Invacare Modulite User guide [fr]

Page 1
Invacare®Modulite
Supplémentaumanueld’utilisationdufauteuilroulant électrique
frSystèmed’assise
Manueld'utilisation
CemanuelDOITêtreremisàl'utilisateurduproduit. AVANTd’utiliserceproduit,vousDEVEZlirecemanueletleconserver pourpouvoirvousyreporterultérieurement.
Page 2
Page 3
Sommaire
1Généralités......................................6
1.1Àproposdecemanuel..........................6
1.2Symbolesgurantdanscemanuel..................6
1.3Informationsdegarantie.........................7
2Sécurité.........................................8
2.1Consignesdesécuritérelativesàl'utilisationdu
systèmed'assise..............................8
3Composantsetfonction.............................10
3.1Descriptionduproduit..........................10
3.2Fonctionsélectriquesdepositionnement.............10
3.3Fonctiondepositionnementmanuel................11
3.4Limitesdeconduiteetd’assise....................12
3.4.1Limitesdeconduite..........................12
3.4.2Limitesd'assise.............................14
4Réglages(Miseenservice)...........................15
4.1Informationsgénéralessurlamiseenplace...........15
4.2Possibilitéderéglagepourlemanipulateur...........16
4.2.1Réglagedumanipulateurparrapportàlalongueur
dubrasdel'utilisateur.......................17
4.2.2Réglagedelahauteurdumanipulateur...........17
4.2.3Réglagedelahauteurdumanipulateur...........18
4.2.4Réglagedudécalagedumanipulateur.............18
4.2.5Réglagedelapositiondumanipulateur...........18
4.3Réglagedusupportd'afchageescamotable..........19
4.4Possibilitésderéglagedusupportcentral
escamotable.................................20
4.4.1Réglagedelaprofondeurdusupportcentral.......21
4.4.2Réglagedelahauteurdusupportcentral
escamotable...............................21
4.4.3Réglagedujoystick/delapositiondel'afcheursur
lesupportcentralescamotable.................21
4.5Réglagedelahauteurdel'accoudoir................23
4.6Réglagedelalargeurdel’ accoudoir.................23
4.7Réglagedelaprofondeurdel'accoudoir.............24
4.8Réglagedelacommandementonnièremanuelle.......25
4.8.1RéglagedujoystickExtremityControl.............25
4.8.2RéglageducontacteurEgg.....................26
4.9Réglagedusystèmedecommandeoccipitale..........26
4.10Réglagedelahauteurdel'accoudoir(accoudoir
relevable)...................................27
4.11Réglagedelahauteurdel'accoudoir(accoudoir
mobile).....................................27
4.12Modicationdelarésistance(accoudoir
relevable/mobile).............................27
4.13Réglagedel'inclinaisondelamanchetted'accoudoir
(accoudoirrelevable/mobile).....................28
4.14Réglagedelapositiondelamanchetted'accoudoir
(accoudoirrelevable)...........................28
4.15Calecuisse..................................29
4.16Réglagedelalargeurd'assise....................33
4.17Réglagedelaprofondeurd'assise.................33
4.18Réglerl'angled'assise..........................34
4.18.1Manuellementàl’aidedelatige...............34
4.19Réglagedudossier............................34
4.19.1Réglagedelahauteurdedossier...............34
4.19.2Réglagedelalargeurdudossier................35
4.19.3Réglagedel'angledudossier..................36
4.19.4Réglagedel'angledudossier(assisemaximale)....37
4.19.5Réglagedestoilesdudossieràtensionréglable....38
4.19.6Réglagedelacourburedudossier..............39
4.19.7Réinstallerlecoussindudossier................41
4.20Réglagedel'appui-têteRea......................42
4.20.1Réglagedelapositiondel'appui-têteoude
l'appui-nuqueRea...........................43
4.20.2Réglagedelahauteurdel'appui-têteoude
l'appui-nuqueRea...........................43
4.20.3Réglagedescale-joues.......................44
Page 4
4.21Réglagedel'appui-têteElan......................44
4.21.1Réglagedumatérieldexationdel'appui-tête
Elan.....................................45
4.22Réglagedessupportslatéraux....................47
4.22.1Réglagedelalargeur........................47
4.22.2Réglagedelahauteur.......................47
4.22.3Réglagedelaprofondeur.....................47
4.23Réglage/démontagedelatablette.................48
4.23.1Réglagelatéraldelatablette..................48
4.23.2Réglagedelaprofondeurdelatablette/démontage
delatablette..............................48
4.23.3Basculementdelatablettesurlecôté...........49
4.24Repose-jambescentraux,réglablesmanuellement.....49
4.24.1Démontagedurepose-jambes.................49
4.24.2Réglagedel’angledurepose-jambes............49
4.24.3Réglagedelalongueurdurepose-jambes.........50
4.24.4Réglagedel'angledelapaletterepose-pieds......50
4.24.5Réglagedel’angleetdelahauteurde
l’appui-mollet..............................50
4.25Repose-jambesLNX............................51
4.25.1Réglagedelalongueurdurepose-jambes.........51
4.25.2Réglagedel'angledelapaletterepose-pieds......51
4.25.3Réglagedel´angledelapaletterepose-pieds......52
4.25.4Réglagedelahauteuretdelalargeurducoussin
appui-mollets..............................52
4.26Repose-piedsVari-F............................53
4.26.1Fairepivoterlerepose-pieds/repose-jambesvers
l'extérieuret/ouleretirer.....................53
4.26.2Réglerl'angle..............................53
4.26.3Réglerlabutéedendecoursedurepose-pieds....54
4.26.4Réglerlalongueurdurepose-jambes............56
4.27Repose-jambesVari-A..........................57
4.27.1Fairepivoterlerepose-pieds/repose-jambesvers
l'extérieuret/ouleretirer.....................57
4.27.2Réglerl'angle..............................57
4.27.3Réglerlabutéedendecoursedu
repose-jambes.............................58
4.27.4Réglerlalongueurdurepose-jambes............61
4.27.5Réglerlaprofondeurducoussinrepose-jambes....61
4.27.6Réglerlahauteurducoussinrepose-jambes.......61
4.27.7Pourquitterlefauteuil,déverrouillerlecoussin
repose-jambesetlefairepivoterversl'arrière......62
4.27.8Réglerlapaletterepose-piedsàangleréglable.....62
4.27.9Réglerlapaletterepose-piedsàangleet
profondeurréglables.........................63
4.28Repose-jambesADM...........................63
4.28.1Fairepivoterlerepose-pieds/repose-jambesvers
l'extérieuret/ouleretirer.....................63
4.28.2Réglerl'angle..............................64
4.28.3Réglerlalongueurdurepose-jambes............64
4.28.4Réglerlaprofondeurducoussinrepose-jambes....65
4.28.5Réglerlahauteurducoussinrepose-jambes.......65
4.28.6Pourquitterlefauteuil,déverrouillerlecoussin
repose-jambesetlefairepivoterversl'arrière......66
4.28.7Réglerlapaletterepose-piedsàangleréglable.....66
4.28.8Réglerlapaletterepose-piedsàangleet
profondeurréglables.........................67
4.29Repose-jambesréglableenhauteurélectrique
(repose-jambesADE)...........................67
4.29.1Fairepivoterlerepose-jambesversl'extérieur
et/ouleretirer.............................67
4.29.2Réglerl'angle..............................68
4.29.3Réglerlalongueurdurepose-jambes............68
4.29.4Réglerlaprofondeurducoussinrepose-jambes....68
4.29.5Réglerlahauteurducoussinrepose-jambes.......69
4.29.6Pourquitterlefauteuil,déverrouillerlecoussin
repose-jambesetlefairepivoterversl'arrière......69
4.29.7Réglerlapaletterepose-piedsàangleréglable.....70
4.29.8Réglerlapaletterepose-piedsàangleet
profondeurréglables.........................70
4.30Repose-jambes80°standard.....................71
Page 5
4.30.1Pivotementet/oudémontagedesrepose-jambes
(repose-jambes80°standard)..................71
4.30.2Réglagedelalongueur(repose-jambes80°
standard).................................71
4.31Tableaudeconversiondesmesuresimpérialesen
mesuresmétriques............................72
5Utilisation.......................................74
5.1Démontagedel'accoudoirpouruntransfertlatéral.....74
5.2Basculedumanipulateursurlecôté................75
5.3Basculementdusupportcentralescamotablesurle
côté.......................................75
5.4Décalagedusupportd'afchageescamotablesurle
côté.......................................75
5.5Démontage/insertionducalecuisseavecdéverrouillage
rapide......................................76
5.6Utilisationdurepose-jambesélectriqueLNXcentral
avecpalettetélescopique.......................77
6Maintenance.....................................78
6.1Calendrierdemaintenance.......................78
6.2Nettoyageetdésinfection........................79
6.2.1Informationsdesécuritégénérales...............79
6.2.2Fréquencedenettoyage.......................80
6.2.3Nettoyage.................................80
6.2.4Désinfection................................80
7Aprèsl’utilisation..................................82
7.1Miseaurebut.................................82
7.2Reconditionnement.............................82
8Dépannage.......................................83
8.1Résolutiondesproblèmesdeperformance............83
9CaractéristiquesTechniques..........................87
9.1Spécicationstechniques.........................87
Page 6
Invacare®Modulite

