
Invacare®Modulite
Suplementodomanualdeutilizaçãodacadeirade
rodaselétrica
ptSistemadeassento
Manualdeutilização
EstemanualTEMdeserfornecidoaoutilizadordoproduto.
ANTESdeutilizaresteproduto,estemanualDEVEserlidoeguardado
parareferênciafutura.

©2023InvacareCorporation
Todososdireitosreservados.Arepublicação,duplicaçãooumodicaçãototalouparcialéproibida
semaautorizaçãopréviaporescritodaInvacare.Asmarcascomerciaissãoidenticadaspelos
símbolos™e®.TodasasmarcascomerciaissãopropriedadedaouestãolicenciadasàInvacare
Corporationouàssuassubsidiárias,salvoindicaçãoemcontrário.

Índice
1Geral...........................................6
1.1Acercadestemanual............................6
1.2Símbolosutilizadosnestemanual...................6
1.3Informaçõesdagarantia.........................7
2Segurança.......................................8
2.1Informaçõesdesegurançasobreautilizaçãodosistema
deassento..................................8
3Componentes.....................................10
3.1DescriçãodoProduto...........................10
3.2Funçõesdoposicionamentoelétrico................10
3.3Funçãodeposicionamentomanual.................11
3.4Limitaçõesdetraçãoeassento....................12
3.4.1Limitaçõesdetração.........................12
3.4.2Limitaçõesdeassento........................14
4Conguração.....................................15
4.1Informaçõesgeraissobreaconguração.............15
4.2Possibilidadedeajusteparaocomando..............16
4.2.1Ajustarocomandoaocomprimentodobraçodo
utilizador.................................17
4.2.2Ajustaraalturadocomando...................17
4.2.3Ajustaraalturadocomando...................18
4.2.4Ajustaradeslocaçãodocomando...............18
4.2.5Ajustaraposiçãodocomando..................18
4.3Ajustarosuporterebatíveldeecrã.................19
4.4Possibilidadesdeajusteparaosuportedalinhamédia
donúcleo...................................20
4.4.1Ajustaraprofundidadedosuportedalinha
média...................................20
4.4.2Ajustaraalturadosuportedalinhamédiado
núcleo...................................21
4.4.3Ajustaraposiçãodojoystick/ecrãnosuporteda
linhamédiadonúcleo.......................21
4.5Ajustaraalturadoapoiodebraço.................23
4.6Ajustaralarguradoapoiodebraços................23
4.7Ajustaraprofundidadedoapoiodebraço............24
4.8Ajustarocomandomentonianomanual..............25
4.8.1Ajustarojoystickdecontrolodeextremidades......25
4.8.2Ajustaroswitchoval.........................26
4.9Ajustarocomandodecabeça.....................26
4.10Ajustaraalturadoapoiodebraço(apoiodebraço
rebatível)...................................27
4.11Ajustaraalturadoapoiodebraço(apoiodebraço
seguinte)...................................27
4.12Alterararesistência(apoiodebraço
rebatível/seguinte)............................27
4.13Ajustaroângulodaalmofadadobraço(apoiode
braçorebatível/seguinte)........................28
4.14Ajustaraposiçãodaalmofadadobraço(apoiode
braçorebatível)...............................28
4.15Oapoiodaanca..............................29
4.16Ajustaralarguradoassento.....................33
4.17Ajustaraprofundidadedoassento.................33
4.18Ajustaroângulodoassento.....................34
4.18.1Utilizaçãomanualdofuso....................34
4.19Ajustaroencosto.............................34
4.19.1Ajustaraalturadoencosto...................34
4.19.2Ajustaralarguradoencosto...................35
4.19.3Ajustaroângulodoencosto...................36
4.19.4Ajustaroângulodoencosto(assentomáx.).......37
4.19.5Ajustarosestofosdoencostodetensão
ajustável..................................38
4.19.6Ajustaracurvaturadoencosto.................39
4.19.7Substituiçãodaalmofadadoencosto............41
4.20AjustaroapoiodecabeçaRea....................42
4.20.1Ajustaraposiçãodoapoiodecabeçaouapoiode
pescoçoRea...............................43

4.20.2Ajustaraalturadoapoiodecabeçaouapoiode
pescoçoRea...............................43
4.20.3Ajustarosapoiosdasbochechas...............44
4.21AjustaroapoiodecabeçaElan...................44
4.21.1AjustarasferragensdoapoiodecabeçaElan......45
4.22Ajustarossuportesdotronco....................47
4.22.1Ajustaralargura...........................47
4.22.2Ajustaraaltura............................47
4.22.3Ajustaraprofundidade.......................47
4.23Ajustar/retirarotabuleiro.......................48
4.23.1Ajustarotabuleirolateralmente................48
4.23.2Ajustaraprofundidadedotabuleiro/retiraro
tabuleiro.................................48
4.23.3Rebaterotabuleiroparaolado................48
4.24Apoiosdepernasmontadosnocentro—ajustável
manualmente................................49
4.24.1Removeroapoiodepernas...................49
4.24.2Regularoângulodoapoioparaaspernas........49
4.24.3Regularocomprimentodoapoioparaaspernas....50
4.24.4Deniroângulodaplacadepé................50
4.24.5Regularoânguloeaalturadoapoioparaa
barrigadaperna............................50
4.25ApoiodepernasLNX...........................51
4.25.1Denirocomprimentodoapoiodepernas........51
4.25.2Deniroângulodaplacadepé................52
4.25.3Deniroângulodaplataformaparaospés.......52
4.25.4Deniraalturaealarguradaalmofadadabarriga
daspernas................................53
4.26ApoiodepésVari-F............................53
4.26.1Rebateroapoiodepés/pernasparaforae/ou
remover..................................53
4.26.2Regularoângulo...........................54
4.26.3Regularobatentedemdecursodoapoiode
pés.....................................55
4.26.4Regularocomprimentodoapoiodepernas.......57
4.27ApoiodepernasVari-A.........................57
4.27.1Rebateroapoiodepés/pernasparaforae/ou
remover..................................57
4.27.2Regularoângulo...........................58
4.27.3Regularobatentedemdecursodoapoiode
pernas...................................59
4.27.4Regularocomprimentodoapoiodepernas.......61
4.27.5Regularaprofundidadedoapoiodaperna........61
4.27.6Regularaalturadaalmofadadeapoiodaperna....62
4.27.7Paradescerdacadeira,desbloquearerebater
paratrásopatim...........................62
4.27.8Regularopatimdeânguloregulável.............63
4.27.9Regularopatimdeânguloeprofundidade
reguláveis.................................63
4.28ApoiodepernaADM...........................64
4.28.1Rebateroapoiodepés/pernasparaforae/ou
remover..................................64
4.28.2Regularoângulo...........................64
4.28.3Regularocomprimentodoapoiodepernas.......65
4.28.4Regularaprofundidadedoapoiodaperna........65
4.28.5Regularaalturadaalmofadadeapoiodaperna....66
4.28.6Paradescerdacadeira,desbloquearerebater
paratrásopatim...........................66
4.28.7Regularopatimdeânguloregulável.............67
4.28.8Regularopatimdeânguloeprofundidade
reguláveis.................................67
4.29Apoiosdepernaeleváveismotorizados(apoiosde
pernasADE).................................68
4.29.1Rebateroapoiodepernasparaforae/ou
remover..................................68
4.29.2Regularoângulo...........................68
4.29.3Regularocomprimentodoapoiodepernas.......68
4.29.4Regularaprofundidadedoapoiodaperna........69
4.29.5Regularaalturadaalmofadadeapoiodaperna....69
4.29.6Paradescerdacadeira,desbloquearerebater
paratrásopatim...........................70
4.29.7Regularopatimdeânguloregulável.............70

4.29.8Regularopatimdeânguloeprofundidade
reguláveis.................................71
4.30Apoiodepernasde80°standard..................71
4.30.1Rebatere/ouremoverosapoiosdepernas(apoio
depernasde80°standard)....................71
4.30.2Ajustarocomprimento(apoiodepernasde80°
standard).................................72
4.31Tabeladeconversãodosistemaimperialparao
sistemamétrico..............................72
5Utilização........................................75
5.1Removeroapoiodebraçoparaumatransferência
lateral......................................75
5.2Rebaterocomandoparaolado...................76
5.3Rebaterosuportedalinhamédiadonúcleoparao
lado.......................................76
5.4Rebaterosuporterebatíveldeecrãparaolado.......76
5.5Remover/inseriroapoiodaancacomextração
rápida......................................77
5.6UtilizaroapoiodepernaselétricoLNXmontadoao
centrocomplacadepéstelescópica...............78
6Manutenção......................................79
6.1Planodemanutenção...........................79
6.2Limpezaedesinfeção...........................80
6.2.1Informaçõesgeraisdesegurança................80
6.2.2Intervalosdelimpeza.........................81
6.2.3Limpeza...................................81
6.2.4Desinfeção.................................81
7Apósautilização..................................82
7.1Eliminação...................................82
7.2Recondicionamento.............................82
8Resoluçãodeproblemas............................83
8.1Resoluçãodeproblemasdedesempenho.............83
9CaracterísticasTécnicas.............................87
9.1Especicaçõestécnicas..........................87

Invacare®Modulite
1Geral
1.1Acercadestemanual
Estedocumentoconstituiumsuplementodadocumentação
doutilizadordoproduto.
EstecomponenteemsinãocontémamarcaçãoCEeUKCA,
masestáincluídonumprodutoemconformidadecomo
Regulamentodedispositivosmédicos2017/745,ClasseIe
ParteIIeoUKMDR2002(conformealterações)ClasseI
sobredispositivosmédicos.Está,portanto,abrangidopela
marcaçãoCEeUKCAdoproduto.Consultemaisinformações
nadocumentaçãodoutilizadordoproduto.
Utilizeestecomponenteapenassetiverlidoecompreendido
estemanual.Procureaconselhamentoadicionaljuntode
umprossionaldesaúdequeestejafamiliarizadocomasua
condiçãomédicaeesclareçaquaisquerquestõesrelativasà
utilizaçãocorretaeaoajustenecessáriocomoprossional
desaúde.
Tenhaematençãoqueestedocumentopodecontersecções
nãoaplicáveisaoseucomponente,umavezqueserefere
atodososmodelosdisponíveis(àdatadaimpressão).
Salvomençãoemcontrário,cadasecçãodestedocumento
refere-seatodososmodelosdocomponente.
AInvacarereserva-seodireitodealterarasespecicações
docomponentesemavisoprévio.
Antesdelerestedocumento,certique-sedequetema
versãomaisrecente.Aversãomaisrecenteestádisponível
nositedaInvacare,emformatoPDF.
61656525-F
Seotamanhodotipodeletranodocumentoimpressofor
difícildeler ,podetransferirumaversãoemPDFdomanual
apartirdosite.AimagemdoPDFpodeserajustadanoecrã
paraumtamanhodetipodeletraquelhesejamaiscómodo.
Paraobtermaisinformaçõessobreocomponente,por
exemplo,avisosdesegurançadocomponenteerecolhasde
componentesdomercado,contacteoseurepresentanteda
Invacare.Consulteosendereçosnonaldestedocumento.
Emcasodeincidentegravecomocomponente,deve
informarofabricanteeasautoridadescompetentesdoseu
país.
1.2Símbolosutilizadosnestemanual
Estemanualincluisímbolosepalavrasdesinalizaçãoquese
aplicamariscosoupráticasperigosasquepodemresultarem
lesõespessoaisoudanosmateriais.Consulteasinformações
abaixoparaobterasdeniçõesdaspalavrasdesinalização.
ADVERTÊNCIA
Indicaumasituaçãoperigosaque,senãofor
evitada,poderáresultaremmorteouemlesão
grave.
CUIDADO
Indicaumasituaçãoperigosaque,senãofor
evitada,poderáresultaremlesõesmenores
ouligeiras.
AVISO
Indicaumasituaçãoperigosaque,senão
forevitada,poderáresultaremdanosà
propriedade.

