Invacare Modulite User guide [pl]

Invacare®Modulite
Uzupełnienieinstrukcjiobsługielektrycznegowózka inwalidzkiego
plSystemsiedziska
Instrukcjaobsługi
TenpodręcznikMUSIBYĆprzekazanyużytkownikowiproduktu. PRZEDrozpoczęciemkorzystaniazproduktuKONIECZNEjestprzeczytanie niniejszejinstrukcjiizachowaniedowykorzystaniawprzyszłości.
Spistreci
1Informacjeogólne.................................6
1.1Informacjenatematniniejszejinstrukcji..............6
1.2Symbolestosowanewinstrukcji....................6
1.3Informacjedotyczącegwarancji....................7
2Bezpieczeństwo...................................8
2.1Informacjedotyczącebezpieczeństwastosowania
systemusiedziska.............................8
3Elementy........................................10
3.1Opisproduktu.................................10
3.2Funkcjeustawianiaelektrycznego...................10
3.3Funkcjeustawianiaręcznego......................11
3.4Ograniczeniawzakresiejazdyiregulacjisiedziska......12
3.4.1Ograniczeniawzakresiejazdy...................12
3.4.2Ograniczeniawzakresieregulacjisiedziska.........14
4Uruchomienie....................................16
4.1Ogólneinformacjedotyczącekonguracji.............16
4.2Możliwościregulacjipulpitusterowniczego............17
4.2.1Dostosowywaniepulpitusterowniczegododługości
rąkużytkownika............................18
4.2.2Regulowaniewysokościpulpitusterowniczego.......18
4.2.3Regulowaniewysokościpulpitusterowniczego.......19
4.2.4Regulowanieprzesunięciapulpitusterowniczego.....19
4.2.5Regulowaniepołożeniapulpitusterowniczego.......19
4.3Regulowanieuchwytuwyświetlacza.................20
4.4Możliwościregulacjiuchwytuobejmycentralnej........21
4.4.1Regulowaniegłębokościuchwytucentralnego.......22
4.4.2Regulowaniewysokościuchwytuobejmy
centralnej.................................22
4.4.3Regulowaniepozycjijoysticka/wyświetlaczana
uchwycieobejmycentralnej...................22
4.5Regulowaniewysokościpodłokietnika...............24
4.6Regulowanieszerokościpodłokietnika...............24
4.7Regulowaniegłębokościpodłokietnika...............25
4.8Regulowanieręcznegosystemusterowania
podbródkiem................................26
4.8.1Regulacjajoystickakontrolikończyny.............26
4.8.2Regulowanieprzełącznikajajkowego..............27
4.9Regulacjaukładugłowy..........................27
4.10Regulowaniewysokościpodłokietnika(podłokietnik
składany)...................................28
4.11Regulowaniewysokościpodłokietnika(podłokietnik
podnoszony).................................28
4.12Zmianaoporu(podłokietnikskładany/podnoszony).....28
4.13Regulowaniekątapochyleniapoduszkipodłokietnika
(podłokietnikskładany/podnoszony)................29
4.14Regulowanieustawieniapoduszkipodłokietnika
(podłokietnikskładany)..........................29
4.15Podparciebioder..............................30
4.16Regulowanieszerokościsiedziska..................34
4.17Regulowaniegłębokościsiedziska..................34
4.18Regulowaniekątapochyleniasiedziska..............35
4.18.1Ręcznekorzystaniezwałka....................35
4.19Regulowanieoparciapleców.....................35
4.19.1Regulowaniewysokościoparciapleców...........35
4.19.2Dostosowywanieszerokościoparciapleców........36
4.19.3Regulowaniekątaoparciapleców...............37
4.19.4Regulowaniekątapochyleniaoparciapleców
(siedziskotypuMax).........................38
4.19.5Dostosowanieelementówtapicerowanychoparcia
zmożliwościąregulacjinaprężenia..............39
4.19.6Regulowaniepochyleniaoparciapleców..........39
4.19.7Wymianapoduszkioparciapleców..............41
4.20RegulacjazagłówkaRea.........................43
4.20.1RegulowaniepozycjizagłówkaRealubpodparcia
szyi.....................................43
4.20.2RegulowaniewysokościzagłówkaRealub
podparciaszyi..............................44
4.20.3Regulowaniepodpórkipoliczków...............44
4.21RegulowaniezagłówkaElan......................44
4.21.1RegulowaniewyposażeniazagłówkaElan.........45
4.22Regulowaniepodpórtułowia.....................47
4.22.1Regulowanieszerokości......................47
4.22.2Regulowaniewysokości......................47
4.22.3Regulowaniegłębokości......................48
4.23Regulowanie/zdejmowanietacy..................48
4.23.1Bocznaregulacjatacy........................49
4.23.2Regulowaniegłębokościtacy/zdejmowanie
tacy.....................................49
4.23.3Odsuwanietacynabok......................49
4.24Montowanecentralniepodnóżkizregulacjąręczną....49
4.24.1Demontażpodparcianóg.....................49
4.24.2Ustawieniekątapochyleniapodparcianogi........50
4.24.3Ustawieniedługościpodparcianóg..............50
4.24.4Ustawieniekątapochyleniastopnia.............51
4.24.5Ustawianiekątaiwysokościpodkładkipodłydkę....51
4.25PodparcienógLNX............................51
4.25.1Ustawieniedługościpodparcianóg..............51
4.25.2Ustawieniekątapochyleniastopnia.............52
4.25.3Ustawieniekątapochyleniapodparcianóg........53
4.25.4Ustawianiewysokościiszerokościpodkładkipod
łydkę....................................53
4.26PodnóżekVari-F...............................54
4.26.1Odchylaniepodnóżka/podparcianógnazewnątrz
i/lubzdejmowanie..........................54
4.26.2Ustawianiekątapochylenia...................55
4.26.3Ustawianiekrańcowegopołożeniapodnóżka......55
4.26.4Regulowaniedługościpodparcianóg.............57
4.27PodparcianógVari-A...........................57
4.27.1Odchylaniepodnóżka/podparcianógnazewnątrz
i/lubzdejmowanie..........................57
4.27.2Ustawianiekątapochylenia...................58
4.27.3Ustawianiekrańcowegopołożeniapodparcia
nóg.....................................59
4.27.4Regulowaniedługościpodparcianóg.............61
4.27.5Regulowaniegłębokościpodkładekpodłydki......61
4.27.6Regulowaniewysokościpodkładekpodłydki.......62
4.27.7Odblokowywanieiodchylaniepodkładekpodłydki
podczaszsiadania...........................62
4.27.8Dostosowywaniestopniaoregulowanymkącie
nachylenia................................63
4.27.9Dostosowywaniestopniaoregulowanymkącie
nachyleniaigłębokości.......................63
4.28PodparcianógADM............................64
4.28.1Odchylaniepodnóżka/podparcianógnazewnątrz
i/lubzdejmowanie..........................64
4.28.2Ustawianiekątapochylenia...................64
4.28.3Regulowaniedługościpodparcianóg.............65
4.28.4Regulowaniegłębokościpodkładekpodłydki......65
4.28.5Regulowaniewysokościpodkładekpodłydki.......66
4.28.6Odblokowywanieiodchylaniepodkładekpodłydki
podczaszsiadania...........................66
4.28.7Dostosowywaniestopniaoregulowanymkącie
nachylenia................................67
4.28.8Dostosowywaniestopniaoregulowanymkącie
nachyleniaigłębokości.......................67
4.29Zasilane,podnoszonepodparcianóg(podparcianóg
ADE).......................................68
4.29.1Obracaniepodparcianógnazewnątrzi/lub
wyjmowaniego............................68
4.29.2Ustawianiekątapochylenia...................68
4.29.3Regulowaniedługościpodparcianóg.............68
4.29.4Regulowaniegłębokościpodkładekpodłydki......69
4.29.5Regulowaniewysokościpodkładekpodłydki.......69
4.29.6Odblokowywanieiodchylaniepodkładekpodłydki
podczaszsiadania...........................70
4.29.7Dostosowywaniestopniaoregulowanymkącie
nachylenia................................70
4.29.8Dostosowywaniestopniaoregulowanymkącie
nachyleniaigłębokości.......................71
4.30PodnóżekStandard80°.........................71
4.30.1Obracaniei/lubwyjmowaniepodparćnóg
(podnóżekStandard80°)......................71
4.30.2Dostosowaniedługości(podnóżekStandard80°)....72
4.31Tabelakonwersjijednostekimperialnychna
metryczne...................................72
5Użytkowanie.....................................75
5.1Zdejmowaniepodłokietnikawceluprzewożeniana
boku.......................................75
5.2Odchylaniepulpitusterowniczegowbok.............76
5.3Odchylanieuchwytuobejmycentralnejnabok.........76
5.4Odchylanieuchwytuwyświetlaczanabok............76
5.5Zdejmowanie/wkładaniepodparciabioderzapomocą
szybkozłączki.................................77
5.6KorzystaniezzasilanegoLNXpodparcienógmontowane
naśrodkuzteleskopowympodestem..............78
6Konserwacja......................................79
6.1Harmonogramkonserwacji.......................79
6.2Czyszczenieidezynfekcja.........................80
6.2.1Ogólneinformacjenatematbezpieczeństwa........80
6.2.2Częstośćczyszczenia..........................81
6.2.3Czyszczenie................................81
6.2.4Dezynfekcja................................81
7Czynnościpozakończeniuużytkowaniawózka............82
7.1Utylizacja....................................82
7.2Regeneracja..................................82
8Rozwiązywanieproblemów..........................83
8.1Rozwiązywanieproblemówdotyczącychwydajności.....83
9DaneTechniczne..................................86
9.1Specykacjetechniczne..........................86
Invacare®Modulite

1Informacjeogólne

1.1Informacjenatematniniejszejinstrukcji

Dokumenttenstanowiuzupełnieniedokumentacji użytkownikaproduktu.
KomponentniejestoznakowanysymbolemCEaniUKCA, jednakstanowiczęśćproduktu,któryspełniawymagania dotycząceurządzeńklasyIokreślonewrozporządzeniuUE nr2017/745owyrobachmedycznychorazczęściIIustawy WielkiejBrytaniidotyczącejwyrobówmedycznych(MDR) 2002(zpóźniejszymizmianami).DlategoteżoznaczeniaCE iUKCAobejmująrównieżtenkomponent.Dlauzyskania dalszychinformacjinależyzapoznaćsięzdokumentacją produktu.
Zkomponentumożnakorzystaćtylkopozapoznaniusięz tympodręcznikiemizrozumieniujegotreści.Wprzypadku pytańdotyczącychprawidłowegokorzystaniazurządzenia orazjegokoniecznejregulacjinależyzasięgnąćporady pracownikasłużbyzdrowia,któryznastanzdrowiapacjenta.
Tendokumentmożezawieraćczęścinieodnoszącesiędo zakupionegokomponentu,ponieważjestonprzeznaczony dowszystkichdostępnych(wmomenciejegodrukowania) modeli.Jeśliniepodanoinaczej,każdaczęśćniniejszego dokumentudotyczywszystkichmodelikomponentu.
FirmaInvacarezastrzegasobieprawodozmianyspecykacji komponentubezpowiadomienia.
Przedzapoznaniemsięzniniejszymdokumentemnależy sięupewnić,żejesttowersjanajnowsza.Najnowszą wersjęinstrukcjiwformaciePDFmożnaznaleźćnastronie internetowejrmyInvacare.
61660628-F
Wprzypadkutrudnościzprzeczytaniemdokumentuw wersjidrukowanejzpowoduzbytmałejczcionkimożna pobraćdokumentwpostaciplikuwwersjiPDFzwitryny internetowej.KorzystajączplikuPDF ,możnazwiększyć czcionkędoodpowiedniejwielkości.
Abyotrzymywaćdodatkoweinformacjenatemat komponentu,naprzykładpowiadomieniadotyczące bezpieczeństwaiwycofywania,należysięskontaktować zprzedstawicielemrmyInvacare.Stosowneadresyznajdują sięnakońcutegodokumentu.
Wprzypadkuwystąpieniapoważnegowypadkuzwiązanegoz komponentemnależypoinformowaćproducentaiwłaściwe organywdanymkraju.

1.2Symbolestosowanewinstrukcji

Wniniejszejinstrukcjiwystępująsymboleisłowasygnałowe wskazującezagrożenielubniebezpiecznedziałaniamogące spowodowaćobrażeniaciałaosóblubuszkodzeniemienia. Poniższeinformacjezawierająobjaśnieniasłówsygnałowych.
OSTRZEŻENIE Wskazujeniebezpiecznąsytuacjęmogącą spowodowaćpoważneobrażeniaciałalubzgon, jeśliostrzeżeniezostaniezignorowane.
PRZESTROGA Wskazujeniebezpiecznąsytuacjęmogącą spowodowaćnieznacznelublekkieobrażenia ciała,jeśliprzestrogazostaniezignorowana.
UWAGA
UKR P
Wskazujeniebezpiecznąsytuacjęmogącą spowodowaćuszkodzeniemienia,jeśli ostrzeżeniezostaniezignorowanie.
Wskazówka Oznaczaużytecznewskazówki,zalecenia orazinformacjeumożliwiającewydajne, bezproblemoweużytkowanieproduktu.
Narzędzia Oznaczawymaganenarzędzia,podzespołyi elementy,któresąwymaganedowykonania określonegozadania.
Innesymbole
(Niedotyczywszystkichinstrukcji)
OsobaodpowiedzialnawWielkiejBrytanii Wskazuje,czyproduktniejestprodukowanyw WielkiejBrytanii.
Triman Wskazujezasadyrecyklinguiutylizacjiodpadów (dotyczytylkoFrancji).
Informacjeogólne

1.3Informacjedotyczącegwarancji

Zapewniamygwarancjęproducentanaproduktzgodniez naszymiogólnymiwarunkamiipostanowieniamiprowadzenia działalnościgospodarczejwodpowiednichkrajach.
Roszczeniagwarancyjnenależykierowaćwyłączniedo bezpośredniegodostawcyproduktu.
1660628-F
7
Invacare®Modulite