1Généralités

1.1Àproposdecemanuel

Leprésentdocumentcomplèteladocumentationutilisateur duproduit.
Cecomposantlui-mêmeneportepaslelabelCEniUKCA maisilfaitpartied’unproduitconformeàlaréglementation surlesdispositifsmédicaux2017/745,ClasseIetPartieIIUK MDR2002(tellequemodiée)ClasseI,surlesdispositifs médicaux.IlestdonccouvertparlemarquageCEetUKCA duproduit.Pourplusd’informations,voirladocumentation utilisateurduproduit.
Utilisezcecomposantuniquementsivousavezluetcompris leprésentmanuel.Consultezunprofessionneldelasanté quiconnaîtvotreétatdesantéetclarieztoutequestion concernantl'utilisationcorrecteetleréglagenécessaire auprèsduprofessionneldesanté.
Veuilleznoterquecertainessectionsduprésentdocument peuventnepass’appliqueràvotrecomposant,étantdonné queledocumentconcernetouslesmodèlesdisponibles (àladated’impression).Saufmentioncontraire,chaque sectionduprésentdocumentserapporteàtouslesmodèles ducomposant.
Invacareseréserveledroitdemodierlescaractéristiques ducomposantsanspréavis.
Avantdelirecedocument,assurez-vousdedisposerdela versionlaplusrécente.Cetteversionestdisponibleau formatPDFsurlesiteInternetd’Invacare.
Silatailledescaractèresdelaversionimpriméedu documentvoussembletropdifcileàlire,vouspouvez téléchargerlaversionPDFsurlesiteInternet.Vouspourrez alorsajusterlatailledescaractèresàl’écranpouraméliorer votreconfortvisuel.
Pourobtenirplusd’informationssurlecomposant, commelesavisdesécuritéoulesrappels,contactezvotre représentantInvacarelocal.Reportez-vousauxadresses indiquéesàlanduprésentdocument.
Encasd’incidentgraveaveclecomposant,vousdevezen informerlefabricantetl’autoritécompétentedevotrepays.
1.2Symbolesgurantdanscemanuel
Lessymbolesetmotsd’avertissementutilisésdansle présentmanuels’appliquentauxrisquesouauxpratiques dangereusesquipourraientprovoquerdesblessuresou desdommagesmatériels.Reportez-vousauxinformations ci-dessouspourladénitiondessymbolesd'avertissement.
AVERTISSEMENT Indiqueunesituationdangereusequi,sielle n'estpasévitée,estsusceptibledeprovoquer desblessuresgraves,voiremortelles.
ATTENTION Indiqueunesituationdangereusequi,sielle n'estpasévitée,estsusceptibledeprovoquer desblessuresmineuresoulégères.
61656520-F
Page 7
AVIS
UKR P
Indiqueunesituationdangereusequi,sielle n'estpasévitée,estsusceptibledeprovoquer desdommagesmatériels.
Conseils Donnedesconseils,recommandationset informationsutilespouruneutilisationefcace etsanssouci.
Outils Identielesoutils,composantsetautres élémentsrequispourexécutercertainestâches.
Autressymboles
(Nes'appliquepasàtouslesmanuels)
PersonneresponsableauRU Indiquesiunproduitn'estpasfabriquéau Royaume-Uni.
Triman Indiquelesrèglesderecyclageetdetri (applicableuniquementàlaFrance).

1.3Informationsdegarantie

Généralités
Nousfournissonsunegarantiefabricantpourleproduit, conformémentànosconditionsgénéralesdeventeen vigueurdanslesdifférentspays.
Lesréclamationsautitredelagarantienepeuventêtre adresséesqu'aufournisseurauprèsduquelleproduitaété obtenu.
1656520-F
7
Page 8
Invacare®Modulite

