monteradrivhjulen.............................29
5.4Monterasitsen................................29
5.5Monteraryggstödsbygeln.........................29
5.6Sättafastarmstöden............................29
5.7Sättafastbenstöden............................30
5.7.1Fastabenstöd..............................30
5.7.2Vinkeljusterbarabenstöd......................30
6Användarullstolen.................................31
6.1Safetyinformation..............................31
6.2Bromsaunderfärd.............................31
6.3Flyttatill/frånrullstolen..........................32
6.4Köraochstyrarullstolen.........................32
6.5Manövrerarullstolenövertrappstegoch
trottoarkanter................................33
6.6Köraupp-ochnedförtrappor.....................34
6.7Manövrerarullstolenpåramperochlutandeunderlag...34
6.8 Stabilitet och balans när du sitter i rullstolen . . . . . . . . . . . . . . . .34
8
7Transport........................................36
7.1Säkerhetsinformation............................36
7.2Fällanedryggstödsbygeln........................36
7.3Tabortarmstöden.............................36
7.4Fällaihopsitsen...............................36
7.5Fastabenstöd.................................36
7.6Vinkeljusterbarabenstöd.........................36
7.7Bromsspak...................................36
7.8Tabortdrivhjulen..............................36
7.9Lyftarullstolen................................37
7.10 Transportera elrullstolen utan brukare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
7.11Transporterarullstoleniettfordonnärbrukarensitter
iden......................................37
8Underhåll........................................41
8.1Säkerhetsinformation............................41
8.2Underhållsschema..............................41
8.3Åtdragningsmoment............................42
8.4Rengöringochdesinfektion.......................43
8.4.1Allmänsäkerhetsinformation...................43
8.4.2Rengöringsintervall...........................43
8.4.3Rengöring.................................43
8.4.4 Desinfektion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
9Felsökning.......................................44
9.1Säkerhetsinformation............................44
9.2Identieraochåtgärdaproblem....................45
10Återanvändning..................................46
10.1Förvaring....................................46
10.2Rekonditionering..............................46
10.3Kassering....................................46
11TekniskData....................................47
11.1Måttochvikt................................47
11.1.1Maxviktförborttagbaradelar..................48
11.2Däck.......................................48
11.3Material....................................48
11.4Miljöförhållanden.............................49
11.5Tabellermedsitthöjder.........................49
11.5.1ReaFocushög–515x35mm(20x13/8tum)....49
11.5.2ReaFocushög–560x35mm(22x13/8tum)....50
11.5.3ReaFocushög–560x25mm(22x1tum).......50
11.5.4ReaFocushög–610x35mm(24x13/8tum)....51
11.5.5ReaFocushög–610x25mm(24x1tum).......51
11.5.6ReaFocuslåg–515x35mm(20x13/8tum)....52
11.5.7ReaFocuslåg–560x35mm(22x13/8tum)....53
11.5.8ReaFocuslåg–560x25mm(22x1tum)........53
11.5.9ReaFocuslåg–610x35mm(24x13/8tum)....54
11.5.10ReaFocuslåg–610x25mm(24x1tum).......54
Rea®Focus™
UKR P

1Allmänt

1.1Inledning

Denhärbruksanvisningeninnehållerviktiginformationom hanteringavprodukten.Läsigenombruksanvisningennoga ochföljsäkerhetsinstruktionernaförattförsäkradigomatt duanvänderproduktenpåettsäkertsätt.
Användendastdenhärproduktenomduharlästochförstått denhärhandboken.Kontaktahälso-ochsjukvårdspersonal somkännertilldinamedicinskatillståndochrådgörmed personalenomkorrektanvändningochnödvändigjustering.
Observeraattdetkannnasavsnittidenhär bruksanvisningensomintegällerfördinprodukteftersom bruksanvisningenavserallatillgängligamodeller(vid tidpunktenförtryckning).Omingetannatangeshänvisar varjeavsnittidenhärbruksanvisningentillallamodeller avprodukten.
Demodellerochkongurationersomärtillgängligaiditt landåternnsidelandsspecikaförsäljningsdokumenten.
Invacareförbehållersigrättenattändra produktspecikationernautanytterligaremeddelande.
Kontrolleraattduhardensenasteversionenavdethär dokumentetinnanduläserdet.Duhittardensenaste versionensomPDF-
Omdutyckerattteckensnittsstorlekenidentryckta versionenavbruksanvisningenärsvårattläsakanduladda nedPDF-versionenfrånwebbplatsen.Dukansedanförstora PDF-lenpåskärmentillenteckensnittsstorleksompassar digbättre.
KontaktaenInvacare-distributöromduvillhamerinformation omprodukten,tillexempelproduktsäkerhetsmeddelanden ochproduktåterkallelser.Adressernnsislutetavdethär dokumentet.
Omenallvarligincidentinträffarmedproduktenbördu informeratillverkarenochdenbehörigamyndigheteniditt land.

1.2Symbolersomanvändsimanualen

Symbolerochsignalordsomanvändsidennamanualoch gällerförfarorellerfarligaförfarandensomkanledatill personskadorellermateriellaskador .Symbolernadenieras nedan.
VARNING Angerenriskfylldsituationsomkanleda tillallvarligskadaellerdödsfallomdeninte undviks.
FÖRSIKTIGT Angerenriskfylldsituationsomkanledatill lättareskadaomdeninteundviks.
OBS Angerenriskfylldsituationsomkanledatill skadapåegendomomdeninteundviks.
lpåInvacareswebbplats.
Råd Geranvändbararåd,rekommendationeroch informationföreneffektivochproblemfri användning.
Verktyg Identierarvilkaverktyg,komponenteroch föremålsombehövsförattutföravisstarbete.
Andrasymboler
(Gällerejallabruksanvisningar)
AnsvarigpersoniStorbritannien Angeromenproduktintetillverkasi Storbritannien.
Triman Angerreglerföråtervinningochåtervinning (gällerendastFrankrike).

1.3Informationomgaranti

Vitillhandahållerentillverkargarantiförproduktenienlighet medvåraallmännaaffärsvillkorirespektiveland.
Garantianspråkkanendastgörasgenomdenleverantörsom tillhandahöllprodukten.

1.4Ansvarsbegränsning

Invacareansvararinteförskadorsomuppkommertillföljdav
attbruksanvisningeninteföljs
felaktiganvändning
normaltslitage
felaktigmonteringellerinställningsomutförsav köparenellertredjepart
tekniskaändringar
obehörigaändringaroch/elleranvändningavolämpliga reservdelar.

1.5Överensstämmelse

Kvalitetärabsolutgrundläggandeförföretagetsverksamhet, ochviarbetarienlighetmedstandardenISO13485.
DenhärproduktenärCE medicintekniskaförordningen(MDR)2017/745klass1.
Viarbetarständigtpåattsetillattföretagetpåverkarlokal ochglobalmiljösålitesommöjligt.
Vianvänderendastmaterialochkomponentersomföljer REACH-direktivet.
-märktienlighetmedden
1.5.1Produktspecikastandarder
RullstolenhartestatsienlighetmedEN12183.Ett antändlighetstestingår.
KontaktadinlokalarepresentantförInvacareomduvillha merinformationomlokalastandarderochbestämmelser . Adressernnsislutetavdethärdokumentet.

1.6Produktlivslängd

Dennaproduktsförväntadelivslängdärfemårnärden användsdagligenienlighetmeddesäkerhetsinstruktioner, underhållsintervallochkorrektanvändningsomangesi
4
1431581-D
dennabruksanvisning.Denfaktiskalivslängdenkanvariera beroendepåhurmycketochintensivtproduktenanvänds.
Allmänt
1431581-D5
Rea®Focus™

2Säkerhet

2.1Säkerhetsinformation

Dethärkapitletinnehållerviktiginformationomsäkerhet förrullstolsanvändarenochdenneseventuellaassistent samtinformationförensäkerochproblemfrianvändning avrullstolen.
VARNING! Riskfördödsfallellerallvarligskada
Vidbrandellerrökutsättsrullstolsbrukarefören särskiltstorriskfördödsfallellerallvarligskada, dådeintekanföryttasigbortfrånkällantill eldenellerröken.Tändatändstickor,tändareoch cigaretterkanorsakaöppnalågorkringrullstolen ellerpåkläderna.
–Undvikattanvändaellerförvararullstolen
inärhetenavöppnalågorellerbrännbara produkter .
–Rökinteunderanvändningavrullstolen.
VARNING! Riskförolyckorochallvarligskada
Olyckorsommedförallvarligaskadorkanuppstå omrullstolenärfeljusterad.
–Justeringarpårullstolenmåstealltidutförasav
enbehörigtekniker .
VARNING! Riskförattduvälter
Förhållandetmellandenlongitudinellapositionen pårullstolensdrivhjulsaxelochpositionenpå ryggstödetkanpåverkarullstolensstabilitet.
–Enpositionmerframåtgörrullstolmindre
stabilochökarriskenföratttippabakåt, menförbättrarmanövrerbarhetengenomett bättregrepplägeförstyrringarnaochenkort vändradie.
–Påsammasättgörenpositionpådrivhjulaxeln
somärmerbakåtattrullstolenblirmerstabil ochsvårareattluta,menmanövrerbarheten minskar.
–Beroendepåbrukarensförmågaochde
specikasäkerhetsgränsernakanminskningen avrullstolensstabilitetkompenserasmed installationavetttippskydd.
VARNING! Riskvidlutning
Drivhjulaxelnslägeochrullstolensryggstödsvinkel ärtvåviktigajusteringarsomkanpåverka stabilitetennärdusitterirullstolen.
–Dessaändringarocheventuellajusteringarav
framhjulenslägenoch/ellergaffelvinkelnpå dinrullstolfårendastutförasenligtdirektiv frånenbehörigteknikersomfullständigthar riskbedömtkonsekvensernaavändringarav rullstolenskonguration.Rådgördärförmed dinauktoriseradeleverantör.
VARNING! Riskförolyckaomintekörstilenanpassastill omständigheterna
Detnnsriskförsladdpåvåttunderlag,grus ellerojämnterräng.
–Anpassaalltidhastighetenochkörstilentill
omständigheterna(väder,underlag,körförmåga osv.).
VARNING! Riskförpersonskador
Videnkollisionriskerarduattskadakroppsdelar sombennersigutanförrullstolen(t.ex.fötter ellerhänder).
–Undvikobromsadekollisioner . –Köraldrigraktiniföremål. –Körförsiktigtgenomsmalapassager.
VARNING! Riskföratttappakontrollenöverrullstolen
Ihöghastighetnnsdetriskförattdutappar kontrollenöverrullstolenochvälter.
–Köraldrigfortareän7km/h. –Undvikkollisioneriallmänhet.
FÖRSIKTIGT! Riskförattdubrännerdig
Rullstolensdelarkanblimycketvarmaomde utsättsföryttrevärmekällor .
–Utsättinterullstolenförstarktsolljusföre
användning.
–Innanduanvänderrullstolenskadukännaefter
omdelarsomkommerikontaktmedhuden ärvarma.
FÖRSIKTIGT! Riskförattduklämmerngrarna
Detnnsalltidenriskförattt.ex.ngrareller armarfastnarirullstolensrörligadelar.
–Setillattingetfastnarnärduaktiverarfäll-
ellerinföringsmekanismernapårörligadelar såsomdrivhjuletslöstagbaraaxel,ryggstödet ellertippskyddet.
FÖRSIKTIGT! Tipprisk
Ytterligarebelastning(ryggsäckellerliknande) somhängspårullstolensryggstödsrörkan påverkarullstolensstabilitetbakåt,särskiltnär denanvändsikombinationmedvinklingsbara ryggstöd.
–Invacarerekommenderarstarktatttippskydd
används(nnssomtillval)närytterligare belastninghängsöverryggstödsrören.
FÖRSIKTIGT! Riskförpersonskador
–Omduharetttrycksårellerskadadhudska
duskyddadinskadasåattdenintekommeri direktkontaktmedenhetensklädsel.Kontakta hälso-ochsjukvårdspersonalförmedicinskaråd.
6
1431581-D
FÖRSIKTIGT!
6-19
Riskförpersonskador
Närrullstolenanvändsikombinationmeden annanenhetgällerbådaenheternasbegränsningar förkombinationen.Exempelviskanbrukarens maxviktförenhetenvaralägre.
–Användendastikombinationermedandra
enhetersomärtillåtnaenligtInvacare.Kontakta enauktoriseradleverantörförmerinformation.
–Innananvändningskaduläsabruksanvisningen
förvarjeenhetochkontrollerabegränsningarna.

2.2Säkerhetsutrustning

VARNING! Olycksrisk
Säkerhetsutrustningsomärfelaktigtinställdeller somintelängrefungerar(bromsar,tippskydd)kan orsakaolyckor.
–Kontrolleraalltidattsäkerhetsutrustningen
fungerarinnanduanvänderrullstolenochsetill attdenkontrollerasregelbundetavenbehörig tekniker .Förskrivareellerannanpersonmed relevantutbildning.
Tillverkarensadress
A
Sittbredd
B
Produktbeskrivning
C
Tillverkningsdatum
D
Medicintekniskprodukt
E
Europeisköverensstämmelse
F
Brukarensmaxvikt
G
H
EAN/HMI-streckkod Streckkodförserienummer
I
Serienummer
J
Läsbruksanvisningen
Indikerarenriskfylldsituationsomkanleda tillallvarligskadaellerdödsfallomdeninte undviks.
Varningsetikettförejlåsbarasidostöd
Säkerhet
FÖRSIKTIGT! Riskförpersonskador
Delarsomejäroriginalellersomärfelaktigakan påverkaproduktensfunktionochsäkerhet.
–Användendastoriginaldelarfördenprodukt
somanvänds.
–Pågrundavregionalaskillnaderskadu
kontrolleradinlokalaInvacare-katalogeller webbplatsförtillgängligatillvalellerkontakta dinlokalaInvacare-representant.Adressernns islutetavdethärdokumentet.
Säkerhetsutrustningensfunktionerbeskrivsikapitel3 Produktöversikt,sida8.