2Bezpieczeństwo

2.1Informacjedotyczącebezpieczeństwa stosowaniasystemusiedziska

Systemsiedziskazostałspecjalnieskongurowanyi zmontowanydopodstawywózkainwalidzkiegoprzed dostarczeniem.Należyzwrócićuwagę,żezakońcową konguracjęidecyzjęzakupowądotyczącąpełnego systemuwózkainwalidzkiegoponosiodpowiedzialność użytkownikelektrycznegowózkainwalidzkiego,któryjest zdolnydopodjęciatakiejdecyzji,orazjego/jejfachowy personelmedyczny.Treśćniniejszejinstrukcjiobsługiopiera sięnaoczekiwaniu,żeekspertzajmującysiępojazdem akumulatorowymdostosowałelektrycznywózekinwalidzki dlaużytkownikaiwspomagałprzepisującyfachowypersonel medycznywinstruowaniuorazkorzystaniuztegourządzenia.
Instrukcjaobsługielektrycznegowózkainwalidzkiegozawiera wszystkiestosowaneinformacjedotyczącebezpieczeństwa natematkorzystaniazelektrycznegowózkainwalidzkiego, wtymsystemsiedziska.Teinformacjedotyczące bezpieczeństwanależyprzeczytaćiprzestrzegaćich.
OSTRZEŻENIE! Ryzykowywróceniasię
Elektrycznywózekinwalidzkimożesięprzewrócić pozmianiejegocharakterystykistabilnościlub położeniasiedziska.
–Przedpodjęciempróbyaktywnegokorzystania
zwózkainwalidzkiegonależyokreślićiustalić własneosobistegranicebezpieczeństwaćwicząc czynnościzginania,sięganiaorazprzenoszenia wobecnościwykwalikowanegofachowego personeluopiekizdrowotnej.
–Systemsiedziskamożebyćzamontowanyna
podstawiewróżnychpołożeniachprzednich itylnych.Należyupewnićsię,żewybrana pozycjazapewniamaksymalnąstabilnośćw pełnymzakresiepozycjisiedzenia.
–Należyuwzględnićwszystkieosobiste
urządzeniaiakcesoria(plecaki,systemy wentylacji,dodatkoweakumulatoryitp.),które będąprzewożonenawózkuinwalidzkim.Na przykładzaładowanyplecak,przymocowany ztyłusystemusiedziska,możeznacząco zmniejszyćstabilnośćwózkaprzyodchyleniach dotyłu.
81660628-F
Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE! Ryzykoprzewróceniasię(ciągdalszy)
–Należyuwzględnićstosowaneoparciepleców.
Naprzykładcofnięteoparciemożeprzesunąć dotyłuśrodekciężkościiznaczącozmniejszyć stabilnośćwózkaprzyodchyleniachdotyłu. Zdrugiejstrony,grubapoduszkaoparcia spowodujeprzesunięciedoprzoduizmniejszy stabilnośćwózkainwalidzkiegoinarazina upadekdoprzodu.
–Należyzawszeprzesuwaćswojąmasęw
kierunkuskręcania.Przesuwaniemasyw przeciwnąstronęmożepogorszyćstabilność podstawywózkainwalidzkiegopowodując przewróceniesię.
–Należyuwzględnićstosowanąpoduszkę
siedziska.Grubapoduszkasiedziskaspowoduje podniesienieśrodkaciężkościizmniejszy stabilnośćwózkainwalidzkiegowewszystkich kierunkach.
–Wszystkiesystemysiedziskasąwyposażonew
blokadyjazdy.Należyupewnićsię,żesąone ustawionewtensposób,abyniepogarszały stabilnościpodczasjazdy(patrzBlokada
bezpieczeństwaiłącznikikrańcowe(system DX)).
–Wózekinwalidzkimaprogramowalnysterownik,
któryumożliwiaregulacjęmaksymalnego przyspieszaniaizwalnianiawózkainwalidzkiego. Należyupewnićsię,żewartościtesąustawione odpowiedniodlasystemuiużytkownika.
OSTRZEŻENIE! Ryzykoprzewróceniasię(ciągdalszy)
–Podczasobsługiprzyzmniejszonejprędkości
jazdylubblokadziezabezpieczającejprzed wywróceniem,należyzawszepodróżować nagładkiej,równejpowierzchniwcelu zapewnienia,żestabilnośćwózkainwalidzkiego nieuległapogorszeniu.
–Podczaskongurowaniawózkainwalidzkiego
należyuwzględnićwszystkiestanymedyczne. Mimowolneruchymięśni,takiejakskurcze, mogąwpływaćnastabilnośćwózka inwalidzkiego,zwłaszczagdysystemsiedziska jestwpozycjiprzechylonejlubodchylonej.
–Gdysystemjestcałkowicieprzechylony
lubodchylony,przedniekółkanigdynie powinnyodrywaćsięodgruntu.Jeżelitak sięstanie,proszęniezwłocznieskontaktować sięzdystrybutoremrmyInvacarewcelu rozwiązaniaproblemu.
1660628-F9
Invacare®Modulite

3Elementy

3.1Opisproduktu

Poniższekonguracjemogąróżnićsięwzależności odkraju.
SystemsiedziskaModulitejestdostępnyzróżnymirodzajami siedziska.
Jednoczęściowapłytasiedziska
Jednoczęściowapłytasiedziskajestdostępnawróżnych szerokościachsiedziska(380mmlub430mm).Na indywidualnedostosowanieszerokościmożewpływaćwybór podłokietników.
Jednoczęściowapłytasiedziskajestdostępnawróżnych głębokościachsiedziska(410mm,460mmlub510mm). Głębokośćsiedziskawprzypadkujednoczęściowejpłyty siedziskamożnaregulowaćręcznie.Patrzrozdział4.17 Regulowaniegłębokościsiedziska,strona34.
Jednoczęściowapłytasiedziskajestdostępnawróżnych wstępniezmontowanychwysokościachsiedziska(435mm, 460mmlub485mm).Regulacjęręcznąwysokościmusi wykonaćwykwalikowanytechnik.Więcejinformacjina tematregulacjiwysokości—patrzinstrukcjaserwisowania wózkainwalidzkiego.
Teleskopowaramasiedziska
Teleskopowaramasiedziskajestdostępnawróżnych opcjach:płytasiedziska,siedziskowykonanezpasówlub adapteruniwersalny.
101660628-F
Szerokośćteleskopowejramysiedziskamożnaregulować ręcznie.Patrzrozdział4.16Regulowanieszerokościsiedziska, strona34.
Teleskopowaramasiedziskajestdostępnawróżnych głębokościachsiedziska(410mm,460mm,510mm lub580mm).Głębokośćteleskopowejramysiedziska możnaregulowaćręcznie.Patrzrozdział4.17Regulowanie głębokościsiedziska,strona34.
Teleskopowaramasiedziskajestdostępnawróżnych wstępniezmontowanychwysokościachsiedziska(435mm, 460mmlub485mm).Indywidualnąregulacjęwysokości możnawykonaćzapomocąpodnośnika,jeżeliwchodziw zakreszestawu.Regulacjęręcznąwysokościmusiwykonać wykwalikowanytechnik.Więcejinformacjinatemat regulacjiwysokości—patrzinstrukcjaserwisowaniawózka inwalidzkiego.

3.2Funkcjeustawianiaelektrycznego

Systemsiedziskaoferujenastępującefunkcje:
FIXEDPIVOTTILT(STAŁEPOCHYLENIEOBROTU)
Wfunkcjistałegopochyleniaobrotuśrodekciężkościjest przesuwanydotyłuprzezstałąośobrotuwmiarępochylania siedziskadotyłu.Typowyzakrespochyleniawynosiod0 do20°.
CoG-TILT(POCHYLENIEŚRODKACIĘŻKOŚCI)
FunkcjapochyleniaCoG(ang.centerofgravity—środek ciężkości)kompensujeprzesunięciemasyprzesuwającoś obrotuicałyzespółsiedziskadoprzoduwmiarępochylania siedziskadotyłu.Typowyzakrespochyleniawynosiod0 do30°.
Elementy
RECLINE(PRZECHYLENIE)
Funkcjaprzechyleniaumożliwiaużytkownikomnieskończoną zmianękątasiedzeniadopodstawyichsystemuwustalonym zakresie.Typowyzakreskątaodchyleniawynosiod90°do 120°.
LIFTERMODULE(MODUŁPODNOŚNIKA)
Modułpodnośnikaumożliwiaużytkownikompodnoszenieich systemuelektrycznegoustawianiado300mmnadnajniższą wysokośćsiedziskanadpodłogąichsystemu.Podnośnikjest połączonyzfunkcjąpochylania.
LEGRESTS(PODPARCIANÓG)
Naszszerokizakreselektrycznychiręcznychpodparćnógjest dostępnywróżnychrozmiarachistylach,wtympodparć nógindywidualnychimontowanychcentralnieplatformach nastopy ,abypomóczamocowaćiustawićnogiklientów. Dodatkowooferujemyróżnorodnewieszakinapodparcia nóg,abyumożliwićdostosowaniewybranegopodparcianóg. Elektrycznepodparcianógmogąbyćzaprogramowane,aby działaływjednejzdwóchnastępującychkonguracji:
Indywidualna(podparcianógdziałająniezależnie),
Połączona(podparcianógdziałająjakozespół)

3.3Funkcjeustawianiaręcznego

Systemsiedziskaoferujenastępującefunkcje:
FIXEDPIVOTTILT(STAŁEPOCHYLENIEOBROTU)
Wfunkcjistałegopochyleniaobrotuśrodekciężkościjest przesuwanydotyłuprzezstałąośobrotuwmiarępochylania siedziskadotyłu.Typowyzakrespochyleniawynosiod0 do15°.
1660628-F
RECLINE(PRZECHYLENIE)
Funkcjaprzechyleniaumożliwiaużytkownikomnieskończoną zmianękątasiedzeniadopodstawyichsystemuwustalonym zakresie.Typowyzakreskątaodchyleniawynosiod90°do 120°.
LEGRESTS(PODPARCIANÓG)
Naszszerokizakreselektrycznychiręcznychpodparćnógjest dostępnywróżnychrozmiarachistylach,wtympodparć nógindywidualnychimontowanychcentralnieplatformach nastopy ,abypomóczamocowaćiustawićnogiklientów. Dodatkowooferujemyróżnorodnewieszakinapodparcia nóg,abyumożliwićdostosowaniewybranegopodparcianóg.
11
Invacare®Modulite

3.4Ograniczeniawzakresiejazdyiregulacji siedziska

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzykociężkichobrażeńciałalubzgonu
Dozapewnieniabezpiecznejpracysystemu niezbędnejestustawienieblokadiłączników krańcowychpododpowiednimkątem.
–FirmaInvacareniebędzieodpowiadaćzażadne
obrażeniaaniszkodywynikającezregulacji pozazalecanefabrycznieustawienia.
–Prawidłowąkonguracjęblokadiłączników
krańcowychzapewnizlecanieregulacjisystemu wyłączniewykwalikowanymtechnikom.
–Niewolnoprzekraczaćmaksymalnych
zalecanychustawień.Blokadyiłączniki krańcowenależyskongurowaćwtaki sposób,abyjaknajlepiejzaspokajałypotrzeby użytkownikabezpogarszaniaogólnejstabilności wózkainwalidzkiego.
–Pojakichkolwiekregulacjachblokadlub
łącznikówkrańcowychnależyzawsze przetestowaćsystemsiedziskowywcałym zakresieruchu(tj.przechylanie,odchylanie, podnoszenie)wceluzwerykowania,czy nowakonguracjadziałaprawidłowoiczynie powodujeniestabilnościwózkalubzakłóceń jegoruchu.
Wprzypadkubardziej skomplikowanych/wyspecjalizowanychsystemów siedziskmogąbyćwymaganedodatkoweblokady iłącznikikrańcowe.Wceluuzyskaniainformacjina tematłączników/blokad,któreniesązidentykowane wniniejszejinstrukcji,należysięskontaktować zdostawcą.

3.4.1Ograniczeniawzakresiejazdy

Wsystemachsiedziskowychjest skongurowana/zaprogramowanafunkcjaspowolnienia jazdy.Funkcjaspowolnieniajazdyograniczaprędkośćjazdy wózkadziękizastosowaniumikroprzełączników.
Wszystkieprzechylaneiodchylanesystemysiedziskowesą wyposażonewblokadęjazdy(DLO,drivelockout)wcelu uniemożliwieniajazdywózkainwalidzkiego,gdysiedziskojest przechyloneluboparcieodchylonepozawstępnieokreślony bezpiecznykątcałkowityi/lubwstępnieustawionąwysokość. Tencałkowitykątmożebyćdowolnąkombinacjąkątów nachyleniasiedziska,oparciaplecówi/lubpowierzchni.
12
1660628-F
Elementy
130°
140°
A
B
C
AVIVARXzpodnośnikiem
OgraniczeniePrzyczynaograniczenia
Spowolnieniejazdy
A
Jeślipodnośnikjest podniesiony
>50mm
B
Spowolnieniejazdy/ Blokadaregulowana przeddostawcę
Jeślipodnośnikjest podniesiony
>50mm
jeślikątpochylenia oparciaplecówwynosi
1
C
Blokadajazdy
>130°–<140°
Jeślipodnośnikjest podniesiony
Fig.3-1
>50mm
jeślikątpochylenia oparciaplecówwynosi
>140°
1
Dostawcamożeokreślićkąt,kiedyfunkcja spowolnieniajazdyzostaniezastąpionablokadąjazdy.
1660628-F13
Invacare®Modulite
A
20°
0°
A
B
AVIVAFXiTDXSP2zpodnośnikiem
Fig.3-2
OgraniczeniePrzyczynaograniczenia
Spowolnieniejazdy
A
Jeślipodnośnikjest podniesiony
>100mm
AVIVARX,AVIVAFXiTDXSP2bezpodnośnika
BrakjestograniczeńwzakresiejazdydlaAVIVARX,AVIVAFX iTDXSP2bezpodnośnika.

