Invacare Modulite User guide [pt]

Invacare®Modulite
Suplementodomanualdeutilizaçãodacadeirade rodaselétrica
ptSistemadeassento
Manualdeutilização
EstemanualTEMdeserfornecidoaoutilizadordoproduto. ANTESdeutilizaresteproduto,estemanualDEVEserlidoeguardado parareferênciafutura.
Índice
1Geral...........................................6
1.1Acercadestemanual............................6
1.2Símbolosutilizadosnestemanual...................6
1.3Informaçõesdagarantia.........................7
2Segurança.......................................8
2.1Informaçõesdesegurançasobreautilizaçãodosistema
deassento..................................8
3Componentes.....................................10
3.1DescriçãodoProduto...........................10
3.2Funçõesdoposicionamentoelétrico................10
3.3Funçãodeposicionamentomanual.................11
3.4Limitaçõesdetraçãoeassento....................12
3.4.1Limitaçõesdetração.........................12
3.4.2Limitaçõesdeassento........................14
4Conguração.....................................15
4.1Informaçõesgeraissobreaconguração.............15
4.2Possibilidadedeajusteparaocomando..............16
4.2.1Ajustarocomandoaocomprimentodobraçodo
utilizador.................................17
4.2.2Ajustaraalturadocomando...................17
4.2.3Ajustaraalturadocomando...................18
4.2.4Ajustaradeslocaçãodocomando...............18
4.2.5Ajustaraposiçãodocomando..................18
4.3Ajustarosuporterebatíveldeecrã.................19
4.4Possibilidadesdeajusteparaosuportedalinhamédia
donúcleo...................................20
4.4.1Ajustaraprofundidadedosuportedalinha
média...................................20
4.4.2Ajustaraalturadosuportedalinhamédiado
núcleo...................................21
4.4.3Ajustaraposiçãodojoystick/ecrãnosuporteda
linhamédiadonúcleo.......................21
4.5Ajustaraalturadoapoiodebraço.................23
4.6Ajustaralarguradoapoiodebraços................23
4.7Ajustaraprofundidadedoapoiodebraço............24
4.8Ajustarocomandomentonianomanual..............25
4.8.1Ajustarojoystickdecontrolodeextremidades......25
4.8.2Ajustaroswitchoval.........................26
4.9Ajustarocomandodecabeça.....................26
4.10Ajustaraalturadoapoiodebraço(apoiodebraço
rebatível)...................................27
4.11Ajustaraalturadoapoiodebraço(apoiodebraço
seguinte)...................................27
4.12Alterararesistência(apoiodebraço
rebatível/seguinte)............................27
4.13Ajustaroângulodaalmofadadobraço(apoiode
braçorebatível/seguinte)........................28
4.14Ajustaraposiçãodaalmofadadobraço(apoiode
braçorebatível)...............................28
4.15Oapoiodaanca..............................29
4.16Ajustaralarguradoassento.....................33
4.17Ajustaraprofundidadedoassento.................33
4.18Ajustaroângulodoassento.....................34
4.18.1Utilizaçãomanualdofuso....................34
4.19Ajustaroencosto.............................34
4.19.1Ajustaraalturadoencosto...................34
4.19.2Ajustaralarguradoencosto...................35
4.19.3Ajustaroângulodoencosto...................36
4.19.4Ajustaroângulodoencosto(assentomáx.).......37
4.19.5Ajustarosestofosdoencostodetensão
ajustável..................................38
4.19.6Ajustaracurvaturadoencosto.................39
4.19.7Substituiçãodaalmofadadoencosto............41
4.20AjustaroapoiodecabeçaRea....................42
4.20.1Ajustaraposiçãodoapoiodecabeçaouapoiode
pescoçoRea...............................43
4.20.2Ajustaraalturadoapoiodecabeçaouapoiode
pescoçoRea...............................43
4.20.3Ajustarosapoiosdasbochechas...............44
4.21AjustaroapoiodecabeçaElan...................44
4.21.1AjustarasferragensdoapoiodecabeçaElan......45
4.22Ajustarossuportesdotronco....................47
4.22.1Ajustaralargura...........................47
4.22.2Ajustaraaltura............................47
4.22.3Ajustaraprofundidade.......................47
4.23Ajustar/retirarotabuleiro.......................48
4.23.1Ajustarotabuleirolateralmente................48
4.23.2Ajustaraprofundidadedotabuleiro/retiraro
tabuleiro.................................48
4.23.3Rebaterotabuleiroparaolado................48
4.24Apoiosdepernasmontadosnocentro—ajustável
manualmente................................49
4.24.1Removeroapoiodepernas...................49
4.24.2Regularoângulodoapoioparaaspernas........49
4.24.3Regularocomprimentodoapoioparaaspernas....50
4.24.4Deniroângulodaplacadepé................50
4.24.5Regularoânguloeaalturadoapoioparaa
barrigadaperna............................50
4.25ApoiodepernasLNX...........................51
4.25.1Denirocomprimentodoapoiodepernas........51
4.25.2Deniroângulodaplacadepé................52
4.25.3Deniroângulodaplataformaparaospés.......52
4.25.4Deniraalturaealarguradaalmofadadabarriga
daspernas................................53
4.26ApoiodepésVari-F............................53
4.26.1Rebateroapoiodepés/pernasparaforae/ou
remover..................................53
4.26.2Regularoângulo...........................54
4.26.3Regularobatentedemdecursodoapoiode
pés.....................................55
4.26.4Regularocomprimentodoapoiodepernas.......57
4.27ApoiodepernasVari-A.........................57
4.27.1Rebateroapoiodepés/pernasparaforae/ou
remover..................................57
4.27.2Regularoângulo...........................58
4.27.3Regularobatentedemdecursodoapoiode
pernas...................................59
4.27.4Regularocomprimentodoapoiodepernas.......61
4.27.5Regularaprofundidadedoapoiodaperna........61
4.27.6Regularaalturadaalmofadadeapoiodaperna....62
4.27.7Paradescerdacadeira,desbloquearerebater
paratrásopatim...........................62
4.27.8Regularopatimdeânguloregulável.............63
4.27.9Regularopatimdeânguloeprofundidade
reguláveis.................................63
4.28ApoiodepernaADM...........................64
4.28.1Rebateroapoiodepés/pernasparaforae/ou
remover..................................64
4.28.2Regularoângulo...........................64
4.28.3Regularocomprimentodoapoiodepernas.......65
4.28.4Regularaprofundidadedoapoiodaperna........65
4.28.5Regularaalturadaalmofadadeapoiodaperna....66
4.28.6Paradescerdacadeira,desbloquearerebater
paratrásopatim...........................66
4.28.7Regularopatimdeânguloregulável.............67
4.28.8Regularopatimdeânguloeprofundidade
reguláveis.................................67
4.29Apoiosdepernaeleváveismotorizados(apoiosde
pernasADE).................................68
4.29.1Rebateroapoiodepernasparaforae/ou
remover..................................68
4.29.2Regularoângulo...........................68
4.29.3Regularocomprimentodoapoiodepernas.......68
4.29.4Regularaprofundidadedoapoiodaperna........69
4.29.5Regularaalturadaalmofadadeapoiodaperna....69
4.29.6Paradescerdacadeira,desbloquearerebater
paratrásopatim...........................70
4.29.7Regularopatimdeânguloregulável.............70
4.29.8Regularopatimdeânguloeprofundidade
reguláveis.................................71
4.30Apoiodepernasde80°standard..................71
4.30.1Rebatere/ouremoverosapoiosdepernas(apoio
depernasde80°standard)....................71
4.30.2Ajustarocomprimento(apoiodepernasde80°
standard).................................72
4.31Tabeladeconversãodosistemaimperialparao
sistemamétrico..............................72
5Utilização........................................75
5.1Removeroapoiodebraçoparaumatransferência
lateral......................................75
5.2Rebaterocomandoparaolado...................76
5.3Rebaterosuportedalinhamédiadonúcleoparao
lado.......................................76
5.4Rebaterosuporterebatíveldeecrãparaolado.......76
5.5Remover/inseriroapoiodaancacomextração
rápida......................................77
5.6UtilizaroapoiodepernaselétricoLNXmontadoao
centrocomplacadepéstelescópica...............78
6Manutenção......................................79
6.1Planodemanutenção...........................79
6.2Limpezaedesinfeção...........................80
6.2.1Informaçõesgeraisdesegurança................80
6.2.2Intervalosdelimpeza.........................81
6.2.3Limpeza...................................81
6.2.4Desinfeção.................................81
7Apósautilização..................................82
7.1Eliminação...................................82
7.2Recondicionamento.............................82
8Resoluçãodeproblemas............................83
8.1Resoluçãodeproblemasdedesempenho.............83
9CaracterísticasTécnicas.............................87
9.1Especicaçõestécnicas..........................87
Invacare®Modulite

1Geral

1.1Acercadestemanual

Estedocumentoconstituiumsuplementodadocumentação doutilizadordoproduto.
EstecomponenteemsinãocontémamarcaçãoCEeUKCA, masestáincluídonumprodutoemconformidadecomo Regulamentodedispositivosmédicos2017/745,ClasseIe ParteIIeoUKMDR2002(conformealterações)ClasseI sobredispositivosmédicos.Está,portanto,abrangidopela marcaçãoCEeUKCAdoproduto.Consultemaisinformações nadocumentaçãodoutilizadordoproduto.
Utilizeestecomponenteapenassetiverlidoecompreendido estemanual.Procureaconselhamentoadicionaljuntode umprossionaldesaúdequeestejafamiliarizadocomasua condiçãomédicaeesclareçaquaisquerquestõesrelativasà utilizaçãocorretaeaoajustenecessáriocomoprossional desaúde.
Tenhaematençãoqueestedocumentopodecontersecções nãoaplicáveisaoseucomponente,umavezqueserefere atodososmodelosdisponíveis(àdatadaimpressão). Salvomençãoemcontrário,cadasecçãodestedocumento refere-seatodososmodelosdocomponente.
AInvacarereserva-seodireitodealterarasespecicações docomponentesemavisoprévio.
Antesdelerestedocumento,certique-sedequetema versãomaisrecente.Aversãomaisrecenteestádisponível nositedaInvacare,emformatoPDF.
61656525-F
Seotamanhodotipodeletranodocumentoimpressofor difícildeler ,podetransferirumaversãoemPDFdomanual apartirdosite.AimagemdoPDFpodeserajustadanoecrã paraumtamanhodetipodeletraquelhesejamaiscómodo.
Paraobtermaisinformaçõessobreocomponente,por exemplo,avisosdesegurançadocomponenteerecolhasde componentesdomercado,contacteoseurepresentanteda Invacare.Consulteosendereçosnonaldestedocumento.
Emcasodeincidentegravecomocomponente,deve informarofabricanteeasautoridadescompetentesdoseu país.

1.2Símbolosutilizadosnestemanual

Estemanualincluisímbolosepalavrasdesinalizaçãoquese aplicamariscosoupráticasperigosasquepodemresultarem lesõespessoaisoudanosmateriais.Consulteasinformações abaixoparaobterasdeniçõesdaspalavrasdesinalização.
ADVERTÊNCIA Indicaumasituaçãoperigosaque,senãofor evitada,poderáresultaremmorteouemlesão grave.
CUIDADO Indicaumasituaçãoperigosaque,senãofor evitada,poderáresultaremlesõesmenores ouligeiras.
AVISO Indicaumasituaçãoperigosaque,senão forevitada,poderáresultaremdanosà propriedade.
Sugestões
UKR P
Fornecesugestões,recomendaçõese informaçõesúteisparaumautilizaçãoeciente esemproblemas.
Ferramentas Identicaasferramentas,oscomponentese itensvariadosnecessáriosparapoderrealizar umdeterminadotrabalho.
Outrossímbolos
(Nãoseaplicaatodososmanuais)
ResponsávelnoReinoUnido Indicaqueumprodutonãofoifabricadono ReinoUnido.
Pessoaetrêssetas Indicaregrasdereciclagemeseparação (apenasrelevanteemFrança).

