Page 1
Invacare®Action®5/MyOnHC
lv Manuālaisratiņkrēsls
Instrukcijurokasgrāmata
ŠīrokasgrāmataIRJĀNODROŠINAkatramgalalietotājam.
PIRMSšīizstrādājumalietošanasirJĀIZLASAšīrokasgrāmataunjāuzglabā
turpmākaiizmantošanai.
Page 2
©2023InvacareCorporation
Visastiesībasaizsargātas.Pilnīgavaidaļējapārpublicēšana,pavairošanavaipārveidošanabez
iepriekšējasrakstiskasuzņēmuma“InvacareCorporation”atļaujasiraizliegta.Prečuzīmesir
apzīmētasar“™”un“®”.Visasprečuzīmespiedervaiirlicencētasuzņēmumam“Invacare
Corporation”vaitāmeitasuzņēmumiem,janavnorādītscitādi.
Page 3
Saturardtjs
1Vispārīgainformācija...............................5
1.1Ievads.......................................5
1.2Simbolišajādokumentā..........................5
1.3Garantijasinformācija...........................6
1.4Atbildībasierobežojums..........................6
1.5Atbilstība....................................6
1.5.1Izstrādājumamraksturīgiestandarti..............6
1.6Darbmūžs....................................6
2Drošība.........................................7
2.1Informācijapardrošību..........................7
2.2Drošībasierīces................................9
2.3Izstrādājumauzlīmesunsimboli...................9
3Izstrādājumapārskats...............................12
3.1Izstrādājumaapraksts...........................12
3.2Paredzētālietošana.............................12
3.3Ratiņkrēslagalvenāssastāvdaļas....................13
3.4Stāvbremzes..................................14
3.5Atzveltne....................................15
3.5.1Standartaatzveltnespārsegs...................15
3.5.2Pielāgojamasatzveltnespārsegs.................15
3.5.3Atzveltnespārsegaaugstums...................16
3.5.4Fiksētaatzveltne............................17
3.5.5Pielāgojamsatzveltnesleņķis(–15°/+15°)..........17
3.5.6Atzveltnesnolaižamaisaizmugurējaisstiprinājums....18
3.5.7Stumšanasrokturi...........................18
3.6Dubļusargs...................................19
3.7Elkoņubalsti..................................20
3.7.1Pagriežamscauruļveidaelkoņabalstsarpielāgojamu
augstumu.................................20
3.7.2Noņemamselkoņabalstsarjebkādāpozīcijā
pielāgojamuaugstumu.......................21
3.7.3Salokāmselkoņabalstsarpielāgojamuaugstumu....22
3.8Kājubalsti....................................22
3.8.1Pagriežamiekājubalsti........................23
3.8.2Pagriežami,pielāgojamaleņķakājubalsti..........23
3.9Pretapgāšanāsritenītis...........................26
3.10Sēdekļapolsterējums...........................28
4Opcijas..........................................29
4.1Pozīcijasjosta.................................29
4.2Ritenīšubalsts.................................30
4.3Gaisasūknis..................................31
4.4Pasīvaisapgaismojums...........................31
4.5Spieķaturētājs................................31
4.6Bagāžasnodalījums.............................32
4.7Nostiprināšanassiksna...........................32
5Montāža(unuzstādīšana)...........................33
5.1Informācijapardrošību..........................33
5.2Pārbaudepēcpiegādes..........................33
6Ratiņkrēslalietošana...............................34
6.1Informācijapardrošību..........................34
6.2Bremzēšanalietošanaslaikā.......................35
6.3Iesēšanāsratiņkrēslāunizkļūšananotā..............36
6.4Braukšanaarratiņkrēsluuntāstūrēšana.............37
6.5Pakāpienuunapmaļupārvarēšana..................38
6.6Pārvietošanāsaugšupunlejuppakāpnēm............40
6.7Rampuunnogāžupārvarēšana....................41
6.8Stabilitāteunlīdzsvarssēžot......................42
7Transportēšana...................................44
7.1Informācijapardrošību..........................44
7.2Ratiņkrēslasalocīšanaunatlocīšana.................44
7.3Ratiņkrēslapacelšana...........................46
7.4Aizmugurējoriteņunoņemšanaunuzstādīšana........46
7.5Manuālaratiņkrēslatransportēšanabezlietotāja.......47
7.6Aizņemtaratiņkrēslapārvadāšanatransportlīdzeklī......47
8Apkope.........................................54
8.1Informācijapardrošību..........................54
Page 4
8.2Apkopesgraks................................54
8.3Tīrīšanaundezinfekcija..........................57
8.3.1GeneralSafetyInformation.....................57
8.3.2Tīrīšanasintervāli............................57
8.3.3Tīrīšana...................................57
8.3.4Dezinfekcija................................58
9Problēmunovēršana...............................59
9.1Informācijapardrošību..........................59
9.2Darbībastraucējumukonstatēšanaunnovēršana.......60
10Pēclietošanas...................................62
10.1Uzglabāšana.................................62
10.2Likvidēšana..................................62
10.3Atjaunošana.................................62
11T ehniskieDati...................................63
11.1Izmēriunsvars...............................63
11.2Noņemamodaļumaksimālaissvars................64
11.3Riepas......................................65
11.4Materiāli....................................65
11.5Apkārtējāsvidesapstākļi........................66
Page 5
Vispārīgainformācija
1 Vispārīgainformācija
1.1 Ievads
Šīlietotājarokasgrāmatasatursvarīguinformācijupar
izstrādājumalietošanu.Laigarantētudrošībuizstrādājuma
lietošanaslaikā,uzmanīgiizlasietlietotājarokasgrāmatuun
ievērojietdrošībasnorādījumus.
Izstrādājumuizmantojiettikaitad,jaesatizlasījisun
izpratisšorokasgrāmatu.Papildunorādījumusvaicājiet
veselībasaprūpesspeciālistam,kuršpārzinajūsumedicīnisko
stāvokli,unjebkādusjautājumusparpareizulietošanu
unnepieciešamopielāgošanuuzdodietveselībasaprūpes
speciālistam.
Ņemietvērā,kanoteiktasšīdokumentasadaļasvar
neattiektiesuzjūsuiegādātoizstrādājumu,jošisdokuments
attiecasuzvisiemizdošanaslaikāpieejamajiemmodeļiem.
Janavnorādītscitādi,ikvienašīdokumentasadaļaattiecas
uzvisiemizstrādājumamoduļiem.
Konkrētāvalstīpieejamiemodeļiunkongurācijasversijasir
norādītivalstijraksturīgajospārdošanasdokumentos.
Uzņēmums“Invacare”paturtiesībasbezpapildubrīdinājuma
mainītizstrādājumatehniskosdatus.
Pirmsšīdokumentalasīšanaspārliecinieties,kajumsir
pieejamajaunākāversija.JaunākoversijuPDFformātā
atradīsiet“Invacare”vietnē.
Jaburtuizmēradēļjumsirgrūtisalasītdrukātodokumentu,
novietnesvarattolejupielādētPDFformātā.Jūsvarēsiet
mērogotPDFdokumentuekrānā,laiskatītutoarsev
piemērotākoburtuizmēru.
1603957-H 5
Laiiegūtuvairākinformācijasparizstrādājumu,piemēram,tā
drošībaspaziņojumiemunatsaukšanu,sazinietiesarvietējo
“Invacare”izplatītāju.Skatietadresesšīdokumentabeigās.
Jaizstrādājumamirradiesnopietnsatgadījums,irjāinformē
ražotājsunsavasvalstskompetentāiestāde.
1.2 Simbolišajādokumentā
Lainorādītuuzbīstamāmsituācijāmvainedrošurīcību,kas
varizraisīttraumasvaiīpašumabojājumus,šajādokumentā
tiekizmantotisimboliunsignālvārdi.Tālākirsniegtsšo
signālvārduapraksts.
BRĪDINĀJUMS
Norādauzpotenciālibīstamusituāciju,kas,ja
netieknovērsta,varizraisītnopietnastraumas
vaināvi.
UZMANĪBU
Norādauzpotenciālibīstamusituāciju,kas,
janetieknovērsta,varizraisītnelielasvai
nenozīmīgastraumas.
IEVĒRĪBAI
Norādauzpotenciālibīstamusituāciju,kas,ja
netieknovērsta,varizraisītīpašumabojājumus.
Padomiunieteikumi
Noderīgipadomi,ieteikumiuninformācija,kas
nodrošinaefektīvulietošanubezproblēmām.
Citisimboli
(Navpiemērojamsvisāmrokasgrāmatām)
Page 6
Invacare®Action®5/MyOnHC
ApvienotāsKaralistesatbildīgāpersona
Norāda,vaiizstrādājumsnavražotsApvienotajā
Karalistē.
“Triman”
Norādapārstrādesunšķirošanasnoteikumus
(attiecastikaiuzFranciju).
1.3 Garantijasinformācija
Mēssniedzamražotājagarantijuizstrādājumamsaskaņā
armūsuuzņēmējdarbībasvispārējiemnoteikumiemun
nosacījumiem,kasirspēkāattiecīgajāsvalstīs.
Garantijasprasībasvarizvirzīttikaiartāpakalpojumu
sniedzējastarpniecību,nokuraieguvātizstrādājumu.
1.4 Atbildībasierobežojums
Uzņēmums“Invacare”neuzņemasatbildībuparbojājumiem,
kuruiemeslsir:
• lietotājarokasgrāmatāsniegtonorādījumuneievērošana;
• nepareizalietošana;
• dabīgsnolietojums;
• nepareizamontāžavaiuzstādīšana,koveicispircējsvai
kādatrešāpuse;
• tehniskasmodikācijas;
• nesankcionētasmodikācijasun/vaineatbilstošu
rezervesdaļuizmantošana.
1.5 Atbilstība
ŠimizstrādājumamirCEmarķējumsatbilstošiRegulai(ES)
2017/745,kasattiecasuzmedicīniskāmierīcēm(1.klases
ierīce).
ŠimizstrādājumamirUKCAzīmesaskaņāarApvienotās
Karalistes2002.gadaMedicīnasierīčuregulas(ar
grozījumiem)IIdaļasIklasi.
Mēsnepārtrauktitiecamiespanākt,kauzņēmumaietekme
uzvidiirsamazinātalīdzminimumamganvietējā,gan
pasaulesmērogā.
Mēsizmantojamtikaitādusmateriālusunsastāvdaļas,
kasatbilstRegulaiparķimikālijureģistrēšanu,vērtēšanu,
licencēšanuunierobežošanu(REACH).
1.5.1Izstrādājumamraksturīgiestandarti
RatiņkrēslsirpārbaudītssaskaņāarstandartuEN12183.
Tostarpirveiktaarīuzliesmojamībaspārbaude.
Laiuzzinātuvairākparvietējiemstandartiemun
noteikumiem,sazinietiesarvietējo“Invacare”pārstāvi.
Skatietadresesšīdokumentabeigās.
1.6 Darbmūžs
Jašisizstrādājumstieklietotsikdienāunatbilstošišajā
rokasgrāmatāsniegtajiemdrošībasnorādījumiem,apkopes
intervāliemunpareizaslietošanasnosacījumiem,tā
paredzamaisdarbmūžsir5gadi.Faktiskaisizstrādājuma
darbmūžsvaratšķirtiesatkarībānolietošanasbiežumaun
intensitātes.
StrādājotsaskaņāarstandartuISO13485,kvalitāteirbūtiska
uzņēmumadarbībasdaļa.
6 1603957-H
Page 7
Drošība
2 Drošība
2.1 Informācijapardrošību
Šajānodaļāiekļautasvarīgainformācijapardrošību
ratiņkrēslalietotājaunaprūpētājaaizsardzībai,kāarīpar
drošuratiņkrēslalietošanubezproblēmām.
BRĪDINĀJUMS!
Nāvesvainopietnutraumugūšanasrisks
Ugunsgrēkavaidūmugadījumāratiņkrēslāsēdošie
irīpašipakļautināvesvainopietnutraumu
riskam,joviņiemvarnebūtiespējapārvietoties
promnougunsgrēkavaidūmuavota.Aizdegti
sērkociņi,šķiltavasvaicigaretesvarradītatklātu
liesmuratiņkrēslaapkārtnēvaidrēbēs.
–Izvairietiesratiņkrēsluizmantotvaiuzglabāt
atklātasliesmasvaiviegliuzliesmojošu
izstrādājumutuvumā.
–Nesmēķējietratiņkrēslalietošanaslaikā.
BRĪDINĀJUMS!
Negadījumuunnopietnutraumugūšanasrisks
Jaratiņkrēslsirnepareizipielāgots,varnotikt
negadījumi,izraisotnopietnastraumas.
–Ratiņkrēslaregulējumivienmērirjāveic
kvalicētamspeciālistam.
BRĪDINĀJUMS!
Apgāšanāsrisks
Ratiņkrēslaaizmugurējoriteņuassgareniskais
stāvoklis,salīdzinotaratzveltnesstāvokli,var
ietekmēttāstabilitāti.
–Pozīcijauzpriekšupadararatiņkrēslumazāk
stabiluunpalielinariskuapgāztiesatpakaļ,
betuzlabotāmanevrēšanasspēju,nodrošinot
rokturalabākusatvērienuunīsupagrieziena
rādiusu.
–Pretēji,pārvietojotaizmugurējoriteņuasiuz
aizmuguri,ratiņkrēslsirstabilāksungrūtāk
sasveras,bettāmanevrēšanasspējair
samazināta.
–Atkarībānolietotājaspējāmuntāīpašajām
drošībasrobežāmstabilitātessamazināšanos
varkompensēt,uzstādotpretapgāšanāsierīci.
BRĪDINĀJUMS!
Sasvēršanāsrisks
Aizmugurējāriteņaassnovietojumsunjūsu
ratiņkrēslaatzveltnesleņķisirdivibūtiskifaktori,
kasvarietekmētjūsustabilitāti,sēžotratiņkrēslā.
–Šādasratiņkrēslauzstādīšanasizmaiņas,kā
arījebkādupriekšējoriteņuun/vaidakšas
leņķapielāgošanudrīkstveikttikaiatbilstoši
tādakvalicētāspeciālistamnorādījumiem,
kurširpilnībāizvērtējisjebkādasratiņkrēsla
kongurācijasizmaiņuradītāssekas.Tāpēc
konsultējietiesarpilnvarotoizplatītāju.
