
Invacare®Modulite
Supplémentaumanueld’utilisationdufauteuilroulant
électrique
frSystèmed’assise
Manueld'utilisation
CemanuelDOITêtreremisàl'utilisateurduproduit.
AVANTd’utiliserceproduit,vousDEVEZlirecemanueletleconserver
pourpouvoirvousyreporterultérieurement.

©2023InvacareCorporation
Tousdroitsréservés.Larepublication,laduplicationoulamodicationdetoutoupartieduprésent
documentestinterditesansl’ accordécritpréalabled’Invacare.Lesmarquescommercialessont
identiéespar™et®.T outeslesmarquescommercialessontdétenuesparoucédéessouslicence
àInvacareCorporationousesliales,saufindicationcontraire.

Sommaire
1Généralités......................................6
1.1Àproposdecemanuel..........................6
1.2Symbolesgurantdanscemanuel..................6
1.3Informationsdegarantie.........................7
2Sécurité.........................................8
2.1Consignesdesécuritérelativesàl'utilisationdu
systèmed'assise..............................8
3Composantsetfonction.............................10
3.1Descriptionduproduit..........................10
3.2Fonctionsélectriquesdepositionnement.............10
3.3Fonctiondepositionnementmanuel................11
3.4Limitesdeconduiteetd’assise....................12
3.4.1Limitesdeconduite..........................12
3.4.2Limitesd'assise.............................14
4Réglages(Miseenservice)...........................15
4.1Informationsgénéralessurlamiseenplace...........15
4.2Possibilitéderéglagepourlemanipulateur...........16
4.2.1Réglagedumanipulateurparrapportàlalongueur
dubrasdel'utilisateur.......................17
4.2.2Réglagedelahauteurdumanipulateur...........17
4.2.3Réglagedelahauteurdumanipulateur...........18
4.2.4Réglagedudécalagedumanipulateur.............18
4.2.5Réglagedelapositiondumanipulateur...........18
4.3Réglagedusupportd'afchageescamotable..........19
4.4Possibilitésderéglagedusupportcentral
escamotable.................................20
4.4.1Réglagedelaprofondeurdusupportcentral.......21
4.4.2Réglagedelahauteurdusupportcentral
escamotable...............................21
4.4.3Réglagedujoystick/delapositiondel'afcheursur
lesupportcentralescamotable.................21
4.5Réglagedelahauteurdel'accoudoir................23
4.6Réglagedelalargeurdel’ accoudoir.................23
4.7Réglagedelaprofondeurdel'accoudoir.............24
4.8Réglagedelacommandementonnièremanuelle.......25
4.8.1RéglagedujoystickExtremityControl.............25
4.8.2RéglageducontacteurEgg.....................26
4.9Réglagedusystèmedecommandeoccipitale..........26
4.10Réglagedelahauteurdel'accoudoir(accoudoir
relevable)...................................27
4.11Réglagedelahauteurdel'accoudoir(accoudoir
mobile).....................................27
4.12Modicationdelarésistance(accoudoir
relevable/mobile).............................27
4.13Réglagedel'inclinaisondelamanchetted'accoudoir
(accoudoirrelevable/mobile).....................28
4.14Réglagedelapositiondelamanchetted'accoudoir
(accoudoirrelevable)...........................28
4.15Calecuisse..................................29
4.16Réglagedelalargeurd'assise....................33
4.17Réglagedelaprofondeurd'assise.................33
4.18Réglerl'angled'assise..........................34
4.18.1Manuellementàl’aidedelatige...............34
4.19Réglagedudossier............................34
4.19.1Réglagedelahauteurdedossier...............34
4.19.2Réglagedelalargeurdudossier................35
4.19.3Réglagedel'angledudossier..................36
4.19.4Réglagedel'angledudossier(assisemaximale)....37
4.19.5Réglagedestoilesdudossieràtensionréglable....38
4.19.6Réglagedelacourburedudossier..............39
4.19.7Réinstallerlecoussindudossier................41
4.20Réglagedel'appui-têteRea......................42
4.20.1Réglagedelapositiondel'appui-têteoude
l'appui-nuqueRea...........................43
4.20.2Réglagedelahauteurdel'appui-têteoude
l'appui-nuqueRea...........................43
4.20.3Réglagedescale-joues.......................44

4.21Réglagedel'appui-têteElan......................44
4.21.1Réglagedumatérieldexationdel'appui-tête
Elan.....................................45
4.22Réglagedessupportslatéraux....................47
4.22.1Réglagedelalargeur........................47
4.22.2Réglagedelahauteur.......................47
4.22.3Réglagedelaprofondeur.....................47
4.23Réglage/démontagedelatablette.................48
4.23.1Réglagelatéraldelatablette..................48
4.23.2Réglagedelaprofondeurdelatablette/démontage
delatablette..............................48
4.23.3Basculementdelatablettesurlecôté...........49
4.24Repose-jambescentraux,réglablesmanuellement.....49
4.24.1Démontagedurepose-jambes.................49
4.24.2Réglagedel’angledurepose-jambes............49
4.24.3Réglagedelalongueurdurepose-jambes.........50
4.24.4Réglagedel'angledelapaletterepose-pieds......50
4.24.5Réglagedel’angleetdelahauteurde
l’appui-mollet..............................50
4.25Repose-jambesLNX............................51
4.25.1Réglagedelalongueurdurepose-jambes.........51
4.25.2Réglagedel'angledelapaletterepose-pieds......51
4.25.3Réglagedel´angledelapaletterepose-pieds......52
4.25.4Réglagedelahauteuretdelalargeurducoussin
appui-mollets..............................52
4.26Repose-piedsVari-F............................53
4.26.1Fairepivoterlerepose-pieds/repose-jambesvers
l'extérieuret/ouleretirer.....................53
4.26.2Réglerl'angle..............................53
4.26.3Réglerlabutéedendecoursedurepose-pieds....54
4.26.4Réglerlalongueurdurepose-jambes............56
4.27Repose-jambesVari-A..........................57
4.27.1Fairepivoterlerepose-pieds/repose-jambesvers
l'extérieuret/ouleretirer.....................57
4.27.2Réglerl'angle..............................57
4.27.3Réglerlabutéedendecoursedu
repose-jambes.............................58
4.27.4Réglerlalongueurdurepose-jambes............61
4.27.5Réglerlaprofondeurducoussinrepose-jambes....61
4.27.6Réglerlahauteurducoussinrepose-jambes.......61
4.27.7Pourquitterlefauteuil,déverrouillerlecoussin
repose-jambesetlefairepivoterversl'arrière......62
4.27.8Réglerlapaletterepose-piedsàangleréglable.....62
4.27.9Réglerlapaletterepose-piedsàangleet
profondeurréglables.........................63
4.28Repose-jambesADM...........................63
4.28.1Fairepivoterlerepose-pieds/repose-jambesvers
l'extérieuret/ouleretirer.....................63
4.28.2Réglerl'angle..............................64
4.28.3Réglerlalongueurdurepose-jambes............64
4.28.4Réglerlaprofondeurducoussinrepose-jambes....65
4.28.5Réglerlahauteurducoussinrepose-jambes.......65
4.28.6Pourquitterlefauteuil,déverrouillerlecoussin
repose-jambesetlefairepivoterversl'arrière......66
4.28.7Réglerlapaletterepose-piedsàangleréglable.....66
4.28.8Réglerlapaletterepose-piedsàangleet
profondeurréglables.........................67
4.29Repose-jambesréglableenhauteurélectrique
(repose-jambesADE)...........................67
4.29.1Fairepivoterlerepose-jambesversl'extérieur
et/ouleretirer.............................67
4.29.2Réglerl'angle..............................68
4.29.3Réglerlalongueurdurepose-jambes............68
4.29.4Réglerlaprofondeurducoussinrepose-jambes....68
4.29.5Réglerlahauteurducoussinrepose-jambes.......69
4.29.6Pourquitterlefauteuil,déverrouillerlecoussin
repose-jambesetlefairepivoterversl'arrière......69
4.29.7Réglerlapaletterepose-piedsàangleréglable.....70
4.29.8Réglerlapaletterepose-piedsàangleet
profondeurréglables.........................70
4.30Repose-jambes80°standard.....................71

4.30.1Pivotementet/oudémontagedesrepose-jambes
(repose-jambes80°standard)..................71
4.30.2Réglagedelalongueur(repose-jambes80°
standard).................................71
4.31Tableaudeconversiondesmesuresimpérialesen
mesuresmétriques............................72
5Utilisation.......................................74
5.1Démontagedel'accoudoirpouruntransfertlatéral.....74
5.2Basculedumanipulateursurlecôté................75
5.3Basculementdusupportcentralescamotablesurle
côté.......................................75
5.4Décalagedusupportd'afchageescamotablesurle
côté.......................................75
5.5Démontage/insertionducalecuisseavecdéverrouillage
rapide......................................76
5.6Utilisationdurepose-jambesélectriqueLNXcentral
avecpalettetélescopique.......................77
6Maintenance.....................................78
6.1Calendrierdemaintenance.......................78
6.2Nettoyageetdésinfection........................79
6.2.1Informationsdesécuritégénérales...............79
6.2.2Fréquencedenettoyage.......................80
6.2.3Nettoyage.................................80
6.2.4Désinfection................................80
7Aprèsl’utilisation..................................82
7.1Miseaurebut.................................82
7.2Reconditionnement.............................82
8Dépannage.......................................83
8.1Résolutiondesproblèmesdeperformance............83
9CaractéristiquesTechniques..........................87
9.1Spécicationstechniques.........................87

Invacare®Modulite
1Généralités
1.1Àproposdecemanuel
Leprésentdocumentcomplèteladocumentationutilisateur
duproduit.
Cecomposantlui-mêmeneportepaslelabelCEniUKCA
maisilfaitpartied’unproduitconformeàlaréglementation
surlesdispositifsmédicaux2017/745,ClasseIetPartieIIUK
MDR2002(tellequemodiée)ClasseI,surlesdispositifs
médicaux.IlestdonccouvertparlemarquageCEetUKCA
duproduit.Pourplusd’informations,voirladocumentation
utilisateurduproduit.
Utilisezcecomposantuniquementsivousavezluetcompris
leprésentmanuel.Consultezunprofessionneldelasanté
quiconnaîtvotreétatdesantéetclarieztoutequestion
concernantl'utilisationcorrecteetleréglagenécessaire
auprèsduprofessionneldesanté.
Veuilleznoterquecertainessectionsduprésentdocument
peuventnepass’appliqueràvotrecomposant,étantdonné
queledocumentconcernetouslesmodèlesdisponibles
(àladated’impression).Saufmentioncontraire,chaque
sectionduprésentdocumentserapporteàtouslesmodèles
ducomposant.
Invacareseréserveledroitdemodierlescaractéristiques
ducomposantsanspréavis.
Avantdelirecedocument,assurez-vousdedisposerdela
versionlaplusrécente.Cetteversionestdisponibleau
formatPDFsurlesiteInternetd’Invacare.
Silatailledescaractèresdelaversionimpriméedu
documentvoussembletropdifcileàlire,vouspouvez
téléchargerlaversionPDFsurlesiteInternet.Vouspourrez
alorsajusterlatailledescaractèresàl’écranpouraméliorer
votreconfortvisuel.
Pourobtenirplusd’informationssurlecomposant,
commelesavisdesécuritéoulesrappels,contactezvotre
représentantInvacarelocal.Reportez-vousauxadresses
indiquéesàlanduprésentdocument.
Encasd’incidentgraveaveclecomposant,vousdevezen
informerlefabricantetl’autoritécompétentedevotrepays.
1.2Symbolesgurantdanscemanuel
Lessymbolesetmotsd’avertissementutilisésdansle
présentmanuels’appliquentauxrisquesouauxpratiques
dangereusesquipourraientprovoquerdesblessuresou
desdommagesmatériels.Reportez-vousauxinformations
ci-dessouspourladénitiondessymbolesd'avertissement.
AVERTISSEMENT
Indiqueunesituationdangereusequi,sielle
n'estpasévitée,estsusceptibledeprovoquer
desblessuresgraves,voiremortelles.
ATTENTION
Indiqueunesituationdangereusequi,sielle
n'estpasévitée,estsusceptibledeprovoquer
desblessuresmineuresoulégères.
61656520-F

AVIS
Indiqueunesituationdangereusequi,sielle
n'estpasévitée,estsusceptibledeprovoquer
desdommagesmatériels.
Conseils
Donnedesconseils,recommandationset
informationsutilespouruneutilisationefcace
etsanssouci.
Outils
Identielesoutils,composantsetautres
élémentsrequispourexécutercertainestâches.
Autressymboles
(Nes'appliquepasàtouslesmanuels)
PersonneresponsableauRU
Indiquesiunproduitn'estpasfabriquéau
Royaume-Uni.
Triman
Indiquelesrèglesderecyclageetdetri
(applicableuniquementàlaFrance).
1.3Informationsdegarantie
Généralités
Nousfournissonsunegarantiefabricantpourleproduit,
conformémentànosconditionsgénéralesdeventeen
vigueurdanslesdifférentspays.
Lesréclamationsautitredelagarantienepeuventêtre
adresséesqu'aufournisseurauprèsduquelleproduitaété
obtenu.
1656520-F
7