1.3Informaçõesdagarantia

Facultamosumagarantiadefabricoparaoproduto,em conformidadecomosnossosT ermoseCondiçõesGeraisde Compranosrespetivospaíses.
Geral
Asreclamaçõesdegarantiasópodemserrealizadasatravés dofornecedoraoqualoprodutofoiadquirido.
1656525-F
7
Invacare®Modulite

2Segurança

2.1Informaçõesdesegurançasobreautilização dosistemadeassento

Omanualdeutilizaçãodacadeiraderodaselétricacontém todasasinformaçõesdesegurançarelevantessobrea utilizaçãodacadeiraderodaselétricaincluindoosistemade assento.Nãoseesqueçadelereseguirestasinformações desegurança.
ADVERTÊNCIA! Riscodebasculação
Acadeiraderodaselétricapodetombarquando alteraassuascaracterísticasdeestabilidadeao mudaraposiçãodoassento.
–Antesdetentarutilizarefetivamenteacadeira
derodas,determineeestabeleçaosseus limitesdesegurançapessoaispraticandoos movimentosdesedobrar,estenderetransferir dacadeiranapresençadeumprossionalde cuidadosdesaúdequalicado.
–Osistemadeassentopodesermontadonabase
emdiversasposiçõesfrontaiseposteriores. Certique-sedequeaposiçãoselecionada lheforneceomáximodeestabilidadesobrea amplitudecompletadeposiçõesdeassento.
–Consideretodooequipamentoeacessórios
pessoais(mochilas,sistemasdeventilação, bateriasadicionais,etc.)queserão transportadosnacadeiraderodas.Por exemplo,umamochilacarregada,xadaao encostodosistemadeassento,podereduzir signicativamenteaestabilidadeposteriorda cadeiraderodas.
81656525-F
Segurança
ADVERTÊNCIA! Riscodebasculação(continuação)
–Considereoencostoquevaiserutilizado.Por
exemplo,umencostorecuadopodedeslocar oseucentrodegravidadeparatrásereduzir signicativamenteaestabilidadeposteriorda cadeiraderodas.Poroutrolado,umaalmofada grossanoencostoirádeslocarocentrode gravidadeparaafrenteereduziraestabilidade frontaldacadeiraderodas.
–Orientesempreoseupesonadireçãoparaque
sevaivoltar .Colocaropesonadireçãooposta àvoltapodecomprometeraestabilidadeda basedacadeiraderodas,fazendocomquese tombe.
–Considereaalmofadadoassentoquevaiser
utilizada.Umaalmofadadoassentogrossairá subiroseucentrodegravidadeparaafrente ereduziraestabilidadedacadeiraderodas emtodasasdireções.
–Todosossistemasdeassentoestãoequipados
combloqueiosdetração.Certique-sede queestesestãodenidosdemodoanão comprometeraestabilidadedacondução (consulteasecçãoBloqueiodesegurançae interruptoresdelimite(SistemaDX)).
–Acadeiraderodastemumcontrolador
programávelquepermiteajustaraaceleração edesaceleraçãomáximasdacadeiraderodas. Certique-sedequeestasestãodenidaspara umníveladequadoparaosistemaeparasi,o utilizador.
ADVERTÊNCIA! Riscodebasculação(continuação)
–Quandoutilizaracadeiraderodasnuma
traçãodevelocidadereduzidaoucom bloqueioanti-basculante,desloque-sesempre numasuperfícieplanaparaassegurarque aestabilidadedacadeiraderodasnãoé comprometida.
–Certique-sequetodasascondiçõesmédicas
sãoconsideradasaoconguraracadeirade rodas.Movimentosinvoluntáriosdosmúsculos comoespasmospodemafetaraestabilidade dacadeiraderodas,especialmentequandoo sistemadeassentoestánumaposiçãoinclinada oureclinada.
–Quandoumsistemaestátotalmenteinclinado
oureclinado,asrodasdianteirasdacadeirade rodasnuncadevemperderocontactocomo chão.Seistoocorrer ,contacteimediatamente oseufornecedorautorizadodaInvacarepara resolveroproblema.
1656525-F9
Invacare®Modulite

3Componentes

3.1DescriçãodoProduto

Asseguintesconguraçõespodemvariardependendo dopaís.
OsistemadeassentoModuliteéoferecidocomdiferentes tiposdeassentos.
Placadeassentodepeçaúnica
Aplacadeassentodepeçaúnicaéoferecidaemdiferentes largurasdeassento(380mmou430mm).Oajustede larguraindividualpodeserinuenciadopelaescolhados apoiosdebraços.
Aplacadeassentodepeçaúnicaéoferecidaemdiferentes profundidadesdeassento(410mm,460mmou510mm). Aprofundidadedoassentodaplacadeassentodepeça únicapodeserajustadamanualmente.Consulteasecção
4.17Ajustaraprofundidadedoassento,página33
Aplacadeassentodepeçaúnicaéoferecidaemdiferentes alturasdeassentopreviamentemontadas(435mm,460mm ou485mm).Umajustedealturamanualdeveserefetuado porumtécnicoqualicado.Paraobtermaisinformações sobreoajustedaaltura,consulteomanualdeassistência dacadeiraderodas.
.
Alarguradoassentodaestruturadeassentotelescópica podeserajustadamanualmente.Consulteasecção4.16 Ajustaralarguradoassento,página33.
Aestruturadeassentotelescópicaéoferecidaemdiferentes profundidadesdeassento(410mm,460mm,510mm ou580mm).Aprofundidadedoassentodaestrutura deassentotelescópicapodeserajustadamanualmente. Consulteasecção4.17Ajustaraprofundidadedoassento, página33.
Aestruturadeassentotelescópicaéoferecidaemdiferentes alturasdeassentopreviamentemontadas(435mm,460mm ou485mm).Oajustedealturaindividualpodeser efetuadopelodispositivodeelevação,seestezerparteda conguração.Umajustedealturamanualdeveserefetuado porumtécnicoqualicado.Paraobtermaisinformações sobreoajustedaaltura,consulteomanualdeassistência dacadeiraderodas.

3.2Funçõesdoposicionamentoelétrico

Osistemadeassentoofereceasseguintesfunções:
INCLINAÇÃODEEIXOFIXO
Nafunçãodeinclinaçãodeeixoxo,ocentrodegravidade édeslocadoparatráspeloeixoxoàmedidaqueoassento éinclinadoparatrás.Ointervalodeinclinaçãotípicoéde 0°a20°.
Estruturadeassentotelescópica
Aestruturadeassentotelescópicaéoferecidacom diferentesopções:umaplacadeassento,umassentocom cestaouumadaptadoruniversal.
101656525-F
INCLINAÇÃOCoG
AfunçãodeinclinaçãoCoG(centerofgravity,centroda gravidade)compensaadeslocaçãodepesodeslizandoo eixorotativoetodaamontagemdoassentoparaafrente
Componentes
quandooassentoseinclinaparatrás.Ointervalode inclinaçãotípicoéde0°a30°.
RECLINAÇÃO
Afunçãodereclinaçãopermitequeosutilizadoresmudem oassentodeinúmerasformasparaoângulodeencostodo seusistemadentrodeumintervalodenido.Ointervalodo ângulodereclinaçãotípicoéde90°a120°.
MÓDULODODISPOSITIVODEELEVAÇÃO
Omódulododispositivodeelevaçãopermitequeos utilizadoressubamosistemadeposicionamentoelétricoaté 300mmacimadaalturaentreoassentoeochãomais baixadosistema.Odispositivodeelevaçãoécombinado comumafunçãodeinclinação.
APOIOSDEPERNAS
Anossaamplagamadeapoiosdepernaselétricosemanuais estádisponívelemdiversostamanhoseestilos,incluindo apoiosdepernasindividuaiseplataformasparapésde montagemcentral,paraajudaraprotegereposicionar aspernasdosclientes.Alémdisso,oferecemosinúmeros suportesdeapoiodepernasparaacomodarasuaescolha deapoiodepernas.Osapoiosdepernaselétricospodem serprogramadosparaoperaremumadasduasseguintes congurações:
Individuais(osapoiosdepernasfuncionamdeforma independente),
Combinados(osapoiosdepernasfuncionamdeforma conjunta)

3.3Funçãodeposicionamentomanual

Osistemadeassentoofereceasseguintesfunções:
INCLINAÇÃODEEIXOFIXO
Nafunçãodeinclinaçãodeeixoxo,ocentrodegravidade édeslocadoparatráspeloeixoxoàmedidaqueoassento éinclinadoparatrás.Ointervalodeinclinaçãotípicoéde 0°a15°.
RECLINAÇÃO
Afunçãodereclinaçãopermitequeosutilizadoresmudem oassentodeinúmerasformasparaoângulodeencostodo seusistemadentrodeumintervalodenido.Ointervalodo ângulodereclinaçãotípicoéde90°a120°.
APOIOSDEPERNAS
Anossaamplagamadeapoiosdepernaselétricosemanuais estádisponívelemdiversostamanhoseestilos,incluindo apoiosdepernasindividuaiseplataformasparapésde montagemcentral,paraajudaraprotegereposicionar aspernasdosclientes.Alémdisso,oferecemosinúmeros suportesdeapoiodepernasparaacomodarasuaescolha deapoiodepernas.
1656525-F
11
Invacare®Modulite

3.4Limitaçõesdetraçãoeassento

PERIGO! Riscodelesãograveoumorte
Oânguloparaoqualosbloqueios/switches delimitesãodenidoséessencialparao funcionamentosegurodosistema.
–AInvacarenãoseresponsabilizaporquaisquer
lesõesoudanosincorridosquandoosajustes sãofeitosparaalémdasdeniçõesdefábrica recomendadas.
–Paraasseguraraconguraçãoadequada,os
ajustesaoslimitesebloqueiosdevemser realizadosporumtécnicoqualicado.
–Nuncaultrapasseoslimitesmáximos
recomendados.Osbloqueioseosswitchesde limitedevemserconguradosparaatenderàs necessidadesdoutilizadordamelhorforma possível,semcomprometeraestabilidade globaldacadeiraderodas.
–Apósquaisquerajustesdelimiteoubloqueio,
testesempreosistemadeassentosobrea amplitudecompletademovimentos(ouseja, inclinação,reclinação,dispositivodeelevação) paraconferirseaconguraçãorevistafunciona corretamenteeparaassegurarquenãoexistem problemasdeestabilidadeouinterferência.
Parasistemasdeassentomais complicados/especializados,podemsernecessários limiteseswitchesdebloqueioadicionais.Para obterinformaçõessobreoslimites/bloqueiosque nãosãoidenticadosnestemanual,contacteoseu fornecedor.

3.4.1Limitaçõesdetração

Ossistemasdeassentoestãocongurados/programados comumabrandamentodatração.Oabrandamentoda traçãoutilizamicroswitchesparaacionarosistemaparauma velocidadedetraçãoreduzida.
Todosossistemasdeassentodeinclinaçãoereclinação estãoequipadoscomumlimitedebloqueiodetração (DLO,drivelockout)paraimpedirqueacadeiraderodas sejaconduzidaquandoosistemadeassentoestáinclinado oureclinadoparaalémdeumângulototaldesegurança predeterminadoe/ouumaalturapredeterminada.Oângulo totalpodeserqualquercombinaçãodeângulodoassento, ângulodoencostoe/ouângulodasuperfície.
12
1656525-F
Componentes
130°
140°
A
B
C
AVIVARXcomelevador
Limitação
AbrandamentodatraçãoComoelevadorlevantado
A
Causadalimitação
>50mm
Abrandamentodatração
B
/bloqueioajustávelpelo prestador
Comoelevadorlevantado
>50mm
eseoângulodoencosto for
>130°–<140°
BloqueiodetraçãoComoelevadorlevantado
C
1
>50mm
eseoângulodoencosto
Fig.3-1
for
>140°
1
Oprestadorpodedeterminaroânguloquandoo abrandamentodatraçãosetornaembloqueiode tração.
1656525-F13
Invacare®Modulite
A
20°
0°
A
B
AVIVAFXeTDXSP2comelevador
Fig.3-2
Limitação
AbrandamentodatraçãoComoelevadorlevantado
A
AVIVARX,AVIVAFXeTDXSP2comelevador
AVIVARX,AVIVAFXeTDXSP2semelevadornãotêm limitaçõesdetração.
Causadalimitação
>100mm