1603957-H
7
Page 8
Invacare®Action®5/MyOnHC
BRĪDINĀJUMS!
Risksapstākļiemneatbilstošabraukšanasstila
dēļ
Uzslapjaszemes,grantsvainevienmērīgareljefa
pastāvslīdēšanasrisks.
–Vienmērpielāgojietsavuātrumuunbraukšanas
stiluapstākļiem(laikapstākļiem,virsmai,
individuālajāmspējāmu.c.).
BRĪDINĀJUMS!
Traumugūšanasrisks
Sadursmēvarsavainotķermeņadaļas,kas
sniedzasārpusratiņkrēsla(piemēram,kājasvai
rokas).
–Centietiesizvairītiesnosadursmēm,kasnotiek,
neveicotbremzēšanu.
–Nekadnebrauciettiešipretīobjektam.
–Pašaurāmejāmbraucietuzmanīgi.
BRĪDINĀJUMS!
Riskszaudētkontrolipārratiņkrēslu
Braucotlielāātrumā,varatzaudētkontrolipār
ratiņkrēsluunapgāzties.
–Nekadnepārsniedzietātrumu7km/h.
–Centietiesizvairītiesnosadursmēm.
UZMANĪBU!
Apdedzināšanāsrisks
Ratiņkrēsladaļasārējusiltumaavotutuvumāvar
uzkarst.
–Pirmslietošanasnepakļaujietratiņkrēslu
spēcīgusaulesstaruiedarbībai.
–Pirmslietošanaspārbaudietvisutodaļu
temperatūru,kasnonāksaskarēarjūsuādu.
UZMANĪBU!
Pirkstuiespiešanasrisks
Vienmērpastāvrisksiespiest,piemēram,pirkstus
vairokas,starpratiņkrēslakustīgajāmdaļām.
–Darbojotiesarkustīgodaļulocīšanasvai
ievietošanasmehānismiem,piemēram,
aizmugurējāriteņanoņemamoasi,
pretapgāšanāsritenīšiemvaiatzveltni,
pārliecinieties,kanekoneiespiežat.
UZMANĪBU!
Apgāšanāsrisks
Papildukravas(mugursomasvailīdzīgu
priekšmetu)novietošanauzjūsuratiņkrēsla
aizmugurējiembalstiemvarietekmēttāstabilitāti
aizmugurē,itīpaši,jaizmantojattokopāar
pielāgojamaleņķaatzveltni.
–Uzņēmums“Invacare”stingriiesaka
izmantotpretapgāšanāsritenīšus(pieejami
kāpapildaprīkojums),janovietojatuz
aizmugurējiembalstiempapildukravu.
8 1603957-H
Page 9
Drošība
2.2 Drošībasierīces
UZMANĪBU!
Traumugūšanasrisks
–Jajumsirizgulējumivaibojātaāda,aizsargājiet
tosprettiešusaskariarierīcesaudumu.
Sazinietiesarveselībasaprūpesspeciālistu,lai
saņemtumedicīniskusieteikumus.
UZMANĪBU!
Traumugūšanasrisks
Apvienojotšoratiņkrēsluarcituierīci,uzto
irattiecināmiabuizstrādājumuierobežojumi.
Piemēram,ierīcesmaksimālaislietotājasvars
kombinācijāvarbūtmazāks.
–Lietojiettikai“Invacare”atļautaskombinācijas
arcitāmierīcēm.Papildinformācijaisazinieties
arpilnvarotoizplatītāju.
–Pirmslietošanasizlasietkatrasierīceslietotāja
rokasgrāmatuunievērojietierobežojumus.
BRĪDINĀJUMS!
Negadījumurisks
Nepareiziuzstādītasvainestrādājošasdrošības
ierīces(bremzes,pretapgāšanāsritenītis)var
izraisītnegadījumus.
–Pirmsratiņkrēslaizmantošanasvienmēr
pārbaudietdrošībasierīcesunregulārinododiet
tāspārbaudeikvalicētamspeciālistamvai
pilnvarotamizplatītājam.
UZMANĪBU!
Traumugūšanasrisks
Neoriģinālasvainepareizasdetaļasvarietekmēt
izstrādājumafunkcijuundrošību.
–Lietotajamizstrādājumamizmantojiettikai
oriģinālāsdetaļas.
–Reģionāloatšķirībudēļinformācijupar
pieejamāmopcijāmskatietvietējā“Invacare”
katalogāvaitīmekļavietnēvaisazinietiesar
vietējoInvacarepārstāvi.Skatietadresesšī
dokumentabeigās.
Drošībasierīčufunkcijasiraprakstītasnodaļā3Izstrādājuma
pārskats,12.lpp .
2.3 Izstrādājumauzlīmesunsimboli
Identikācijasuzlīme
Identikācijasuzlīmeirpiestiprinātaratiņkrēslarāmim,un
tajāirsniegtatālāknorādītāinformācija.
1603957-H 9
Page 10
Invacare®Action®5/MyOnHC
Ražotājaadrese
A
B
EAN/HMIsvītrkods
Eiropasatbilstība
C
ApvienotāsKaralistesatbilstība
D
Skatītlietotājarokasgrāmatu
E
Medicīniskaierīce
F
Maksimālaislietotājasvars
G
Sērijasnumurasvītrkods
H
Sērijasnumurs
I
Atsaucesnumurs
J
Sēdekļaplatums
K
Izstrādājumaapraksts
L
Ražošanasdatums
M
Skatītlietotājarokasgrāmatu
Brīdinājumsnorādauzpotenciālibīstamu
situāciju,kas,janetieknovērsta,varizraisīt
nopietnastraumasvaināvi.
Pozīcijasjostasinformatīvāuzlīme
Pozīcijasjostasgarumsirpareizs,kadstarp
ķermeniunjostuvarievietottikaiplaukstu.
Brīdinājumauzlīmeparsānudaļāmbezksācijas
Necelietratiņkrēslu,satverottoaizsānu
daļāmbezksācijas.
10 1603957-H
Page 11
Aizdaresāķasimboli
Dažusratiņkrēslusdrīkstizmantotkāsēdekļusautotransportā,
betdažusnedrīkstatkarībānotokongurācijas.
Ratiņkrēslanostiprināšanaspozīcijas,kurās
irjāpiestiprinaksācijassistēmassiksnas,
jaratiņkrēslsarlietotājutiekpārvadāts
motorizētātransportlīdzeklī.Šissimbols
tieknorādītsuzratiņkrēslatikaitad,ja
tiekpasūtītsratiņkrēslsartransportēšanas
komplektu.
BRĪDINĀJUMAsimbols
Šisratiņkrēslsnavkongurētspasažiera
pārvadāšanaiautotransportā.Šissimbolsir
piestiprinātspierāmjalīdzāsidentikācijas
uzlīmei.
Drošība
1603957-H
11
Page 12
Invacare®Action®5/MyOnHC
3 Izstrādājumapārskats
3.1 Izstrādājumaapraksts
Šisirvidējiaktīvasizmantošanasratiņkrēslsarhorizontālu
salocīšanasmehānismuunpagriežamiemkājubalstiem.
IEVĒRĪBAI
Ratiņkrēsls tiek ražots un kongurēts individuāli
atbilstoši pasūtījuma specikācijām. Tehniskie
dati ir jānorāda veselības aprūpes speciālistam
atbilstoši lietotāja prasībām un veselības
stāvoklim.
–Parratiņkrēslakongurācijaspielāgošanu
konsultējietiesarveselībasaprūpesspeciālistu.
–Pielāgošanajāveickvalicētamspeciālistam.
3.2 Paredzētālietošana
Vidējiaktīvasizmantošanasratiņkrēslsirparedzēts,lai
nodrošinātupārvietošanāsiespējaspersonām,kurām
jāatrodassēdusstāvoklīunkurasbiežiratiņkrēsluvadapašas.
Ratiņkrēslsirparedzētspersonāmno12gaduvecuma
(pusaudžiemunpieaugušajiem).Ratiņkrēslalietotājasvars
nedrīkstpārsniegtmaksimālolietotājasvaru,kasnorādīts
sadaļāTehniskiedatiunidentikācijasuzlīmē.
Lietotājamirjābūtziskiungarīgispējīgamdrošivadīt
ratiņkrēslu(proti,todarbināt,stūrēt,bremzēt).
Indikācijas/kontrindikācijas
• Izmantojamsapakšējoekstremitāšustrukturāluun/vai
funkcionālubojājumuizraisītupārvietošanāstraucējumu
gadījumos.
• Pietiekamsrokuunplaukstuspēksunsatveršanas
funkcija,laivadīturatiņkrēslu.
Šimratiņkrēslamnavzināmukontrindikāciju,jatastiek
lietots,kāparedzēts.
Ratiņkrēsluvarlietotiekštelpāsunārāuzlīdzenasvirsmas
unatbilstošareljefa.
Paredzētaislietotājs
Paredzētaislietotājsirratiņkrēslalietotājsun/vaiaprūpētājs.
12
1603957-H
Page 13
3.3 Ratiņkrēslagalvenāssastāvdaļas AStumšanasrokturis
BAtzveltne
CAizmugurējaisritenisarrokasdisku
DStāvbremze
EPriekšējādakšaarritenīti
FPagriežamiekājubalsti
GPēdasbalsts
HRāmis
ISēdeklis
JElkoņabalsts
Tākākatrsratiņkrēslstiekražotsatbilstošiindividuāla
pasūtījumaprasībām,jūsuratiņkrēslaaprīkojumsvar
atšķirtiesnoattēlāredzamā.
Izstrādājumapārskats
1603957-H 13
Page 14
Invacare®Action®5/MyOnHC
3.4 Stāvbremzes
Stāvbremzestiekizmantotasratiņkrēslanoksēšanai
nekustīgāstāvoklī,laitasneaizripotu.
BRĪDINĀJUMS!
Risksapgāzties,straujibremzējot
Japārvietošanāslaikāaktivizējatstāvbremzes,
varatzaudētkontrolipārkustībasvirzienuun
ratiņkrēslsvarpēkšņiapstāties,iespējams,izraisot
sadursmivaiizkrišanunoratiņkrēsla.
–Nekādāgadījumāneaktivizējietstāvbremzes
pārvietošanāslaikā.
BRĪDINĀJUMS!
Riskszaudētkontrolipārratiņkrēslu
–Stāvbremzesjādarbinavienlaicīgi.
–Neaktivizējietstāvbremzes,laisamazinātu
ratiņkrēslaātrumu.
–Neizmantojietstāvbremzes,laiatbalstītosuz
tāmvailaipārvietotos.
BRĪDINĀJUMS!
Apgāšanāsrisks
Stāvbremzesnedarbojaspareizi,jariepāsnav
pietiekamsgaisaspiediens.
–Nodrošinietnepieciešamospiedienuriepās,
11.3Riepas,65.lpp .
UZMANĪBU!
Iespiešanasvaisaspiešanasrisks
Starpaizmuguresriteniunstāvbremzivarbūtļoti
šauraatstarpe,kasradariskuiespiestpirkstus.
–Neliecietsavuspirkstuskustīgudetaļutuvumā,
un,izmantojotbremzes,vienmērturietroku
uzbremžusviras.
Attālumustarpbremžukluciunriepuvarpielāgot.
Pielāgošanairjāveickvalicētamtehniķim.
Standartabremzes
1.Laiaktivizētubremzi,arplaukstubīdietbremžusviru
līdzgalamuzpriekšu.
2.Laiatbrīvotubremzi,araizmugurējiempirkstiem
pavelcietbremžusviruuzaizmuguri.
14
1603957-H
Page 15
Izstrādājumapārskats
Velkamāsbremzes
1.Laiaktivizētubremzes,araizmugurējiempirkstiem
velcietbremžusvirulīdzgalamatpakaļ.
2.Laiatbrīvotubremzi,arplaukstupabīdietbremžusviru
uzpriekšu.
Laiatvieglotuiesēšanosratiņkrēslāunizkļūšanuno
tā,stumšanasrokturasviruvaratliektatpakaļ.Lai
toizdarītu,pavelcietsviruuzaugšuunatliecietto
atpakaļ.
3.5 Atzveltne
Irpieejamasdivuveiduatzveltnes(ksētaunarpielāgojamu
leņķi).
BRĪDINĀJUMS!
Traumugūšanasrisksaprūpētājamunratiņkrēsla
bojājumurisks
Sagāžotratiņkrēslu,tajāsēžotpersonaiarlielu
svaru,vartikttraumētaaprūpētājamuguraun
tiktsabojātsratiņkrēsls.
–Pirmssagāšanasmanevruveikšanai
pārliecinieties,karatiņkrēslu,tajāsēžot
personaiarlielusvaru,vardrošivadīt.
3.5.1Standartaatzveltnespārsegs
Standartaatzveltnespārsegsirpieejamsvisiem
atzveltnesveidiem.Šiepārseginavregulējami.
BRĪDINĀJUMS!
Apgāšanāsrisks
Jastandartaatzveltnespārsegskļūstvaļīgs,
maināsratiņkrēslaapgāšanāspunkts,padarot
pārvietošanosnedrošāku.
–Vaļīgsstandartaatzveltnespārsegsirjānomaina
kvalicētamspeciālistam.
3.5.2Pielāgojamasatzveltnespārsegs
Janepieciešams,atzveltnespārsegaspriegojumuvarpielāgot.
1603957-H 15
Page 16
Invacare®Action®5/MyOnHC
Atzveltnespārsegapielāgošana
1.NoņemietatzveltnespolsterējumuA.
2.PalaidietvaļīgākāķauncilpastipasiksnuBatzveltnes
pārsegaaizmugurē,vienkāršitāspavelkot.
3.Pēcnepieciešamībaspievelcietvaipalaidietvaļīgāk
siksnasunatkalnostipriniettās.
BRĪDINĀJUMS!
Apgāšanāsrisks
Jalentestiekpalaistasļotivaļīgi,mainās
ratiņkrēslaapgāšanāspunkts,padarot
pārvietošanosnedrošāku.
–Pārliecinieties,kalentesiruzstādītaspareizi.
IEVĒRĪBAI
–Pārāknenospriegojietlentes,lainodrošinātu,
kanetiekmainītaratiņkrēslaģeometrija.