Invacare®Modulite
2Sécurité
2.1Consignesdesécuritérelativesàl'utilisation
dusystèmed'assise
Votresystèmed'assiseaétéspécialementconguréet
assemblésurlabasedufauteuilroulantavantlalivraison.
Veuilleznoterquelacongurationnaleainsiquela
décisiond'achatconcernantlesystèmecompletdefauteuil
roulantrelèvedelaresponsabiltiédel'utilisateurdufauteuil
roulantélectrique,quiestcapabledeprendreunetelle
décisionetduprofessionneldesantéquilesuit.Cemanuel
estrédigéenpartantduprincipequ'unexpertenmobilité
aadaptélefauteuilroulantélectriqueàl'utilisateureta
aidéleprofessionneldesantéprescripteuràcomprendreet
àutilisercetappareil.
Lemanueld'utilisationdufauteuilroulantélectriquecontient
desconsignesimportantesdesécuritésurl'utilisationdu
fauteuilroulantycomprissurlesystèmed'assise.Veillezà
lireetàsuivrecesconsignesdesécurité.
AVERTISSEMENT!
Risquedebasculement
Lefauteuilroulantpeutbasculersivousmodiez
sescaractéristiquesdestabilitéenchangeantla
positiond'assise.
–Pourdétermineretétablirvospropreslimites
desécurité,pratiquezdesactivitésd'étirement,
detransfertetpenchez-vousdansdifférentes
combinaisonsenprésenced'unprofessionnel
desantéqualiéavantdecommenceràutiliser
véritablementlefauteuilroulant.
–Votresystèmed'assisepeutêtremontésurla
basedansplusieurspositionsavantetarrière.
Vériezquelapositionsélectionnéevous
donneunestabilitémaximumsurtoutela
plagedespositionsd'assise.
–T enezcomptedetouteslesaffairespersonnelles
etaccessoires(sacsàdos,systèmesd'aération,
batteriessupplémentaires,etc.)susceptibles
d'êtretransportéssurlefauteuilroulant.Par
exemple,unsacadoschargé,attachéaudos
dusystèmed'assise,peutréduiresensiblement
lastabilitéarrièredufauteuilroulant.
81656520-F

Sécurité
AVERTISSEMENT!
Risquedebasculement(suite)
–Pensezaussiaudossierutilisé.Parexemple,
unepositionreculéeversl'arrièrepeutfaire
basculervotrecentredegravitéversl'arrière
etréduiresensiblementlastabilitéarrièredu
fauteuilroulant.Àl'inverse,uncoussinde
dossierépaispeutvousfairebasculervers
l'avantetréduirelastabilitéavantdufauteuil
roulant.
–Déplaceztoujoursvotrepoidsdanslesens
oùvoustournez.Sivousdécalezvotrepoids
danslesensopposéauvirage,vouspouvez
compromettrelastabilitédelabasedufauteuil
roulantetprovoquersonbasculement.
–Songezaussiaucoussind'assiseutilisé.Un
coussind'assiseépaispeutélevervotrecentre
degravitéetréduirelastabilitédufauteuil
roulantdanstouslessens.
–T ouslessystèmesd'assisesontéquipésde
dispositifsdeverrouillagedelaconduite.
Vériezqu'ilssontrégléspournepas
compromettrevotrestabilitélorsdelaconduite
(voirVerrouillagedesécuritéetinterrupteurs
dendecourse(SystèmeDX)).
–Lefauteuilroulantdisposed'unmodule
d'alimentationprogrammablequipermet
deréglerl'accélérationetladécélération
maximumdufauteuilroulant.Vériezqueces
fonctionssontrégléesàunniveauapproprié
pourlesystèmeetpourvous,l'utilisateur.
AVERTISSEMENT!
Risquedebasculement(suite)
–Lorsquevousvousdéplacezàvitesseréduite
ouavecledispositifanti-bascule,déplacez-vous
toujourssurunesurfaceplanerégulièrepour
vérierquelastabilitédufauteuilroulantn'est
pascompromise.
–Vériezquetouteslesconditionsmédicales
sontprisesencomptelorsquevousréglezvotre
fauteuilroulant.Toutdéplacementmusculaire
involontaire,parexempledesspasmes,peut
affecterlastabilitédufauteuilroulant,en
particulierlorsquelesystèmed'assiseesten
positioninclinée.
–Lorsqu'unsystèmeestcomplètementincliné,
lesrouesavantdufauteuilroulantnedoivent
jamaisquitterlesol.Sicelaseproduisait,
veuillezimmédiatementcontactervotre
fournisseurInvacareagréépourrésoudrele
problème.
1656520-F9

Invacare®Modulite
3Composantsetfonction
3.1Descriptionduproduit
Lescongurationssuivantespeuventvarieren
fonctiondupays.
Lesystèmed'assiseModuliteestproposéavecdifférents
typesd'assise.
Plaqued'assisestandard:
Laplaqued'assisestandardestproposéeendifférentes
largeursd'assise(380mmou430mm).Leréglagedela
largeurindividuellepeutêtreinuencéparlechoixdes
accoudoirs.
Laplaqued'assisestandardestproposéeendifférentes
profondeursd'assise(410mm,460mmou510mm).Ilest
possiblederéglermanuellementlaprofondeurd'assisede
laplaqued'assisestandard.Reportez-vousàlasection4.17
Réglagedelaprofondeurd'assise,page33
Laplaqued'assisestandardestproposéeendifférentes
hauteursd'assiseprémontées(435mm,460mmou
485mm).Unréglagemanueldelahauteurdoitêtre
effectuéparuntechnicienqualié.Pourplusd'informations
surleréglagedelahauteur,reportez-vousaumanuelde
maintenancedufauteuilroulant.
.
Ilestpossiblederéglermanuellementlalargeurd'assisedu
châssisdel'assisemodulable.Reportez-vousàlasection
4.16Réglagedelalargeurd'assise,page33
Lechâssisdel'assisemodulableestproposédansdifférentes
profondeursd'assise(410mm,460mm,510mmou
580mm).Ilestpossiblederéglermanuellementla
profondeurd'assiseduchâssisdel'assisemodulable.
Reportez-vousàlasection4.17Réglagedelaprofondeur
d'assise,page33.
Lechâssisdel'assisemodulableestproposéendifférentes
hauteursd'assiseprémontées(435mm,460mmou
485mm).Leréglagedelahauteurindividuellepeutêtre
effectuéparledispositifd'élévation,sicedernierfaitpartie
delaconguration.Unréglagemanueldelahauteur
doitêtreeffectuéparuntechnicienqualié.Pourplus
d'informationssurleréglagedelahauteur ,reportez-vousau
manueldemaintenancedufauteuilroulant.
.
3.2Fonctionsélectriquesdepositionnement
Lesystèmed'assiseoffrelesfonctionssuivantes:
INCLINAISON«PIVOTFIXE»
Auniveaudelafonctiond'inclinaisondupivotxe,le
centredegravitéestdécaléversl'arrièreparl'axedepivot
xependantquelesiègebasculeversl'arrière.Laplage
d'inclinaisond'assisetypeestcompriseentre0°et20°.
Châssisdel'assisemodulable
Lechâssisdel'assisemodulableestproposéavecdifférentes
options:Uneplaqued'assise,unsiègeàsangleouun
adaptateuruniversel.
101656520-F
INCLINAISONAVECTRANSLATIONDUCdG
LafonctiondetranslationduCdG(centredegravité)
compenseledécalagedepoidsenfaisantcoulisserl'axe
dupivotettoutl'ensembledel'assiseversl'avantlorsque

Composantsetfonction
l'assisebasculeversl'arrière.Laplaged'inclinaisond'assise
typeestcompriseentre0°et30°.
INCLINAISON
Lafonctiond'inclinaisonpermetauxutilisateursdemodier
àtoutmomentl'angled'assiseàdossierdeleursystèmeà
l'intérieurd'uneplagedénie.Laplaged'angled'inclinaison
typedudossierestcompriseentre90°et120°.
MODULED’ELEVATION
Lemoduled'élévationpermetauxutilisateursdeleverle
systèmeélectriquedepositionnementde300mmau-dessus
delahauteurd'assiseàsollaplusbassedeleursystème.
Ledispositifd'élévationestcombinéavecunefonctionde
basculement.
REPOSE-JAMBES
Notrevastegammederepose-jambesélectriquesetmanuels
estdisponibleenplusieurstaillesetstyles,ycompris
desrepose-jambesindividuelsetdesplates-formespieds
montéesaucentrepouraideràpositionneretàmaintenir
lesjambesdesclients.Enoutre,nousproposonsune
multitudedesupportspourrepose-jambes.Vouspouvez
programmerlesrepose-jambesélectriquespourqu'ils
fonctionnentdansl'unedesdeuxcongurationssuivantes:
•Individuelle(lesrepose-jambesfonctionnentdefaçon
indépendante),
•Combinée(lesrepose-jambesfonctionnentdepair)
INCLINAISON«PIVOTFIXE»
Auniveaudelafonctiond'inclinaisondupivotxe,le
centredegravitéestdécaléversl'arrièreparl'axedepivot
xependantquelesiègebasculeversl'arrière.Laplage
d'inclinaisond'assisetypeestcompriseentre0°et15°.
INCLINAISON
Lafonctiond'inclinaisonpermetauxutilisateursdemodier
àtoutmomentl'angled'assiseàdossierdeleursystèmeà
l'intérieurd'uneplagedénie.Laplaged'angled'inclinaison
typedudossierestcompriseentre90°et120°.
REPOSE-JAMBES
Notrevastegammederepose-jambesélectriqueset
manuelsestdisponibleenplusieurstaillesetstyles,y
comprisdesrepose-jambesindividuelsetdesplates-formes
piedsmontéesaucentrepouraideràpositionneretà
maintenirlesjambesdesclients.Enoutre,nousproposons
unemultitudedesupportspourrepose-jambes.
3.3Fonctiondepositionnementmanuel
Lesystèmed'assiseoffrelesfonctionssuivantes:
1656520-F
11

Invacare®Modulite
3.4Limitesdeconduiteetd’assise
DANGER!
Risquedeblessuregravevoiremortelle
L’angleauquellesverrouillages/interrupteursde
ndecoursesontréglésestessentielaubon
fonctionnementdusystème.
–Invacareneserapastenueresponsablede
touteblessureoudégâtoccasionnépardes
réglagesdépassantlesréglagesrecommandés
enusine.
–Pourgarantirunbonréglage,seuluntechnicien
qualiéseraautoriséàréglerlesverrouillages
etlesinterrupteursdendecourse.
–Nedépassezjamaisleslimitesmaximum
recommandées.Réglezlesverrouillageset
lesinterrupteursdendecoursepourqu’ils
répondentaumieuxauxbesoinsduclientsans
compromettrelastabilitégénéraledufauteuil
roulant.
–Aprèschaqueréglagedeverrouillageou
d’interrupteurdendecourse,testeztoujours
lesystèmed’assisesurtoutesaplagede
déplacement(parexemple,basculement,
inclinaison,élévateur)pourvérierquele
réglageréviséfonctionnecorrectementet
pourvousassurerqu’iln’enrésultepasde
problèmesdestabilitéoud’interférence.
Desinterrupteursdesécuritéetdeverrouillage
supplémentairespeuventêtrerequispourdes
systèmesd’ assisespécialisés/pluscompliqués.Pour
plusd’informationssurleslimites/verrouillages
nonidentiésdanscemanuel,contactezvotre
fournisseur.
3.4.1Limitesdeconduite
Lessystèmesd’assisesontcongurés/programmésavec
unralentissementdelaconduite.Leralentissementdela
conduiteutilisedesmicro-interrupteurspourdéclencherle
systèmedansunevitessedeconduiteréduite.
Touslessystèmesd’assiseàbasculementetinclinaisonsont
équipésd’uninterrupteurdendecoursedeverrouillage
delaconduite(DLO)permettantd’empêcherledéplacement
dufauteuilroulantlorsquelesystèmed’assiseestbasculéou
inclinéàunangletotaldesécuritéprédéterminéet/ouune
hauteurprédéterminée.Cetangletotalpeutcorrespondre
àn’importequellecombinaisond’angled’ assise,d’ anglede
dossieret/oud’angledesurface.
12
1656520-F

Composantsetfonction
AVIVARXavecélévateur
Limite
Ralentissementdela
A
conduite
Ralentissementdela
B
conduite/Verrouillage
réglableparlefournisseur
Causedelimite
Sil'élévateurestrelevé
•>50mm
Sil'élévateurestrelevé
•>50mm
etsil’angledudossierest
1
DriveLockout(Fonction
C
deverrouillagedela
conduite)
•>130°–<140°
Sil'élévateurestrelevé
•>50mm
etsil’angledudossierest
Fig.3-1
1
Lefournisseurpeutdéterminerl’angleauquelle
•>140°
ralentissementdelaconduitedoitsetransformeren
verrouillagedelaconduite.
1656520-F13

Invacare®Modulite
AVIVAFXetTDXSP2avecélévateur
Fig.3-2
Limite
Ralentissementdela
A
conduite
Causedelimite
Sil'élévateurestrelevé
•>100mm
AVIVARX,AVIVAFXetTDXSP2sansélévateur
Iln’yapasdelimitesdeconduitepourAVIVARX,AVIVAFX
etTDXSP2sansélévateur.
3.4.2Limitesd'assise
AVIVARXavecélévateur
Fig.3-3
Limite
Inclinaison>20°inhibéeSil'élévateurestrelevé
A
Causedelimite
•>50mm
Levageinhibé
B
Sil’angled’inclinaisonest
•>20°
AVIVAFXetTDXSP2avecélévateur
Iln’yapasdelimited’assisepourlesAVIVAFXetTDXSP2
équipésd’unélévateur.
AVIVARX,AVIVAFXetTDXSP2sansélévateur
Iln’yapasdelimited’assisepourAVIVARX,AVIVAFXet
TDXSP2sansélévateur.
14
1656520-F