3.4.2Limitaçõesdeassento

AVIVARXcomelevador
Fig.3-3
Limitação
Inclinação>20°inibidaComoelevadorlevantado
A
Causadalimitação
>50mm
Inclinaçãoinibida
B
Comumângulode inclinaçãode
>20°
AVIVAFXeTDXSP2comelevador
AVIVAFXeTDXSP2equipadoscomumelevadornãotêm limitaçõesdeassento.
AVIVARX,AVIVAFXeTDXSP2semelevador
AVIVARX,AVIVAFXeTDXSP2semelevadornãotêm limitaçõesdeassento.
14
1656525-F
Conguração
4Conguração
4.1Informaçõesgeraissobreaconguração
ADVERTÊNCIA! Riscodemorte,lesãograveoudanos
Autilizaçãocontinuadadoveículoelétricosem estardeacordocomasespecicaçõescorretas podecausarumcomportamentoerráticodo veículoelétricoresultandoemmorte,lesãograve oudanos.
–Osajustesdedesempenhosódeverãoser
realizadosporprossionaisdesaúdeoupor pessoascompletamentefamiliarizadascomeste processoecomascapacidadesdoutilizador .
–Depoisdeoveículoelétricotersido
congurado/ajustado,veriqueseoseu desempenhocorrespondeàsespecicações introduzidasduranteoprocedimentode conguração.Seodesempenhodoveículo elétriconãoestiveraoníveldasespecicações, desligue-oIMEDIA T AMENTEevolteaintroduzir asespecicaçõesdeconguração.Contacte aInvacareseodesempenhodoveículo elétricocontinuaranãoestarconformeàs especicaçõescorretas.
ADVERTÊNCIA! Riscodemorte,lesãograveoudanos
Ferragenssoltasouemfaltapodemcausar instabilidade,resultandoemmorte,lesãopessoal graveoudanosmateriais.
–DepoisdeefetuarQUAISQUERajustes,
reparaçõesouoperaçõesdeassistênciaeantes deusar,certique-sedequetodasasferragens estãopresenteseapertadascomsegurança.
ADVERTÊNCIA! Riscodelesõesoudanos
Aconguraçãoincorretadesteveículoelétrico realizadaporutilizadores/prestadoresdecuidados outécnicosnãoqualicadospoderáresultarem lesãograveoudanos.
–NÃOtenteconguraresteveículoelétrico.A
conguraçãoinicialdesteveículoelétricoTEM deserrealizadaporumtécnicoqualicado.
–Arealizaçãodoajustepeloutilizadorsó
érecomendadaapósesteterrecebidoas orientaçõesadequadasdapartedoprossional desaúde.
–NÃOtenterealizarotrabalhosenãotiveras
ferramentasindicadasdisponíveis.
1656525-F15
Invacare®Modulite
ATENÇÃO! Riscodelesõesoudanos
Oveículoelétricoestáequipadocomum sistemadeassentoindividual,demúltiplos níveisdeajuste,incluindoapoiosajustáveis paraaspernas,paraosbraços,paraacabeçae outrasopçõesquesãoutilizadasparaadaptar oassentoaosrequisitosfísicosecondição doutilizador.Épossívelquepossamocorrer colisõesouentalamentosentrecomponentesdo veículoelétricodevidoàsdiversascombinações deopçõesdeajusteerespetivasdenições individuais. Quandoadaptarosistemadeassentoeas funçõesdoassentoaoutilizador:
–Tenhaematençãopontosondesepossa
entalarenquantoajustaoscomponentesdo veículoelétricoe
–assegure-sequenãohácolisõesentreos
componentesdoveículoeletrico.
IMPORTANTE!
Oveículoelétricoéfabricadoecongurado individualmentedeacordocomasespecicações daencomenda.Aavaliaçãodeveserrealizada porumprossionaldesaúdedeacordocomos requisitoseascondiçõesdesaúdedoutilizador .
–Consulteumprossionaldecuidadosdesaúde
sepretenderadaptaraconguraçãodoveículo elétrico.
–Qualqueradaptaçãodeveserrealizadaporum
técnicoqualicado.
Aconguraçãoinicialdevesersemprerealizadapor umprossionaldesaúde.Arealizaçãodoajustepelo utilizadorsóérecomendadaapósesteterrecebido asorientaçõesadequadasdapartedoprossional desaúde.
Opçõesdeajusteelétrico
Paraobtermaisinformaçõessobrecomoutilizaras opçõesdeajusteelétrico,consulteomanualde utilizaçãodoseucomando.
Placasdepés
TodasasplacasdepésoferecidaspelaInvacarepodemser dobradasparacima.

4.2Possibilidadedeajusteparaocomando

Asinformaçõesseguintessãoválidasparatodosossistemas deassento.
161656525-F
Conguração
ATENÇÃO! Riscodeocomandoserempurradopara trásduranteumacolisãoacidentalcomum obstáculo,talcomoumaombreiradaporta ouumamesa,edeojoystickcarencravado contraaalmofadadobraço,seocomandofor ajustadoenemtodososparafusosestiverem completamenteapertados
Istofarácomqueoveículoelétricoavance descontroladamenteerapotencialmenteo utilizadordoveículoelétricoequalquerpessoa nocaminho.
–Quandoajustaraposiçãodocomando,
certique-sesempredequeapertabemtodos osparafusos.
–Seistoaconteceracidentalmente,desligue
imediatamenteoscomponenteseletrónicosdo veículoelétriconocomando.
ATENÇÃO! Riscodelesões
Aoapoiar-senocomando,porexemplo,durante umatransferênciaparaoudeumacadeirade rodas,osuportedocomandopodepartir-seeo utilizadorpodecairdacadeira.
–Nuncaseapoienocomandocomo,por
exemplo,apoioparaatransferência.

4.2.1Ajustarocomandoaocomprimentodobraçodo utilizador

Fig.4-1
1.DesaperteoparafusodeorelhasA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteoparafusodeorelhas.

4.2.2Ajustaraalturadocomando

ChaveAllende3mm
Fig.4-2
1.DesaperteosparafusosA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteosparafusos.
1656525-F
17
Invacare®Modulite

4.2.3Ajustaraalturadocomando

apenasparaosuporterebatíveldocomando
ChaveAllende6mm
Fig.4-3
1.DesaperteoparafusoA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteoparafuso.

4.2.4Ajustaradeslocaçãodocomando

Ocomandopodeserajustadoemincrementoslateraisde 20mm.
1.DesaperteosparafusosA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteosparafusos.

4.2.5Ajustaraposiçãodocomando

ChaveAllende3mm
Fig.4-4
ChaveAllende3mm
Fig.4-5
181656525-F
Conguração
1.DesaperteosparafusosA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
ChaveAllende3mm
3.Aperteosparafusos.

4.3Ajustarosuporterebatíveldeecrã

Ajustaraalturadosuporte
ChaveAllende3mm
1.DesaperteosparafusosA.
2.Ajusteaorientaçãodosuporte.
3.Aperteosparafusos.
Ajustaraorientaçãodoecrã
Oecrãpoderodar360graus.
1.DesaperteosparafusosA.
2.Reguleosuporteparaaalturapretendida.
3.Aperteosparafusos.
Ajustaraorientaçãodosuporte
Osuportepoderodar360graus.
1656525-F19
Chavede18mm
Invacare®Modulite
4.4Possibilidadesdeajusteparaosuporteda
linhamédiadonúcleo
ADVERTÊNCIA! Riscodelesõesoumorte
Aspeçaspequenassoltaspodemcausarasxia quepoderesultaremlesõesoumorte.
–Nãoremovaquaisquerpeçaspequenasexceto
parasubstituirobotãodojoystick.
–Nãodeixeobotãodojoystickqueremoveu
semsupervisão.
–Supervisionedepertocrianças,animais
deestimaçãooupessoascomdeciências físicas/mentais.
1.LiberteabuchadexaçãoA.
2.Ajusteaorientaçãodoecrã.
3.Aperteabuchadexação.
ATENÇÃO! Riscodelesõesedanos
Apresençadearestaseaausênciadetampas naisapósmodicaçõesnashastes,talcomoo seuencurtamento,podeoriginarlesõesoudanos.
–Rebarbeasarestasapósajustarocomprimento. –Reinstaleastampasnaisapósarebarbação. –Veriqueseatampanalestábemajustada.

4.4.1Ajustaraprofundidadedosuportedalinhamédia

201656525-F
1.DesaperteaalavancaA.
2.Desloqueosuportedalinhamédiaparaaposição pretendida.
3.Aperteaalavanca.

4.4.2Ajustaraalturadosuportedalinhamédiadonúcleo

Épossívelajustaraalturadosuportedalinhamédiado núcleodeduasformas:
Ajuste-ajuntamentecomalturadoapoiodebraço. Consulteoscapítuloscorrespondentesdoapoiode braço.
Ajusteapenasaalturadosuportedalinhamédiado núcleo.Consulteasecçãoabaixo.
ChaveAllende3/16”
1.DesaperteoparafusoA.
2.Ajusteonúcleoparaaalturapretendida.
3.Aperteoparafuso.

4.4.3Ajustaraposiçãodojoystick/ecrãnosuporteda linhamédiadonúcleo

DLX-REM110,DLX-REM2XX,DLX-REM400
ChaveAllende4mm
Chavede8mm
Conguração
Fig.4-6ExemplodoajustedomodeloDLX -REM400.Osmodelos
DLX-REM110,DLX-REM211eDLX-REM216sãoajustadosdamesma
forma.
1.DesaperteosparafusosA.
2.Posicioneocomandononúcleo.
3.Aperteosparafusos.
Rodarocomando
Fig.4-7ExemplodoajustedomodeloDLX -REM400.Osmodelos
DLX-REM110,DLX-REM211eDLX-REM216sãoajustadosdamesma
forma.
1.DesaperteoparafusoA.
2.Rodeocomandonogrampoatéobteraposição pretendida.
3.Aperteoparafuso.
DLX-REM500
ChaveAllende3/16polegadas
Inclinarocomando
1656525-F
21
Invacare®Modulite
ChaveAllende4mm
Chavede8mm
Fig.4-8
1.DesaperteoparafusoA.
2.Posicioneoecrãsobreonúcleo.
3.Aperteoparafuso.
ModelosDLX-CR400eDLX-CR400LF Inclinarocomando
ChaveAllende4mm
Fig.4-9
1.DesaperteosparafusosA.
2.Posicioneocomandononúcleo.
3.Aperteosparafusos.
Rodarocomando
22
Fig.4-10
1.DesaperteoparafusoA(nãoéapresentadona imagem).
2.Rodeocomandonogrampoatéobteraposição pretendida.
3.Aperteoparafuso.
ComponentesASLsobreotabuleirodonúcleo
ChaveAllende3/16polegadas
Fig.4-11Ográcoservecomoexemplo.
1.DesaperteoparafusoA.
2.Posicioneojoysticksobreonúcleo.
3.Aperteoparafuso.
1656525-F
Conguração
ComponentesASLapenassobreonúcleo
ChaveAllende5/32polegadas
Fig.4-12Ográcoservecomoexemplo.
1.DesaperteoparafusoA.
2.Posicioneojoysticksobreonúcleo.
3.Aperteoparafuso.

4.5Ajustaraalturadoapoiodebraço

4.6Ajustaralarguradoapoiodebraços

Paradispositivosdemobilidadeproduzidosatéjaneirode 2022
ADVERTÊNCIA! Perigodelesãogravecasoumdosapoiosde braçoscaiadosuporteporquefoiajustadopara umalarguraqueexcedeovaloradmissível
–Oajustedalarguraincluimarcasvermelhas
Aeapalavra"STOP".Osapoiosdebraços nuncadevemserpuxadosparaforapara alémdopontonoqualapalavra"STOP"é completamentelegível.
–Apertesempreosparafusosdexação
devidamenteapósaconclusãodosajustes.
Paradispositivosdemobilidadeproduzidosapartirde janeirode2022
Ocontrapinodemolaimpedequeoapoiodebraçoscaia.
Fig.4-13
1.DesaperteoparafusodeorelhasA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteoparafusodeorelhas.
1656525-F23
Invacare®Modulite
A
C
Fig.4-14
Dependendodolado,oparafusopodeseracedido pelafrenteouportrás.
ChaveAllende8mm
1.DesaperteoparafusoA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteoparafuso.

4.7Ajustaraprofundidadedoapoiodebraço

ChaveAllende6mm
Fig.4-16
1.DesaperteosparafusosA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteosparafusos.
Fig.4-15
24
1656525-F

4.8Ajustarocomandomentonianomanual

ADVERTÊNCIA! Riscodelesõesoumorte
Aspeçaspequenaspodemcausarasxiaque poderesultaremlesõesoumorte.
–Nãoretirequaisquerpeçaspequenas. –Supervisionedepertocrianças,animais
deestimaçãooupessoascomdeciências físicas/mentais.
ATENÇÃO! Riscodelesõesedanos
Apresençadearestaseaausênciadetampas naisapósmodicaçõesnashastes,talcomoo seuencurtamento,podeoriginarlesõesoudanos.
–Rebarbeasarestasapósajustarocomprimento. –Reinstaleastampasnaisapósarebarbação. –Veriqueseatampanalestábemajustada.

4.8.1Ajustarojoystickdecontrolodeextremidades

Ajustaraorientaçãodojoystick
Ojoystickpoderodar360graus.Umaranhuralateral permitecolocarojoysticknumângulode90graus.
Conguração
1.DesaperteoparafusoderoscaA.
2.Rodeaparteinferiordojoystickparaaranhurade posição.
3.Ajusteaorientaçãodojoystick.Sepretendido,bloqueie ojoysticknumângulode90grausnaranhura.
4.Aperteoparafusoderosca.
Ajustaraposiçãonosuporte
ChaveAllende5/32”
1656525-F25
Invacare®Modulite
1.DesaperteosparafusosA.
2.Posicioneojoysticknosuporte.
3.Aperteosparafusos.
Ajustaraprofundidadeeaaltura
ConsulteasecçãoAjustaromecanismorebatível.