Sugestões
Fornecesugestões,recomendaçõese
informaçõesúteisparaumautilizaçãoeciente
esemproblemas.
Ferramentas
Identicaasferramentas,oscomponentese
itensvariadosnecessáriosparapoderrealizar
umdeterminadotrabalho.
Outrossímbolos
(Nãoseaplicaatodososmanuais)
ResponsávelnoReinoUnido
Indicaqueumprodutonãofoifabricadono
ReinoUnido.
Pessoaetrêssetas
Indicaregrasdereciclagemeseparação
(apenasrelevanteemFrança).
1.3Informaçõesdagarantia
Facultamosumagarantiadefabricoparaoproduto,em
conformidadecomosnossosT ermoseCondiçõesGeraisde
Compranosrespetivospaíses.
Geral
Asreclamaçõesdegarantiasópodemserrealizadasatravés
dofornecedoraoqualoprodutofoiadquirido.
1656525-F
7

Invacare®Modulite
2Segurança
2.1Informaçõesdesegurançasobreautilização
dosistemadeassento
Omanualdeutilizaçãodacadeiraderodaselétricacontém
todasasinformaçõesdesegurançarelevantessobrea
utilizaçãodacadeiraderodaselétricaincluindoosistemade
assento.Nãoseesqueçadelereseguirestasinformações
desegurança.
ADVERTÊNCIA!
Riscodebasculação
Acadeiraderodaselétricapodetombarquando
alteraassuascaracterísticasdeestabilidadeao
mudaraposiçãodoassento.
–Antesdetentarutilizarefetivamenteacadeira
derodas,determineeestabeleçaosseus
limitesdesegurançapessoaispraticandoos
movimentosdesedobrar,estenderetransferir
dacadeiranapresençadeumprossionalde
cuidadosdesaúdequalicado.
–Osistemadeassentopodesermontadonabase
emdiversasposiçõesfrontaiseposteriores.
Certique-sedequeaposiçãoselecionada
lheforneceomáximodeestabilidadesobrea
amplitudecompletadeposiçõesdeassento.
–Consideretodooequipamentoeacessórios
pessoais(mochilas,sistemasdeventilação,
bateriasadicionais,etc.)queserão
transportadosnacadeiraderodas.Por
exemplo,umamochilacarregada,xadaao
encostodosistemadeassento,podereduzir
signicativamenteaestabilidadeposteriorda
cadeiraderodas.
81656525-F

Segurança
ADVERTÊNCIA!
Riscodebasculação(continuação)
–Considereoencostoquevaiserutilizado.Por
exemplo,umencostorecuadopodedeslocar
oseucentrodegravidadeparatrásereduzir
signicativamenteaestabilidadeposteriorda
cadeiraderodas.Poroutrolado,umaalmofada
grossanoencostoirádeslocarocentrode
gravidadeparaafrenteereduziraestabilidade
frontaldacadeiraderodas.
–Orientesempreoseupesonadireçãoparaque
sevaivoltar .Colocaropesonadireçãooposta
àvoltapodecomprometeraestabilidadeda
basedacadeiraderodas,fazendocomquese
tombe.
–Considereaalmofadadoassentoquevaiser
utilizada.Umaalmofadadoassentogrossairá
subiroseucentrodegravidadeparaafrente
ereduziraestabilidadedacadeiraderodas
emtodasasdireções.
–Todosossistemasdeassentoestãoequipados
combloqueiosdetração.Certique-sede
queestesestãodenidosdemodoanão
comprometeraestabilidadedacondução
(consulteasecçãoBloqueiodesegurançae
interruptoresdelimite(SistemaDX)).
–Acadeiraderodastemumcontrolador
programávelquepermiteajustaraaceleração
edesaceleraçãomáximasdacadeiraderodas.
Certique-sedequeestasestãodenidaspara
umníveladequadoparaosistemaeparasi,o
utilizador.
ADVERTÊNCIA!
Riscodebasculação(continuação)
–Quandoutilizaracadeiraderodasnuma
traçãodevelocidadereduzidaoucom
bloqueioanti-basculante,desloque-sesempre
numasuperfícieplanaparaassegurarque
aestabilidadedacadeiraderodasnãoé
comprometida.
–Certique-sequetodasascondiçõesmédicas
sãoconsideradasaoconguraracadeirade
rodas.Movimentosinvoluntáriosdosmúsculos
comoespasmospodemafetaraestabilidade
dacadeiraderodas,especialmentequandoo
sistemadeassentoestánumaposiçãoinclinada
oureclinada.
–Quandoumsistemaestátotalmenteinclinado
oureclinado,asrodasdianteirasdacadeirade
rodasnuncadevemperderocontactocomo
chão.Seistoocorrer ,contacteimediatamente
oseufornecedorautorizadodaInvacarepara
resolveroproblema.
1656525-F9

Invacare®Modulite
3Componentes
3.1DescriçãodoProduto
Asseguintesconguraçõespodemvariardependendo
dopaís.
OsistemadeassentoModuliteéoferecidocomdiferentes
tiposdeassentos.
Placadeassentodepeçaúnica
Aplacadeassentodepeçaúnicaéoferecidaemdiferentes
largurasdeassento(380mmou430mm).Oajustede
larguraindividualpodeserinuenciadopelaescolhados
apoiosdebraços.
Aplacadeassentodepeçaúnicaéoferecidaemdiferentes
profundidadesdeassento(410mm,460mmou510mm).
Aprofundidadedoassentodaplacadeassentodepeça
únicapodeserajustadamanualmente.Consulteasecção
4.17Ajustaraprofundidadedoassento,página33
Aplacadeassentodepeçaúnicaéoferecidaemdiferentes
alturasdeassentopreviamentemontadas(435mm,460mm
ou485mm).Umajustedealturamanualdeveserefetuado
porumtécnicoqualicado.Paraobtermaisinformações
sobreoajustedaaltura,consulteomanualdeassistência
dacadeiraderodas.
.
Alarguradoassentodaestruturadeassentotelescópica
podeserajustadamanualmente.Consulteasecção4.16
Ajustaralarguradoassento,página33.
Aestruturadeassentotelescópicaéoferecidaemdiferentes
profundidadesdeassento(410mm,460mm,510mm
ou580mm).Aprofundidadedoassentodaestrutura
deassentotelescópicapodeserajustadamanualmente.
Consulteasecção4.17Ajustaraprofundidadedoassento,
página33.
Aestruturadeassentotelescópicaéoferecidaemdiferentes
alturasdeassentopreviamentemontadas(435mm,460mm
ou485mm).Oajustedealturaindividualpodeser
efetuadopelodispositivodeelevação,seestezerparteda
conguração.Umajustedealturamanualdeveserefetuado
porumtécnicoqualicado.Paraobtermaisinformações
sobreoajustedaaltura,consulteomanualdeassistência
dacadeiraderodas.
3.2Funçõesdoposicionamentoelétrico
Osistemadeassentoofereceasseguintesfunções:
INCLINAÇÃODEEIXOFIXO
Nafunçãodeinclinaçãodeeixoxo,ocentrodegravidade
édeslocadoparatráspeloeixoxoàmedidaqueoassento
éinclinadoparatrás.Ointervalodeinclinaçãotípicoéde
0°a20°.
Estruturadeassentotelescópica
Aestruturadeassentotelescópicaéoferecidacom
diferentesopções:umaplacadeassento,umassentocom
cestaouumadaptadoruniversal.
101656525-F
INCLINAÇÃOCoG
AfunçãodeinclinaçãoCoG(centerofgravity,centroda
gravidade)compensaadeslocaçãodepesodeslizandoo
eixorotativoetodaamontagemdoassentoparaafrente

Componentes
quandooassentoseinclinaparatrás.Ointervalode
inclinaçãotípicoéde0°a30°.
RECLINAÇÃO
Afunçãodereclinaçãopermitequeosutilizadoresmudem
oassentodeinúmerasformasparaoângulodeencostodo
seusistemadentrodeumintervalodenido.Ointervalodo
ângulodereclinaçãotípicoéde90°a120°.
MÓDULODODISPOSITIVODEELEVAÇÃO
Omódulododispositivodeelevaçãopermitequeos
utilizadoressubamosistemadeposicionamentoelétricoaté
300mmacimadaalturaentreoassentoeochãomais
baixadosistema.Odispositivodeelevaçãoécombinado
comumafunçãodeinclinação.
APOIOSDEPERNAS
Anossaamplagamadeapoiosdepernaselétricosemanuais
estádisponívelemdiversostamanhoseestilos,incluindo
apoiosdepernasindividuaiseplataformasparapésde
montagemcentral,paraajudaraprotegereposicionar
aspernasdosclientes.Alémdisso,oferecemosinúmeros
suportesdeapoiodepernasparaacomodarasuaescolha
deapoiodepernas.Osapoiosdepernaselétricospodem
serprogramadosparaoperaremumadasduasseguintes
congurações:
•Individuais(osapoiosdepernasfuncionamdeforma
independente),
•Combinados(osapoiosdepernasfuncionamdeforma
conjunta)
3.3Funçãodeposicionamentomanual
Osistemadeassentoofereceasseguintesfunções:
INCLINAÇÃODEEIXOFIXO
Nafunçãodeinclinaçãodeeixoxo,ocentrodegravidade
édeslocadoparatráspeloeixoxoàmedidaqueoassento
éinclinadoparatrás.Ointervalodeinclinaçãotípicoéde
0°a15°.
RECLINAÇÃO
Afunçãodereclinaçãopermitequeosutilizadoresmudem
oassentodeinúmerasformasparaoângulodeencostodo
seusistemadentrodeumintervalodenido.Ointervalodo
ângulodereclinaçãotípicoéde90°a120°.
APOIOSDEPERNAS
Anossaamplagamadeapoiosdepernaselétricosemanuais
estádisponívelemdiversostamanhoseestilos,incluindo
apoiosdepernasindividuaiseplataformasparapésde
montagemcentral,paraajudaraprotegereposicionar
aspernasdosclientes.Alémdisso,oferecemosinúmeros
suportesdeapoiodepernasparaacomodarasuaescolha
deapoiodepernas.
1656525-F
11

Invacare®Modulite
3.4Limitaçõesdetraçãoeassento
PERIGO!
Riscodelesãograveoumorte
Oânguloparaoqualosbloqueios/switches
delimitesãodenidoséessencialparao
funcionamentosegurodosistema.
–AInvacarenãoseresponsabilizaporquaisquer
lesõesoudanosincorridosquandoosajustes
sãofeitosparaalémdasdeniçõesdefábrica
recomendadas.
–Paraasseguraraconguraçãoadequada,os
ajustesaoslimitesebloqueiosdevemser
realizadosporumtécnicoqualicado.
–Nuncaultrapasseoslimitesmáximos
recomendados.Osbloqueioseosswitchesde
limitedevemserconguradosparaatenderàs
necessidadesdoutilizadordamelhorforma
possível,semcomprometeraestabilidade
globaldacadeiraderodas.
–Apósquaisquerajustesdelimiteoubloqueio,
testesempreosistemadeassentosobrea
amplitudecompletademovimentos(ouseja,
inclinação,reclinação,dispositivodeelevação)
paraconferirseaconguraçãorevistafunciona
corretamenteeparaassegurarquenãoexistem
problemasdeestabilidadeouinterferência.
Parasistemasdeassentomais
complicados/especializados,podemsernecessários
limiteseswitchesdebloqueioadicionais.Para
obterinformaçõessobreoslimites/bloqueiosque
nãosãoidenticadosnestemanual,contacteoseu
fornecedor.
3.4.1Limitaçõesdetração
Ossistemasdeassentoestãocongurados/programados
comumabrandamentodatração.Oabrandamentoda
traçãoutilizamicroswitchesparaacionarosistemaparauma
velocidadedetraçãoreduzida.
Todosossistemasdeassentodeinclinaçãoereclinação
estãoequipadoscomumlimitedebloqueiodetração
(DLO,drivelockout)paraimpedirqueacadeiraderodas
sejaconduzidaquandoosistemadeassentoestáinclinado
oureclinadoparaalémdeumângulototaldesegurança
predeterminadoe/ouumaalturapredeterminada.Oângulo
totalpodeserqualquercombinaçãodeângulodoassento,
ângulodoencostoe/ouângulodasuperfície.
12
1656525-F

Componentes
AVIVARXcomelevador
Limitação
AbrandamentodatraçãoComoelevadorlevantado
A
Causadalimitação
•>50mm
Abrandamentodatração
B
/bloqueioajustávelpelo
prestador
Comoelevadorlevantado
•>50mm
eseoângulodoencosto
for
•>130°–<140°
BloqueiodetraçãoComoelevadorlevantado
C
1
•>50mm
eseoângulodoencosto
Fig.3-1
for
•>140°
1
Oprestadorpodedeterminaroânguloquandoo
abrandamentodatraçãosetornaembloqueiode
tração.
1656525-F13

Invacare®Modulite
AVIVAFXeTDXSP2comelevador
Fig.3-2
Limitação
AbrandamentodatraçãoComoelevadorlevantado
A
AVIVARX,AVIVAFXeTDXSP2comelevador
AVIVARX,AVIVAFXeTDXSP2semelevadornãotêm
limitaçõesdetração.
Causadalimitação
•>100mm
3.4.2Limitaçõesdeassento
AVIVARXcomelevador
Fig.3-3
Limitação
Inclinação>20°inibidaComoelevadorlevantado
A
Causadalimitação
•>50mm
Inclinaçãoinibida
B
Comumângulode
inclinaçãode
•>20°
AVIVAFXeTDXSP2comelevador
AVIVAFXeTDXSP2equipadoscomumelevadornãotêm
limitaçõesdeassento.
AVIVARX,AVIVAFXeTDXSP2semelevador
AVIVARX,AVIVAFXeTDXSP2semelevadornãotêm
limitaçõesdeassento.
14
1656525-F