IEVĒRĪBAI
–Nospriegojietlentestikaitad,kadratiņkrēsls
navsalocīts.
3.5.3Atzveltnespārsegaaugstums
Atzveltnespārsegaaugstumuvarpielāgotvisiematzveltņu
veidiem.
BRĪDINĀJUMS!
Apgāšanāsrisks
Papildukravas(mugursomasvailīdzīgu
priekšmetu)novietošanauzjūsuratiņkrēslavar
ietekmēttāstabilitātiaizmugurē.Tasvarizraisīt
krēslaapgāšanosuzaizmuguri,radottraumas.
–Tādēļuzņēmums“Invacare”stingriiesaka
izmantotpretapgāšanāsritenīšus(pieejami
kāpapildaprīkojums),janovietojatuz
aizmugurējiembalstiempapildukravu
(mugursomuvailīdzīguspriekšmetus).
Atzveltnespārsegaaugstumuvarpielāgotuz
aizmugurējiembalstiem.Pielāgošanairjāveic
kvalicētamtehniķim.
16 1603957-H
Page 17
Izstrādājumapārskats
3.5.4Fiksētaatzveltne
Fiksētaatzveltne0°un7°leņķī:šīmdivāmmugurasatbalsta
pozīcijāmnavnepieciešamaregulēšana.
3.5.5Pielāgojamsatzveltnesleņķis(–15°/+15°)
Atzveltnesleņķivarpielāgotno–15°līdz+15°(mazāks
solis).
1.Pielāgojietatzveltnesleņķi,izmantojotpielāgojamo
skrūviA.
2.Pagrieziet5mmsešstūrugalaatslēgupulksteņrādītāju
kustībasvirzienā,laiiegūtunegatīvuleņķi.
3.Varatarīpagriezt5mmsešstūrugalaatslēgupretējo
pulksteņrādītājukustībasvirzienam,laiiegūtupozitīvu
leņķi.
4.Nodrošiniet,kavēlamaisleņķisabāspusēsirvienāds.
BRĪDINĀJUMS!
Apgāšanāsrisks
Nepārvietojietratiņkrēslu,kamērtāatzveltneir
noliekta.
–Uzņēmums“Invacare”īpašiiesakaizmantot
pretapgāšanāsritenīšus(pieejamikā
papildaprīkojums),jaatzveltneirnoliekta.
BRĪDINĀJUMS!
Traumugūšanasrisks
–Jaatliecatatzveltni12°vailielākāleņķī,
uzņēmums“Invacare”īpašiiesakalietot
pretapgāšanāsritenīšus(pieejamikā
papildaprīkojums)visāmaizmugurējoriteņu
pozīcijām.
UZMANĪBU!
Neērtaspozīcijasrisks
Par90°mazāksleņķisstarpsēdekliunatzveltni
atsevišķiemlietotājiemvarbūtneērts.
–Šādapielāgošanajāveickvalicētamtehniķim,
vienojotiesarārstu,kurširparakstījisratiņkrēsla
izmantošanu.Lūdzu,konsultējietiesarvietējo
pakalpojumusniedzēju.
Uzņēmums“Invacare”iesakaatzveltnesleņķapielāgošanu
uzticētkvalicētamtehniskajamspeciālistam.
1603957-H
17
Page 18
Invacare®Action®5/MyOnHC
3.5.6Atzveltnesnolaižamaisaizmugurējaisstiprinājums
Pēcizvēlesirpieejamsnolaižamaisaizmugurējais
stiprinājums,lainodrošinātustingrākuatzveltniratiņkrēsliem
araugstuvaiplatuaizmuguri.
UZMANĪBU!
–Necelietvainestumietratiņkrēslu,turottoaiz
nolaižamāaizmugurējāstiprinājuma.Tāvar
salūzt.
Aizmugurējāstiprinājumasalocīšana
3.5.7Stumšanasrokturi
IEVĒRĪBAI
–Vienmērpārbaudietstumšanasrokturuspirms
ratiņkrēslaizmantošanas,pārliecinoties,ka
rokturiirdroši,tosnevarpagrieztvaiizvilktno
ratiņkrēsla.
Aizmugurējiestumšanasrokturiarpielāgojamuaugstumu
(papildaprīkojums)
Ikviensaprūpētājsvarpielāgotērtāpozīcijāaizmugurējos
stumšanasrokturusarpielāgojamuaugstumu.
1.Atbloķējietnolaižamoaizmugurējostiprinājumu,pabīdot
savienojumuAnedaudzuzleju.
2.Nolokietaizmugurējostiprinājumu.
Salokotkrēslu,aizmugurējaisstiprinājumstiek
automātiskiatbloķēts.
1.Laiuzstādītustumšanasrokturuaugstumu,atskrūvējiet
poguA,pabīdietrokturivēlamajāpozīcijāunatkal
Aizmugurējāstiprinājumaatlocīšana
pievelcietpogu.
1.Uzlokietaizmugurējostiprinājumu.
2.Nobloķējietnolaižamoaizmugurējostiprinājumu,
pavelkotsavienojumuAaugšup.
18 1603957-H
Page 19
Izstrādājumapārskats
UZMANĪBU!
Japoganavpareizipievilkta,stumšanasrokturis
varnejaušiatvienotiesnoatzveltnescaurules,ja
pabīdāttoaugšup.
–Pārliecinieties,kapogairciešipievilkta.
Iebūvētiestumšanasrokturiarpielāgojamuaugstumu
(papildaprīkojums)
Ikviensaprūpētājsvarpielāgotērtālīmenīaizmugur
stumšanasrokturusarpielāgojamuaugstumu.
1.Laiuzstādītustumšanasrokturuaugstumu,atskrūvējiet
poguA,pabīdietrokturivēlamajāpozīcijāunatkal
pievelcietpogu.
UZMANĪBU!
Japoganavpareizipievilkta,stumšanasrokturis
varnejaušiatvienotiesnoatzveltnescaurules,ja
pabīdāttoaugšup.
–Pārliecinieties,kapogairciešipievilkta.
3.6 Dubļusargs
ējos
Lainepieļauturiteņiempieķērušosdubļušļakstīšanosuz
augšu,varuzstādītnoņemamudubļusargu.Dubļusarga
novietojumuvarpielāgot.Pielāgošanairjāveickvalicētam
tehniķim.
1603957-H 19
Page 20
Invacare®Action®5/MyOnHC
Noņemšana
1.Velcietdubļusarguuzaugšu,laitoizņemtunoturētāja.
2.Laipielāgotuspēku,kasirnepieciešamsdubļusarga
izvilkšanainoturētāja,pievelcietvaiatbrīvojietskrūves
A .
Uzstādīšana
1.Iebīdietdubļusarguturētājā.
Augstumapielāgošana
1.AtskrūvējietskrūviB,ievietojiettovēlamajāatverēun
atkārtotipievelcietskrūves.
Dziļumapielāgošanaunaugstumaprecīzauzstādīšana
1.AtskrūvējietskrūvesC,pārvietojietdubļusarguun
atkārtotipievelcietskrūves.
3.7 Elkoņubalsti
BRĪDINĀJUMS!
Traumugūšanasrisks
Sānubalstusnevarksēt,tomērtosvarviegli
pavilktuzaugšu.
–Necelietunnepārvietojietratiņkrēslu,satverot
toaizsānubalstiem.
–Neizmantojietsānubalstusratiņkrēsla
pārvietošanaiaugšupvailejuppakāpnēm.
UZMANĪBU!
Iespiešanasrisks
–Elkoņabalstanoņemšanas,uzstādīšanasvai
pielāgošanaslaikāneliecietpirkstuskustīgo
daļutuvumā.
3.7.1Pagriežamscauruļveidaelkoņabalstsarpielāgojamu
augstumu
Noņemšana
1.Pacelietelkoņabalstuunvelciettoārānoturētāja
virzienāuzaugšu.
Uzstādīšana
1.Iespiedietelkoņabalstuturētājā.
20 1603957-H
Page 21
Izstrādājumapārskats
Augstumapielāgošana
1.Velcietelkoņabalstuārānoturētājavirzienāuzaugšu.
2.Atskrūvējietskrūviuzelkoņabalstacaurulesun
ieskrūvējiettoatpakaļvēlamajāaugstumā.
3.Iespiedietelkoņabalstuatpakaļturētājā.
4.Veicietuzstādīšanuabāspusēs.
Pagriešana
1.Nedaudzpacelietelkoņabalstu.
2.Pagrieziettouzāru.
3.7.2Noņemamselkoņabalstsarjebkādāpozīcijā
pielāgojamuaugstumu
3.Satverietelkoņabalstuaizrokaspolsterējumaun
izvelciettonoturētāja.
4.Laipielāgotuspēku,kasirnepieciešamselkoņabalsta
izvilkšanainoturētāja,mainietpakāpi,kādātiek
pievilktasskrūvesD.
Uzstādīšana
1.Iespiedietelkoņabalstuturētājā.
Augstumapielāgošana
1.AtskrūvējietskrūviBar5mmsešstūrugalaatslēgu
elkoņabalstacaurulespadziļinājumāC.
2.Pārvietojietelkoņabalstuaugšupvailejup,līdz
sasniedzatvēlamoaugstumu,vienlaikusturotskrūviB
tāsvietā(pieturētājaaugšējāsmalas).
3.AtkārtotipievelcietskrūviB(5–6Nm).
4.Veicietuzstādīšanuabāspusēs.
Noņemšana
1.Aktivizējietstāvbremziabāspusēs.
2.IepriekšpiespiedietbloķēšanasmehānismuA,kas
atrodaselkoņabalstavertikālāsskavasapakšdaļā(jair
aprīkojumā).
1603957-H
21
Page 22
Invacare®Action®5/MyOnHC
3.7.3Salokāmselkoņabalstsarpielāgojamuaugstumu
Salocīšana
1.Satverietelkoņabalstuaizpolsterējumavaipriekšējā
izliekumaunsalokiettouzaizmuguri.
Noņemšana
1.Priekšpusēnospiedietunturietnospiestuelkoņabalsta
atbloķēšanasskavuA.
2.Izņemietelkoņabalstunotāstiprinājumavietas,
pavelkottotaisniuzaugšu,unatlokietto.
Augstumapielāgošana
1.NospiedietpoguCbalstapriekšpusēvaiaizmugurēun
pārvietojietelkoņabalstuuzaugšuvaiuzleju,līdzir
sasniegtsvēlamaisaugstums.
2.Ļaujietpogainoksētiesvēlamajāatverē.
3.Veicietuzstādīšanuabāspusēs.
3.8 Kājubalsti
BRĪDINĀJUMS!
Traumugūšanasrisks
–Nekādāgadījumānecelietratiņkrēslu,turotaiz
pēdubalstupamatnēmvaikājubalstiem.
UZMANĪBU!
Pirkstuiespiešanasvaisaspiešanasrisks
Konstrukcijaiirgrozāmimehānismi,kurosvar
iespiestpirkstus.
–Esietuzmanīgs,izmantojot,griežot,izjaucotvai
regulējotšosmehānismus.
IEVĒRĪBAI
Kāju balstu mehānisma bojājumu risks
–Uzkājasbalstanedrīkstnovietotsmagus
priekšmetus,kāarīuztānedrīkstsēdētbērni.
Uzstādīšana
1.Pabīdietelkoņabalstuuzleju,līdzpriekšējāatbloķēšanas
pogaBnoksējaselkoņastiprinājumaatverē.
2.Pārliecinieties,kapogairpilnībāizvirzītacauriatverei.
22
1603957-H
Page 23
Izstrādājumapārskats
3.8.1Pagriežamiekājubalsti
Pagriešanauzārpusi
1.AktivizējietatbloķēšanassviruAunpagriezietkāju
balstusuzārpusi.
Pagriešanauzpriekšu
1.Pagriezietkājasbalstuuzpriekšu,līdztasirnoksēts.
Atvienošana
1.AktivizējietatbloķēšanassviruA.
2.Pavelcietkājasbalstuuzaugšu.
Uzkarināšana
1.Uzkarinietkājasbalsturāmjapriekšpusēunpagriezietuz
priekšu,līdztasirnoksēts.
3.8.2Pagriežami,pielāgojamaleņķakājubalsti
Pagriešanauzārpusi
1.AktivizējietatbloķēšanassviruAunpagriezietkāju
balstusuzārpusi.
Pagriešanauzpriekšu
1.Pagriezietkājasbalstuuzpriekšu,līdztasirnoksēts.
Atvienošana
1.AktivizējietatbloķēšanassviruA,pagriezietkājasbalstu
uzārpusi.
2.Pavelcietkājasbalstuuzaugšu.
Piestiprināšana
1.Spiedietkājasbalstuuzlejutāstiprinājumāunpagrieziet
touzpriekšu,līdztastieknoksēts.
1603957-H 23
Page 24
Invacare®Action®5/MyOnHC
Leņķapielāgošana
Leņķivarpielāgotsešasiepriekšiestatītajāspozīcijās.
1.PagriezietpoguDarvienuroku,vienlaikusturotkājas
balstuarotruroku.
2.Kadirsasniegtspiemērotsleņķis,atlaidietpogu,un
kājasbalststiksnoksētsvēlamajāpozīcijā.
Apakšstilbapaliktņagrozīšanaunpielāgošana
• Apakšstilbapaliktņapagriešanauzpriekšu(1)vaiuz
aizmuguri(2)
• Apakšstilbapaliktņabloķēšanašūpojasatpakaļ:
1.IzvelcietpelēkostarplikasatvēršanasgredzenuX
ārpustāatrašanāsvietas.
2.Apvērsietpelēkostarplikasatvēršanasgredzenu.
3.IevietojietpelēkostarplikasatvēršanasgredzenuX,
kāparādītsdiagrammaslabajāpusē.
Veicietšoprocedūruapgrieztāsecībā,lai
atbloķētuapakšstilbapaliktņašūpošanos
atpakaļ.
• Apakšstilbapaliktņaaugstumapielāgošana
1.PagriezietapakšstilbapaliktniEuzpriekšu(1).
2.PavelcietapakšstilbapaliktniEunatliecietto
atpakaļ(2).
24
1.AtskrūvējietkloķiC.
2.Pielāgojiettovēlamajāaugstumāunstingri
pievelcietkloķi.