2.3Etiketterochsymbolerpåprodukten

Serienummeretikett
Serienummeretikettensitterpårullstolensramochinnehåller följandeinformation:
Lyftinterullstolenmedhjälpavdeejlåsbara sidodelarna.
Informationsetikettomhöftbälte
Höftbältetsitterkorrektnärdetnnsprecis tillräckligtmedutrymmesåattdukanförain handenmellankroppenochbältet.
Karbinhakesymboler
Beroendepåutförandekanvissarullstolaranvändassomsits iettmotorfordon,andrainte.
Fästpunkterdärfastspänningsremmarska fästasomrullstolentransporterasiett motorfordonmedanbrukarensitteriden. Denhärsymbolennnsbarapårullstolar sombeställsmedentransportsatssomtillval.
VARNINGSSYMBOL
Dennarullstolärinteutformadför persontransportiettmotorfordon. Dennasymbolsitterpåramennära serienummeretiketten.
1431581-D
7
Rea®Focus™
I
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
O
J
M
N

3Produktöversikt

3.1Produktbeskrivning

Dettaärenaktivrullstol,medium,medhorisontell fällmekanism,fastfällbarsittplattaochsvängbarabenstöd.
OBS!
Rullstolentillverkasochkongurerasindividuellt enligtspecikationernaibeställningen. Specikationenmåsteupprättasavvårdpersonali enlighetmedbrukarenskravochhälsotillstånd.
–Kontaktavårdpersonalomduvillanpassa
rullstolenskonguration.
–Eventuellanpassningskautförasavbehörig
tekniker .
3.2 Avsedd användning
Den medelaktiva rullstolen är avsedd att ge rörlighet till personer som är begränsade till sittande ställning och som ofta själva kör fram rullstolen.
Rullstolen får användas inomhus och utomhus på plan mark och tillgänglig terräng.
Avsedda användare
Rullstolen är avsedd för personer från 12 år och uppåt
(ungdomar och vuxna). Vikten på den rullstolsburna får inte överstiga den maximala användarvikten som anges i avsnittet Tekniska data och på identifieringsetiketten.
Den avsedda användaren är den som sitter i rullstol och/eller en assistent.
Användaren ska fysiskt och mentalt kunna använda rullstolen på ett säkert sätt (t.ex. för att driva, styra, bromsa).
Indikationer/ kontraindikationer
Avsevärd för fullständig försämring av rörligheten på
grund av strukturella och/eller funktionella skador på nedre extremiteter. Tillräcklig styrka och greppfunktion hos armar och
händer för att driva rullstolen.

3.3Rullstolenshuvuddelar

Ryggstödsklädsel
A
Armstöd
B
Sidoskydd
C
Sits
D
Benstöd,svängbara
E
Krysstag
F
Fotstöd
G
Länkhjul
H
Ram
I
Parkeringsbroms
J
Tippskydd
K
Drivring
L
Drivhjulsfäste
M
Drivhjul
N
Körhandtag
O
Det finns inga kända kontraindikationer när rullstolen används på avsett sätt.
8
Rullstolensutrustningkanskiljasigfrånbilden eftersomvarjerullstoltillverkasseparatenligtde beställdaspecikationerna.
1431581-D
Produktöversikt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
A

3.4Manuellahjulbromsar

Parkeringsbromsenanvändsförattlåsarullstolennärdenär stillaståendeföratthindraattdenrullariväg.
VARNING! Riskförattvältavidkraftiginbromsning
Omduaktiverarparkeringsbromsarnamedandu bennerdigirörelsennsdetriskförattdu tapparkontrollenöverrullstolensriktning.Den kandåstannamycketplötsligt,vilketkanleda tillattdukolliderarmednågotellertrillarur rullstolen.
–Aktiveraaldrigparkeringsbromsarnanärdu
bennerdigirörelse.
VARNING! Riskföratttappakontrollenöverrullstolen
–Parkeringsbromsarnamåsteanvändassamtidigt. –Försökintebromsarullstolensfartmed
parkeringsbromsarna.
VARNING! Riskförattduvälter
Parkeringsbromsarnafungerarintesomdeska omdetärförliteluftidäcken.
–Kontrolleraattdäcktrycketärkorrekt,11.2
Däck,sida48.

3.6Justeraryggstödshöjden

VARNING! Tipprisk
Ytterligarebelastning(ryggsäckellerliknande)som hängspårullstolensryggstödsstolpekanpåverka rullstolensstabilitetbakåt.Detnnsenriskföratt rullstolentipparbakåtvilketkanledatillskada.
–Invacarerekommenderardärförstarktatt
tippskyddanvänds(nnssomtillval)när ytterligarebelastning(ryggsäckellerliknande) hängspåryggstödsstolpen.
Ryggstödsklädselnshöjdkanjusteraspå ryggstödsrören.Justeringenmåsteutförasaven behörigtekniker .
VARNING! Säkerhetsrisk
–Sealltidtillattryggstödetsitterordentligtfast.
FÖRSIKTIGT! Klämrisk
Detkannnasettlitetmellanrummellan drivhjuletochparkeringsbromsendärdetnns riskförattfastnamedngrarna.
–Aktangrarnaförrörligadelarnärduanvänder
bromsen,hållalltidhandenpåbromsspaken.
Avståndetmellanbromsbackenochdäcketkan justeras.Justeringenmåsteutförasavenbehörig tekniker .
Förattanvändabromsen,sestycketAnvändarullstolen, avsnitt6.2Bromsaunderfärd,sida31.

3.5Ryggstöd

Detnnstretyperavryggstöd(fast,vinkeljusterbaroch assistentmanövreradryggvinkling)tillgängliga.
VARNING! Riskförallvarligskada
Omrullstolenlutasuppåtmedenanvändaresom vägermerän125kgkanryggstödutsättasför utmattning,krökasellergåsönder .
–Lutainterullstolenuppåtmedenanvändare
somvägermerän125kg.
Etikettensomsitterpåryggrörenhjälperdigställain sammahöjdpåbådasidor.Etikettenharolikastorlek beroendepåtypenavryggstöd.

3.6.1Fastryggstödochryggstödmedjusterbar spänning

VARNING! Tipprisk
Omryggstödsklädselnavstandardmåttblirlös försämrasrullstolensbalanspunkt.
–Lösryggstödsklädselavstandardmåttmåste
bytasutavenbehörigtekniker.
1431581-D9
Rea®Focus™
B
A
C
A
B
A
B
B
C
1.TabortbuntbandenAlängstnedpåryggstödsklädseln.
2.LossaskruvarnaBpåryggrören.
3.Sänkellerhöjryggstödettillönskadposition.
4.DraåtskruvarnaBigen.
5mminsexnyckel
Ensax
Justeraryggstödsklädselnsåattdentäckersåmycket sommöjligtavryggstödet.
Fästryggstödsklädselnmednyabuntbandnärduhar justeratryggstödetochdraåtordentligt.

3.6.3Lutaryggstödet

VARNING! Tipprisk
Flyttainterullstolennärryggstödetäribakåtlutat läge.
–Invacarerekommenderarstarktatttippskydd
används(nnssomtillval)närryggstödetär ibakåtlutatläge.
VARNING! Riskförpersonskador
Ryggstödetsitterintefast
–Detlutbararyggstödethartvåsäkerhetsklämmor
somhållerfastryggstödetiryggstödsrören.Se tillattryggstödetsitterfastisittlägeochatt säkerhetsklämmornasitterordentligteftervarje justering.

3.6.2Ryggstödmeddubblavinklar

1.LossaskruvarnaA.
2.Justeraryggstödettillönskadposition.
3.DraåtskruvarnaA. Närdujusterarhöjdenpåryggstödetkandet
händaattdenedrekardborrebandenbehöver justeras.
4.Vidbehovkanduvikanedkardborreklädselnochtabort
debandsomduinteanvänder.
Detnedrekardborrebandetmåsteförasgenom öppningenpåframsidanavryggstödsfästetC. Detförhindrarattklädselngliderframåt.
Lutbartryggstödutan
gasfjäder
Lutbartryggstödmed
gasfjäder
1.LossadetvåsäkerhetsklämmornaAfrånryggstödsrören.
2.LossadetvåövrefästenaBfrånryggstödsrören.
10
1431581-D
Produktöversikt
B
D
A
B
C
3.JusteratillönskadhöjdgenomattskjutaryggstödetC uppåtellernedåtpåryggstödsrören.
Detlutbararyggstödetutangasfjäderkanjusteras tilltrefastalägen(0,40och80mm).
Detlutbararyggstödetmedgasfjäderkanjusteras tilltvåfastalägen(0och40mm).
4.PassainstiftenpådeövrefästenaBihålenpå ryggstödsrörenD.
3.Fixeradetlägstakardborrebandetiryggstödsfästet Cefterjusteringen.Dettaxerarryggstödetmed kardborreband.
4.Viktillbakaryggstödsklädselnochsättfastklädselnmed kardborrebandet.
VARNING! Tipprisk
Ombandensitterförlöstfårrullstolensämre balanspunkt.
–Kontrolleraattbandenärordentligtåtdragna.
OBS!
–Spänninteåtbandenförhårteftersomdetkan
ändrarullstolensmått.
OBS!
–Draendaståtbandennärrullstolenäruppfälld.

3.8Justeraryggstödsvinkeln

VARNING! Säkerhetsrisk
–Sealltidtillattryggstödetsitterordentligtfast.
SäkerhetsklämmaA
harlossats
5.SättfastdetvåsäkerhetsklämmornaAigen.
SäkerhetsklämmaA
harsattsfast

3.7Justeraformen–ryggstödmed justerbarspänning

Formenpåryggstödetmedjusterbarspänningkan justerasmedkardborrebanden.Tillexempelkan remmarnailändryggendrasåtsåattdegerdet svängbarastödetettbrastödochbrukarenenmer upprättsittställning.
1.Vikbortryggstödsklädselnfrånryggstödetmed kardborrebanden.
Justeringavryggstödsvinkelnmåsteutförasaven behörigtekniker .
VARNING! Tipprisk
Flyttainterullstolennärryggstödetäribakåtlutat läge.
–Invacarerekommenderarstarktatttippskydd
används(nnssomtillval)närryggstödetär ibakåtlutatläge.
VARNING! Riskförpersonskador
–Invacarerekommenderarstarktatttippskydd
används(nnssomtillval)ikombinationmed alladrivhjulslägennärduanvänderryggstödet medenvinkelsomär12°ellerstörre
FÖRSIKTIGT! Riskförenobekvämsittställning
Envinkelpåmindreän90°mellansitsenoch ryggstödetärobekvämförvissaanvändare.
–Dennajusteringmåsteutförasavenbehörig
teknikerefteröverenskommelsemeden förskrivandeläkare.Rådgörmedleverantören.
2.JusterakardborrebandenAtillönskadform.
Brukarenmåstesittairullstolenförattryggstödet skakunnajusterasefterbrukarensbehovavstöd ochkomfort.
1431581-D
11
Rea®Focus™
A
B
C
A
B

3.8.1Justeraryggstödsvinkeln

1.
LossaskruvenApåryggstödsfästetsinsida.
2.

3.8.2Ryggstödmeddubblavinklar

Ryggstödetmeddubblavinklarkanjusterasitvåvinklar:
Vinkeljusteringavdenövreleden
Vinkeljusteringavdennedreleden
1.LossaskruvenA.
2.Justeradenövreledentillönskadvinkel.
3.DraåtskruvenAmed10Nm. Iavsnittet”Vinkeljusterbarrygg”nnsanvisningar
förhurdujusterarvinkelnpådennedreledenB.
5mminsexnyckel

3.8.3Lutaryggstödet

LossaskruvenBpåryggstödsfästetsutsida.
3.
JusteravinkelngenomattvridapårattenC.
Vinkelnkanjusteras6graderframåtoch13 graderbakåt.
4.Draåtskruvarnapånyttmed10Nm.
5.Upprepasammasakpåandrasidan.
Ryggstödetsvinkelkanjusterasifyrasteg(0°till30°)på rullstolarmedmekaniskjustering,ochsteglöstpårullstolar medgasfjädradjustering.
VARNING! Riskförpersonskador
–Utföralltiddessajusteringarinnananvändaren
sättersigtillrättairullstolensåattingaskador uppstår.
–Invacarerekommenderarstarktatttippskydd
används(nnssomtillval)ikombinationmed alladrivhjulslägennärduanvänderryggstödet medenvinkelsomär12°ellerstörre
FÖRSIKTIGT! Detnnsriskförattngrarklämsellerkrossas
Detnnsalltidenriskattngrarklämsi mekaniskadelaravrullstolen.
–Varförsiktignärduaktiverarmanöverspakarna
pådetlutningsbararyggstödet.
OBS!
–Tryckpåryggstödsröreninnanduanvänder
spakarnasåattdetautomatisktlåsta säkerhetssystemetidenmekaniskaversionen frigörs.
VARNING! Tippriskbakåt
–Justeradrivhjulenförattfåenstabilställning
ochanvändtippskyddet.
5mminsexnyckel
12
1431581-D
Produktöversikt
C
A
B
A
B
C
Ryggstödmekaniskversion:
1.Frigördetautomatisktlåstasystemetgenomatttrycka påryggstödsrören.
2.DrasamtidigtimanöverspakarnaBförattfåsamma vinkelpåbådasidorna.
3.Släppspakarnanärdunårönskadvinkel.
Ryggstödgasfjäderversion:

3.9Justerakörhandtagen

1.LossapåvredetA.
2.JusterakörhandtagetBtillönskadhöjd.
3.Draåtvredetpånytt.
4.Upprepasammasakpåandrasidan.
1.TryckpåspakenAochjusteraryggstödettillönskad vinkel.
VARNING! Klämrisk
–Varförsiktigsåattduinteklämmerngrarnanär
dulutarryggstödet.Hållaldrigngrarnaeller andrakroppsdelaridetmarkeradeområdetB.
Omduvilllåsakörhandtagetiettvisstlägeska närmastehåluppåtCsynassompåbildenovan.