4.8.2Ajustaroswitchoval

Ajustaraorientaçãodoswitch
Oswitchovalpoderodar360graus.
Chavede7/16”
1.DesaperteaporcaA.
2.Ajusteaorientaçãodoswitchoval.
3.Aperteaporca.
Ajustaraprofundidadeeaaltura
ConsulteasecçãoAjustaromecanismorebatível.

4.9Ajustarocomandodecabeça

Ajustaraposiçãodaalmofada
ChaveAllende5/32”
1.DesaperteoparafusoA.
2.Ajusteaposiçãodaalmofada.
3.Aperteoparafuso.
AjustarasaletasPROTON
ConsulteasecçãoAjustaromecanismorebatível.
Ajustaraposiçãodoencostodecabeça
ConsulteasecçãoAjustarasferragensdoapoiodecabeça multiaxial.
261656525-F

4.10Ajustaraalturadoapoiodebraço(apoio debraçorebatível)

Fig.4-17
1.DesaperteoparafusodeorelhasA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteoparafusodeorelhas.

4.11Ajustaraalturadoapoiodebraço(apoio debraçoseguinte)

Ferramentas:
ChaveAllende5mm
Chavede13mm
Conguração
Fig.4-18
1.DesaperteeremovaoparafusoAeaporcaB.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Insiraeaperteoparafusoeaporca.
4.12Alterararesistência(apoiodebraço
rebatível/seguinte)
Omovimentodosapoiosdebraçosrebatíveleseguintepode serdenidodeformaaoferecermaisoumenosresistência.
Ferramentas:
ChaveAllende5mm
1656525-F
27
Invacare®Modulite
1.DesaperteosparafusosA.
NãoremovaosparafusosA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteosparafusos.
4.14Ajustaraposiçãodaalmofadadobraço
(apoiodebraçorebatível)
ChaveAllende5mm
Fig.4-19
1.
1.Paratornaroapoiodebraçomaisfácildemover, desaperteoparafusoA.
2.Paratornaroapoiodebraçomaisdifícildemover , aperteoparafusoA.
4.13Ajustaroângulodaalmofadadobraço
(apoiodebraçorebatível/seguinte)
Ferramentas:
ChaveAllende5mm
Fig.4-21
Coloqueocomponentenaposiçãovertical.
2.Desaperteosparafusosinteriores(1).
Fig.4-20
281656525-F
Conguração
3.
Removeroapoiodaanca
1.PuxeaalavancaAparacima.
Fig.4-22
Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
4.Aperteosparafusos. Certique-sedequeasanilhasNordlockutilizadassão novamenteinseridas.
2.Removaoapoiodaancadosuporte.
Inseriroapoiodaanca
1.Insiraoapoiodaancanosuporte.
2.EmpurreaalavancaAparabaixo. Certique-sedequeoapoiodaancaencaixacomum

4.15Oapoiodaanca

Oapoiodaancaapenaspodesercombinadocomoapoio debraçorebatível.
clique.
Ajustaraposiçãodoapoiodaanca
Riscodedanos
Seoapoiodaancaforajustadodemasiadopara trás,existeumriscodecolisãoentreoapoioda ancaeagrelharotativa.
–Ajusteoapoiodaancatãoparaafrente
quantopossível.
–Estejaatentoacolisõesentreoapoiodaanca
eagrelharotativa,especialmenteaodescer deobstáculos.
1656525-F29
Invacare®Modulite
ChaveAllende5mm
1.DesaperteoparafusoA. Nãooremova.
2.Ajusteoapoiodaancaparaaposiçãopretendida.
3.Aperteoparafuso.
Ajustaralarguradoapoiodaanca
1.DesaperteosparafusosA.
2.Ajusteoapoiodaancaparaalargurapretendida. Apenaspodeajustaralarguraparauma
dimensãomenoràlarguradoassento,nãopara umalarguramaior.
3.Aperteosparafusos.
Ajustaroângulodoapoiodaanca
2xchaveAllende5mm
301656525-F
ChaveAllende5mm
1.DesaperteosparafusosA.
2.Ajusteoapoiodaancaparaoângulopretendido.
3.Aperteosparafusos.
Ajustaraprofundidadedaalmofadadaanca
Chavede10mm
Conguração
1.DesaperteosdoisparafusosA.
2.Ajusteaalmofadadaancaparaaprofundidade
pretendida.
3.Aperteosparafusos.
Ajustaraalturadaalmofadadaanca
Podeajustaraalturadaalmofadadaancadeduasformas:
Atravésdassuasranhurasdemontagem.
Atravésdoseusuporte.
Atravésdasranhurasdemontagem
Chavede10mm
1656525-F31
Invacare®Modulite
1.
DesaperteosdoisparafusosA.
2.
Removaosuportedaalmofadadaancadaranhurade montagematravésdorecorteB.
3.Insiraosuportedaalmofadadaancanoutraranhura demontagem.
4.Aperteosparafusos.
Atravésdosuporte
1.
RemovaoparafusosuperioreatampadefricçãoA.
2.RemovaapequenaligaçãodefricçãoB.
3.
Removaaalmofadadaancacomosuporte,vire-aao contrárioevolteainstalá-la.
4.Insiraaligaçãodefricção,atampadefricção,oparafuso eaperte.
ChaveAllende5mm
321656525-F
Conguração

4.16Ajustaralarguradoassento

Épossívelajustaroapoiodeassentotelescópicoemquatro passos.Alarguradoassentopodeserajustadajuntamente comaplacadeassentoajustávelouoassentocomcesta ajustável.
Adescriçãodoajustedelarguraestáincluídanomanualde assistênciadesteveículoelétrico.Omanualdeassistência podesersolicitadoàInvacare.Noentanto,contém instruçõesdestinadasatécnicosdeassistênciacomformação especícaedescreveoperaçõesqueoutilizadornãodeverá realizar .

4.17Ajustaraprofundidadedoassento

Aprofundidadedoassentotemumagrande inuêncianaseleçãodocentrodegravidadedo mesmo.Estefatortemimpactonasuaestabilidade dinâmica.Sezerumagrandemodicaçãoà profundidadedoassento,ocentrodegravidadedo assentotambémdeveráserajustado.Consultea secção"Ajustarocentrodegravidadedoassento" nomanualdeassistênciadesteveículoelétrico.O manualdeassistênciapodesersolicitadoàInvacare. Noentanto,estasinstruçõesincluemindicações destinadasatécnicoscomformaçãoespecíca, descrevendooperaçõesqueoutilizadornalnão deverárealizar.
ChaveAllende6mm
Fig.4-23
1.DesaperteosparafusosdoencostoinferioresAem ambososlados.
NãoremovaosparafusosA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida. Podeajustaraprofundidadedoassentosemterde realizarváriospassos.UtilizeaescalaBnoassento comoguia. Assegurequedeneamesmaprofundidadedeassento nosdoislados.
3.Aperteosparafusos.
Osnúmerosnaescaladoassentoservemde guia.Nãoestipulamquaisquerdimensõescomoa profundidadedoassentoemcentímetros.
1656525-F33
Invacare®Modulite

4.18Ajustaroângulodoassento

ATENÇÃO! Ajustarainclinaçãodoassentoouoângulo doencostomudaageometriadodispositivo demobilidadeeinuenciadirectamenteasua estabilidadedinâmica!
–Paradetalhesrelacionadoscomaestabilidade
dinâmica,comocontornardecliveseobstáculos eoajustecorrectodainclinaçãodoassentoou doângulodoencosto,consultarUltrapassar obstáculoseSubiredescerdeclives.

4.18.1Utilizaçãomanualdofuso

Oângulodoassentoéajustadoatravésdeumfuso,o qualpodeserencontradonapartedafrenteporbaixoda estruturadoassento.
Quandoajustaroângulodoassento,deveassegurarque pelomenos1cmdoparafusoroscadopermanecesempre dentrodofusoenãoécompletamentedesaparafusadodo fuso.
Émaisfácilajustaroângulodoassentoquandonão existeninguémsentadonacadeiraderodas.
Aguramostraaposiçãodofuso(1)paraoajustemanual doângulodoassento.

4.19Ajustaroencosto

ATENÇÃO! Ajustarainclinaçãodoassentoouoângulo doencostomudaageometriadodispositivo demobilidadeeinuenciadirectamenteasua estabilidadedinâmica!
–Paradetalhesrelacionadoscomaestabilidade
dinâmica,comocontornardecliveseobstáculos eoajustecorrectodainclinaçãodoassentoou doângulodoencosto,consultarUltrapassar obstáculoseSubiredescerdeclives.

4.19.1Ajustaraalturadoencosto

Asecçãoseguintedescreveosprocedimentosdeajustede alturadaplacadoencosto.
Oencostodacestasóestádisponívelemalturas xasde48e54cm.
341656525-F
Conguração
ChaveAllende5mm
Fig.4-24
1.DesaperteosparafusosAeB.
NãoremovaosparafusosAeB.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteosparafusos.

4.19.2Ajustaralarguradoencosto

Podeajustaralarguradaplacadoencostoatéumcerto grau,ajustandoaplacadafrente,porexemplo,paraalinhar aplacadoencostocomaalmofadadoassento.Osajustes relativamentegrandesàplacatraseiradevemserrealizados porumtécnicodeassistência;estesajustessãodescritosno manualdeassistênciadesteveículoelétrico.
Oencostodacestasóestádisponívelemduas larguras,de38-43cme48-53cm;emdeterminadas circunstâncias,deverásersubstituídoparase procederaumajustedelargura.Paraobteruma descriçãodasubstituição,consulteomanualde assistênciadesteveículoelétrico.Omanualde assistênciapodesersolicitadoàInvacare.No entanto,contéminstruçõesdestinadasatécnicos deassistênciacomformaçãoespecícaedescreve operaçõesqueoutilizadornãodeverárealizar .
Tenhaematençãoquesealarguradoencostoda cestaforajustada,aalmofadadoencostodeve igualmentesersubstituída.
ChaveAllende5mm
Fig.4-25
1656525-F35
Invacare®Modulite
1.DesaperteeremovaoparafusoA.
Encostodelarguraajustável
2.DesaperteosparafusosB.
NãoremovaosparafusosB.
ChaveAllende6mm
3.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
4.InsiraoparafusoA.
5.Aperteosparafusos.

4.19.3Ajustaroângulodoencosto

ATENÇÃO! Qualquermodicaçãodoângulodoassentoedo ângulodoencostoalteraageometriadacadeira derodaselétricaeafetaasuaestabilidade dinâmica
–Paraobtermaisinformaçõessobreestabilidade,
transposiçãocorretadeobstáculos,condução aolongodesuperfíciesinclinadaserampas,e sobreoposicionamentocorretodosângulos doencostoedoassento,consulteassecções UltrapassarobstáculoseSubiredescerdeclives.
1.DesaparafuseeretireoparafusosuperiorAdoencosto, deambososlados.
2.Ajusteoângulodoencostopretendidoemincrementos de3,8°. Paratal,utilizeaescalaBnoencosto.Certique-sede
Fig.4-26
quedeneomesmoângulonosdoislados.
ATENÇÃO! Riscodequedaparaforadacadeiraderodas
Quandoajustaroencosto,estepodedeslocar-se paratrásinesperadamente,provocandoasua quedadacadeiraderodas.
3.Insiraeaperteoparafuso. Certique-sedequeinsereoparafusoatravésdeum dosorifíciosdosuportedoencosto.Oparafusotemde estarvisívelnapartelateraldosuporteeacabeçado parafusotemdeestaralinhadacomosuporte.
–Nãoseencosteaoencostoenquantooajusta.
Encostosimples
Seoencostoestiverequipadocomparafusos deroscaemvezdeparafusosAllen,nãoserão
ChaveAllende6mm
necessáriasferramentas.
361656525-F
Fig.4-27
1.DesaperteeretireoparafusodoencostodomeioA emambososlados.
2.Ajusteoângulodoencostopretendidoemincrementos de7,5°. Certique-sedequedeneomesmoângulonosdois lados.
3.Insiraeaperteoparafuso.

4.19.4Ajustaroângulodoencosto(assentomáx.)

Ferramentas:
Chavedefendasdepontacruzada
Conguração
1.Removaaalmofadadoencostoeaalmofadadoassento.
2.
Desaperteosparafusos(1)eremovaaplacadoassento.
3.
Removaaguardaeoparafuso(1).
4.Dobreoencostoparaafrente.
5.Desaperteaporcadentada(2).
6.Utilizeofusoparaajustaroângulopretendidoparao encosto. Rodeofusonosentidodosponteirosdorelógioepara dentroparainclinaroencostoparatrás.Rodeofuso nosentidoopostoaodosponteirosdorelógioepara foraparainclinaroencostoparaafrente.
1656525-F37
Invacare®Modulite
7.Utilizeoparafusoparavoltaraprenderofusoaotubo doencostoexeoparafuso.
8.Monteaplacadoassentoevolteacolocaraalmofada doassento.