1603957-H
Page 25
Izstrādājumapārskats
• Apakšstilbapaliktņadziļumapielāgošana
Apakšstilbapaliktnimirčetrasdziļumapielāgošanas
opcijas.
1.AtskrūvējietstiprinājumaskrūviFar5mmsešstūru
galaatslēgu.
2.Pielāgojietvienānočetrāmpozīcijāmuncieši
pievelcietstiprinājumaskrūviF(3–5Nm).
Pēdasplāksnespielāgošana
Irpieejamastrīsdažādasuzlokāmaspēduplāksnes.
• Standartapēduplāksnesarpielāgojamuaugstumu
1.AtskrūvējietstiprinājumaskrūviBar5mmsešstūru
galaatslēgu.
2.Pielāgojietaugstumuunļaujietskrūveiiegultvienā
nopēdasplāksnescaurulesgropēm.
3.PievelcietstiprinājumaskrūviB(3–5Nm)vēlamajā
pozīcijā.
Attālumamnozemākāspēdasbalstadaļaslīdz
zemeijābūtvismaz50mm.
• Pēduplāksnesarpielāgojamudziļumu,leņķi(1)un
platumu(2)
1.AtskrūvējietstiprinājumaskrūviGvaiHar5mm
sešstūrugalaatslēgu.
2.Pielāgojietdziļumuunleņķupozīcijasuncieši
pievelcietstiprinājumaskrūviG(12Nm)vaiH
(8–9Nm)vēlamajāpozīcijā.
1603957-H 25
Page 26
Invacare®Action®5/MyOnHC
• Pielāgojamaplatumapēduplāksnes(2)
1.AtskrūvējietdivasstiprinājumaskrūvesIar5mm
sešstūrugalaatslēgu.
2.Pielāgojietplatumapozīcijuunciešipievelcietabas
stiprinājumaskrūvesI(3–5Nm)vēlamajāpozīcijā.
Uzņēmums“Invacare”iesakapēduplākšņupielāgošanu
uzticētkvalicētamtehniskajamspeciālistam.
Laigarantētuatbilstošupēdunovietojumu,
varizvēlētiesdivuveidusiksnas,proti,papēžu
siksnu(tāspašassērijas)unapakšstilbusiksnu
(papildaprīkojums),kovarpiestiprinātpiekājasbalsta
pamatnes.Abasirregulējamasarāķauncilpas
stiprinājumiemvaibīdāmāmsprādzēm.
3.9 Pretapgāšanāsritenītis
Pretapgāšanāsritenītisnepieļaujratiņkrēslasasvēršanosuz
aizmuguri.
BRĪDINĀJUMS!
Apgāšanāsrisks
Japretapgāšanāsritenīšiirnepareiziuzstādītivai
nedarbojas,tievarizraisītapgāšanos.
–Pirmsratiņkrēslalietošanasvienmērpārbaudiet
pretapgāšanāsritenīšadarbībuunvērsietiespie
kvalicētaspeciālista,jairnepieciešamsiestatīt
vaiatkārtotinoregulētpretapgāšanāsritenīti.
–Dažāskongurācijāsratiņkrēslastatiskā
stabilitātevarbūtmazākanekā10°.Uzņēmums
“Invacare”īpašiiesakalietotpretapgāšanās
ritenīšus(pieejamikāpapildaprīkojums).
BRĪDINĀJUMS!
Apgāšanāsrisks
Japārvietojatiespanelīdzenuvaimīkstuvirsmu,
pretapgāšanāsritenītisvariegrimtdangāsvai
zemesvirsmāunlīdzartodaļējivaipilnībā
zaudētsavudrošībasfunkciju.
–Izmantojietpretapgāšanāsritenītitikaitad,ja
pārvietojatiespalīdzenuuncietuvirsmu.
IEVĒRĪBAI
Plastmasas sprādzei jābūt piestiprinātai ar skatu uz āru
un pēc iespējas tuvāk pēdas plāksnes caurulei A.
Bojājumu risks
–Nekadnekāpietuzpretapgāšanāsritenīšaun
neizmantojiettokālīdzekliapgāšanai.
26 1603957-H
Page 27
BRĪDINĀJUMS!
Apgāšanāsrisks
–Jadeaktivizējatpretapgāšanāsritenīšus,
vienmērinformējietpartolietotāju.
Uzpretapgāšanāsritenīšakorpusairsarkanaetiķete,
kasnorāda,vaipretapgāšanāsritenītisirdeaktivizēts.
Japretapgāšanāsritenītisiraktivizētspareizi,sarkanā
etiķetenavredzama.
Augstumauzstādīšana
BRĪDINĀJUMS!
Apgāšanāsrisks
–Pretapgāšanāsritenīšapielāgošanajāveic
kvalicētamspeciālistam.
Izstrādājumapārskats
Pretapgāšanāsritenīšaaktivizēšana
1.BīdietpretapgāšanāsritenītiuzlejuA.
2.Pagrieziettouzaizmuguri,līdztasirnoksēts.
BRĪDINĀJUMS!
Apgāšanāsrisks
Aktivizētspretapgāšanāsritenītisvaraizķertiesaiz
pakāpienavaiapmales.
–Pirmspārvietojatiespāripakāpienamvai
apmalei,noteiktideaktivizējietpretapgāšanās
ritenīti.
Pretapgāšanāsritenīšadeaktivizēšana
1.BīdietpretapgāšanāsritenītiuzlejuA.
2.Pagrieziettouzpriekšu,līdztasirnoksēts.
1603957-H
Šādapielāgošanajāveic,ņemotvērāaizmugurējā
riteņanovietojumuundiametru,kāarīlietošanas
apstākļusunkonkrētoslietotājadrošības
ierobežojumus.
Pārliecinieties,kapretapgāšanāsritenīšiiruzstādīti
pareiziabāspusēs(jatāditieklietoti).Abām
skrūvēmBjābūtnostiprinātām.
27
Page 28
Invacare®Action®5/MyOnHC
3.10 Sēdekļapolsterējums
Ieteicamsizmantotpiemērotusēdekļapolsterējumu,lai
nodrošinātuvienāduspiedienasadalījumuuzsēdekļa.
UZMANĪBU!
Nestabilitātesrisks
Piestiprinotsēdeklimpolsterējumu,jūs
atradīsietiesvēlaugstākvirszemes,untas
varietekmētjūsustabilitātivisosvirzienos.Ja
polsterējumstiekmainīts,arītasvarietekmēt
lietotājastabilitāti.
–Jatiekmainītspolsterējumabiezums,
kvalicētamtehniķimirjāveicpilnīgaratiņkrēsla
uzstādīšana.
–Mēsiesakāmizmantot“Invacare®”vai“Matrx®”
polsterējumuarneslīdošupamatni,lainovērstu
slīdēšanu.
28 1603957-H
Page 29
Opcijas
4 Opcijas
4.1 Pozīcijasjosta
Ratiņkrēsluvaraprīkotarpozīcijasjostu.T āratiņkrēsla
lietotājamneļaujnoslīdētuzlejuvaiizkristnoratiņkrēsla.
Pozīcijasjostanavnovietojumaierīce.
BRĪDINĀJUMS!
Nopietnastraumas/nožņaugšanāsrisks
Jajostairkļuvusivaļīga,lietotājsvarnoslīdētuz
leju,kārezultātārodasnožņaugšanāsrisks.
–Pozīcijasjostasuzstādīšanairjāveickvalicētam
tehniķim,savukārtnostiprināšana—veselības
aprūpesspeciālistam.
–Vienmērpārliecinieties,kapozīcijasjostaircieši
nostiprinātapārimazajamiegurnim.
–Ikreiz,kadizmantojatpozīcijasjostu,pārbaudiet,
vaitāirnostiprinātapareizi.Mainotsēdekļa
un/vaiatzveltnesleņķi,jostasstiprināšanas
ciešumuietekmēpolsterējumsunpatlietotāja
drēbes.
Pozīcijasjostasatvēršanaunaizvēršana
Iesēdietiessēdeklīlīdzgalamunnovietojietiegurnipēc
iespējastaisnākunsimetriskāk.
1.Laiaizvērtu,iespiedietstiprinājumuAsprādzesskavāB.
2.Laiatvērtu,nospiedietpogu“PRESS”Cunizvelciet
stiprinājumuAnosprādzesskavasB.
Garumapielāgošana
Pozīcijasjostasgarumsirpareizs,kad
starpķermeniunjostuvarievietottikai
plaukstu.
1603957-H 29
Page 30
Invacare®Action®5/MyOnHC
1.SamazinietvaipalielinietcilpuDpēcnepieciešamības.
2.IzverietcilpuDcauristiprinājumamAunplastmasas
sprādzeiE,līdzcilpakļūstplakana.
3.Pārliecinieties,kacilpaDirpilnīgiievietotaplastmasas
4.2 Ritenīšubalsts
Izmantojotritenīšubalstu,aprūpētājsvarvieglāksasvērt
ratiņkrēslu,piemēram,laišķērsotupakāpienu.
sprādzēE.
4.Drošaregulēšanaarsiksnasgalu,kasievietotssprādzē
E .
BRĪDINĀJUMS!
Noslīdēšanasunnožņaugšanasrisks/krišanas
risks
–Veicietpielāgojumusabāspusēstā,laisprādzes
skavaatrastosvidū.
–Nodrošiniet,laiabicilpasgalibūtudivasreizes
ievietotisprādzēE,tānepieļaujotjostas
atsprādzēšanos.
–Pārliecinieties,kajostasnevaraizķerties
aizmugurējāriteņaspieķos.
BRĪDINĀJUMS!
Apgāšanāsrisks
–Parūpējieties,lairitenīšubalstsnebūtuizvirzīts
ārpusaizmugurējāriteņaārējādiametra.
30 1603957-H
Page 31
Opcijas
1.Turietratiņkrēsluaizstumšanasrokturiem.
2.Piespiedietarkājuritenīšubalstuunturietratiņkrēslu
sasvērtāpozīcijā,līdzattiecīgaisšķērslisirpārvarēts.
4.3 Gaisasūknis
Gaisasūknisiraprīkotsaruniversāluventiļasavienojumu.
Pareizāventiļasavienojumalietošanairatkarīganokameras
ventiļaveida.
1.Noņemietaizsargvāciņunoventiļasavienojuma.
2.Uzspiedietventiļasavienojumuuzatvērtariteņaventiļa
unpiepumpējietriteni.
Irpieejamidivuveidusūkņi:
• zemaspiediena:<6bāri;
• augstaspiediena:>6bāri.
Lietošanasnorādījumiiruzdrukātiuziepakojuma.
4.4 Pasīvaisapgaismojums
Aizmugurējiemriteņiemvaratpiestiprinātatstarotājus.
4.5 Spieķaturētājs
BRĪDINĀJUMS!
Apgāšanāsrisks
–Parūpējietiesparto,laispieķaturētājs
nebūtuizvirzītsārpusaizmugurējāriteņaārējā
diametra.
1.IevietojietspieķiturētājāB.
2.PiestiprinietspieķaaugšdaļuatzveltneiA.
1603957-H 31
Page 32
Invacare®Action®5/MyOnHC
4.6 Bagāžasnodalījums
Ratiņkrēsluvaraprīkotarbagāžasnodalījumu.Jatasnetiek
izmantots,bagāžasnodalījumuvarsalocīt.
BRĪDINĀJUMS!
Apgāšanāsrisks
Svarsbagāžasnodalījumāmainaratiņkrēsla
apgāšanāsiespējamību.Arpiekrautubagāžas
nodalījumuratiņkrēslsvarvieglākapgāztiesuz
priekšu.
–Izmantojietbagāžasnodalījumutikainelielasun
vieglasbagāžaspārvadāšanai.
–Pārvadājotbagāžu,nebraucietarratiņkrēslu
pārākātri.
–Pārvadājotbagāžu,izvairietiesnobraukšanasuz
rampāmvainogāzēm.
–Nestāvietuzbagāžasnodalījuma.
4.7 Nostiprināšanassiksna
Lainostiprināturatiņkrēslusalocītāstāvoklī,jāizmanto
nostiprināšanassiksna.Tasneļaujratiņkrēslamnejauši
izvērsties(piemēram,transportēšanaslaikā).
1.Salokietratiņkrēslu.
2.Savienojietabusnostiprināšanassiksnasgalus.
32 1603957-H
Page 33
5 Montāža(unuzstādīšana)
5.1 Informācijapardrošību
UZMANĪBU!
Traumugūšanasrisks
–Pirmsratiņkrēslaizmantošanaspārbaudiettā
vispārējostāvokliungalvenāsfunkcijas,skatiet
sadaļu8.2Apkopesgraks,54.lpp.
Vietējaispilnvarotaisizplatītājspiegādāsratiņkrēslulietošanai
gatavāstāvoklī.Pakalpojumusniedzējspaskaidrosgalvenās
funkcijasunpārliecināsies,vairatiņkrēslsatbilstjūsu
vajadzībāmunprasībām.
Asupozīcijasunritenīšuatbalstupielāgošanajāveic
pilnvarotamkvalicētamtehniķim.
Jasaņematratiņkrēslusalocītāstāvoklī,izlasietsadaļu7.2
Ratiņkrēslasalocīšanaunatlocīšana,44.lpp .
5.2 Pārbaudepēcpiegādes
Transportauzņēmumsnekavējotiesjāinformēparjebkādiem
bojājumiem,koizraisījusitransportēšana.Noteiktisaglabājiet
iepakojumu,līdztransportauzņēmumsirpārbaudījispreces
unirpanāktavienošanās.
Montāža(unuzstādīšana)
1603957-H 33
Page 34
Invacare®Action®5/MyOnHC
6 Ratiņkrēslalietošana
6.1 Informācijapardrošību
BRĪDINĀJUMS!
Negadījumurisks
Nevienādsgaisaspiediensriepāsvarbūtiski
ietekmētvadāmību.
–Pirmskatrabraucienapārbaudietspiedienu
riepās.
BRĪDINĀJUMS!
Risksizkristnoratiņkrēsla
Jatieklietotipārākmazipriekšējieriteņi,
ratiņkrēslsvariesprūstpieapmalēmvaigrīdas
rievās.
–Pārliecinieties,kapriekšējieriteņiirpiemēroti
virsmai,pakurubraucat.