3.10Armstöd

VARNING! Riskförpersonskador
Sidostödenärintelåstaochkanenkeltdrasur uppåt.
–Användintesidostödenförattlyftaellerytta
pårullstolen.
–Användintesidostödenförattbärarullstolen
uppellernerförtrappor .
FÖRSIKTIGT! Klämrisk
–Hålldinangrarbortafrånrörligadelarnär
armstödettasbort,monterasellerjusteras.
1431581-D13
Rea®Focus™
A
A
B
A
A

3.10.1Uppfällbaraarmstöd

1.LossaskruvenA.
2.Justeraarmstödetshöjdtillönskatläge.
3.Draåtskruven.
4.Upprepasammasakpåandrasidan.
5mminsexnyckel
1.LossaskruvenellerhandhjuletBberoendepåvilkentyp avarmstödduanvänder.
2.Justeraarmstödetshöjdtillönskatläge.
3.Draåtskruven/handhjulet.
4.Upprepasammasakpåandrasidan.
5mminsexnyckel
Djupjustering:
1.LossaskruvenellerhandhjuletAberoendepåvilkentyp avarmstödduanvänder.
2.Justeraarmstödetshöjdtillönskatläge.
3.Draåtskruven/handhjulet.
4.Upprepasammasakpåandrasidan.
5mminsexnyckel

3.10.2Löstagbaraarmstöd

1.LossaskruvenA.
2.Justeraarmstödetshöjdtillönskatläge.
3.Draåtskruven.
4.Upprepasammasakpåandrasidan.
Verktyg:5mminsexnyckel

3.10.3Höjdjusterbaraarmstöd

Höjdjustering:

3.11Justerasittdjupet

VARNING! Tipprisk
–Närsittdjupetjusterasbakåtskaävendrivhjulen
justerasbakåtförattminskatipprisken.
1.Tabortarmstöden.
2.LossadetvåskruvarnaA.
3.Justeratillönskatsittdjup.
4.Draåtskruvarna.
5.Upprepasammasakpåandrasidan.
5mminsexnyckel

3.12Justerasittbredden

14
Sittbreddenkanökasmed25mm.
1431581-D
A
B
A
B
C

3.14Benstöd

VARNING! Riskförpersonskador
–Lyftaldrigrullstolenifotstödenellerbenstöden.
FÖRSIKTIGT! Detnnsriskförattngrarklämsellerkrossas
Detnnsvridmekanismerdärdufastnamed ngrarna.
–Varförsiktignärduanvänder,vrider,monterar
Produktöversikt
isärellerjusterardessamekanismer.
1.Tabortarmstödenochsittdynan.
2.LossadetvåskruvarnaA.
3.Justerasittbredden.
4.Draåtskruvarna.
Omrullstolenärutrustadmeduppfällbaraarmstödmåste ävenföljandegöras:
1.LossaskruvarnaB.
2.DraåtbådeskruvarnaAochskruvarnaB
5mminsexnyckel

3.13Justerasitsen

OBS!
Riskförskadorpåbenstödsmekanismen
–Dufårinteplaceratungaföremålpåbenstödet
ellerlåtabarnsittapådet.

3.14.1Svängbara,vinkelfastabenstöd

Svängautåt
1.AktiverafrigöringsspakenAochsvängutbenstöden.
Svängatillbaka
1.Svängbenstödetinnåttillsdethakarfast.
Hakaav
1.AktiverafrigöringsspakenA.
2.Drauppbenstödet.
Hakapå
1.Hakapåbenstödetframtillpåramenochsvängdetinnåt tillsdethakarfast.

3.14.2Svängbara,vinkeljusterbarabenstöd

1.LossaskruvenA.
2.JusterasitsfrontenBtillönskatläge. Justeraendastsitsfronteninomdetmarkerade
områdetC.Maxjustering5cm
3.Draåtskruvarnaigen.
4.Upprepasammasakpåandrasidanomdetbehövs.
SitsfrontenBkanäventasbortheltomdetbehövs.
Skruvmejsel
1431581-D15
Rea®Focus™
Svängautåt
1.AktiverafrigöringsspakenAochsvängutbenstöden.
Svängaframåt
1.Svängbenstödetframåttillsdethakari.
Hakaav
1.AktiverafrigöringsspakenA,svängutbenstöden.
2.Drauppbenstödet.
Hakapå
1.Trycknerbenstödetinidessmottagareochsvängdet framåttillsdethakari.
Justeravinkeln
Detnnssexförinställdalägentillgängligaförjusteringav vinkeln.
1.RoteravredetDmedenahandenmedanduhålleri benstödetmeddenandra.
2.Närvinkelnärlämpligsläpperduvredetsåattbenstödet låsersigiönskatläge.
Justeravaddynanshöjd:
1.LossapåvredetC.
2.Justeratillönskadhöjdochdraåtvredetordentligt.
Justeravaddynansdjup
Vaddynanharfyradjupjusteringsalternativ:
1.TabortfästskruvenFmeden5mminsexnyckel.
2.Justeratillettavdefyralägenaochdraåt fästskruvenordentligtF(3–5Nm).
Justerafotplattan
Detnnstreolikauppfällbarafotplattorattväljapå.
Höjdjusterbarafotplattoravstandardtyp:
Svängavaddynaochjusteringar
Svängavaddynaframåt(1)ellerbakåt(2):
1.SvängvaddynaEframåt(1).
2.DrauppvaddynanEochsvängdenbakåt(2).
Låsasvängningavvaddynabakåt:
1.AvlägsnadengrådistansringenXfrånsinplats.
2.Vändpådengrådistansringen.
3.FörindengrådistansringenXsåsomdetvisas påbildenovan.
Gördennaproceduriomvändordningföratt låsauppsvängningenavvaddynanbakåt.
1.LossapåfästskruvenBmeden5mminsexnyckel.
2.Justerahöjdenochlåtskruvenhakaienav försänkningarnapåfotplattansrör.
3.DraåtfästskruvenB(3–5Nm)iönskatläge.
Avståndetmellanfotstödetsnederstadeloch markenmåstevaraminst50mm.
Djup-,vinkel-(1)ochbreddjusterbara(2)fotplattor:
1.LossapåfästskruvenGellerHmeden5mm insexnyckel.
2.Justeradjup-ochvinkellägetochdrasedanåt fästskruvenG(12Nm)ellerH(8–9Nm)ordentligt iönskatläge.
Breddjusterbarafotplattor(2):
1.Lossadetvåfästskruvarnalmeden5mm insexnyckel.
2.Justerabreddenochdrasedanåtdetvå fästskruvarnal(3–5Nm)ordentligtiönskatläge.
16
1431581-D
Produktöversikt
C
A
B
Invacarerekommenderarattjusteringavfotplattorutförs avenbehörigtekniker.
Detnnstvåtyperavbandattväljamellanför attsäkerställaettbralägeförfötterna:hälbandet J(ingår)ochvadbandet(tillval)somärfäst vidbenstödet.Bådakanjusterasmedhjälpav kardborreband.

3.14.3Justeraamputationsbenstödet

VARNING! Tipprisk
Tippriskenärstörreförbrukaremedamputerat ben.
–Användtippskyddetoch/ellerstabilisera
rullstolengenomattrulladrivhjulenbakåt näramputationsbenstödetanvänds.Dukan användapassivtellerdubbeltamputationsläge fördrivhjulsfästet.
Seavsnitt“Justeradrivhjulen“förmerinformation.
Justerahöjd,djupochvinkel

3.14.4Justerafotstödiendel

VARNING! Riskförattduklämmerngrarna
Varförsiktigsåattduinteklämmerngrarna mellanfotplattanochfotplattansfäste.
–Varförsiktigsåattduinteklämmerngrarna
mellanfotplattanochfotplattansfästenärdu vikernedden.
1.Justeravinkelochlägegenomattlossapådetvå skruvarnaApåfotplattansfäste.
1.LossahandtagetC.
2.Justeratillönskadhöjd,djupoch/ellervinkel.
3.Draåthandtagetigen.
5mminsexnyckel
2.Justerafotplattantillkorrektläge.
3.Draåtskruvarnaigenmed10Nm.
Fotplattankanfällasupp.LyftfotplattanBuppåt sompåbildenovan.
Placeraintenågotpåfotplattannärskurvarnaärlösa.

3.15Sittdyna

Enlämpligsittdynarekommenderasförattviktenska fördelasjämntöversitsen.
FÖRSIKTIGT! Riskförinstabilitet
Närensittdynaanvändspåsitsenkommerdu högreuppövermarkenvilketkanpåverkadin stabilitetåtallahåll.Omendynaändraskanden ocksåändrabrukarensstabilitet.
–Omdynanstjocklekändrasmåsteenfullständig
inställningavrullstolenutförasavenbehörig teknikerellerannanpersonmedadekvat utbildning.
–VirekommenderarattduanvänderenInvacare-
ellerMatrx förattförhindraattdynanglider .
-dynamedglidskyddpåundersidan
1431581-D
17
Rea®Focus™
A
B
A
B
A
B
C
D
A

4Tillval

4.1Iläggsdynatillsits

1.FörattfåenplattsitsskailäggsdynanAplaceraspå sittplattan.
2.SättfastiläggsdynanbaktillpåsittplattanB.

4.2Svängbartbålstöd

Höjdjustering:
1.VinkelnkanjusterasgenomattlossaskruvarnaBoch bultarnaApåbålstödsarmen.
2.Hållmedinsexnyckelnochdraåtmeddenfastanyckeln.
3.Komihågattdraåtskruvarnaochbultarnanärönskat vinkellägeharnåtts.
5mminsexnyckel/13mmfastnyckel.
Djupjustering:
1.LossaskruvarnaA.
2.SkjutbålstödshållarenBuppåtellernedåttillönskat läge.
3.Draåtskruvarna.
Detsvängbarabålstödetkanvridasåtsidanför attintevaraivägennärbrukarentarsigiochur rullstolen.
FÖRSIKTIGT! Klämrisk
Justeringavvinkeln:
–Överdragetpåbålstödsarmenmåstealltidvara
pånärrullstolenanvänds.
1.ÖppnadragkedjanpåöverdragetC.
2.LossaskruvarnaD.
3.Justerabålstödettillönskatdjup.
4.DraåtskruvarnaC.
5.Stängdragkedjanpåöverdraget.
Skruvmejsel
FÖRSIKTIGT! Klämrisk
–Varförsiktigsåattduinteklämmerngrarna
mellanbålstödetochhjuletnärrullstolenkörs.

4.3Fastarmtillbålstödet

Höjdjustering:
1.LossaskruvenA.
2.Justerafästetuppåtellernedåttillönskadhöjd.
3.DraåtskruvenA.
Skruvmejsel
18
1431581-D
Tillval
B
C
B
A
B
A
A
B
A
B
FÖRSIKTIGT! Klämrisk
–Varförsiktigsåattduinteklämmerngrarna
mellanbålstödetochhjuletnärrullstolenkörs.
Djupjustering:
1.LossahandhjuletB.
2.Justeradjupetpåbålstödet.
3.Draåthandhjulet.
Minnesfunktionfördjupjusteringen:
Höjdjustering
Höjdjusteringenochborttagningenskötsmed handhjulet.Bågenharettjusterbartstoppblock.
1.LossaskruvenistoppblocketB.
2.LossahandhjuletA.
3.Justerahuvud-ellernackstödettillönskadposition.
4.DraåthandhjuletA.
5.FörstoppblocketBnedtilldenövredelenav huvud-/nackstödsfästet.
6.Draåtskruven.
5mminsexnyckel
1.LäggtillminnesblocketCpåbålstödet.
2.Monterabålstödetifästet.
3.Justerabålstödettillönskatdjupochxeradjupet.
4.PlaceraminnesblocketCframförfästet.
5.Draåtskruvenpåminnesblocket.
Minnesfunktionengördetlättareattbehålla djupinställningarnanärbålstödettasbortfrån rullstolen.

4.4Huvudstöd/nackstöd

VARNING! Instabilrullstol
–Omhuvudstödetellernackstödetmonteras
bakomryggstödetkandetpåverkarullstolens stabilitet.Kontrollerarullstolensstabilitetoch justeradrivhjulenbakåtomdetbehövsföratt görarullstolenstabilare.
Nukandutaborthuvud-/nackstödetochsätta tillbakadetiönskadpositionutanandrajusteringar.
Merinformationomdjup-ochvinkeljusteringav huvud-/nackstödetochomhurdusättertillbaka huvud-/nackstödetnnsideföljandeavsnitten.

4.4.2Lutbartryggstöd

Detlutbararyggstödetkanutrustasmedett huvudstödellerettnackstöd.Huvudstödeteller nackstödetmonterasifästetpåryggstödet.
Höjdjustering
Höjdenliksomborttagandeavhuvudstödetskermed handvredet.Röretärutrustadmeden"minnesring".