Conguração
4Conguração
4.1Informaçõesgeraissobreaconguração
ADVERTÊNCIA!
Riscodemorte,lesãograveoudanos
Autilizaçãocontinuadadoveículoelétricosem
estardeacordocomasespecicaçõescorretas
podecausarumcomportamentoerráticodo
veículoelétricoresultandoemmorte,lesãograve
oudanos.
–Osajustesdedesempenhosódeverãoser
realizadosporprossionaisdesaúdeoupor
pessoascompletamentefamiliarizadascomeste
processoecomascapacidadesdoutilizador .
–Depoisdeoveículoelétricotersido
congurado/ajustado,veriqueseoseu
desempenhocorrespondeàsespecicações
introduzidasduranteoprocedimentode
conguração.Seodesempenhodoveículo
elétriconãoestiveraoníveldasespecicações,
desligue-oIMEDIA T AMENTEevolteaintroduzir
asespecicaçõesdeconguração.Contacte
aInvacareseodesempenhodoveículo
elétricocontinuaranãoestarconformeàs
especicaçõescorretas.
ADVERTÊNCIA!
Riscodemorte,lesãograveoudanos
Ferragenssoltasouemfaltapodemcausar
instabilidade,resultandoemmorte,lesãopessoal
graveoudanosmateriais.
–DepoisdeefetuarQUAISQUERajustes,
reparaçõesouoperaçõesdeassistênciaeantes
deusar,certique-sedequetodasasferragens
estãopresenteseapertadascomsegurança.
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesõesoudanos
Aconguraçãoincorretadesteveículoelétrico
realizadaporutilizadores/prestadoresdecuidados
outécnicosnãoqualicadospoderáresultarem
lesãograveoudanos.
–NÃOtenteconguraresteveículoelétrico.A
conguraçãoinicialdesteveículoelétricoTEM
deserrealizadaporumtécnicoqualicado.
–Arealizaçãodoajustepeloutilizadorsó
érecomendadaapósesteterrecebidoas
orientaçõesadequadasdapartedoprossional
desaúde.
–NÃOtenterealizarotrabalhosenãotiveras
ferramentasindicadasdisponíveis.
1656525-F15

Invacare®Modulite
ATENÇÃO!
Riscodelesõesoudanos
Oveículoelétricoestáequipadocomum
sistemadeassentoindividual,demúltiplos
níveisdeajuste,incluindoapoiosajustáveis
paraaspernas,paraosbraços,paraacabeçae
outrasopçõesquesãoutilizadasparaadaptar
oassentoaosrequisitosfísicosecondição
doutilizador.Épossívelquepossamocorrer
colisõesouentalamentosentrecomponentesdo
veículoelétricodevidoàsdiversascombinações
deopçõesdeajusteerespetivasdenições
individuais.
Quandoadaptarosistemadeassentoeas
funçõesdoassentoaoutilizador:
–Tenhaematençãopontosondesepossa
entalarenquantoajustaoscomponentesdo
veículoelétricoe
–assegure-sequenãohácolisõesentreos
componentesdoveículoeletrico.
IMPORTANTE!
Oveículoelétricoéfabricadoecongurado
individualmentedeacordocomasespecicações
daencomenda.Aavaliaçãodeveserrealizada
porumprossionaldesaúdedeacordocomos
requisitoseascondiçõesdesaúdedoutilizador .
–Consulteumprossionaldecuidadosdesaúde
sepretenderadaptaraconguraçãodoveículo
elétrico.
–Qualqueradaptaçãodeveserrealizadaporum
técnicoqualicado.
Aconguraçãoinicialdevesersemprerealizadapor
umprossionaldesaúde.Arealizaçãodoajustepelo
utilizadorsóérecomendadaapósesteterrecebido
asorientaçõesadequadasdapartedoprossional
desaúde.
Opçõesdeajusteelétrico
Paraobtermaisinformaçõessobrecomoutilizaras
opçõesdeajusteelétrico,consulteomanualde
utilizaçãodoseucomando.
Placasdepés
TodasasplacasdepésoferecidaspelaInvacarepodemser
dobradasparacima.
4.2Possibilidadedeajusteparaocomando
Asinformaçõesseguintessãoválidasparatodosossistemas
deassento.
161656525-F

Conguração
ATENÇÃO!
Riscodeocomandoserempurradopara
trásduranteumacolisãoacidentalcomum
obstáculo,talcomoumaombreiradaporta
ouumamesa,edeojoystickcarencravado
contraaalmofadadobraço,seocomandofor
ajustadoenemtodososparafusosestiverem
completamenteapertados
Istofarácomqueoveículoelétricoavance
descontroladamenteerapotencialmenteo
utilizadordoveículoelétricoequalquerpessoa
nocaminho.
–Quandoajustaraposiçãodocomando,
certique-sesempredequeapertabemtodos
osparafusos.
–Seistoaconteceracidentalmente,desligue
imediatamenteoscomponenteseletrónicosdo
veículoelétriconocomando.
ATENÇÃO!
Riscodelesões
Aoapoiar-senocomando,porexemplo,durante
umatransferênciaparaoudeumacadeirade
rodas,osuportedocomandopodepartir-seeo
utilizadorpodecairdacadeira.
–Nuncaseapoienocomandocomo,por
exemplo,apoioparaatransferência.
4.2.1Ajustarocomandoaocomprimentodobraçodo
utilizador
Fig.4-1
1.DesaperteoparafusodeorelhasA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteoparafusodeorelhas.
4.2.2Ajustaraalturadocomando
•ChaveAllende3mm
Fig.4-2
1.DesaperteosparafusosA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteosparafusos.
1656525-F
17

Invacare®Modulite
4.2.3Ajustaraalturadocomando
apenasparaosuporterebatíveldocomando
•ChaveAllende6mm
Fig.4-3
1.DesaperteoparafusoA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteoparafuso.
4.2.4Ajustaradeslocaçãodocomando
Ocomandopodeserajustadoemincrementoslateraisde
20mm.
1.DesaperteosparafusosA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteosparafusos.
4.2.5Ajustaraposiçãodocomando
•ChaveAllende3mm
Fig.4-4
•ChaveAllende3mm
Fig.4-5
181656525-F

Conguração
1.DesaperteosparafusosA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
•ChaveAllende3mm
3.Aperteosparafusos.
4.3Ajustarosuporterebatíveldeecrã
Ajustaraalturadosuporte
•ChaveAllende3mm
1.DesaperteosparafusosA.
2.Ajusteaorientaçãodosuporte.
3.Aperteosparafusos.
Ajustaraorientaçãodoecrã
Oecrãpoderodar360graus.
1.DesaperteosparafusosA.
2.Reguleosuporteparaaalturapretendida.
3.Aperteosparafusos.
Ajustaraorientaçãodosuporte
Osuportepoderodar360graus.
1656525-F19
•Chavede18mm

Invacare®Modulite
4.4Possibilidadesdeajusteparaosuporteda
linhamédiadonúcleo
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesõesoumorte
Aspeçaspequenassoltaspodemcausarasxia
quepoderesultaremlesõesoumorte.
–Nãoremovaquaisquerpeçaspequenasexceto
parasubstituirobotãodojoystick.
–Nãodeixeobotãodojoystickqueremoveu
semsupervisão.
–Supervisionedepertocrianças,animais
deestimaçãooupessoascomdeciências
físicas/mentais.
1.LiberteabuchadexaçãoA.
2.Ajusteaorientaçãodoecrã.
3.Aperteabuchadexação.
ATENÇÃO!
Riscodelesõesedanos
Apresençadearestaseaausênciadetampas
naisapósmodicaçõesnashastes,talcomoo
seuencurtamento,podeoriginarlesõesoudanos.
–Rebarbeasarestasapósajustarocomprimento.
–Reinstaleastampasnaisapósarebarbação.
–Veriqueseatampanalestábemajustada.
4.4.1Ajustaraprofundidadedosuportedalinhamédia
201656525-F

1.DesaperteaalavancaA.
2.Desloqueosuportedalinhamédiaparaaposição
pretendida.
3.Aperteaalavanca.
4.4.2Ajustaraalturadosuportedalinhamédiadonúcleo
Épossívelajustaraalturadosuportedalinhamédiado
núcleodeduasformas:
•Ajuste-ajuntamentecomalturadoapoiodebraço.
Consulteoscapítuloscorrespondentesdoapoiode
braço.
•Ajusteapenasaalturadosuportedalinhamédiado
núcleo.Consulteasecçãoabaixo.
•ChaveAllende3/16”
1.DesaperteoparafusoA.
2.Ajusteonúcleoparaaalturapretendida.
3.Aperteoparafuso.
4.4.3Ajustaraposiçãodojoystick/ecrãnosuporteda
linhamédiadonúcleo
DLX-REM110,DLX-REM2XX,DLX-REM400
•ChaveAllende4mm
•Chavede8mm
Conguração
Fig.4-6ExemplodoajustedomodeloDLX -REM400.Osmodelos
DLX-REM110,DLX-REM211eDLX-REM216sãoajustadosdamesma
forma.
1.DesaperteosparafusosA.
2.Posicioneocomandononúcleo.
3.Aperteosparafusos.
Rodarocomando
Fig.4-7ExemplodoajustedomodeloDLX -REM400.Osmodelos
DLX-REM110,DLX-REM211eDLX-REM216sãoajustadosdamesma
forma.
1.DesaperteoparafusoA.
2.Rodeocomandonogrampoatéobteraposição
pretendida.
3.Aperteoparafuso.
DLX-REM500
•ChaveAllende3/16polegadas
Inclinarocomando
1656525-F
21

Invacare®Modulite
•ChaveAllende4mm
•Chavede8mm
Fig.4-8
1.DesaperteoparafusoA.
2.Posicioneoecrãsobreonúcleo.
3.Aperteoparafuso.
ModelosDLX-CR400eDLX-CR400LF
Inclinarocomando
•ChaveAllende4mm
Fig.4-9
1.DesaperteosparafusosA.
2.Posicioneocomandononúcleo.
3.Aperteosparafusos.
Rodarocomando
22
Fig.4-10
1.DesaperteoparafusoA(nãoéapresentadona
imagem).
2.Rodeocomandonogrampoatéobteraposição
pretendida.
3.Aperteoparafuso.
ComponentesASLsobreotabuleirodonúcleo
•ChaveAllende3/16polegadas
Fig.4-11Ográcoservecomoexemplo.
1.DesaperteoparafusoA.
2.Posicioneojoysticksobreonúcleo.
3.Aperteoparafuso.
1656525-F

Conguração
ComponentesASLapenassobreonúcleo
•ChaveAllende5/32polegadas
Fig.4-12Ográcoservecomoexemplo.
1.DesaperteoparafusoA.
2.Posicioneojoysticksobreonúcleo.
3.Aperteoparafuso.
4.5Ajustaraalturadoapoiodebraço
4.6Ajustaralarguradoapoiodebraços
Paradispositivosdemobilidadeproduzidosatéjaneirode
2022
ADVERTÊNCIA!
Perigodelesãogravecasoumdosapoiosde
braçoscaiadosuporteporquefoiajustadopara
umalarguraqueexcedeovaloradmissível
–Oajustedalarguraincluimarcasvermelhas
Aeapalavra"STOP".Osapoiosdebraços
nuncadevemserpuxadosparaforapara
alémdopontonoqualapalavra"STOP"é
completamentelegível.
–Apertesempreosparafusosdexação
devidamenteapósaconclusãodosajustes.
Paradispositivosdemobilidadeproduzidosapartirde
janeirode2022
Ocontrapinodemolaimpedequeoapoiodebraçoscaia.
Fig.4-13
1.DesaperteoparafusodeorelhasA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteoparafusodeorelhas.
1656525-F23

Invacare®Modulite
Fig.4-14
Dependendodolado,oparafusopodeseracedido
pelafrenteouportrás.
•ChaveAllende8mm
1.DesaperteoparafusoA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteoparafuso.
4.7Ajustaraprofundidadedoapoiodebraço
•ChaveAllende6mm
Fig.4-16
1.DesaperteosparafusosA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteosparafusos.
Fig.4-15
24
1656525-F

4.8Ajustarocomandomentonianomanual
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesõesoumorte
Aspeçaspequenaspodemcausarasxiaque
poderesultaremlesõesoumorte.
–Nãoretirequaisquerpeçaspequenas.
–Supervisionedepertocrianças,animais
deestimaçãooupessoascomdeciências
físicas/mentais.
ATENÇÃO!
Riscodelesõesedanos
Apresençadearestaseaausênciadetampas
naisapósmodicaçõesnashastes,talcomoo
seuencurtamento,podeoriginarlesõesoudanos.
–Rebarbeasarestasapósajustarocomprimento.
–Reinstaleastampasnaisapósarebarbação.
–Veriqueseatampanalestábemajustada.
4.8.1Ajustarojoystickdecontrolodeextremidades
Ajustaraorientaçãodojoystick
Ojoystickpoderodar360graus.Umaranhuralateral
permitecolocarojoysticknumângulode90graus.
Conguração
1.DesaperteoparafusoderoscaA.
2.Rodeaparteinferiordojoystickparaaranhurade
posição.
3.Ajusteaorientaçãodojoystick.Sepretendido,bloqueie
ojoysticknumângulode90grausnaranhura.
4.Aperteoparafusoderosca.
Ajustaraposiçãonosuporte
•ChaveAllende5/32”
1656525-F25