2Sécurité

2.1Consignesdesécuritérelativesàl'utilisation dusystèmed'assise

Votresystèmed'assiseaétéspécialementconguréet assemblésurlabasedufauteuilroulantavantlalivraison. Veuilleznoterquelacongurationnaleainsiquela décisiond'achatconcernantlesystèmecompletdefauteuil roulantrelèvedelaresponsabiltiédel'utilisateurdufauteuil roulantélectrique,quiestcapabledeprendreunetelle décisionetduprofessionneldesantéquilesuit.Cemanuel estrédigéenpartantduprincipequ'unexpertenmobilité aadaptélefauteuilroulantélectriqueàl'utilisateureta aidéleprofessionneldesantéprescripteuràcomprendreet àutilisercetappareil.
Lemanueld'utilisationdufauteuilroulantélectriquecontient desconsignesimportantesdesécuritésurl'utilisationdu fauteuilroulantycomprissurlesystèmed'assise.Veillezà lireetàsuivrecesconsignesdesécurité.
AVERTISSEMENT! Risquedebasculement
Lefauteuilroulantpeutbasculersivousmodiez sescaractéristiquesdestabilitéenchangeantla positiond'assise.
–Pourdétermineretétablirvospropreslimites
desécurité,pratiquezdesactivitésd'étirement, detransfertetpenchez-vousdansdifférentes combinaisonsenprésenced'unprofessionnel desantéqualiéavantdecommenceràutiliser véritablementlefauteuilroulant.
–Votresystèmed'assisepeutêtremontésurla
basedansplusieurspositionsavantetarrière. Vériezquelapositionsélectionnéevous donneunestabilitémaximumsurtoutela plagedespositionsd'assise.
–T enezcomptedetouteslesaffairespersonnelles
etaccessoires(sacsàdos,systèmesd'aération, batteriessupplémentaires,etc.)susceptibles d'êtretransportéssurlefauteuilroulant.Par exemple,unsacadoschargé,attachéaudos dusystèmed'assise,peutréduiresensiblement lastabilitéarrièredufauteuilroulant.
81656520-F
Page 9
Sécurité
AVERTISSEMENT! Risquedebasculement(suite)
–Pensezaussiaudossierutilisé.Parexemple,
unepositionreculéeversl'arrièrepeutfaire basculervotrecentredegravitéversl'arrière etréduiresensiblementlastabilitéarrièredu fauteuilroulant.Àl'inverse,uncoussinde dossierépaispeutvousfairebasculervers l'avantetréduirelastabilitéavantdufauteuil roulant.
–Déplaceztoujoursvotrepoidsdanslesens
oùvoustournez.Sivousdécalezvotrepoids danslesensopposéauvirage,vouspouvez compromettrelastabilitédelabasedufauteuil roulantetprovoquersonbasculement.
–Songezaussiaucoussind'assiseutilisé.Un
coussind'assiseépaispeutélevervotrecentre degravitéetréduirelastabilitédufauteuil roulantdanstouslessens.
–T ouslessystèmesd'assisesontéquipésde
dispositifsdeverrouillagedelaconduite. Vériezqu'ilssontrégléspournepas compromettrevotrestabilitélorsdelaconduite (voirVerrouillagedesécuritéetinterrupteurs dendecourse(SystèmeDX)).
–Lefauteuilroulantdisposed'unmodule
d'alimentationprogrammablequipermet deréglerl'accélérationetladécélération maximumdufauteuilroulant.Vériezqueces fonctionssontrégléesàunniveauapproprié pourlesystèmeetpourvous,l'utilisateur.
AVERTISSEMENT! Risquedebasculement(suite)
–Lorsquevousvousdéplacezàvitesseréduite
ouavecledispositifanti-bascule,déplacez-vous toujourssurunesurfaceplanerégulièrepour vérierquelastabilitédufauteuilroulantn'est pascompromise.
–Vériezquetouteslesconditionsmédicales
sontprisesencomptelorsquevousréglezvotre fauteuilroulant.Toutdéplacementmusculaire involontaire,parexempledesspasmes,peut affecterlastabilitédufauteuilroulant,en particulierlorsquelesystèmed'assiseesten positioninclinée.
–Lorsqu'unsystèmeestcomplètementincliné,
lesrouesavantdufauteuilroulantnedoivent jamaisquitterlesol.Sicelaseproduisait, veuillezimmédiatementcontactervotre fournisseurInvacareagréépourrésoudrele problème.
1656520-F9
Page 10
Invacare®Modulite

3Composantsetfonction

3.1Descriptionduproduit

Lescongurationssuivantespeuventvarieren fonctiondupays.
Lesystèmed'assiseModuliteestproposéavecdifférents typesd'assise.
Plaqued'assisestandard:
Laplaqued'assisestandardestproposéeendifférentes largeursd'assise(380mmou430mm).Leréglagedela largeurindividuellepeutêtreinuencéparlechoixdes accoudoirs.
Laplaqued'assisestandardestproposéeendifférentes profondeursd'assise(410mm,460mmou510mm).Ilest possiblederéglermanuellementlaprofondeurd'assisede laplaqued'assisestandard.Reportez-vousàlasection4.17
Réglagedelaprofondeurd'assise,page33
Laplaqued'assisestandardestproposéeendifférentes hauteursd'assiseprémontées(435mm,460mmou 485mm).Unréglagemanueldelahauteurdoitêtre effectuéparuntechnicienqualié.Pourplusd'informations surleréglagedelahauteur,reportez-vousaumanuelde maintenancedufauteuilroulant.
.
Ilestpossiblederéglermanuellementlalargeurd'assisedu châssisdel'assisemodulable.Reportez-vousàlasection
4.16Réglagedelalargeurd'assise,page33
Lechâssisdel'assisemodulableestproposédansdifférentes profondeursd'assise(410mm,460mm,510mmou 580mm).Ilestpossiblederéglermanuellementla profondeurd'assiseduchâssisdel'assisemodulable. Reportez-vousàlasection4.17Réglagedelaprofondeur d'assise,page33.
Lechâssisdel'assisemodulableestproposéendifférentes hauteursd'assiseprémontées(435mm,460mmou 485mm).Leréglagedelahauteurindividuellepeutêtre effectuéparledispositifd'élévation,sicedernierfaitpartie delaconguration.Unréglagemanueldelahauteur doitêtreeffectuéparuntechnicienqualié.Pourplus d'informationssurleréglagedelahauteur ,reportez-vousau manueldemaintenancedufauteuilroulant.
.

3.2Fonctionsélectriquesdepositionnement

Lesystèmed'assiseoffrelesfonctionssuivantes:
INCLINAISON«PIVOTFIXE»
Auniveaudelafonctiond'inclinaisondupivotxe,le centredegravitéestdécaléversl'arrièreparl'axedepivot xependantquelesiègebasculeversl'arrière.Laplage d'inclinaisond'assisetypeestcompriseentre0°et20°.
Châssisdel'assisemodulable
Lechâssisdel'assisemodulableestproposéavecdifférentes options:Uneplaqued'assise,unsiègeàsangleouun adaptateuruniversel.
101656520-F
INCLINAISONAVECTRANSLATIONDUCdG
LafonctiondetranslationduCdG(centredegravité) compenseledécalagedepoidsenfaisantcoulisserl'axe dupivotettoutl'ensembledel'assiseversl'avantlorsque
Page 11
Composantsetfonction
l'assisebasculeversl'arrière.Laplaged'inclinaisond'assise typeestcompriseentre0°et30°.
INCLINAISON
Lafonctiond'inclinaisonpermetauxutilisateursdemodier àtoutmomentl'angled'assiseàdossierdeleursystèmeà l'intérieurd'uneplagedénie.Laplaged'angled'inclinaison typedudossierestcompriseentre90°et120°.
MODULED’ELEVATION
Lemoduled'élévationpermetauxutilisateursdeleverle systèmeélectriquedepositionnementde300mmau-dessus delahauteurd'assiseàsollaplusbassedeleursystème. Ledispositifd'élévationestcombinéavecunefonctionde basculement.
REPOSE-JAMBES
Notrevastegammederepose-jambesélectriquesetmanuels estdisponibleenplusieurstaillesetstyles,ycompris desrepose-jambesindividuelsetdesplates-formespieds montéesaucentrepouraideràpositionneretàmaintenir lesjambesdesclients.Enoutre,nousproposonsune multitudedesupportspourrepose-jambes.Vouspouvez programmerlesrepose-jambesélectriquespourqu'ils fonctionnentdansl'unedesdeuxcongurationssuivantes:
Individuelle(lesrepose-jambesfonctionnentdefaçon indépendante),
Combinée(lesrepose-jambesfonctionnentdepair)
INCLINAISON«PIVOTFIXE»
Auniveaudelafonctiond'inclinaisondupivotxe,le centredegravitéestdécaléversl'arrièreparl'axedepivot xependantquelesiègebasculeversl'arrière.Laplage d'inclinaisond'assisetypeestcompriseentre0°et15°.
INCLINAISON
Lafonctiond'inclinaisonpermetauxutilisateursdemodier àtoutmomentl'angled'assiseàdossierdeleursystèmeà l'intérieurd'uneplagedénie.Laplaged'angled'inclinaison typedudossierestcompriseentre90°et120°.
REPOSE-JAMBES
Notrevastegammederepose-jambesélectriqueset manuelsestdisponibleenplusieurstaillesetstyles,y comprisdesrepose-jambesindividuelsetdesplates-formes piedsmontéesaucentrepouraideràpositionneretà maintenirlesjambesdesclients.Enoutre,nousproposons unemultitudedesupportspourrepose-jambes.