4.4.1Ryggstödmeddubblavinklar

Detdubbelvinkladeryggstödetkanutrustasmed etthuvudstödellerettnackstöd.Huvudstödeteller nackstödetmonteraspåkörbygeln.
1431581-D19
1.LossaförstskruveniminnesringenB.
2.LossahandvredetA.
3.Justerahuvudstödettillönskadposition.
4.DraåthandvredetigenA.
5.FörnuminnesringenBnertillfästet.
6.Draåtskruvenigen.
Detärnumöjligtattavlägsnahuvudstödetochsätta tillbakadetmedförinställdhöjd.
Rea®Focus™
A
B
C
A
B
C
D
E
F
E F
A
C
D
B
Justeradrivhjulen
Höjdjustering
VARNING! Säkerhetsrisk
–Närduharmonterathjulenirättlägeskadu
kontrollerarattmuttrarnaochskruvarnaär ordentligtåtdragnamedettåtdragningsmoment på40Nm.Detärviktigtfördinegensäkerhet.
VARNING! Säkerhetsrisk
–Komihågattalltidjusterabromsarnaefteratt
drivhjuletspositionharändrats.
FÖRSIKTIGT! Skadorpåprodukten
Närdujusterardrivhjuletspositionkanklämmorna drasåtojämntsåattdrivhjulenskraparmot armstöden.
–Draåtfästskruvarnaväxelvissåattklämmorna
sitterjämnt.
Fram-ochbakläge:
1.LossaskruvarnaAochB. Skruvhuvudenaskavarasynligainnan
drivhjulsstångenyttas.
2.TryckellerdradrivhjulsstångenDtilldetfrämstaeller
detbakerstaläget.
3.DraåtdenövreskruvenAförstochsedandennedre
skruvenB.
DenövreskruvenAlåsersigordentligtförstnär denärheltigenom.
1.LossaskruvenA.
2.SkjutklämmanBuppåtellernedåttillönskatläge. Enpluggpåinsidanavklämmanpassarinihålen
påbygelnC.
3.Draåtskruvarna.
5mminsexnyckel
FÖRSIKTIGT! Skadorpåprodukten
KlämmornaBkandrasåtojämntochledatillatt drivhjulenskraparmotarmstöden.
–Draåtskruvarnaväxelvisförattfåklämmorna
jämnaochhindrahjulenfrånattblisneda.
Djupjustering
5mminsexnyckel
Mellanlägen:
1.LossaskruvarnaAochB. Skruvhuvudenaskavarasynligainnan
drivhjulsstångenyttas.
2.TryckellerdradrivhjulsstångenDtilllägetmellan
markeringarnaEellerFpåfästet.
3.DraåtdenövreskruvenAförstochsedandennedre
skruvenB.
DenövreskruvenAlåsersigordentligtförstnär denärheltigenom.
VARNING! Tipprisk
5mminsexnyckel
–Placeraintedrivhjulenframförryggstödet
eftersomdetökartippriskenavsevärt.
Placeringavdrivhjulet:
Drivhjulsstångenkanplacerasifyraolikalägeföratt kunnaändrahjuletsbalans.Dessutomkandrivhjulet placerasframförellerbakomdrivhjulsstången.
20
1431581-D
C
D
E
1.LossaskruvarnaC.
E
C
F
A
B
C
C
2.VridruntdrivhjulsklämmornaEförattplaceradrivhjulet bakomdrivhjulsstångenD.
3.DraåtskruvarnaC.
5mminsexnyckel
OmdrivhjulenplacerasframfördrivhjulsstångenD blirrullstolenmerinstabil.Omdrivhjulenplaceras längrebakökarstabiliteten.
Tillval
VARNING! Säkerhetsrisk
–Setillattlänkhjulshöljetsitterordentligtfast
eftervarjejustering.
Närduharhittatensitthöjdochettsittdjupsom passarmåstedukontrolleraattvinkelnmellan länkhjulsfästetochmarkenärsånära90gradersom möjligt.Vinkelnkanpåverkarullstolenskörförmåga.
Länkhjulsvinkel
1.
Camber
Beroendepådrivhjulsfästetkandenhärprodukten ha0eller2camber.Förattuppnå2cambermåste drivhjulsfästetbytasut.
1.LossaskruvarnaC.
2.TabortdrivhjulsfästetsklämmorE.
3.Monteracamber
2camber
-drivhjulsfästetF.
-drivhjulsfästetharenrundmarkering påutsidanavklämman.Setillattmarkeringen placerasuppåtförattfårättvinkel.
4.Draåtskruvarna.
5mminsexnyckel
LossaskruvenA.
2.LossaskruvenBtvåvarv.
3.
DrautjusteringsskruvenC.
4.
Justeralänkhjulen
VridjusteringsskruvenCtillönskatvinkelläge.
VARNING! Tipprisk
Länkhjuletkanlossna
–Kontrolleraalltidattlänkhjulenärordentligt
fastlåstaeftervarjejustering.
1431581-D
Länkhjulenkanvinklasi5olikalägenfrån0°till 6°.
21
Rea®Focus™
C
C
B
A
A
B
C
C
D
A
B
C
M
A
X
D
MAX
D
M
AX
A
B
C
E
F
5.
TrycktillbakajusteringsskruvenCisittlägeefter justeringen.
6.DraåtskruvarnaAochB. Skruvarnaskadrasåtmedettåtdragningsmoment
på20+/-2Nm.
5mminsexnyckel
Höjdpålänkhjulen
Noteraattendasthöjdversionen(89,4mm)av länkhjulsfästetgåratthöjdjustera.
1.
Justerabromsarna
VARNING! Minskadbromseffekt
–Felaktigajusteringaravbromsenkanminska
bromsensverkan.
VARNING! Riskförminskadbromseffekt
–Bromsarnafårinteyttaslängreframåteller
bakåtänvadsomangespåvarningsetikettenD.
LossaskruvenAcirka7varv.
2.LossaskruvenBcirka2varv.
3.
DrautlänkhjulshöljetCochjusteradettillönskadhöjd.
DetnnstremöjligafastahöjderD.
4.
TrycktillbakalänkhjulshöljetCisittlägeefter justeringen.
5.DraåtskruvarnaAochBigen. Skruvarnaskadrasåtmedettåtdragningsmoment
på20+/-2Nm.
1.Kontrolleraattdäckenharrättlufttryck.
Detnnsinformationomlufttrycketpådäcket.
2.LossaskruvenA.
3.SkjutbromsenCframåtellerbakåttillönskatläge.
4.Draåtskruven. AvståndetmellanbromsaxelnBochdäcketska
varaca15mm.
Omytterligarejusteringaravbromsarnaärnödvändigakan ävenbromsfästetjusterasframåtellerbakåt:
1.LossaskruvarnaEpåbromsfästetF.
2.SkjutbromsfästetFframåtellerbakåttillönskatläge.
3.Draåtskruvarna.
5mminsexnyckel
22
5mminsexnyckel
1431581-D
Djup/vinkeljustering
C
D
C
D
A
C
D
E
A
C
D
A
B
A
C
1.LossahandtagetD.
2.LossaskruvarnaC.
3.Justeradjupetochvinkelnpåhuvudstödet.
4.Draåthandtagetochskruvarnaigen.
Flyttaframhuvudstödet/nackstödet
Meddennaextradjupjusteringplacerashuvudstödet ytterligare7cmlängrefram.
Tillval
1.Hållirullstolenskörhandtag.
2.Tryckpåtrampröretmedfotenochhållrullstolenidet tippadelägettillsduharkommitöverhindret.

4.6Brickbord

VARNING! Fallrisk/riskförpersonskador
–Bordetfåraldriganvändassomersättningför
höftbältet.
VARNING! Tipprisk/riskförpersonskador
–Maximalbelastningpåbordet:8kg
Dukanocksåjusteravinkelnochdjupetgenomatt vridapåhuvudstödets/nackstödetsfäste.
1.LossahandhjuletA.
2.Taborthuvudstödet/nackstödet.
3.LossahandtagetD.
4.Tabortskruvenochhandtaget.
5.Roterahuvudstödets/nackstödetsfäststånginklusive fästetE.
6.Sätttillbakahuvudstödet/nackstödetifästet.
Observeraattskruvenihuvudstödets/nackstödets fästeCochhandtagetDmåstemonteraspåden motsattasidanpågrundavgängornaiskruvhålet.
7.Sätttillbakahuvudstödet/nackstödetifästetpå ryggstödet.
8.DraåthandtagetDochhandhjuletA.
FÖRSIKTIGT! Riskförobehag/blåmärken
–Setillattbrukarensarmbågarvilarpåbordet
närrullstolenkörs.Omarmbågarnastickerut frånbordetnärrullstolenkörsnnsdetenrisk förobehagellerblåmärken.
Bordetkanjusterasbådeidjupochbredd.Iföljandeavsnitt visarvideolikamöjligheterna.

4.6.1Fästenförbrickbordet

1.
MonterabordsfästetAmedsjälvafästdelenutåt.Den omönstradeytanBpåfästetskavarauppåtnärdu använderbordetpåsmalaarmstöd.
2.

4.5Tramprör

Medtrampröretkanenassistenttipparullstolenenklare,till exempelförattkunnamanövrerarullstolenitrappor.
VARNING! Riskförattduvälter
–Setillatttrampröretintestickerututanför
1431581-D23
drivhjuletsytterdiameter .
NärduskamonterabordsfästetApåbredaarmstöd, vänderdupåfästetsåattdenmönstradeytanCär uppåt.
Rea®Focus™
A
B
A
A
B
C
A
B

4.6.2Justeringavdjup

1.
ÖppnasäkerhetsspärrennärdjupetskajusterasA.
2.
1.PlaceralåssprintenAibrickfästet.
2.TryckinlåssprintenAförattlåsauppbordetB. Fortsätttryckainlåssprintenföratthållabordet
upplåst.
3.SläpplåssprintenAförattlåsabordetsCläge.
JusterabordsfästenaBframåtellerbakåttillönskat djup.
3.
LåssäkerhetsspärrenAigenförattlåsabordetsposition.
FÖRSIKTIGT! Säkerhetsrisk/riskförobehag
Bordetärintexerat.
–Glöminteattlåsaspärrenigenefterattduhar
justeratdjupet.
FÖRSIKTIGT! Riskförobehag
–Setillattintetryckabordetmotanvändarens
magenärdujusterardjupet.

4.6.3Låsbrickbordet

VARNING! Riskförpersonskador
Brukarenärlåstienfastpositionochkanintetas urrullstolenutanattbordetlåsesupp.
–Användningavenlåsanordningförbrickbordet
måsteordinerasavauktoriseradpersonal.

4.7Dynaförbrickbord

Endynakanplaceraspåbrickbordetförattfåenmjukare ytaförarmarocharmbågar.
PlaceradynanApåbordetochfästremmarnaBrunt bordet.

4.8Tippskydd

VARNING! Riskförattduvälter
Tippskyddsominteärkorrektinställdaellersom intelängrefungerarkangöraattduvälter .
–Kontrolleraalltidatttippskyddetfungerarinnan
duanvänderrullstolenochsetillattfådet inställtellerjusteratavenbehörigteknikerom detbehövs.
–Ivissakongurationerkanrullstolensstatiska
stabilitetvaralägreän10°.Invacare rekommenderarstarktatttippskyddanvänds (nnssomtillval).
VARNING! Riskförattduvälter
Påojämntellermjuktunderlagkantippskyddet sjunkanedigroparellerdirektimarken,såatt säkerhetsfunktionenbegränsasellerheltuteblir .
–Användendasttippskyddetvidtransportpåett
jämntochfastunderlag.
OBS! Riskförskador
–Trampaaldrigpåtippskyddetochanvänddet
aldrigsometttramprör.
24
1431581-D
Tillval
A
C
B
D
D
A
B
C
D
VARNING! Tipprisk
Ettaktiverattippskyddkanfastnapåetttrappsteg ellerenkant.
–Inaktiveraalltidtippskyddetinnanduköröver
etttrappstegellerentrottoarkant.
VARNING! Riskförattduvälter
–Meddelaalltidanvändarenomduhar
inaktiverattippskyddet.
Detnnsenrödetikettpåtippskyddetshölje. Etikettenvisarnärtippskyddetärinaktiverat.När tippskyddetäraktiveratpårättsättärdenröda etikettendold.

4.8.1Monteradetsvängbaratippskyddet

4.8.2Svängbarttippskydd

Höjdjustering/uppfällning:
1.Närduskajusterahöjdentryckerduindetvåknopparna Bpåvarderasidanomhöljet.
2.JusteratippskyddsröretCtillönskadhöjd.
Setillatttippskyddetärkorrektmonterat,detvå knapparnaBmåstelåsaspåplats.
3.Förattfällaihoptippskyddet,tryckhöljetsöverdelA nedåt.
4.Trycktippskyddetåtsidan.
AnvändinteknapparnaBförattfällaihop/upp tippskyddet.
FÖRSIKTIGT!
1.SättindetreskruvarnaAihålenBpådrivhjulsfästet D.
2.SättiskruvarnaihålenpåtippskyddsfästetC.
Tippskyddetkanmonterasiolikahöjdlägen, beroendepåskruvarnasplacering.
3.Draåtskruvarnaordentligt.
Avståndetmellanhjuletpåtippskyddetochdrivhjulet skavaraca50mm.
5.Förattaktiveratippskyddet,trycktippskyddetbakåt tilldessursprungligaposition.Detlåsespåplats automatiskt.
Riskförattduklämmerngrarna
–Fällihoptippskyddetmedfoten,annars
nnsdetriskförattduklämmer ngrarnamellantippskyddetshöljeoch tippskyddsröret.
Djupjustering:
5mminsexnyckel/10mmfastnyckel
1.TryckinknoppenD.
2.Justerainnerrörettillönskatläge.
Setillattröretärkorrektmonteratpåbådasidor
DrivhjulsfästetDmåstemonterassådetärriktat framåtföratttippskyddetskafungeraordentligt.
(omtillämpligt),knappenDmåstelåsaspåplats.
Dennajusteringkrävsmedavseendepå drivhjuletslägeochdiametersamtomständigheter somröranvändarenochdennessärskilda säkerhetsbegränsningar.
1431581-D25
Rea®Focus™
A
B
C
D
A
B
C
A
VARNING! Riskförattduvälter
–Justeringarnaavtippskyddetmåsteutförasav
enbehörigtekniker .

4.8.3Ordinarietippskydd

Monteringochdjupjustering:
1.Bytutplastpluggarnapåramröretsbådasidormotde medföljandepluggarna.
2.Monteratippskyddetpåramröret.
3.FästtippskyddetmedskruvenA,brickanochmutternB.
4.Fördjupjustering,lossaskruvenAochmutternB.
5.JusteradjupetochsättskruvenAinågotavhålenC.
6.Draåtskruven.
5mminsexnyckel/10mmfastnyckel
Höjdjustering:

4.9Hemiplegi-armstöd

1.LossaskruvenA.
2.Ttabortdetbentligaarmstödet.B.
3.MonterahemiarmstödetCiarmstödsstolpen.
4.DraåtskruvenigenA.
5.Hemiarmstödetärvinkeljusterbart.Mankanjustera skruvenAförattminska/ökamotståndet.
VARNING! Riskförskada
Skadapåarmstödet
–Belastaintearmstödetiframkant,dåtrycketpå
armstödetkanorsakaskadapåkonstruktionen.
1.SläppuppdenfjäderförseddaknappenD.
2.Ställintippskyddettillönskadhöjd.
3.Setillatttippskyddetsnäpperfastidetnyaläget.
4.10Lateralastöddynor(endastför
justerbartryggstöd)
VARNING! Klämrisk
–Varförsiktigsåattduinteklämmeröverkroppen
mellandetvålateralastöddynornanärdu föryttardigframåtelleråtsidanirullstolen.
FÖRSIKTIGT! Riskförobekvämhållning
Förlitemellanrummellandelateralastöddynorna kanvaraobekvämtförvissaanvändare.
–Dennajusteringmåsteutförasavenbehörig
teknikerellerannanpersonmedadekvat utbildningefteröverenskommelsemeden förskrivandeläkare.
–Rådgörmedleverantören.
Delateralastöddynornakanjusterasihöjdledoch sidled.
26
1431581-D
A
B
C
1.TabortryggdynanA.
430mm
B
E
D
E
2.JusteradelateralastöddynornaBihöjdledochsidled tillönskadpositionmedhjälpavkardborrebandenpå ryggstödsklädselnC.
3.Kontrolleraattdetvåkardborrebanden(pådynornaoch ryggstödsklädseln)ärordentligtfastgjorda.
4.SätttillbakaryggdynanA.
Tillval
Stänga och öppna höftbältet
Se till att du sitter helt bakåt i sätet och att bäckenet är så upprätt och symmetriskt som möjligt.
1. Tryck in spärren A i spännet B för att stänga.
2. Tryck på knappen C och dra ut spärren Aur spännet
Bför att öppna.
Justera längden
DelateralastöddynornaBmåstesittaovanför armstödetDsåattdetgårattfällaihop rullstolen.
Omsittbreddenärstörreän430mmEmåstede lateralastöddynornaBtasbortinnanrullstolen fällsihop.
4.11 Höftbälte
Rullstolen kan utrustas med ett höftbälte. Det hindrar
användaren från att glida nedåt i rullstolen eller trilla ur den.
Höftbältet är inte ett positioneringshjälpmedel.
VARNING!
Risk för allvarlig skada/strypning
Ett löst bälte kan göra att användaren halkar ner och skapar risk för strypning.
– Hållningsbältet ska monteras av en kvalificerad
tekniker och monteras av en sjukvårdspersonal.
– Se alltid till att hållningsbältet sitter tätt över det
nedre bäckenet.
– Varje gång kroppsbältet används, kontrollera att
det sitter ordentligt. Att ändra sits och/eller ryggstödsvinkel, dynan och även dina kläder påverkar bältets passform.
Höftbältet sitter korrekt när det finns precis tillräckligt med utrymme så att du kan föra in handen mellan kroppen och bältet.
1. Förkorta eller förläng öglan D efter behov.
2. Trä öglan D genom spärren A och plastspännet E tills öglan är platt.
3. Se till att öglan D sitter perfekt i plastspännet E.
4. Säkra justeringen med remmens ytterkant monterad i spännet E.
VARNING!
Risk för glidning och strypning / Risk för fall
– Gör justeringarna på båda sidor lika, så att
spännet förblir i ett centralt läge.
– Se till att båda remmens extremiteter träs in
två gånger i spännet E för att undvika att bältet lossnar.
– Se till att remmarna inte fastnar i ekrarna på
ett bakhjul.
1431581-D
27
Rea®Focus™
A
C
C
B

4.11.1Monterahöftbältet

1.SättfasthöftbältetApåramenB.
2.SättditskruvenochmutternCochdraåt.