3.4.2Ograniczeniawzakresieregulacjisiedziska

AVIVARXzpodnośnikiem
Fig.3-3
OgraniczeniePrzyczynaograniczenia
Pochylenie>20°jest
A
niemożliwe
Jeślipodnośnikjest podniesiony
>50mm
PodnoszenieniemożliweWprzypadkugdykąt
B
pochyleniawynosi
>20°
AVIVAFXiTDXSP2zpodnośnikiem
BrakjestograniczeńwzakresieregulacjisiedziskadlaAVIVA RX,AVIVAFXiTDXSP2zpodnośnikiem.
14
1660628-F
AVIVARX,AVIVAFXiTDXSP2bezpodnośnika
BrakjestograniczeńwzakresieregulacjisiedziskadlaAVIVA RX,AVIVAFXiTDXSP2bezpodnośnika.
Elementy
1660628-F15
Invacare®Modulite

4Uruchomienie

4.1Ogólneinformacjedotyczącekonguracji
OSTRZEŻENIE! Ryzykozgonu,poważnychobrażeńciałalub uszkodzeniaurządzenia
Nieprzerwaneużytkowaniepojazdu akumulatorowego,którynieodpowiada właściwymspecykacjom,możespowodować jegobłędnedziałanie,prowadzącedozgonu, poważnychobrażeńciałaużytkownikalub uszkodzeniaurządzenia.
–Regulacjeparametrówpojazdupowinny
byćwykonywanewyłącznieprzez wykwalikowanychpracownikówsłużby zdrowialubosobydoskonaleznająceprocedurę istopieńsprawnościruchowejosobykierującej pojazdemakumulatorowym.
–Poskongurowaniuiwyregulowaniufunkcji
pojazduakumulatorowegonależyupewnić się,żepojazddziałazgodniezparametrami wprowadzonymipodczasprocedurykonguracji. Jeślipojazdakumulatorowyniedziałazgodnie zparametrami,należyNIEZWŁOCZNIEgo wyłączyćiponowniewprowadzićparametry konguracyjne.Jeślipojazdakumulatorowy nadalniedziałazgodniezodpowiednimi parametrami,należyskontaktowaćsięzrmą Invacare.
OSTRZEŻENIE! Ryzykozgonu,poważnychobrażeńciałalub uszkodzeniaurządzenia
Braklubpoluzowanieelementówmocujących możebyćprzyczynąniestabilności iwkonsekwencjispowodowaćzgon,poważne obrażeniaciałaużytkownikalubuszkodzenie mienia.
–Przedużyciemurządzenia,którebyło
serwisowane,naprawianelubwktórym regulowanoJAKIEKOLWIEKfunkcjenależy upewnićsię,żeniebrakujeżadnychelementów mocującychiżewszystkiesąmocnodokręcone.
OSTRZEŻENIE! Ryzykoobrażeńciałalubuszkodzeniaurządzenia
Nieprawidłowakonguracjapojazdu akumulatorowegoprzezużytkownika/opiekuna lubniewykwalikowanegotechnikamoże byćprzyczynąobrażeńciałaużytkownikalub uszkodzeniaurządzenia.
–NIENALEŻYpodejmowaćpróbsamodzielnej
konguracjipojazduakumulatorowego. Początkowąkonguracjętegopojazdu akumulatorowegoMUSIprzeprowadzić wykwalikowanytechnik.
–Zalecasię,abyregulacjedokonywanebyły
przezużytkownikawyłączniepodkierunkiem fachowegopersonelumedycznego.
–NIENALEŻYprzystępowaćdowykonywania
prac,jeśliwyszczególnionenarzędzianiesą dostępne.
161660628-F
Uruchomienie
UWAGA! Ryzykoobrażeńciałalubuszkodzeniaurządzenia
Tenpojazdakumulatorowyzostałwyposażony windywidualnysystemsiedziskazmożliwością regulacji,obejmującyregulowanepodparcia nóg,podłokietniki,zagłóweklubinneopcje, którepozwalajądostosowaćsiedziskodopotrzeb zycznychistanuużytkownika.Zewzględuna rozmaitemożliwościregulacjiiindywidualnych ustawieńposzczególneelementypojazdu akumulatorowegomogązesobąkolidowaćlub teżmogąistniećpunkty ,gdziemożedojśćdo pochwyceniakończyn,odzieżyitd. Podczasregulacjisystemusiedziskaijegofunkcji dopotrzebużytkownika:
–Pamiętać,żepodczasregulacjielementów
pojazduakumulatorowegomogąistniećpunkty, gdziemożedojśćdopochwyceniakończyn, odzieżyitd.
–iupewnićsię,żeżadneelementypojazdu
akumulatorowegoniekolidujązesobą.
WAŻNE!
Każdeurządzenieakumulatorowejest produkowaneikongurowanewedług indywidualnychwytycznychzawartychw zamówieniu.Ocenęmusiprzeprowadzićlekarz zgodniezwymaganiamiistanemzdrowia użytkownika.
–Wprzypadkukoniecznościdostosowania
konguracjiurządzeniaakumulatorowego należyskontaktowaćsięzlekarzem.
–Wszelkiedostosowaniamusząbyć
przeprowadzaneprzezwykwalikowanego technika.
Pierwszeustawieniepowinienzawszeprzeprowadzać fachowypersonelmedyczny.Zalecasię,abyregulacje dokonywanebyłyprzezużytkownikawyłączniepod kierunkiemfachowegopersonelumedycznego.
Opcjeregulacjielektrycznej
Więcejinformacjinatematopcjiregulacji elektrycznejmożnaznaleźćwinstrukcjiobsługi pulpitusterowniczego.
Stopniepodnóżka
Wszystkiestopniepodnóżkówoferowaneprzezrmę Invacaremożnaskładaćdogóry.

4.2Możliwościregulacjipulpitusterowniczego

Poniższeinformacjedotycząwszystkichsystemówsiedzisk.
1660628-F
17
Invacare®Modulite
UWAGA! Ryzykoprzesunięciapulpitusterowniczegodo tyłupodczasprzypadkowejkolizjizprzeszkodą, naprzykładościeżnicądrzwilubstołem,oraz zablokowaniajoystickaprzezpodłokietnik, jeślipołożeniepulpitusterowniczegozostało zmienione,aśrubniedokręconocałkowicie.
Możetospowodowaćniekontrolowanąjazdę pojazduakumulatorowegodoprzoduiobrażenia ciałaużytkownikaorazosóbznajdującychsięna drodze.
–Wprzypadkuregulowaniapołożeniapulpitu
sterowniczegozawszenależysprawdzać,czy wszystkieśrubyzostałymocnodokręcone.
–Gdybyprzypadkowodoszłodopowyższej
sytuacji,należynatychmiastWYŁĄCZYĆna pulpiciesterowniczymwszystkiepodzespoły elektronicznepojazduakumulatorowego.
UWAGA! Niebezpieczeństwoobrażeńciała
Opieraniesięnapulpiciesterowniczym,na przykładpodczassiadanialubwstawaniazwózka inwalidzkiego,możespowodowaćułamaniesię uchwytupulpitusterowniczegoiwypadnięcie użytkownikazwózka.
–Nigdynienależyopieraćsięnapulpicie
sterowniczym,naprzykładpodczassiadanialub wstawaniazwózkainwalidzkiego.

4.2.1Dostosowywaniepulpitusterowniczegododługości rąkużytkownika

Fig.4-1
1.PoluzowaćśrubęmotylkowąA.
2.Wyregulowaćelementdożądanegopołożenia.
3.Dokręcićśrubęmotylkową.

4.2.2Regulowaniewysokościpulpitusterowniczego

kluczsześciokątny3mm
Fig.4-2
1.PoluzowaćśrubyA.
2.Wyregulowaćelementdożądanegopołożenia.
3.Dokręcićśruby .
181660628-F

4.2.3Regulowaniewysokościpulpitusterowniczego

jedyniedlaodchylanegouchwytupulpitusterowniczego
Kluczsześciokątny6mm
Uruchomienie
Fig.4-3
1.PoluzowaćśrubęA.
2.Wyregulowaćelementdożądanegopołożenia.
3.Dokręcićśrubę.

4.2.4Regulowanieprzesunięciapulpitusterowniczego

Pulpitsterowniczymożnaregulowaćco20mmpoprzecznie.
1.PoluzowaćśrubyA.
2.Wyregulowaćelementdożądanegopołożenia.
3.Dokręcićśruby .

4.2.5Regulowaniepołożeniapulpitusterowniczego

kluczsześciokątny3mm
Fig.4-4
Kluczsześciokątny3mm
Fig.4-5
1660628-F19
Invacare®Modulite
1.PoluzowaćśrubyA.
2.Wyregulowaćelementdożądanegopołożenia.
kluczsześciokątny3mm
3.Dokręcićśruby .

4.3Regulowanieuchwytuwyświetlacza

Regulowaniewysokościuchwytu
kluczsześciokątny3mm
1.PoluzowaćśrubyA.
2.Wyregulowaćorientacjęuchwytu.
3.Dokręcićśruby .
Regulowanieorientacjiwyświetlacza
Wyświetlaczmożebyćobracanyo360stopni.
1.PoluzowaćśrubyA.
2.Ustawićuchwytnażądanąwysokość.
3.Dokręcićśruby .
Regulowanieorientacjiuchwytu
Uchwytmożebyćobracanyo360stopni.
201660628-F
klucz18mm
4.4Możliwościregulacjiuchwytuobejmy
centralnej
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwoobrażeńciałalubzgonu
Pozostawioneluzemniewielkieczęścimogą powodowaćryzykozadławieniaprowadzącedo obrażeńciałalubzgonu.
–Niewyjmowaćżadnychniewielkichczęściz
wyjątkiemwymianypokrętłajoysticka.
–Niepozostawiaćwyjętegopokrętłajoysticka
beznadzoru.
–Należyściślemonitorowaćdzieci,
zwierzętalubosobyzniepełnosprawnością zyczną/umysłową.
Uruchomienie
1.PoluzowaćtulejędociskowąA.
2.Wyregulowaćorientacjęwyświetlacza.
3.Dokręcićtulejędociskową.
1660628-F
UWAGA! Ryzykoobrażeniaciałalubuszkodzenia urządzenia
Pozostałeodłamkiibrakującezaślepkikońcowe pomodykacjachprętów,takichjakskrócenie pręta,mogąprowadzićdoobrażeniaciałalub uszkodzeniaurządzenia.
–Poskróceniunadmiernejdługościnależyusunąć
odłamkiznacięcia.
–Pousunięciuodłamkównależyponownie
założyćzaślepkękońcową.
–Sprawdzićdopasowaniezaślepkikońcowej.
21
Invacare®Modulite

4.4.1Regulowaniegłębokościuchwytucentralnego

1.PoluzowaćdźwignięA.
2.Przesunąćuchwytcentralnywżądanąpozycję.
3.Dokręcićdźwignię.

4.4.2Regulowaniewysokościuchwytuobejmycentralnej

Wysokośćuchwytuobejmycentralnejmożnawyregulować nadwasposoby:
Dostosowaćrazemzwysokościąpodłokietnika.Patrz odpowiednierozdziałydotyczącepodłokietnika.
Wyregulowaćwyłączniewysokośćuchwytuobejmy centralnej.Więcejinformacjiznajdujesięwrozdziale poniżej.
Kluczsześciokątny3/16cala

4.4.3Regulowaniepozycjijoysticka/wyświetlaczana uchwycieobejmycentralnej

DLX-REM110,DLX-REM2XX,DLX-REM400
Kluczsześciokątny4mm
klucz8mm
Odchylaniepulpitusterowniczego
Fig.4-6PrzykładregulacjimodeluDLX-REM400.Regulowaniemodeli
DLX-REM110,DLX-REM211iDLX-REM216odbywasięwtensam
sposób.
1.PoluzowaćśrubyA.
2.Ustawićpulpitnaobejmie.
3.Dokręcićśruby .
Obracaniepulpitusterowniczego
1.PoluzowaćśrubęA.
2.Dostosowaćobejmędożądanejwysokości.
3.Dokręcićśrubę.
22
Fig.4-7PrzykładregulacjimodeluDLX-REM400.Regulowaniemodeli
DLX-REM110,DLX-REM211iDLX-REM216odbywasięwtensam
sposób.
1660628-F
1.PoluzowaćśrubęA.
2.Obrócićpulpitsterowniczywuchwyciedożądanego położenia.
3.Dokręcićśrubę.
DLX-REM500
Kluczsześciokątny3/16cala
Fig.4-8
1.PoluzowaćśrubęA.
2.Ustawićwyświetlacznaobejmie.
3.Dokręcićśrubę.
DLX-CR400iDLX-CR400LF Odchylaniepulpitusterowniczego
Kluczsześciokątny4mm
Uruchomienie
Fig.4-9
1.PoluzowaćśrubyA.
2.Ustawićpulpitnaobejmie.
3.Dokręcićśruby .
Obracaniepulpitusterowniczego
Kluczsześciokątny4mm
klucz8mm
Fig.4-10
1.PoluzowaćśrubęA(niepokazanonailustracji).
2.Obrócićpulpitsterowniczywuchwyciedożądanego położenia.
3.Dokręcićśrubę.
ElementyASLnatacyobejmy
Kluczsześciokątny3/16cala
1660628-F23
Invacare®Modulite
Fig.4-11Ilustracjasłużyjakoprzykład.
1.PoluzowaćśrubęA.
2.Ustawićjoysticknaobejmie.
3.Dokręcićśrubę.

4.5Regulowaniewysokościpodłokietnika

ElementyASLtylkonaobejmie
Kluczsześciokątny5/32cala
Fig.4-12Ilustracjasłużyjakoprzykład.
1.PoluzowaćśrubęA.
2.Ustawićjoysticknaobejmie.
3.Dokręcićśrubę.
24
Fig.4-13
1.PoluzowaćśrubęmotylkowąA.
2.Wyregulowaćelementdożądanegopołożenia.
3.Dokręcićśrubęmotylkową.

4.6Regulowanieszerokościpodłokietnika

Dlapojazdówakumulatorowychwyprodukowanychprzed styczniem2022r .
OSTRZEŻENIE! Ryzykopoważnychobrażeńciałazpowodu wypadnięciajednegozpodłokietnikówze wspornikawskutekprzekroczeniadozwolonej szerokościpodłokietnika
–Wdostosowaniuszerokościpomagajączerwone
oznaczeniaAiwyraz„STOP”.Nienależy wyciągaćpodłokietnikadalejniżdomomentu, gdysłowo„STOP”staniesięcałkowicieczytelne.
–Powyregulowaniuzawszenależydokładnie
przykręcićśrubymocujące.
1660628-F
Dlapojazdówakumulatorowychwyprodukowanychpo
A
C
styczniu2022r .
Zawleczkasprężynyzapobiegawypadnięciupodłokietnika.
Uruchomienie
Fig.4-15
1.PoluzowaćśrubęA.
2.Wyregulowaćelementdożądanegopołożenia.
3.Dokręcićśrubę.
Fig.4-14
Wzależnościodstronyśrubysądostępnezprzodu lubztyłu.

4.7Regulowaniegłębokościpodłokietnika

kluczsześciokątny6mm
Kluczsześciokątny8mm
Fig.4-16
1660628-F25
Invacare®Modulite
1.PoluzowaćśrubyA.
2.Wyregulowaćelementdożądanegopołożenia.
3.Dokręcićśruby .

4.8Regulowanieręcznegosystemusterowania podbródkiem

OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwoobrażeńciałalubzgonu
Niewielkieczęścimogąpowodowaćryzyko zadławieniaprowadzącedoobrażeńciałalub zgonu.
–Niewyjmowaćżadnychniewielkichczęści. –Należyściślemonitorowaćdzieci,
zwierzętalubosobyzniepełnosprawnością zyczną/umysłową.
UWAGA! Ryzykoobrażeniaciałalubuszkodzenia urządzenia
Pozostałeodłamkiibrakującezaślepkikońcowe pomodykacjachprętów,takichjakskrócenie pręta,mogąprowadzićdoobrażeniaciałalub uszkodzeniaurządzenia.
–Poskróceniunadmiernejdługościnależyusunąć
odłamkiznacięcia.
–Pousunięciuodłamkównależyponownie
założyćzaślepkękońcową.
–Sprawdzićdopasowaniezaślepkikońcowej.