3.3Fonctiondepositionnementmanuel

Lesystèmed'assiseoffrelesfonctionssuivantes:
1656520-F
11
Page 12
Invacare®Modulite

3.4Limitesdeconduiteetd’assise

DANGER! Risquedeblessuregravevoiremortelle
L’angleauquellesverrouillages/interrupteursde ndecoursesontréglésestessentielaubon fonctionnementdusystème.
–Invacareneserapastenueresponsablede
touteblessureoudégâtoccasionnépardes réglagesdépassantlesréglagesrecommandés enusine.
–Pourgarantirunbonréglage,seuluntechnicien
qualiéseraautoriséàréglerlesverrouillages etlesinterrupteursdendecourse.
–Nedépassezjamaisleslimitesmaximum
recommandées.Réglezlesverrouillageset lesinterrupteursdendecoursepourqu’ils répondentaumieuxauxbesoinsduclientsans compromettrelastabilitégénéraledufauteuil roulant.
–Aprèschaqueréglagedeverrouillageou
d’interrupteurdendecourse,testeztoujours lesystèmed’assisesurtoutesaplagede déplacement(parexemple,basculement, inclinaison,élévateur)pourvérierquele réglageréviséfonctionnecorrectementet pourvousassurerqu’iln’enrésultepasde problèmesdestabilitéoud’interférence.
Desinterrupteursdesécuritéetdeverrouillage supplémentairespeuventêtrerequispourdes systèmesd’ assisespécialisés/pluscompliqués.Pour plusd’informationssurleslimites/verrouillages nonidentiésdanscemanuel,contactezvotre fournisseur.

3.4.1Limitesdeconduite

Lessystèmesd’assisesontcongurés/programmésavec unralentissementdelaconduite.Leralentissementdela conduiteutilisedesmicro-interrupteurspourdéclencherle systèmedansunevitessedeconduiteréduite.
Touslessystèmesd’assiseàbasculementetinclinaisonsont équipésd’uninterrupteurdendecoursedeverrouillage delaconduite(DLO)permettantd’empêcherledéplacement dufauteuilroulantlorsquelesystèmed’assiseestbasculéou inclinéàunangletotaldesécuritéprédéterminéet/ouune hauteurprédéterminée.Cetangletotalpeutcorrespondre àn’importequellecombinaisond’angled’ assise,d’ anglede dossieret/oud’angledesurface.
12
1656520-F
Page 13
Composantsetfonction
130°
140°
A
B
C
AVIVARXavecélévateur
Limite
Ralentissementdela
A
conduite
Ralentissementdela
B
conduite/Verrouillage réglableparlefournisseur
Causedelimite
Sil'élévateurestrelevé
>50mm
Sil'élévateurestrelevé
>50mm
etsil’angledudossierest
1
DriveLockout(Fonction
C
deverrouillagedela conduite)
>130°–<140°
Sil'élévateurestrelevé
>50mm
etsil’angledudossierest
Fig.3-1
1
Lefournisseurpeutdéterminerl’angleauquelle
>140°
ralentissementdelaconduitedoitsetransformeren verrouillagedelaconduite.
1656520-F13
Page 14
Invacare®Modulite
A
20°
0°
A
B
AVIVAFXetTDXSP2avecélévateur
Fig.3-2
Limite
Ralentissementdela
A
conduite
Causedelimite
Sil'élévateurestrelevé
>100mm
AVIVARX,AVIVAFXetTDXSP2sansélévateur
Iln’yapasdelimitesdeconduitepourAVIVARX,AVIVAFX etTDXSP2sansélévateur.

3.4.2Limitesd'assise

AVIVARXavecélévateur
Fig.3-3
Limite
Inclinaison>20°inhibéeSil'élévateurestrelevé
A
Causedelimite
>50mm
Levageinhibé
B
Sil’angled’inclinaisonest
>20°
AVIVAFXetTDXSP2avecélévateur
Iln’yapasdelimited’assisepourlesAVIVAFXetTDXSP2 équipésd’unélévateur.
AVIVARX,AVIVAFXetTDXSP2sansélévateur
Iln’yapasdelimited’assisepourAVIVARX,AVIVAFXet TDXSP2sansélévateur.
14
1656520-F
Page 15
Réglages(Miseenservice)

4Réglages(Miseenservice)