4.12Luftpump

Luftpumpenhareninbyggduniversalventiladapter.Vilken ventiladaptersomskaanvändasberorpåinnerslangens ventil.
1.Tabortdammskyddetfrånventiladaptern.
2.Tryckpåventiladapternpådenöppnahjulventilenoch pumpauppdäcket.
4.13Reexer
Dukansättafastreexerpådrivhjulen.

4.14Käpphållare

VARNING! Riskförattduvälter
–Setillattkäpphållarenintestickerututanför
drivhjuletsytterdiameter .
1.PlacerakäppenihållarenB.
2.SättfasttoppenpåkäppeniryggstödetA.
Detnnstvåtyperavpumparattväljapå:
Lågttryck<6bar
Högttryck>6bar
Bruksanvisningnnspåförpackningen.
28
1431581-D
Inställningar
A
B
C
A
B
A
B

5Inställningar

5.1Säkerhetsinformation

FÖRSIKTIGT! Riskförpersonskador
–Innanduanvänderrullstolenskadukontrollera
dessallmännaskickochhuvudfunktionerna,8.2 Underhållsschema,sida41.
Dinauktoriseradeleverantörlevererardinrullstolfärdig föranvändning.Dinleverantörförklarardeviktigaste funktionernaochsertillattrullstolenuppfyllerdinabehov ochkrav.
Justeringaravaxelpositionenochframhjulsstödenmåste utförasavenbehörigtekniker.
Omrullstolenlevererasihopfälldläserduavsnitt5.4Montera sitsen,sida29.

5.2Leveranskontroll

Eneventuelltransportskadaskagenastanmälastill transportbolaget.Tänkpåattbehållaförpackningentillsdess atttransportbolagetkontrolleratgodsetochenuppgörelse kommittillstånd.

5.3Monteradrivhjulen

5.4Monterasitsen

Detnnstvåsättattfällautsitsen:
TrycknedhandtagetsomsitterimittenavsittplattanA.
LyftuppdrivhjuletnågotochtryckkörhandtagenB utåt.Närsittplattanärirättlägehörsettklick.
VARNING! Riskförattdufastnarmedngrarna
–Varförsiktigsåduintefastnarmedngrarna
ellerhandennärduskjutersittplattanpåplats.
1.TryckochhållinsnabbupplåsningsknappenBimitten pånavet.
2.SättdrivhjuletochdrivhjulsaxelnCidrivhjulsfästetA.
3.Drahjuletutåtförattkontrolleraattdetsitterfast ordentligt.
VARNING! Riskförpersonskador
–Kontrolleraattdrivhjuletsitterfastordentligt!
Detskaintegåatttaborthjulennär snabbupplåsningsknappeninteärintryckt.

5.5Monteraryggstödsbygeln

1.FälluppryggstödsbygelnA.
2.Sättfastryggstödsbygelnifästetmed snabbupplåsningsvredetB.
SetillattsnabbupplåsningsvredetBärfastlåst ordentligt.

5.6Sättafastarmstöden

Uppfällbaraarmstöd:
1431581-D29
Rea®Focus™
A
B
A
B
C
1.SättinarmstödenAifästetBpåryggstödetsram.
2.FällnedarmstödetAförattställaindetirättläge.
Löstagbaraarmstöd:
1.PlaceraarmstödetAiarmstödsfästetB.
2.SetillattsnabbupplåsningsknappenCäruttryckt.
VARNING! Riskförattduklämmerngrarna
–Läggingangrarpåsittramenmedandutrycker
inarmstödenifästet.

5.7Sättafastbenstöden

Bromsspakenshandtagkananvändasmedvissfrihet. Närduförbenstödettillytterlägetfällsspakenupp automatisktutanattbromsenaktiveras.Närduska aktiverabromsentryckerduspakenframåt.

5.7.1Fastabenstöd

Förinstalleraellertabortdesvängbara,fastabenstöden,se →3.14.1Svängbara,vinkelfastabenstöd,sida15.

5.7.2Vinkeljusterbarabenstöd

Förinstalleraellertabortdesvängbara,vinkeljusterbara benstöden,se →3.14.2Svängbara,vinkeljusterbarabenstöd,sida15.
30
1431581-D
Användarullstolen

6Användarullstolen

6.1Safetyinformation

VARNING! Riskofaccidents
Uneventyrepressurecanhaveahugeeffecton handling.
–Checkthetyrepressurebeforeeachjourney.
VARNING! Riskoffallingoutofthewheelchair
Whenusingfrontwheelsthataretoosmall,the wheelchaircouldgetstuckatcurbsorinoor grooves.
–Makesurethatthefrontwheelsaresuitable
forthesurfaceyou’redrivingon.
FÖRSIKTIGT! Riskofcrushing
Theremaybeaverysmallgapbetweentherear wheelandthemudguardorarmpadwiththerisk thatyoucouldtrapyourngers.
–Ensurethatyoualwayspropelyourwheelchair
usingthehandrimsonly.
VARNING! Riskatttrillaurrullstolen
Omrullstolenbromsarinsnabbtpågrundavatt enassistentdrarikörhandtagenkanbrukaren trillaurrullstolen.
–Användalltidhöftbältetomettsådantnns. –Setillattdinassistentärkvaliceradför
föryttningavrullstolardärbrukarensitteri.
–Säkerställoptimalkontrollöverrullstolens
styrninggenomattslåtilldetvåbromsarna samtidigtochintekörailutningarsom överstiger7°.
–Användalltidparkeringsbromsarnaförattsäkra
rullstolenunderkortaellerlångastopp.
FÖRSIKTIGT! Riskförattdubrännerdinahänder
Omdubromsarenlängrestundgenererasmycket friktionsvärmepådrivringarna(särskiltdrivringar medglidskydd).
–Användlämpligahandskar.
1.Tatagidrivringarnaochtryckmedbådahändernatills rullstolenstannar .
Brukarstyrdbroms
FÖRSIKTIGT! Riskofcrushing
Theremaybeaverysmallgapbetweentherear wheelandtheparkingbrakewiththeriskthat youcouldtrapyourngers.
–Ensurethatyoualwayspropelyourwheelchair
usingthehandrimsonly.

6.2Bromsaunderfärd

Närdubennerdigirörelsekandubromsagenomatttrycka händernamotdrivringarna.
VARNING! Riskförattduvälter
Omduaktiverarparkeringsbromsarnamedandu bennerdigirörelsennsdetriskförattdu tapparkontrollenöverrullstolensriktning.Den kandåstannamycketplötsligt,vilketkanleda tillattdukolliderarmednågotellertrillarur rullstolen.
–Aktiveraaldrigparkeringsbromsarnanärdu
bennerdigirörelse.
Börjamedattkontrolleraattdäckenharrättlufttryck (trycktpåsidanavdäcket).
Brukarbromsenskaanvändasnärrullstoleninterör sigochärintetänktattanvändasförattbromsa rullstolenirörelse.
1.FörattaktiverabromsenförduspakenAbakåt(mot dig).
2.Förlossabromsen,förspakenAframåt.
FÖRSIKTIGT! Riskförattdufastnarmedngrarna
–Varnogamedattintefastnamedngrarna
mellanbromsskonochdrivhjulet
Användaenhandsbromsen
Rullstolenkanutrustasmedenenhandsbromsiställetförden brukarstyrdastandardbromsen.Enhandsbromsenanvänds påsammasättsomdenbrukarstyrdastandardbromsen. Skillnadenmellandetvåbromsarnaärattbromshandtaget bromsarbådahjulensamtidigt.Enhandsbromsenär tillgängligförrullstolenshögraellervänstrasida.
1431581-D31
Rea®Focus™
A
B
A
Assistentstyrdbroms
1.
Drabådabromshandtagenuppåtnärduskaaktivera bromsen.
2.
VARNING! Riskförattduvälter
Rullstolenkanvältaframåtomdustårpå fotstödet.
–Ståaldrigpåfotstödetnärdutardigiochur
rullstolen.
FÖRSIKTIGT!
Omdulossarellerskadarbromsarnakan rullstolenrullaivägutankontroll.
–Stöddigintepåbromsarnanärdutardigioch
urrullstolen.
OBS!
Stänkskyddenocharmstödenkanskadas.
–Sittaldrigpåstänkskyddenellerarmstödennär
dutardigiochurrullstolen.
DrabromshandtagetuppåtochtryckbromsspärrenB nedåtsåattbromsenspärras.
Släppbromshandtagetnärbromsspärrenärlåst.
3.
RörpåbromshandtagetAnärduskafrigöra bromsspärren.
Bromsspärrenfrigörsautomatisktnärdurörpå bromshandtaget.

6.3Flyttatill/frånrullstolen

VARNING! Riskförattduvälter
Detnnsstorriskförattrullstolenvälternärman föryttarsigtillochfrånrullstolen.
–Tadigendastiochurrullstolenutanhjälpom
duärfysisktkapabelattgöradet.
–Placeradigsjälvsålångtbakpåsitsensom
möjligtvidföryttningtillellerfrånrullstolen. Dettaförhindrarattpolstringenskadasochatt rullstolenvälterframåt.
–Kontrolleraattbådastyrhjulenpekarraktfram.
1.Körrullstolensånäraintillsitsensommöjligtsomdu villyttatill.
2.Aktiveraparkeringsbromsarna.
3.Tabortarmstödenelleryttademuppåturvägen.
4.Talossbenstödenellersvängdemutåt.
5.Sättfötternapåmarken.
6.Hållirullstolenochomdetbehövskanduävenhållai ettfastobjektinärheten.
7.Rördiglångsamtfrånrullstolen.

6.4Köraochstyrarullstolen

Dukörochstyrrullstolenmeddrivringarna. Innandukörutanenassistentmåsteduhittarullstolens balanspunkt.
VARNING! Tipprisk
Rullstolenkanvältabakåtomdeninteär utrustadmedetttippskydd.Närduförsökerhitta balanspunktenskaenassistentståprecisbakom digförattkunnafångarullstolenomdenvälter över.
–Monteraetttippskyddförattförhindraatt
rullstolenvälter .
VARNING! Tipprisk
Rullstolenkanvältaframåt.
–Närduställerinrullstolenskadutestahurlätt
denvälterframåtochjusteradinkörstilenligt det.
32
1431581-D
Användarullstolen
FÖRSIKTIGT!
Omnågottungthängerpåryggstödetkan rullstolenstyngdpunktpåverkas.
–Anpassakörstilenvidbehov.
Hittabalanspunkten
1.Frigörbromsen.
2.Rullabakåtenkortbit,tatagibådadrivringarnaoch görettsnabbtryckframåt.
3.Attändraviktfördelningenochstyraåtmotsatthållmed drivringarnahjälperdigatthittabalanspunkten.

6.5Manövrerarullstolenövertrappsteg ochtrottoarkanter

VARNING! Riskförattduvälter
Närdumanövrerarrullstolenövertrappstegnns detriskförattdutapparbalansenochvälter.
–Närmadigalltidtrappstegochtrottoarkanter
långsamtochförsiktigt.
–Gåinteupp-ellernedförtrappstegsomär
högreän25cm.
FÖRSIKTIGT!
Ettaktiverattippskyddförhindrarattrullstolen välterbakåt.
–Inaktiveratippskyddetinnanduföryttar
digupp-ellernedföretttrappstegelleren trottoarkant.
VARNING! Riskförpersonskadorpåassistentenochskador pårullstol
Attlutarullstolenmedentungbrukaresittande idenkanskadaassistentensryggochorsaka skadorpårullstolen.
–Setillattdusäkertkankontrollerarullstolen
medentungbrukareinnanduutfören lutningsmanöver.
Tadignedföretttrappstegtillsammansmeden assistent
1.Ställrullstolenprecisintilltrottoarkantenochhålli drivringarna.
2.Assistentenskahållaibådakörhandtagen,placeraenfot påtippskyddet(ommonterat)ochlutarullstolenbakåt såattlänkhjulenlyftsuppfrånmarken.
3.Assistentenskasedanhållarullstolenidenhär positionen,försiktigtföradennedförkantenochsedan lutadenframåttillslänkhjulennårmarkenigen.
1431581-D33
Rea®Focus™
Tadiguppföretttrappstegtillsammansmeden assistent
VARNING! Riskförallvarligapersonskador
Ommanoftaköruppförtrappstegoch trottoarkanterkandetledatillattrullstolens ryggstödslitsuttidigareänförväntat.Brukaren kantrillaurrullstolen.
–Användalltidetttramprörnärduköruppför
trappstegellertrottoarkanter .
1.Föryttarullstolenbakåtsåattdrivhjulenstårprecis intilltrottoarkanten.
2.Assistentenskalutarullstolenmedhjälpavbåda körhandtagensåattlänkhjulenlyftsuppfrånmarken ochsedandrauppdrivhjulenövertrottoarkantentills länkhjulenkansättasnedpåmarken.
Tadignedföretttrappstegutanenassistent
1.Dukanföryttadigitrapporgenomatttadigan etttrappstegitagetenligtbeskrivningenovan.Den enaassistentenskaståbakomrullstolenochhållai körhandtagen.Denandraassistentenskahållainågon avframramensmassivadelarförattstödjarullstolen framifrån.
VARNING! Tipprisk
Närduföryttardignedföretttrappstegutanen assistentnnsdetriskattduvälteromdutappar kontrollenöverrullstolen.
–Lärdigförsthurdutardignedföretttrappsteg
tillsammansmedenassistent.
–Lärdighurdubalanserarpådrivhjulen,6.4
Köraochstyrarullstolen,sida32.
1.Ställrullstolenprecisintilltrottoarkanten,lyftupp länkhjulenochhållrullstolenibalans.
2.Rullasedandebådadrivhjulensaktaövertrottoarkanten. Undertidenhållerdustadigtidrivringarnamedbåda händernatillslänkhjulenbennersigpåmarkenigen.