UZMANĪBU!
Saspiešanasrisks
Starpaizmugurējoriteniundubļusarguvaielkoņa
paliktnivarbūtļotišauraatstarpe,kasradarisku
iespiestpirkstus.
–Pārvietojotiesarratiņkrēslu,vienmēr
izmantojiettikairokudiskus.
UZMANĪBU!
Saspiešanasrisks
Starpaizmuguresriteniunstāvbremzivarbūtļoti
šauraatstarpe,kasradariskuiespiestpirkstus.
–Pārvietojotiesarratiņkrēslu,vienmēr
izmantojiettikairokudiskus.
34 1603957-H
Page 35
Ratiņkrēslalietošana
6.2 Bremzēšanalietošanaslaikā
Kamērpārvietojaties,bremzēšananotiekarrokām,pārnesot
spēkuuzrokasdiska
BRĪDINĀJUMS!
Apgāšanāsrisks
Japārvietošanāslaikāaktivizējatstāvbremzes,
varatzaudētkontrolipārkustībasvirzienuun
ratiņkrēslsvarpēkšņiapstāties,iespējams,izraisot
sadursmivaiizkrišanunoratiņkrēsla.
–Nekādāgadījumāneaktivizējietstāvbremzes
pārvietošanāslaikā.
BRĪDINĀJUMS!
Risksizkristnoratiņkrēsla
Jaratiņkrēslsstraujisamazinaātrumu,
aprūpētājampavelkottoaizstumšanasrokturiem,
lietotājsvarnotāizkrist.
–Vienmērizmantojietpozīcijasjostu,jatādair .
–Pārliecinieties,kaaprūpētājsirīpašikvalicēts
aizņemturatiņkrēslupārvietošanā.
–Darbinietabasbremzesvienlaicīgiunnebrauciet
panogāzēm,kuruslīpumspārsniedz7°,lai
nodrošinātuteicamukontrolipārratiņkrēsla
stūrēšanu.
–Vienmērizmantojietstāvbremzes,lai
nostiprināturatiņkrēsluīsuvaigaru
pārtraukumulaikā.
UZMANĪBU!
Rokuapdedzināšanasrisks
Jailgstošibremzējat,diski(joīpašineslīdošie
diski)radalielukarstumuberzesietekmē.
–Valkājietpiemērotuscimdus.
1.Turietrokudiskusunarabāmrokāmvienmērīgi
saspiediettos,līdzratiņkrēslsapstājas.
Bremzēšana,jaratiņkrēslustumjaprūpētājs
Pateicotiesaprūpētājabremzēm(rumbasbremzēm),
aprūpētājsvarpārvietošanāslaikāapturētratiņkrēslu.
Aprūpētājabremzesvarizmantotarīkāstāvbremzes.
1.Laibremzētu,pavelcietbremžusviruAuzstumšanas
roktura.
2.Laiapturēturatiņkrēslu,stingripavelcietbremžusviru
unpārvietojietdrošībassviruBaugšup.
3.Laiatlaistu,stingripavelcietbremžusviru,līdzdrošības
sviraatbrīvojas.
1603957-H 35
Page 36
Invacare®Action®5/MyOnHC
6.3 Iesēšanāsratiņkrēslāunizkļūšananotā
BRĪDINĀJUMS!
Apgāšanāsrisks
Pārsēšanāslaikāpastāvbūtisksapgāšanāsrisks.
–Iesēdietiesratiņkrēslāunizkļūstietnotābez
palīdzībastikaitad,jaesatziskispējīgsto
paveikt.
–Pārvietojotiesiesēdietiespēciespējasdziļāk
sēdeklī.T aspalīdzēsizvairītiesnopolsterējuma
bojājumiemunratiņkrēslasasvēršanāsuz
priekšu.
–Pārliecinieties,kaabiritenīšiirvērstitaisniuz
priekšu.
BRĪDINĀJUMS!
Apgāšanāsrisks
Janostājatiesuzpēdasbalsta,ratiņkrēslsvar
apgāztiesuzpriekšu.
–Iesēžotiesunizkļūstotnoratiņkrēsla,nekad
nestāvietuzpēdasbalsta.
UZMANĪBU!
Jaatlaižatbremzesvaitāsirsabojātas,ratiņkrēsls
varnekontrolētiaizripot.
–Iesēžotiesunizkļūstotnoratiņkrēsla,nekad
nebalstietiesuzbremzēm.
IEVĒRĪBAI
Var rasties dubļusargu un elkoņu balstu bojājumi.
–Iesēžotiesunizkļūstotnoratiņkrēsla,nekad
nesēdietuzdubļusargiemvaielkoņubalstiem.
1.Pārvietojietratiņkrēslupēciespējastuvāksēdeklim,kurā
vēlatiespārsēsties.
2.Aktivizējietstāvbremzes.
3.Noņemietelkoņubalstusvaipārvietojiettosuzaugšu,
laitienetraucētu.
4.Atvienojietkājubalstusvaipavirziettosuzārpusi(ja
pieejamsšādsaprīkojums).
5.Novietojietpēdasuzzemes.
6.Turietratiņkrēslu,un,janepieciešams,pieturietiespie
kādatuvumāesošanekustīgaobjekta.
7.Lēnāmpārvietojietiesuzkrēslu.
36 1603957-H
Page 37
Ratiņkrēslalietošana
6.4 Braukšanaarratiņkrēsluuntāstūrēšana
Laibrauktuarratiņkrēsluuntostūrētu,tiekizmantotiroku
diski.
Pirmsbraukšanasbezaprūpētājanosakietratiņkrēsla
apgāšanāspunktu.
BRĪDINĀJUMS!
Apgāšanāsrisks
Ratiņkrēslsvarapgāztiesuzaizmuguri,jatas
navaprīkotsarpretapgāšanāsritenīti.Meklējot
apgāšanāspunktu,aprūpētājamirjāstāvtiešiaiz
ratiņkrēsla,laigāšanāsgadījumātonoķertu.
–Lainovērstuapgāšanos,uzstādietpretapgāšanās
ritenīti.
BRĪDINĀJUMS!
Apgāšanāsrisks
Ratiņkrēslsvarapgāztiesuzpriekšu.
–Uzstādotratiņkrēslu,pārbaudiettāstabilitāti
pretapgāšanosuzpriekšuunattiecīgi
pielāgojietsavusbraukšanasparadumus.
UZMANĪBU!
Smagakravauzatzveltnesvarietekmētratiņkrēsla
smagumacentru.
–Attiecīgipielāgojietsavusbraukšanas
paradumus.
Apgāšanāspunktanoteikšana
1.Atlaidietbremzes.
2.Mazlietpabraucietatpakaļ,stingrisatverietabusroku
diskusunpastumietuzpriekšuarnelielurāvienu.
3.Svaranobīdeunkustībasvirzienamaiņaarrokudiskiem
palīdznoteiktapgāšanāspunktu.
1603957-H 37
Page 38
Invacare®Action®5/MyOnHC
6.5 Pakāpienuunapmaļupārvarēšana
BRĪDINĀJUMS!
Apgāšanāsrisks
Šķērsojotpakāpienus,varzaudētlīdzsvaruun
apgāztratiņkrēslu.
–Vienmērpārvarietpakāpienusunapmales
lēnāmunuzmanīgi.
–Nešķērsojietpakāpienus,kuruaugstums
pārsniedz25cm.
UZMANĪBU!
Aktivizētipretapgāšanāsritenīšineļauj
ratiņkrēslamapgāztiesuzaizmuguri.
–Pirmsbraukšanaspāripakāpieniemvai
apmalēmvienmēratvienojietpretapgāšanās
ritenīšus.
BRĪDINĀJUMS!
Traumugūšanasrisksaprūpētājamunratiņkrēsla
bojājumurisks
Sagāžotratiņkrēslu,tajāsēžotpersonaiarlielu
svaru,vartikttraumētaaprūpētājamuguraun
tiktsabojātsratiņkrēsls.
–Pirmssagāšanasmanevruveikšanai
pārliecinieties,karatiņkrēslu,tajāsēžot
personaiarlielusvaru,vardrošivadīt.
Pakāpienašķērsošanakopāaraprūpētāju
1.Piebraucietarratiņkrēslutiešipieapmalesunturiet
rokudiskus.
2.Aprūpētājamjāturabistumšanasrokturi,jānovieto
vienapēdauzritenīšubalsta(jauzstādīts)unjāsagāž
ratiņkrēslsatpakaļ,laipriekšējieriteņipaceltosvirs
zemes.
3.Pēctamaprūpētājam,turotratiņkrēslušādāpozīcijā,
uzmanīgijāpārstumjtaspāripakāpienam,pēctam
noliecotuzpriekšu,līdzpriekšējieriteņiatkalatrodas
uzzemes.
38 1603957-H
Page 39
Ratiņkrēslalietošana
Pārvietošanāsaugšuppāripakāpienamkopāaraprūpētāju
BRĪDINĀJUMS!
Nopietnutraumugūšanasrisks
Biežapārvietošanāsaugšuppārapmalēmun
pakāpieniemvarātrāknolietotunsalauzt
ratiņkrēslaatzveltni.Lietotājsvarizkristno
ratiņkrēsla.
–Pārvietojotiesaugšuppārapmalēmvai
pakāpieniem,vienmērizmantojietritenīšu
balstu.
1.Atmuguriskipiebraucietapmalei,līdztaipieskaras
aizmugurējieriteņi.
2.Aprūpētājamjāatliecratiņkrēsls,turotabusstumšanas
rokturus,līdzpriekšējieriteņipaceļasnozemes,tad
jāvelkratiņkrēslspāriapmalei,līdzpriekšējosriteņus
atkalvarnolaistuzzemes.
Pārvietošanāslejuppāripakāpienambezaprūpētāja
BRĪDINĀJUMS!
Apgāšanāsrisks
Pārvietojotieslejuppāripakāpienambez
aprūpētāja,varatapgāztiesuzaizmuguri,ja
nekontrolējatratiņkrēslu.
–Vispirmsiemācietiespārvietotieslejuppāri
pakāpienamkopāaraprūpētāju.
–Iemācieties,kāsaglabātlīdzsvaruuz
aizmugurējiemriteņiem,6.4Braukšanaar
ratiņkrēsluuntāstūrēšana,37.lpp .
1603957-H 39
Page 40
Invacare®Action®5/MyOnHC
1.Piebraucietarratiņkrēslutiešipieapmales,paceliet
priekšējosriteņusunturietratiņkrēslu,saglabājot
līdzsvaru.
2.Tagadlēnāmpārbraucietarabiemaizmugurējiem
riteņiempāriapmalei.T odarot,turietrokudiskusstingri
arabāmrokām,līdzpriekšējieriteņiatkalpieskaras
zemei.
6.6 Pārvietošanāsaugšupunlejuppakāpnēm
BRĪDINĀJUMS!
Pastāvapgāšanāsrisks
Pārvietojotiespakāpnēm,varatzaudētlīdzsvaru
unapgāztratiņkrēslu.
–Laipārvietotospakāpnēmarvairākkāvienu
pakāpienu,vienmērizmantojietdivuspalīgus.
1.Varatpārvietotiesaugšupunlejuppakāpnēm,pārvarot
pavienampakāpienamkāattēlā.Vienampalīgamjāstāv
aizratiņkrēsla,turotstumšanasrokturus.Otrampalīgam
jāturratiņkrēslsaizstabilasrāmjapriekšējāsdaļas,lai
palīdzētutostabilizētnopriekšpuses.
40 1603957-H
Page 41
6.7 Rampuunnogāžupārvarēšana
BRĪDINĀJUMS!
Riskszaudētkontrolipārratiņkrēslu
Pārvarotnogāzesvaislīpumus,ratiņkrēslsvar
apgāztiesuzaizmuguri,uzpriekšuvaiuzsāniem.
–Vienmērizmantojietpalīdzību,arratiņkrēslu
pārvarotgarasnogāzes.
–Izvairietiesnosānunogāzēm.
–Izvairietiesnonogāzēm,kuruslīpumspārsniedz
7°.
–Mainotvirzienuuznogāzes,izvairietiesno
saraustītāmkustībām.
UZMANĪBU!
Ratiņkrēslsvaraizripotparuzlēzenasnogāzes,ja
tonekontrolējatarrokudiskiem.
–Jaratiņkrēslsstāvuznogāzes,izmantojiet
stāvbremzes.
Došanāsaugšuppanogāzēm
Laipārvietotosaugšuppanogāzi,jāradakustībasimpulss,
tasjāuzturunvienlaicīgijākontrolēkustībasvirziens.
Ratiņkrēslalietošana
1.Saliecietķermeņaaugšdaļuuzpriekšuunvirziet
ratiņkrēsluarabiemrokudiskiemātros,spēcīgos
rāvienos.
Došanāslejuppanogāzēm
Pārvietojotieslejuppanogāzēm,irsvarīgikontrolētkustības
virzienuunitīpašiātrumu.
1603957-H
41
Page 42
Invacare®Action®5/MyOnHC
1.Atlaidietiesatpakaļunuzmanīgiļaujietrokudiskiem
slīdētcaurplaukstām.Jumsjāvarapturētratiņkrēslu
jebkurābrīdī,satverotrokudiskus.
UZMANĪBU!
Rokuapdedzināšanasrisks
Jailgstošibremzējat,diski(joīpašineslīdošie
diski)radalielukarstumuberzesietekmē.
–Valkājietpiemērotuscimdus.
6.8 Stabilitāteunlīdzsvarssēžot
Dažāmikdienišķāmaktivitātēmundarbībāmirnepieciešams
liektiesnoratiņkrēslauzpriekšu,sāniemvaiaizmuguri.Tam
irbūtiskaietekmeuzratiņkrēslastabilitāti.Laivienmēr
saglabātulīdzsvaru,rīkojietiesšādi:
Noliekšanāsuzpriekšu
BRĪDINĀJUMS!
Apgāšanāsrisks
Janoliecatiesuzpriekšuārpusratiņkrēsla,varat
notāizkrist.
–Nekadneliecietiespārāktāluuzpriekšuun
nesasverietiesuzpriekšusēdeklī,laiaizsniegtu
objektu.
–Neliecietiesuzpriekšustarpceļgaliem,lai
satvertukautkouzgrīdas.