Réglages(Miseenservice)
4Réglages(Miseenservice)
4.1Informationsgénéralessurlamiseenplace
AVERTISSEMENT!
Risquededommagematérieloudeblessure
grave,voiremortelle
L’utilisationprolongéed’unvéhiculeélectrique
dontlesréglagesnesontpasconformesaux
spécicationsrisqued’entraîneruneinstabilité
duvéhiculeetdeprovoquerdesdommages
matérielsoudesblessuresgraves,voiremortelles.
–Lesréglagesdeperformancedoiventêtre
effectuésuniquementpardesprofessionnels
delasantéoudespersonnesquiconnaissent
parfaitementceprocessusetlescapacitésde
l’utilisateur .
–Aprèsl’installation/leréglageduvéhicule
électrique,assurez-vousqu’ilfonctionne
conformémentauxparamètresdénislors
delaprocédured’installation.Silevéhicule
électriquenefonctionnepasconformément
auxparamètres,éteignez-leIMMÉDIATEMENT
etréintroduisezlesparamètresd’installation.
Silevéhiculeélectriquecontinuedenepas
fonctionnercorrectement,contactezInvacare.
AVERTISSEMENT!
Risquededommagematérieloudeblessure
grave,voiremortelle
Desélémentsdexationmalserrésoumanquants
risquentdeprovoqueruneinstabilitéentraînant
desdommagesmatérielsoudesblessuresgraves,
voiremortelles.
–AprèsTOUTréglage,TOUTEréparationou
TOUTentretienetavanttouteutilisation,
assurez-vousquel’ensembledeséléments
dexationsontprésentsetconvenablement
serrés.
AVERTISSEMENT!
Risquedeblessuresoudedommagesmatériels
Uneinstallationincorrectedecevéhicule
électriquepardesutilisateurs/soignantsoupar
destechniciensnonqualiéspeutentraînerdes
blessurescorporellesoudesdommagesmatériels.
–N’ essayezPASd’installercevéhiculeélectrique.
L’installationinitialedecevéhiculeélectrique
DOITêtreeffectuéeparuntechnicienqualié.
–Cen’estqu’aprèsavoirreçudesconseils
appropriésdelapartd’unprofessionneldela
santéquel’utilisateurpourraprocéderàun
réglage.
–N’ exécutezPAScestâchessivousnedisposez
pasdesoutilsrépertoriés.
1656520-F15

Invacare®Modulite
ATTENTION!
Risquedeblessuresoudedommagesmatériels
Levéhiculeélectriqueestéquipéd’un
systèmed’assiseindividuelàmultiplesréglages
comprenantdesrepose-jambesréglables,des
accoudoirs,unappuie-têteoud’autresoptions
permettantd’adapterlesiègeauxexigences
physiquesetàlaconditiondel’utilisateur.Des
collisionsoudespointsdepincementpeuvent
seproduireentrelescomposantsduvéhicule
électriqueàcausededifférentescombinaisons
d’optionsderéglageetdeleursparamètres
individuels.
Lorsdel’adaptationdusystèmed’ assiseetdes
fonctionsdusiègeàl’utilisateur:
–Prenezgardeauxpointsdepincementlorsdu
réglagedescomposantsduvéhiculeélectrique
et
–assurez-vousqu’aucuncomposantduvéhicule
électriquen’entreencollision.
IMPORTANT!
Levéhiculeélectriqueestfabriquéetconguré
individuellementconformémentauxspécications
delacommande.L’évaluationdoitêtreeffectuée
parunprofessionneldesantéenfonctiondes
besoinsdel’utilisateuretdesonétatdesanté.
–Consultezunprofessionneldesantésivous
avezl’intentiond’adapterlacongurationdu
véhiculeélectrique.
–T outeadaptationdoitêtreeffectuéeparun
technicienqualié.
Lamiseenplaceinitialedoittoujoursêtreeffectuée
parunprofessionneldesanté.Cen’estqu’après
avoirreçudesconseilsappropriésdelapartd’un
professionneldelasantéquel’utilisateurpourra
procéderàunréglage.
Optionsderéglageélectrique
Consultezlemanueld’utilisationdevotre
manipulateurpourplusd’informationsurl’utilisation
desoptionsderéglageélectrique.
Palettesrepose-pieds
Touteslespalettesrepose-piedsproposéesparInvacare
peuventêtrerabattuesverslehaut.
4.2Possibilitéderéglagepourlemanipulateur
Lesinformationsquisuivents'appliquentàtouslessystèmes
d'assise.
161656520-F

Réglages(Miseenservice)
ATTENTION!
Risquededéportdumanipulateurversl'arrière
encasdecollisionaccidentelleavecunobstacle,
commel'encadrementd'uneporteouunetable,
auquelcaslejoystickpeutsebloquercontre
lamanchetted'accoudoirsilapositiondu
manipulateurestrégléealorsquetouteslesvis
nesontpascomplètementserrées
Levéhiculeélectriquerisquedanscecas
d'avancerdemanièreincontrôléeetdeblesser
l'utilisateurduvéhiculeettoutepersonne
susceptibledesetrouversursonchemin.
–Lorsduréglagedelapositiondumanipulateur,
veilleztoujoursàbienserrertouteslesvis.
–Siuntelaccidentseproduisait,coupez
immédiatementlesystèmeélectroniquedu
véhiculeélectriqueauniveaudumanipulateur.
ATTENTION!
Risquedeblessure
Sivousvousappuyezsurlemanipulateur,lors
d'untransfertversouhorsdufauteuilroulant,
parexemple,lesupportdumanipulateurrisque
desecasseretl'utilisateurdetomberdufauteuil
roulant.
–Nevousservezjamaisdumanipulateurcomme
d'unsupport,lorsd'untransfert,parexemple.
4.2.1Réglagedumanipulateurparrapportàlalongueur
dubrasdel'utilisateur
Fig.4-1
1.DesserrezlavisàailettesA.
2.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
3.Serrezlavisàailettes.
4.2.2Réglagedelahauteurdumanipulateur
•CléAllende3mm
Fig.4-2
1.DesserrezlesvisA.
2.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
3.Serrezlesvis.
1656520-F
17

Invacare®Modulite
4.2.3Réglagedelahauteurdumanipulateur
uniquementpoursupportdemanipulateurescamotable
•CléAllende6mm
Fig.4-3
1.DesserrezlavisA.
2.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
3.Serrezlavis.
4.2.4Réglagedudécalagedumanipulateur
Ilestpossiblederéglerlemanipulateurde20mmsurle
côté.
1.DesserrezlesvisA.
2.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
3.Serrezlesvis.
4.2.5Réglagedelapositiondumanipulateur
•CléAllende3mm
Fig.4-4
•CléAllende3mm
Fig.4-5
181656520-F

Réglages(Miseenservice)
1.DesserrezlesvisA.
2.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
•CléAllende3mm
3.Serrezlesvis.
4.3Réglagedusupportd'afchageescamotable
Réglagedelahauteurdusupport
•CléAllende3mm
1.DesserrezlesvisA.
2.Réglezl'orientationdusupport.
3.Serrezlesvis.
Réglagedel'orientationdel'afcheur
Vouspouvezfairepivoterl'afcheurà360degrés.
1.DesserrezlesvisA.
2.Positionnezlesupportàlahauteursouhaitée.
3.Serrezlesvis.
Réglagedel'orientationdusupport
Vouspouvezfairepivoterlesupportà360degrés.
1656520-F19
•Cléde18mm

Invacare®Modulite
1.DesserrezladouilledeserrageA.
2.Réglezl'orientationdel'afcheur.
3.Resserrezladouilledeserrage.
4.4Possibilitésderéglagedusupportcentral
escamotable
AVERTISSEMENT!
Risquedeblessuregravevoiremortelle
Lespetitespiècesdesserréespeuvententraîner
unrisqued'étouffementsusceptibledeprovoquer
desblessuresgravesvoiremortelles.
–Neretirezpaslespetitespièces,saufpour
remplacerlamolettedujoystick.
–Nelaissezpaslamolettedujoystickretirée
sanssurveillance.
–Unesurveillanceétroitedesenfants,des
animauxdomestiquesoudespersonnesdont
lescapacitésphysiques/mentalessontréduites
estimpérative.
ATTENTION!
Risquedeblessureetdedommagematériel
Laprésencedebavuresetl'absenced'embouts
surdestigesaprèsleurmodication,comme
leurraccourcissement,parexemple,risquent
d'entraînerdesblessuresoudesdommages.
–Ébavurezaprèsladécouped'unelongueur
excessive.
–Réinstallezl'emboutaprèsl'ébavurage.
–Vériezquel'emboutestbienserré.
201656520-F

Réglages(Miseenservice)
4.4.1Réglagedelaprofondeurdusupportcentral
1.DesserrezlelevierA.
2.Décalezlesupportcentraldanslapositionsouhaitée.
3.Serrezlelevier.
4.4.2Réglagedelahauteurdusupportcentral
escamotable
Vouspouvezréglerlahauteurdusupportcentral
escamotablededeuxfaçons:
•Parallèlementàlahauteurdel'accoudoir .Reportez-vous
auxchapitresconsacrésauxaccoudoirs.
•Enréglantlahauteurdusupportcentralescamotable
seulement.Reportez-vousàlasectionci-dessous.
•CléAllende3/16”
4.4.3Réglagedujoystick/delapositiondel'afcheursur
lesupportcentralescamotable
DLX-REM110,DLX-REM2XX,DLX-REM400
•CléAllende4mm
•Cléde8mm
Inclinaisondumanipulateur
Fig.4-6ExemplederéglageDLX-REM400.LesDLX-REM110,
DLX-REM211etDLX -REM216sontréglésdelamêmemanière.
1.DesserrezlesvisA.
2.Positionnezlemanipulateursurlesupportcentral
escamotable.
3.Serrezlesvis.
Rotationdumanipulateur
1.DesserrezlavisA.
2.Réglezlesupportcentralescamotableàlahauteur
souhaitée.
3.Serrezlavis.
1656520-F
Fig.4-7ExemplederéglageDLX-REM400.LesDLX-REM110,
DLX-REM211etDLX -REM216sontréglésdelamêmemanière.
21

Invacare®Modulite
1.DesserrezlavisA.
2.Tournezlemanipulateurdanslecollierjusqu'àla
positionsouhaitée.
3.Serrezlavis.
DLX-REM500
•CléAllende3/16pouce
Fig.4-8
1.DesserrezlavisA.
2.Positionnezl'afcheursurlesupportcentral
escamotable.
3.Serrezlavis.
DLX-CR400etDLX-CR400LF
Inclinaisondumanipulateur
•CléAllende4mm
Fig.4-9
1.DesserrezlesvisA.
2.Positionnezlemanipulateursurlesupportcentral
escamotable.
3.Serrezlesvis.
Rotationdumanipulateur
•CléAllende4mm
•Cléde8mm
Fig.4-10
1.DesserrezlavisA(nonreprésentéesurl'illustration).
2.Tournezlemanipulateurdanslecollierjusqu'àla
positionsouhaitée.
3.Serrezlavis.
ComposantsASLsurlatablettedusupportcentral
escamotable
•CléAllende3/16pouce
22
1656520-F

Fig.4-11Legraphiquesertd'exemple.
1.DesserrezlavisA.
2.Positionnezlejoysticksurlesupportcentral
escamotable.
3.Serrezlavis.
ComposantsASLsurlesupportcentralescamotableseul
•CléAllende5/32pouce
Fig.4-12Legraphiquesertd'exemple.
1.DesserrezlavisA.
2.Positionnezlejoysticksurlesupportcentral
escamotable.
3.Serrezlavis.
Réglages(Miseenservice)
4.5Réglagedelahauteurdel'accoudoir
Fig.4-13
1.DesserrezlavisàailettesA.
2.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
3.Serrezlavisàailettes.
4.6Réglagedelalargeurdel’accoudoir
Pourlesappareilsdemobilitéconstruitsavantjanvier2022
AVERTISSEMENT!
Risquedeblessuregravesiunaccoudoirse
détachedesaxationparcequ’ilaétérégléà
unelargeursupérieureàlavaleurautorisée
–Leréglagedelalargeurs’ effectueàl’aidedes
repèresrougesAetdumot«STOP».Les
accoudoirsnedoiventjamaisêtretirésau-delà
dupointauquellemot«STOP»esttoutà
faitlisible.
–Veillezàtoujoursbienresserrerlesvisde
xationaprèsavoireffectuétouslesréglages.
Pourlesappareilsdemobilitéconstruitsaprèsjanvier2022
1656520-F23

Invacare®Modulite
Unegoupilleàressortempêchel’accoudoirdetomber.
Fig.4-14
Enfonctionducôté,lavisestaccessibledepuis
l’avantoul’arrière.
Fig.4-15
1.DesserrezlavisA.
2.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
3.Serrezlavis.
4.7Réglagedelaprofondeurdel'accoudoir
•CléAllende8mm
24
•CléAllende6mm
Fig.4-16
1656520-F

Réglages(Miseenservice)
1.DesserrezlesvisA.
2.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
3.Serrezlesvis.
4.8Réglagedelacommandementonnière
manuelle
AVERTISSEMENT!
Risquedeblessuregravevoiremortelle
Lespetitespiècespeuvententraînerunrisque
d'étouffementsusceptibledeprovoquerdes
blessuresgravesvoiremortelles.
–Neretirezpaslespetitespièces.
–Unesurveillanceétroitedesenfants,des
animauxdomestiquesoudespersonnesdont
lescapacitésphysiques/mentalessontréduites
estimpérative.
ATTENTION!
Risquedeblessureetdedommagematériel
Laprésencedebavuresetl'absenced'embouts
surdestigesaprèsleurmodication,comme
leurraccourcissement,parexemple,risquent
d'entraînerdesblessuresoudesdommages.
–Ébavurezaprèsladécouped'unelongueur
excessive.
–Réinstallezl'emboutaprèsl'ébavurage.
–Vériezquel'emboutestbienserré.
4.8.1RéglagedujoystickExtremityControl
Réglagedel'orientationdujoystick
Ilestpossibledefairepivoterlejoystickà360degrés.Une
encochelatéralevouspermetd'orienterlejoystickà
90degrés.
1.DesserrezlavisàmoletteA.
2.Tournezlapartieinférieuredujoystickpourle
positionnerdansl'encoche.
3.Réglezl'orientationdujoystick.Lecaséchéant,
verrouillezlejoystickàunanglede90degrésdans
l'encoche.
4.Serrezlavisàmolette.
Réglagedelapositionsurlesupport
•CléAllende5/32”
1656520-F25

Invacare®Modulite
1.Desserrezl'écrouA.
2.Réglezl'orientationducontacteurEgg.
3.Serrezl'écrou.
Réglagedelaprofondeuretdelahauteur
Reportez-vousàlasectionRéglagedumécanisme
escamotable.
4.9Réglagedusystèmedecommandeoccipitale
Réglagedelapositiondelagarniture
•CléAllende5/32"(4mm)
1.DesserrezlesvisA.
2.Positionnezlejoysticksurlesupport.
3.Serrezlesvis.
Réglagedelaprofondeuretdelahauteur
Reportez-vousàlasectionRéglagedumécanisme
escamotable.
4.8.2RéglageducontacteurEgg
Réglagedel'orientationducontacteur
VouspouvezfairepivoterlecontacteurEggà360degrés.
•Cléde7/16“
261656520-F
1.DesserrezlavisA.
2.Réglezlapositiondelagarniture.
3.Serrezlavis.
RéglagedespavillonsPROTON
Reportez-vousàlasectionRéglagedumécanisme
escamotable.
Réglagedelapositiondel'appui-tête
Reportez-vousàlasectionRéglagedumatérieldexation
del'appui-têtemulti-axes.