6.7Manövrerarullstolenpåramperoch lutandeunderlag

VARNING! Riskföratttappakontrollenöverrullstolen
Närdukörpålutandeunderlagnnsdetenrisk förattrullstolenvälterbakåt,framåtelleråtsidan.
–Haalltidenassistentbakomrullstolennärdu
närmardiglångabackar. –Undvikattkörapåtvärenibackar. –Undviklutningaröver7°. –Undvikhastigarörelsernärdubyterriktningi
enbacke.
FÖRSIKTIGT!
Rullstolenkanrullaivägävenpåsvagtlutande underlagomduintekontrollerardenmed drivringarna.
–Användparkeringsbromsarnanärrullstolenstår
stillpålutandeunderlag.
Körauppförbackar
Förattkörauppförenbackemåstedutalitesats,behålla fartenochsamtidigtkontrollerariktningen.

6.6Köraupp-ochnedförtrappor

VARNING! Riskförattvälta
Närdumanövrerarrullstolenitrappornnsdet riskförattdutapparbalansenochvältermed rullstolen.
–Användalltid2assistenternärduskaförytta
digitrappormedmeränetttrappsteg.
34
1.Böjöverkroppenframåtochföryttadigmedsnabba kraftfulladragibådadrivringarna.
1431581-D
Köranedförbackar
Närdukörnedförbackarärdetviktigtattduharkontroll överriktningenochisynnerhethastigheten.
1.Lutadigbakåtochlåtdrivringarnarörasiglångsamt genomhänderna.Dubörkunnastannarullstolennär somhelstgenomattgripatagidrivringarna.
FÖRSIKTIGT! Riskförattdubrännerdinahänder.
Omdubromsarenlängrestundgenererasen stormängdvärmeavfriktionensomuppstårvid drivringarna(särskiltdrivringarmedglidskydd).
–Användlämpligahandskar.
Användarullstolen
1. Se till att länkhjulen pekar framåt. (Du gör detta genom att flytta rullstolen en bit framåt och sedan flytta tillbaka den igen.)
2. Aktivera båda parkeringsbromsarna.
3. När du sträcker dig framåt måste överkroppen vara kvar
4. ovanför länkhjulen.
Sträckning bakåt
VARNING!
Risk för att du trillar ur
Om du sträcker dig för långt bakåt kan rullstolen välta.
–Lutadigintebakåtöverryggstödet. –Användetttippskydd.
6.8 Stabilitet och balans när du sitter i rullstolen
Vissa vardagsaktiviteter och rörelser gör att du måste sträcka dig framåt, åt sidan eller bakåt och ut från rullstolen. Detta har stor påverkan på rullstolens stabilitet. Gör följande för att alltid hålla balansen:
Leaning forwards
VARNING!
Risk för att du trillar ur
Om du sträcker dig framåt kan du falla ur rullstolen.
– Sträck dig aldrig för långt fram och hoppa aldrig
framåt på sitsen för att nå ett objekt.
– Böj dig inte framåt mellan knäna för att plocka
upp något från golvet.
1.Setillattlänkhjulenpekarframåt.(Dugördettagenom attyttarullstolenenbitframåtochsedanyttatillbaka denigen.)
2.Användinteparkeringsbromsarna.
3.Sträckdigintesålångtbakåtattdumåsteändra sittposition.
1431581-D35
Rea®Focus™
A
B
A
B
A
A

7Transport

7.1Säkerhetsinformation

VARNING! Riskförpersonskadoromrullstoleninteär ordentligtfastgjord
Ihändelseavenolycka,inbromsningeller liknandekandufåallvarligaskadoravdelartill rullstolensomkastasiväg.
–Taalltidavdrivhjulennärrullstolenska
transporteras.
–Sättfastallarullstolensdelarordentligtvid
transportförattförhindraattdelossnarunder färden
OBS!
Förstortslitageochöverdrivennötningkan påverkadeviktbärandedelarnasstyrka.
–Drainterullstolenöverskrovligaytorutanatt
hjulenärmonterade(t.ex.drainteramenöver grovasfalt).

7.2Fällanedryggstödsbygeln

7.4Fällaihopsitsen

1.DrahandtagetpåsitsenAraktupp.
2.Fällihopsitsen.
VARNING! Riskförattdufastnarmedngrarna
–Varförsiktigsåduintefastnarmedngrarna
närdufällerihopsitsen.
1.FrigörfjäderknappenA.
2.FällryggstödsbygelnBnedåt.

7.3Tabortarmstöden

Uppfällbaraarmstöd:

7.5Fastabenstöd

Förinstalleraellertabortdesvängbara,fastabenstöden,se →3.14.1Svängbara,vinkelfastabenstöd,sida15.

7.6Vinkeljusterbarabenstöd

Förinstalleraellertabortdesvängbara,vinkeljusterbara benstöden,se →3.14.2Svängbara,vinkeljusterbarabenstöd,sida15.

7.7Bromsspak

Bromsspakenshandtagharettvisstfrispel.När benstödetharyttatstillsittytterlägefällsspaken uppautomatisktutanattaktiverabromsen.Aktivera bromsengenomatttryckaspakenframåt.

7.8Tabortdrivhjulen

1.TryckpåknappenA.
2.LyftarmstödetBraktuppochtabortdet.
Löstagbaraarmstöd:
Lyftarmstödenraktuppochtabortdem.
36
Lutaarmstödetnågotframåtförattgöradet enklareatttabort.
1431581-D
Transport
1.TryckinupplåsningsknappenAochhålldenintryckt.
2.Dradrivhjuletraktutåt.
3.Tabortdrivhjulet.
4.Upprepasammasakpåandrasidan.

7.9Lyftarullstolen

FÖRSIKTIGT!
Risk för skada
Om du inte kan fästa din rörlighet enheten säkert
i ett transportfordon, rekommenderar Invacare att du inte transporterar den.
Din rullstol kan transporteras utan begränsningar, vare sig det är på väg, järnväg eller med flyg. Enskilda transportföretag har dock riktlinjer som eventuellt kan begränsa eller förbjuda vissa transportförfaranden. Fråga transportföretaget i varje enskilt fall.
Invacare rekommenderar starkt att du fäster
elrullstolen i golvet i det transporterande fordonet.

7.11Transporterarullstoleniettfordon närbrukarensitteriden

Ävennärrullstolenärordentligtfastspändochföljande reglerföljskanpassagerarenråkautförenskadaviden kollisionellerettplötsligtstopp.Därförrekommenderar Invacarestarktattrullstolsanvändarenyttasövertillbilsätet. Ändraellerbytinteutdelarpårullstolen(struktur,ram ellerkomponenter)utanskriftligtgodkännandefrånInvacare Corporation.Rullstolenhargodkäntsitestenligtkraveni ISO7176–19(frontalkrock).
Lyftalltidrullstolengenomatthållaramenpådeställen somvisaspåbilden.
Setillattryggstödetochkörhandtagensitterfast ordentligt.
Läskapitlet ”Säkerhetsinstruktioner/framdrivningstekniker”.
Lyftaldrigrullstoleniryggstödsbygeln.
7.10 Transportera elrullstolen utan brukare
FÖRSIKTIGT! Riskförpersonskador
–Omdetintegårattspännafastelrullstolen
idettransporterandefordonetpåettsäkert sättärInvacaresrekommendationattdeninte transporteras.
Du kan ta bort bakhjulen när du transporterar rullstolen.
OBS!
Överdrivet slitage och nötning kan påverka hållfastheten hos bärande delar.
Dra inte din rullstol över slipmedel
ytor utan att hjulen är monterade (t.ex. dra ramen över asfalten).
VARNING! Riskförallvarligskadaellerdödsfall
Omrullstolenskaanvändassomsäteiettfordon måsteryggstödshöjdenvaraminst400mm.
Omrullstolenskatransporterasiettfordon närrullstolsanvändarensitteridenmåsteett fastspänningssysteminstallerasifordonet.Rullstolens ochbrukarensfastspänningssystemmåstevaragodkända enligtISO10542-1.Kontaktadinlokalaauktoriserade Invacare-leverantörförmerinformationomhurdu skaffarochinstallerarettgodkäntochkompatibelt fastspänningssystem.
VARNING!
Omdetavnågonanledningäromöjligtattytta överrullstolsanvändarentillettfordonssätekan rullstolenanvändassomettsäteifordonet omföljandereglerochförfarandenföljs.En transportsats(tillval)måstemonteraspåstolen fördettaändamål.
–Rullstolenmåstespännasfastifordonetmed
ettfastspänningssystemmedfyrafästpunkter.
–Brukarenmåsteanvändaetttrepunktsbältesom
ärförankratifordonet.
–Brukarenmåstedärutövervarafastspändmed
etthöftbälteirullstolen.
VARNING!
Säkerhetsbältenfårendastanvändasom rullstolsanvändarenvägerminst22kg (ISO-7176-19).
–Användinterullstolensomettsäteiettfordon
ombrukarensviktärmindreän22kg.
1431581-D37
Rea®Focus™
A
B
Ramperochlutandeunderlag:
VARNING!
–Kontaktatransportföretagetföreresanför
informationommöjligheternaatttillhandahålla dennedanangivnautrustningen.
–Setillattdetnnstillräckligtmycketfritt
utrymmekringrullstolenochbrukarensåatt intebrukarenkommerikontaktmedandra passagerare,bildelarsominteärvadderade, tillvaltillrullstolenellerfästpunkterför fastspänningssystemet.
VARNING!
–Setillattfästpunkternapårullstoleninteär
skadadeochattparkeringsbromsarnaärfullt funktionsdugliga.
–Punkteringssäkradäckböranvändasunder
transportenförattundvikaproblemmed bromsarnapågrundavminskatlufttrycki däcken.
VARNING!
Person-ellersakskadorkanuppkommaomdelar ellertillvaltillrullstolenlossnarvidenkollision ellerettplötsligtstopp.
–Setillattallalöstagbaradelarochextratillval
plockasbortfrånrullstolenochförvarassäkert ifordonet.
–Kopplabortmanöverdosan(endastelektrisk
version)frånanslutningentillelektronikboxen ochförvaradensäkertifordonet.
–Detärmycketviktigtattdulämnarinrullstolen
förbesiktningavenbehörigteknikerefteren olycka,kollisionellerliknande.
VARNING! Riskförpersonskador
Rullstolenkanrörasigokontrolleratframåteller bakåtavmisstag.
–Lämnaaldrigbrukarenutanuppsynnär
rullstolenskakörasuppellernerförramper ellerlutandeunderlag.
DärförrekommenderarInvacarestarktatt rullstolsanvändarenyttasövertillbilsätetoch använderhöftbälte.
Spännafastrullstolenmedettfastspänningssystemmed fyrafästpunkter .
VARNING!
–Ställrullstolenmedbrukarenframåtvändi
fordonetsfärdriktning. –Aktiverarullstolensparkeringsbromsar. –Aktiveratippskyddet(omsådantnns).
Rullstolensfästpunkterdärfastspänningssystemetskafästas ärmarkerademedensymbolmedenkarbinhake(seföljande bilderochavsnittet2.3Etiketterochsymbolerpåprodukten, sida7).
1.Spännfastrullstolenvidfordonetsinstalleradefästskena medhjälpavdefrämreochbakreremmarnapå fastspänningssystemetmedfyrafästpunkter.Seden bruksanvisningsomföljermedfastspänningssystemet medfyrafästpunkter.
38
OBS!
–Sedebruksanvisningarsommedföljer
fastspänningssystemet.
–Följandebilderkanskiljasigåtberoendepå
leverantörenavfastspänningssystemet.
Valetavrullstolskonguration(sittbreddochdjup, hjulbas)påverkarmanövrerbarhetochåtkomsttill motorfordon.
1431581-D
Transport
A
B
Främrefästpunkterförkarbinhakarna:
1.FästdefrämreremmarnaovanförstyrhjulsstödenA enligtbildenovan(seetiketternasplacering).
2.Fästdefrämreremmarnavidfästskenanenligt instruktionernaomrekommenderadbästapraxisfrån säkerhetsbältestillverkaren.
3.Frigörparkeringsbromsarnaochsträckdefrämre remmarnagenomattdrarullstolenbakåtbakifrån.
4.Aktiveraparkeringsbromsarnapånytt.
Bakrefästpunkterförkarbinhakarna:
1.FästkarbinhakarnapådebakreremmarnaBpåramen precisovanfördrivhjulsfästenaenligtgurenovan(se etiketternasplacering).
2.Fästdebakreremmarnavidfästskenanenligt instruktionernaomrekommenderadbästapraxisfrån säkerhetsbältestillverkaren.
3.Draåtremmarna.
Monteranackstöd(omsådantnns)
Felaktigplaceringavnackstödet
A
Korrektplaceringavnackstödet
B
Fästatrepunktsbältet
OBS!
–Setillattkarbinhakarnaärförseddamed
halkskyddsåattdeinteglideråtsidanpåaxeln.
Anpassahöftbältet
VARNING!
Höftbältetkananvändassomtilläggtill,men aldrigiställetför,ettgodkäntfastspänningssystem (trepunktsbälte).
1.Justerahöftbältetsåattdetpassarrullstolensbrukare, seavsnitt4.11Posturebelt,sida27.
OBS!
Bildenovankanskiljasigåtberoende påleverantörenavrullstolenoch fastspänningssystemet.
VARNING!
–Setillatttrepunktsbältetsittersånärakroppen
sommöjligtpåbrukarenutanattorsakaobehag ochsetillattdetinteärvridet.
–Setillattingaavrullstolensdelar,t.ex.armstöd
ellerhjul,sittermellantrepunktsbältetoch brukarenskropp.
–Setillattsäkerhetsbältetlöperfrittfrån
brukarentillförankringspunktenochattinga delaravfordonet,rullstolen,sitsenellervalfria tillbehörsitterivägen.
–Setillattbäckenbältetsitteråtordentligtöver
brukarenshöfterochattdetintekanåkaupp tillbukområdet.
–Setillattbrukarenkannåfrigöringsmekanismen
utanhjälp.
1431581-D39
Rea®Focus™
A
30
°
75
°
1.Fästtrepunktsbältetenligtinstruktionernaiden bruksanvisningsomtillhandahållsmedtrepunktsbältet.
2.Ingaavrullstolensdelarfårsittamellantrepunktsbältet ochbrukarenskropp,t.ex.armstödellerhjul.
OBS!
–Fästfastspänningssystemets(trepunktsbältet)
bäckenbältesålångtnedöverbäckenet attvinkelnpåbältetliggerinomdet rekommenderadeområdet(A)på30till75 gradermothorisontalplanet.Enskarpvinkel ärattföredra,mendenskaaldrigöverstiga 75grader.
40
1431581-D
Underhåll

8Underhåll

8.1Säkerhetsinformation

VARNING!
Vissamaterialförsämrasnaturligtmedtiden. Dettakanledatillskadorpåvissaavrullstolens delar.
–Rullstolenbörbesiktigasavenbehörigtekniker
ellerannanpersonmedadekvatutbildning minstengångomåretellernärdenintehar använtsunderenlängretid.
Emballagevidretur Närrullstolenskickastillenauktoriseradleverantör måstedenförpackaspålämpligtsättsåattdeninte skadasunderfrakten.