Invacare®Modulite
1.DesaperteosparafusosA.
2.Posicioneojoysticknosuporte.
3.Aperteosparafusos.
Ajustaraprofundidadeeaaltura
ConsulteasecçãoAjustaromecanismorebatível.
4.8.2Ajustaroswitchoval
Ajustaraorientaçãodoswitch
Oswitchovalpoderodar360graus.
•Chavede7/16”
1.DesaperteaporcaA.
2.Ajusteaorientaçãodoswitchoval.
3.Aperteaporca.
Ajustaraprofundidadeeaaltura
ConsulteasecçãoAjustaromecanismorebatível.
4.9Ajustarocomandodecabeça
Ajustaraposiçãodaalmofada
•ChaveAllende5/32”
1.DesaperteoparafusoA.
2.Ajusteaposiçãodaalmofada.
3.Aperteoparafuso.
AjustarasaletasPROTON
ConsulteasecçãoAjustaromecanismorebatível.
Ajustaraposiçãodoencostodecabeça
ConsulteasecçãoAjustarasferragensdoapoiodecabeça
multiaxial.
261656525-F

4.10Ajustaraalturadoapoiodebraço(apoio
debraçorebatível)
Fig.4-17
1.DesaperteoparafusodeorelhasA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteoparafusodeorelhas.
4.11Ajustaraalturadoapoiodebraço(apoio
debraçoseguinte)
Ferramentas:
•ChaveAllende5mm
•Chavede13mm
Conguração
Fig.4-18
1.DesaperteeremovaoparafusoAeaporcaB.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Insiraeaperteoparafusoeaporca.
4.12Alterararesistência(apoiodebraço
rebatível/seguinte)
Omovimentodosapoiosdebraçosrebatíveleseguintepode
serdenidodeformaaoferecermaisoumenosresistência.
Ferramentas:
•ChaveAllende5mm
1656525-F
27

Invacare®Modulite
1.DesaperteosparafusosA.
NãoremovaosparafusosA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteosparafusos.
4.14Ajustaraposiçãodaalmofadadobraço
(apoiodebraçorebatível)
•ChaveAllende5mm
Fig.4-19
1.
1.Paratornaroapoiodebraçomaisfácildemover,
desaperteoparafusoA.
2.Paratornaroapoiodebraçomaisdifícildemover ,
aperteoparafusoA.
4.13Ajustaroângulodaalmofadadobraço
(apoiodebraçorebatível/seguinte)
Ferramentas:
•ChaveAllende5mm
Fig.4-21
Coloqueocomponentenaposiçãovertical.
2.Desaperteosparafusosinteriores(1).
Fig.4-20
281656525-F

Conguração
3.
Removeroapoiodaanca
1.PuxeaalavancaAparacima.
Fig.4-22
Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
4.Aperteosparafusos.
Certique-sedequeasanilhasNordlockutilizadassão
novamenteinseridas.
2.Removaoapoiodaancadosuporte.
Inseriroapoiodaanca
1.Insiraoapoiodaancanosuporte.
2.EmpurreaalavancaAparabaixo.
Certique-sedequeoapoiodaancaencaixacomum
4.15Oapoiodaanca
Oapoiodaancaapenaspodesercombinadocomoapoio
debraçorebatível.
clique.
Ajustaraposiçãodoapoiodaanca
Riscodedanos
Seoapoiodaancaforajustadodemasiadopara
trás,existeumriscodecolisãoentreoapoioda
ancaeagrelharotativa.
–Ajusteoapoiodaancatãoparaafrente
quantopossível.
–Estejaatentoacolisõesentreoapoiodaanca
eagrelharotativa,especialmenteaodescer
deobstáculos.
1656525-F29

Invacare®Modulite
•ChaveAllende5mm
1.DesaperteoparafusoA.
Nãooremova.
2.Ajusteoapoiodaancaparaaposiçãopretendida.
3.Aperteoparafuso.
Ajustaralarguradoapoiodaanca
1.DesaperteosparafusosA.
2.Ajusteoapoiodaancaparaalargurapretendida.
Apenaspodeajustaralarguraparauma
dimensãomenoràlarguradoassento,nãopara
umalarguramaior.
3.Aperteosparafusos.
Ajustaroângulodoapoiodaanca
•2xchaveAllende5mm
301656525-F
•ChaveAllende5mm

1.DesaperteosparafusosA.
2.Ajusteoapoiodaancaparaoângulopretendido.
3.Aperteosparafusos.
Ajustaraprofundidadedaalmofadadaanca
•Chavede10mm
Conguração
1.DesaperteosdoisparafusosA.
2.Ajusteaalmofadadaancaparaaprofundidade
pretendida.
3.Aperteosparafusos.
Ajustaraalturadaalmofadadaanca
Podeajustaraalturadaalmofadadaancadeduasformas:
•Atravésdassuasranhurasdemontagem.
•Atravésdoseusuporte.
Atravésdasranhurasdemontagem
•Chavede10mm
1656525-F31

Invacare®Modulite
1.
DesaperteosdoisparafusosA.
2.
Removaosuportedaalmofadadaancadaranhurade
montagematravésdorecorteB.
3.Insiraosuportedaalmofadadaancanoutraranhura
demontagem.
4.Aperteosparafusos.
Atravésdosuporte
1.
RemovaoparafusosuperioreatampadefricçãoA.
2.RemovaapequenaligaçãodefricçãoB.
3.
Removaaalmofadadaancacomosuporte,vire-aao
contrárioevolteainstalá-la.
4.Insiraaligaçãodefricção,atampadefricção,oparafuso
eaperte.
•ChaveAllende5mm
321656525-F

Conguração
4.16Ajustaralarguradoassento
Épossívelajustaroapoiodeassentotelescópicoemquatro
passos.Alarguradoassentopodeserajustadajuntamente
comaplacadeassentoajustávelouoassentocomcesta
ajustável.
Adescriçãodoajustedelarguraestáincluídanomanualde
assistênciadesteveículoelétrico.Omanualdeassistência
podesersolicitadoàInvacare.Noentanto,contém
instruçõesdestinadasatécnicosdeassistênciacomformação
especícaedescreveoperaçõesqueoutilizadornãodeverá
realizar .
4.17Ajustaraprofundidadedoassento
Aprofundidadedoassentotemumagrande
inuêncianaseleçãodocentrodegravidadedo
mesmo.Estefatortemimpactonasuaestabilidade
dinâmica.Sezerumagrandemodicaçãoà
profundidadedoassento,ocentrodegravidadedo
assentotambémdeveráserajustado.Consultea
secção"Ajustarocentrodegravidadedoassento"
nomanualdeassistênciadesteveículoelétrico.O
manualdeassistênciapodesersolicitadoàInvacare.
Noentanto,estasinstruçõesincluemindicações
destinadasatécnicoscomformaçãoespecíca,
descrevendooperaçõesqueoutilizadornalnão
deverárealizar.
•ChaveAllende6mm
Fig.4-23
1.DesaperteosparafusosdoencostoinferioresAem
ambososlados.
NãoremovaosparafusosA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
Podeajustaraprofundidadedoassentosemterde
realizarváriospassos.UtilizeaescalaBnoassento
comoguia.
Assegurequedeneamesmaprofundidadedeassento
nosdoislados.
3.Aperteosparafusos.
Osnúmerosnaescaladoassentoservemde
guia.Nãoestipulamquaisquerdimensõescomoa
profundidadedoassentoemcentímetros.
1656525-F33

Invacare®Modulite
4.18Ajustaroângulodoassento
ATENÇÃO!
Ajustarainclinaçãodoassentoouoângulo
doencostomudaageometriadodispositivo
demobilidadeeinuenciadirectamenteasua
estabilidadedinâmica!
–Paradetalhesrelacionadoscomaestabilidade
dinâmica,comocontornardecliveseobstáculos
eoajustecorrectodainclinaçãodoassentoou
doângulodoencosto,consultarUltrapassar
obstáculoseSubiredescerdeclives.
4.18.1Utilizaçãomanualdofuso
Oângulodoassentoéajustadoatravésdeumfuso,o
qualpodeserencontradonapartedafrenteporbaixoda
estruturadoassento.
Quandoajustaroângulodoassento,deveassegurarque
pelomenos1cmdoparafusoroscadopermanecesempre
dentrodofusoenãoécompletamentedesaparafusadodo
fuso.
Émaisfácilajustaroângulodoassentoquandonão
existeninguémsentadonacadeiraderodas.
Aguramostraaposiçãodofuso(1)paraoajustemanual
doângulodoassento.
4.19Ajustaroencosto
ATENÇÃO!
Ajustarainclinaçãodoassentoouoângulo
doencostomudaageometriadodispositivo
demobilidadeeinuenciadirectamenteasua
estabilidadedinâmica!
–Paradetalhesrelacionadoscomaestabilidade
dinâmica,comocontornardecliveseobstáculos
eoajustecorrectodainclinaçãodoassentoou
doângulodoencosto,consultarUltrapassar
obstáculoseSubiredescerdeclives.
4.19.1Ajustaraalturadoencosto
Asecçãoseguintedescreveosprocedimentosdeajustede
alturadaplacadoencosto.
Oencostodacestasóestádisponívelemalturas
xasde48e54cm.
341656525-F

Conguração
•ChaveAllende5mm
Fig.4-24
1.DesaperteosparafusosAeB.
NãoremovaosparafusosAeB.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteosparafusos.
4.19.2Ajustaralarguradoencosto
Podeajustaralarguradaplacadoencostoatéumcerto
grau,ajustandoaplacadafrente,porexemplo,paraalinhar
aplacadoencostocomaalmofadadoassento.Osajustes
relativamentegrandesàplacatraseiradevemserrealizados
porumtécnicodeassistência;estesajustessãodescritosno
manualdeassistênciadesteveículoelétrico.
Oencostodacestasóestádisponívelemduas
larguras,de38-43cme48-53cm;emdeterminadas
circunstâncias,deverásersubstituídoparase
procederaumajustedelargura.Paraobteruma
descriçãodasubstituição,consulteomanualde
assistênciadesteveículoelétrico.Omanualde
assistênciapodesersolicitadoàInvacare.No
entanto,contéminstruçõesdestinadasatécnicos
deassistênciacomformaçãoespecícaedescreve
operaçõesqueoutilizadornãodeverárealizar .
Tenhaematençãoquesealarguradoencostoda
cestaforajustada,aalmofadadoencostodeve
igualmentesersubstituída.
•ChaveAllende5mm
Fig.4-25
1656525-F35

Invacare®Modulite
1.DesaperteeremovaoparafusoA.
Encostodelarguraajustável
2.DesaperteosparafusosB.
NãoremovaosparafusosB.
•ChaveAllende6mm
3.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
4.InsiraoparafusoA.
5.Aperteosparafusos.
4.19.3Ajustaroângulodoencosto
ATENÇÃO!
Qualquermodicaçãodoângulodoassentoedo
ângulodoencostoalteraageometriadacadeira
derodaselétricaeafetaasuaestabilidade
dinâmica
–Paraobtermaisinformaçõessobreestabilidade,
transposiçãocorretadeobstáculos,condução
aolongodesuperfíciesinclinadaserampas,e
sobreoposicionamentocorretodosângulos
doencostoedoassento,consulteassecções
UltrapassarobstáculoseSubiredescerdeclives.
1.DesaparafuseeretireoparafusosuperiorAdoencosto,
deambososlados.
2.Ajusteoângulodoencostopretendidoemincrementos
de3,8°.
Paratal,utilizeaescalaBnoencosto.Certique-sede
Fig.4-26
quedeneomesmoângulonosdoislados.
ATENÇÃO!
Riscodequedaparaforadacadeiraderodas
Quandoajustaroencosto,estepodedeslocar-se
paratrásinesperadamente,provocandoasua
quedadacadeiraderodas.
3.Insiraeaperteoparafuso.
Certique-sedequeinsereoparafusoatravésdeum
dosorifíciosdosuportedoencosto.Oparafusotemde
estarvisívelnapartelateraldosuporteeacabeçado
parafusotemdeestaralinhadacomosuporte.
–Nãoseencosteaoencostoenquantooajusta.
Encostosimples
Seoencostoestiverequipadocomparafusos
deroscaemvezdeparafusosAllen,nãoserão
•ChaveAllende6mm
necessáriasferramentas.
361656525-F

Fig.4-27
1.DesaperteeretireoparafusodoencostodomeioA
emambososlados.
2.Ajusteoângulodoencostopretendidoemincrementos
de7,5°.
Certique-sedequedeneomesmoângulonosdois
lados.
3.Insiraeaperteoparafuso.
4.19.4Ajustaroângulodoencosto(assentomáx.)
Ferramentas:
•Chavedefendasdepontacruzada
Conguração
1.Removaaalmofadadoencostoeaalmofadadoassento.
2.
Desaperteosparafusos(1)eremovaaplacadoassento.
3.
Removaaguardaeoparafuso(1).
4.Dobreoencostoparaafrente.
5.Desaperteaporcadentada(2).
6.Utilizeofusoparaajustaroângulopretendidoparao
encosto.
Rodeofusonosentidodosponteirosdorelógioepara
dentroparainclinaroencostoparatrás.Rodeofuso
nosentidoopostoaodosponteirosdorelógioepara
foraparainclinaroencostoparaafrente.
1656525-F37