4.10Réglagedelahauteurdel'accoudoir
(accoudoirrelevable)
Fig.4-17
1.DesserrezlavismoletéeA.
2.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
3.Serrezlavismoletée.
4.11Réglagedelahauteurdel'accoudoir
(accoudoirmobile)
Outils:
•CléAllende5mm
•Cléde13mm
Réglages(Miseenservice)
Fig.4-18
1.DesserrezetretirezlavisAetl'écrouB.
2.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
3.Réinsérezlavisetl'écrouetserrez-les.
4.12Modicationdelarésistance(accoudoir
relevable/mobile)
Ilestpossibled'augmenteroudediminuerlarésistancede
déplacementdesaccoudoirsrelevablesetmobiles.
Outils:
•CléAllende5mm
1656520-F
27

Invacare®Modulite
1.DesserrezlesvisA.
NeretirezpaslesvisA.
2.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
3.Serrezlesvis.
4.14Réglagedelapositiondelamanchette
d'accoudoir(accoudoirrelevable)
•CléAllende5mm
Fig.4-19
1.
1.Pourfaciliterledéplacementdel'accoudoir ,desserrez
lavisA.
2.Pourrendreledéplacementdel'accoudoirplusdifcile,
serrezlavisA.
4.13Réglagedel'inclinaisondelamanchette
d'accoudoir(accoudoirrelevable/mobile)
Outils:
•CléAllende5mm
Fig.4-21
Placezlecomposantenpositionverticale.
2.Desserrezlesvisintérieures(1).
Fig.4-20
281656520-F

Réglages(Miseenservice)
3.
Démontageducalecuisse
1.TirezlelevierAverslehaut.
Fig.4-22
Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
4.Serrezlesvis.
VériezquelesrondellesNordlockutiliséessontremises
enplace.
2.Démontezlecalecuissedusupport.
Insertionducalecuisse
1.Insérezlecalecuissedanslesupport.
2.PoussezlelevierAverslebas.
Assurez-vousquelecalecuisses'enclenche(undéclic
4.15Calecuisse
Lecalecuissepeutuniquementêtreassociéàl'accoudoir
relevable.
deverrouillagesefaitentendre).
Réglagedelapositionducalecuisse
Risquededommagematériel
Silecalecuisseestréglétroploinversl'arrière,il
existeunrisquedecollisionentrelecalecuisse
etlebalancier .
–Réglezlecalecuisselepluspossiblevers
l'avant.
–Assurez-vousqu'aucunecollisionneseproduit
entrelecalecuisseetlebalancier,enparticulier
lorsdufranchissementd'obstacles.
1656520-F29

Invacare®Modulite
•CléAllende5mm
1.DesserrezlavisA.
Nelaretirezpas.
2.Réglezlecalecuisseàlapositionsouhaitée.
3.Serrezlavis.
Réglagedelalargeurducalecuisse
•2clésAllende5mm
1.DesserrezlesvisA.
2.Réglezlecalecuisseàlalargeursouhaitée.
Vouspouvezdénirunelargeurinférieureàla
largeurd'assise,maisjamaissupérieure.
3.Serrezlesvis.
Réglagedel'angleducalecuisse
•CléAllende5mm
301656520-F

1.DesserrezlesvisA.
2.Réglezlecalecuisseàl'anglesouhaité.
3.Serrezlesvis.
Réglagedelaprofondeurduprotège-hanche
•Cléde10mm
Réglages(Miseenservice)
Réglagedelahauteurduprotège-hanche
Vouspouvezréglerlahauteurduprotège-hanchededeux
façons:
•Avecsesfentesdexation.
•Avecsonsupport.
Aveclesfentesdexation
•Cléde10mm
1.DesserrezlesdeuxvisA.
2.Réglezleprotège-hancheàlaprofondeursouhaitée.
3.Serrezlesvis.
1656520-F31

Invacare®Modulite
1.
DesserrezlesdeuxvisA.
2.
Démontezlesupportduprotège-hanchedelafentede
montageparladécoupeB.
3.Insérezlesupportduprotège-hanchedansl'autrefente
demontage.
4.Serrezlesvis.
Aveclesupport
1.
RetirezlavissupérieureetlatêteantidérapanteA.
2.DémontezlepetitraccordantidérapantB.
3.
Démontezleprotège-hancheaveclesupport,
retournez-leetréinstallez-le.
4.Insérezleraccordantidérapant,latêteantidérapante,
lavisetserrez.
•CléAllende5mm
321656520-F

Réglages(Miseenservice)
4.16Réglagedelalargeurd'assise
Ilestpossiblederéglerlesupportd'assisetélescopiqueen
quatreétapes.Lalargeurd'assisepeutdoncêtreréglée
aveclaplaqued'assiseréglableoul'assiseàsangleréglable.
Ladescriptionduréglagedelalargeurguredanslemanuel
demaintenanceduprésentvéhiculeélectrique.Vous
pouvezcommandercemanuelauprèsd'Invacare.Toutefois,
cesinstructionscomportentdesconsigness'adressantaux
techniciensdemaintenanceayantreçuuneformation
spécialeetellesdécriventdesopérationsquinesontpas
destinéesàl'utilisateurnal.
4.17Réglagedelaprofondeurd'assise
Laprofondeurd'assise,quiinuefortementsur
lasélectionducentredegravitédusiège,ades
répercussionssursastabilitédynamique.Sivous
procédezàunemodicationimportantedela
profondeurd'assise,vousdevezaussiréglerle
centredegravitédusiège.Veuillezconsulterla
rubrique«Réglageducentredegravitédusiège»
gurantdanslemanueldemaintenanceduprésent
véhiculeélectrique.Vouspouvezcommander
cemanuelauprèsd'Invacare.Toutefois,ces
instructionscomportentdesconsigness'adressant
auxtechniciensayantreçuuneformationspéciale
etellesdécriventdesopérationsquinesontpas
destinéesàl'utilisateurnal.
•CléAllende6mm
Fig.4-23
1.DesserrezlesvisinférieuresdudossierAdechaque
côté.
NeretirezpaslesvisA.
2.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
Vouspouvezréglerlaprofondeurd'assiseencontinu.
Utiliséel'échelleBsituéesurlesiègecommeguide.
Veillezàréglerlamêmeprofondeurd'assisedesdeux
côtés.
3.Serrezlesvis.
Leschiffresgurantsurl'échellesituéesurlesiège
serventdeguide.Ellesnedonnentaucunedimension
tellequelaprofondeurd'assiseencentimètres.
1656520-F33

Invacare®Modulite
4.18Réglerl'angled'assise
ATTENTION!
Toutemodicationdel'inclinaisond'assiseou
del'angledudossierchangelagéométriedu
fauteuilélectriqueetinuedirectementsursa
stabilitédynamique.
–Pourdeplusamplesrenseignementssurla
stabilitédynamique,lefranchissementde
pentesetd'obstaclesetlebonréglagede
l'inclinaisond'assiseoudel'angledudossier,
reportez-vousauxsectionsFranchirdes
obstaclesetMontéeetdescentedepentes.
Lagureindiquelapositiondelatige(1)permettantle
réglagemanueldel'angled'assise.
4.18.1Manuellementàl’aidedelatige
L'angled'assiseestrégléaumoyend'unetige,quisetrouve
àl'avant,au-dessousdel'armaturedusiège.
Lorsduréglagedel'angled'assise,ilconvientdeveiller
àcequ'aumoins1cmduboulonletérestetoujoursà
l'intérieurdelatigeetnesoitpascomplètementdévissé
decettedernière.
Leréglagedel'angled'assiseestplussimplelorsque
personnen'estpasassisedanslefauteuilroulant.
4.19Réglagedudossier
ATTENTION!
Toutemodicationdel'inclinaisond'assiseou
del'angledudossierchangelagéométriedu
fauteuilélectriqueetinuedirectementsursa
stabilitédynamique.
–Pourdeplusamplesrenseignementssurla
stabilitédynamique,lefranchissementde
pentesetd'obstaclesetlebonréglagede
l'inclinaisond'assiseoudel'angledudossier,
reportez-vousauxsectionsFranchirdes
obstaclesetMontéeetdescentedepentes.
4.19.1Réglagedelahauteurdedossier
Lasectionsuivantedécritlesprocéduresrelativesauréglage
delahauteurdelaplaquededossier.
341656520-F

Réglages(Miseenservice)
Lasangleàl'arrièreestdisponibleuniquementàdes
hauteursxesde48et54cm.
•CléAllende5mm
Fig.4-24
1.DesserrezlesvisAetB.
NeretirezpaslesvisAetB.
2.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
3.Serrezlesvis.
4.19.2Réglagedelalargeurdudossier
sontindiquésdanslemanueldemaintenanceduprésent
véhiculeélectrique.
Lasangleàl'arrièreestdisponibleuniquementdans
deuxlargeursde38à43cmetde48à53cm.
Danscertainscas,ilestnécessairedelaremplacer
pourréglerlalargeur .Veuillezconsulterlemanuel
demaintenanceduprésentvéhiculeélectriquepour
obtenirunedescriptionduremplacement.Vous
pouvezcommandercemanuelauprèsd'Invacare.
Toutefois,cesinstructionscomportentdesconsignes
s'adressantauxtechniciensdemaintenanceayant
reçuuneformationspécialeetellesdécriventdes
opérationsquinesontpasdestinéesàl'utilisateur
nal.
Veuilleznoterqu'encasderéglagedelalargeur
delasangleàl'arrière,lecoussindedossierdoit
égalementêtreremplacé.
•CléAllende5mm
Vouspouvezréglerlaplaquedudossieràuncertain
degréenajustantlaplaqueavant,p.ex.and'alignerla
plaquededossieraveclecoussind'assise.Lesréglages
relativementimportantsdoiventêtreréalisésparun
techniciendemaintenanceauniveaudelaplaquearrièreet
1656520-F35

Invacare®Modulite
Fig.4-25
1.DesserrezetretirezlavisA.
2.DesserrezlesvisB.
NeretirezpaslesvisB.
3.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
4.InsérezlavisA.
5.Serrezlesvis.
4.19.3Réglagedel'angledudossier
ATTENTION!
Toutemodicationdel'angled'assiseetde
l'angledudossierchangelagéométriedu
fauteuilroulantélectriqueetinuesursa
stabilitédynamique.
–Pourplusd'informationssurlastabilité,la
façondefranchircorrectementdesobstacles,
ledéplacementsurdespentesetcôtesetla
positioncorrectedel'angledudossieretde
celuid'assise,consultezlessectionsFranchir
desobstaclesetMontéeetdescentedepentes.
ATTENTION!
Risquedechutedufauteuilroulant
Lorsdesonréglage,ledossierrisquedese
décalerversl'arrièredemanièreinattendueetde
vousfairechuterdufauteuilroulant.
–Nevousappuyezpascontreledossierpour
lerégler.
Siledossierestéquipédemolettesaulieudevis
Allen,aucunoutiln'estnécessaire.
Dossierréglableenlargeur
•CléAllende6mm
361656520-F

Fig.4-26
1.DesserrezlavissupérieuredudossierAdesdeuxcôtés.
2.Réglezl'anglesouhaitépourledossierparpasde3,8°.
UtilisezàceteffetlesgraduationsBquisetrouvent
surledossier.Assurez-vousderéglerlemêmeangle
dechaquecôté.
3.Insérezetserrezlavis.
Assurez-vousd'insérerlavisdansl'undestrousdu
supportdedossier.Lavisdoitêtrevisibleàl'intérieur
dusupportetsatêtedoitêtreaurasdusupport.
Réglages(Miseenservice)
Fig.4-27
1.DesserrezetretirezlaviscentraledudossierA,de
chaquecôté.
2.Réglezl'anglesouhaitépourledossierparpasde7,5°.
Assurez-vousderéglerlemêmeangledechaquecôté.
3.Insérezetserrezlavis.
4.19.4Réglagedel'angledudossier(assisemaximale)
Dossiersimple
•CléAllende6mm
1.Retirezlecoussindedossieretlecoussind'assise.
•Tourneviscruciforme
2.
Desserrezlesvis(1)etretirezlaplaqued'assise.
1656520-F37

Invacare®Modulite
3.
Retirezlaplaquedebutéeetleboulon(1).
4.Basculezledossierversl'avant.
5.Desserrezlavisàtêtemoletée(2).
6.Àl'aidedelatige,réglezledossieràl'anglesouhaité.
Tournezlatigedanslesensdesaiguillesd'unemontre
etversl'intérieurpourinclinerledossierversl'arrière.
Tournezlatigedanslesensinversedesaiguillesd'une
montreetversl'extérieurpourinclinerledossiervers
l'avant.
7.Avecleboulon,rexezlatigeautubededossieret
serrezleboulon.
8.Montezlaplaqued'assiseetréinstallezlecoussin
d'assise.
4.19.5Réglagedestoilesdudossieràtensionréglable
1.
Fig.4-28
Retirezlecoussindedossier(xéaumoyendebandes
autoagrippantes)enletirantverslehautpouraccéder
auxsanglesderéglage.
2.
Fig.4-29
Réglezlatensiondesdifférentessanglescomme
souhaité.
3.Réinstallezlecoussindedossier.
381656520-F