4.1Informationsgénéralessurlamiseenplace

AVERTISSEMENT! Risquededommagematérieloudeblessure grave,voiremortelle
L’utilisationprolongéed’unvéhiculeélectrique dontlesréglagesnesontpasconformesaux spécicationsrisqued’entraîneruneinstabilité duvéhiculeetdeprovoquerdesdommages matérielsoudesblessuresgraves,voiremortelles.
–Lesréglagesdeperformancedoiventêtre
effectuésuniquementpardesprofessionnels delasantéoudespersonnesquiconnaissent parfaitementceprocessusetlescapacitésde l’utilisateur .
–Aprèsl’installation/leréglageduvéhicule
électrique,assurez-vousqu’ilfonctionne conformémentauxparamètresdénislors delaprocédured’installation.Silevéhicule électriquenefonctionnepasconformément auxparamètres,éteignez-leIMMÉDIATEMENT etréintroduisezlesparamètresd’installation. Silevéhiculeélectriquecontinuedenepas fonctionnercorrectement,contactezInvacare.
AVERTISSEMENT! Risquededommagematérieloudeblessure grave,voiremortelle
Desélémentsdexationmalserrésoumanquants risquentdeprovoqueruneinstabilitéentraînant desdommagesmatérielsoudesblessuresgraves, voiremortelles.
–AprèsTOUTréglage,TOUTEréparationou
TOUTentretienetavanttouteutilisation, assurez-vousquel’ensembledeséléments dexationsontprésentsetconvenablement serrés.
AVERTISSEMENT! Risquedeblessuresoudedommagesmatériels
Uneinstallationincorrectedecevéhicule électriquepardesutilisateurs/soignantsoupar destechniciensnonqualiéspeutentraînerdes blessurescorporellesoudesdommagesmatériels.
–N’ essayezPASd’installercevéhiculeélectrique.
L’installationinitialedecevéhiculeélectrique DOITêtreeffectuéeparuntechnicienqualié.
–Cen’estqu’aprèsavoirreçudesconseils
appropriésdelapartd’unprofessionneldela santéquel’utilisateurpourraprocéderàun réglage.
–N’ exécutezPAScestâchessivousnedisposez
pasdesoutilsrépertoriés.
1656520-F15
Page 16
Invacare®Modulite
ATTENTION! Risquedeblessuresoudedommagesmatériels
Levéhiculeélectriqueestéquipéd’un systèmed’assiseindividuelàmultiplesréglages comprenantdesrepose-jambesréglables,des accoudoirs,unappuie-têteoud’autresoptions permettantd’adapterlesiègeauxexigences physiquesetàlaconditiondel’utilisateur.Des collisionsoudespointsdepincementpeuvent seproduireentrelescomposantsduvéhicule électriqueàcausededifférentescombinaisons d’optionsderéglageetdeleursparamètres individuels. Lorsdel’adaptationdusystèmed’ assiseetdes fonctionsdusiègeàl’utilisateur:
–Prenezgardeauxpointsdepincementlorsdu
réglagedescomposantsduvéhiculeélectrique et
–assurez-vousqu’aucuncomposantduvéhicule
électriquen’entreencollision.
IMPORTANT!
Levéhiculeélectriqueestfabriquéetconguré individuellementconformémentauxspécications delacommande.L’évaluationdoitêtreeffectuée parunprofessionneldesantéenfonctiondes besoinsdel’utilisateuretdesonétatdesanté.
–Consultezunprofessionneldesantésivous
avezl’intentiond’adapterlacongurationdu véhiculeélectrique.
–T outeadaptationdoitêtreeffectuéeparun
technicienqualié.
Lamiseenplaceinitialedoittoujoursêtreeffectuée parunprofessionneldesanté.Cen’estqu’après avoirreçudesconseilsappropriésdelapartd’un professionneldelasantéquel’utilisateurpourra procéderàunréglage.
Optionsderéglageélectrique
Consultezlemanueld’utilisationdevotre manipulateurpourplusd’informationsurl’utilisation desoptionsderéglageélectrique.
Palettesrepose-pieds
Touteslespalettesrepose-piedsproposéesparInvacare peuventêtrerabattuesverslehaut.

4.2Possibilitéderéglagepourlemanipulateur

Lesinformationsquisuivents'appliquentàtouslessystèmes d'assise.
161656520-F
Page 17
Réglages(Miseenservice)
ATTENTION! Risquededéportdumanipulateurversl'arrière encasdecollisionaccidentelleavecunobstacle, commel'encadrementd'uneporteouunetable, auquelcaslejoystickpeutsebloquercontre lamanchetted'accoudoirsilapositiondu manipulateurestrégléealorsquetouteslesvis nesontpascomplètementserrées
Levéhiculeélectriquerisquedanscecas d'avancerdemanièreincontrôléeetdeblesser l'utilisateurduvéhiculeettoutepersonne susceptibledesetrouversursonchemin.
–Lorsduréglagedelapositiondumanipulateur,
veilleztoujoursàbienserrertouteslesvis.
–Siuntelaccidentseproduisait,coupez
immédiatementlesystèmeélectroniquedu véhiculeélectriqueauniveaudumanipulateur.
ATTENTION! Risquedeblessure
Sivousvousappuyezsurlemanipulateur,lors d'untransfertversouhorsdufauteuilroulant, parexemple,lesupportdumanipulateurrisque desecasseretl'utilisateurdetomberdufauteuil roulant.
–Nevousservezjamaisdumanipulateurcomme
d'unsupport,lorsd'untransfert,parexemple.

4.2.1Réglagedumanipulateurparrapportàlalongueur dubrasdel'utilisateur

Fig.4-1
1.DesserrezlavisàailettesA.
2.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
3.Serrezlavisàailettes.

4.2.2Réglagedelahauteurdumanipulateur

CléAllende3mm
Fig.4-2
1.DesserrezlesvisA.
2.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
3.Serrezlesvis.
1656520-F
17
Page 18
Invacare®Modulite

4.2.3Réglagedelahauteurdumanipulateur

uniquementpoursupportdemanipulateurescamotable
CléAllende6mm
Fig.4-3
1.DesserrezlavisA.
2.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
3.Serrezlavis.

4.2.4Réglagedudécalagedumanipulateur

Ilestpossiblederéglerlemanipulateurde20mmsurle côté.
1.DesserrezlesvisA.
2.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
3.Serrezlesvis.

4.2.5Réglagedelapositiondumanipulateur

CléAllende3mm
Fig.4-4
CléAllende3mm
Fig.4-5
181656520-F
Page 19
Réglages(Miseenservice)
1.DesserrezlesvisA.
2.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
CléAllende3mm
3.Serrezlesvis.
4.3Réglagedusupportd'afchageescamotable
Réglagedelahauteurdusupport
CléAllende3mm
1.DesserrezlesvisA.
2.Réglezl'orientationdusupport.
3.Serrezlesvis.
Réglagedel'orientationdel'afcheur
Vouspouvezfairepivoterl'afcheurà360degrés.
1.DesserrezlesvisA.
2.Positionnezlesupportàlahauteursouhaitée.
3.Serrezlesvis.
Réglagedel'orientationdusupport
Vouspouvezfairepivoterlesupportà360degrés.
1656520-F19
Cléde18mm
Page 20
Invacare®Modulite
1.DesserrezladouilledeserrageA.
2.Réglezl'orientationdel'afcheur.
3.Resserrezladouilledeserrage.
4.4Possibilitésderéglagedusupportcentral
escamotable
AVERTISSEMENT! Risquedeblessuregravevoiremortelle
Lespetitespiècesdesserréespeuvententraîner unrisqued'étouffementsusceptibledeprovoquer desblessuresgravesvoiremortelles.
–Neretirezpaslespetitespièces,saufpour
remplacerlamolettedujoystick.
–Nelaissezpaslamolettedujoystickretirée
sanssurveillance.
–Unesurveillanceétroitedesenfants,des
animauxdomestiquesoudespersonnesdont lescapacitésphysiques/mentalessontréduites estimpérative.
ATTENTION! Risquedeblessureetdedommagematériel
Laprésencedebavuresetl'absenced'embouts surdestigesaprèsleurmodication,comme leurraccourcissement,parexemple,risquent d'entraînerdesblessuresoudesdommages.
–Ébavurezaprèsladécouped'unelongueur
excessive. –Réinstallezl'emboutaprèsl'ébavurage. –Vériezquel'emboutestbienserré.
201656520-F
Page 21
Réglages(Miseenservice)

4.4.1Réglagedelaprofondeurdusupportcentral

1.DesserrezlelevierA.
2.Décalezlesupportcentraldanslapositionsouhaitée.
3.Serrezlelevier.