Invacare®Modulite
7.Utilizeoparafusoparavoltaraprenderofusoaotubo
doencostoexeoparafuso.
8.Monteaplacadoassentoevolteacolocaraalmofada
doassento.
4.19.5Ajustarosestofosdoencostodetensãoajustável
1.
Fig.4-28
Removaaalmofadadoencosto(presacomtiras
adesivas)puxando-aparacimaeparaforaparaaceder
àscorreiasdeajuste.
2.
Fig.4-29
Ajusteatensãodascorreiasindividuaisconforme
pretendido.
3.Substituaaalmofadadoencosto.
381656525-F

Conguração
4.19.6Ajustaracurvaturadoencosto
A
B
Figura1
Oencostofoiconcebidocomdiferentesângulosconforme
ilustradonagura1.Istopermitediferentesajustesde
acordocomomododemontagemdoencosto.AposiçãoA
(apartedoencostocomoângulomaiorviradoparacima)
dáaoutilizadormaisespaçoparaosombrosenquantoa
posiçãoBoferecemaisespaçoparaaparteinferior.
1.
DesaperteosmanípulosAeeleveospunhosao
máximo.
2.
Removaaalmofada.
1656525-F39

Invacare®Modulite
3.
DesaperteosparafusosBeremovaoencosto
puxando-oparacima.
4.
5.
Ponhaoencostoparatrás,encaixando-onosreceptores
nostubos.Aperteosparafusos.
Gireoencosto180°.
401656525-F

Conguração
6.
Volteacolocaraalmofadaearespectivacapa.
7.
Baixeospunhoseaperteosmanípulos.
4.19.7Substituiçãodaalmofadadoencosto
apenasparaencostosMatrxElite
Remoçãodaalmofadadoencosto
Fig.4-30
1.Solteoganchoeaalça
2.Levanteaalmofada.
Fig.4-31
naparteinferiordo
encosto.
Fig.4-32
3.Solteoganchoeaalça
napegadoencosto.
1656525-F
41

Invacare®Modulite
Instalaçãodaalmofadadoencosto
Fig.4-33
1.Prendaoganchoea
alçanaparteinferior
doencosto.
Fig.4-35
3.Prendaoganchoe
aalçanapegado
encosto.
Fig.4-34
2.Dobreaalmofadapara
cima.
4.20AjustaroapoiodecabeçaRea
ATENÇÃO!
Riscodelesãoduranteautilizaçãodoveículo
elétricocomoassentodoveículo,seoencosto
decabeçanãoestiverbemajustadoousenão
estiverinstalado
Esteusoindevidopoderesultarnuma
hiperextensãodopescoçodurantecolisões.
–Temdeestarinstaladoumencostodecabeça.
Oencostodecabeçaopcionalmentefornecido
paraesteveículoelétricopelaInvacareé
perfeitamenteadequadoparautilizaçãodurante
otransporte.
–Oencostodecabeçadeveserajustadoàaltura
dasorelhasdoutilizador .
42
1656525-F

4.20.1Ajustaraposiçãodoapoiodecabeçaouapoio
depescoçoRea
Oajustedaposiçãoéomesmoparatodososapoiosde
cabeçaeapoiosdepescoçoRea.
•ChaveAllende5mm
Conguração
1.AperteosparafusosA,BouaalavancadexaçãoC.
2.Ajusteoapoiodecabeçaouapoiodepescoçoatéà
posiçãopretendida.
3.Volteaapertarosparafusoseaalavancadexação.
4.DesaperteoparafusoAllenD.
5.Façadeslizaroapoiodecabeçaparaaesquerdaou
direitaatéàposiçãopretendida.
6.VolteaapertaroparafusoAllen.
4.20.2Ajustaraalturadoapoiodecabeçaouapoiode
pescoçoRea
Oajustedaalturaéomesmoparatodososapoiosde
cabeçaeapoiosdepescoçoRea.
Fig.4-36
1.DesaperteoparafusoderoscaA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteoparafusoderosca.
1656525-F43

Invacare®Modulite
4.20.3Ajustarosapoiosdasbochechas
Fig.4-37
1.Empurreoscomponentesparadentrooupuxeos
componentesparaaposiçãopretendida.
4.21AjustaroapoiodecabeçaElan
Asferragensdogrampodoapoiodecabeçaforam
concebidasparainstalarosorifíciosdemontagemexistentes
nopaineldoencosto.
ATENÇÃO!
Riscodelesãoduranteautilizaçãodoveículo
elétricocomoassentodoveículo,seoencosto
decabeçanãoestiverbemajustadoousenão
estiverinstalado
Esteusoindevidopoderesultarnuma
hiperextensãodopescoçodurantecolisões.
–Temdeestarinstaladoumencostodecabeça.
Oencostodecabeçaopcionalmentefornecido
paraesteveículoelétricopelaInvacareé
perfeitamenteadequadoparautilizaçãodurante
otransporte.
–Oencostodecabeçadeveserajustadoàaltura
dasorelhasdoutilizador .
44
1656525-F

Conguração
Fig.4-38
•Podesernecessárioremoveremodicaracapa
daalmofadadoencostodemodoaacederaos
orifíciosdemontagemdoapoiodecabeçano
paineldoencosto.
•Estádisponívelumaplacadecalçoopcional.
Aplacapodeserinstaladaentreamontagem
dogrampoeopaineldoencosto,deformaa
proporcionarumespaço/folgaadicionalparaos
modelosPostureBackeDeepBack.
A
Eixorotativosuperior
comváriosângulos
B
C
D
E
Ligaçãosuperior
Ligaçãomédia
Ligaçãoinferior•Rotaçãode180°
Colunadexação•Rotaçãode360°
Fig.4-39
•Rotaçãode360°
•Inclinaçãode80°
•Rotaçãode180°
•Rotaçãode100°
emincrementos
4.21.1AjustarasferragensdoapoiodecabeçaElan
AsferragensdoapoiodecabeçaElanpodemajustar-sede
váriasformas.Ailustraçãoabaixomostraosintervalosde
F
Eixorotativoinferior
comváriosângulos
de90°
•Rotaçãode360°
•Inclinaçãode50°
ajustepossíveisdasarticulações.
1656525-F45

Invacare®Modulite
Instalação
•ChaveAllende2,5mm
•ChaveAllende4mm
•ChaveAllende5mm
4.InsiraacolunadexaçãoverticalBnaunidadedo
grampoeajusteaalturaglobaldaalmofadadoapoio
decabeçaparaaposiçãopretendida.Aperteoparafuso
deroscaD.
Paraaconguraçãoadequada,oapoiodecabeçadeve
serajustadoàalturadasorelhasdoutilizador .
5.AjusteoanelemformadeDsuperiorCconforme
necessário.
6.Assimqueestiverdenidaaposiçãodealturanal,
ajusteoanelemformadeDinferiorEdemodoacar
alinhadocomaparteinferiordaunidadedogrampo
(paraevitarquedeslize).
Ajustedaprofundidadeedoângulo
Oapoiodecabeçaaindapodeserajustadoadicionalmente
emtermosdeprofundidadeeânguloatravésdasferragens
dearticulação.
Fig.4-40
1.Utilizandoasferragensfornecidas,alinheeinstalea
unidadedogrampodoapoiodecabeçanosorifíciosde
•ChaveAllende4mm
•ChaveAllende5mm
montagemexistentesnopaineldoencostoA.
2.Instaleaalmofadadoapoiodecabeça(nãoapresentada)
nahastedoapoiodecabeçautilizandoasferragensde
xaçãofacultadas.
Aalmofadadoapoiodecabeçapodeser
ajustadaparaqualquerângulopretendido
atravésdoeixoesfériconaextremidadedahaste
doapoiodecabeça,desapertandoeapertando
asferragensdexação.
3.DesaperteeremovaoanelemformadeDinferiorE
dasferragens.
461656525-F
Fig.4-41

1.Desaperteosparafusoseasalavancasdexaçãoda
unidadedeajustedeligaçãoduplaAeosparafusos
doseixosrotativossuperioreinferiorB.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteosparafusoseasalavancasdexação.
Conguração
4.22Ajustarossuportesdotronco
4.22.1Ajustaralargura
Fig.4-42
1.DesaperteosparafusosderoscaAquexamos
suporteslaterais.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteosparafusosderosca.
4.22.2Ajustaraaltura
•ChaveAllende5mm
Fig.4-43
1.DesaperteosparafusosA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteosparafusos.
4.22.3Ajustaraprofundidade
•ChaveAllende5mm
Fig.4-44
1.DesaperteosparafusosA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteosparafusos.
1656525-F
47

Invacare®Modulite
4.23Ajustar/retirarotabuleiro
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesõesoudanos
Seoveículoelétricoestiverequipadocomuma
bandejaououtroequipamentoauxiliar ,este
poderálibertar-seduranteatransferênciapara
umveículoecausardanosouferimentosaos
utilizadoresemcasodecolisão.
–Semprequepossível,outrosveículoselétricos
auxiliaresdevemserxadosaoveículoelétrico
ouretiradosdoveículoelétricoexadosno
veículoduranteaviagem.
–Seumtabuleiroestivercolocado,remova-o
sempreantesdetransportaroveículoelétrico.
4.23.1Ajustarotabuleirolateralmente
1.Desaperteoparafusodeorelhas(1).
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteoparafusodeorelhas.
4.23.2Ajustaraprofundidadedotabuleiro/retiraro
tabuleiro
Fig.4-46
1.DesaperteoparafusodeorelhasA.
2.Ajusteocomponenteparaaposiçãopretendida(ou
retire-ocompletamente).
3.Aperteoparafusodeorelhas.
4.23.3Rebaterotabuleiroparaolado
Otabuleiropodeserrodadoerebatidoparaladopara
permitirqueoutilizadorsesenteeselevantedoveículo
elétrico.
Fig.4-45
481656525-F

Conguração
ATENÇÃO!
1.
Riscodelesões!Quandootabuleiroestá
levantado,nãobloqueianestaposição!
–Nãoinclineotabuleiroparacima,deixando-o
inclinadonestaposição.
–Nuncatenteconduzircomotabuleiroinclinado
paracima.
–Baixesempreotabuleirodeumaforma
controlada.
4.24Apoiosdepernasmontadosnocentro—
ajustávelmanualmente
Removaoeixoremovível(1).
2.
4.24.1Removeroapoiodepernas
Poderemovercompletamenteoapoiodepernascentral
ajustávelmanualmente.
Agarrebemnoapoiodepernasepuxeaalavanca(1).
3.Removaoapoiodepernasdosuporte(2).
4.24.2Regularoângulodoapoioparaaspernas
ATENÇÃO!
Seoapoioparaaspernasnãoestiverxadoea
patilhaforpuxada(1),oapoioparaaspernas
inclina-sebruscamenteparabaixo.Existerisco
deferimentos.
–Fixeoapoioparaaspernasantesdepuxara
patilha,pararegularoângulodoapoiopara
aspernas.
1656525-F49

Invacare®Modulite
1.Segureoapoioparaaspernas.
2.Puxeapatilha(1).
3.Coloqueoapoioparaaspernasnaposiçãopretendida.
4.24.3Regularocomprimentodoapoioparaaspernas
•ChaveAllende3/16''(4,8mm)
Épossívelregularocomprimentodosapoiosparaaspernas
independentementeumdooutro.
4.24.4Deniroângulodaplacadepé
•ChaveAllende5/32''(4mm)
1.Dobreasplacasdepésparacimademodoaaceder
aosparafusosdeajuste(1).
2.ReguleosparafusosdeajustecomachaveAllen.
3.Dobreaplacadepéparabaixodenovo.
4.24.5Regularoânguloeaalturadoapoioparaabarriga
daperna
Ferramentas:
•ChaveAllende3/16''
1.Solteosparafusos(1)napartetraseiradoapoioparaas
pernascomachaveAllen.
2.Reguleoapoioparaocomprimentopretendido.
3.Apertenovamenteosparafusos.
1.Vireoapoioparaabarrigadapernaparaafrente,para
acederaoparafuso(1).
2.SolteoparafusocomachaveAllenereguleoânguloe
aalturapretendidosdoapoioparaabarrigadaperna.
501656525-F

3.Apertenovamenteoparafuso.
4.Vireoapoioparaabarrigadapernaparatrás.
4.25ApoiodepernasLNX
4.25.1Denirocomprimentodoapoiodepernas
Senecessário,oapoiodepernaspodeserpredenidopara
83°ou97°,emvezde90°.Contacteoseufornecedor
Invacare.
•ChaveAllende4mm
•Chavedebocasde10mm
Podeajustarocomprimentodecadaumdosapoiosde
pernasdeformaindependente.
Conguração
1.RemovaosparafusosAnapartedafrentedoapoio
depernas.
2.Removaacoberturaemconjuntocomasalmofadasda
barrigadaspernas.
3.DesaperteasporcasBnapartelateraldoapoiode
pernas.
Podesernecessárioremoverasporcasepassá-lasde
umaranhuraparaaoutra.
4.Denaocomprimentopretendido.
5.Volteaapertarasporcas.
6.Volteainstalarasalmofadasdabarrigadaspernasea
cobertura,evolteaapertarosparafusos.
1656525-F51