8.2Underhållsschema

Utförföljandevisuellainspektionerochunderhållsåtgärder regelbundet,ellersetillattdeutförsavnågonannan,såatt rullstolenalltidärsäkerochtillförlitligattanvända.
varje vecka
Kontrollera däcktrycket
Kontrolleraatt drivhjulensitterfast somdeska
Kontrollerahöftbältet Kontrollera
fällmekanismen Kontrolleraframhjulen Kontrolleraskruvar Kontrolleraekrar Kontrollera
parkeringsbromsarna
Låtenbehörig teknikerkontrollera rullstolen
x
x
x
Allmänvisuellinspektion
1.Kontrolleraomrullstolenharlösadelar,sprickoreller andradefekter .
2.Omduhittarnågotfelskaduomedelbartslutaanvända rullstolenförkontaktaenauktoriseradleverantör.
Kontrolleradäcktrycket
1.Kontrolleradäcktrycket,seavsnittet”Däck”förmer information.
2.Pumpadäckentillerforderligttryck.
3.Kontrollerasamtidigtdäckmönstretsdjup.
4.Bytutdäckenvidbehov.
varje månad
x
x x x
x
varjeår
x
Kontrolleraattdrivhjulensitterfastsomdeska
1.Draidrivhjuletförattkontrolleraattdenlöstagbara axelnsitterfastordentligt.Hjuletskaintelossna.
2.Omdrivhjulenintesittersomdeskakandutabort smutsocheventuellaansamlingar .Omproblemet kvarstårkandelöstagbarahjulaxlarnamonterasomav enbehörigtekniker .
Kontrollerahöftbältet
1.Kontrolleraatthöftbältetärrättjusterat.
OBS!
–Lösahöftbältenskajusterasavenauktoriserad
leverantör .
–Skadadehöftbältenmåstebytasutaven
behörigtekniker .
Kontrollerafällmekanismen
1.Kontrolleraattfällmekanismenfungerarochrörsig obehindrat.
Kontrolleraframhjulen
1.Kontrolleraattframhjulenkansvängafritt.
2.Avlägsnasmutsochhårfrånframhjulslagren.
3.Felaktigaellerslitnaframhjulmåstebytasutaven behörigtekniker .
Kontrolleraskruvar
Detkanhändaattskruvarnalossnarvidkonstantanvändning.
1.Kontrolleraattskruvarnaärordentligtåtdragnaochinte kanrörasig(påfotstödet,framhjulet,framhjulsskyddet, sitsklädseln,sidorna,ryggstödet,ramen,sittmodulen).
2.Draåtallalösaskruvarmedlämpligtåtdragningsmoment, se8.3avsnittetOmåtdragningsmoment,sida42.
OBS!
Självlåsandeskruvar,muttrarellerbindemedel förgänglåsninganvändsföreraanslutningar. Omdessalossasmåstedeersättasmednya självlåsandeskruvarellermuttrarellersäkrasmed bindemedelförgänglåsningpånytt.
–Självlåsandeskruvar/muttrarmåstebytasutav
enbehörigtekniker .
Kontrolleraattekrarnaärspända
Ekrarnaskaintevaralösaellerböjda.
1.Lösaekrarmåstedrasåtavenbehörigtekniker.
2.Trasigaekrarmåstebytasutavenbehörigtekniker.
Kontrolleraparkeringsbromsarna
1.Kontrolleraattparkeringsbromsarnaharrättposition. Bromsenärkorrektinställdombromsbackentryckerned däcketnågramillimeternärbromsenslåstill.
2.Omduupptäckerattbromseninteärkorrektinställdska denjusterasavenbehörigtekniker .
OBS!
Parkeringsbromsarnamåsteställasinigenefteratt dubyterutdrivhjulenellerändrarderasposition.
1431581-D
41
Rea®Focus™
Kontrollefterenkraftigkollisionellerstöt
OBS!
Rullstolenkanfåskadorsominteärsynligaom denråkarutförenkraftigkollisionellerstöt.
–Detärmycketviktigtattdulämnarinrullstolen
förbesiktningavenbehörigteknikerefteren kraftigkollisionellerstöt.
Repareraellerbytaeninnerslang
1.Taavdrivhjuletochsläpputluftenfråninnerslangen.
2.Taavenadäcksidanfrånhjulringenmedhjälpavett cykeldäckverktyg.Användintevassaobjekt,t.ex.en skruvmejsel,eftersomdekanskadainnerslangen.
3.Drautinnerslangenurdäcket.
4.Reparerainnerslangenmedencykelreparationssatseller bytutslangenvidbehov .
5.Pumpaslangennågotsåattdenblirrund.
6.Sättinventilenihjulringensventilhålochlägginslangen idäcket(slangenskaliggaruntheladäcketutanveck).
7.Lyfttillbakadäcksidanöverhjulringenskant.Börjai närhetenavventilenochanvändettcykeldäckverktyg. Kontrolleraruntheladäcketattinteinnerslangenfastnar mellandäcketochhjulringenskant.
8.Pumpadäckettillmaximaltanvändningstryck.Kontrollera attdetintepyserutlufturdäcket.
Reservdelar
Allareservdelarkanbeställasfrånenauktoriserad Invacare-leverantör .

8.3Åtdragningsmoment

OBS!
Drainteåtfästelementenförhårteftersomdetta kanskadaprodukten.
Omingetannatangesidespecikainstruktionernagäller följanderiktlinjer:
Gänga
M43Nm M5 M610Nm M825Nm M1049Nm M1280Nm M14120Nm M16180Nm
ÅtdragningsmomentiNm±10%
6Nm
42
1431581-D
Underhåll

8.4Rengöringochdesinfektion

8.4.1Allmänsäkerhetsinformation

FÖRSIKTIGT! Riskförkontaminering
–Vidtaförsiktighetsåtgärderfördigsjälvoch
användlämpligskyddsutrustning.
OBS!
Felaktigavätskorochmetoderkanskada produkten.
–Allarengöringsmedelochdesinfektionsmedel
somanvändsmåstevaraeffektiva,kompatibla medvarandraochmåsteskyddadematerial somdeäravseddaattrengöra.
–Användaldrigkorroderandevätskor
(alkaliskaämnen,syroretc.)ellerslipande rengöringsmedel.Virekommenderarett vanligtrengöringsmedelförhushållsbruk somt.ex.diskmedel,ominteannatangesi rengöringsanvisningarna.
–Användaldrigettlösningsmedel
(cellulosathinner,acetonetc.)som ändrarstruktureniplastenellerlöseruppfästa etiketter .
–Sealltidtillattproduktenärhelttorrinnan
dentasibrukigen.
Förrengöringochdesinfektionikliniskaeller långvårdsmiljöergällerriktlinjerförinstitutionell hygien.

8.4.2Rengöringsintervall

OBS!
Smuts,sandochsaltvattenkanskadahjullagren, ochdelaravstålkanrostaomytanskadas.
–Utsättendastrullstolenförsandochsaltvatten
underkortareperioderochrengördenefter varjeutykttillstranden.
–Omrullstolenärsmutsigskadutorkaav
smutsensåsnartsommöjligtmedenfuktig trasaochsedantorkadennoggrant.
1.Taborteventuellinstalleradtillvalsutrustning(endast tillvalsutrustningsomintekräververktyg).
2.Torkaavdeenskildadelarnamedentrasaellerenmjuk borste,vanligahushållsrengöringsmedel(pH=6–8)och varmtvatten.
3.Sköljdelarnamedvarmtvatten.
4.Torkadelarnanogamedentorrtrasa.
Nöttamålademetallytorkanputsasuppmed bilpolermedelochmjuktvax.
Rengöraklädseln
Instruktionerförrengöringavklädselnnnspåetiketterna påsitsen,dynanochryggstödsklädseln.
Ommöjligtskakardborrebanden(desjälvfästande delarna)alltidstängasvidtvätt,förattförhindraatt detsamlasskräpochtrådarpåkardborrebandenoch attklädselnskadasavdem.
8.4.4 Desinfektion
Rullstolen kan desinficeras genom sprutning eller avtorkning med testade, godkända desinfektionsmedel.

8.4.3Rengöring

OBS!
Regelbundenrengöringochdesinfektionger ensmidigaredrift,förlängerlivslängdenoch förhindrarkontaminering. Rengörochdesinceraprodukten
–regelbundetdådenäribruk –föreochefterunderhållsprocedurer –närdenharkommitkontaktmedkroppsvätskor –innandenanvändsmedennybrukare.
OBS!
–Produktentålinterengöringiautomatiska
tvättanläggningar ,högtryckstvätteller ångrengöring.
Spraya en mjuk rengörings- och desinficeringsprodukt (bakteriedödande och svampdödande som uppfyller EN1040 / EN1276 / EN1650-standarderna) och följ instruktionerna från tillverkaren.
1. Torka av alla allmänt tillgängliga ytor med en mjuk trasa och vanligt hushållsdesinfektionsmedel.
2. Låt produkten lufttorka.
1431581-D43
Rea®Focus™

9Felsökning

9.1Säkerhetsinformation

Felkaninträffatillföljdavdendagligaanvändningen, justeringarellerförändradekravpårullstolen.Tabellen nedanhjälperdigattidentieraochåtgärdafel.
Endelavåtgärdernailistanmåsteutförasavenbehörig tekniker .Deärmarkerade.Virekommenderardockattalla justeringarutförsavenbehörigtekniker.
FÖRSIKTIGT!
–Omduupptäckerettfelpårullstolen,t.ex.
avsevärtförändradehanteringsegenskaper,ska duomedelbartslutaanvändarullstolenoch kontaktadinleverantör.
44
1431581-D
9.2Identieraochåtgärdaproblem
ProblemMöjligorsakÅtgärd
FelaktigtdäcktryckiettavdrivhjulenKorrigeradäcktrycket,→11.2Däck,sida48 Rullstolenrörsiginteien
raklinje
Rullstolentipparbakåtför lätt
Bromsarnatardåligteller olikamycket
Rullmotståndetärväldigt högt
Länkhjulenkrängernärdet gårfort
Länkhjuletärstelteller sitterfast
Rullstolenärsvårattfälla upp
EnellereraekrarärtrasigaBytutfelaktigaekrar ,→behörigtekniker Ekrarnaärojämntspända
LänkhjulslagrenärsmutsigaellerskadadeRengörlagrenellerbytutlänkhjulet,
Drivhjulenärmonteradeförlångtfram
RyggvinkelnärförstorMinskaryggstödsvinkeln,→behörigtekniker Sittvinkelnärförstor
Felaktigtdäcktryckiettellerbådabakdäcken FelaktigbromsinställningKorrigerabromsinställningen,→behörigtekniker
Bakdäckenharförlågtdäcktryck DrivhjulenärinteparallellaSetillattdrivhjulenblirparallella,
LänkhjulenslagerblockärfördåligtåtdragenDraåtmutternpålagerblocketsaxelnågot,
LänkhjuletärblankslitetBytlänkhjul,→behörigtekniker HjullagrenärsmutsigaellerdefektaRengörlagrenellerbytutlänkhjulet,
RyggstödsklädselnsitterförhårtåtdragenLossakardborrebandenpåryggstödsklädseln
Felsökning
Draåtlösaekrar,→behörigtekniker
→behörigtekniker Monteradrivhjulenlängrebak,
→behörigtekniker
Monteralänkhjuletupptillpåframgaffeln, →behörigtekniker
Väljenmindreframgaffel,→behörigtekniker Korrigeradäcktrycket,→11.2Däck,sida48
Korrigeradäcktrycket,→11.2Däck,sida48
→behörigtekniker
→behörigtekniker
→behörigtekniker
något, →3.7Justeraformen–ryggstödmedjusterbar
spänning,sida11
1431581-D45
Rea®Focus™

10Återanvändning

10.1Förvaring

OBS!
Riskförskadorpåprodukten
–Förvarainteproduktennäravärmekällor. –Förvaraaldrigandraföremålovanpårullstolen. –Förvararullstoleninomhuspåentorrplats. –Setemperaturbegränsningenikapitel11Teknisk
Data,sida47.
Efterenlängreförvaringsperiod(längreänfyramånader) måsterullstoleninspekterasienlighetmedkapitel8 Underhåll,sida41.

10.2Rekonditionering

Denhärproduktenkanåteranvändas.Görföljandenär produktenskarekonditionerasförennyanvändare:
Inspektion
Rengöringochdesinfektion
Anpassningtilldennyaanvändaren
Detaljeradinformationnnsi8Underhåll,sida41ochi servicemanualenförprodukten.
Setillattbruksanvisningenöverlämnastillsammansmed produkten.
Omskadorellerfelupptäcksskaprodukteninteåteranvändas.