Réglages(Miseenservice)
4.19.6Réglagedelacourburedudossier
A
B
Figure1
Commel'indiquelagure1,ledossierestconçuavec
différentsangles.Ilestalorspossibledeprocéderà
différentsréglagesenfonctiondelapositiondemontage
dudossier.LapositionA(partiedudossieravecl'anglele
plusimportantorientéverslehaut)offreàl'utilisateurplus
d'espacepourlesépaulesalorsquelapositionBoffreplus
d'espacepourl'assise.
1.
DesserrezlesmanettesAetsoulevezlespoignéesde
pousséeaussihautquepossible.
2.
Retirezlecoussin.
1656520-F39

Invacare®Modulite
3.
DesserrezlesvisBetretirezledossierenlesoulevant.
4.
5.
Remettezledossierenplaceenl'installantdansles
réceptaclesdestubes.Serrezlesvis.
Faitespivoterledossierde180°.
401656520-F

Réglages(Miseenservice)
6.
Réinstallezlecoussinetlahousse.
7.
Abaissezlespoignéesdepousséeetserrezlesmanettes.
4.19.7Réinstallerlecoussindudossier
seulementpourlesdossiersMatrxElite
Retirerlecoussindudossier
Fig.4-30
1.Desserrezlabande
auto-agrippanteaubas
dudossier.
Fig.4-32
3.Desserrezlabande
auto-agrippantedela
poignéedudossier .
Fig.4-31
2.Tirezlecoussinversle
haut.
1656520-F
41

Invacare®Modulite
Installerlecoussindudossier
Fig.4-33
1.Attachezlabande
auto-agrippanteaubas
dudossier.
Fig.4-35
3.Attachezlabande
auto-agrippantedela
poignéedudossier .
Fig.4-34
2.Pliezlecoussinversle
haut.
4.20Réglagedel'appui-têteRea
ATTENTION!
Ilexisteunrisquedeblessuresil'appui-têtesur
levéhiculeélectriqueutilisécommesiègede
véhiculeestmalxéounoninstallé.
Cecipeutprovoquerunehyperextensionducou
lorsdecollisions.
–Unappui-têtedoitêtreinstallé.L'appui-tête
optionnellementfournipourcevéhicule
électriqueparInvacareconvientparfaitement
pendantletransport.
–L'appui-têtedoitensuiteêtrerégléàlahauteur
desoreillesdel'utilisateur.
42
1656520-F

4.20.1Réglagedelapositiondel'appui-têteoude
l'appui-nuqueRea
Laprocédurederéglagedelapositionestidentiquepour
l'ensembledesappuis-têteetdesappuis-nuqueRea.
•CléAllende5mm
Réglages(Miseenservice)
1.DesserrezlesvisA,BoulelevierdeserrageC.
2.Réglezl'appui-têteoul'appui-nuquedanslaposition
souhaitée.
3.Resserrezlesvisetlelevierdeserrage.
4.DesserrezlavisAllenD.
5.Faites-glisserl'appui-têteverslagaucheouversladroite
jusqu'àlapositionsouhaitée.
6.ResserrezlavisAllen.
4.20.2Réglagedelahauteurdel'appui-têteoude
l'appui-nuqueRea
Laprocédurederéglagedelahauteurestidentiquepour
l'ensembledesappuis-têteetdesappuis-nuqueRea.
Fig.4-36
1.DesserrezlavisàmoletteA.
2.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
3.Serrezlavisàmolette.
1656520-F43

Invacare®Modulite
4.20.3Réglagedescale-joues
Fig.4-37
1.Poussezlescomposantsversl'intérieuroutirez-lesvers
lapositionsouhaitée.
4.21Réglagedel'appui-têteElan
Lematérielfourniavecl'appui-têteestconçupourune
installationdanslesoricesdemontageexistantsdansle
panneaududossier .
ATTENTION!
Ilexisteunrisquedeblessuresil'appui-têtesur
levéhiculeélectriqueutilisécommesiègede
véhiculeestmalxéounoninstallé.
Cecipeutprovoquerunehyperextensionducou
lorsdecollisions.
–Unappui-têtedoitêtreinstallé.L'appui-tête
optionnellementfournipourcevéhicule
électriqueparInvacareconvientparfaitement
pendantletransport.
–L'appui-têtedoitensuiteêtrerégléàlahauteur
desoreillesdel'utilisateur.
44
1656520-F

Réglages(Miseenservice)
Fig.4-38
Fig.4-39
•Ilpeutêtrenécessairededémonteretde
modierlahousseducoussindedossier
pouravoiraccèsauxoricesdemontagede
l'appui-têtesurlepanneauarrière.
•Uneplaquedecompensationenoptionest
disponible.Ellepeutêtreinstalléeentrele
dispositifdexationetlepanneauarrièrean
d’offrirunespace/dégagementadditionnelpour
lesmodèlesPostureBacketDeepBack.
A
Pivotrotatif
multi-anglesupérieur
B
C
D
E
Liaisonsupérieure•Rotationà180°
Liaisonintermédiaire•Rotationà100°
Liaisoninférieure•Rotationà180°
Montantdexation
•Rotationà360°
•Inclinaisonà80°
•Rotationà360°
parincréments
4.21.1Réglagedumatérieldexationdel'appui-têteElan
Lematérieldexationdel'appui-têteElanoffredifférentes
possibilitésderéglage.L'illustrationci-dessousreprésente
F
Pivotrotatif
multi-angleinférieur
de90°
•Rotationà360°
•Inclinaisonà50°
lesdifférentesplagesderéglagedesarticulations.
1656520-F45

Invacare®Modulite
Installation
•CléAllende2,5mm
•CléAllende4mm
•CléAllende5mm
Fig.4-40
1.Aveclematérielfourni,alignezetinstallezledispositif
deserragedel'appui-têtedanslesoricesdemontage
existantsdanslepanneaududossierA.
2.Fixezlagarnitured'appui-tête(nonreprésentée)àla
tigedel'appui-têteaveclematérieldexationfourni.
Vouspouvezréglerlagarnitured’appui-tête
surn’importequelleinclinaisonàl'aidedela
rotulesituéeàl’extrémitédelatiged’appui-tête
endesserrantetenresserrantlematérielde
xation.
3.Desserrezetretirezl'anneauDinférieurEdumatériel
dexation.
4.FaitesglisserlemontantdexationverticalBdansle
dispositifdeserrageetréglezlahauteurtotaledela
garnitured'appui-têtedanslapositionsouhaitée.Serrez
lamoletteD.
Pourunbonréglage,vousdevezréglerl'appui-têteàla
hauteurdesoreillesdel'utilisateur .
5.Réglezl'anneauDsupérieurCdanslaposition
souhaitée.
6.Unefoislahauteurnaledénie,ajustezl'anneauD
inférieurEdefaçonàcequ'ilsoitalignésurlapartie
inférieuredudispositifdeserrage(pourévitertout
glissement).
Réglagedelaprofondeuretdel'angle
Vouspouvezencoreajusterl’appui-têteenprofondeureten
inclinaisonvialematérield'articulation.
•CléAllende4mm
•CléAllende5mm
Fig.4-41
461656520-F

1.Desserrezlesvisetlesleviersdeserragedudispositif
deréglageàbrasdoubleAainsiquelesvisdespivots
rotatifssupérieuretinférieurB.
2.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
3.Serrezlesvisetlesleviersdeserrage.
Réglages(Miseenservice)
4.22Réglagedessupportslatéraux
4.22.1Réglagedelalargeur
Fig.4-42
1.DesserrezlesmolettesAquimaintiennentlessupports
latéraux.
2.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
3.Serrezlesmolettes.
4.22.2Réglagedelahauteur
•CléAllende5mm
Fig.4-43
1.DesserrezlesvisA.
2.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
3.Serrezlesvis.
4.22.3Réglagedelaprofondeur
•CléAllende5mm
Fig.4-44
1.DesserrezlesvisA.
2.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
3.Serrezlesvis.
1656520-F
47

Invacare®Modulite
4.23Réglage/démontagedelatablette
AVERTISSEMENT!
Risquedeblessuresoudedommagesmatériels
Silevéhiculeélectriqueestéquipéd’unetablette
oud’unautreéquipementauxiliaire,celle-ci
oucelui-cipourraitsedétacherpendantle
transfertversunvéhiculedetransportetblesser
lesutilisateursouprovoquerdesdommages
matérielsencasdecollision.
–Dèsquepossible,toutautreéquipement
auxiliaireduvéhiculeélectriquedoitsoity
êtrexé,soitenêtredémontépourêtrexé
àl’intérieurduvéhiculedetransportpendant
letrajet.
–Retireztoujourslatabletteavantdetransporter
levéhiculeélectrique.
4.23.1Réglagelatéraldelatablette
Fig.4-45
1.Desserrezlavisàmolette(1).
2.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
3.Serrezlavisàailettes.
4.23.2Réglagedelaprofondeurdelatablette/démontage
delatablette
Fig.4-46
481656520-F

Réglages(Miseenservice)
1.DesserrezlavisàailettesA.
2.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée(ou
retirez-leentièrement).
3.Serrezlavisàailettes.
4.23.3Basculementdelatablettesurlecôté
Latablettepeutêtrebasculéeverslehautetverslecôté
pourpermettreàl'utilisateurdemonteretdescendredu
véhiculeélectrique.
ATTENTION!
Risquedeblessure!Lorsquelatabletteest
relevée,ellenes'enclenchepasdanscette
position.
–Nelaissezpasunetabletterelevéeinclinée
danscetteposition.
–N'essayezjamaisdeconduirelorsquelatablette
estinclinée.
–Contrôleztoujoursladescentedelatablette.
4.24Repose-jambescentraux,réglables
manuellement
4.24.1Démontagedurepose-jambes
Vouspouvezdémontercomplètementlerepose-jambes
réglablecentral.
1.
Retirezl'axeàdémontagerapide(1).
2.
Maintenezfermementlerepose-jambesettirezlelevier
(1).
3.Retirezlerepose-jambesdusupport(2).
4.24.2Réglagedel’angledurepose-jambes
ATTENTION!
Silerepose-jambesn’estpassécuriséetquele
levier(1)esttiré,lerepose-jambess’abaissepar
à-coups.Risquedeblessures.
–Pourréglerl’angledurepose-jambes,xez
celui-ciavantdetirerlelevier.
1656520-F49

Invacare®Modulite
1.Maintenezlerepose-jambes.
2.Tirezlelevier(1).
3.Placezlerepose-jambesdanslapositionsouhaitée.
4.24.3Réglagedelalongueurdurepose-jambes
•CléAllende3/16''(4,8mm)
4.24.4Réglagedel'angledelapaletterepose-pieds
•CléAllende5/32''(4mm)
1.Rabattezlespalettesrepose-piedsverslehautpour
accéderauxvisderéglage(1).
2.Réglezlesvisàl'aidedelacléAllen.
3.Rabattezlapaletterepose-piedsverslebas.
Vouspouvezréglerlalongueurdesrepose-jambes
4.24.5Réglagedel’angleetdelahauteurdel’appui-mollet
individuellement.
•CléAllende3/16''(4,8mm)
1.Desserrezlesvis(1)audosdurepose-jambesàl’aide
delacléAllen.
2.Réglezlalongueursouhaitée.
3.Resserrezlesvis.
1.Rabattezl’appui-molletversl’avantpouraccéderàla
vis(1).
2.DesserrezlavisaumoyendelacléAllenetréglez
l’angleetlahauteurvouluspourl’appui-mollet.
501656520-F

Réglages(Miseenservice)
3.Resserrezlavis.
4.Relevezl’appui-mollet.
4.25Repose-jambesLNX
4.25.1Réglagedelalongueurdurepose-jambes
Lerepose-jambespeutêtreprérégléaubesoinà83°ouà
97°aulieude90°.ContactezvotrerevendeurInvacare.
•CléAllende4mm
•Cléàfourchede10mm
Lalongueurdechaquerepose-jambespeutêtreréglée
indépendamment.
1.EnlevezlesvisAàl'avantdurepose-jambes.
2.Retirezlahousseetlescoussinsappui-mollets.
3.DesserrezlesécrousBsurlecôtédurepose-jambes.
Ilvousfaudrapeut-êtreretirerlesécrousetlesfaire
passerd'unemplacementàunautre.
4.Réglezlalongueursouhaitée.
5.Resserrezlesécrous.
6.Réinstallezlescoussinsappui-mollets,puislahousse
etresserrezlesvis.
Lerepose-jambesetlapaletterepose-piedss'ajustent
delamêmemanière.
4.25.2Réglagedel'angledelapaletterepose-pieds
•CléAllende5/32''(4mm)
1656520-F51

Invacare®Modulite
1.Rabattezlespalettesrepose-piedsverslehautpour
accéderauxvisderéglage(1).
2.Réglezlesvisàl'aidedelacléAllen.
3.Rabattezlapaletterepose-piedsverslebas.
4.25.3Réglagedel´angledelapaletterepose-pieds
•CléAllende5/32"(4mm)
4.25.4Réglagedelahauteuretdelalargeurducoussin
appui-mollets
Risquededétériorationduvéhiculeélectrique
–Aprèsavoirmodiélacongurationdes
coussinsappui-mollets,vériezquelescoussins
appui-molletsnetouchentnilesroulettesnila
plaqued'assiselorsquevousréglezl'angledu
repose-jambes.
Lescoussinsappui-molletspeuventêtreréglésséparément
surleursupportdemontagerespectif,àl'aidedesvisde
montagesituéesàl'arrière.Ilestpossibledeprocéderà
unréglagedelaprofondeur,delahauteuretdel'angle
descoussinsappui-molletsand'obtenirdifférentes
congurations.Cesréglagesindépendantsassurentun
positionnementetunconfortoptimauxàl'utilisateurnal.
Desexemplesdecongurationsgurentci-après.
Réglagedescoussinsappui-mollets—exemplesde
congurations
1.Rabattezlapaletterepose-piedsverslehautpour
accéderàlavisderéglageA.
2.Réglezlavisàl'aidedelacléAllen.
3.Rabattezlapaletterepose-piedsverslebas.
521656520-F
Montage
central
Position
étendue
(maximum)
Décalage
versle
bas
Décalage
versle
haut
Enangle