4.8.1Regulacjajoystickakontrolikończyny

Regulowanieorientacjijoysticka
Joystickmożebyćobracanyo360stopni.Gniazdopojednej stronieumożliwiaobróceniejoystickao90stopni.
1.PoluzowaćśrubędłoniąA.
2.Obrócićdolnączęśćjoystickadogniazdapozycji.
3.Wyregulowaćorientacjęjoysticka.Wraziepotrzeby zablokowaćjoystickwgnieździepodkątem90stopni.
4.Dokręcićśrubędłonią.
Regulacjapołożenianauchwycie
Kluczsześciokątny5/32cala
261660628-F
1.PoluzowaćśrubyA.
2.Ustawićjoysticknauchwycie.
3.Dokręcićśruby .
Regulowaniegłębokościiwysokości
Patrz:rozdziałRegulowaniemechanizmuodchylanego.

4.8.2Regulowanieprzełącznikajajkowego

Regulowanieorientacjiprzełącznika
Przełącznikjajkowymożebyćobracanyo360stopni.
Klucz7/16cala
Uruchomienie
1.PoluzowaćnakrętkęA.
2.Wyregulowaćorientacjęprzełącznikajajkowego.
3.Dokręcićnakrętkę.
Regulowaniegłębokościiwysokości
Patrz:rozdziałRegulowaniemechanizmuodchylanego.

4.9Regulacjaukładugłowy

Regulacjapołożeniapodkładki
Kluczsześciokątny4mm(5/32cala)
1.PoluzowaćśrubęA.
2.Wyregulowaćpołożeniepodkładki.
3.Dokręcićśrubę.
RegulacjaskrzydełekPROTON
Patrz:rozdziałRegulowaniemechanizmuodchylanego.
Regulacjapołożeniazagłówka
Patrz:rozdziałRegulacjawieloosiowegowyposażenia zagłówka.
1660628-F
27
Invacare®Modulite

4.10Regulowaniewysokościpodłokietnika (podłokietnikskładany)

Fig.4-17
1.PoluzowaćśrubęskrzydełkowąA.
2.Wyregulowaćelementdożądanegopołożenia.
3.Dokręcićśrubęskrzydełkową.

4.11Regulowaniewysokościpodłokietnika (podłokietnikpodnoszony)

Narzędzia:
kluczsześciokątny5mm
klucz13mm
Fig.4-18
1.PoluzowaćiwyjąćśrubęAoraznakrętkęB.
2.Wyregulowaćelementdożądanegopołożenia.
3.Włożyćidokręcićśrubęoraznakrętkę.
4.12Zmianaoporu(podłokietnik
składany/podnoszony)
Możnaustawićwielkośćoporupodczasruchupodłokietników składanychipodnoszonych.
Narzędzia:
kluczsześciokątny5mm
281660628-F
1.PoluzowaćśrubyA.
NiewyjmowaćśrubA.
2.Wyregulowaćelementdożądanegopołożenia.
3.Dokręcićśruby .
4.14Regulowanieustawieniapoduszki
podłokietnika(podłokietnikskładany).
kluczsześciokątny5mm
Uruchomienie
Fig.4-19
1.
1.Abyułatwićprzesuwaniepodłokietników,poluzować śrubęAprzyużyciukluczasześciokątnego.
2.Abyutrudnićprzesuwaniepodłokietników,dokręcić śrubęA.
4.13Regulowaniekątapochylenia
poduszkipodłokietnika(podłokietnik składany/podnoszony).
Narzędzia:
kluczsześciokątny5mm
Fig.4-21
Ustawićelementpionowo.
2.Poluzowaćwewnętrzneśruby(1).
Fig.4-20
1660628-F29
Invacare®Modulite
3.
Zdejmowaniepodparciabioder
1.PociągnąćdźwignięAwgórę.
Fig.4-22
Wyregulowaćelementdożądanegopołożenia.
4.Dokręcićśruby . Upewnićsię,żeużytepodkładkiNord-Lockzostały zpowrotemzałożone.
2.Zdjąćpodparciebioderzuchwytu.
Wkładaniepodparciabioder
1.Włożyćpodparciebioderdouchwytu.
2.PopchnąćdźwignięAdodołu. Upewnićsię,żepodparciebioderzatrzasnęłosię—

4.15Podparciebioder

Podparciebiodermożnapołączyćwyłączniezeskładanym podłokietnikiem.
będziesłyszalne„kliknięcie”.
Regulacjapołożeniapodparciabioder
Ryzykouszkodzenia
Jeżelipodparciebioderjestustawionyzbytdaleko dotyłu,istniejeryzykokolizjimiędzypodparciem bioderiwahaczem.
–Wyregulowaćpodparciebioderjaknajdalejdo
przodu.
–Sprawdzićewentualnekolizjemiędzy
podparciembiodraiwahaczem,zwłaszcza podczasschodzenizprzeszkód.
301660628-F
Kluczsześciokątny5mm
1.PoluzowaćśrubęA. Niewyjmowaćjej.
2.Ustawićpodparciebioderwżądanejpozycji.
3.Dokręcićśrubę.
Regulacjaszerokościpodparciabioder
2xkluczsześciokątny5mm
Uruchomienie
1.PoluzowaćśrubyA.
2.Ustawićżądanąszerokośćpodparciabioder . Możnaustawićszerokośćmniejsząniższerokość
siedziska,aleniewiększą.
3.Dokręcićśruby .
Regulacjakątanachyleniapodparciabioder
Kluczsześciokątny5mm
1660628-F31
Invacare®Modulite
1.PoluzowaćdwieśrubyA.
2.Wyregulowaćpodkładkępodbiodrodożądanej
głębokości.
3.Dokręcićśruby .
Regulowaniewysokościpodkładkipodbiodro
Wysokośćpodkładkipodbiodromożnawyregulowaćna dwasposoby:
Zapomocąjejotworówdomocowania.
Zapomocąjejwspornika.
1.PoluzowaćśrubyA.
2.Ustawićżądanykątnachyleniapodparciabioder .
3.Dokręcićśruby .
Zapomocąotworówdomocowania
Klucz10mm
Regulowaniegłębokościpodkładkipodbiodro
Klucz10mm
321660628-F
Uruchomienie
1.
PoluzowaćdwieśrubyA.
2.
Wyjąćwspornikpodkładkipodbiodrozotworudo mocowaniapoprzezwycięcieB.
3.Włożyćwspornikpodkładkipodbiodrodoinnego otworudomocowania.
4.Dokręcićśruby .
Zapomocąwspornika
1.
WyjąćgórnąśrubęinasadkęwciskanąA.
2.WyjąćmałezłączewciskaneB.
3.
Wyjąćpodkładkępodbiodrowrazzewspornikiem, obrócićdołemdogóryiponowniezamontować.
4.Włożyćzłączewciskane,nasadkęwciskaną,śrubęi dokręcić.
Kluczsześciokątny5mm
1660628-F33
Invacare®Modulite

4.16Regulowanieszerokościsiedziska

Teleskopowyelementpodtrzymującysiedziskomożna regulowaćwzakresieczterechpołożeń.Szerokośćsiedziska możnazatemregulowaćrazemzregulowanąpłytąsiedziska lubregulowanymoparciemwykonanymzpasów.
Opissposoburegulacjiszerokościsiedziskaznajdujesięw instrukcjiserwisowaniategopojazduakumulatorowego. Instrukcjęserwisowaniamożnazamówićwrmie Invacare.Jednakzawieraonawskazówkidlaodpowiednio przeszkolonychtechnikówserwisowychiopisujeczynności, którychniepowinienwykonywaćużytkownik.

4.17Regulowaniegłębokościsiedziska

Głębokośćsiedziskamadużywpływnawybór środkaciężkościsiedziska.Wpływatonastabilność dynamicznąwózkainwalidzkiego.Wprzypadku znacznejzmianygłębokościsiedziskanależyrównież skorygowaćśrodekciężkościsiedziska.Zobaczrozdział „Regulowanieśrodkaciężkościsiedziska”winstrukcji serwisowaniategopojazduakumulatorowego. Instrukcjęserwisowaniamożnazamówićwrmie Invacare.Jednakzawieraonawskazówkidla odpowiednioprzeszkolonychtechnikówserwisowych iopisujeczynności,którychniepowinienwykonywać użytkownik.
kluczsześciokątny6mm
Fig.4-23
1.PoluzowaćdolnąśrubęoparciaApoobustronach.
NiewyjmowaćśrubA.
2.Wyregulowaćelementdożądanegopołożenia. Głębokośćsiedziskamożnapłynnieregulować.Docelów orientacyjnychużyćskaliBnasiedzisku. Upewnićsię,żepoobustronachzostałaustawionataka samagłębokośćsiedziska.
3.Dokręcićśruby .
Liczbynaskaliznajdującejsięnasiedziskusłużą jedyniedocelóworientacyjnych.Nieoznaczająone żadnychwymiarów,takichjakszerokośćsiedziskaw centymetrach.
341660628-F

4.18Regulowaniekątapochyleniasiedziska

UWAGA! Regulowaniepochyleniasiedziskaioparcia plecówzmieniageometriępojazdu akumulatorowegoibezpośredniowpływa najegostabilnośćdynamiczną!
–Szczegółoweinformacjedotyczącestabilności
dynamicznej,pokonywaniapochyłościi przeszkódorazprawidłowejregulacjipochylenia siedziskaikątaoparcia,patrzrozdział
PokonywanieprzeszkódiJazdawgóręiwdół pochyłości.
Uruchomienie
Rysunekprzedstawiapołożeniewałka(1)doręcznejregulacji kątapochyleniasiedziska.

4.18.1Ręcznekorzystaniezwałka

Kątpochyleniasiedziskaregulujesięprzyużyciuwałka znajdującegosiępodprzedniączęściąramysiedziska.
Podczasregulacjikątapochyleniasiedziskanależypamiętać, abywewnątrzwałkazawszepozostawałconajmniej1cm śrubygwintowanej,któraniepowinnabyćwcałości wykręcanazwałka.
Kątpochyleniasiedziskaregulujesięłatwiej,gdynikt niesiedzinawózkuinwalidzkim.

4.19Regulowanieoparciapleców

UWAGA! Regulowaniepochyleniasiedziskaioparcia plecówzmieniageometriępojazdu akumulatorowegoibezpośredniowpływa najegostabilnośćdynamiczną!
–Szczegółoweinformacjedotyczącestabilności
dynamicznej,pokonywaniapochyłościi przeszkódorazprawidłowejregulacjipochylenia siedziskaikątaoparcia,patrzrozdział
PokonywanieprzeszkódiJazdawgóręiwdół pochyłości.

4.19.1Regulowaniewysokościoparciapleców

Wponiższejczęściopisanoproceduryregulacjiwysokości płytyoparciapleców.
1660628-F35
Invacare®Modulite
Oparciewykonanezpasówjestdostępnetylkow przypadkuustalonychwysokości48i54cm.
Oparciewykonanezpasówjestdostępnetylko wdwóchszerokościach:38–43cmi48–53cm iwniektórychprzypadkachnależyjewymienić
kluczsześciokątny5mm
wceludostosowaniaszerokości.Opiswymiany oparciaznajdujesięwinstrukcjiserwisowaniatego pojazduakumulatorowego.Instrukcjęserwisowania możnazamówićwrmieInvacare.Jednakzawiera onawskazówkidlaodpowiednioprzeszkolonych technikówserwisowychiopisujeczynności,których niepowinienwykonywaćużytkownik.
Należypamiętać,żewprzypadkuzmianyszerokości oparciaplecówwykonanegozpasównależyrównież wymienićpoduszkęoparcia.
kluczsześciokątny5mm
Fig.4-24
1.PoluzowaćśrubyAiB.
NiewyjmowaćśrubAiB.
2.Wyregulowaćelementdożądanegopołożenia.
3.Dokręcićśruby .

4.19.2Dostosowywanieszerokościoparciapleców

Możnaregulowaćwpewnymzakresieszerokośćpłyty oparciapleców ,dostosowującprzedniąpłytę,np.wcelu wyrównaniapłytyoparciazpoduszkąsiedziska.Większe zmianyustawieńmusząbyćwykonaneprzeztechnika
Fig.4-25
serwisowegowobrębietylnejpłytyisąopisanewinstrukcji serwisowaniategopojazduakumulatorowego.
361660628-F
Uruchomienie
1.PoluzowaćiwyjąćśrubęA.
2.PoluzowaćśrubyB.
NiewyjmowaćśrubB.
3.Wyregulowaćelementdożądanegopołożenia.
4.WłożyćśrubęA.
5.Dokręcićśruby .

4.19.3Regulowaniekątaoparciapleców

UWAGA! Każdazmianakątapochyleniasiedziskaikąta pochyleniaoparciaplecówzmieniageometrię elektrycznegowózkainwalidzkiegoiwpływana jegostabilnośćdynamiczną.
–Więcejinformacjidotyczącychstabilności,
właściwegopokonywaniaprzeszkód, pokonywaniapochyłościipodjazdóworaz prawidłowegoustawieniakątówpochylenia oparciaplecówisiedziskamożnaznaleźćw rozdziałachPokonywanieprzeszkódiJazda wgóręiwdółpochyłości.
UWAGA! Ryzykowypadnięciazwózkainwalidzkiego
Podczasregulacjikątapochyleniaoparciamożesię ononieoczekiwanieprzechylićdotyłu,przezco użytkownikmożewypaśćzwózkainwalidzkiego.
–Podczasregulacjikątaoparciaplecównienależy
sięonieopierać.
Jeżelioparcieplecówjestwyposażonewpokrętła zamiastśrubzłbemzgniazdemsześciokątnym, narzędzianiesąpotrzebne.
Oparcieplecóworegulowanejszerokości
kluczsześciokątny6mm
Fig.4-26
1.PoluzowaćiwyjąćgórnąśrubępłytyoparciaApoobu stronach.
2.Dostosowaćwymaganykątpochyleniawkrokachco3,8°. UżyćwtymceluskaliBznajdującejsięnaoparciu pleców.Upewnićsię,żepoobustronachzostał ustawionytakisamkątpochyleniaoparcia.
3.Włożyćidokręcićśrubę. Upewnićsię,żeśrubaprzechodziprzezjedenzotworów wewspornikuoparcia.Śrubamusibyćwidoczna odwewnętrznejstronywspornika,ałebśrubymusi zrównaćsięzewspornikiem.
1660628-F37
Invacare®Modulite
Oparcieproste
1.Zdjąćpoduszkęoparciaipoduszkęsiedziska.
2.
kluczsześciokątny6mm
Poluzowaćśruby(1)izdjąćpłytęsiedziska.
3.
Fig.4-27
1.PoluzowaćiwyjąćśrodkowąśrubęoparciaApoobu stronach.
2.Dostosowaćwymaganykątpochyleniawkrokachco7,5°. Upewnićsię,żepoobustronachzostałustawionytaki samkątpochyleniaoparcia.
3.Włożyćidokręcićśrubę.
4.19.4Regulowaniekątapochyleniaoparciapleców
(siedziskotypuMax)
Narzędzia:
Wkrętakkrzyżakowy
Wyjąćzabezpieczenieiśrubę(1).
4.Złożyćoparciedoprzodu.
5.Poluzowaćradełkowanąnakrętkę(2).
6.Ustawićżądanykątpochyleniaoparciazapomocąwałka. Obrótwałkazgodniezruchemwskazówekzegaraido wewnątrzumożliwiaodchylenieoparciadotyłu.Obrót wałkaprzeciwniedoruchuwskazówekzegaraina zewnątrzumożliwiapochylenieoparciadoprzodu.
7.Zapomocąśrubynależyponownieprzymocowaćwałek dorurywspornikaoparciaimocnodokręcićśrubę.
8.Zamontowaćpłytęsiedziskaipołożyćnamiejscu poduszkęsiedziska.
381660628-F
Uruchomienie

4.19.5Dostosowanieelementówtapicerowanychoparcia zmożliwościąregulacjinaprężenia

1.
Fig.4-28
Zdjąćpoduszkęoparciapleców(przymocowanąza pomocąrzepów),pociągającjądogóryinazewnątrz, abyuzyskaćdostępdopasówregulujących.
2.
Fig.4-29
Dostosowaćnaprężenieposzczególnychpasów odpowiedniodopotrzeb.
3.Ponowniezamocowaćnamiejscupoduszkęoparcia pleców.