Invacare®Modulite
Oapoiodepernascomaplataformaparaospésé
ajustadodamesmaforma.
4.25.2Deniroângulodaplacadepé
•ChaveAllende5/32''(4mm)
1.Dobreasplacasdepésparacimademodoaaceder
aosparafusosdeajuste(1).
2.ReguleosparafusosdeajustecomachaveAllen.
3.Dobreaplacadepéparabaixodenovo.
4.25.3Deniroângulodaplataformaparaospés
•ChaveAllende5/32”(4mm)
1.Dobreaplataformaparaospésparacima,demodoa
acederaosparafusosdeajusteA.
2.ReguleoparafusodeajustecomachaveAllen.
3.Dobreaplataformaparaospésdenovoparabaixo.
521656525-F

Conguração
4.25.4Deniraalturaealarguradaalmofadadabarriga
daspernas
Riscodedanosnoveículoelétrico
–Apósaalteraçãodaconguraçãodasalmofadas
dabarrigadaspernascertique-sedequeestas
nãoentramemcontactocomosrodíziosnem
comaplacadeassentoaoajustaroângulodo
apoiodepernas.
Asalmofadasdabarrigadaspernaspodemserajustadasde
formaindependentenorespetivosuportedemontagem
utilizandoosparafusosdemontagemnapartetraseira
dasalmofadasdabarrigadaspernas.Asalmofadasda
barrigadaspernaspodemserajustadas(emtermosde
profundidade,alturaeângulo)paraobterumadiversidade
deconguraçõesdiferentes.Osajustesindependentesdas
almofadasfornecemoposicionamentoeoconfortoideais
paraosutilizadoresnais;asconguraçõesdeexemplosão
ilustradasabaixo.
Ajustedaalmofadadabarrigadaspernas—
Conguraçõesdeexemplo
Centrada
Posição
expandida
(máxima)
Deslocada
para
baixo
Deslocada
paracima
Em
ângulo
•ChaveAllende4mm
1.Dobreaalmofadadabarrigadaspernasparaafrente
demodoaacederaosparafusos.
2.Desaperteosparafusoseretire-ossenecessário.
3.Ajusteaalmofadadabarrigadaspernasatéàalturaeà
larguranecessárias.
4.Volteaapertarosparafusos.
5.Dobreaalmofadadabarrigadaspernasparatrás.
4.26ApoiodepésVari-F
4.26.1Rebateroapoiodepés/pernasparaforae/ou
remover
Opequenobotãodedesbloqueamentoencontra-sena
partesuperiordoapoiodepés/pernas.Quandooapoiode
pés/pernasédesbloqueado,podeserrebatidoparadentro
1656525-F53

Invacare®Modulite
ouparafora,ousimplesmenteretirado,demodoapermitir
asubidaparaacadeira.
1.Pressioneobotãodedesbloqueamento(1)erebateo
apoiodepés/pernasparafora.
2.Removaoapoiodepés/pernas,puxandoparacima.
4.26.2Regularoângulo
ATENÇÃO!
Riscodelesãodevidoaajusteincorretodos
apoiosdepésedepernas
–Antesedurantetodasasviagenséimperativo
assegurarqueosapoiosdepernasnão
contactamasrodasguiasnemochão.
1.
Desapertaroparafuso(1)comachaveAllen.
2.Paraqueoapoiodepésnãosemovaapóssoltaro
parafuso,posicionarumpinodemetalnorespectivo
orifício(2)ebaterlevementenomesmocomo
martelo.Destemodo,omecanismodeapertoquese
encontranointeriordoapoiodepéssolta-se.Repetiro
procedimentoparaooutroladodoapoiodepés.
•ChaveAllende6mm
541656525-F

Conguração
3.
Desapertaroparafuso(1)comachaveAllen.
4.Regularoângulopretendido.
5.Apertarnovamenteoparafuso.
4.26.3Regularobatentedemdecursodoapoiodepés
•ChaveAllende6mm
•Chavedeporcasde10mm
1.
Fig.4-47
Aposiçãonaldoapoiodepésédeterminadaatravés
deumamortecedordeborracha(1).
2.
Fig.4-48
Oamortecedordeborrachapodeseraparafusadoe
desaparafusado(A)oudeslocadoparacimaoupara
baixo(B).
1656525-F55

Invacare®Modulite
3.
Fig.4-49
Desapertaroparafuso(1)comachaveAllenerodaro
apoiodepésparacima,parachegaraoamortecedor
deborracha.
4.
5.
Fig.4-51
Colocaroamortecedordeborrachanaposição
pretendida
6.Apertarnovamenteacontra-porca
Fig.4-50
Desapertaracontra-porca(1)comachavedeporcas.
561656525-F

Conguração
7.
1.Desapertaroparafuso(1)comachavedeparafusos.
2.Regularocomprimentopretendido.
3.Apertarnovamenteoparafuso.
Fig.4-52
Colocaroapoiodepésnaposiçãopretendida.
8.Apertarnovamenteoparafuso.
4.26.4Regularocomprimentodoapoiodepernas
4.27ApoiodepernasVari-A
4.27.1Rebateroapoiodepés/pernasparaforae/ou
remover
Opequenobotãodedesbloqueamentoencontra-sena
partesuperiordoapoiodepés/pernas.Quandooapoiode
ATENÇÃO!
Riscodelesãodevidoaajusteincorretodos
apoiosdepésedepernas
pés/pernasédesbloqueado,podeserrebatidoparadentro
ouparafora,ousimplesmenteretirado,demodoapermitir
asubidaparaacadeira.
–Antesedurantetodasasviagenséimperativo
assegurarqueosapoiosdepernasnão
contactamasrodasguiasnemochão.
•ChaveAllende5mm
1656525-F57

Invacare®Modulite
1.Pressioneobotãodedesbloqueamento(1)erebateo
apoiodepés/pernasparafora.
2.Removaoapoiodepés/pernas,puxandoparacima.
4.27.2Regularoângulo
ATENÇÃO!
Riscodelesãodevidoaajusteincorretodos
apoiosdepésedepernas
–Antesedurantetodasasviagenséimperativo
assegurarqueosapoiosdepernasnão
contactamasrodasguiasnemochão.
1.
Desapertaraalavancadeaperto(1)nosentidocontrário
aodosponteirosdorelógio,empelomenosumavolta.
2.
Pressionaraalavancaparasoltaromecanismode
bloqueio.
581656525-F

Conguração
3.
Regularoângulopretendido.
4.
Rodaraalavancanosentidodosponteirosdorelógio
paraapertar .
4.27.3Regularobatentedemdecursodoapoiode
pernas
1.
Aposiçãonaldoapoiodepernasédeterminada
atravésdeumamortecedordeborracha(1).
2.
Oamortecedordeborrachapodeseraparafusadoe
desaparafusadoAoudeslocadoparacimaoupara
baixoB.
•Chavedeporcasde10mm
1656525-F59

Invacare®Modulite
3.
Desapertaraalavancadeaperto(1)nosentidocontrário
aodosponteirosdorelógio,empelomenosumavolta.
4.
Pressionaraalavancaparasoltaromecanismode
bloqueio.
5.
Rodaroapoiodepernasparacimaparachegarao
amortecedordeborracha.
6.
Utilizarachavedeporcasparadesapertaracontra-porca
(1).
601656525-F

Conguração
7.
Colocaroamortecedordeborrachanaposição
pretendida.
8.Apertarnovamenteacontra-porca.
9.
Colocaroapoiodepernasnaposiçãopretendida.
10.Apertarnovamenteaalavancadeaperto.
4.27.4Regularocomprimentodoapoiodepernas
ATENÇÃO!
Riscodelesãodevidoaajusteincorretodos
apoiosdepésedepernas
–Antesedurantetodasasviagenséimperativo
assegurarqueosapoiosdepernasnão
contactamasrodasguiasnemochão.
•ChaveAllende5mm
1.Desapertaroparafuso(1)comachavedeparafusos.
2.Regularocomprimentopretendido.
3.Apertarnovamenteoparafuso.
4.27.5Regularaprofundidadedoapoiodaperna
Aprofundidadedopatimpodeserreguladaatravésda
chapadexação.Ascombinaçõesdosfurosdachapade
xaçãopermitem5regulaçõesdiferentesdaprofundidade.
1656525-F61

Invacare®Modulite
•Chavedeporcasde10mm
1.Desapertareremoveraporca(1)comachavede
porcas.
2.Regularaprofundidadepretendida.T erematenção
queosorifíciosredondosforamconcebidosparaos
parafusosdexaçãodopatimeosorifíciosoblongos
paraopinodemetalsemrosca.
3.Apertarnovamenteaporca.
1.Desapertarosparafusos(1)comachaveAllen.
2.Regularaposiçãopretendida.
3.Apertarnovamenteosparafusos.
4.27.7Paradescerdacadeira,desbloquearerebaterpara
trásopatim
1.
4.27.6Regularaalturadaalmofadadeapoiodaperna
•ChaveAllende4mm
621656525-F
Pressionaropatimparabaixo.
2.

Conguração
Desbloquearoapoiodepernaserebaterparafora.
Opatimrodaautomaticamenteparatrás
3.
1.Desapertarambososparafusosdexaçãodopatim
comachaveAllen.
2.Regularoângulopretendido.
3.Apertarnovamenteosparafusos.
4.27.9Regularopatimdeânguloeprofundidade
reguláveis
•ChaveAllende5mm
Passarapernaporcimadacorreiadocalcanhare
assentaropénochão.
4.27.8Regularopatimdeânguloregulável
•ChaveAllende5mm
1656525-F63

Invacare®Modulite
1.Desapertaroparafusodexaçãodopatim(1)coma
chaveAllen.
2.Regularopatimparaoânguloouprofundidade
pretendidos.
3.Apertarnovamenteoparafuso.
4.28ApoiodepernaADM
4.28.1Rebateroapoiodepés/pernasparaforae/ou
remover
Opequenobotãodedesbloqueamentoencontra-sena
partesuperiordoapoiodepés/pernas.Quandooapoiode
pés/pernasédesbloqueado,podeserrebatidoparadentro
ouparafora,ousimplesmenteretirado,demodoapermitir
asubidaparaacadeira.
4.28.2Regularoângulo
ATENÇÃO!
Riscodeesmagamento
–Nãotocarnaáreaderotaçãodoapoiode
pernas.
ATENÇÃO!
Riscodelesãodevidoaajusteincorretodos
apoiosdepésedepernas
–Antesedurantetodasasviagenséimperativo
assegurarqueosapoiosdepernasnão
contactamasrodasguiasnemochão.
Subir
1.Pressioneobotãodedesbloqueamento(1)erebateo
apoiodepés/pernasparafora.
2.Removaoapoiodepés/pernas,puxandoparacima.
1.Elevaroapoiodepernasatéquesejaatingidooângulo
pretendido.
641656525-F

Descer
1.Manteroapoiodepernasnazonadopatim,puxara
alavancaderegulaçãolateral(1)edescerdevagaro
apoiodepernas.
4.28.3Regularocomprimentodoapoiodepernas
Conguração
1.Desapertaroparafuso(1)comachavedeparafusos.
2.Regularocomprimentopretendido.
3.Apertarnovamenteoparafuso.
ATENÇÃO!
Riscodelesãodevidoaajusteincorretodos
apoiosdepésedepernas
–Antesedurantetodasasviagenséimperativo
assegurarqueosapoiosdepernasnão
contactamasrodasguiasnemochão.
4.28.4Regularaprofundidadedoapoiodaperna
Aprofundidadedopatimpodeserreguladaatravésda
chapadexação.Ascombinaçõesdosfurosdachapade
xaçãopermitem5regulaçõesdiferentesdaprofundidade.
•Chavedeporcasde10mm
•ChaveAllende5mm
1656525-F65

Invacare®Modulite
1.Desapertareremoveraporca(1)comachavede
porcas.
2.Regularaprofundidadepretendida.T erematenção
queosorifíciosredondosforamconcebidosparaos
parafusosdexaçãodopatimeosorifíciosoblongos
paraopinodemetalsemrosca.
3.Apertarnovamenteaporca.
4.28.5Regularaalturadaalmofadadeapoiodaperna
•ChaveAllende4mm
1.Desapertarosparafusos(1)comachaveAllen.
2.Regularaposiçãopretendida.
3.Apertarnovamenteosparafusos.
4.28.6Paradescerdacadeira,desbloquearerebaterpara
trásopatim
1.
Pressionaropatimparabaixo.
2.
661656525-F

Conguração
Desbloquearoapoiodepernaserebaterparafora.
Opatimrodaautomaticamenteparatrás
3.
1.Desapertarambososparafusosdexaçãodopatim
comachaveAllen.
2.Regularoângulopretendido.
3.Apertarnovamenteosparafusos.
4.28.8Regularopatimdeânguloeprofundidade
reguláveis
•ChaveAllende5mm
Passarapernaporcimadacorreiadocalcanhare
assentaropénochão.
4.28.7Regularopatimdeânguloregulável
•ChaveAllende5mm
1656525-F67