•CléAllende4mm
1.Rabattezlecoussinappui-molletsversl'avantpour
accéderauxboulons.
2.Desserrezlesboulonsetretirez-les,sinécessaire.
3.Réglezlecoussinappui-molletsàlahauteuretàla
largeurvoulues.
4.Resserrezlesboulons.
5.Remettezlecoussinappui-molletsenplace.
4.26Repose-piedsVari-F
Réglages(Miseenservice)
4.26.1Fairepivoterlerepose-pieds/repose-jambesvers
l'extérieuret/ouleretirer
Lepetitboutondedéverrouillagesetrouvesurlapartie
supérieuredurepose-pieds/repose-jambes.Lorsquele
repose-pieds/repose-jambesestdéverrouillé,ilestpossible
delefairepivoterversl'intérieurouversl'extérieur
pours'installerdanslefauteuil,oumêmedel'enlever
complètement.
1.Appuyersurleboutondedéverrouillage(1)etfaire
pivoterlerepose-pieds/repose-jambesversl'extérieur.
2.Enleverlerepose-pieds/repose-jambesparlehaut.
4.26.2Réglerl'angle
ATTENTION!
Risquedeblessuresdûàunréglageincorrect
desrepose-piedsetdesrepose-jambes
–Avantetpendanttoutdéplacement,vériez
impérativementquelesrepose-jambesnesont
pasencontactaveclesroulettesouaveclesol.
•CléAllende6mm
1656520-F53

Invacare®Modulite
1.
Desserrerlavis(1)aveclaclémâlecoudéepourvisà
sixpanscreux.
2.S'iln'estpaspossibledefairebougerlerepose-pieds
aprèsavoirdesserrélavis,positionnerunetige
métalliquedansletrouprévuàceteffet(2)etlafrapper
légèrementàl'aided'unmarteau.Lemécanismede
serrageàl'intérieurdurepose-piedsseraainsidesserré.
Lecaséchéant,répéterlaprocéduredel'autrecôté
durepose-pieds.
3.
Desserrerlavis(1)aveclacléAllen.
4.Réglerl'anglesouhaité.
5.Bienresserrerlavis.
4.26.3Réglerlabutéedendecoursedurepose-pieds
•CléAllende6mm
•Cléàfourchede10mm
541656520-F

Réglages(Miseenservice)
1.
Lapositionnaledurepose-piedsestdénieparun
tamponencaoutchouc(1).
2.
LetamponencaoutchoucpeutêtrevisséetdévisséA,
voiredécaléverslebasouverslehautB.
3.
Desserrerlavis(1)aveclaclémâlecoudéepourvisà
sixpanscreuxetfairepivoterlerepose-piedsversle
hautpourparvenirautamponencaoutchouc.
4.
Desserrerlecontre-écrou(1)aveclacléàfourche.
1656520-F55

Invacare®Modulite
5.
Amenerletamponencaoutchoucàlaposition
souhaitée.
6.Bienresserrerlecontre-écrou.
7.
Amenerlerepose-piedsàlapositionsouhaitée.
8.Bienresserrerlavis.
4.26.4Réglerlalongueurdurepose-jambes
ATTENTION!
Risquedeblessuresdûàunréglageincorrect
desrepose-piedsetdesrepose-jambes
–Avantetpendanttoutdéplacement,vériez
impérativementquelesrepose-jambesnesont
pasencontactaveclesroulettesouaveclesol.
•CléAllende5mm
1.Desserrerlavis(1)aveclacléplate.
2.Réglerlalongueursouhaitée.
3.Bienresserrerlavis.
561656520-F

Réglages(Miseenservice)
4.27Repose-jambesVari-A
4.27.1Fairepivoterlerepose-pieds/repose-jambesvers
l'extérieuret/ouleretirer
Lepetitboutondedéverrouillagesetrouvesurlapartie
supérieuredurepose-pieds/repose-jambes.Lorsquele
repose-pieds/repose-jambesestdéverrouillé,ilestpossible
delefairepivoterversl'intérieurouversl'extérieur
pours'installerdanslefauteuil,oumêmedel'enlever
complètement.
1.Appuyersurleboutondedéverrouillage(1)etfaire
pivoterlerepose-pieds/repose-jambesversl'extérieur.
2.Enleverlerepose-pieds/repose-jambesparlehaut.
4.27.2Réglerl'angle
ATTENTION!
Risquedeblessuresdûàunréglageincorrect
desrepose-piedsetdesrepose-jambes
–Avantetpendanttoutdéplacement,vériez
impérativementquelesrepose-jambesnesont
pasencontactaveclesroulettesouaveclesol.
1656520-F57

Invacare®Modulite
1.
Desserrerleboutondeverrouillage(1)d’aumoinsun
tourdanslesensantihoraire.
2.
Frapperleboutonpourlibérerlemécanismede
verrouillage.
3.
Réglerl’anglesouhaité.
4.
Tournerleboutondanslesenshorairepourleserrer.
4.27.3Réglerlabutéedendecoursedurepose-jambes
•Cléàfourchede10mm
581656520-F

Réglages(Miseenservice)
1.
Lapositionnaledurepose-jambesestdéterminéepar
untamponencaoutchouc(1).
2.
LetamponencaoutchoucpeutêtrevisséetdévisséA,
voiredécaléverslebasouverslehautB.
3.
Desserrerleboutondeverrouillage(1)d’aumoinsun
tourdanslesensantihoraire.
4.
Frapperleboutonpourlibérerlemécanismede
verrouillage.
1656520-F59

Invacare®Modulite
5.
Fairepivoterlerepose-jambesverslehautpouraccéder
autamponencaoutchouc.
6.
Utiliserlacléplatepourdesserrerlecontre-écrou(1).
7.
Déplacerletamponencaoutchoucàlaposition
souhaitée
8.Resserrerlecontre-écrou.
9.
Déplacerlerepose-jambesàlapositionsouhaitée.
10.Resserrerleboutondeverrouillage.
601656520-F

Réglages(Miseenservice)
4.27.4Réglerlalongueurdurepose-jambes
ATTENTION!
Risquedeblessuresdûàunréglageincorrect
desrepose-piedsetdesrepose-jambes
–Avantetpendanttoutdéplacement,vériez
impérativementquelesrepose-jambesnesont
pasencontactaveclesroulettesouaveclesol.
•CléAllende5mm
1.Desserrerlavis(1)aveclacléplate.
2.Réglerlalongueursouhaitée.
3.Bienresserrerlavis.
detrousdelatôlederetenuepermettent5réglagesde
profondeurdifférents.
•Cléàfourchede10mm
1.Desserrerl'écrou(1)aveclacléàfourcheetl'enlever.
2.Réglerlaprofondeursouhaitée.Veuilleztenircompteici
dufaitquelestrousrondssontprévuspourlesvisde
xationducoussinrepose-jambesetlestrousoblongs
pourlatigemétalliquesanslet.
3.Revisserl'écrouetbienleserrer.
4.27.6Réglerlahauteurducoussinrepose-jambes
4.27.5Réglerlaprofondeurducoussinrepose-jambes
•CléAllende4mm
Laprofondeurducoussinrepose-jambespeutseréglerpar
l'intermédiairedelatôlederetenue.Lescombinaisons
1656520-F61

Invacare®Modulite
1.Desserrerlesvis(1)aveclacléAllen.
2.Réglerlapositionsouhaitée.
3.Bienresserrerlesvis.
4.27.7Pourquitterlefauteuil,déverrouillerlecoussin
l'extérieur.
Lecoussinrepose-jambespivotedelui-mêmevers
l'arrière.
3.
repose-jambesetlefairepivoterversl'arrière
1.
Passerlajambeau-dessusdelasangledestalonsetla
poserparterre.
Déverrouillerlerepose-jambesetlefairepivotervers
Presserlecoussinrepose-jambesverslebas.
4.27.8Réglerlapaletterepose-piedsàangleréglable
2.
•CléAllende5mm
621656520-F

1.Desserrerlesdeuxvisdeblocagedelapalette
repose-piedsaveclacléAllen.
2.Réglerl'anglesouhaité.
3.Bienresserrerlesvis.
4.27.9Réglerlapaletterepose-piedsàangleet
profondeurréglables
•CléAllende5mm
Réglages(Miseenservice)
1.Desserrerlavisdeblocagedelapaletterepose-pieds
(1)aveclacléAllen.
2.Réglerlapaletterepose-piedsàl'angle,respectivement
àlaprofondeursouhaité(e).
3.Bienresserrerlavis.
4.28Repose-jambesADM
4.28.1Fairepivoterlerepose-pieds/repose-jambesvers
l'extérieuret/ouleretirer
Lepetitboutondedéverrouillagesetrouvesurlapartie
supérieuredurepose-pieds/repose-jambes.Lorsquele
repose-pieds/repose-jambesestdéverrouillé,ilestpossible
delefairepivoterversl'intérieurouversl'extérieur
pours'installerdanslefauteuil,oumêmedel'enlever
complètement.
1.Appuyersurleboutondedéverrouillage(1)etfaire
pivoterlerepose-pieds/repose-jambesversl'extérieur.
2.Enleverlerepose-pieds/repose-jambesparlehaut.
1656520-F63

Invacare®Modulite
4.28.2Réglerl'angle
Soulever
ATTENTION!
Risqued'écrasement
–Nepasmettrelesmainsdanslazonede
rotationdurepose-jambes.
ATTENTION!
Risquedeblessuresdûàunréglageincorrect
desrepose-piedsetdesrepose-jambes
–Avantetpendanttoutdéplacement,vériez
impérativementquelesrepose-jambesnesont
pasencontactaveclesroulettesouaveclesol.
Abaisser
1.Tenirlerepose-jambesdanslazonedelapalette
repose-pieds,tirerlelevierderéglagelatéral(1)et
abaisserlentementlerepose-jambes.
4.28.3Réglerlalongueurdurepose-jambes
ATTENTION!
Risquedeblessuresdûàunréglageincorrect
desrepose-piedsetdesrepose-jambes
–Avantetpendanttoutdéplacement,vériez
impérativementquelesrepose-jambesnesont
pasencontactaveclesroulettesouaveclesol.
•CléAllende5mm
1.Leverlerepose-jambesjusqu'àcequel'anglesouhaité
soitatteint.
641656520-F

1.Desserrerlavis(1)aveclacléplate.
2.Réglerlalongueursouhaitée.
3.Bienresserrerlavis.
4.28.4Réglerlaprofondeurducoussinrepose-jambes
Laprofondeurducoussinrepose-jambespeutseréglerpar
l'intermédiairedelatôlederetenue.Lescombinaisons
detrousdelatôlederetenuepermettent5réglagesde
profondeurdifférents.
Réglages(Miseenservice)
1.Desserrerl'écrou(1)aveclacléàfourcheetl'enlever.
2.Réglerlaprofondeursouhaitée.Veuilleztenircompteici
dufaitquelestrousrondssontprévuspourlesvisde
xationducoussinrepose-jambesetlestrousoblongs
pourlatigemétalliquesanslet.
3.Revisserl'écrouetbienleserrer.
4.28.5Réglerlahauteurducoussinrepose-jambes
•Cléàfourchede10mm
1656520-F65
•CléAllende4mm

Invacare®Modulite
1.Desserrerlesvis(1)aveclacléAllen.
2.Réglerlapositionsouhaitée.
3.Bienresserrerlesvis.
4.28.6Pourquitterlefauteuil,déverrouillerlecoussin
l'extérieur.
Lecoussinrepose-jambespivotedelui-mêmevers
l'arrière.
3.
repose-jambesetlefairepivoterversl'arrière
1.
Passerlajambeau-dessusdelasangledestalonsetla
poserparterre.
Déverrouillerlerepose-jambesetlefairepivotervers
Presserlecoussinrepose-jambesverslebas.
4.28.7Réglerlapaletterepose-piedsàangleréglable
2.
•CléAllende5mm
661656520-F

Réglages(Miseenservice)
1.Desserrerlavisdeblocagedelapaletterepose-pieds
(1)aveclacléAllen.
2.Réglerlapaletterepose-piedsàl'angle,respectivement
àlaprofondeursouhaité(e).
3.Bienresserrerlavis.
4.29Repose-jambesréglableenhauteur
électrique(repose-jambesADE)
1.Desserrerlesdeuxvisdeblocagedelapalette
repose-piedsaveclacléAllen.
2.Réglerl'anglesouhaité.
3.Bienresserrerlesvis.
4.28.8Réglerlapaletterepose-piedsàangleet
profondeurréglables
4.29.1Fairepivoterlerepose-jambesversl'extérieur
et/ouleretirer
Lepetitboutondedéverrouillagesetrouvesurlapartie
supérieuredurepose-jambes.Lorsquelerepose-jambesest
déverrouillé,ilestpossibledelefairepivoterversl'intérieur
ouversl'extérieurpours'installerdanslefauteuil,oumême
del'enlevercomplètement.
•CléAllende5mm
1656520-F67