4.19.6Regulowaniepochyleniaoparciapleców

A
B
Rysunek1
Konstrukcjaoparciaplecówumożliwiaustawieniepod różnymikątami,jakprzedstawiononarysunku1.Dzięki temumożliwesąrozmaiteustawieniawzależnościod sposobumocowaniaoparcia.UstawienieA(częśćoparciaz większymkątemnachyleniaobróconadogóry)zapewnia więcejprzestrzeniwokolicybarków ,natomiastwustawieniu Bużytkownikmawięcejmiejscanapośladki.
1660628-F39
Invacare®Modulite
1.
PoluzowaćpokrętłaAiunieśćrączkiwózkainwalidzkiego możliwienajwyżej.
2.
Zdjąćpoduszkę.
3.
PoluzowaćśrubyBizdjąćoparciepleców,unoszącje dogóry.
4.
Obrócićoparcieo180°.
401660628-F
Uruchomienie
5.
Włożyćoparcieplecówzpowrotemnamiejsce,mocując jenawidełkachnaramieoparcia.Dokręcićśruby.
6.
Położyćnamiejscepoduszkęipokrycie.
7.
Opuścićrączkiwózkainwalidzkiegoidokręcićpokrętła.

4.19.7Wymianapoduszkioparciapleców

jedyniedlaoparćplecówMatrxElit
1660628-F
41
Invacare®Modulite
Usunięciepoduszkioparciapleców
Fig.4-30
1.Poluźnićtaśmęz rzepamiwdolnejczęści oparciapleców.
Fig.4-32
3.Poluźnićtaśmęz rzepamiprzyuchwycie oparciapleców.
Fig.4-31
2.Unieśćpoduszkędo góry.
Instalacjapoduszkioparciapleców
Fig.4-33
1.Zapiąćtaśmęzrzepami wdolnejczęścioparcia pleców.
Fig.4-35
3.Zapiąćtaśmęzrzepami wdolnejczęścioparcia pleców.
Fig.4-34
2.Zgiąćpoduszkędogóry.
42
1660628-F

4.20RegulacjazagłówkaRea

UWAGA! Ryzykoobrażeńciaławprzypadkuużywania pojazduakumulatorowegojakofotela samochodowegowprzypadkunieprawidłowej regulacjizagłówkalubjegobraku
Wprzypadkukolizjimożetodoprowadzićdo urazuszyiwskuteknadmiernegoodchyleniagłowy dotyłu.
–Zagłówekmusibyćzamocowany.Zagłówek
oferowanydodatkowoprzezrmęInvacaredo tegopojazduakumulatorowegoidealnienadaje siędostosowaniapodczastransportu.
–Zagłóweknależyustawićnawysokościuszu
użytkownika.
Uruchomienie

4.20.1RegulowaniepozycjizagłówkaRealubpodparcia szyi

Regulacjapołożeniaprzebiegataksamowprzypadku wszystkichzagłówkówReaipodparćszyi.
Kluczsześciokątny5mm
1660628-F43
Invacare®Modulite
1.PoluzowaćśrubyA,BlubdźwigniędociskowąC.
2.Ustawićzagłóweklubpodparcieszyiwżądanym położeniu.
3.Ponowniedokręcićśrubyizamknąćdźwignięzaciskową.
4.PoluzowaćśrubęzłbemzgniazdemsześciokątnymD.
5.Przesunąćzagłówekwlewolubwprawodożądanego położenia.
6.Ponowniedokręcićśrubęzłbemzgniazdem sześciokątnym.
4.20.2RegulowaniewysokościzagłówkaRealubpodparcia
szyi
Regulowaniewysokościprzebiegataksamowprzypadku wszystkichzagłówkówReaipodparćszyi.
Fig.4-36
1.PoluzowaćśrubędłoniąA.
2.Wyregulowaćelementdożądanegopołożenia.
3.Dokręcićśrubędłonią.

4.20.3Regulowaniepodpórkipoliczków

Fig.4-37
1.Zgiąćelementylubrozsunąćjenazewnątrzdożądanego położenia.

4.21RegulowaniezagłówkaElan

Zaciskwyposażeniazagłówkaopracowanowceluinstalacjiw istniejącychotworachmontażowychwlistwieoparcia.
44
1660628-F
UWAGA! Ryzykoobrażeńciaławprzypadkuużywania pojazduakumulatorowegojakofotela samochodowegowprzypadkunieprawidłowej regulacjizagłówkalubjegobraku
Wprzypadkukolizjimożetodoprowadzićdo urazuszyiwskuteknadmiernegoodchyleniagłowy dotyłu.
–Zagłówekmusibyćzamocowany.Zagłówek
oferowanydodatkowoprzezrmęInvacaredo tegopojazduakumulatorowegoidealnienadaje siędostosowaniapodczastransportu.
–Zagłóweknależyustawićnawysokościuszu
użytkownika.
Uruchomienie
Fig.4-38
Wceluuzyskaniadostępudootworów montażowychzagłówkawlistwieoparciamoże byćkonieczneusunięcieizmodykowanie pokryciatylnegopoduszki.
Dostępnajestopcjonalnapłytkapodkładki. Możebyćonazainstalowanamiędzyzespołem zaciskuilistwąoparciawceluzapewnienia dodatkowegomiejsca/odstępunaelementach PostureBackiDeepBack.

4.21.1RegulowaniewyposażeniazagłówkaElan

WyposażeniezagłówkaElanmożnawdużymzakresie regulować.Ilustracjaponiżejprzedstawiamożliwezakresy regulacjiprzegubów.
1660628-F45
Invacare®Modulite
Zakładanie
kluczsześciokątny2,5mm
kluczsześciokątny4mm
kluczsześciokątny5mm
Fig.4-39
A
Górnywielokątowy sworzeńobrotowy
B
C
D
E
GórnyłącznikObróto180°
Środkowyłącznik
Dolnyłącznik
Stojakmontażowy
Obróto360°
Pochylenie80°
Obróto100°
Obróto180°
Obróto360° wodstępachco 90°
Fig.4-40
1.Przyużyciudostarczonegowyposażenianależy wyregulowaćizainstalowaćzespółzaciskuzagłówkaw istniejącychotworachmontażowychwlistwieoparciaA.
2.Zainstalowaćpodkładkęzagłówka(niepokazana)na pręciezagłówka,używającdostarczonegowyposażenia montażowego.
Podkładkęzagłówkamożnawyregulowaćpod dowolnymkątemzapomocąkulisworzniana
F
Dolnywielokątowy sworzeńobrotowy
Obróto360°
Pochylenie50°
końcuprętazagłówka,poluzowującidokręcając wyposażeniemontażowe.
3.PoluzowaćiwyjąćdolnypierścieńDEzesprzętu.
461660628-F
Uruchomienie
4.WsunąćpionowystojakmontażowyBdozespołu zaciskuiwyregulowaćwysokośćcałkowitąpodkładki zagłówkadożądanejpozycji.DokręcićpokrętłoD. Wceluprawidłowegoprzygotowaniazagłóweknależy ustawićnawysokościuszuużytkownika.
5.WraziepotrzebywyregulowaćgórnypierścieńDC.
6.Poustawieniuostatecznejwysokościwyregulowaćdolny pierścieńDEwtensposób,żespoczywawyrównany zdolnączęściązespołuzacisku(abyzapobieczsunięciu się).
Regulowaniegłębokościikąta
Zagłówekmożebyćdodatkowowyregulowanypodwzględem głębokościzapomocąwyposażeniaprzegubowego.
kluczsześciokątny4mm
kluczsześciokątny5mm
1.Poluzowaćśrubyidźwigniezaciskowedwuzaciskowego zespołuregulacyjnegoAiśrubygórnychidolnych obrotowychsworzniB.
2.Wyregulowaćelementdożądanegopołożenia.
3.Dokręcićśrubyizamknąćdźwigniezaciskowe.

4.22Regulowaniepodpórtułowia

4.22.1Regulowanieszerokości

Fig.4-42
1.PoluzowaćpokrętłaAprzytrzymującepodporytułowia.
2.Wyregulowaćelementdożądanegopołożenia.
3.Dokręcićpokrętła.

4.22.2Regulowaniewysokości

kluczsześciokątny5mm
Fig.4-41
1660628-F
47
Invacare®Modulite
Fig.4-43
1.PoluzowaćśrubyA.
2.Wyregulowaćelementdożądanegopołożenia.
3.Dokręcićśruby .

4.22.3Regulowaniegłębokości

kluczsześciokątny5mm

4.23Regulowanie/zdejmowanietacy

OSTRZEŻENIE! Ryzykoobrażeńciałalubuszkodzeniaurządzenia
Jeślipojazdakumulatorowywyposażonyjest wstoliklubinnydodatkowyosprzęt,mogą oneodpaśćpodczasprzenoszeniadośrodka transportuispowodowaćuszkodzeniamienialub obrażeniaciałaużytkownikówwprzypadkukolizji.
–Jeślijesttomożliwedodatkowyosprzętnależy
przymocowaćdopojazduakumulatorowego lubzdemontowaćizabezpieczyćwśrodku transportupodczasprzewozu.
–Jeślistolikjestzamontowany,przed
przewożeniempojazduakumulatorowego należygozawszezdejmować.
Fig.4-44
1.PoluzowaćśrubyA.
2.Wyregulowaćelementdożądanegopołożenia.
3.Dokręcićśruby .
481660628-F
Uruchomienie

4.23.1Bocznaregulacjatacy

Fig.4-45
1.Poluzowaćśrubęmotylkową(1).
2.Wyregulowaćelementdożądanegopołożenia.
3.Dokręcićśrubęmotylkową.

4.23.2Regulowaniegłębokościtacy/zdejmowanietacy

1.PoluzowaćśrubęmotylkowąA.
2.Dostosowaćelementdożądanejpozycji(lubwyjąćją całkowicie).
3.Dokręcićśrubęmotylkową.

4.23.3Odsuwanietacynabok

Tacęmożnaobrócićiodsunąćnabok,abyumożliwić użytkownikowiwsiadanienapojazdakumulatorowyi zsiadaniezniego.
UWAGA! Niebezpieczeństwoobrażeńciała!Po podniesieniutacaniezostaniezablokowanaw tympołożeniu!
–Nienależyodchylaćtacydogóry,alepozostawić
jąnachylonąwtympołożeniu. –Nigdyniejeździćzodchylonąwgórętacą. –Zawszeopuszczaćtacęwkontrolowanysposób.

4.24Montowanecentralniepodnóżkizregulacją ręczną

4.24.1Demontażpodparcianóg

Centralnepodparcienógzregulacjąręcznąmożnacałkowicie usunąć.
Fig.4-46
1660628-F49
Invacare®Modulite
1.
Usunąćwyjmowanąoś(1).
2.
Mocnoprzytrzymaćpodparcienógipociągnąćdźwignię (1).
3.Zdjąćpodparcienógzuchwytu(2).

4.24.2Ustawieniekątapochyleniapodparcianogi

UWAGA! Ryzykoobrażeńciała
Jeślipodparcienogijestnieumocowane,a dźwignia(1)zostaniezdemontowana,podparcie nogigwałtownieopadnie,comożespowodować obrażeniaciała.
–Abywyregulowaćkątpochyleniapodparcia
nogi,przedzdemontowaniemdźwigninależy
zamocowaćpodparcienogi.
1.Mocnoprzytrzymaćpodparcienogi.
2.Pociągnąćwgórędźwignię(1).
3.Wcisnąćpodpórkęnogi,ustawiającjąwżądanejpozycji.

4.24.3Ustawieniedługościpodparcianóg

1kluczsześciokątnyorozmiarze3/16cala(4,8 mm)
Długośćpodparcianogimożnaregulowaćniezależniez każdejstrony.
501660628-F
Uruchomienie
1.Poluzowaćśruby(1)znajdującesięztyłupodparcianogi zapomocąkluczasześciokątnego.
2.Ustawićżądanądługość.
3.Ponownieprzykręcićśruby.

4.24.4Ustawieniekątapochyleniastopnia

1.Pochylićpodkładkępodłydkędoprzodu,abyuzyskać dostępdośruby(1).
2.Poluzowaćśrubękluczemsześciokątnymiustawić podkładkępodłydkępodżądanymkąteminażądanej wysokości.
3.Ponownieprzykręcićśrubę.
Kluczsześciokątny4mm(5/32cala)
4.Odchylićpodkładkępodłydkędotyłu.

4.25PodparcienógLNX

4.25.1Ustawieniedługościpodparcianóg

Wraziepotrzeby,podparcienógmożnawstępnieustawićna 83°lub97°zamiast90°.Należyskontaktowaćsięzdostawcą produktówrmyInvacare.
1.Złożyćstopniedogóry,abyuzyskaćdostępdośrub nastawczych(1).
2.Ustawićśrubynastawczewodpowiednimpołożeniuza pomocąkluczasześciokątnego.
3.Ponownierozłożyćstopień.
Długośćpodparćnógmożnaregulowaćniezależniezkażdej strony.

4.24.5Ustawianiekątaiwysokościpodkładkipodłydkę

Wymaganenarzędzia:
1kluczsześciokątnyorozmiarze3/16cala
1660628-F51
Kluczsześciokątny4mm
Kluczpłaski10mm
Invacare®Modulite
Wtensamsposóbregulowanejestpodparcienógz platformąnastopę.
1.WyjąćśrubyAzprzodupodparćnóg.
2.Zdjąćpokrywęwrazzpodkładkamipodłydki.