42
1603957-H
Page 43
Ratiņkrēslalietošana
1.Izvirzietpriekšējosriteņusuzpriekšu.(Laitoizdarītu,
pabraucietarratiņkrēslumazlietatpakaļ,tadatkaluz
priekšu.)
2.Pielietojietabasstāvbremzes.
3.Noliecotiesuzpriekšu,ķermeņaaugšdaļaijāpaliekvirs
priekšējiemriteņiem.
Sniegšanāsuzaizmuguri
BRĪDINĀJUMS!
Pastāvizkrišanasrisks
Jaatliecatiespārāktāluuzaizmuguri,varatapgāzt
ratiņkrēslu.
–Neliecietiesuzārupāriatzveltnei.
–Izmantojietpretapgāšanāsritentiņus.
1.Izvirzietpriekšējosriteņusuzpriekšu.(Laitoizdarītu,
pabraucietarratiņkrēslumazlietatpakaļ,tadatkaluz
priekšu.)
2.Neizmantojietstāvbremzes.
3.Sniedzotiesatpakaļ,neliecietiestiktālu,laināktosmainīt
sēdēšanaspozīciju.
1603957-H 43
Page 44
Invacare®Action®5/MyOnHC
7 Transportēšana
7.1 Informācijapardrošību
BRĪDINĀJUMS!
Jaratiņkrēslsnavatbilstošinostiprināts,pastāv
traumugūšanasrisks
Negadījuma,straujasbremzēšanasuncitos
gadījumosvaratgūtsmagutraumunolidojošām
ratiņkrēsladaļām.
–Drošinostiprinietvisasratiņkrēsladaļas
transportlīdzeklī,lainepieļaututoatbrīvošanos
ceļojumalaikā.
7.2 Ratiņkrēslasalocīšanaunatlocīšana
UZMANĪBU!
Iespiešanasrisks
–Ratiņkrēslasalocīšanasvaiatlocīšanaslaikā
nenovietojietotrurokusalocīšanasmehānisma
kustīgodaļutuvumā.
IEVĒRĪBAI
–Nesalokietunneatlokietratiņkrēslu,kamērtā
aizmugureirnolaistauzleju.
Ratiņkrēslasalocīšana
IEVĒRĪBAI
–Pirmsratiņkrēslasalocīšanasatbloķējiet
aizmugurējostiprinājumu,jatādsir.
1.Noņemietsēdekļapolsterējumu,jatādsir.
2.Uzlokietpēdubalstusuzaugšu.
3.Piespiedietmelnoplastmasasrokturiratiņkrēsla
priekšpusēvaipavelcietmelnoplastmasasrokturiA
ratiņkrēslaaizmugurē.
4.Pavelcietsēdekļapārseguuzaugšu.
Sēdekļapolsterējumanospriegojumuvarpielāgot,
laiatlaistuvainospriegotusalocīšanu/atlocīšanu.
Uzņēmums“Invacare”iesakanospriegojuma
pielāgošanuuzticētkvalicētamtehniskajam
speciālistam.
44
1603957-H
Page 45
Transportēšana
5.Tagadatzveltnivarnolocītuzleju,jajūsuratiņkrēslsir
Ratiņkrēslaatlocīšana
aprīkotsarnolokāmuaizmuguri.
6.PavelcietuzaugšupavelkamovaduAratiņkrēsla
aizmugurē.AtzveltniBvarsalocītuzpriekšu.
7.Arabāmrokāmpavelcietsēdekļapārseguunatzveltnes
pārseguuzaugšu.Ratiņkrēsluvarpilnībāsalocīt.
UZMANĪBU!
Pirkstuiespiešanasrisks
Pastāvrisksiespiestpirkstusstarpsalocīšanas
mehānismadaļām.
–Tāpēcnekadneaizverietsalocīšanasmehānismu
arpirkstiem.
1.Novietojietratiņkrēslusevlīdzās.
2.Arotrurokuturietratiņkrēsluaizpriekšējārāmja.
3.PavelcietmelnoplastmasasrokturiAratiņkrēsla
priekšpusēvaipiespiedietmelnoplastmasasrokturi
ratiņkrēslaaizmugurē.
1603957-H 45
Page 46
Invacare®Action®5/MyOnHC
4.Jāatskandzirdamamklikšķim.Ratiņkrēslstiekpilnībā
atlocīts.
5.Pavelcietuzaugšuatzveltniaizstumšanasrokturiem,
līdzsprūdrataskrūvesnoksējassānubalstosB.
6.Nolokietpēdubalstusuzleju.
7.Jairuzstādītsaizmugurējaisstiprinājums,nomainietto,
pavelkotuzaugšu.
7.3 Ratiņkrēslapacelšana
IEVĒRĪBAI
–Nekādāgadījumānecelietratiņkrēslu,turotaiz
noņemamajāmdaļām(elkoņubalstiem,pēdu
balstiem).
–Pārliecinieties,kaatzveltnesbalstiirdroši
nostiprinātisavāsvietās.
1.Salokietratiņkrēslu,skatietsadaļu7.2Ratiņkrēsla
salocīšanaunatlocīšana,44.lpp .
2.Vienmērcelietratiņkrēslu,satverotrāmivietās,kas
apzīmētasarA.
7.4 Aizmugurējoriteņunoņemšanaun
uzstādīšana
BRĪDINĀJUMS!
Apgāšanāsrisks
Jaaizmugurējāriteņanoņemamāassnavpilnībā
noksēta,ritenislietošanaslaikāvarkļūtvaļīgs.
Tasvarizraisītapgāšanos.
–Uzstādotriteņus,vienmērpārliecinieties,ka
noņemamāsasisirpilnībānoksētas.
Aizmugurējoriteņunoņemšana
1.Atlaidietbremzes.
2.Arvienurokuturietratiņkrēslustāvus.
46 1603957-H
Page 47
Transportēšana
3.Arotrurokuturietriteniaizārējospieķulokaapriteņa
rumbu.
4.Izmantojotīkšķi,nospiedietnoņemamāsasspoguA.
Turiettonospiestuunizvelcietriteninoadaptera
uzmavasB.
Aizmugurējoriteņuuzstādīšana
1.Atlaidietbremzes.
2.Arvienurokuturietratiņkrēslustāvus.
3.Arotrurokuturietriteniaizārējospieķulokaapriteņa
rumbu.
4.Izmantojotīkšķi,nospiedietnoņemamāsasspoguun
turietto.
5.IespiedietasiadapterauzmavāB,līdztāapstājas.
6.Atlaidietnoņemamāsasspoguunpārliecinieties,ka
ritenisirdrošinostiprināts.
7.5 Manuālaratiņkrēslatransportēšanabez
lietotāja
UZMANĪBU!
Traumugūšanasrisks
–Jamanuāloratiņkrēslunaviespējams
drošinostiprinātpārvadāšanaiizmantotajā
transportlīdzeklī,uzņēmums“Invacare”iesaka
tonepārvadāt.
Manuāloratiņkrēslubezierobežojumiemvartransportēt
paceļiem,dzelzceļuvaigaisaceļiem.T ačuatsevišķiem
transportauzņēmumiemirnoteikumi,kasvarierobežot
vaiaizliegtnoteiktastransportēšanasdarbības.Lūdzu,
konsultējietiesartransportauzņēmumusaistībāarkatru
atsevišķogadījumu.
1603957-H
• Uzņēmums“Invacare”stingriiesakanostiprinātmanuālo
ratiņkrēslupiepārvadāšanaiizmantotātransportlīdzekļa
grīdas.
7.6 Aizņemtaratiņkrēslapārvadāšana
transportlīdzeklī
Neskatotiesuzto,karatiņkrēslsirpareizinostiprināts,
ievērojotvisustālākminētosnoteikumus,sadursmevai
pēkšņaapstāšanāsvarizraisītpasažierutraumas.T āpēc
uzņēmumsInvacareiesakapārsēdinātlietotājunoratiņkrēsla
transportlīdzekļasēdeklī.Neveicietizmaiņasvaineaizstājiet
ratiņkrēsladaļas(konstrukciju,rāmivaidaļas)arcitāmdaļām
bezrakstiskasuzņēmuma“InvacareCorporation”atļaujas.
RatiņkrēslsirveiksmīgipārbaudītsatbilstošistandartaISO
7176–19prasībām(Frontālāietekme).
BRĪDINĀJUMS!
Nopietnutraumuvaināvesrisks
Ratiņkrēsludrīkstizmantotkāsēdvietu
transportlīdzeklītikaitad,jaatzveltnesaugstums
irvismaz400mm.
Lairatiņkrēsluartālietotājupārvadātutransportlīdzeklī,tajā
jābūtuzstādītaiksācijassistēmai.Ratiņkrēslastiprinājumiem
unlietotājaksācijassistēmaijābūtapstiprinātiematbilstoši
ISO10542-1prasībām.Sazinietiesarvietējouzņēmuma
“Invacare”pilnvarotoizplatītāju,laiiegūtupapildinformāciju
parapstiprinātasunsaderīgasksācijassistēmasiegādiun
uzstādīšanu.
47
Page 48
Invacare®Action®5/MyOnHC
BRĪDINĀJUMS!
Jakādaiemesladēļnaviespējamsratiņkrēsla
lietotājupārvietotuztransportlīdzekļasēdvietu,
ratiņkrēslsvartiktizmantotskāsēdvieta
transportlīdzeklī,rīkojotiesatbilstošišādiem
noteikumiem.Šādānolūkāratiņkrēslamjābūt
aprīkotamartransportēšanaskomplektu
(papildaprīkojums).
–Ratiņkrēslanostiprināšanaitransportlīdzeklī
jāizmanto4punktuksācijassistēma.
–Lietotājsjānostiprinaar3punktupasažiera
ksācijassistēmu,kasiruzstādīta
transportlīdzeklī.
–Lietotājuvarpapildusnostiprinātratiņkrēslāar
pozīcijasjostu.
BRĪDINĀJUMS!
Drošībaiparedzētāsnostiprināšanasierīces
jāizmantotikaitad,jaratiņkrēslalietotājasvarsir
22kgvaivairāk(ISO-7176-19).
–Jalietotājasvarsirmazākspar22kg,
neizmantojietratiņkrēslukāsēdvietu
transportlīdzeklī.
BRĪDINĀJUMS!
–Pirmsbraucienasazinietiesarpārvadātāju
unpieprasietinformācijupartālākminētā
nepieciešamāaprīkojumaiespējām.
–Pārliecinieties,vaiapkārtratiņkrēslamuntā
lietotājamirpietiekamidaudzbrīvasvietas,
lailietotājsnesaskartosarcitiempasažieriem,
nepolsterētāmtransportlīdzekļadaļām,
ratiņkrēslaopcijāmvaiksācijassistēmas
nostiprināšanasvietām.
BRĪDINĀJUMS!
–Pārliecinieties,karatiņkrēslanostiprināšanas
vietasnavbojātasunkapilnībādarbojas
stāvbremzes.
–Transportēšanaslaikāiesakāmizmantot
necaurduramasriepas,laiizvairītosno
iespējamāmbremžuproblēmām,kovarizraisīt
samazinātsspiediensriepās.
BRĪDINĀJUMS!
Sadursmesvaipēkšņasapstāšanāsrezultātā
atvienojušāsratiņkrēsladaļasvaipapildaprīkojums
varradīttraumasvaibojājumus.
–Pārliecinieties,vaivisasnoņemamāsdaļasun
opcijasirnoņemtasnoratiņkrēslaundroši
novietotastransportlīdzeklī.
–Pēcnegadījuma,sadursmesutt.irsvarīgi,lai
ratiņkrēslupārbaudakvalicētsspeciālists.
Rampasunnogāzes:
48 1603957-H
Page 49
Transportēšana
BRĪDINĀJUMS!
Traumugūšanasrisks
Ratiņkrēslsvarnekontrolētipārvietotiesuz
priekšu/atpakaļkļūdasdēļ.
–Nekadneatstājietlietotājubezuzraudzības,kad
stumjatratiņkrēsluaugšupvailejupparampām
vainogāzēm.
Tāpēcuzņēmums“Invacare”stingriiesakapārsēdināt
lietotājunoratiņkrēslatransportlīdzekļasēdeklīun
lietotpozīcijasjostu.
IEVĒRĪBAI
–Vairākinformācijasskatietksācijassistēmu
lietotājarokasgrāmatās.
–Tālākredzamieattēlivaratšķirtiesatkarībāno
ksācijassistēmaspiegādātāja.
Ratiņkrēslakongurācijas(sēdekļaplatuma
undziļuma,riteņugarenbāzes)izvēleietekmē
manevrētspējuunpiekļuvimotorizētiem
transportlīdzekļiem.
Ratiņkrēslanostiprināšanaar4punktuksācijassistēmu
BRĪDINĀJUMS!
–Novietojietratiņkrēslu,kurāsēžlietotājs,ar
skatutransportlīdzekļapārvietošanāsvirzienā.
–Aktivizējietratiņkrēslastāvbremzes.
Ratiņkrēslanostiprināšanasvietas,kurāsjāievietoksācijas
sistēmassiksnas,irapzīmētasaraizdaresāķusimboliem
(skatietattēlustālākunsadaļu2.3Izstrādājumauzlīmesun
simboli,9.lpp ).
1.Nostiprinietratiņkrēsluuztransportlīdzeklīuzstādītām
sliedēm,izmantojot4punktuksācijassistēmas
priekšējāsunaizmugurējāssiksnas.Vairākinformācijas
skatiet4punktuksācijassistēmaslietotāja
rokasgrāmatā.
1603957-H 49
Page 50
Invacare®Action®5/MyOnHC
Jostassiksnunostiprināšanasvietaspriekšpusē:
1.Pievienojietpriekšējāssiksnasritenīšubalstiem,kā
redzamsabosattēlosaugstāk(skatietstiprinājuma
uzlīmjuatrašanāsvietas).
2.Pievienojietpriekšējāssiksnassliežusistēmaiatbilstoši
drošībasjostasražotājalabākāspraksesnorādījumiem.
3.Atbloķējietstāvbremzesunnospriegojietpriekšējās
siksnas,noaizmugurespavelkotratiņkrēsluatpakaļ.
4.Vēlreizaktivizējietstāvbremzes.
5.Aktivizējietpretapgāšanāsritenīti(jauzstādīts).