Invacare®Modulite
1.Appuyersurleboutondedéverrouillage(1)etfaire
pivoterlerepose-jambesversl'extérieur.
2.Enleverlerepose-jambesparlehaut.
4.29.2Réglerl'angle
ATTENTION!
Risqued'écrasement
–Nepasmettrelesmainsdanslazonede
rotationdurepose-jambes.
ATTENTION!
Risquedeblessuresdûàunréglageincorrect
desrepose-piedsetdesrepose-jambes
–Avantetpendanttoutdéplacement,vériez
impérativementquelesrepose-jambesnesont
pasencontactaveclesroulettesouaveclesol.
Lerepose-jambesélectriqueestactionnéàpartirdu
manipulateur.Veuillezconsulteràcesujetlemanuel
d'utilisationdevotremanipulateur .
4.29.3Réglerlalongueurdurepose-jambes
ATTENTION!
Risquedeblessuresdûàunréglageincorrect
desrepose-piedsetdesrepose-jambes
–Avantetpendanttoutdéplacement,vériez
impérativementquelesrepose-jambesnesont
pasencontactaveclesroulettesouaveclesol.
1.Desserrerlavis(1)aveclacléàfourche.
2.Réglerlalongueursouhaitée.
3.Bienresserrerlavis.
4.29.4Réglerlaprofondeurducoussinrepose-jambes
Laprofondeurducoussinrepose-jambespeutseréglerpar
l'intermédiairedelatôlederetenue.Lescombinaisons
detrousdelatôlederetenuepermettent5réglagesde
profondeurdifférents.
•Cléàfourchede10mm
•Cléàfourchede10mm
681656520-F

1.Desserrerlesvis(1)aveclacléAllen.
2.Réglerlapositionsouhaitée.
3.Bienresserrerlesvis.
Réglages(Miseenservice)
1.Desserrerl'écrou(1)aveclacléàfourcheetl'enlever.
2.Réglerlaprofondeursouhaitée.Veuilleztenircompteici
dufaitquelestrousrondssontprévuspourlesvisde
repose-jambesetlefairepivoterversl'arrière
1.
xationducoussinrepose-jambesetlestrousoblongs
pourlatigemétalliquesanslet.
3.Revisserl'écrouetbienleserrer.
4.29.5Réglerlahauteurducoussinrepose-jambes
•CléAllende4mm
Presserlecoussinrepose-jambesverslebas.
2.
1656520-F69
4.29.6Pourquitterlefauteuil,déverrouillerlecoussin

Invacare®Modulite
Déverrouillerlerepose-jambesetlefairepivotervers
l'extérieur.
Lecoussinrepose-jambespivotedelui-mêmevers
l'arrière.
3.
1.Desserrerlesdeuxvisdeblocagedelapalette
repose-piedsaveclacléAllen.
2.Réglerl'anglesouhaité.
3.Bienresserrerlesvis.
4.29.8Réglerlapaletterepose-piedsàangleet
profondeurréglables
•CléAllende5mm
Passerlajambeau-dessusdelasangledestalonsetla
poserparterre.
4.29.7Réglerlapaletterepose-piedsàangleréglable
•CléAllende5mm
701656520-F

1.Desserrerlavisdeblocagedelapaletterepose-pieds
(1)aveclacléAllen.
2.Réglerlapaletterepose-piedsàl'angle,respectivement
àlaprofondeursouhaité(e).
3.Bienresserrerlavis.
4.30Repose-jambes80°standard
4.30.1Pivotementet/oudémontagedesrepose-jambes
(repose-jambes80°standard)
Fig.4-47
Réglages(Miseenservice)
Fig.4-48
1.Poussezlelevierdedéverrouillageversl'intérieurou
versl'extérieur.
2.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
3.Tirezverslehautpourretirerlecomposant.
Lepetitlevierdedéverrouillagesetrouvedansla
partiesupérieuredurepose-jambes(1).Lorsquele
repose-jambesestlibéré,ilpeutêtrepivotéversl'intérieur
ouversl'extérieurpourfaciliterl'accèsetégalementêtre
complètementretiré.
1656520-F
4.30.2Réglagedelalongueur(repose-jambes80°
standard)
•CléAllende5mm
71

Invacare®Modulite
Fig.4-49
1.Desserrezlavis(1).
Neretirezpaslavis(1).
2.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
3.Serrezlavis.
4.31Tableaudeconversiondesmesures
impérialesenmesuresmétriques
Cetableauvousaideraàtrouverlatailled'outiladéquate.
SYSTÈMEIMPÉRIALSYSTÈMEMÉTRIQUE
poucemm
5/64
3/32
7/64
72
1,9844
2,3813
2,7781
SYSTÈMEIMPÉRIALSYSTÈMEMÉTRIQUE
poucemm
1/8
9/64
5/32
11/64
3/16
13/64
7/32
15/64
1/4
17/64
9/32
19/64
5/16
21/64
11/32
23/64
3/8
25/64
13/32
3,1750
3,5719
3,9688
4,3656
4,7625
5,1594
5,5563
5,9531
6,3500
6,7469
7,1438
7,5406
7,9375
8,3344
8,7313
9,1281
9,5250
9,9219
10,3188
1656520-F

Réglages(Miseenservice)
SYSTÈMEIMPÉRIALSYSTÈMEMÉTRIQUE
poucemm
27/64
7/16
29/64
15/32
31/64
1/2
33/64
17/32
35/64
9/16
37/64
19/32
39/64
5/8
41/64
21/32
43/64
11/16
45/64
SYSTÈMEIMPÉRIALSYSTÈMEMÉTRIQUE
poucemm
10,7156
11,1125
11,5094
11,9063
12,3031
12,7000
13,0969
13,4938
13,8906
14,2875
14,6844
23/32
47/64
3/4
49/64
25/32
51/64
13/16
53/64
27/32
55/64
7/8
18,2563
18,6531
19,0500
19,4469
19,8438
20,2406
20,6375
21,0344
21,4313
21,8281
22,2250
15,0813
15,4781
15,8750
16,2719
16,6688
17,0656
17,4625
17,8594
1656520-F73

Invacare®Modulite
5Utilisation
5.1Démontagedel'accoudoirpouruntransfert
latéral
Accoudoirrelevable
Fig.5-1
1.Accoudoirrelevablepouruntransfertlatéral.
Accoudoirmobile
Fig.5-2
1.TirezlamoletteApourdéverrouillerlesupport
d'accoudoirBdelaplaquedebaseC.
2.
Fig.5-3
Accoudoirrelevablepouruntransfertlatéral.
74
1656520-F

Utilisation
Pourplusd'informationssurletransfertlatéral,
consultezlemanueld'utilisationduvéhicule
électrique.
5.2Basculedumanipulateursurlecôté
Sivotrevéhiculeélectriqueestéquipéd’unsupportde
manipulateurpivotant,lemanipulateurêtredéplacésurle
côté,parexemplepourquelevéhiculepuisses’approcher
d’unetable.
Supportdemanipulateurescamotable
Fig.5-4
1.Poussezlemanipulateurpourpivoterlesupportde
manipulateursurlecôté.
5.3Basculementdusupportcentralescamotable
surlecôté
1.AppuyezsurleboutonAetfaitespivoterlesupport
centralescamotableverslehautouverslebas.
5.4Décalagedusupportd'afchage
escamotablesurlecôté
Lesupportd'afchageescamotableneseverrouille
correctementquelorsqu'ilestreplacédanssa
positionpardéfaut.
1656520-F75

Invacare®Modulite
1.PoussezlamoletteAetfaitespivoterlesupport
d'afchagesurlecôté.
5.5Démontage/insertionducalecuisseavec
déverrouillagerapide
Démontageducalecuisse
1.TirezlelevierAverslehaut.
2.Démontezlecalecuissedusupport.
Insertionducalecuisse
1.Insérezlecalecuissedanslesupport.
2.PoussezlelevierAverslebas.
Assurez-vousquelecalecuisses'enclenche(undéclic
deverrouillagesefaitentendre).
761656520-F

Utilisation
5.6Utilisationdurepose-jambesélectriqueLNX
centralavecpalettetélescopique
Réglagedel’ angle
AVERTISSEMENT!
Pointdepincement
Risquedepincementlorsduréglagedel'angle
durepose-jambes.
–Veillezàcequelapartiesupérieuredu
repose-jambessoitbiendégagéelorsdu
réglagedel'angledurepose-jambes.
Abaissementdelapalette
Risquededétériorationdusol
L'abaissementdelapalettejusqu'aupoint
prédénirisqued'abîmerlesol.
–Cessezd'abaisserlapalettelorsqu'elleentre
encontactaveclesol.
Vouspouvezabaisserlapalettetélescopiquejusqu'àun
pointprédéni.Selonlacongurationdufauteuilroulant,
cepointpeutnepascorrespondreexactementàlahauteur
siègeàsol,maisseterminerquelquesmillimètresau-dessus
ous'enfoncerdequelquesmillimètresdanslesol.
Fonctiondeverrouillagedelaconduite
Risquededétériorationdufauteuilroulant
Enconduisantlefauteuilroulantavecla
paletteabaissée,vousrisquezd'endommagerle
repose-jambes.
–Dèsquevousdéplacezlapalette,unefonction
deverrouillagedelaconduites'active.
1.Pourdésactiverlafonctiondeverrouillagedela
conduite,rétractezlapaletteenpositionhaute.
1656520-F
77

Invacare®Modulite
6Maintenance
6.1Calendrierdemaintenance
Pourgarantirlasécuritéetlaabilitéoptimaledevotre
systèmeélectriquedepositionnement,respectezle
calendrier/tableaudemaintenanceci-dessous.Outrele
calendrierdemaintenance,notezlestâchesdemaintenance
etlesavertissementsdesécuritésuivantsquisontàintégrer
dansvotreprogrammequotidien.
AVERTISSEMENT!
Toutedétériorationsubiteouprogressivedans
lafonction/performancedevotresystème
électriquedepositionnement(c'est-à-dire,
augmentationdubruitdelaboîtedevitesses/du
moteurduvérin,cliquetis,manquedesoins,
etc.)doitêtreimmédiatementsignaléeau
fournisseur
–Uneinspectioncomplètedufauteuilroulantpar
untechnicienqualiéestrecommandéepour
garantirqu'iln'yaitaucuneusureinhabituelle
oudommagephysiquenécessitantunentretien
et/ouuneréparation.
Pourgarantirlefonctionnementcorrectetsûrde
votresystèmeélectriquedepositionnement,Invacare
vousrecommandeuneinspectioncomplèteparun
technicienqualiédevotrefournisseurdevotre
systèmeélectriquedepositionnementtouslessix
(6)mois.
Veillezàlireetàrespectertouteslesinformations
demaintenanceetdesécuritéspéciquesàlabase
électriquedevotrefauteuilroulant.Reportez-vous
aumanueld’utilisationdufauteuilroulant(fournià
part).
Maintenancequotidienne:
•Vériezquetouslesinterrupteurs(boutons
poussoirs/commutateurs)quiactiventvotre
systèmeélectriquedepositionnementfonctionnent
correctement.
•Chargezlesbatteries(consultezlemanueld'utilisateur
dufauteuilroulantpourdesinformationssurlacharge
delabatterieetsursonbonentretien).
Listed'inspectionsmensuelles:
•Faisceauxélectriques/decâblage:
–Vériezl'absencedepincementsoudetractionssur
lecâblage(surtoutelaplagedusystèmed'assise)
–Vériezqueleslsnesontpasendommagés
–Vériezlasécuritédesraccords
•Toile:
–Vériezqu'aucunepiècerembourréen'estabîmée
niusée
–Vériezl'absencededétériorationetd'usuredes
housses,enparticulieràproximitédespièces
métalliques
•Matérieletcomposants:
–Inspectezlesélémentsdexation(systèmed'assiseà
base)
781656520-F

Maintenance
•Interrupteursdendecourse:
–Vériezlesréglagesdel'interrupteurdendecourse
–VériezquelafonctionDLOfonctionnecorrectement
6.2Nettoyageetdésinfection
6.2.1Informationsdesécuritégénérales
ATTENTION!
Risquedecontamination
–Preneztouteslesprécautionsnécessairespour
vousprotégeretportezunéquipementde
protectionadéquat.
ATTENTION!
Risquededéchargeélectriqueetdedétérioration
duproduit
–Éteignezl’appareiletdébranchez-ledusecteur ,
lecaséchéant.
–Lorsdunettoyagedecomposantsélectroniques,
tenezcomptedeleurclassedeprotection
concernantlapénétrationd’ eau.
–Assurez-vousqu’iln’yaitpasd’éclaboussures
d’eausurlacheoulaprisemurale.
–Netouchezpaslapriseélectriqueavecles
mainsmouillées.
AVIS!
Desméthodesoudesliquidesinappropriés
risqueraientdeblesserquelqu’unou
d’endommagerleproduit.
–T ouslesdésinfectantsetagentsdenettoyage
utilisésdoiventêtreefcaces,compatibles
entreeuxetprotégerlessurfacesqu’ilssont
censésnettoyer.
–N’utilisezjamaisd’agentsdenettoyagecorrosifs
(alcalins,acides,etc.)ouabrasifs.Nous
recommandonsd’utiliserunagentdenettoyage
ménagerordinaire,commeduliquidevaisselle,
saufindicationcontrairedanslesinstructions
denettoyage.
–N’utilisezjamaisdesolvant(diluantcellulosique,
acétone,etc.)quimodielastructuredu
plastiqueoudissoutlesétiquettesapposées.
–Procédezàunséchagecompletduproduit
avanttoutenouvelleutilisation.
Pourlenettoyageetladésinfectionen
environnementcliniqueoudesoinsàlongterme,
suivezlesprocéduresinternes.
1656520-F79