4.25.2Ustawieniekątapochyleniastopnia

3.PoluzowaćnakrętkiBzbokupodparcianóg. Możebyćkoniecznezdjęcienakrętekiprzeniesienieich
Kluczsześciokątny4mm(5/32cala)
zjednegogniazdadodrugiego.
4.Ustawićżądanądługość.
5.Dokręcićnakrętki.
6.Ponowniezałożyćpodkładkipodłydkiipokrywęoraz ponowniedokręcićśruby.
521660628-F
Uruchomienie
1.Złożyćstopniedogóry,abyuzyskaćdostępdośrub nastawczych(1).
2.Ustawićśrubynastawczewodpowiednimpołożeniuza pomocąkluczasześciokątnego.
3.Ponownierozłożyćstopień.

4.25.3Ustawieniekątapochyleniapodparcianóg

Kluczsześciokątny4mm(5/32cala)
1.Złożyćpodparcienógdogóry,abyuzyskaćdostępdo śrubynastawczejA.
2.Ustawićśrubęnastawcząwodpowiednimpołożeniuza pomocąkluczasześciokątnego.
3.Ponownierozłożyćpodparcie.

4.25.4Ustawianiewysokościiszerokościpodkładkipod łydkę

Ryzykouszkodzeniapojazduakumulatorowego
–Pozmianiekonguracjipodkładekpodłydki
upewnićsię,żepodczasregulowaniakąta podparcianóg,podkładkipodłydkiniestykają sięzkółkamisamonastawnymianipłytą siedziska.
Podkładkipodłydkimogąbyćregulowaneniezależnie odichodpowiedniegouchwytumocującegoprzyużyciu śrubmontażowychztyłupodkładekpodłydki.Podkładki podłydkimogąbyćregulowane(głębokość,wysokośći kąt),abyuzyskaćróżnekonguracje.Niezależneregulacje podkładekzapewniająoptymalnepozycjonowanieikomfort dlaużytkownikówkońcowych—poniżejprzedstawiono przykładowekonguracjeprzedstawionoponiżej.
1660628-F53
Invacare®Modulite
Regulacjapodkładkipodłydkę—przykładowe konguracje
Wyśrod-
kowana
Położenie
rozszer-
Przesunięcie obniżone
Przesunięcie podwyższone
Pod kątem
zone
(maksy-
malnie)
Kluczsześciokątny4mm
1.Pochylićpodkładkępodłydkędoprzodu,abyuzyskać dostępdośrub.
2.Poluzowaćśrubyiwraziepotrzebyusunąćje.
3.Wyregulowaćpodkładkipodłydkinażądanąwysokość iszerokość.
4.Ponownieprzykręcićśruby.
5.Odchylićpodkładkępodłydkędotyłu.

4.26PodnóżekVari-F

4.26.1Odchylaniepodnóżka/podparcianógnazewnątrz i/lubzdejmowanie

Małyprzyciskodblokowującyznajdujesięwgórnejczęści podnóżka/podparcianóg.Kiedypodnóżek/podparcienóg sąodblokowane,możnajeodchylaćdowewnątrzlubna zewnątrzprzywsiadaniunawózekinwalidzki.Możnaje takżecałkowiciezdjąć.
1.Nacisnąćprzyciskodblokowujący(1)iodchylić
podnóżek/podparcienógnazewnątrz.
2.Wyjąćpodnóżek/podparcienóg,unoszącjewgórę.
541660628-F
Uruchomienie

4.26.2Ustawianiekątapochylenia

UWAGA! Ryzykoobrażeńciałazpowodunieprawidłowego wyregulowaniapodnóżkówipodparćnóg
–Przedkażdąjazdąiwjejtrakciekoniecznejest
zapewnienie,żepodparcianógniestykająsię anizkółkamisamonastawnymi,anizpodłożem.
1kluczsześciokątny6mm
1.
Poluzowaćśrubę(1)zapomocąkluczasześciokątnego.
2.Jeślipopoluzowaniuśrubyniemożnaprzesunąć podnóżka,należyumieścićmetalowybolecwspecjalnym otworze(2)ilekkouderzaćwniegomłotkiem.W tensposóbzostaniezwolnionymechanizmzaciskający wewnątrzpodnóżka.Wraziepotrzebypowtórzyć czynnościzdrugiejstronypodnóżka.
3.
Poluzowaćśrubę(1)zapomocąkluczasześciokątnego.
4.Ustawićżądanykąt.
5.Ponowniedokręcićśrubę.

4.26.3Ustawianiekrańcowegopołożeniapodnóżka

kluczsześciokątny6mm
kluczpłaski10mm
1660628-F55
Invacare®Modulite
1.
Fig.4-47
Krańcowepołożeniepodnóżkawyznaczonejestprzez gumowyogranicznik(1).
2.
Fig.4-48
Gumowyogranicznikmożnawkręcaćlubwykręcać(A) alboprzesuwaćwgóręlubwdół(B).
3.
Fig.4-49
Poluzowaćśrubę(1)zapomocąkluczasześciokątnego iobrócićpodnóżekwgórę,abyuzyskaćdostępdo gumowegoogranicznika.
4.
Fig.4-50
Zwolnićprzeciwnakrętkę(1)kluczempłaskim.
561660628-F
Uruchomienie
5.

4.26.4Regulowaniedługościpodparcianóg

UWAGA! Ryzykoobrażeńciałazpowodunieprawidłowego wyregulowaniapodnóżkówipodparćnóg
–Przedkażdąjazdąiwjejtrakciekoniecznejest
zapewnienie,żepodparcianógniestykająsię anizkółkamisamonastawnymi,anizpodłożem.
Fig.4-51
Kluczsześciokątny5mm
Ustawićogranicznikwżądanympołożeniu.
6.Ponowniedokręcićprzeciwnakrętkę.
7.
1.Zapomocąkluczapoluzowaćśrubę(1).
Fig.4-52
2.Wyregulowaćdożądanejdługości.
3.Ponowniedokręcićśrubę.
Ustawićpodnóżekwżądanympołożeniu.
8.Ponowniedokręcićśrubę.

4.27PodparcianógVari-A

4.27.1Odchylaniepodnóżka/podparcianógnazewnątrz i/lubzdejmowanie

Małyprzyciskodblokowującyznajdujesięwgórnejczęści podnóżka/podparcianóg.Kiedypodnóżek/podparcienóg
1660628-F57
Invacare®Modulite
sąodblokowane,możnajeodchylaćdowewnątrzlubna zewnątrzprzywsiadaniunawózekinwalidzki.Możnaje takżecałkowiciezdjąć.
1.Nacisnąćprzyciskodblokowujący(1)iodchylić podnóżek/podparcienógnazewnątrz.
2.Wyjąćpodnóżek/podparcienóg,unoszącjewgórę.

4.27.2Ustawianiekątapochylenia

UWAGA! Ryzykoobrażeńciałazpowodunieprawidłowego wyregulowaniapodnóżkówipodparćnóg
–Przedkażdąjazdąiwjejtrakciekoniecznejest
zapewnienie,żepodparcianógniestykająsię anizkółkamisamonastawnymi,anizpodłożem.
1.
Obrócićpokrętłoblokujące(1)oconajmniejjeden obrótwlewo.
2.
Uderzyćwpokrętło,abyzwolnićmechanizmblokujący .
581660628-F
Uruchomienie
3.
Ustawićżądanykąt.
4.
Obrócićpokrętłowprawo,abyjedokręcić.

4.27.3Ustawianiekrańcowegopołożeniapodparcianóg

Kluczpłaski10mm
1.
Krańcowepołożeniepodparcianógwyznaczonejest przezgumowyogranicznik(1).
2.
GumowyogranicznikmożnawkręcaćlubwykręcaćA alboprzesuwaćwgóręlubwdółB.
1660628-F59
Invacare®Modulite
3.
Obrócićpokrętłoblokujące(1)oconajmniejjeden obrótwlewo.
4.
Uderzyćwpokrętło,abyzwolnićmechanizmblokujący .
5.
Obrócićpodparcienógdogóry,abyuzyskaćdostępdo gumowegoogranicznika.
6.
Zwolnićprzeciwnakrętkę(1)kluczempłaskim.
601660628-F
Uruchomienie
7.

4.27.4Regulowaniedługościpodparcianóg

UWAGA! Ryzykoobrażeńciałazpowodunieprawidłowego wyregulowaniapodnóżkówipodparćnóg
–Przedkażdąjazdąiwjejtrakciekoniecznejest
zapewnienie,żepodparcianógniestykająsię anizkółkamisamonastawnymi,anizpodłożem.
Ustawićogranicznikwżądanympołożeniu.
Kluczsześciokątny5mm
8.Ponowniedokręcićprzeciwnakrętkę.
9.
1.Zapomocąkluczapoluzowaćśrubę(1).
2.Wyregulowaćdożądanejdługości.
3.Ponowniedokręcićśrubę.
Ustawićpodparcienógwżądanympołożeniu.
10.Dokręcićpokrętłoblokujące.

4.27.5Regulowaniegłębokościpodkładekpodłydki

Głębokośćpodkładekpodłydkimożnaregulowaćza pośrednictwempłytymocującej.Kombinacjeotworów wpłyciemocującejpozwalająnaustawienie5różnych głębokości.
1660628-F61
Invacare®Modulite
Kluczpłaski10mm
1.Zapomocąkluczapłaskiegopoluzowaćizdjąćnakrętkę (1).
2.Wyregulowaćdożądanejgłębokości.Należypamiętać, żeotworyokrągłesąprzeznaczonenaśrubęustalającą podkładkipodłydki,apodłużnenaskuwkębezgwintu.
3.Ponowniezałożyćidokręcićnakrętkę.
1.Zapomocąkluczasześciokątnegopoluzowaćśruby(1).
2.Wyregulowaćdożądanegopołożenia.
3.Ponowniedokręcićśruby .

4.27.7Odblokowywanieiodchylaniepodkładekpodłydki podczaszsiadania

1.

4.27.6Regulowaniewysokościpodkładekpodłydki

Kluczsześciokątny4mm
621660628-F
Nacisnąćpodkładkępodłydkępionowowdół.
2.
Uruchomienie
Odblokowaćpodparcienógiobrócićnazewnątrz. Podkładkapodłydkęsamoistnieobrócisiędotyłu.
3.
1.Zapomocąkluczasześciokątnegopoluzowaćobieśruby
ustalającestopnia.
2.Wyregulowaćdożądanegokątapochylenia.
3.Ponowniedokręcićśruby .

4.27.9Dostosowywaniestopniaoregulowanymkącie nachyleniaigłębokości

Kluczsześciokątny5mm
Wyjąćnogęzpaskazapiętkowegoipostawićnaziemi.

4.27.8Dostosowywaniestopniaoregulowanymkącie nachylenia

Kluczsześciokątny5mm
1.Zapomocąkluczasześciokątnegopoluzowaćśrubę ustalającąstopnia(1).
2.Dostosowaćstopieńdożądanychwartościkąta nachyleniaigłębokości.
3.Ponowniedokręcićśrubę.
1660628-F63
Invacare®Modulite

4.28PodparcianógADM

4.28.1Odchylaniepodnóżka/podparcianógnazewnątrz i/lubzdejmowanie

Małyprzyciskodblokowującyznajdujesięwgórnejczęści podnóżka/podparcianóg.Kiedypodnóżek/podparcienóg sąodblokowane,możnajeodchylaćdowewnątrzlubna zewnątrzprzywsiadaniunawózekinwalidzki.Możnaje takżecałkowiciezdjąć.
1.Nacisnąćprzyciskodblokowujący(1)iodchylić
podnóżek/podparcienógnazewnątrz.
2.Wyjąćpodnóżek/podparcienóg,unoszącjewgórę.
UWAGA! Ryzykoobrażeńciałazpowodunieprawidłowego wyregulowaniapodnóżkówipodparćnóg
–Przedkażdąjazdąiwjejtrakciekoniecznejest
zapewnienie,żepodparcianógniestykająsię anizkółkamisamonastawnymi,anizpodłożem.
Podnoszenie
1.Pociągnąćpodparcienógdogórydomomentu ustawieniażądanegokątapochylenia.

4.28.2Ustawianiekątapochylenia

UWAGA! Ryzykozmiażdżenia
–Nieumieszczaćrąkwzasięguobrotupodparcia
nóg.
641660628-F
Opuszczanie
Uruchomienie
1.Przytrzymującpodparcienógnapoziomiestopnia, pociągnąćbocznądźwignięnastawczą(1)ipowoli opuścićpodparcienóg.
1.Zapomocąkluczapoluzowaćśrubę(1).
2.Wyregulowaćdożądanejdługości.
3.Ponowniedokręcićśrubę.

4.28.3Regulowaniedługościpodparcianóg

4.28.4Regulowaniegłębokościpodkładekpodłydki UWAGA! Ryzykoobrażeńciałazpowodunieprawidłowego wyregulowaniapodnóżkówipodparćnóg
–Przedkażdąjazdąiwjejtrakciekoniecznejest
zapewnienie,żepodparcianógniestykająsię
Głębokośćpodkładekpodłydkimożnaregulowaćza pośrednictwempłytymocującej.Kombinacjeotworów wpłyciemocującejpozwalająnaustawienie5różnych głębokości.
anizkółkamisamonastawnymi,anizpodłożem.
Kluczpłaski10mm
Kluczsześciokątny5mm
1660628-F65
Invacare®Modulite
1.Zapomocąkluczasześciokątnegopoluzowaćśruby(1).
2.Wyregulowaćdożądanegopołożenia.
3.Ponowniedokręcićśruby .
1.Zapomocąkluczapłaskiegopoluzowaćizdjąćnakrętkę (1).
2.Wyregulowaćdożądanejgłębokości.Należypamiętać,
podczaszsiadania
1.
żeotworyokrągłesąprzeznaczonenaśrubęustalającą podkładkipodłydki,apodłużnenaskuwkębezgwintu.
3.Ponowniezałożyćidokręcićnakrętkę.

4.28.5Regulowaniewysokościpodkładekpodłydki

Kluczsześciokątny4mm Nacisnąćpodkładkępodłydkępionowowdół.
2.
661660628-F
4.28.6Odblokowywanieiodchylaniepodkładekpodłydki
Uruchomienie
Odblokowaćpodparcienógiobrócićnazewnątrz. Podkładkapodłydkęsamoistnieobrócisiędotyłu.
3.
1.Zapomocąkluczasześciokątnegopoluzowaćobieśruby ustalającestopnia.
2.Wyregulowaćdożądanegokątapochylenia.
3.Ponowniedokręcićśruby .
4.28.8Dostosowywaniestopniaoregulowanymkącie
nachyleniaigłębokości
Kluczsześciokątny5mm
Wyjąćnogęzpaskazapiętkowegoipostawićnaziemi.