4.19.5Ajustarosestofosdoencostodetensãoajustável

1.
Fig.4-28
Removaaalmofadadoencosto(presacomtiras adesivas)puxando-aparacimaeparaforaparaaceder àscorreiasdeajuste.
2.
Fig.4-29
Ajusteatensãodascorreiasindividuaisconforme pretendido.
3.Substituaaalmofadadoencosto.
381656525-F
Conguração

4.19.6Ajustaracurvaturadoencosto

A
B
Figura1
Oencostofoiconcebidocomdiferentesângulosconforme ilustradonagura1.Istopermitediferentesajustesde acordocomomododemontagemdoencosto.AposiçãoA (apartedoencostocomoângulomaiorviradoparacima) dáaoutilizadormaisespaçoparaosombrosenquantoa posiçãoBoferecemaisespaçoparaaparteinferior.
1.
DesaperteosmanípulosAeeleveospunhosao máximo.
2.
Removaaalmofada.
1656525-F39
Invacare®Modulite
3.
DesaperteosparafusosBeremovaoencosto puxando-oparacima.
4.
5.
Ponhaoencostoparatrás,encaixando-onosreceptores nostubos.Aperteosparafusos.
Gireoencosto180°.
401656525-F
Conguração
6.
Volteacolocaraalmofadaearespectivacapa.
7.
Baixeospunhoseaperteosmanípulos.

4.19.7Substituiçãodaalmofadadoencosto

apenasparaencostosMatrxElite
Remoçãodaalmofadadoencosto
Fig.4-30
1.Solteoganchoeaalça
2.Levanteaalmofada.
Fig.4-31
naparteinferiordo encosto.
Fig.4-32
3.Solteoganchoeaalça napegadoencosto.
1656525-F
41
Invacare®Modulite
Instalaçãodaalmofadadoencosto
Fig.4-33
1.Prendaoganchoea alçanaparteinferior doencosto.
Fig.4-35
3.Prendaoganchoe aalçanapegado encosto.
Fig.4-34
2.Dobreaalmofadapara cima.

4.20AjustaroapoiodecabeçaRea

ATENÇÃO! Riscodelesãoduranteautilizaçãodoveículo elétricocomoassentodoveículo,seoencosto decabeçanãoestiverbemajustadoousenão estiverinstalado
Esteusoindevidopoderesultarnuma hiperextensãodopescoçodurantecolisões.
–Temdeestarinstaladoumencostodecabeça.
Oencostodecabeçaopcionalmentefornecido paraesteveículoelétricopelaInvacareé perfeitamenteadequadoparautilizaçãodurante otransporte.
–Oencostodecabeçadeveserajustadoàaltura
dasorelhasdoutilizador .
42
1656525-F

4.20.1Ajustaraposiçãodoapoiodecabeçaouapoio depescoçoRea

Oajustedaposiçãoéomesmoparatodososapoiosde cabeçaeapoiosdepescoçoRea.
ChaveAllende5mm
Conguração
1.AperteosparafusosA,BouaalavancadexaçãoC.
2.Ajusteoapoiodecabeçaouapoiodepescoçoatéà posiçãopretendida.
3.Volteaapertarosparafusoseaalavancadexação.
4.DesaperteoparafusoAllenD.
5.Façadeslizaroapoiodecabeçaparaaesquerdaou direitaatéàposiçãopretendida.
6.VolteaapertaroparafusoAllen.
4.20.2Ajustaraalturadoapoiodecabeçaouapoiode
pescoçoRea
Oajustedaalturaéomesmoparatodososapoiosde cabeçaeapoiosdepescoçoRea.
Fig.4-36
1.DesaperteoparafusoderoscaA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteoparafusoderosca.
1656525-F43
Invacare®Modulite

4.20.3Ajustarosapoiosdasbochechas

Fig.4-37
1.Empurreoscomponentesparadentrooupuxeos componentesparaaposiçãopretendida.

4.21AjustaroapoiodecabeçaElan

Asferragensdogrampodoapoiodecabeçaforam concebidasparainstalarosorifíciosdemontagemexistentes nopaineldoencosto.
ATENÇÃO! Riscodelesãoduranteautilizaçãodoveículo elétricocomoassentodoveículo,seoencosto decabeçanãoestiverbemajustadoousenão estiverinstalado
Esteusoindevidopoderesultarnuma hiperextensãodopescoçodurantecolisões.
–Temdeestarinstaladoumencostodecabeça.
Oencostodecabeçaopcionalmentefornecido paraesteveículoelétricopelaInvacareé perfeitamenteadequadoparautilizaçãodurante otransporte.
–Oencostodecabeçadeveserajustadoàaltura
dasorelhasdoutilizador .
44
1656525-F
Conguração
Fig.4-38
Podesernecessárioremoveremodicaracapa daalmofadadoencostodemodoaacederaos orifíciosdemontagemdoapoiodecabeçano paineldoencosto.
Estádisponívelumaplacadecalçoopcional. Aplacapodeserinstaladaentreamontagem dogrampoeopaineldoencosto,deformaa proporcionarumespaço/folgaadicionalparaos modelosPostureBackeDeepBack.
A
Eixorotativosuperior comváriosângulos
B
C
D
E
Ligaçãosuperior
Ligaçãomédia
LigaçãoinferiorRotaçãode180°
ColunadexaçãoRotaçãode360°
Fig.4-39
Rotaçãode360°
Inclinaçãode80°
Rotaçãode180°
Rotaçãode100°
emincrementos

4.21.1AjustarasferragensdoapoiodecabeçaElan

AsferragensdoapoiodecabeçaElanpodemajustar-sede váriasformas.Ailustraçãoabaixomostraosintervalosde
F
Eixorotativoinferior comváriosângulos
de90°
Rotaçãode360°
Inclinaçãode50°
ajustepossíveisdasarticulações.
1656525-F45
Invacare®Modulite
Instalação
ChaveAllende2,5mm
ChaveAllende4mm
ChaveAllende5mm
4.InsiraacolunadexaçãoverticalBnaunidadedo grampoeajusteaalturaglobaldaalmofadadoapoio decabeçaparaaposiçãopretendida.Aperteoparafuso deroscaD. Paraaconguraçãoadequada,oapoiodecabeçadeve serajustadoàalturadasorelhasdoutilizador .
5.AjusteoanelemformadeDsuperiorCconforme necessário.
6.Assimqueestiverdenidaaposiçãodealturanal, ajusteoanelemformadeDinferiorEdemodoacar alinhadocomaparteinferiordaunidadedogrampo (paraevitarquedeslize).
Ajustedaprofundidadeedoângulo
Oapoiodecabeçaaindapodeserajustadoadicionalmente emtermosdeprofundidadeeânguloatravésdasferragens dearticulação.
Fig.4-40
1.Utilizandoasferragensfornecidas,alinheeinstalea unidadedogrampodoapoiodecabeçanosorifíciosde
ChaveAllende4mm
ChaveAllende5mm
montagemexistentesnopaineldoencostoA.
2.Instaleaalmofadadoapoiodecabeça(nãoapresentada) nahastedoapoiodecabeçautilizandoasferragensde xaçãofacultadas.
Aalmofadadoapoiodecabeçapodeser ajustadaparaqualquerângulopretendido atravésdoeixoesfériconaextremidadedahaste doapoiodecabeça,desapertandoeapertando asferragensdexação.
3.DesaperteeremovaoanelemformadeDinferiorE dasferragens.
461656525-F
Fig.4-41
1.Desaperteosparafusoseasalavancasdexaçãoda unidadedeajustedeligaçãoduplaAeosparafusos doseixosrotativossuperioreinferiorB.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteosparafusoseasalavancasdexação.
Conguração

4.22Ajustarossuportesdotronco

4.22.1Ajustaralargura

Fig.4-42
1.DesaperteosparafusosderoscaAquexamos suporteslaterais.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteosparafusosderosca.

4.22.2Ajustaraaltura

ChaveAllende5mm
Fig.4-43
1.DesaperteosparafusosA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteosparafusos.

4.22.3Ajustaraprofundidade

ChaveAllende5mm
Fig.4-44
1.DesaperteosparafusosA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteosparafusos.
1656525-F
47
Invacare®Modulite

4.23Ajustar/retirarotabuleiro

ADVERTÊNCIA! Riscodelesõesoudanos
Seoveículoelétricoestiverequipadocomuma bandejaououtroequipamentoauxiliar ,este poderálibertar-seduranteatransferênciapara umveículoecausardanosouferimentosaos utilizadoresemcasodecolisão.
–Semprequepossível,outrosveículoselétricos
auxiliaresdevemserxadosaoveículoelétrico ouretiradosdoveículoelétricoexadosno veículoduranteaviagem.
–Seumtabuleiroestivercolocado,remova-o
sempreantesdetransportaroveículoelétrico.

4.23.1Ajustarotabuleirolateralmente

1.Desaperteoparafusodeorelhas(1).
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteoparafusodeorelhas.

4.23.2Ajustaraprofundidadedotabuleiro/retiraro tabuleiro

Fig.4-46
1.DesaperteoparafusodeorelhasA.
2.Ajusteocomponenteparaaposiçãopretendida(ou
retire-ocompletamente).
3.Aperteoparafusodeorelhas.

4.23.3Rebaterotabuleiroparaolado

Otabuleiropodeserrodadoerebatidoparaladopara permitirqueoutilizadorsesenteeselevantedoveículo elétrico.
Fig.4-45
481656525-F
Conguração
ATENÇÃO!
1.
Riscodelesões!Quandootabuleiroestá levantado,nãobloqueianestaposição!
–Nãoinclineotabuleiroparacima,deixando-o
inclinadonestaposição.
–Nuncatenteconduzircomotabuleiroinclinado
paracima.
–Baixesempreotabuleirodeumaforma
controlada.

4.24Apoiosdepernasmontadosnocentro— ajustávelmanualmente

Removaoeixoremovível(1).
2.

4.24.1Removeroapoiodepernas

Poderemovercompletamenteoapoiodepernascentral ajustávelmanualmente.
Agarrebemnoapoiodepernasepuxeaalavanca(1).
3.Removaoapoiodepernasdosuporte(2).

4.24.2Regularoângulodoapoioparaaspernas

ATENÇÃO! Seoapoioparaaspernasnãoestiverxadoea patilhaforpuxada(1),oapoioparaaspernas inclina-sebruscamenteparabaixo.Existerisco deferimentos.
–Fixeoapoioparaaspernasantesdepuxara
patilha,pararegularoângulodoapoiopara aspernas.
1656525-F49
Invacare®Modulite
1.Segureoapoioparaaspernas.
2.Puxeapatilha(1).
3.Coloqueoapoioparaaspernasnaposiçãopretendida.

4.24.3Regularocomprimentodoapoioparaaspernas

ChaveAllende3/16''(4,8mm)
Épossívelregularocomprimentodosapoiosparaaspernas independentementeumdooutro.
4.24.4Deniroângulodaplacadepé
ChaveAllende5/32''(4mm)
1.Dobreasplacasdepésparacimademodoaaceder
aosparafusosdeajuste(1).
2.ReguleosparafusosdeajustecomachaveAllen.
3.Dobreaplacadepéparabaixodenovo.

4.24.5Regularoânguloeaalturadoapoioparaabarriga daperna

Ferramentas:
ChaveAllende3/16''
1.Solteosparafusos(1)napartetraseiradoapoioparaas pernascomachaveAllen.
2.Reguleoapoioparaocomprimentopretendido.
3.Apertenovamenteosparafusos.
1.Vireoapoioparaabarrigadapernaparaafrente,para acederaoparafuso(1).
2.SolteoparafusocomachaveAllenereguleoânguloe aalturapretendidosdoapoioparaabarrigadaperna.
501656525-F
3.Apertenovamenteoparafuso.
4.Vireoapoioparaabarrigadapernaparatrás.