Aizdaresāķunostiprināšanasvietasaizmugurē:
1.Pievienojietaizdaresāķusaizmugurējamrāmimtiešivirs
adapteraplāksnes,kāredzamsabosattēlosaugstāk
(skatietstiprinājumauzlīmjuatrašanāsvietas).
2.Pievienojietaizmugurējāssiksnassliežusistēmaiatbilstoši
drošībasjostasražotājalabākāspraksesnorādījumiem.
3.Pievelcietsiksnas.
50 1603957-H
Page 51
Transportēšana
IEVĒRĪBAI
–Pārliecinieties,kaaizdaresāķiirpārklātiar
pretslīdesmateriālu,lainovērstutosānisku
slīdēšanupaasi.
IEVĒRĪBAI
–Pārbaudiet,vaigremdvirzuļiabāspusēsir
pilnībānoksētiunatrodasvienādāspozīcijās
uzsliedesizgrieztāsdaļas.
–Pārliecinieties,kaleņķisstarpsliedēmun
siksnāmiraptuveni40°–45°.
Pozīcijasjostasuzstādīšana
BRĪDINĀJUMS!
Pozīcijasjostuvarlietotkāpapildaprīkojumu,
bettānekādāgadījumāneaizstājapstiprinātu
pasažieraksācijassistēmu(3punktujostu).
1.Pielāgojietpozīcijasjostuatbilstoširatiņkrēslalietotāja
vajadzībām(skatietsadaļu4.1Pozīcijasjosta,29.lpp).
3punktupasažieraksācijassistēmasnostiprināšana
IEVĒRĪBAI
Augstāk redzamais attēls var atšķirties atkarībā no
ksācijas s istēmas piegādātāja.
1603957-H 51
Page 52
Invacare®Action®5/MyOnHC
BRĪDINĀJUMS!
–Pārliecinieties,ka3punktupasažieraksācijas
sistēmairnostiprinātauzlietotājaķermeņatik
cieši,cikvieniespējams,neradotlietotājam
diskomfortu,unkatānavsavijusies.
–Pārliecinieties,ka3punktupasažieraksācijas
sistēmanavnovietotaatstatusnolietotāja
ķermeņaratiņkrēsladaļu,piemēram,elkoņu
balstuvairiteņuutt.dēļ.
–Pārliecinieties,kalietotājaksācijassistēmai
irpieejamabrīvavietanolietotājalīdz
nostiprināšanasvietaiunkatoneaizšķērsokāda
notransportlīdzekļa,ratiņkrēsla,sēdvietasvai
piederumudaļām.
–Pārliecinieties,kaiegurņajostaciešipieguļ
lietotājaiegurnimunnevaruzslīdētlīdz
vēderam.
–Pārliecinieties,kalietotājsbezpalīdzībasvar
aizsniegtatbloķēšanasmehānismu.
1.Pievienojiet3punktupasažieraksācijassistēmu
atbilstošilietotājarokasgrāmatai,kasietilpst3punktu
ksācijassistēmaskomplektācijā.
IEVĒRĪBAI
–Novietojiet3punktusiksnasksācijassistēmas
iegurņajostuzemāpozīcijāpāriegurnitā,
laijostasleņķisprethorizontāloasiatbilstu
ieteicamajamdiapazonam(A)no30°līdz75°.
Irieteicamsizmantotpēciespējaslielākuleņķi,
tačutasnedrīkstpārsniegt75°.
52 1603957-H
Page 53
Transportēšana
1603957-H 53
Page 54
Invacare®Action®5/MyOnHC
8 Apkope
8.1 Informācijapardrošību
BRĪDINĀJUMS!
Dažimateriālilaikagaitādabiskinolietojas.
Tādējādivarrastiesratiņkrēsladaļubojājumi.
–Vismazreizigadāvaipēcilgstošanelietošanas
periodaratiņkrēslsjānododpārbaudei
kvalicētamtehniķim.
Iepakošanaatpakaļnosūtīšanai
Ratiņkrēslsirjānosūtapilnvarotamizplatītājam
atbilstošāiepakojumā,laitransportēšanaslaikā
nerastosbojājumi.
8.2 Apkopesgraks
Laigarantētudrošuunuzticamudarbību,regulāriveiciet
tālākminētāsvizuālāspārbaudesunapkopesprocedūrasvai
uzticiettāsveiktcitāmpersonām.
Reizi
nedēļā
Pārbaudietspiedienu
riepās
Aizmuguresriteņu
novietojuma
pārbaude
Pozīcijasjostas
pārbaude
54 1603957-H
x
x
x
Reizi
mēnesī
Reizi
gadā
Salocīšanas
mehānismapārbaude
Pārbaudietritenīšus
untoksāciju
Pārbaudītskrūves
Pārbaudītspieķus
Pārbaudiet
stāvbremzes
(mehānismuuntrosi)
Ratiņkrēsla
nodošanapārbaudei
kvalicētam
speciālistam
Vispārīgavizuālapārbaude
1.Pārbaudiet,vairatiņkrēslamnavvaļīgudaļu,plaisuvai
citudefektu.
2.Jakautkokonstatējat,nekavējotiespārtraucietlietot
ratiņkrēsluunsazinietiesarpilnvarotoizplatītāju.
Pārbaudietspiedienuriepās
1.Pārbaudietspiedienuriepās;papildinformācijaiskatiet
sadaļuRiepas.
2.Uzpildietriepaslīdzvajadzīgajamspiedienam.
3.Vienlaicīgipārbaudietriepuprotektoru.
4.Pēcnepieciešamībasmainietriepas.
Reizi
nedēļā
Reizi
mēnesī
x
x
x
x
x
Reizi
gadā
x
Page 55
Apkope
Aizmuguresriteņunovietojumapārbaude
1.Nodrošiniet,laiasslodeatrodasārpusuztvērēja,vizuāli
topārbaudot,unvelcietaizaizmugurējāriteņa,lai
pārbaudītu,vainoņemamāassirpareizinovietota.
Ritenisnedrīkstnokrist.
2.Jaaizmugurējieriteņinavpareizinostiprināti,notīriet
Pārbaudietritenīšusuntoksāciju
1.Pārbaudiet,vairitenīšibrīvigriežas.
2.Stumietunvelciet3virzienos(uzpriekšuunuz
aizmuguri;pakreisiunpalabi;uzaugšuunuzleju),
lainovērotu,vainavbrīvspēlesunkustības,kāarī
pārbaudiet,vainavvizuālubojājumu.
netīrumusvainosēdumus.Japroblēmuneizdodas
novērst,lūdzietkvalicētamspeciālistamatkārtoti
pielāgotnoņemamāsasis.
Pozīcijasjostaspārbaude
1.Pārbaudiet,vaipozīcijasjostairpareizipielāgota.
IEVĒRĪBAI
–Vaļīgaspozīcijasjostasjāpielāgopilnvarotam
izplatītājam.
–Bojātaspozīcijasjostasjānomainakvalicētam
speciālistam.
Salocīšanasmehānismapārbaude
1.Pārbaudiet,vaisalocīšanasmehānismsdarbojasviegli.
3.Notīrietnoritenīšugultņiemvisusnetīrumusunmatus.
4.Nepareizifunkcionējošuvainodilušuritenīšuksācija
Fig.8-1
jānomainakvalicētamspeciālistam.
Skrūvjupārbaude
Pastāvīgilietojot,skrūvesvarkļūtvaļīgas.
1.Pārbaudiet,vaiskrūvesirciešipievilktasunirbez
brīvkustības(pēdasbalstam,ritenītim,ritenīšakorpusam,
sēdekļapārsegam,sāniem,atzveltnei,rāmim,sēdekļa
modulim).
2.Pievelcietvisasvaļīgāsskrūvesaratbilstošugriezes
momentu.
1603957-H 55
Page 56
Invacare®Action®5/MyOnHC
IEVĒRĪBAI
Vairāki savienojumi ir nostiprināti ar pašksējošām
skrūvēm, uzgriežņiem vai vītņu hermētiķi. Ja šie
savienojumi kļūst vaļīgi, pašksējošās skrūves
vai uzgriežņi jānomaina, vai arī savienojumi
jānostiprina vēlreiz ar jaunu vītņu hermētiķi.
–Pašksējošāsskrūves/uzgriežņijānomaina
kvalicētamspeciālistam.
Spieķuspriegojumapārbaude
Spieķinedrīkstbūtvaļīgivaideformēti.
1.Atlaidušiesspieķijānospriegokvalicētamspeciālistam.
2.Salūzušispieķijānomainakvalicētamspeciālistam.
Pārbaudietstāvbremzes
1.Pārbaudiet,vaistāvbremzesirnovietotaspareizi.
Bremzeiruzstādītapareizi,ja,toizmantojot,bremžu
lokiiespiežasdažusmilimetrusriepā.
2.Jasaprotat,kastāvbremzesnavuzstādītaspareizi,par
tonoregulēšanusazinietiesarkvalicētuspeciālistu.
IEVĒRĪBAI
Pēc aizmugures riteņu maiņas vai to pozīcijas
maiņas stāvbremzes jāuzstāda atkārtoti.
Pārbaudepēcsmagassadursmesvaitrieciena
IEVĒRĪBAI
Smagas sadursmes vai spēcīga trieciena gadījumā
ratiņkrēslam var tikt nodarīti neredzami bojājumi.
–Pēcsmagassadursmesvaispēcīgatrieciena
irsvarīgi,lairatiņkrēslupārbaudakvalicēts
speciālists.
Riepaskamerasremontsvainomaiņa
1.Noņemietaizmuguresriteniunizlaidietgaisuno
kameras.
2.Pacelietvienuriepasmalunoloka,izmantojotvelosipēda
riepusviru.Neizmantojietasuspriekšmetus,piemēram,
skrūvgriezi,kasvarsabojātkameru.
3.Izvelcietkamerunoriepas.
4.Labojietkameru,izmantojotvelosipēda
remontkomplektuvai,janepieciešams,nomainiet
kameru.
5.Vieglipiepūtietkameru,līdztākļūstapaļa.
6.Ievietojietventililokaventiļacaurumā,unnovietojiet
kameruriepā(kameraiprecīzijāiegulstapaļāriepābez
krokām).
7.Pacelietriepasmaluunievietojietlokā.Sāciettuvāk
ventilimunizmantojietvelosipēdariepusviru.Todarot,
nepārtrauktisekojietlīdzi,vaikameranetiekiespiesta
starpriepuunloku.
8.Uzpildietriepulīdzmaksimālajamdarbaspiedienam.
Pārbaudiet,vainoriepasnavgaisanoplūdes.
56 1603957-H
Page 57
Apkope
Rezervesdaļas
Visasrezervesdaļasvarsaņemtpiepilnvarota
“Invacare”izplatītāja.
8.3 Tīrīšana un dezinfekcija
8.3.1 Vispārīga drošības informācija
UZMANĪBU!
Piesārņojuma risks
– Veiciet piesardzības pasākumus un izmantojiet
atbilstošus aizsardzības līdzekļus.
IEVĒRĪBAI
Nepiemērotu šķidrumu vai metožu izmantošana
var kaitēt izstrādājumam vai bojāt to.
– Visiem tīrīšanas un dezinfekcijas līdzekļiem jābūt
iedarbīgiem, saderīgiem un jāaizsargā
izstrādājumi, kuru tīrīšanai tie ir paredzēti.
– Nekad nelietojiet kodīgus šķidrumus (sārmus,
skābi utt.) vai abrazīvus tīrīšanas līdzekļus. Mēs
iesakām izmantot ierastu mājsaimniecības
tīrīšanas līdzekli, piemēram, trauku mazgājamo
līdzekli, ja nav citādi norādīts tīrīšanas
norādījumos.
– Nekad nelietojiet šķīdinātāju (celulozes
šķīdinātāju, acetonu utt.), kas maina plastmasas
struktūru vai izšķīdina piestiprinātās uzlīmes.
– Pirms atkārtotas lietošanas vienmēr
pārliecinieties, ka izstrādājums ir pilnībā nožuvis..
Forcleaninganddisinfectioninclinicalorlong-term
careenvironments,followyourin-houseprocedures.
8.3.2Tīrīšanasintervāli
IEVĒRĪBAI
Regulāra tīrīšana un dezinficēšana garantē
vienmērīgu darbību, pagarina darbmūžu un
novērš piesārņojumu.
Tīriet un dezinficējiet izstrādājumu:
–regulāri,kamērtastieklietots,
–pirmsunpēcjebkādāmapkalpesprocedūrām,
–kadtasirbijissaskarēarķermeņašķidrumiem,
–pirmstāizmantošanascitamlietotājam.
8.3.3Tīrīšana
IEVĒRĪBAI
Netīrumi, smiltis un jūras ūdens var bojāt gultņus;
ja ir bojāta tērauda daļu virsma, tās var sākt rūsēt.
–Izmantojietratiņkrēslusmiltīsunjūrasūdenī
tikaiuzīsiemlaikaposmiemunnotīriettokatru
reizipēcceļojumauzpludmali.
–Jaratiņkrēslsirnetīrs,pēciespējasātrāk
noslaukietnetīrumusarmitrudrāniņuun
uzmanīginosusiniet.
1.Noņemietvisuspiestiprinātospiederumus(tikai
piederumus,kasnavjānoņemardarbarīkiem).
2.Noslaukietdetaļasardrānuvaimīkstusuku,izmantojot
parastossadzīvestīrīšanaslīdzekļus(pH=6–8)unsiltu
ūdeni.
1603957-H 57
Page 58
Invacare®Action®5/MyOnHC
3.Skalojietdaļassiltāūdenī
4.Rūpīginosusinietdaļasarsausudrānu.
Lainovērstuskrāpējumusunatjaunotuspīdumu,
krāsotāmmetālavirsmāmvarizmantotautomašīnu
spodrināšanaslīdzeklivaimīkstoparafīnu.
Polsterējumatīrīšana
Laitīrītupolsterējumu,skatietnorādījumussēdekļa,
polsterējumaunatzveltnespārsegaetiķetēs.
Jaiespējams,vienmērmazgāšanaslaikānosedziet
āķauncilpastipasiksnas(pašsatverošāsdaļas),
laimazinātuplūksnuundieguuzkrāšanosuz
āķusiksnāmunnovērstutoradītosbojājumus
polsterējumaaudumam.