4.28.7Dostosowywaniestopniaoregulowanymkącie nachylenia

Kluczsześciokątny5mm
1.Zapomocąkluczasześciokątnegopoluzowaćśrubę ustalającąstopnia(1).
2.Dostosowaćstopieńdożądanychwartościkąta nachyleniaigłębokości.
3.Ponowniedokręcićśrubę.
1660628-F67
Invacare®Modulite

4.29Zasilane,podnoszonepodparcianóg (podparcianógADE)

4.29.1Obracaniepodparcianógnazewnątrzi/lub wyjmowaniego

Małyprzyciskodblokowującyznajdujesięwgórnejczęści podparcianóg.Kiedypodparcienógjestodblokowane, możnajeodchylaćdowewnątrzlubnazewnątrzprzy wsiadaniunawózekinwalidzki.Możnajetakżecałkowicie wyjąć.
1.Nacisnąćprzyciskodblokowujący(1)iodchylićpodparcie
nógnazewnątrz.
2.Wyjąćpodparcienóg,unoszącjewgórę.

4.29.2Ustawianiekątapochylenia

UWAGA! Ryzykozmiażdżenia
–Nieumieszczaćrąkwzasięguobrotupodparcia
nóg.
UWAGA! Ryzykoobrażeńciałazpowodunieprawidłowego wyregulowaniapodnóżkówipodparćnóg
–Przedkażdąjazdąiwjejtrakciekoniecznejest
zapewnienie,żepodparcianógniestykająsię anizkółkamisamonastawnymi,anizpodłożem.
Podparcianógzmożliwościąelektrycznejregulacjiwysokości obsługujesięzapomocąpulpitusterowniczego.Więcej informacjinatematpulpitusterowniczegomożnaznaleźćw dotyczącejgoinstrukcjiobsługi.

4.29.3Regulowaniedługościpodparcianóg

UWAGA! Ryzykoobrażeńciałazpowodunieprawidłowego wyregulowaniapodnóżkówipodparćnóg
–Przedkażdąjazdąiwjejtrakciekoniecznejest
zapewnienie,żepodparcianógniestykająsię anizkółkamisamonastawnymi,anizpodłożem.
Kluczpłaski10mm
681660628-F
1.Zapomocąkluczapoluzowaćśrubę(1).
2.Wyregulowaćdożądanejdługości.
3.Ponowniedokręcićśrubę.

4.29.4Regulowaniegłębokościpodkładekpodłydki

Uruchomienie
Głębokośćpodkładekpodłydkimożnaregulowaćza pośrednictwempłytymocującej.Kombinacjeotworów wpłyciemocującejpozwalająnaustawienie5różnych głębokości.
1.Zapomocąkluczapłaskiegopoluzowaćizdjąćnakrętkę (1).
2.Wyregulowaćdożądanejgłębokości.Należypamiętać, żeotworyokrągłesąprzeznaczonenaśrubęustalającą podkładkipodłydki,apodłużnenaskuwkębezgwintu.
Kluczpłaski10mm
3.Ponowniezałożyćidokręcićnakrętkę.

4.29.5Regulowaniewysokościpodkładekpodłydki

Kluczsześciokątny4mm
1660628-F69
Invacare®Modulite
1.Zapomocąkluczasześciokątnegopoluzowaćśruby(1).
2.Wyregulowaćdożądanegopołożenia.
3.Ponowniedokręcićśruby .
Podkładkapodłydkęsamoistnieobrócisiędotyłu.
3.

4.29.6Odblokowywanieiodchylaniepodkładekpodłydki podczaszsiadania

1.
Wyjąćnogęzpaskazapiętkowegoipostawićnaziemi.

4.29.7Dostosowywaniestopniaoregulowanymkącie nachylenia

Odblokowaćpodparcienógiobrócićnazewnątrz.
Nacisnąćpodkładkępodłydkępionowowdół.
Kluczsześciokątny5mm
2.
701660628-F
1.Zapomocąkluczasześciokątnegopoluzowaćobieśruby ustalającestopnia.
2.Wyregulowaćdożądanegokątapochylenia.
3.Ponowniedokręcićśruby .
4.29.8Dostosowywaniestopniaoregulowanymkącie
nachyleniaigłębokości
Kluczsześciokątny5mm
Uruchomienie

4.30PodnóżekStandard80°

4.30.1Obracaniei/lubwyjmowaniepodparćnóg (podnóżekStandard80°)

Fig.4-53
Maładźwigniazwalniającaznajdujesięwgórnejczęści podparcianóg(1).Kiedypodparcienógjestzwolnione, możnajeodchylaćdowewnątrzlubnazewnątrzwcelu ułatwianiadostępulubcałkowitegowyjęcia.
1.Zapomocąkluczasześciokątnegopoluzowaćśrubę ustalającąstopnia(1).
2.Dostosowaćstopieńdożądanychwartościkąta nachyleniaigłębokości.
3.Ponowniedokręcićśrubę.
1660628-F
Fig.4-54
71
Invacare®Modulite
1.Popchnąćdźwignięzwalniającądowewnątrzlubna zewnątrz.
2.Wyregulowaćelementdożądanegopołożenia.
3.Pociągnąćdogóry,abywyjąćelement.

4.30.2Dostosowaniedługości(podnóżekStandard80°)

kluczsześciokątny5mm
Fig.4-55
1.Poluzowaćśrubę(1).
Niewyjmowaćśruby(1).
2.Wyregulowaćelementdożądanegopołożenia.
3.Dokręcićśrubę.

4.31Tabelakonwersjijednostekimperialnych nametryczne

Tabelamożesłużyćdoorientacyjnegookreśleniawłaściwego rozmiarunarzędzia.
JEDNOSTKA IMPERIALNA
cal
5/64
3/32
7/64
1/8
9/64
5/32
11/64
3/16
13/64
7/32
15/64
1/4
17/64
9/32
19/64
JEDNOSTKAMETRYCZNA
mm
1,9844
2,3813
2,7781
3,1750
3,5719
3,9688
4,3656
4,7625
5,1594
5,5563
5,9531
6,3500
6,7469
7,1438
7,5406
72
1660628-F
Uruchomienie
JEDNOSTKA IMPERIALNA
cal
5/16
21/64
11/32
23/64
3/8
25/64
13/32
27/64
7/16
29/64
15/32
31/64
1/2
33/64
17/32
35/64
9/16
37/64
JEDNOSTKAMETRYCZNA
mm
7,9375
8,3344
8,7313
9,1281
9,5250
9,9219
10,3188
10,7156
11,1125
11,5094
11,9063
12,3031
12,7000
13,0969
13,4938
13,8906
14,2875
14,6844
JEDNOSTKA IMPERIALNA
cal
19/32
39/64
5/8
41/64
21/32
43/64
11/16
45/64
23/32
47/64
3/4
49/64
25/32
51/64
13/16
53/64
27/32
JEDNOSTKAMETRYCZNA
mm
15,0813
15,4781
15,8750
16,2719
16,6688
17,0656
17,4625
17,8594
18,2563
18,6531
19,0500
19,4469
19,8438
20,2406
20,6375
21,0344
21,4313
1660628-F73
Invacare®Modulite
JEDNOSTKA IMPERIALNA
cal
55/64
7/8
JEDNOSTKAMETRYCZNA
mm
21,8281
22,2250
74
1660628-F
Użytkowanie

5Użytkowanie

5.1Zdejmowaniepodłokietnikawcelu
przewożenianaboku
Podłokietnikskładany
Fig.5-1
1.Złożyćpodłokietnikwceluprzewożenianaboku.
Podłokietnikpodnoszony
Fig.5-2
1.PociągnąćpokrętłoA,abyodblokowaćpodparcie podłokietnikaBzpłytyłożyskaC.
2.
Fig.5-3
Złożyćpodłokietnikwceluprzewożenianaboku.
1660628-F75
Invacare®Modulite
Więcejinformacjinatematprzewożeniana boku—patrzinstrukcjaobsługisystemupojazdu akumulatorowego.

5.2Odchylaniepulpitusterowniczegowbok

Jeślipojazdakumulatorowyjestwyposażonywodchylany uchwytpulpitusterowniczego,pulpitmożnaodsunąćnabok, naprzykład,abypodjechaćbliżejstołu.
Odchylanyuchwytpulpitusterowniczego
Fig.5-4
1.Popchnąćpulpitsterowniczy,abyodchylićuchwyt pulpitusterowniczegonabok.

5.3Odchylanieuchwytuobejmycentralnejna bok

1.NacisnąćprzyciskAiodchylićobejmędogórylubwdół.

5.4Odchylanieuchwytuwyświetlaczanabok

Mechanizmodchylanyuchwytuwyświetlaczablokuje sięnamiejscujedynie,gdyjestodchylonydojego pozycjidomyślnej.
761660628-F
1.PchnąćpokrętłoAiodchylićuchwytwyświetlaczana bok.
Użytkowanie

5.5Zdejmowanie/wkładaniepodparciabioder zapomocąszybkozłączki

Zdejmowaniepodparciabioder
1.PociągnąćdźwignięAwgórę.
2.Zdjąćpodparciebioderzuchwytu.
Wkładaniepodparciabioder
1.Włożyćpodparciebioderdouchwytu.
2.PopchnąćdźwignięAdodołu. Upewnićsię,żepodparciebioderzatrzasnęłosię— będziesłyszalne„kliknięcie”.
1660628-F
77
Invacare®Modulite

5.6KorzystaniezzasilanegoLNXpodparcienóg montowanenaśrodkuzteleskopowympodestem

Regulacjakątanachylenia
OSTRZEŻENIE! Miejsceprzytrzaśnięcia
Ryzykoprzytrzaśnięciapodczasregulowaniakąta podnóżka.
–Podczasregulowaniakątapodnóżkagórnaczęść
podnóżkapowinnabyćwolna.
Obniżaniepodestu
Ryzykouszkodzeniapodłogi
Obniżaniepodestu,ażdowstępnieustawionego punktumogłobyspowodowaćuszkodzenie podłogi.
–Przerwaćobniżaniepodestu,gdydotknieon
podłogi.
Teleskopowypodestmożnaobniżaćażdowstępnie ustawionegopunktu.Zależnieodkonguracjiwózka inwalidzkiego,punkttenmożeniepasowaćdokładniedo wysokościsiedzisko-podłogi,alekończyćsiękilkamilimetrów nadlubzapodłogą.
Blokadajazdy
Ryzykouszkodzeniawózkainwalidzkiego
Jazdawózkieminwalidzkimzobniżonym podestemmogłabyspowodowaćuszkodzenie podnóżka.
–Wmomencieporuszeniapodestuzasprzęglana
jestblokadajazdy.
1.Abywysprzęglićblokadęjazdy,należyodciągnąćpodest dopołożeniagórnego.
781660628-F
Konserwacja

6Konserwacja

6.1Harmonogramkonserwacji

Wceluzapewnieniaoptymalnegobezpieczeństwai niezawodnościsystemuustawianiaelektrycznego,należy przestrzegaćponiższegoharmonogramu/tabelikonserwacji. Opróczharmonogramukonserwacjinależyzwrócić uwagęnanastępującezadaniakonserwacjiiostrzeżenia bezpieczeństwa,którenależyuwzględnićwcodziennych obowiązkach.
OSTRZEŻENIE! Każdenagłelubstopniowepogarszaniesię funkcji/wydajnościsystemuelektrycznego ustawiania(tj.zwiększonyhałas,grzechotanie, niedopasowaniesilnika/skrzynibiegówsiłownika itp.)należyniezwłoczniezgłosićdodystrybutora.
–Wceluzapewnienia,żeniewystępuje
nietypowezużycielubrozdarciebądź uszkodzeniezycznewymagająceserwisowania i/lubnaprawy,zalecanyjestpełnyprzegląd wózkainwalidzkiegoprzezwykwalikowanego technika.
Wceluzapewnienia,żesystemelektrycznego ustawianiadziałaprawidłowoibezpiecznie,rma Invacarezalecaprzeprowadzaniepełnegoprzeglądu systemuelektrycznegoustawianiaprzezdystrybutora cosześć(6)miesięcyprzezwykwalikowanego technika.
1660628-F79
Należyprzeczytaćiprzestrzegaćwszystkich informacjidotyczącychkonserwacjiibezpieczeństwa dotyczącychelektrycznejpodstawywózka inwalidzkiego.Patrzinstrukcjaobsługiwózka inwalidzkiego(dostarczanaoddzielnie).
Konserwacjacodzienna:
Należysprawdzić,czywszystkieprzełączniki (przyciski/przełączniki)obsługującesystemelektrycznego ustawianiadziałająprawidłowo.
Naładowaćakumulatory(ważneinformacjenatemat ładowaniaiprawidłowejkonserwacjiakumulatorów, patrzinstrukcjaobsługiwózkainwalidzkiego).
Listakontrolnaprzegląducomiesięcznego:
Przewodyelektryczne: –Sprawdzićpodkątemprzyszczypnięćlubnaciągnięć
przewodów(wcałymsystemiesiedziska) –Sprawdzićpodkątemzużyciairozdarciaprzewodów –Sprawdzić,czypołączeniasąsolidne
Tapicerka: –Sprawdzićwszystkieczęścitapicerkipodkątem
zużyciaiuszkodzeńzewnętrznych
–Sprawdzićwszystkiepokrycia,zwłaszczaznajdujące
sięwpobliżuczęścimetalowych,podkątemzużyciai uszkodzeńzewnętrznych
Sprzętielementy: –Sprawdzićsprzętmocujący(systemsiedziskado
podstawy)
Łącznikikrańcowe: –Sprawdzićustawieniałącznikakrańcowego –Upewnićsię,żeDLOfunkcjonujeprawidłowo
Invacare®Modulite

6.2Czyszczenieidezynfekcja

6.2.1Ogólneinformacjenatematbezpieczeństwa

UWAGA! Ryzykozanieczyszczenia
–Należypodjąćśrodkiostrożnościistosować
odpowiednieśrodkiochronyindywidualnej.
UWAGA! Ryzykoporażeniaprądemiuszkodzeniaproduktu
–Wraziepotrzebywyłączyćurządzenieiodłączyć
odsiecizasilającej.
–Podczasczyszczeniaelementówelektronicznych
należyuwzględnićichstopieńzabezpieczenia przedwnikaniemwody.
–Należyzapewnić,abywodaniepryskałana
wtyczkęanigniazdkościenne.
–Nienależydotykaćwilgotnymirękamigniazdka
zasilania.
UWAGA!
Zastosowanieniewłaściwychpłynówlubmetod możenegatywniewpłynąćnaproduktlub spowodowaćjegouszkodzenie.
–Wszystkiestosowaneśrodkiczyszczące
idezynfekcyjnemusząbyćskuteczne, wzajemniezgodneinieuszkadzaćczyszczonych powierzchni.
–Niewolnoużywaćpłynówkorozyjnych(zasad,
kwasówitd.)lubśrodkówczyszczącycho właściwościachściernych.Jeżeliwinstrukcjach czyszczenianieokreślonoinaczej,zalecasię zwykłyśrodekczyszczącydogospodarstwa domowego,takijakpłyndomycianaczyń.
–Niewolnoużywaćrozpuszczalnika
(rozcieńczalnikcelulozowy,acetonitd.) mogącegozmienićstrukturęplastikubądź rozpuścićzamieszczoneetykiety.
–Przedponownymskorzystaniemzproduktu
należyzawszecałkowicieosuszyćgo.
Wprzypadkuczyszczeniaidezynfekcjiwwarunkach klinicznychlubopiekidługookresowej,należy przestrzegaćprocedurwewnętrznych.
801660628-F
Konserwacja

6.2.2Częstośćczyszczenia

UWAGA!
Regularneczyszczenieidezynfekowaniepoprawia płynnośćoperacji,wydłużaokreseksploatacjii zapobiegagromadzeniusięzanieczyszczeń. Produktnależyczyścićidezynfekować:
–regularniepodczasjegostosowania, –przedkażdączynnościąserwisowąiponiej, –gdymiałstycznośćzjakimikolwiekpłynami
ustrojowymi,
–przedużyciemprzeznowegoużytkownika.