4.4.2Réglagedelahauteurdusupportcentral escamotable

Vouspouvezréglerlahauteurdusupportcentral escamotablededeuxfaçons:
Parallèlementàlahauteurdel'accoudoir .Reportez-vous auxchapitresconsacrésauxaccoudoirs.
Enréglantlahauteurdusupportcentralescamotable seulement.Reportez-vousàlasectionci-dessous.
CléAllende3/16”
4.4.3Réglagedujoystick/delapositiondel'afcheursur lesupportcentralescamotable
DLX-REM110,DLX-REM2XX,DLX-REM400
CléAllende4mm
Cléde8mm
Inclinaisondumanipulateur
Fig.4-6ExemplederéglageDLX-REM400.LesDLX-REM110,
DLX-REM211etDLX -REM216sontréglésdelamêmemanière.
1.DesserrezlesvisA.
2.Positionnezlemanipulateursurlesupportcentral
escamotable.
3.Serrezlesvis.
Rotationdumanipulateur
1.DesserrezlavisA.
2.Réglezlesupportcentralescamotableàlahauteur souhaitée.
3.Serrezlavis.
1656520-F
Fig.4-7ExemplederéglageDLX-REM400.LesDLX-REM110,
DLX-REM211etDLX -REM216sontréglésdelamêmemanière.
21
Page 22
Invacare®Modulite
1.DesserrezlavisA.
2.Tournezlemanipulateurdanslecollierjusqu'àla positionsouhaitée.
3.Serrezlavis.
DLX-REM500
CléAllende3/16pouce
Fig.4-8
1.DesserrezlavisA.
2.Positionnezl'afcheursurlesupportcentral escamotable.
3.Serrezlavis.
DLX-CR400etDLX-CR400LF Inclinaisondumanipulateur
CléAllende4mm
Fig.4-9
1.DesserrezlesvisA.
2.Positionnezlemanipulateursurlesupportcentral escamotable.
3.Serrezlesvis.
Rotationdumanipulateur
CléAllende4mm
Cléde8mm
Fig.4-10
1.DesserrezlavisA(nonreprésentéesurl'illustration).
2.Tournezlemanipulateurdanslecollierjusqu'àla positionsouhaitée.
3.Serrezlavis.
ComposantsASLsurlatablettedusupportcentral escamotable
CléAllende3/16pouce
22
1656520-F
Page 23
Fig.4-11Legraphiquesertd'exemple.
1.DesserrezlavisA.
2.Positionnezlejoysticksurlesupportcentral escamotable.
3.Serrezlavis.
ComposantsASLsurlesupportcentralescamotableseul
CléAllende5/32pouce
Fig.4-12Legraphiquesertd'exemple.
1.DesserrezlavisA.
2.Positionnezlejoysticksurlesupportcentral escamotable.
3.Serrezlavis.
Réglages(Miseenservice)

4.5Réglagedelahauteurdel'accoudoir

Fig.4-13
1.DesserrezlavisàailettesA.
2.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
3.Serrezlavisàailettes.

4.6Réglagedelalargeurdel’accoudoir

Pourlesappareilsdemobilitéconstruitsavantjanvier2022
AVERTISSEMENT! Risquedeblessuregravesiunaccoudoirse détachedesaxationparcequ’ilaétérégléà unelargeursupérieureàlavaleurautorisée
–Leréglagedelalargeurs’ effectueàl’aidedes
repèresrougesAetdumot«STOP».Les accoudoirsnedoiventjamaisêtretirésau-delà dupointauquellemot«STOP»esttoutà faitlisible.
–Veillezàtoujoursbienresserrerlesvisde
xationaprèsavoireffectuétouslesréglages.
Pourlesappareilsdemobilitéconstruitsaprèsjanvier2022
1656520-F23
Page 24
Invacare®Modulite
A
C
Unegoupilleàressortempêchel’accoudoirdetomber.
Fig.4-14
Enfonctionducôté,lavisestaccessibledepuis l’avantoul’arrière.
Fig.4-15
1.DesserrezlavisA.
2.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
3.Serrezlavis.

4.7Réglagedelaprofondeurdel'accoudoir

CléAllende8mm
24
CléAllende6mm
Fig.4-16
1656520-F
Page 25
Réglages(Miseenservice)
1.DesserrezlesvisA.
2.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
3.Serrezlesvis.
4.8Réglagedelacommandementonnière
manuelle
AVERTISSEMENT! Risquedeblessuregravevoiremortelle
Lespetitespiècespeuvententraînerunrisque d'étouffementsusceptibledeprovoquerdes blessuresgravesvoiremortelles.
–Neretirezpaslespetitespièces. –Unesurveillanceétroitedesenfants,des
animauxdomestiquesoudespersonnesdont lescapacitésphysiques/mentalessontréduites estimpérative.
ATTENTION! Risquedeblessureetdedommagematériel
Laprésencedebavuresetl'absenced'embouts surdestigesaprèsleurmodication,comme leurraccourcissement,parexemple,risquent d'entraînerdesblessuresoudesdommages.
–Ébavurezaprèsladécouped'unelongueur
excessive. –Réinstallezl'emboutaprèsl'ébavurage. –Vériezquel'emboutestbienserré.

4.8.1RéglagedujoystickExtremityControl

Réglagedel'orientationdujoystick
Ilestpossibledefairepivoterlejoystickà360degrés.Une encochelatéralevouspermetd'orienterlejoystickà 90degrés.
1.DesserrezlavisàmoletteA.
2.Tournezlapartieinférieuredujoystickpourle positionnerdansl'encoche.
3.Réglezl'orientationdujoystick.Lecaséchéant, verrouillezlejoystickàunanglede90degrésdans l'encoche.
4.Serrezlavisàmolette.
Réglagedelapositionsurlesupport
CléAllende5/32”
1656520-F25
Page 26
Invacare®Modulite
1.Desserrezl'écrouA.
2.Réglezl'orientationducontacteurEgg.
3.Serrezl'écrou.
Réglagedelaprofondeuretdelahauteur
Reportez-vousàlasectionRéglagedumécanisme escamotable.

4.9Réglagedusystèmedecommandeoccipitale

Réglagedelapositiondelagarniture
CléAllende5/32"(4mm)
1.DesserrezlesvisA.
2.Positionnezlejoysticksurlesupport.
3.Serrezlesvis.
Réglagedelaprofondeuretdelahauteur
Reportez-vousàlasectionRéglagedumécanisme escamotable.
4.8.2RéglageducontacteurEgg Réglagedel'orientationducontacteur
VouspouvezfairepivoterlecontacteurEggà360degrés.
Cléde7/16“
261656520-F
1.DesserrezlavisA.
2.Réglezlapositiondelagarniture.
3.Serrezlavis.
RéglagedespavillonsPROTON
Reportez-vousàlasectionRéglagedumécanisme escamotable.
Réglagedelapositiondel'appui-tête
Reportez-vousàlasectionRéglagedumatérieldexation del'appui-têtemulti-axes.
Page 27

4.10Réglagedelahauteurdel'accoudoir (accoudoirrelevable)

Fig.4-17
1.DesserrezlavismoletéeA.
2.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
3.Serrezlavismoletée.