Invacare®Modulite
1.Desapertaroparafusodexaçãodopatim(1)coma
chaveAllen.
2.Regularopatimparaoânguloouprofundidade
pretendidos.
3.Apertarnovamenteoparafuso.
4.29Apoiosdepernaeleváveismotorizados
(apoiosdepernasADE)
4.29.1Rebateroapoiodepernasparaforae/ouremover
Opequenobotãodedesbloqueamentoencontra-senaparte
superiordoapoiodepernas.Quandooapoiodepernasé
desbloqueado,podeserrebatidoparadentroouparafora,
ousimplesmenteretirado,demodoapermitirasubidapara
acadeira.
4.29.2Regularoângulo
ATENÇÃO!
Riscodeesmagamento
–Nãotocarnaáreaderotaçãodoapoiode
pernas.
ATENÇÃO!
Riscodelesãodevidoaajusteincorretodos
apoiosdepésedepernas
–Antesedurantetodasasviagenséimperativo
assegurarqueosapoiosdepernasnão
contactamasrodasguiasnemochão.
Oapoiodepernasreguláveleletricamenteéaccionado
atravésdocomando.Relativamenteaesteassunto,consulte
omanualdeinstruçõesdoseucomando.
4.29.3Regularocomprimentodoapoiodepernas
ATENÇÃO!
Riscodelesãodevidoaajusteincorretodos
apoiosdepésedepernas
–Antesedurantetodasasviagenséimperativo
assegurarqueosapoiosdepernasnão
contactamasrodasguiasnemochão.
•Chavedeporcasde10mm
1.Pressioneobotãodedesbloqueamento(1)erebateo
apoiodepernasparafora.
2.Removaoapoiodepernas,puxandoparacima.
681656525-F

1.Desapertaroparafuso(1)comachavedeparafusos.
2.Regularocomprimentopretendido.
3.Apertarnovamenteoparafuso.
4.29.4Regularaprofundidadedoapoiodaperna
Conguração
Aprofundidadedopatimpodeserreguladaatravésda
chapadexação.Ascombinaçõesdosfurosdachapade
xaçãopermitem5regulaçõesdiferentesdaprofundidade.
1.Desapertareremoveraporca(1)comachavede
porcas.
2.Regularaprofundidadepretendida.T erematenção
•Chavedeporcasde10mm
queosorifíciosredondosforamconcebidosparaos
parafusosdexaçãodopatimeosorifíciosoblongos
paraopinodemetalsemrosca.
3.Apertarnovamenteaporca.
4.29.5Regularaalturadaalmofadadeapoiodaperna
•ChaveAllende4mm
1656525-F69

Invacare®Modulite
1.Desapertarosparafusos(1)comachaveAllen.
2.Regularaposiçãopretendida.
3.Apertarnovamenteosparafusos.
4.29.6Paradescerdacadeira,desbloquearerebaterpara
trásopatim
1.
Desbloquearoapoiodepernaserebaterparafora.
Opatimrodaautomaticamenteparatrás
3.
Passarapernaporcimadacorreiadocalcanhare
assentaropénochão.
4.29.7Regularopatimdeânguloregulável
•ChaveAllende5mm
Pressionaropatimparabaixo.
2.
701656525-F

1.Desapertarambososparafusosdexaçãodopatim
comachaveAllen.
2.Regularoângulopretendido.
3.Apertarnovamenteosparafusos.
4.29.8Regularopatimdeânguloeprofundidade
reguláveis
•ChaveAllende5mm
Conguração
1.Desapertaroparafusodexaçãodopatim(1)coma
chaveAllen.
2.Regularopatimparaoânguloouprofundidade
pretendidos.
3.Apertarnovamenteoparafuso.
4.30Apoiodepernasde80°standard
4.30.1Rebatere/ouremoverosapoiosdepernas(apoio
depernasde80°standard)
Fig.4-53
Aalavancadedesengatepequenaencontra-senaparte
superiordoapoiodepernas(1).Quandooapoiode
pernasélibertadopodeserrebatidoparadentrooupara
foraparafacilitaroacessoetambémparaserremovido
completamente.
1656525-F
71

Invacare®Modulite
Fig.4-54
1.Empurreaalavancadedesengateparadentrooupara
fora.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Puxeparacimapararemoverocomponente.
4.30.2Ajustarocomprimento(apoiodepernasde80°
standard)
•ChaveAllende5mm
72
Fig.4-55
1.Desaperteoparafuso(1).
Nãoremovaoparafuso(1).
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteoparafuso.
4.31Tabeladeconversãodosistemaimperial
paraosistemamétrico
Podeutilizarestegrácocomoumaorientaçãopara
determinarotamanhocorretodaferramenta.
IMPERIAL
polegadas
5/64
3/32
MÉTRICO
mm
1,9844
2,3813
1656525-F

Conguração
IMPERIAL
polegadas
7/64
1/8
9/64
5/32
11/64
3/16
13/64
7/32
15/64
1/4
17/64
9/32
19/64
5/16
21/64
11/32
23/64
3/8
25/64
MÉTRICO
mm
2,7781
3,1750
3,5719
3,9688
4,3656
4,7625
5,1594
5,5563
5,9531
6,3500
6,7469
7,1438
7,5406
7,9375
8,3344
8,7313
9,1281
9,5250
9,9219
IMPERIAL
polegadas
13/32
27/64
7/16
29/64
15/32
31/64
1/2
33/64
17/32
35/64
9/16
37/64
19/32
39/64
5/8
41/64
21/32
43/64
11/16
MÉTRICO
mm
10,3188
10,7156
11,1125
11,5094
11,9063
12,3031
12,7000
13,0969
13,4938
13,8906
14,2875
14,6844
15,0813
15,4781
15,8750
16,2719
16,6688
17,0656
17,4625
1656525-F73

Invacare®Modulite
IMPERIAL
polegadas
45/64
23/32
47/64
3/4
49/64
25/32
51/64
13/16
53/64
27/32
55/64
7/8
MÉTRICO
mm
17,8594
18,2563
18,6531
19,0500
19,4469
19,8438
20,2406
20,6375
21,0344
21,4313
21,8281
22,2250
74
1656525-F

Utilização
5Utilização
5.1Removeroapoiodebraçoparauma
transferêncialateral
Apoiodebraçorebatível
Fig.5-1
1.Rebataoapoiodebraçoparaatransferêncialateral.
Apoiodebraçomóvel
Fig.5-2
1.PuxeoparafusoderoscaAparadesbloquearosuporte
doapoiodebraçoBdaplacadeencaixeC.
2.
Fig.5-3
Rebataoapoiodebraçoparaatransferêncialateral.
1656525-F75

Invacare®Modulite
Paraobtermaisinformaçõessobreatransferência
lateral,consulteomanualdeutilizaçãodoveículo
elétrico.
5.2Rebaterocomandoparaolado
Seoseuveículoelétricoestiverequipadocomumsuporte
rebatíveldocomando,ocomandopodeserafastadoparao
lado,porexemplo,paraseaproximardeumamesa.
Suporterebatíveldocomando
Fig.5-4
1.Pressioneocomandopararebaterosuportedo
comandoparaolado.
5.3Rebaterosuportedalinhamédiadonúcleo
paraolado
1.PressioneobotãoAerebateonúcleoparacimaou
parabaixo.
5.4Rebaterosuporterebatíveldeecrãpara
olado
Osuporterebatíveldeecrãsóencaixanolugar
quandoérodadoparaaposiçãopredenida.
761656525-F

1.PressioneoparafusoderoscaAerodeosuportede
ecrãparaolado.
Utilização
5.5Remover/inseriroapoiodaancacom
extraçãorápida
Removeroapoiodaanca
1.PuxeaalavancaAparacima.
2.Removaoapoiodaancadosuporte.
Inseriroapoiodaanca
1.Insiraoapoiodaancanosuporte.
2.EmpurreaalavancaAparabaixo.
Certique-sedequeoapoiodaancaencaixacomum
clique.
1656525-F
77

Invacare®Modulite
5.6UtilizaroapoiodepernaselétricoLNX
montadoaocentrocomplacadepéstelescópica
Ajustaroângulo
ADVERTÊNCIA!
Pontodepressão
Riscodetrilhadelaaoajustaroângulodoapoio
depernas.
–Mantenhaapartesuperiordoapoiodepernas
afastadaaoajustaroângulodoapoiode
pernas.
Baixaraplacadepés
Riscodedanosparaochão
Baixaraplacadepésatéopontopredenido
podedanicarochão.
–Paredebaixaraplacadepésquandoesta
tocarnochão.
Podebaixaraplacadepéstelescópicaatéaumponto
predenido.Consoanteaconguraçãodacadeiraderodas,
estepontopodenãocoincidirexatamentecomaalturado
assentoatéaochão,masterminaralgunsmilímetrosacima
oupressionarochãoemalgunsmilímetros.
Bloqueiodetração
Riscodedanosparaacadeiraderodas
Conduziracadeiraderodascomaplacadepés
baixadapodedanicaroapoiodepernas.
–Assimquemoveraplacadepés,umbloqueio
detraçãoengata.
1.Paradesengatarobloqueiodetração,retraiaaplacade
pésparaaposiçãosuperior .
781656525-F

Manutenção
6Manutenção
6.1Planodemanutenção
Paraasseguraramáximasegurançaeabilidadedosistema
deposicionamentoelétrico,cumpraoplano/tabelade
manutençãoabaixo.Alémdoplanodemanutenção,tenha
ematençãoastarefasdemanutençãoeasadvertênciasde
segurançaseguintesquedevemserincorporadosnasua
rotinadiária.
ADVERTÊNCIA!
Qualquerdeterioraçãosúbitaougradual
dafunção/desempenhodosistemade
posicionamentoelétrico(ouseja,aumento
doruídodomotordoatuador/caixade
velocidades,trepidar,frouxidão,etc.)temdeser
imediatamentecomunicadaaoseufornecedor.
–Recomenda-seumainspeçãocompletaà
cadeiraderodasporumtécnicoqualicado
paraassegurarquenãoexistenenhumdesgaste
naturaldevidoaousooudanosfísicosque
exijamassistênciae/oureparação.
Paraassegurarqueoseusistemadeposicionamento
elétricoestáafuncionardeformacorretaesegura,
aInvacarerecomendaarealizaçãodeumainspeção
completaporumtécnicoqualicadodofornecedor
aoseusistemadeposicionamentoelétricotodosos
seis(6)meses.
Nãoseesqueçadelereseguirtodasasinformações
demanutençãoesegurançaespecícasdabase
elétricadacadeiraderodas.Consulteomanual
deutilizaçãodacadeiraderodas(fornecidoem
separado).
Manutençãodiária:
•Veriquesetodososswitches(botõesde
pressão/alternância)queacionamosistema
deposicionamentoelétricoestãoafuncionar
corretamente.
•Carregueasbaterias(consulteomanualdeutilização
dacadeiraderodasparaobterinformaçõesimportantes
sobreocarregamentodasbateriaseoscuidados
adequadoscomasmesmas).
Listadevericaçãodeinspeçãomensal:
•Arneseselétricos/dacablagem:
–Vericarseexistemcompressõesoupuxõesnos
cabos(emtodaaamplitudedosistemadeassento)
–Inspecionarospneus,procurandodanosdedesgaste
–Assegurarqueasligaçõesestãoseguras
•Estofos:
–Veriquetodasaspeçasestofadasquantoasinaisde
desgasteoudanos
–Veriquetodasascapas,especialmentejuntoa
partesmetálicas,quantoasinaisdedesgasteou
danos
•Ferragensecomponentes:
–Inspecionarasferragensdemontagem(dosistema
deassentoàbase)
1656525-F79

Invacare®Modulite
•Switchesdelimite:
–Vericarasdeniçõesdosswitchesdelimite
–AssegurarqueoDLOfuncionacorretamente
6.2Limpezaedesinfeção
6.2.1Informaçõesgeraisdesegurança
ATENÇÃO!
Riscodecontaminação
–Tomeprecauçõespessoaiseutilizeequipamento
deproteçãoapropriado.
ATENÇÃO!
Riscodechoqueelétricoedanosnoproduto
–Desligueodispositivoedesligueocaboda
tomadaelétrica,seaplicável.
–Quandolimparcomponenteseletrónicos,tenha
emcontaarespetivaclassedeproteçãoquanto
àentradadeágua.
–Certique-sedequeevitaquaisquersalpicos
deáguanachaoutomadadeparede.
–Nãotoquenatomadacomasmãosmolhadas.
AVISO!
Métodosouuidoserradospodemprejudicarou
danicaroproduto.
–Todososagentesdelimpezaedesinfetantes
utilizadosdevemserecazes,compatíveisentre
siepassíveisdeprotegerosmateriaisaos
quaissãoaplicadosparalimpeza.
–Nuncautilizelíquidoscorrosivos(alcalinos,
ácidos,etc.)ouagentesdelimpezaabrasivos.
Recomendamosumagentedelimpeza
domésticonormal,comodetergentedaloiça,
senãohouverespecicaçõesemcontrárionas
instruçõesdelimpeza.
–Nuncautilizeumsolvente(diluentecelulósico,
acetona,etc.)quealtereaestruturadoplástico
oudissolvaasetiquetasaxadas.
–Certique-sesempredequeoprodutoestá
completamentesecoantesdeopôrnovamente
emfuncionamento.
Paraalimpezaedesinfeçãoemambientesde
cuidadosclínicosoudelongaduração,sigaos
procedimentosinternos.
801656525-F