6.2.3Czyszczenie

WAŻNE!
–Produktuniewolnoczyścićwautomatycznych
myjniach,przyużyciuurządzeń wysokociśnieniowychlubpary.
Zob.instrukcjęużyciaodpowiedniegodetergentu, abyuniknąćzniszczeniasystemusiedziska,pokrycia itapicerki.
Czyszczeniesystemusiedziska
1.Usunąćcałezainstalowanewyposażenieopcjonalne (jedyniewyposażenieopcjonalne,któreniewymaga narzędzi).
2.Zdjąćtapicerkę.
3.Przetrzećposzczególneczęściściereczkąlubmiękką szczotką,zwykłymidomowymiśrodkamiczyszczącymi (pH=6–8)orazciepłąwodą.
4.Spłukaćczęściciepłąwodą.
5.Dokładniewytrzećczęścisuchąściereczką.
Czyszczenietapicerki
FirmaInvacareoferujeszerokiwybórtapicerekipoduszek. Doniektórychpoduszekdołączonesąoddzielneinstrukcje obsługi.Więcejinformacjinatematstanuczyszczenia poduszki—patrzinstrukcjaobsługipoduszki.
Wceluuzyskaniainstrukcjiczyszczeniatapicerkinależy zapoznaćsięrównieżzetykietaminasiedzisku,poduszce ipokryciuoparcia.
1.Zdjąćpokryciewceluwypraniaimocowanienarzepy.
Czyszczeniepilotaielementówelektronicznych
1.Czyścićpilotaisiłownikiwilgotnąszmatką.

6.2.4Dezynfekcja

Informacjenatematzalecanychmetodiśrodków dezynfekującychmożnaznaleźćpodadresem https://vah-online.de/en/for-users.
1.Przecieraćzapomocąmiękkiejściereczkiizwykłego domowegośrodkadezynfekującegowszystkie ogólnodostępnepowierzchnie.
2.Umożliwićwyschnięcieproduktunapowietrzu.
1660628-F81
Invacare®Modulite

7Czynnościpozakończeniuużytkowania wózka

7.1Utylizacja

Abydbaćośrodowiskonaturalne,poupływieokresu eksploatacjiproduktunależypoddaćgorecyklingowi wodpowiednimzakładzie.
Rozmontowaćproduktijegopodzespoływceluoddzielenia różnychmateriałówipoddaniaichodrębnemurecyklingowi.
Utylizacjairecyklingużywanychproduktówiopakowań musiodbywaćsięzgodniezobowiązującymiwdanym krajuprzepisamiiuregulowaniamiprawnymidotyczącymi postępowaniazodpadami.Wceluuzyskaniaszczegółowych informacjinależyskontaktowaćsięzlokalnymzakładem gospodarkiodpadami.

7.2Regeneracja

Produktnadajesiędowielokrotnegoużycia.Aby zregenerowaćproduktdlanowegoużytkownika,należy wykonaćnastępująceczynności:
Przegląd
Czyszczenieidezynfekcja
Przystosowaniedopotrzebnowegoużytkownika.
Szczegółoweinformacjezawiera6Konserwacja,strona79i instrukcjaserwisowaniategoproduktu.
Należyupewnićsię,żeinstrukcjaobsługizostałaprzekazana zproduktem.
Nienależyużywaćproduktuponowniewprzypadku stwierdzeniajakichkolwiekuszkodzeńlubusterek.
821660628-F

8Rozwiązywanieproblemów

8.1Rozwiązywanieproblemówdotyczącychwydajności

Dodatkoweinformacjenatematrozwiązywaniaproblemówdotyczącychelektrycznegowózkainwalidzkiegoielektroniki, patrzczęśćRozwiązywanieproblemówwinstrukcjachobsługielektrycznegowózkainwalidzkiegoipulpitusterowniczego (dostarczaneoddzielnie).
Rozwiązywanieproblemów
ObjawMożliwaprzyczyna
Elektrycznywózekinwalidzkijest włączony,alesystemniejedzie
Systemsiedziskaniedziała
1660628-F83
Systemprzechylonyi/lubpodniesiony pozakątblokadynapędu(DLO)
Silnikinapęduniesązasprzęglone
ZasilaneLNXpodparcienógmontowane naśrodkuzobniżonymteleskopowym podestem
Niskipoziomnaładowaniaakumulatorów
Luźne/wadliwepołączenieelektryczne
Przepalonybezpiecznik
Rozwiązania
Przywrócićsystemsiedziskadopołożenia neutralnego(wyjściowego)
Zasprzęglićsilnikinapędu.
Odciągnąćpodestdopołożeniagórnego.
Sprawdzić/naładować/wymienić akumulatory.
Skontaktowaćsięzdostawcą.
Sprawdzićpołączenia przewodów/sprawdzićopaskizaciskowe (zbytciasne/zbytluźne).
Skontaktowaćsięzdostawcą.
Sprawdzić/wymienićbezpiecznik.
Skontaktowaćsięzdostawcą.
Invacare®Modulite
ObjawMożliwaprzyczyna
Zakłócenia/blokady,zaciśnięteprzewody
Przerywanedziałaniesystemusiedziska
Luźne/wadliwepołączenieelektryczne (codziennie,podczaspochylenia,podczas odchylenia...)
Wadliwewiązkizasilania
Wadliwyłącznikkrańcowy
Niemalwyczerpanyakumulator
(uktuacjanaładowania)
Blokadajazdy(DLO)niedziała
Luźne/wadliwepołączenieelektryczne
ŁącznikkrańcowyDLO/przełącznik
mechanicznyniejestprawidłowo
ustawiony
WadliwyłącznikkrańcowyDLOSkontaktowaćsięzdostawcą.
Łącznikkrańcowyniedziałaprawidłowo
Luźne/wadliwepołączenieelektryczne
Rozwiązania
Sprawdzićźródłozakłóceńlub blokad/sprawdzićprzewodypodkątem zaciśniętychmiejsc.
Skontaktowaćsięzdostawcą.
Sprawdzićpołączenia przewodów/sprawdzićopaskizaciskowe (zbytciasne/zbytluźne).
Sprawdzić/wymienićwiązkizasilania.
Skontaktowaćsięzdostawcą.
Sprawdzić/wymienićłącznikkrańcowy.
Skontaktowaćsięzdostawcą.
Sprawdzić/wymienićakumulator.
Skontaktowaćsięzdostawcą.
Sprawdzićpołączenia.
Skontaktowaćsięzdostawcą.
Skontaktowaćsięzdostawcą.
Sprawdzićpołączenia.
Skontaktowaćsięzdostawcą.
841660628-F
Rozwiązywanieproblemów
ObjawMożliwaprzyczyna
Wadliwyłącznikkrańcowy
Łącznikkrańcowyniejestprawidłowo
skongurowany
Systemdziałajedyniewjednymkierunku
Granicajestprzekroczona(DLO,
RDS,kątnachyleniaoparcia,blokada
podwyższaniasiedziska)
Wadliwyłącznikkrańcowy
Łącznikkrańcowyniejestprawidłowo
skongurowany
Niskienapięcie
Akumulatornienaładowany
PulpitsterowniczyniedziałaPulpitsterowniczyniejestpodłączony
Pulpitsterowniczyniejestwłączony
Przepalonybezpiecznikpodstawy
Siłowniknadalporuszasię
Zaciśniętawiązkaprzełącznika
Rozwiązania
Sprawdzić/wymienićłącznikkrańcowy.
Skontaktowaćsięzdostawcą.
Skontaktowaćsięzdostawcą.
Przestawićwzakresygraniczne.
Sprawdzić/wymienićłącznikkrańcowy.
Skontaktowaćsięzdostawcą.
Skontaktowaćsięzdostawcą.
Skontaktowaćsięzdostawcą.
Naładowaćakumulatory.
Sprawdzićpołączenieprzewodu.
Włączyćzasilaniepulpitusterowniczego zapośrednictwemklawiatury.
Sprawdzić/wymienićbezpiecznik.
Skontaktowaćsięzdostawcą.
Sprawdzić/dostosowaćpozycjęwiązki, abyzapobieczaciskaniu.
Skontaktowaćsięzdostawcą.
1660628-F85
Invacare®Modulite

9DaneTechniczne

9.1Specykacjetechniczne
Zamieszczoneponiżejinformacjetechnicznedotycząstandardowejkonguracjilubprzedstawiająmaksymalneosiągalnewartości. Mogąsięonezmienićwprzypadkudodaniaakcesoriów.Dokładneinformacjenatematzmiantychwartościopisanowczęściach odpowiadającychposzczególnymakcesoriom.
Wniektórychprzypadkachmierzonewartościmogąwahaćsięwgranicach±10mm.
Więcejinformacjinatematdanychtechnicznychelektrycznegowózkainwalidzkiego,patrzinstrukcjaobsługiwózka inwalidzkiego.
WymiaryiwymagasystemusiedziskaModulite
Wymiaryzgodnieznormą ISO7176-5
Szerokośćsiedziska [mm](zakresregulacji podłokietnikawnawiasach)
Głębokośćsiedziska[mm]
Grubośćpoduszkisiedziska [mm]
Kątpochyleniaoparcia pleców
861660628-F
Elektrycznywózekinwalidzki TDXSP2
(standardowy)
380(380–430)
430(430–480)
480(480–530)
530(530–580)
410–560410–510510–580•410–510
AVIVARX (standardowy)AVIVARX(HD)AVIVAFX
330(330–380)
380(380–430)
430(430–480)
480(480–530)
530(530–580)
50/75/90/100
+90°–+120°
620(620–670)
650(650–700)
90
380(380–430)
430(430–480)
480(480–530)
530(530–580)
50/75/90/100
DaneTechniczne
Wymiaryzgodnieznormą ISO7176-5
Wysokośćoparciapleców [mm]
Elektrycznywózekinwalidzki TDXSP2
(standardowy)
1
480/540
560–610(telesko-
(oparcie wykonanez pasów)
powarama siedziska, przesuwanapłyta oparciapleców)
AVIVARX (standardowy)AVIVARX(HD)AVIVAFX
480/540 (oparcie wykonanez pasów)
560–610(telesko­powarama siedziska, przesuwanapłyta oparciapleców)
400/500 (oparcieMatrx)
540(oparcie wykonanez pasów)
480/540 (oparcie wykonanez pasów)
560–610(telesko­powarama siedziska, przesuwanapłyta oparciapleców)
400/500 (oparcieMatrx)
1660628-F87
Invacare®Modulite
Wymiaryzgodnieznormą ISO7176-5
Wysokośćpodłokietnika [mm]
Głębokośćpodłokietnika [mm]
Maks.wagapodłokietnika [kg]
Maks.wagazagłówka[kg]
Elektrycznywózekinwalidzki TDXSP2
(standardowy)
2
maks.440
AVIVARX (standardowy)AVIVARX(HD)AVIVAFX
Teleskopowarama siedziska:
245–310/ 295–360 (podłokietnik wkształcieliteryT)
Teleskopowarama siedziska:
245–310/295–360 (podłokietnik wkształcie literyT)
230–360mm (podłokietnik składany)
230–300/ 300–360 (podłokietnik podnoszony)
Jednoczęściowapłyta siedziska:
275–340/ 325–390 (podłokietnik wkształcieliteryT)
325–397
1,7
1,4
Teleskopowarama siedziska:
245–310/295–360 (podłokietnik wkształcie literyT)
230–360mm (podłokietnik składany)
230–300/ 300–360(podło­kietnik podnoszony)
881660628-F
DaneTechniczne
Wymiaryzgodnieznormą ISO7176-5
Kątpochyleniasiedziska, regulacjaelektryczna(30°)
Elektrycznywózekinwalidzki TDXSP2
(standardowy)
0°–+30°
-5°–+25°
AVIVARX (standardowy)AVIVARX(HD)AVIVAFX
(przy zamocowanym podkątem 5°uchwycie przednim)
Kątpochyleniasiedziska,
0°–+20°
regulacjaelektryczna(20°)
Kątpochyleniasiedziska,
0°–+8°0°–+15°
regulacjaręczna
Podnóżkiipodparcianóg
VariF
Długość(mm) Kąt
Maks.waga[kg]
VariA
Długość(mm) Kąt
Maks.waga[kg]
ADE(elektryczny)Długość(mm)
Kąt
Maks.waga[kg]
0°–+30°
290–460
+70°–0°
1,6
290–460
+70°–0°
2,7
290–460
+80°–0°
4,2
1660628-F89
Invacare®Modulite
Podnóżkiipodparcianóg
ADM(ręczny)Długość(mm)
Standardowo80°
Montowanycentralnie(ręczny)Długość(mm)
MontowanycentralnieelektrycznyLNX
1
Pomiarbezpoduszkisiedziska
2
Odległośćmiędzypłaszczyznąreferencyjnąoparciaanajbardziejwysuniętądoprzoduczęściązespołupodłokietnika
3
Podparcienógbezmożliwościusunięcia,więcbrakinformacjiowadzeelementu
3
Kąt
Maks.waga[kg]
Długość(mm) Kąt
Maks.waga[kg]
Kąt
Maks.waga[kg]
Długość(mm) Kąt
290–460
+80°–0°
3,1
350–450
+80°–0°
0,9
280–385
+90°–0°
5,4
340–410
+97°–+7°
+90°–0°
+83°–-7°
901660628-F
Notatki
EUExport:
UKR P
InvacarePoirierSAS RoutedeStRoch F-37230Fondettes Tel:(33)(0)247626980 serviceclient_export@invacare.com www.invacare.eu.com
1660628-F2023-01-11
*1660628F*
InvacareUKOperationsLimited Unit4,PencoedTechnologyPark, Pencoed BridgendCF355AQ UK
MakingLife’sExperiencesPossible®
Loading...