8.3.4Dezinfekcija
Ratiņkrēsluvardezincēt,apsmidzinotvainoslaukotar
pārbaudītu,apstiprinātudezinfekcijaslīdzekli.
Apsmidzinietarvieglutīrīšanasundezinfekcijas
līdzekli(baktericīduunfungicīdu,kasatbilst
standartiemEN1040/EN1276/EN1650)unievērojiet
ražotājasniegtosnorādījumus.
1.Noslaukietvisasvispārējipieejamāsvirsmas,izmantojot
mīkstudrānuunparastusadzīvesdezinfekcijaslīdzekli.
2.Ļaujietizstrādājumamnožūtapkārtējāgaisā.
58 1603957-H
Page 59
9 Problēmunovēršana
9.1 Informācijapardrošību
Ratiņkrēslaikdienaslietošanas,pielāgošanasvaimainīgu
prasībudēļvarrastiesbojājumi.Tabulāredzams,kā
konstatētunnovērstbojājumus.
Dažasnouzskaitītajāmdarbībāmjāveickvalicētamtehniķim.
Tāsirnorādītas.Mēsiesakāmvisusregulējumusuzticēt
kvalicētamtehniķim.
UZMANĪBU!
–Jakonstatējatratiņkrēslakļūmi,piemēram,
būtiskasdarbībasizmaiņas,nekavējoties
pārtrauciettālietošanuunsazinietiesarvietējo
pakalpojumusniedzēju.
Problēmunovēršana
1603957-H 59
Page 60
Invacare®Action®5/MyOnHC
9.2 Darbībastraucējumukonstatēšanaunnovēršana
Darbībastraucējums Iespējamaiscēlonis Rīcība
Nepareizsgaisaspiedienskādāno
līnijā
Ratiņkrēslspārākviegli
gāžasuzaizmuguri
asimetriski
aizmugurējiemriteņiem
Sabojātsviensvaivairākispieķi
Nevienmērīginospriegotispieķi Nospriegojietvaļīgosspieķus→vērsietiespie
Ritenīšugultņiirnetīrivaibojāti Notīrietgultņusvainomainietritenīšus,
Aizmugurējieriteņiiruzstādītipārāktāluuz
priekšu
Atzveltnesleņķisirpārākplats Samazinietatzveltnesleņķi→vērsietiespie
Sēdekļaleņķisirpārākplats Uzstādietadapteraplāksnizemākuzsānaprola,
Nepareizsgaisaspiediensvienāvaiabos
aizmugurējosriteņos
Bremžuuzstādījumiirnepareizi Koriģējietstāvbremžuregulējumu→vērsietiespie
Mainietspiedienuriepās,→11.3Riepas,65.lpp Ratiņkrēslsnebrauctaisnā
Nomainietbojāto(-s)spieķi(-us)→vērsietiespie
kvalicētatehniķa
kvalicētatehniķa
→vērsietiespiekvalicētaspeciālista
Uzstādietaizmugurējosriteņusvairākuzaizmuguri,
→vērsietiespiekvalicētaspeciālista
kvalicētatehniķa
→vērsietiespiekvalicētaspeciālista
Izvēlietiesmazākupriekšējodakšu→vērsietiespie
kvalicētaspeciālista
Mainietspiedienuriepās,→11.3Riepas,65.lpp Bremzesdarbojasvājivai
kvalicētaspeciālista
60 1603957-H
Page 61
Darbībastraucējums Iespējamaiscēlonis Rīcība
Ripošanaspretestībairļoti
augsta
Aizmugurējāsriepāsirpārākzemsgaisa
spiediens
Aizmugurējieriteņineatrodasparalēli
Ātripārvietojoties,ļodzās
priekšējieritenīši
Ritenīšugultņublokinavpietiekoši
nospriegoti
Ritenītisirnodilisgluds Nomainietritenīti→vērsietiespiekvalicēta
Ritenītisirstingrsvai
Gultņiirnetīrivaibojāti
iesprūdis
Ratiņkrēsluirļotigrūti
Atzveltnespārsegsirpārākciešs
salocīt
Problēmunovēršana
Mainietspiedienuriepās,→11.3Riepas,65.lpp
Nodrošiniet,kaaizmugurējieriteņiatrodasparalēli,
→vērsietiespiekvalicētaspeciālista
Nedaudzpievelcietuzgriezniuzgultņublokaass,
→vērsietiespiekvalicētaspeciālista
speciālista
Notīrietgultņusvainomainietritenīšus,
→vērsietiespiekvalicētaspeciālista
Palaidietnedaudzvaļīgākatzveltnespārsegaāķa
uncilpastipasiksnas,
skatietsadaļu3.5Atzveltne,15.lpp
1603957-H 61
Page 62
Invacare®Action®5/MyOnHC
10 Pēclietošanas
10.1 Uzglabāšana
IEVĒRĪBAI
Izstrādājuma bojājumu risks
–Neuzglabājietizstrādājumublakussiltuma
avotiem.
–Nekadnenovietojietcituspriekšmetusuz
ratiņkrēsla.
–Glabājietratiņkrēslutelpāsunsausumā.
–Skatiettemperatūrasierobežojumunodaļā11
TehniskieDati,63.lpp .
Pēcilgtermiņauzglabāšanas(ilgāknekāčetrusmēnešus)
ratiņkrēslsjāpārbaudasaskaņāarnorādījumiemnodaļā8
Apkope,54.lpp .
10.2 Likvidēšana
Rūpējietiesparapkārtējovidiunpēcizstrādājumadarbmūža
beigāmnododiettopārstrādeiatbilstošāuzņēmumā.
Izjaucietizstrādājumuuntākomponentus,laiatsevišķus
materiālusvarētuatdalītunpārstrādātatsevišķi.
Izlietotoizstrādājumuuniepakojumulikvidēšanaunpārstrāde
jāveicsaskaņāarkatrasvalstslikumiemunnoteikumiempar
atkritumupārstrādi.Laiuzzinātuvairāk,sazinietiesarvietējo
atkritumuapsaimniekošanasuzņēmumu.
• Pārbaude
• Tīrīšanaundezinfekcija
• Pielāgošanajaunajamlietotājam
Vairākinformācijasskatietšeit:8Apkope,54.lppunšī
izstrādājumaapkopesrokasgrāmatā.
Pārliecinieties,kakopāarizstrādājumujumstieknodotaarī
lietotājarokasgrāmata.
Nelietojietšoizstrādājumu,jatiekkonstatētikādibojājumi
vainepareizadarbība.
10.3 Atjaunošana
Šoizstrādājumuvarlietotatkārtoti.Laiizstrādājumu
atjaunotujaunamlietotājam,veiciettālāknorādītāsdarbības.
62 1603957-H
Page 63
TehniskieDati
11 TehniskieDati
11.1 Izmēriunsvars
Visidatiparizmēriemunsvaruattiecasuzplašustandarta
kongurācijasratiņkrēsluklāstu.Izmēriunsvars(balstāsuz
ISO7176–1/5/7)varatšķirtiesatkarībānokongurācijas.
IEVĒRĪBAI
–Dažāskongurācijāslietošanaigatavaratiņkrēsla
kopējieizmēripārsniedzatļautosierobežojumus
unnaviespējamapiekļuveevakuācijas
maršrutiem.
–Dažāskongurācijāsratiņkrēslaizmēripārsniedz
izmērus,kasieteicami,laipārvietotosar
vilcienuESrobežās.
Sēdekļaplatums305–330:
Maksimālaislietotāja
svars
100kg
Sēdekļaplatums355–530:
130kg
Kopējaisgarumsarkāju
A
balstiem
Kopējaisplatums*
B
Uzglabāšanasvietas
platums
Uzglabāšanasvietas
augstums
Uzglabāšanasvietas
garums
Kopējaissvars
845–1205mm
350–500mm,
ar25mmiedaļām
320–380mm
480–670mm
670–860mm
sākotno12,3kg
Smagākāsdaļassvars sākotno8,3kg
Braucotlejuppanogāzi:0°
–21°
Statiskāstabilitāte
Braucotaugšuppanogāzi:
0°–12°
Uzsāniem:0°–21°
Sēdekļaplaknesleņķis
Faktiskaissēdekļa
C
dziļums
Faktiskaissēdekļa
D
platums
0°–9°
350–500mm,
ar25mmiedaļām
305–530mm,
ar25mmiedaļām
1603957-H 63
Page 64
Invacare®Action®5/MyOnHC
1250mm
670–860mm
701–1108mm
1250-1530mm
7°
E
F
G
Sēdekļavirsmas
priekšējāsmalas
augstums
Sēdekļavirsmas
aizmugurējāsmalas
augstums
Atzveltnesleņķis
360–535mm,
ar25mmiedaļām
360–510mm,
ar25mmiedaļām
Diapazons:–15°/+15°
Fiksēts:90°
Pielāgojams:90°;
Minimālaispagriešanas
rādiuss
Kopējaisgarumsbez
K
kājubalstiem
Kopējaisaugstums
L
Savienojumaplatums
Maksimālaisslīpuma
leņķisbremzēm
–15°/+15°
Atzveltnesaugstums
H
Attālumsnopēdas
I
balstalīdzsēdeklim
Kājupozīcijasleņķis
attiecībāpretsēdekļa
virsmu
Augstumsnoelkoņa
J
balstalīdzsēdeklim
mazākssolis
300–500mm
200–565mm,
ar10mmiedaļām
70°–90°
Diapazons:186–280mm
Cauruļveida:238–275mm
N°1:186–266mm
N°3:205–280mm
*atkarīgsnoizvērsuma
11.2 Noņemamodaļumaksimālaissvars
Noņemamodaļumaksimālaissvars
Daļa: Maksimālaissvars:
Pielāgojamaleņķakājas
balstsarapakšstilbapaliktni
unpēdasbalstu
Elkoņabalsts 2,0kg
600mm(24collu)cietais
3,2kg
2,5kg
aizmugurējaisritenisar
Elkoņabalsta
konstrukcijaspriekšējais
240–350mm
rokasdiskuunspieķu
aizsargu
novietojums
Rokasdiskadiametrs
Asshorizontālais
novietojums
390–535mm
+14/+89mm
Galvasbalsts/kaklabalsts/
vaigabalsts
Ķermeņabalsts 0,8kg
1,4kg
Atzveltnespolsterējums 2,0kg
64 1603957-H
Page 65
TehniskieDati
Sēdekļapolsterējums 1,9kg
Galdapaplāte 3,9kg
11.3 Riepas
Ideālaisspiediensriepāsiratkarīgsnorieputipa:
Riepa
Pneimatiskāprolētāriepa:
560mm(22”);610mm
(24”)
Pneimatiskāzemaprola
riepa:
560mm(22”);610mm
(24”)
“Schwalbe®MarathonPlus
Evolution”riepa:
610mm(24”),635mm
(25”)
Cietāriepa:
560mm(22”),610mm
(24”)
Cietāriepa:
100mm(4”),125mm(5”),
150mm(6”),180mm(7”)
Iepriekšminētoriepusaderībairatkarīganojūsu
ratiņkrēslakongurācijasun/vaimodeļa.
Maks.spiediens
4,5bāri 450kPa
7,5bāri 750kPa
10bāri 1000kPa
- - -
- - -
65psi
110psi
145psi
Riepasplīsumagadījumāsazinietiesaratbilstošu
darbnīcu(piemēram,velosipēduremontdarbnīcu
vaivelosipēduizplatītāju),laikvalicētstehniķis
nomainīturiepaskameru.
Riepasizmērsirnorādītsuzriepassānusienas.
Attiecīgoriepunomaiņajāveickvalicētamtehniķim.
UZMANĪBU!
–Spiedienamabāsriepāsjābūtvienādam,lai
novērstuneērtākubraukšanu,nodrošinātu
bremžuefektivitātiunviegluratiņkrēsla
vadāmību.
11.4 Materiāli
Rāmis/atzveltnescaurules
Polsterējums(sēdeklisun
atzveltne)
Stumšanasrokturi
Plastmasasdaļas,piemēram,
bremžurokturi,drēbjusargi,
pēduplāksnes,rokubalstiun
gandrīzvisupiederumudaļas
Salocīšanasmehānisms/vertikālā
skava/ksējošāsdaļas/ritenīšu
dakšas
Skrūves,starplikasunuzgriežņi
Alumīnijs,tērauds
Poliuretānaputuplasts
(PUR),neilonaaudums
unpoliesters
PVC
Termoplasts
(piemēram,P A,PP ,
ABSunPUR)atbilstoši
daļumarķējumam
Alumīnijs,tērauds
Tērauds
1603957-H 65
Page 66
Invacare®Action®5/MyOnHC
Visimateriāliiraizsargātipretkoroziju.Mēs
izmantojamtikaitādusmateriālusunsastāvdaļas,kas
atbilstRegulaiparķimikālijureģistrēšanu,vērtēšanu,
licencēšanuunierobežošanu(REACH).
Pretnozagšanasunmetāladetektorasistēmas:
retosgadījumosratiņkrēslaizgatavošanāizmantotie
materiālivaraktivizētpretnozagšanasunmetāla
detektorasistēmas.
11.5 Apkārtējāsvidesapstākļi
Uzglabāšanaun
Ekspluatācija
transportēšana
Temperatūra
No-20°Clīdz
No-5°Clīdz40°C
40°C
Relatīvais
mitrums
Atmosfēras
No20%līdz90%30°Ctemperatūrā,
bezkondensācijas
No800hPalīdz1060hPa
spiediens
Ņemietvērā:jaratiņkrēslsiruzglabātszemā
temperatūrā,taspirmslietošanasjāpielāgoatbilstoši
nodaļai8Apkope,54.lpp.
66 1603957-H
Page 67
Piezīmes
Page 68
EUExport:
InvacarePoirierSAS
RoutedeStRoch
F-37230Fondettes
Tel:(33)(0)247626980
serviceclient_export@invacare.com
www.invacare.eu.com
1603957-H 2023-08-31
*1603957H*
InvacareFranceOperationsSAS
RoutedeStRoch
F–37230Fondettes
France
MakingLife’sExperiencesPossible®
InvacareUKOperationsLimited
Unit4,PencoedT echnologyPark,Pencoed
BridgendCF355AQ
UK