4.25ApoiodepernasLNX

4.25.1Denirocomprimentodoapoiodepernas
Senecessário,oapoiodepernaspodeserpredenidopara 83°ou97°,emvezde90°.Contacteoseufornecedor Invacare.
ChaveAllende4mm
Chavedebocasde10mm
Podeajustarocomprimentodecadaumdosapoiosde pernasdeformaindependente.
Conguração
1.RemovaosparafusosAnapartedafrentedoapoio depernas.
2.Removaacoberturaemconjuntocomasalmofadasda barrigadaspernas.
3.DesaperteasporcasBnapartelateraldoapoiode pernas. Podesernecessárioremoverasporcasepassá-lasde umaranhuraparaaoutra.
4.Denaocomprimentopretendido.
5.Volteaapertarasporcas.
6.Volteainstalarasalmofadasdabarrigadaspernasea cobertura,evolteaapertarosparafusos.
1656525-F51
Invacare®Modulite
Oapoiodepernascomaplataformaparaospésé ajustadodamesmaforma.
4.25.2Deniroângulodaplacadepé
ChaveAllende5/32''(4mm)
1.Dobreasplacasdepésparacimademodoaaceder aosparafusosdeajuste(1).
2.ReguleosparafusosdeajustecomachaveAllen.
3.Dobreaplacadepéparabaixodenovo.
4.25.3Deniroângulodaplataformaparaospés
ChaveAllende5/32”(4mm)
1.Dobreaplataformaparaospésparacima,demodoa acederaosparafusosdeajusteA.
2.ReguleoparafusodeajustecomachaveAllen.
3.Dobreaplataformaparaospésdenovoparabaixo.
521656525-F
Conguração
4.25.4Deniraalturaealarguradaalmofadadabarriga daspernas
Riscodedanosnoveículoelétrico
–Apósaalteraçãodaconguraçãodasalmofadas
dabarrigadaspernascertique-sedequeestas nãoentramemcontactocomosrodíziosnem comaplacadeassentoaoajustaroângulodo apoiodepernas.
Asalmofadasdabarrigadaspernaspodemserajustadasde formaindependentenorespetivosuportedemontagem utilizandoosparafusosdemontagemnapartetraseira dasalmofadasdabarrigadaspernas.Asalmofadasda barrigadaspernaspodemserajustadas(emtermosde profundidade,alturaeângulo)paraobterumadiversidade deconguraçõesdiferentes.Osajustesindependentesdas almofadasfornecemoposicionamentoeoconfortoideais paraosutilizadoresnais;asconguraçõesdeexemplosão ilustradasabaixo.
Ajustedaalmofadadabarrigadaspernas— Conguraçõesdeexemplo
Centrada
Posição expandida (máxima)
Deslocada para baixo
Deslocada paracima
Em ângulo
ChaveAllende4mm
1.Dobreaalmofadadabarrigadaspernasparaafrente demodoaacederaosparafusos.
2.Desaperteosparafusoseretire-ossenecessário.
3.Ajusteaalmofadadabarrigadaspernasatéàalturaeà larguranecessárias.
4.Volteaapertarosparafusos.
5.Dobreaalmofadadabarrigadaspernasparatrás.

4.26ApoiodepésVari-F

4.26.1Rebateroapoiodepés/pernasparaforae/ou
remover
Opequenobotãodedesbloqueamentoencontra-sena partesuperiordoapoiodepés/pernas.Quandooapoiode pés/pernasédesbloqueado,podeserrebatidoparadentro
1656525-F53
Invacare®Modulite
ouparafora,ousimplesmenteretirado,demodoapermitir asubidaparaacadeira.
1.Pressioneobotãodedesbloqueamento(1)erebateo apoiodepés/pernasparafora.
2.Removaoapoiodepés/pernas,puxandoparacima.

4.26.2Regularoângulo

ATENÇÃO! Riscodelesãodevidoaajusteincorretodos apoiosdepésedepernas
–Antesedurantetodasasviagenséimperativo
assegurarqueosapoiosdepernasnão contactamasrodasguiasnemochão.
1.
Desapertaroparafuso(1)comachaveAllen.
2.Paraqueoapoiodepésnãosemovaapóssoltaro parafuso,posicionarumpinodemetalnorespectivo orifício(2)ebaterlevementenomesmocomo martelo.Destemodo,omecanismodeapertoquese encontranointeriordoapoiodepéssolta-se.Repetiro procedimentoparaooutroladodoapoiodepés.
ChaveAllende6mm
541656525-F
Conguração
3.
Desapertaroparafuso(1)comachaveAllen.
4.Regularoângulopretendido.
5.Apertarnovamenteoparafuso.
4.26.3Regularobatentedemdecursodoapoiodepés
ChaveAllende6mm
Chavedeporcasde10mm
1.
Fig.4-47
Aposiçãonaldoapoiodepésédeterminadaatravés deumamortecedordeborracha(1).
2.
Fig.4-48
Oamortecedordeborrachapodeseraparafusadoe desaparafusado(A)oudeslocadoparacimaoupara baixo(B).
1656525-F55
Invacare®Modulite
3.
Fig.4-49
Desapertaroparafuso(1)comachaveAllenerodaro apoiodepésparacima,parachegaraoamortecedor deborracha.
4.
5.
Fig.4-51
Colocaroamortecedordeborrachanaposição pretendida
6.Apertarnovamenteacontra-porca
Fig.4-50
Desapertaracontra-porca(1)comachavedeporcas.
561656525-F
Conguração
7.
1.Desapertaroparafuso(1)comachavedeparafusos.
2.Regularocomprimentopretendido.
3.Apertarnovamenteoparafuso.
Fig.4-52
Colocaroapoiodepésnaposiçãopretendida.
8.Apertarnovamenteoparafuso.

4.26.4Regularocomprimentodoapoiodepernas

4.27ApoiodepernasVari-A

4.27.1Rebateroapoiodepés/pernasparaforae/ou
remover
Opequenobotãodedesbloqueamentoencontra-sena partesuperiordoapoiodepés/pernas.Quandooapoiode
ATENÇÃO! Riscodelesãodevidoaajusteincorretodos apoiosdepésedepernas
pés/pernasédesbloqueado,podeserrebatidoparadentro ouparafora,ousimplesmenteretirado,demodoapermitir asubidaparaacadeira.
–Antesedurantetodasasviagenséimperativo
assegurarqueosapoiosdepernasnão contactamasrodasguiasnemochão.
ChaveAllende5mm
1656525-F57
Invacare®Modulite
1.Pressioneobotãodedesbloqueamento(1)erebateo apoiodepés/pernasparafora.
2.Removaoapoiodepés/pernas,puxandoparacima.

4.27.2Regularoângulo

ATENÇÃO! Riscodelesãodevidoaajusteincorretodos apoiosdepésedepernas
–Antesedurantetodasasviagenséimperativo
assegurarqueosapoiosdepernasnão contactamasrodasguiasnemochão.
1.
Desapertaraalavancadeaperto(1)nosentidocontrário aodosponteirosdorelógio,empelomenosumavolta.
2.
Pressionaraalavancaparasoltaromecanismode bloqueio.
581656525-F
Conguração
3.
Regularoângulopretendido.
4.
Rodaraalavancanosentidodosponteirosdorelógio paraapertar .
4.27.3Regularobatentedemdecursodoapoiode
pernas
1.
Aposiçãonaldoapoiodepernasédeterminada atravésdeumamortecedordeborracha(1).
2.
Oamortecedordeborrachapodeseraparafusadoe desaparafusadoAoudeslocadoparacimaoupara baixoB.
Chavedeporcasde10mm
1656525-F59
Invacare®Modulite
3.
Desapertaraalavancadeaperto(1)nosentidocontrário aodosponteirosdorelógio,empelomenosumavolta.
4.
Pressionaraalavancaparasoltaromecanismode bloqueio.
5.
Rodaroapoiodepernasparacimaparachegarao amortecedordeborracha.
6.
Utilizarachavedeporcasparadesapertaracontra-porca (1).
601656525-F
Conguração
7.
Colocaroamortecedordeborrachanaposição pretendida.
8.Apertarnovamenteacontra-porca.
9.
Colocaroapoiodepernasnaposiçãopretendida.
10.Apertarnovamenteaalavancadeaperto.

4.27.4Regularocomprimentodoapoiodepernas

ATENÇÃO! Riscodelesãodevidoaajusteincorretodos apoiosdepésedepernas
–Antesedurantetodasasviagenséimperativo
assegurarqueosapoiosdepernasnão contactamasrodasguiasnemochão.
ChaveAllende5mm
1.Desapertaroparafuso(1)comachavedeparafusos.
2.Regularocomprimentopretendido.
3.Apertarnovamenteoparafuso.

4.27.5Regularaprofundidadedoapoiodaperna

Aprofundidadedopatimpodeserreguladaatravésda chapadexação.Ascombinaçõesdosfurosdachapade xaçãopermitem5regulaçõesdiferentesdaprofundidade.
1656525-F61
Invacare®Modulite
Chavedeporcasde10mm
1.Desapertareremoveraporca(1)comachavede porcas.
2.Regularaprofundidadepretendida.T erematenção queosorifíciosredondosforamconcebidosparaos parafusosdexaçãodopatimeosorifíciosoblongos paraopinodemetalsemrosca.
3.Apertarnovamenteaporca.
1.Desapertarosparafusos(1)comachaveAllen.
2.Regularaposiçãopretendida.
3.Apertarnovamenteosparafusos.

4.27.7Paradescerdacadeira,desbloquearerebaterpara trásopatim

1.

4.27.6Regularaalturadaalmofadadeapoiodaperna

ChaveAllende4mm
621656525-F
Pressionaropatimparabaixo.
2.
Conguração
Desbloquearoapoiodepernaserebaterparafora. Opatimrodaautomaticamenteparatrás
3.
1.Desapertarambososparafusosdexaçãodopatim
comachaveAllen.
2.Regularoângulopretendido.
3.Apertarnovamenteosparafusos.

4.27.9Regularopatimdeânguloeprofundidade reguláveis

ChaveAllende5mm
Passarapernaporcimadacorreiadocalcanhare assentaropénochão.

4.27.8Regularopatimdeânguloregulável

ChaveAllende5mm
1656525-F63
Invacare®Modulite
1.Desapertaroparafusodexaçãodopatim(1)coma chaveAllen.
2.Regularopatimparaoânguloouprofundidade pretendidos.
3.Apertarnovamenteoparafuso.

4.28ApoiodepernaADM

4.28.1Rebateroapoiodepés/pernasparaforae/ou
remover
Opequenobotãodedesbloqueamentoencontra-sena partesuperiordoapoiodepés/pernas.Quandooapoiode pés/pernasédesbloqueado,podeserrebatidoparadentro ouparafora,ousimplesmenteretirado,demodoapermitir asubidaparaacadeira.

4.28.2Regularoângulo

ATENÇÃO! Riscodeesmagamento
–Nãotocarnaáreaderotaçãodoapoiode
pernas.
ATENÇÃO! Riscodelesãodevidoaajusteincorretodos apoiosdepésedepernas
–Antesedurantetodasasviagenséimperativo
assegurarqueosapoiosdepernasnão contactamasrodasguiasnemochão.
Subir
1.Pressioneobotãodedesbloqueamento(1)erebateo apoiodepés/pernasparafora.
2.Removaoapoiodepés/pernas,puxandoparacima.
1.Elevaroapoiodepernasatéquesejaatingidooângulo pretendido.
641656525-F
Descer
1.Manteroapoiodepernasnazonadopatim,puxara alavancaderegulaçãolateral(1)edescerdevagaro apoiodepernas.

4.28.3Regularocomprimentodoapoiodepernas

Conguração
1.Desapertaroparafuso(1)comachavedeparafusos.
2.Regularocomprimentopretendido.
3.Apertarnovamenteoparafuso.
ATENÇÃO! Riscodelesãodevidoaajusteincorretodos apoiosdepésedepernas
–Antesedurantetodasasviagenséimperativo
assegurarqueosapoiosdepernasnão contactamasrodasguiasnemochão.

4.28.4Regularaprofundidadedoapoiodaperna

Aprofundidadedopatimpodeserreguladaatravésda chapadexação.Ascombinaçõesdosfurosdachapade xaçãopermitem5regulaçõesdiferentesdaprofundidade.
Chavedeporcasde10mm
ChaveAllende5mm
1656525-F65
Invacare®Modulite
1.Desapertareremoveraporca(1)comachavede porcas.
2.Regularaprofundidadepretendida.T erematenção queosorifíciosredondosforamconcebidosparaos parafusosdexaçãodopatimeosorifíciosoblongos paraopinodemetalsemrosca.
3.Apertarnovamenteaporca.

4.28.5Regularaalturadaalmofadadeapoiodaperna

ChaveAllende4mm
1.Desapertarosparafusos(1)comachaveAllen.
2.Regularaposiçãopretendida.
3.Apertarnovamenteosparafusos.

4.28.6Paradescerdacadeira,desbloquearerebaterpara trásopatim

1.
Pressionaropatimparabaixo.
2.
661656525-F
Conguração
Desbloquearoapoiodepernaserebaterparafora. Opatimrodaautomaticamenteparatrás
3.
1.Desapertarambososparafusosdexaçãodopatim
comachaveAllen.
2.Regularoângulopretendido.
3.Apertarnovamenteosparafusos.

4.28.8Regularopatimdeânguloeprofundidade reguláveis

ChaveAllende5mm
Passarapernaporcimadacorreiadocalcanhare assentaropénochão.