4.11Réglagedelahauteurdel'accoudoir (accoudoirmobile)

Outils:
CléAllende5mm
Cléde13mm
Réglages(Miseenservice)
Fig.4-18
1.DesserrezetretirezlavisAetl'écrouB.
2.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
3.Réinsérezlavisetl'écrouetserrez-les.
4.12Modicationdelarésistance(accoudoir
relevable/mobile)
Ilestpossibled'augmenteroudediminuerlarésistancede déplacementdesaccoudoirsrelevablesetmobiles.
Outils:
CléAllende5mm
1656520-F
27
Page 28
Invacare®Modulite
1.DesserrezlesvisA.
NeretirezpaslesvisA.
2.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
3.Serrezlesvis.
4.14Réglagedelapositiondelamanchette
d'accoudoir(accoudoirrelevable)
CléAllende5mm
Fig.4-19
1.
1.Pourfaciliterledéplacementdel'accoudoir ,desserrez lavisA.
2.Pourrendreledéplacementdel'accoudoirplusdifcile, serrezlavisA.
4.13Réglagedel'inclinaisondelamanchette
d'accoudoir(accoudoirrelevable/mobile)
Outils:
CléAllende5mm
Fig.4-21
Placezlecomposantenpositionverticale.
2.Desserrezlesvisintérieures(1).
Fig.4-20
281656520-F
Page 29
Réglages(Miseenservice)
3.
Démontageducalecuisse
1.TirezlelevierAverslehaut.
Fig.4-22
Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
4.Serrezlesvis. VériezquelesrondellesNordlockutiliséessontremises enplace.
2.Démontezlecalecuissedusupport.
Insertionducalecuisse
1.Insérezlecalecuissedanslesupport.
2.PoussezlelevierAverslebas. Assurez-vousquelecalecuisses'enclenche(undéclic

4.15Calecuisse

Lecalecuissepeutuniquementêtreassociéàl'accoudoir relevable.
deverrouillagesefaitentendre).
Réglagedelapositionducalecuisse
Risquededommagematériel
Silecalecuisseestréglétroploinversl'arrière,il existeunrisquedecollisionentrelecalecuisse etlebalancier .
–Réglezlecalecuisselepluspossiblevers
l'avant.
–Assurez-vousqu'aucunecollisionneseproduit
entrelecalecuisseetlebalancier,enparticulier lorsdufranchissementd'obstacles.
1656520-F29
Page 30
Invacare®Modulite
CléAllende5mm
1.DesserrezlavisA. Nelaretirezpas.
2.Réglezlecalecuisseàlapositionsouhaitée.
3.Serrezlavis.
Réglagedelalargeurducalecuisse
2clésAllende5mm
1.DesserrezlesvisA.
2.Réglezlecalecuisseàlalargeursouhaitée. Vouspouvezdénirunelargeurinférieureàla
largeurd'assise,maisjamaissupérieure.
3.Serrezlesvis.
Réglagedel'angleducalecuisse
CléAllende5mm
301656520-F
Page 31
1.DesserrezlesvisA.
2.Réglezlecalecuisseàl'anglesouhaité.
3.Serrezlesvis.
Réglagedelaprofondeurduprotège-hanche
Cléde10mm
Réglages(Miseenservice)
Réglagedelahauteurduprotège-hanche
Vouspouvezréglerlahauteurduprotège-hanchededeux façons:
Avecsesfentesdexation.
Avecsonsupport.
Aveclesfentesdexation
Cléde10mm
1.DesserrezlesdeuxvisA.
2.Réglezleprotège-hancheàlaprofondeursouhaitée.
3.Serrezlesvis.
1656520-F31
Page 32
Invacare®Modulite
1.
DesserrezlesdeuxvisA.
2.
Démontezlesupportduprotège-hanchedelafentede montageparladécoupeB.
3.Insérezlesupportduprotège-hanchedansl'autrefente demontage.
4.Serrezlesvis.
Aveclesupport
1.
RetirezlavissupérieureetlatêteantidérapanteA.
2.DémontezlepetitraccordantidérapantB.
3.
Démontezleprotège-hancheaveclesupport, retournez-leetréinstallez-le.
4.Insérezleraccordantidérapant,latêteantidérapante, lavisetserrez.
CléAllende5mm
321656520-F
Page 33
Réglages(Miseenservice)

4.16Réglagedelalargeurd'assise

Ilestpossiblederéglerlesupportd'assisetélescopiqueen quatreétapes.Lalargeurd'assisepeutdoncêtreréglée aveclaplaqued'assiseréglableoul'assiseàsangleréglable.
Ladescriptionduréglagedelalargeurguredanslemanuel demaintenanceduprésentvéhiculeélectrique.Vous pouvezcommandercemanuelauprèsd'Invacare.Toutefois, cesinstructionscomportentdesconsigness'adressantaux techniciensdemaintenanceayantreçuuneformation spécialeetellesdécriventdesopérationsquinesontpas destinéesàl'utilisateurnal.

4.17Réglagedelaprofondeurd'assise

Laprofondeurd'assise,quiinuefortementsur lasélectionducentredegravitédusiège,ades répercussionssursastabilitédynamique.Sivous procédezàunemodicationimportantedela profondeurd'assise,vousdevezaussiréglerle centredegravitédusiège.Veuillezconsulterla rubrique«Réglageducentredegravitédusiège» gurantdanslemanueldemaintenanceduprésent véhiculeélectrique.Vouspouvezcommander cemanuelauprèsd'Invacare.Toutefois,ces instructionscomportentdesconsigness'adressant auxtechniciensayantreçuuneformationspéciale etellesdécriventdesopérationsquinesontpas destinéesàl'utilisateurnal.
CléAllende6mm
Fig.4-23
1.DesserrezlesvisinférieuresdudossierAdechaque côté.
NeretirezpaslesvisA.
2.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée. Vouspouvezréglerlaprofondeurd'assiseencontinu. Utiliséel'échelleBsituéesurlesiègecommeguide. Veillezàréglerlamêmeprofondeurd'assisedesdeux côtés.
3.Serrezlesvis.
Leschiffresgurantsurl'échellesituéesurlesiège serventdeguide.Ellesnedonnentaucunedimension tellequelaprofondeurd'assiseencentimètres.
1656520-F33
Page 34
Invacare®Modulite

4.18Réglerl'angled'assise

ATTENTION! Toutemodicationdel'inclinaisond'assiseou del'angledudossierchangelagéométriedu fauteuilélectriqueetinuedirectementsursa stabilitédynamique.
–Pourdeplusamplesrenseignementssurla
stabilitédynamique,lefranchissementde pentesetd'obstaclesetlebonréglagede l'inclinaisond'assiseoudel'angledudossier, reportez-vousauxsectionsFranchirdes obstaclesetMontéeetdescentedepentes.
Lagureindiquelapositiondelatige(1)permettantle réglagemanueldel'angled'assise.

4.18.1Manuellementàl’aidedelatige

L'angled'assiseestrégléaumoyend'unetige,quisetrouve àl'avant,au-dessousdel'armaturedusiège.
Lorsduréglagedel'angled'assise,ilconvientdeveiller àcequ'aumoins1cmduboulonletérestetoujoursà l'intérieurdelatigeetnesoitpascomplètementdévissé decettedernière.
Leréglagedel'angled'assiseestplussimplelorsque personnen'estpasassisedanslefauteuilroulant.

4.19Réglagedudossier

ATTENTION! Toutemodicationdel'inclinaisond'assiseou del'angledudossierchangelagéométriedu fauteuilélectriqueetinuedirectementsursa stabilitédynamique.
–Pourdeplusamplesrenseignementssurla
stabilitédynamique,lefranchissementde pentesetd'obstaclesetlebonréglagede l'inclinaisond'assiseoudel'angledudossier, reportez-vousauxsectionsFranchirdes obstaclesetMontéeetdescentedepentes.