10.3Kassering

Tänkpåmiljönochåtervinnproduktengenomattlämna indenpåenåtervinningscentralnärdenintelängrekan användas.
Taisärproduktenochdesskomponentersåattdeolika materialenkanseparerasochåtervinnasindividuellt.
Kasseringochåtervinningavbegagnadeprodukteroch förpackningarmåsteföljadelagarochföreskriftersom gällerföravfallshanteringirespektiveland.Kontaktadet företagsomsköterdenlokalaavfallshanteringenförattfå information.
46
1431581-D

11TekniskData

11.1Måttochvikt

TekniskData
Allamått ISO7176–1/5/7)kanvarieraberoendepåkonguration.
Lutningsjustering(sittvinkel)
-ochviktspecikationerhänvisartillettstortutbudavstandardkongurationeravrullstolen.Måttochvikt(baseraspå
OBS!
–Ivissakongurationerkommerrullstolenstotalamåttattöverstigadegodkändagränsernafördenanvändningsklara
rullstolen,vilketisinturomöjliggöråtkomsttillnödutgångar .
–IvissakongurationeröverstigerrullstolendenrekommenderadestorlekenförtågresorinomEU.
FOCUSFOCUS150
Sittbredd
Sittdjup
Sitthöjd
Ryggstödshöjd
Armstödshöjd
Benstödslängd(avstånd
mellanfotstödochsits)
Ryggstödsjustering
TotalbreddSittbredd+220mmSittbredd+220mm
Totalhöjd
Totallängd(medbenstöd)
Breddhopvikt
Längdhopvikt
Höjdhopvikt
Brukarensmaxvikt135kg150kg
Transportvikt10kg10kg
Totalvikt16,2kg16,2kg
Statiskstabiliteti
uppförsbacke
Statiskstabiliteti
nedförsbacke
Statiskstabilitetisidled
Maximallutningmed
parkeringsbroms
Vinkelmellanbenoch
sittytan
Främreutrymmeför
armstödsstruktur
380–505mm530–555mm
Lågaramar:375–450mm
Högaramar:425–500mm
Transit:425–500mm
Lågaramar:365–490mm
Högaramar:415–540mm
Transit:430–465mm
380–780mm380–780mm 190–290mm
Transit:210–385mm
355–465mm
istegom10mm
0°–6°0°–6°
–6°-13°
Fällbartryggstöd:0°–30°
745–1320mm745–1320mm 900–1195mm
Transit:1080–1180mm
320mm
Transit:310mm
595–890mm595–890
893–930893–930
9°-14°9°-14°
12°-20°12°-20°
19°19°
96°-211°96°-211°
320–505mm320–505mm
425–500mm
440–540mm
190–290mm
355–465mm
istegom10mm
–6°-13°
900–1195mm
320mm
1431581-D
47
Rea®Focus™
Drivringsdiameter
Horisontalplaceringavaxel
Minstavändradie
Breddpåhjulen
Hjullutning
515mm(20tum)560mm(22tum)600mm(24tum)405mm(16tum)
35mm(13/8tum)
450–540mm450–540mm
25–85mm25–85mm
785mm785mm
25mm(1tum)–35
mm(13/8tum)
0°+/-1°(rullstolutanlast)
25mm(1tum)–35
mm(13/8tum)

11.1.1Maxviktförborttagbaradelar

Maxviktförborttagbaradelar
Del:Maxvikt:
Vinkeljusterbartbenstödmedvaddynaochfotstöd3,2kg Armstöd2,0kg Drivhjul600mm(24tum)massivtmeddrivringochekerskydd
Huvudstöd/nackstöd/kindstöd
Bålstöd Ryggdyna2,0kg Sittdyna1,9kg Brickbord3,9kg
45mm(13/4tum)
2,5kg 1,4kg
0,8kg

11.2Däck

Detoptimalatrycketberorpådäcktypen:
Nedanståendetabellvisartryckförolikadäck.Omdäcket intennsmedinedanståendelistakandukontrollera däcktrycketpåsidanavdäcketdärdetmaximaladäcktrycket nnsangivet.
DäckMaxtryck
Pneumatisktproldäck: 515mm(20tum),560mm (22tum); 610mm(24tum)
Pneumatisktlågprolsdäck: 515mm(20”);560mm (22”); 610mm(24”)
Massivtdäck: 560mm(22”),610mm (24”)
4.5bar450kPa
7.5bar750kPa
---
65psi
110psi
DäckMaxtryck
Massivtdäck: 125mm(5tum);140mm (51/2tum); 150mm(6tum);200mm (8tum)
Pneumatisktdäck: 150mm(6tum),180mm (7tum); 200mm(8tum)
Kompatibilitetenfördäckensomangesovanberorpå rullstolenskongurationoch/ellermodell.
Däcketsdimensionärmarkeradpådäcksidan.Bytetill lämpligadäckmåsteutförasavenbehörigtekniker .
Omdufårpunkteringpåettdäckkandukontakta enlämpligverkstad(t.ex.encykelreparatöreller cykelåterförsäljare)ochfåinnerslangenutbyttaven fackman.
FÖRSIKTIGT!
–Lufttrycketidäckenmåstevaralikapåbåda
sidorförattbromsarnaskafungeraeffektivt ochattrullstolenskavaralättattköra.
---
2.5bar250kPa
36psi

11.3Material

Ram,ryggrör
Plastdelarsombromshandtag,sidoskydd,fotplattor, armstödsdynorochdelaravdeestaalternativen
48
Aluminium Termoplast(t.ex.PA,PP ,ABSochPUR)enligtmärkningen
pådelarna
1431581-D
TekniskData
13
9
5
1
15
11
7
3
1
3
5
7
2
4
6
Klädsel(sitsochryggstöd)Skum(PUR),nylontygochpolyester,Jemimaochplyschtyg
ochtygbelagtmedelastisktpolyuretan(PU) Brickbord
Skruvar,brickorochmuttrar
Termoplast(ABS)enligtmärkningenpådelen
Stål
Allamaterialsomanvändsärrostskyddade.VianvänderendastmaterialochkomponentersomföljerREACH-direktivet.
Stöldskydds-ochmetalldetektorsystem:Isällsyntafallkanmaterialensomanvändsirullstolenaktiverastöldskydds­ochmetalldetektorsystem.

11.4Miljöförhållanden

Förvaringoch
transport Temperatur
Relativ luftfuktighet
-20°Ctill40°C-5°Ctill40°C 20%–90%vid30°C,
icke-kondenserande
Atmosfäriskttryck800–1060hPa
Drift

11.5Tabellermedsitthöjder

11.5.1ReaFocushög–515x35mm(20x13/8tum)

415
440
440
440
465
465
465 465
490
490
490
490
490
3° 3°
94
7
7
7
5
5
5 5
3
3
3
3
3144200
Tänkpåattnärenrullstolharförvaratsilåga temperaturermåstedenanpassasenligtkapitlet8 Underhåll,sida41föreanvändning.
7
5
6150
E/T
2
3
3
E/T
14
E/T
E/T
E/TE/T
E/T
33125
144150 2
E/T
E/T
E/T
E/T
E/TE/T
11125
2
E/T 22150
3
E/T
125
125
140
140
180
140
180
E/T=ejtillämpligt,*=ejmöjligtikombinationmed90°benstöd
1431581-D49
Rea®Focus™
13
9
5
1
15
11
7
3
1
3
5
7
2
4
6
13
9
5
1
15
11
7
3
1
3
5
7
2
4
6

11.5.2ReaFocushög–560x35mm(22x13/8tum)

415
440
440
440
465
465
465 465
490
490
490
490
490*
515
515
515
515*
540*
3° 3°
3° 3°
114
92
93
93
7
7
7 7
5
5
5
5
5
3
3
3
3
1
E/T
E/T
E/TE/T
E/T
E/T
33125
14
144150 2
E/T
E/T
E/T
E/T
E/TE/T
11125
2
22150
3
144200
E/T
E/T
E/T
E/T
E/T
1
11150
2
33200
11200
7
5
6150
E/T
E/T
E/T
E/T
E/T
125
125
140
140
180
140
180
140
180
E/T=ejtillämpligt,*=ejmöjligtikombinationmed90°benstöd

11.5.3ReaFocushög–560x25mm(22x1tum)

415
440
440
440
465
465
465 465
490
490
490
50
3° 3°
104
82
83
83
6
E/T
614
E/T
E/T
E/TE/T
E/T
33125
7
5
6150
E/T 6144150 62
4
4
4
E/T
E/T
E/T
E/TE/T
11125
2
E/T
22150
125
125
140
140
180
140
1431581-D
TekniskData
13
9
5
1
15
11
7
3
1
3
5
7
2
4
6
13
9
5
1
15
11
7
3
1
3
5
7
2
4
6
490
490*
515
515
515
515*
540*
3° 3°
4
4144200 2
2
2
2
E/TE/TE/TE/T
E/T=ejtillämpligt,*=ejmöjligtikombinationmed90°benstöd

11.5.4ReaFocushög–610x35mm(24x13/8tum)

415
440
440
440
465
465
465 465
490
490
490
490
490*
515
515
515
515*
540*
3° 3°
3° 3°
134
112
113
113
8
814
8144150 82
6
6
6
6
6144200 5
5
5
5
3
E/T
E/T
E/T
E/T
E/T
3
1
E/T
E/T 11150
2
E/T 33200
180
140
180
200
E/T
E/T
7
5
E/TE/T
E/T
E/T
33125
6150
E/T
E/TE/T
E/T
E/T
E/T
E/T
E/T
E/T
E/T
E/T
E/T
11125
2
E/T 22150
3
1
E/T
E/T 11150
2
E/T 33200
11200
125
125
140
140
180
140
180
140
180
E/T=ejtillämpligt,*=ejmöjligtikombinationmed90°benstöd

11.5.5ReaFocushög–610x25mm(24x1tum)

415
440
1431581-D51
124
102
E/T
E/T
7
5
125
125
Rea®Focus™
13
9
5
1
15
11
7
3
1
3
5
7
2
4
6
440
440
465
465
465 465
490
490
490
490
490*
515
515
515
515*
540*
3° 3°
3° 3°
103
103
8
814
8144150 82
5
5
5
5
5
4
4
4
4
2
E/T=ejtillämpligt,*=ejmöjligtikombinationmed90°benstöd
E/TE/T
E/T
E/T
33125
6150
E/T
E/TE/T
E/T
E/T
E/T
E/T
11125
2
E/T 22150
3
E/T
144200
E/T
E/T
E/T
E/T
E/T
1
E/T 11150
2
E/T 33200
11200
140
140
180
140
180
140
180

11.5.6ReaFocuslåg–515x35mm(20x13/8tum)

365
390
390
390
415
415
415 440
440
440
440
3° 3°
94
7
7
7
5
5
5 3
3
3
3
7
5
6150
E/T
2
3
3
E/T
14
E/T
E/T
E/TE/T
E/T
33125
144150
E/T
E/T
E/T
E/T
11125
2
E/T 22150
3
E/T
125
125
140
140
140
180
E/T=ejtillämpligt,*=ejmöjligtikombinationmed90°benstöd
52
1431581-D

11.5.7ReaFocuslåg–560x35mm(22x13/8tum)

13
9
5
1
15
11
7
3
1
3
5
7
2
4
6
13
9
5
1
15
11
7
3
1
3
5
7
2
4
6
TekniskData
365
390
390
390
415
415
415 415
440
440
440
440
440*
465
465
465
465*
490*
3° 3°
3° 3°
114
92
93
93
7
7
7 7
5
5
5
5
5
3
3
3
3
1
E/T
E/T
E/TE/T
E/T
E/T
33125
14
144150 2
E/T
E/T
E/T
E/T
E/TE/T
11125
2
22150
3
144200
E/T
E/T
E/T
E/T
E/T
1
11150
2
33200
11200
7
5
6150
E/T
E/T
E/T
E/T
E/T
125
125
140
140
180
140
180
140
180
E/T=ejtillämpligt,*=ejmöjligtikombinationmed90°benstöd

11.5.8ReaFocuslåg–560x25mm(22x1tum)

365
390
390
390
415
415
415 415
440
440
440
1431581-D53
3° 3°
104
82
83
83
6
E/T
E/T
E/T
E/TE/T
E/T
33125
614
6144150 62
4
4
4
E/T
E/T
E/T
E/TE/T
11125
2
22150
7
5
6150
E/T
E/T
125
125
140
140
180
140
Rea®Focus™
13
9
5
1
15
11
7
3
1
3
5
7
2
4
6
13
9
5
1
15
11
7
3
1
3
5
7
2
4
6
440
440*
465
465
465
465*
490*
3° 3°
4
4144200 2
2
2
2
E/TE/TE/TE/T
E/T=ejtillämpligt,*=ejmöjligtikombinationmed90°benstöd

11.5.9ReaFocuslåg–610x35mm(24x13/8tum)

390
390
390
415
415
415 415
440
440
440
440
440*
465
465
465
465*
490*
3° 3°
3° 3°
102
103
103
8
814
8144150 82
6
6
6
6
6144200 5
5
5
5
3
E/T
E/T
E/T
E/T
E/T
3
1
E/T
E/T 11150
2
E/T 33200
180
140
180
200
E/T
5
E/TE/T
E/T
E/T
33125
6150
E/T
E/TE/T
E/T
E/T
E/T
E/T
E/T
E/T
E/T
E/T
E/T
11125
2
E/T 22150
3
1
E/T
E/T 11150
2
E/T 33200
11200
125
140
140
180
140
180
140
180
E/T=ejtillämpligt,*=ejmöjligtikombinationmed90°benstöd

11.5.10ReaFocuslåg–610x25mm(24x1tum)

390
390
390
54
92
93
93
E/T
E/TE/T
E/T
5
6150
125
140
1431581-D
TekniskData
415
415
415 415
440
440
440
440
440*
465
465
465
465*
490*
3° 3°
3° 3°
7
7
7 7
5
6
5
5
5
4
4
4
4
2
E/T=ejtillämpligt,*=ejmöjligtikombinationmed90°benstöd
E/T
14
33125
E/T 144150 2
E/T
E/T
E/T
E/T
E/TE/T
11125
2
E/T
22150
3
E/T 144200
E/T
E/T
E/T
E/T
E/T
1
E/T
11150
2
E/T
33200
11200
140
180
140
180
140
180
1431581-D55
UKR P
Säljbolag
Sverige:
InvacareAB Fagerstagatan9 S-16391Spånga Tel:(46)(0)87617090 Fax:(46)(0)87618108 sweden@invacare.com www.invacare.se
1431581-D 2023-05-21
*1431580D*
Tillverkare:
InvacareReaAB Växjövägen303 S-34375Diö
MakingLife’sExperiencesPossible®
Loading...