4.28.7Regularopatimdeânguloregulável

ChaveAllende5mm
1656525-F67
Invacare®Modulite
1.Desapertaroparafusodexaçãodopatim(1)coma chaveAllen.
2.Regularopatimparaoânguloouprofundidade pretendidos.
3.Apertarnovamenteoparafuso.
4.29Apoiosdepernaeleváveismotorizados
(apoiosdepernasADE)

4.29.1Rebateroapoiodepernasparaforae/ouremover

Opequenobotãodedesbloqueamentoencontra-senaparte superiordoapoiodepernas.Quandooapoiodepernasé desbloqueado,podeserrebatidoparadentroouparafora, ousimplesmenteretirado,demodoapermitirasubidapara acadeira.

4.29.2Regularoângulo

ATENÇÃO! Riscodeesmagamento
–Nãotocarnaáreaderotaçãodoapoiode
pernas.
ATENÇÃO! Riscodelesãodevidoaajusteincorretodos apoiosdepésedepernas
–Antesedurantetodasasviagenséimperativo
assegurarqueosapoiosdepernasnão contactamasrodasguiasnemochão.
Oapoiodepernasreguláveleletricamenteéaccionado atravésdocomando.Relativamenteaesteassunto,consulte omanualdeinstruçõesdoseucomando.

4.29.3Regularocomprimentodoapoiodepernas

ATENÇÃO! Riscodelesãodevidoaajusteincorretodos apoiosdepésedepernas
–Antesedurantetodasasviagenséimperativo
assegurarqueosapoiosdepernasnão contactamasrodasguiasnemochão.
Chavedeporcasde10mm
1.Pressioneobotãodedesbloqueamento(1)erebateo apoiodepernasparafora.
2.Removaoapoiodepernas,puxandoparacima.
681656525-F
1.Desapertaroparafuso(1)comachavedeparafusos.
2.Regularocomprimentopretendido.
3.Apertarnovamenteoparafuso.

4.29.4Regularaprofundidadedoapoiodaperna

Conguração
Aprofundidadedopatimpodeserreguladaatravésda chapadexação.Ascombinaçõesdosfurosdachapade xaçãopermitem5regulaçõesdiferentesdaprofundidade.
1.Desapertareremoveraporca(1)comachavede porcas.
2.Regularaprofundidadepretendida.T erematenção
Chavedeporcasde10mm
queosorifíciosredondosforamconcebidosparaos parafusosdexaçãodopatimeosorifíciosoblongos paraopinodemetalsemrosca.
3.Apertarnovamenteaporca.

4.29.5Regularaalturadaalmofadadeapoiodaperna

ChaveAllende4mm
1656525-F69
Invacare®Modulite
1.Desapertarosparafusos(1)comachaveAllen.
2.Regularaposiçãopretendida.
3.Apertarnovamenteosparafusos.

4.29.6Paradescerdacadeira,desbloquearerebaterpara trásopatim

1.
Desbloquearoapoiodepernaserebaterparafora. Opatimrodaautomaticamenteparatrás
3.
Passarapernaporcimadacorreiadocalcanhare assentaropénochão.

4.29.7Regularopatimdeânguloregulável

ChaveAllende5mm
Pressionaropatimparabaixo.
2.
701656525-F
1.Desapertarambososparafusosdexaçãodopatim
comachaveAllen.
2.Regularoângulopretendido.
3.Apertarnovamenteosparafusos.

4.29.8Regularopatimdeânguloeprofundidade reguláveis

ChaveAllende5mm
Conguração
1.Desapertaroparafusodexaçãodopatim(1)coma chaveAllen.
2.Regularopatimparaoânguloouprofundidade pretendidos.
3.Apertarnovamenteoparafuso.

4.30Apoiodepernasde80°standard

4.30.1Rebatere/ouremoverosapoiosdepernas(apoio
depernasde80°standard)
Fig.4-53
Aalavancadedesengatepequenaencontra-senaparte superiordoapoiodepernas(1).Quandooapoiode pernasélibertadopodeserrebatidoparadentrooupara foraparafacilitaroacessoetambémparaserremovido completamente.
1656525-F
71
Invacare®Modulite
Fig.4-54
1.Empurreaalavancadedesengateparadentrooupara fora.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Puxeparacimapararemoverocomponente.
4.30.2Ajustarocomprimento(apoiodepernasde80°
standard)
ChaveAllende5mm
72
Fig.4-55
1.Desaperteoparafuso(1).
Nãoremovaoparafuso(1).
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteoparafuso.

4.31Tabeladeconversãodosistemaimperial paraosistemamétrico

Podeutilizarestegrácocomoumaorientaçãopara determinarotamanhocorretodaferramenta.
IMPERIAL
polegadas
5/64
3/32
MÉTRICO mm
1,9844
2,3813
1656525-F
Conguração
IMPERIAL
polegadas
7/64
1/8
9/64
5/32
11/64
3/16
13/64
7/32
15/64
1/4
17/64
9/32
19/64
5/16
21/64
11/32
23/64
3/8
25/64
MÉTRICO mm
2,7781
3,1750
3,5719
3,9688
4,3656
4,7625
5,1594
5,5563
5,9531
6,3500
6,7469
7,1438
7,5406
7,9375
8,3344
8,7313
9,1281
9,5250
9,9219
IMPERIAL
polegadas
13/32
27/64
7/16
29/64
15/32
31/64
1/2
33/64
17/32
35/64
9/16
37/64
19/32
39/64
5/8
41/64
21/32
43/64
11/16
MÉTRICO mm
10,3188
10,7156
11,1125
11,5094
11,9063
12,3031
12,7000
13,0969
13,4938
13,8906
14,2875
14,6844
15,0813
15,4781
15,8750
16,2719
16,6688
17,0656
17,4625
1656525-F73
Invacare®Modulite
IMPERIAL
polegadas
45/64
23/32
47/64
3/4
49/64
25/32
51/64
13/16
53/64
27/32
55/64
7/8
MÉTRICO mm
17,8594
18,2563
18,6531
19,0500
19,4469
19,8438
20,2406
20,6375
21,0344
21,4313
21,8281
22,2250
74
1656525-F
Utilização

5Utilização

5.1Removeroapoiodebraçoparauma
transferêncialateral
Apoiodebraçorebatível
Fig.5-1
1.Rebataoapoiodebraçoparaatransferêncialateral.
Apoiodebraçomóvel
Fig.5-2
1.PuxeoparafusoderoscaAparadesbloquearosuporte doapoiodebraçoBdaplacadeencaixeC.
2.
Fig.5-3
Rebataoapoiodebraçoparaatransferêncialateral.
1656525-F75
Invacare®Modulite
Paraobtermaisinformaçõessobreatransferência lateral,consulteomanualdeutilizaçãodoveículo elétrico.

5.2Rebaterocomandoparaolado

Seoseuveículoelétricoestiverequipadocomumsuporte rebatíveldocomando,ocomandopodeserafastadoparao lado,porexemplo,paraseaproximardeumamesa.
Suporterebatíveldocomando
Fig.5-4
1.Pressioneocomandopararebaterosuportedo comandoparaolado.

5.3Rebaterosuportedalinhamédiadonúcleo paraolado

1.PressioneobotãoAerebateonúcleoparacimaou parabaixo.
5.4Rebaterosuporterebatíveldeecrãpara
olado
Osuporterebatíveldeecrãsóencaixanolugar quandoérodadoparaaposiçãopredenida.
761656525-F
1.PressioneoparafusoderoscaAerodeosuportede ecrãparaolado.
Utilização

5.5Remover/inseriroapoiodaancacom extraçãorápida

Removeroapoiodaanca
1.PuxeaalavancaAparacima.
2.Removaoapoiodaancadosuporte.
Inseriroapoiodaanca
1.Insiraoapoiodaancanosuporte.
2.EmpurreaalavancaAparabaixo. Certique-sedequeoapoiodaancaencaixacomum clique.
1656525-F
77
Invacare®Modulite

5.6UtilizaroapoiodepernaselétricoLNX montadoaocentrocomplacadepéstelescópica

Ajustaroângulo
ADVERTÊNCIA! Pontodepressão
Riscodetrilhadelaaoajustaroângulodoapoio depernas.
–Mantenhaapartesuperiordoapoiodepernas
afastadaaoajustaroângulodoapoiode pernas.
Baixaraplacadepés
Riscodedanosparaochão
Baixaraplacadepésatéopontopredenido podedanicarochão.
–Paredebaixaraplacadepésquandoesta
tocarnochão.
Podebaixaraplacadepéstelescópicaatéaumponto predenido.Consoanteaconguraçãodacadeiraderodas, estepontopodenãocoincidirexatamentecomaalturado assentoatéaochão,masterminaralgunsmilímetrosacima oupressionarochãoemalgunsmilímetros.
Bloqueiodetração
Riscodedanosparaacadeiraderodas
Conduziracadeiraderodascomaplacadepés baixadapodedanicaroapoiodepernas.
–Assimquemoveraplacadepés,umbloqueio
detraçãoengata.
1.Paradesengatarobloqueiodetração,retraiaaplacade pésparaaposiçãosuperior .
781656525-F
Manutenção

6Manutenção

6.1Planodemanutenção

Paraasseguraramáximasegurançaeabilidadedosistema deposicionamentoelétrico,cumpraoplano/tabelade manutençãoabaixo.Alémdoplanodemanutenção,tenha ematençãoastarefasdemanutençãoeasadvertênciasde segurançaseguintesquedevemserincorporadosnasua rotinadiária.
ADVERTÊNCIA! Qualquerdeterioraçãosúbitaougradual dafunção/desempenhodosistemade posicionamentoelétrico(ouseja,aumento doruídodomotordoatuador/caixade velocidades,trepidar,frouxidão,etc.)temdeser imediatamentecomunicadaaoseufornecedor.
–Recomenda-seumainspeçãocompletaà
cadeiraderodasporumtécnicoqualicado paraassegurarquenãoexistenenhumdesgaste naturaldevidoaousooudanosfísicosque exijamassistênciae/oureparação.
Paraassegurarqueoseusistemadeposicionamento elétricoestáafuncionardeformacorretaesegura, aInvacarerecomendaarealizaçãodeumainspeção completaporumtécnicoqualicadodofornecedor aoseusistemadeposicionamentoelétricotodosos seis(6)meses.
Nãoseesqueçadelereseguirtodasasinformações demanutençãoesegurançaespecícasdabase elétricadacadeiraderodas.Consulteomanual deutilizaçãodacadeiraderodas(fornecidoem separado).
Manutençãodiária:
Veriquesetodososswitches(botõesde pressão/alternância)queacionamosistema deposicionamentoelétricoestãoafuncionar corretamente.
Carregueasbaterias(consulteomanualdeutilização dacadeiraderodasparaobterinformaçõesimportantes sobreocarregamentodasbateriaseoscuidados adequadoscomasmesmas).
Listadevericaçãodeinspeçãomensal:
Arneseselétricos/dacablagem: –Vericarseexistemcompressõesoupuxõesnos
cabos(emtodaaamplitudedosistemadeassento) –Inspecionarospneus,procurandodanosdedesgaste –Assegurarqueasligaçõesestãoseguras
Estofos: –Veriquetodasaspeçasestofadasquantoasinaisde
desgasteoudanos
–Veriquetodasascapas,especialmentejuntoa
partesmetálicas,quantoasinaisdedesgasteou danos
Ferragensecomponentes: –Inspecionarasferragensdemontagem(dosistema
deassentoàbase)
1656525-F79
Invacare®Modulite
Switchesdelimite: –Vericarasdeniçõesdosswitchesdelimite –AssegurarqueoDLOfuncionacorretamente

6.2Limpezaedesinfeção

6.2.1Informaçõesgeraisdesegurança

ATENÇÃO! Riscodecontaminação
–Tomeprecauçõespessoaiseutilizeequipamento
deproteçãoapropriado.
ATENÇÃO! Riscodechoqueelétricoedanosnoproduto
–Desligueodispositivoedesligueocaboda
tomadaelétrica,seaplicável.
–Quandolimparcomponenteseletrónicos,tenha
emcontaarespetivaclassedeproteçãoquanto àentradadeágua.
–Certique-sedequeevitaquaisquersalpicos
deáguanachaoutomadadeparede.
–Nãotoquenatomadacomasmãosmolhadas.
AVISO!
Métodosouuidoserradospodemprejudicarou danicaroproduto.
–Todososagentesdelimpezaedesinfetantes
utilizadosdevemserecazes,compatíveisentre siepassíveisdeprotegerosmateriaisaos quaissãoaplicadosparalimpeza.
–Nuncautilizelíquidoscorrosivos(alcalinos,
ácidos,etc.)ouagentesdelimpezaabrasivos. Recomendamosumagentedelimpeza domésticonormal,comodetergentedaloiça, senãohouverespecicaçõesemcontrárionas instruçõesdelimpeza.
–Nuncautilizeumsolvente(diluentecelulósico,
acetona,etc.)quealtereaestruturadoplástico oudissolvaasetiquetasaxadas.
–Certique-sesempredequeoprodutoestá
completamentesecoantesdeopôrnovamente emfuncionamento.
Paraalimpezaedesinfeçãoemambientesde cuidadosclínicosoudelongaduração,sigaos procedimentosinternos.
801656525-F
Manutenção

6.2.2Intervalosdelimpeza

4.Enxagueaspeçascomáguaquente.
5.Sequebemaspeçascomumpanoseco.
AVISO!
Alimpezaeadesinfeçãoregularesmelhoramo funcionamentocorreto,aumentamavidaútile evitamacontaminação. Limpeedesinfeteoproduto:
–regularmenteenquantoestáaserutilizado, –antesedepoisdequalqueroperaçãode
assistência,
–depoisdeterestadoemcontactocom
quaisqueruidoscorporais,
–eantesdasuautilizaçãoporumnovoutilizador .