Manutenção
6.2.2Intervalosdelimpeza
4.Enxagueaspeçascomáguaquente.
5.Sequebemaspeçascomumpanoseco.
AVISO!
Alimpezaeadesinfeçãoregularesmelhoramo
funcionamentocorreto,aumentamavidaútile
evitamacontaminação.
Limpeedesinfeteoproduto:
–regularmenteenquantoestáaserutilizado,
–antesedepoisdequalqueroperaçãode
assistência,
–depoisdeterestadoemcontactocom
quaisqueruidoscorporais,
–eantesdasuautilizaçãoporumnovoutilizador .
6.2.3Limpeza
IMPORTANTE!
–Oprodutonãotoleraalimpezaemmáquinas
automáticasnemautilizaçãodeequipamento
delimpezadealtapressãoouvapor .
Consulteasinstruçõesdeutilizaçãodorespetivo
detergenteparaevitardanosnosistemadeassento,
nacapaenosestofos.
Limpezadosestofos
AInvacareofereceumaamplagamadeestofosealmofadas.
Algumasdestasalmofadassãofornecidascomummanual
deutilizaçãodistinto.Paraobtermaisinformaçõessobrea
limpezadaalmofada,consulteomanualdeutilizaçãoda
almofada.
Paralimparosestofos,consultetambémasinstruçõesnas
etiquetasnoassento,naalmofadaenacapadoencosto.
1.Retireacapaparalavagemefecheoganchoepresilhas.
Limpezadocomandoesistemaeletrónico
1.Limpeocomandoeosatuadorescomumpanohúmido.
6.2.4Desinfeção
Podeencontrarinformaçõessobreos
desinfetanteseosmétodosrecomendados
emhttps://vah-online.de/en/for-users.
1.Limpetodasassuperfíciesgeralmenteacessíveiscom
umpanomacioeumdesinfetantedomésticocomum.
Limpezadosistemadeassento
2.Deixeoprodutosecaraoar.
1.Removaqualquerequipamentoopcionalinstalado
(apenasequipamentoopcionalquenãoexijaautilização
deferramentas).
2.Removaosestofos.
3.Limpeaspeçasindividuaisutilizandoumpanoouuma
escovamacia,agentesdelimpezadomésticosnormais
(pH=6-8)eáguamorna.
1656525-F81

Invacare®Modulite
7Apósautilização
7.1Eliminação
Sejaamigodoambienteerecicleesteprodutonomda
respetivavidaútilatravésdasinstalaçõesdereciclagem
existentes.
Desmonteoprodutoeosseuscomponentes,paraqueos
diferentesmateriaispossamserseparadosereciclados
individualmente.
Aeliminaçãoeareciclagemdeprodutosutilizadoseda
embalagemdevemcumprirasleiseosregulamentos
relativosàgestãoderesíduosdecadapaís.Paraobter
informações,contacteaempresadegestãoderesíduoslocal.
7.2Recondicionamento
Esteprodutoéadequadoparareutilização.Parao
recondicionamentodoprodutoparaumnovoutilizador ,
executeasseguintesações:
•Inspeção
•Limpezaedesinfeção
•Adaptaçãoaonovoutilizador
Paraobterinformaçõesdetalhadas,consulteocapítulo6
Manutenção,página79eomanualdeassistênciapara
esteproduto.
Certique-sedequeomanualdeutilizaçãoéfornecido
comoproduto.
Seforemdetetadosdanosouavarias,nãoreutilizeo
produto.
821656525-F

8Resoluçãodeproblemas
8.1Resoluçãodeproblemasdedesempenho
Paraobterinformaçõesadicionaissobreresoluçãodeproblemasrelacionadoscomacadeiraderodaselétricaeos
componenteseletrónicos,consulteasecção"Resoluçãodeproblemas"dosmanuaisdeutilizaçãodacadeiraderodas
elétricaedocomando(fornecidosemseparado).
Resoluçãodeproblemas
Sintoma
Acadeiraderodaselétricaestáligada,
masosistemanãofunciona
OsistemadeassentonãofuncionaBateriasfracas
1656525-F83
Causaprovável
Osistemainclinou-see/ouelevou-se
paraalémdoângulodebloqueiode
tração(DLO,drivelockout)
Osmotoresdetraçãonãoestão
engatados
ApoiodepernaselétricoLNXmontado
aocentrocomplacadepéstelescópica
baixada
Ligaçãoelétricasolta/defeituosaVeriqueasligaçõesdoscabos/verique
Fusívelqueimado
Soluções
Volteacolocarosistemadeassentona
posiçãoneutra(inicial).
Engateosmotoresdetração.
Retraiaaplacadepésparaaposição
superior.
Verique/carregue/substituaasbaterias.
Contactarofornecedor .
asbraçadeirasparacabos(demasiado
apertadas/demasiadosoltas).
Contactarofornecedor .
Inspecione/substituaofusível.
Contactarofornecedor .

Invacare®Modulite
Sintoma
Funçõesdosistemadeassento
intermitentes(nodia-a-dia,durantea
inclinação,duranteareclinação...)
Obloqueiodetração(DLO)nãofunciona
Causaprovável
Interferência/obstruções,cabos
comprimidos
Soluções
Veriqueseexistemfontesde
interferênciaouobstruções/inspecione
oscabosquantoapontosdecompressão.
Contactarofornecedor .
Ligaçãoelétricasolta/defeituosaVeriqueasligaçõesdoscabos/verique
asbraçadeirasparacabos(demasiado
apertadas/demasiadosoltas).
Feixedecabosdealimentaçãodefeituoso
Verique/substituaofeixedecabosde
alimentação.
Contactarofornecedor .
Interruptordelimitedefeituoso
Verique/substituaointerruptorde
limite.
Contactarofornecedor .
Bateriaquaseesgotada(cargautuante)
Verique/substituaabateria.
Contactarofornecedor .
Ligaçãoelétricasolta/defeituosa
Veriquetodasasconexões.
Contactarofornecedor .
Ointerruptordelimitede
Contactarofornecedor .
DLO/interruptormecâniconão
estádenidocorretamente
InterruptordelimitedeDLOdefeituosoContactarofornecedor .
841656525-F

Resoluçãodeproblemas
Sintoma
Ointerruptordelimitenãofunciona
Causaprovável
Ligaçãoelétricasolta/defeituosa
corretamente
Interruptordelimitedefeituoso
Ointerruptordelimitenãoestá
corretamentecongurado
OsistemasófuncionanumadireçãoOlimitefoiexcedido(DLO,RDS,ângulo
doencosto,bloqueiodaelevaçãodo
assento)
Interruptordelimitedefeituoso
Ointerruptordelimitenãoestá
corretamentecongurado
TensãobaixaContactarofornecedor .
Abaterianãoestáacarregada
Ocomandonãofunciona
Ocomandonãoestáligadoàcorrente
OcomandonãoestáligadoLigueocomandoatravésdoteclado.
Soluções
Veriquetodasasconexões.
Contactarofornecedor .
Verique/substituaointerruptorde
limite.
Contactarofornecedor .
Contactarofornecedor .
Reponhaparaumvalordentrodos
intervalosdelimites.
Verique/substituaointerruptorde
limite.
Contactarofornecedor .
Contactarofornecedor .
Carregueasbaterias.
Inspecionealigaçãodocabo.
1656525-F85

Invacare®Modulite
Sintoma
Causaprovável
Fusíveldabasequeimado
OatuadorcontinuaafuncionarFeixedecabosdointerruptor
comprimido
Soluções
Inspecione/substituaofusível.
Contactarofornecedor .
Inspecione/ajusteaposiçãodofeixede
cabosparaimpediracompressão.
Contactarofornecedor .
861656525-F

CaracterísticasT écnicas
9CaracterísticasTécnicas
9.1Especicaçõestécnicas
Asinformaçõestécnicasfacultadasabaixoaplicam-seaumaconguraçãostandardourepresentamosvaloresexequíveis
máximos.Estesvalorespodemseralteradosseforemacrescentadosacessórios.Asalteraçõesprecisasaestesvaloressão
apresentadasemdetalhenassecçõesdosrespetivosacessórios.
Notequeemalgunscasososvaloresmedidospodemvariaraté±10mm.
Paraobtermaisdadostécnicossobreacadeiraderodaselétrica,consulteomanualdeutilizaçãodacadeiraderodas.
DimensõesepesosdosistemadeassentoModulite
Dimensõesdeacordocom
anormaISO7176-5
Larguradoassento[mm]
(intervalodeajustedoapoio
debraçosentreparêntesis)
Profundidadedoassento
[mm]
Espessuradaalmofadado
assento[mm]
Ângulodoencosto
1656525-F87
Cadeiraderodaselétrica
TDXSP2(Standard)AVIVARX(Standard)AVIVARX(HD)AVIVAFX
•380(380–430)
•430(430–480)
•480(480–530)
•530(530–580)
•410–560•410–510•510–580•410–510
•330(330–380)
•380(380–430)
•430(430–480)
•480(480–530)
•530(530–580)
•50/75/90/100
•+90°–+120°
•620(620–670)
•650(650–700)
•90
•380(380–430)
•430(430–480)
•480(480–530)
•530(530–580)
•50/75/90/100

Invacare®Modulite
Dimensõesdeacordocom
anormaISO7176-5
Alturadoencosto1[mm]
Alturadoapoiodebraços
[mm]
Cadeiraderodaselétrica
TDXSP2(Standard)AVIVARX(Standard)AVIVARX(HD)AVIVAFX
•480/540
(cestaposterior)
•560–610
(estrutura
deassento
telescópica,
deslocandoa
placadoencosto)
•480/540
(cestaposterior)
•560–610
(estrutura
deassento
telescópica,
deslocandoa
placadoencosto)
•400/500
(encostoMatrx)
Estruturadeassento
telescópica:
•245–310/
295–360
(apoiodebraçosT)
•230–360
(apoiodebraços
rebatível)
•230–300/
300–360
(apoiodebraços
adaptável)
•540(cesta
posterior)
Estruturadeassento
telescópica:
•245–310/
295–360(apoio
debraçosT)
•480/540
(cestaposterior)
•560–610
(estrutura
deassento
telescópica,
deslocandoa
placadoencosto)
•400/500
(encostoMatrx)
Estruturadeassento
telescópica:
•245–310/
295–360(apoio
debraçosT)
•230–360
(apoiodebraços
rebatível)
•230–300/
300–360
(apoiodebraços
adaptável)
Placadeassentodepeça
única:
•275–340/
325–390
(apoiodebraçosT)
881656525-F

CaracterísticasT écnicas
Dimensõesdeacordocom
anormaISO7176-5
Profundidadedoapoiode
2
braços
[mm]
Pesomáx.doapoiode
braços[kg]
Pesomáx.doapoiode
cabeça[kg]
Ângulodoassento,
ajusteelétrico(30°)
Ângulodoassento,
ajusteelétrico(20°)
Ângulodoassento,
ajustemanual
Apoiosdepésepernas
VariF
VariA
Cadeiraderodaselétrica
TDXSP2(Standard)AVIVARX(Standard)AVIVARX(HD)AVIVAFX
•máx.440
•325–397
•1,7
•1,4
•0°–+30°
•0°–+30°
•-5°–+25°
(comsuporte
anteriorxode
5º)
•0°–+20°
•0°–+8°•0°–+15°
Comprimento[mm]
Ângulo
Pesomáx.[kg]
Comprimento[mm]
Ângulo
•290–460
•+70°–0°
•1,6
•290–460
•+70°–0°
•—
•—
1656525-F89

Invacare®Modulite
Apoiosdepésepernas
Pesomáx.[kg]
ADE(elétrico)
Comprimento[mm]
Ângulo
Pesomáx.[kg]
Apoiosdepésepernas
ADM(manual)
Comprimento[mm]
Ângulo
Pesomáx.[kg]
Normalizado80°Comprimento[mm]
Ângulo
Pesomáx.[kg]
Montagemaocentro(manual)
Comprimento[mm]
Ângulo
Pesomáx.[kg]
LNXelétricomontadoaocentro
3
Comprimento[mm]
Ângulo
•2,7
•290–460
•+80°–0°
•4,2
•290–460
•+80°–0°
•3,1
•350–450
•+80°–0°
•0,9
•280–385
•+90°–0°
•5,4
•340–410
•+97°–+7°
•+90°–0°
•+83°–-7°
901656525-F

1
Medidasemaalmofadadoassento
2
Distânciaentreoplanodereferênciadoencostoeapeçamaisfrontaldamontagemdoapoiodebraços
3
Apoiodepernasnãoamovível,portantonãoépossívelmediropesodenenhumcomponente
CaracterísticasT écnicas
1656525-F91

Portugal:
InvacareLda
RuaEstradaVelha,949
P-4465-784LeçadoBalio
Tel:(351)(0)225193360
portugal@invacare.com
www.invacare.pt
1656525-F2023-01-11
*1656525F*
InvacareUKOperationsLimited
Unit4,PencoedT echnologyPark,
Pencoed
BridgendCF355AQ
UK
MakingLife’sExperiencesPossible®