Invacare®Modulite
6.2.2Fréquencedenettoyage
AVIS!
Unedésinfectionetunnettoyageréguliers
garantissentunbonfonctionnement,augmentent
laduréedevieetpermettentd’évitertoute
contamination.
Nettoyezetdésinfectezleproduit:
–régulièrementlorsdel’utilisation,
–avantetaprèstouteprocédured’entretien,
–lorsqu’ilaétéencontactavecdesuides
corporels,quelsqu’ilssoient,
–avantdel’utiliserpourunnouvelutilisateur .
6.2.3Nettoyage
IMPORTANT!
–Leproduitnedoitpasêtrenettoyédansdes
installationsdelavageautomatique,équipées
desystèmedenettoyageàhautepressionouà
lavapeur.
Consultezlesinstructionsd'utilisationdesdétergents
respectifspouréviterd'endommagerlessystème
d'assise,lahousseetlatoile.
Nettoyagedusystèmed'assise
1.Retireztoutéquipementenoptioninstallé(seulement
l'équipementenoptionnenécessitantpasd'outils).
2.Retirezlatoile.
3.Essuyezlesdifférentespiècesàl'aided'unchiffonou
d'unebrossesouple,d'agentsdenettoyageménagers
ordinaires
(pH=6-8)etd'eauchaude.
4.Rincezensuiteàl'eauchaude.
5.Essuyezsoigneusementlespiècesavecunchiffonsec.
Nettoyagedelatoile
Invacareoffreunelargegammedetoilesetdecoussins.
Certainsdecescoussinssontlivrésavecunmanuel
d'utilisationséparé.Pourplusd'informationssurle
nettoyageducoussin,reportez-vousaumanueld'utilisation
correspondant.
Pourlenettoyagedelatoile,reportez-vouségalementaux
instructionsindiquéessurlesétiquettesdel'assise,du
coussinetdelatoilededossier.
1.Retirezlahoussepourlelavageetjoignezlabande
crochetetlabandeboucle.
Nettoyagedumanipulateuretdumoduled'alimentation
1.Nettoyezlemanipulateuretlesvérinsàl'aided'un
chiffonhumide.
6.2.4Désinfection
Desinformationscomplémentairessurles
méthodesetlesdésinfectantsrecommandés
peuventêtreconsultéesàl'adresse
https://vah-online.de/en/for-users.
801656520-F

1.Essuyeztouteslessurfacesgénéralementaccessiblesà
l'aided'unchiffondouxetd'undésinfectantménager
ordinaire.
2.Laissezsécherleproduitàl'air .
Maintenance
1656520-F81

Invacare®Modulite
7Aprèsl’utilisation
7.1Miseaurebut
Préservezl'environnementenfaisantrecyclerceproduiten
ndeviedansuncentrederecyclage.
Désassemblezleproduitetsescomposantsanqueles
différentsmatériauxpuissentêtreséparésetrecyclés
individuellement.
Lamiseaurebutetlerecyclagedesproduitsusagésetde
l'emballagedoiventrespecterlalégislationetlesrèglements
relatifsàlagestiondesdéchetsdechaquepays.Contactez
votreorganismelocaldetraitementdesdéchetspourplus
d'informations.
7.2Reconditionnement
Ceproduitpeutêtreréutilisé.Pourreconditionnerle
produitenvuedesonutilisationparunnouvelutilisateur,il
convientd'effectuerlesopérationssuivantes:
•Examen
•Nettoyageetdésinfection
•Adaptationaunouvelutilisateur
Pourplusd'informations,reportez-vousàlasection6
Maintenance,page78etaumanueldemaintenancede
ceproduit.
Veillezàleremettrelemanueld'utilisationenmêmetemps
queleproduit.
Siundommageouundysfonctionnementestdétecté,ne
réutilisezpasleproduit.
821656520-F

8Dépannage
8.1Résolutiondesproblèmesdeperformance
Pourtouteinformationcomplémentairesurlarésolutiondeproblèmesconcernantlefauteuilroulantélectriqueetson
électronique,reportez-vousàlasectionRésolutiondesproblèmesdesmanuelsd’utilisationdufauteuilroulantélectrique
etdumanipulateur(fournisséparément).
Dépannage
Symptôme
Lefauteuilroulantestallumé,maisle
systèmenefonctionnepas
Systèmed’ assisenefonctionnantpas
1656520-F83
CauseprobableSolutions
Systèmebasculéet/ouélevéau-delàde
l’angledeverrouillagedeconduite(DLO)
Lesmoteursd’entraînementnesontpas
embrayés
Repose-jambesélectriqueLNXcentral
avecpalettetélescopiqueabaissée
Batteriesfaibles
Connexionélectrique
desserrée/défectueuse
Lefusibleasauté
Remettezlesystèmed’assiseenposition
neutre(départ).
Embrayezlesmoteursd’ entraînement.
Rétractezlapaletteenpositionhaute.
Vériez/chargez/remplacezlesbatteries.
Contactezvotrefournisseur.
Vériezlesconnexionsdecâble/attaches
decâble(tropserrées/troplâches).
Contactezvotrefournisseur.
Inspectez/remplacezlefusible.
Contactezvotrefournisseur.

Invacare®Modulite
Symptôme
CauseprobableSolutions
Interférence/obstructions,lspincés
Vériezl’absencede
sourcesd’interférenceou
d’obstructions/inspectezlescâbles
àlarecherchedepointsdepincement.
Contactezvotrefournisseur.
Fonctionsdusystèmed’assise
intermittentes(d’unjoursurl’autre,
Connexionélectrique
desserrée/défectueuse
Vériezlesconnexionsdecâble/attaches
decâble(tropserrées/troplâches).
pendantlebasculement,pendant
l’inclinaison,etc.)
Faisceauélectriquedéfectueux
Contrôlez/remplacezlefaisceau
électrique.
Contactezvotrefournisseur.
Interrupteurdendecoursedéfectueux
Vériez/remplacezl’interrupteurden
decourse.
Contactezvotrefournisseur.
Batteriepresquevide(chargeuctuante)
Vériez/remplacezlabatterie.
Contactezvotrefournisseur.
Lafonctionverrouillagedeconduite
(DLO)nefonctionnepas
Connexionélectrique
desserrée/défectueuse
L’interrupteurdendecourse
Vériezlesconnexions.
Contactezvotrefournisseur.
Contactezvotrefournisseur.
DLO/l’interrupteurmécaniquene
fonctionnepascorrectement
InterrupteurdendecourseDLO
Contactezvotrefournisseur.
défectueux
841656520-F

Dépannage
Symptôme
L’interrupteurdendecoursene
fonctionnepascorrectement
Lesystèmenefonctionnequedansun
seulsens
Lemanipulateurnefonctionnepas
CauseprobableSolutions
Connexionélectrique
desserrée/défectueuse
Interrupteurdendecoursedéfectueux
Vériezlesconnexions.
Contactezvotrefournisseur.
Vériez/remplacezl’interrupteurden
decourse.
Contactezvotrefournisseur.
L’interrupteurdendecoursen’estpas
Contactezvotrefournisseur.
réglécorrectement
Landecourseestdépassée(DLO,RDS,
angledudossier,verrouillageélévation
Rapprochez-vousdesplagesdende
course.
siège)
Interrupteurdendecoursedéfectueux
Vériez/remplacezl’interrupteurden
decourse.
Contactezvotrefournisseur.
L’interrupteurdendecoursen’estpas
Contactezvotrefournisseur.
réglécorrectement
TensionbasseContactezvotrefournisseur.
Labatterien’estpaschargée
Rechargezlesbatteries.
Lemanipulateurn’estpasbranchéVériezlaconnexionducâble.
Lemanipulateurn’estpasallumé
Allumezlemanipulateuravecleclavier.
1656520-F85

Invacare®Modulite
Symptôme
CauseprobableSolutions
Lefusibledelabaseasauté
LevérincontinuedefonctionnerFaisceaudel’interrupteurpincé
Inspectez/remplacezlefusible.
Contactezvotrefournisseur.
Inspectez/réglezlapositiondufaisceau
pourévitertoutpincement.
Contactezvotrefournisseur.
861656520-F

CaractéristiquesTechniques
9CaractéristiquesTechniques
9.1Spécicationstechniques
Lesinformationstechniquesfourniesdanscedocuments’appliquentàunecongurationstandardoureprésententlesvaleurs
maximalesthéoriques.Cescaractéristiquespeuventchangerencasd’ajoutd’accessoires.Lesmodicationsprécisesdeces
caractéristiquessontdétailléesdanslessectionsportantsurlesaccessoiresspéciques.
Notezquedanscertainscas,lesvaleursmesuréespeuventvarierde±10mm.
Consultezlemanueld’utilisationdufauteuilroulantpourplusdedonnéestechniquessurvotrefauteuilroulantélectrique.
Dimensionsetpoidsdusystèmed’assiseModulite
Fauteuilroulantélectrique Dimensionsconformément
àlanormeISO7176-5
Largeurd’assise[mm](plage
deréglagedesaccoudoirs
entreparenthèses)
Profondeurd’ assise[mm]
Épaisseurducoussind’assise
[mm]
Angledudossier
TDXSP2(Standard)AVIVARX(Standard)AVIVARX(HD)AVIVAFX
•380(380–430)
•430(430–480)
•480(480–530)
•530(530–580)
•410–560•410–510•510–580•410–510
•330(330–380)
•380(380–430)
•430(430–480)
•480(480–530)
•530(530–580)
•50/75/90/100
•+90°–+120°
•620(620–670)
•650(650–700)
•90
•380(380–430)
•430(430–480)
•480(480–530)
•530(530–580)
•50/75/90/100
1656520-F87

Invacare®Modulite
àlanormeISO7176-5
Hauteurdedossier
Fauteuilroulantélectrique Dimensionsconformément
TDXSP2(Standard)AVIVARX(Standard)AVIVARX(HD)AVIVAFX
1
[mm]
•480/540
(sanglede
dossier)
•560–610(châssis
del’ assise
télescopique,
endéplaçant
laplaquede
dossier)
•480/540
(sanglede
dossier)
•560–610
(châssis
del’ assise
télescopique,
endéplaçant
laplaquede
dossier)
•400/500
(dossiersMatrx)
•540(sanglede
dossier)
•480/540
(sanglede
dossier)
•560–610
(châssis
del’ assise
télescopique,
endéplaçant
laplaquede
dossier)
•400/500
(dossiersMatrx)
881656520-F

àlanormeISO7176-5
Hauteurdel’accoudoir[mm]
Profondeurdel’accoudoir
[mm]
Poidsmax.del’accoudoir
[kg]
Poidsmax.del’appui-tête
[kg]
Fauteuilroulantélectrique Dimensionsconformément
TDXSP2(Standard)AVIVARX(Standard)AVIVARX(HD)AVIVAFX
Châssisdel’assise
télescopique:
•245–310/
295–360
(accoudoirenT)
•230–360
Châssisdel’assise
télescopique:
•245–310/
295–360
(accoudoiren
T)
(accoudoir
relevable)
•230–300/
300-360
(accoudoirmobile)
Plaqued’assise
monobloc:
•275–340/
325–390
(accoudoirenT)
2
•max.440•325–397
•1,7
•1,4
CaractéristiquesTechniques
Châssisdel’assise
télescopique:
•245–310/
295–360
(accoudoiren
T)
•230–360
(accoudoir
relevable)
•230–300/
300-360
(accoudoir
mobile)
1656520-F89

Invacare®Modulite
àlanormeISO7176-5
Angled’assise,
réglageélectrique(30°)
Angled’assise,
réglageélectrique(20°)
Angled’assise,
réglagemanuel
Repose-piedsetrepose-jambes
VariF
VariA
ADE(électrique)
Fauteuilroulantélectrique Dimensionsconformément
TDXSP2(Standard)AVIVARX(Standard)AVIVARX(HD)AVIVAFX
•0°–+30°
•0°–+30°
•-5°–+25°
(avecmontage
antérieurxeà
5°)
•0°–+20°
•0°–+8°•0°–+15°
Longueur[mm]
Angle
Poidsmax.[kg]
Longueur[mm]
Angle
Poidsmax.[kg]
Longueur[mm]
Angle
Poidsmax.[kg]
•290–460
•+70°–0°
•1,6
•290–460
•+70°–0°
•2,7
•290–460
•+80°–0°
•4,2
•—
•—
901656520-F

Repose-piedsetrepose-jambes
ADM(manuel)
Longueur[mm]
Angle
Poidsmax.[kg]
Standard80°Longueur[mm]
Angle
Poidsmax.[kg]
Montagecentral(manuel)
Longueur[mm]
Angle
Poidsmax.[kg]
MontagecentralLNXélectrique
3
Longueur[mm]
Angle
1
Mesuresanslecoussind’assise
2
Distanceentreleplanderéférencedudossieretlapartielaplusavancéedel’accoudoir
3
Repose-jambesnonamovible,doncaucunpoidsdecomposantmesurable
CaractéristiquesTechniques
•290–460
•+80°–0°
•3,1
•350–450
•+80°–0°
•0,9
•280–385
•+90°–0°
•5,4
•340–410
•+97°–+7°
•+90°–0°
•+83°–-7°
1656520-F91

Belgium&Luxemburg:
Points de collect e sur www.que fairedem esdeche ts.fr
Privilégiez la répara on ou le don de vot re app areil !
REPRISE
À LA LIVRAISON
À DÉPOSER
EN MAGASIN
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU OU
Cet appa reil,
ses acce ssoires,
cordon s et b a" erie s
se re cyclent
FR
Invacarenv
Autobaan22
B-8210Loppem
Tel:(32)(0)50831010
Fax:(32)(0)50831011
marketingbelgium@invacare.com
www.invacare.be
1656520-F2023-01-11
*1656520F*
Canada:
InvacareCanadaL.P .
570MathesonBlvdEast,Unit8
CDNMississauga,On.L4Z4G4
Phone:(905)8908300
TollFree:800.668.5324
www.pro.invacare.ca
MakingLife’sExperiencesPossible®
France:
InvacarePoirierSAS
RoutedeStRoch
F-37230Fondettes
Tel:(33)(0)247626466
contactfr@invacare.com
www.invacare.fr
Schweiz/Suisse/Svizzera:
InvacareAG
Benkenstrasse260
CH-4108Witterswil
Tel:(41)(0)614877080
Fax:(41)(0)614881910
switzerland@invacare.com
www.invacare.ch
InvacareUKOperationsLimited
Unit4,PencoedTechnologyPark,
Pencoed
BridgendCF355AQ
UK