6.2.3Limpeza

IMPORTANTE!
–Oprodutonãotoleraalimpezaemmáquinas
automáticasnemautilizaçãodeequipamento delimpezadealtapressãoouvapor .
Consulteasinstruçõesdeutilizaçãodorespetivo detergenteparaevitardanosnosistemadeassento, nacapaenosestofos.
Limpezadosestofos
AInvacareofereceumaamplagamadeestofosealmofadas. Algumasdestasalmofadassãofornecidascomummanual deutilizaçãodistinto.Paraobtermaisinformaçõessobrea limpezadaalmofada,consulteomanualdeutilizaçãoda almofada.
Paralimparosestofos,consultetambémasinstruçõesnas etiquetasnoassento,naalmofadaenacapadoencosto.
1.Retireacapaparalavagemefecheoganchoepresilhas.
Limpezadocomandoesistemaeletrónico
1.Limpeocomandoeosatuadorescomumpanohúmido.

6.2.4Desinfeção

Podeencontrarinformaçõessobreos desinfetanteseosmétodosrecomendados emhttps://vah-online.de/en/for-users.
1.Limpetodasassuperfíciesgeralmenteacessíveiscom umpanomacioeumdesinfetantedomésticocomum.
Limpezadosistemadeassento
2.Deixeoprodutosecaraoar.
1.Removaqualquerequipamentoopcionalinstalado (apenasequipamentoopcionalquenãoexijaautilização deferramentas).
2.Removaosestofos.
3.Limpeaspeçasindividuaisutilizandoumpanoouuma escovamacia,agentesdelimpezadomésticosnormais (pH=6-8)eáguamorna.
1656525-F81
Invacare®Modulite

7Apósautilização

7.1Eliminação

Sejaamigodoambienteerecicleesteprodutonomda respetivavidaútilatravésdasinstalaçõesdereciclagem existentes.
Desmonteoprodutoeosseuscomponentes,paraqueos diferentesmateriaispossamserseparadosereciclados individualmente.
Aeliminaçãoeareciclagemdeprodutosutilizadoseda embalagemdevemcumprirasleiseosregulamentos relativosàgestãoderesíduosdecadapaís.Paraobter informações,contacteaempresadegestãoderesíduoslocal.

7.2Recondicionamento

Esteprodutoéadequadoparareutilização.Parao recondicionamentodoprodutoparaumnovoutilizador , executeasseguintesações:
Inspeção
Limpezaedesinfeção
Adaptaçãoaonovoutilizador
Paraobterinformaçõesdetalhadas,consulteocapítulo6 Manutenção,página79eomanualdeassistênciapara esteproduto.
Certique-sedequeomanualdeutilizaçãoéfornecido comoproduto.
Seforemdetetadosdanosouavarias,nãoreutilizeo produto.
821656525-F

8Resoluçãodeproblemas

8.1Resoluçãodeproblemasdedesempenho

Paraobterinformaçõesadicionaissobreresoluçãodeproblemasrelacionadoscomacadeiraderodaselétricaeos componenteseletrónicos,consulteasecção"Resoluçãodeproblemas"dosmanuaisdeutilizaçãodacadeiraderodas elétricaedocomando(fornecidosemseparado).
Resoluçãodeproblemas
Sintoma
Acadeiraderodaselétricaestáligada, masosistemanãofunciona
OsistemadeassentonãofuncionaBateriasfracas
1656525-F83
Causaprovável
Osistemainclinou-see/ouelevou-se paraalémdoângulodebloqueiode tração(DLO,drivelockout)
Osmotoresdetraçãonãoestão engatados
ApoiodepernaselétricoLNXmontado aocentrocomplacadepéstelescópica baixada
Ligaçãoelétricasolta/defeituosaVeriqueasligaçõesdoscabos/verique
Fusívelqueimado
Soluções
Volteacolocarosistemadeassentona posiçãoneutra(inicial).
Engateosmotoresdetração.
Retraiaaplacadepésparaaposição superior.
Verique/carregue/substituaasbaterias.
Contactarofornecedor .
asbraçadeirasparacabos(demasiado apertadas/demasiadosoltas).
Contactarofornecedor .
Inspecione/substituaofusível.
Contactarofornecedor .
Invacare®Modulite
Sintoma
Funçõesdosistemadeassento intermitentes(nodia-a-dia,durantea inclinação,duranteareclinação...)
Obloqueiodetração(DLO)nãofunciona
Causaprovável
Interferência/obstruções,cabos comprimidos
Soluções
Veriqueseexistemfontesde interferênciaouobstruções/inspecione oscabosquantoapontosdecompressão.
Contactarofornecedor .
Ligaçãoelétricasolta/defeituosaVeriqueasligaçõesdoscabos/verique
asbraçadeirasparacabos(demasiado apertadas/demasiadosoltas).
Feixedecabosdealimentaçãodefeituoso
Verique/substituaofeixedecabosde alimentação.
Contactarofornecedor .
Interruptordelimitedefeituoso
Verique/substituaointerruptorde limite.
Contactarofornecedor .
Bateriaquaseesgotada(cargautuante)
Verique/substituaabateria.
Contactarofornecedor .
Ligaçãoelétricasolta/defeituosa
Veriquetodasasconexões.
Contactarofornecedor .
Ointerruptordelimitede
Contactarofornecedor . DLO/interruptormecâniconão estádenidocorretamente
InterruptordelimitedeDLOdefeituosoContactarofornecedor .
841656525-F
Resoluçãodeproblemas
Sintoma
Ointerruptordelimitenãofunciona
Causaprovável
Ligaçãoelétricasolta/defeituosa
corretamente
Interruptordelimitedefeituoso
Ointerruptordelimitenãoestá corretamentecongurado
OsistemasófuncionanumadireçãoOlimitefoiexcedido(DLO,RDS,ângulo
doencosto,bloqueiodaelevaçãodo assento)
Interruptordelimitedefeituoso
Ointerruptordelimitenãoestá corretamentecongurado
TensãobaixaContactarofornecedor .
Abaterianãoestáacarregada
Ocomandonãofunciona
Ocomandonãoestáligadoàcorrente
OcomandonãoestáligadoLigueocomandoatravésdoteclado.
Soluções
Veriquetodasasconexões.
Contactarofornecedor .
Verique/substituaointerruptorde
limite.
Contactarofornecedor .
Contactarofornecedor .
Reponhaparaumvalordentrodos
intervalosdelimites.
Verique/substituaointerruptorde
limite.
Contactarofornecedor .
Contactarofornecedor .
Carregueasbaterias.
Inspecionealigaçãodocabo.
1656525-F85
Invacare®Modulite
Sintoma
Causaprovável
Fusíveldabasequeimado
OatuadorcontinuaafuncionarFeixedecabosdointerruptor
comprimido
Soluções
Inspecione/substituaofusível.
Contactarofornecedor .
Inspecione/ajusteaposiçãodofeixede
cabosparaimpediracompressão.
Contactarofornecedor .
861656525-F
CaracterísticasT écnicas

9CaracterísticasTécnicas

9.1Especicaçõestécnicas
Asinformaçõestécnicasfacultadasabaixoaplicam-seaumaconguraçãostandardourepresentamosvaloresexequíveis máximos.Estesvalorespodemseralteradosseforemacrescentadosacessórios.Asalteraçõesprecisasaestesvaloressão apresentadasemdetalhenassecçõesdosrespetivosacessórios.
Notequeemalgunscasososvaloresmedidospodemvariaraté±10mm.
Paraobtermaisdadostécnicossobreacadeiraderodaselétrica,consulteomanualdeutilizaçãodacadeiraderodas.
DimensõesepesosdosistemadeassentoModulite
Dimensõesdeacordocom anormaISO7176-5
Larguradoassento[mm] (intervalodeajustedoapoio debraçosentreparêntesis)
Profundidadedoassento [mm]
Espessuradaalmofadado assento[mm]
Ângulodoencosto
1656525-F87
Cadeiraderodaselétrica
TDXSP2(Standard)AVIVARX(Standard)AVIVARX(HD)AVIVAFX
380(380–430)
430(430–480)
480(480–530)
530(530–580)
410–560410–510510–580410–510
330(330–380)
380(380–430)
430(430–480)
480(480–530)
530(530–580)
50/75/90/100
+90°–+120°
620(620–670)
650(650–700)
90
380(380–430)
430(430–480)
480(480–530)
530(530–580)
50/75/90/100
Invacare®Modulite
Dimensõesdeacordocom anormaISO7176-5
Alturadoencosto1[mm]
Alturadoapoiodebraços [mm]
Cadeiraderodaselétrica
TDXSP2(Standard)AVIVARX(Standard)AVIVARX(HD)AVIVAFX
480/540 (cestaposterior)
560–610 (estrutura deassento telescópica, deslocandoa placadoencosto)
480/540 (cestaposterior)
560–610 (estrutura deassento telescópica, deslocandoa placadoencosto)
400/500 (encostoMatrx)
Estruturadeassento telescópica:
245–310/ 295–360 (apoiodebraçosT)
230–360 (apoiodebraços rebatível)
230–300/ 300–360 (apoiodebraços adaptável)
540(cesta posterior)
Estruturadeassento telescópica:
245–310/ 295–360(apoio debraçosT)
480/540 (cestaposterior)
560–610 (estrutura deassento telescópica, deslocandoa placadoencosto)
400/500 (encostoMatrx)
Estruturadeassento telescópica:
245–310/ 295–360(apoio debraçosT)
230–360 (apoiodebraços rebatível)
230–300/ 300–360 (apoiodebraços adaptável)
Placadeassentodepeça única:
275–340/ 325–390 (apoiodebraçosT)
881656525-F
CaracterísticasT écnicas
Dimensõesdeacordocom anormaISO7176-5
Profundidadedoapoiode
2
braços
[mm]
Pesomáx.doapoiode braços[kg]
Pesomáx.doapoiode cabeça[kg]
Ângulodoassento, ajusteelétrico(30°)
Ângulodoassento, ajusteelétrico(20°)
Ângulodoassento, ajustemanual
Apoiosdepésepernas
VariF
VariA
Cadeiraderodaselétrica
TDXSP2(Standard)AVIVARX(Standard)AVIVARX(HD)AVIVAFX
máx.440
325–397
1,7
1,4
0°–+30°
0°–+30°
-5°–+25° (comsuporte anteriorxode 5º)
0°–+20°
0°–+8°0°–+15°
Comprimento[mm]
Ângulo
Pesomáx.[kg]
Comprimento[mm]
Ângulo
290–460
+70°–0°
1,6
290–460
+70°–0°
1656525-F89
Invacare®Modulite
Apoiosdepésepernas
Pesomáx.[kg]
ADE(elétrico)
Comprimento[mm]
Ângulo
Pesomáx.[kg]
Apoiosdepésepernas
ADM(manual)
Comprimento[mm]
Ângulo
Pesomáx.[kg]
Normalizado80°Comprimento[mm]
Ângulo
Pesomáx.[kg]
Montagemaocentro(manual)
Comprimento[mm]
Ângulo
Pesomáx.[kg]
LNXelétricomontadoaocentro
3
Comprimento[mm]
Ângulo
2,7
290–460
+80°–0°
4,2
290–460
+80°–0°
3,1
350–450
+80°–0°
0,9
280–385
+90°–0°
5,4
340–410
+97°–+7°
+90°–0°
+83°–-7°
901656525-F
1
Medidasemaalmofadadoassento
2
Distânciaentreoplanodereferênciadoencostoeapeçamaisfrontaldamontagemdoapoiodebraços
3
Apoiodepernasnãoamovível,portantonãoépossívelmediropesodenenhumcomponente
CaracterísticasT écnicas
1656525-F91
Portugal:
UKR P
InvacareLda RuaEstradaVelha,949 P-4465-784LeçadoBalio Tel:(351)(0)225193360 portugal@invacare.com www.invacare.pt
1656525-F2023-01-11
*1656525F*
InvacareUKOperationsLimited Unit4,PencoedT echnologyPark, Pencoed BridgendCF355AQ UK
MakingLife’sExperiencesPossible®
Loading...