4.19.1Réglagedelahauteurdedossier

Lasectionsuivantedécritlesprocéduresrelativesauréglage delahauteurdelaplaquededossier.
341656520-F
Page 35
Réglages(Miseenservice)
Lasangleàl'arrièreestdisponibleuniquementàdes hauteursxesde48et54cm.
CléAllende5mm
Fig.4-24
1.DesserrezlesvisAetB.
NeretirezpaslesvisAetB.
2.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
3.Serrezlesvis.

4.19.2Réglagedelalargeurdudossier

sontindiquésdanslemanueldemaintenanceduprésent véhiculeélectrique.
Lasangleàl'arrièreestdisponibleuniquementdans deuxlargeursde38à43cmetde48à53cm. Danscertainscas,ilestnécessairedelaremplacer pourréglerlalargeur .Veuillezconsulterlemanuel demaintenanceduprésentvéhiculeélectriquepour obtenirunedescriptionduremplacement.Vous pouvezcommandercemanuelauprèsd'Invacare. Toutefois,cesinstructionscomportentdesconsignes s'adressantauxtechniciensdemaintenanceayant reçuuneformationspécialeetellesdécriventdes opérationsquinesontpasdestinéesàl'utilisateur nal.
Veuilleznoterqu'encasderéglagedelalargeur delasangleàl'arrière,lecoussindedossierdoit égalementêtreremplacé.
CléAllende5mm
Vouspouvezréglerlaplaquedudossieràuncertain degréenajustantlaplaqueavant,p.ex.and'alignerla plaquededossieraveclecoussind'assise.Lesréglages relativementimportantsdoiventêtreréalisésparun techniciendemaintenanceauniveaudelaplaquearrièreet
1656520-F35
Page 36
Invacare®Modulite
Fig.4-25
1.DesserrezetretirezlavisA.
2.DesserrezlesvisB.
NeretirezpaslesvisB.
3.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
4.InsérezlavisA.
5.Serrezlesvis.

4.19.3Réglagedel'angledudossier

ATTENTION! Toutemodicationdel'angled'assiseetde l'angledudossierchangelagéométriedu fauteuilroulantélectriqueetinuesursa stabilitédynamique.
–Pourplusd'informationssurlastabilité,la
façondefranchircorrectementdesobstacles, ledéplacementsurdespentesetcôtesetla positioncorrectedel'angledudossieretde celuid'assise,consultezlessectionsFranchir desobstaclesetMontéeetdescentedepentes.
ATTENTION! Risquedechutedufauteuilroulant
Lorsdesonréglage,ledossierrisquedese décalerversl'arrièredemanièreinattendueetde vousfairechuterdufauteuilroulant.
–Nevousappuyezpascontreledossierpour
lerégler.
Siledossierestéquipédemolettesaulieudevis Allen,aucunoutiln'estnécessaire.
Dossierréglableenlargeur
CléAllende6mm
361656520-F
Page 37
Fig.4-26
1.DesserrezlavissupérieuredudossierAdesdeuxcôtés.
2.Réglezl'anglesouhaitépourledossierparpasde3,8°. UtilisezàceteffetlesgraduationsBquisetrouvent surledossier.Assurez-vousderéglerlemêmeangle dechaquecôté.
3.Insérezetserrezlavis. Assurez-vousd'insérerlavisdansl'undestrousdu supportdedossier.Lavisdoitêtrevisibleàl'intérieur dusupportetsatêtedoitêtreaurasdusupport.
Réglages(Miseenservice)
Fig.4-27
1.DesserrezetretirezlaviscentraledudossierA,de chaquecôté.
2.Réglezl'anglesouhaitépourledossierparpasde7,5°. Assurez-vousderéglerlemêmeangledechaquecôté.
3.Insérezetserrezlavis.

4.19.4Réglagedel'angledudossier(assisemaximale)

Dossiersimple
CléAllende6mm
1.Retirezlecoussindedossieretlecoussind'assise.
Tourneviscruciforme
2.
Desserrezlesvis(1)etretirezlaplaqued'assise.
1656520-F37
Page 38
Invacare®Modulite
3.
Retirezlaplaquedebutéeetleboulon(1).
4.Basculezledossierversl'avant.
5.Desserrezlavisàtêtemoletée(2).
6.Àl'aidedelatige,réglezledossieràl'anglesouhaité. Tournezlatigedanslesensdesaiguillesd'unemontre etversl'intérieurpourinclinerledossierversl'arrière. Tournezlatigedanslesensinversedesaiguillesd'une montreetversl'extérieurpourinclinerledossiervers l'avant.
7.Avecleboulon,rexezlatigeautubededossieret serrezleboulon.
8.Montezlaplaqued'assiseetréinstallezlecoussin d'assise.

4.19.5Réglagedestoilesdudossieràtensionréglable

1.
Fig.4-28
Retirezlecoussindedossier(xéaumoyendebandes autoagrippantes)enletirantverslehautpouraccéder auxsanglesderéglage.
2.
Fig.4-29
Réglezlatensiondesdifférentessanglescomme souhaité.
3.Réinstallezlecoussindedossier.
381656520-F
Page 39
Réglages(Miseenservice)

4.19.6Réglagedelacourburedudossier

A
B
Figure1
Commel'indiquelagure1,ledossierestconçuavec différentsangles.Ilestalorspossibledeprocéderà différentsréglagesenfonctiondelapositiondemontage dudossier.LapositionA(partiedudossieravecl'anglele plusimportantorientéverslehaut)offreàl'utilisateurplus d'espacepourlesépaulesalorsquelapositionBoffreplus d'espacepourl'assise.
1.
DesserrezlesmanettesAetsoulevezlespoignéesde pousséeaussihautquepossible.
2.
Retirezlecoussin.
1656520-F39
Page 40
Invacare®Modulite
3.
DesserrezlesvisBetretirezledossierenlesoulevant.
4.
5.
Remettezledossierenplaceenl'installantdansles réceptaclesdestubes.Serrezlesvis.
Faitespivoterledossierde180°.
401656520-F
Page 41
Réglages(Miseenservice)
6.
Réinstallezlecoussinetlahousse.
7.
Abaissezlespoignéesdepousséeetserrezlesmanettes.

4.19.7Réinstallerlecoussindudossier

seulementpourlesdossiersMatrxElite
Retirerlecoussindudossier
Fig.4-30
1.Desserrezlabande auto-agrippanteaubas dudossier.
Fig.4-32
3.Desserrezlabande auto-agrippantedela poignéedudossier .
Fig.4-31
2.Tirezlecoussinversle haut.
1656520-F
41
Page 42
Invacare®Modulite
Installerlecoussindudossier
Fig.4-33
1.Attachezlabande auto-agrippanteaubas dudossier.
Fig.4-35
3.Attachezlabande auto-agrippantedela poignéedudossier .
Fig.4-34
2.Pliezlecoussinversle haut.

4.20Réglagedel'appui-têteRea

ATTENTION! Ilexisteunrisquedeblessuresil'appui-têtesur levéhiculeélectriqueutilisécommesiègede véhiculeestmalxéounoninstallé.
Cecipeutprovoquerunehyperextensionducou lorsdecollisions.
–Unappui-têtedoitêtreinstallé.L'appui-tête
optionnellementfournipourcevéhicule électriqueparInvacareconvientparfaitement pendantletransport.
–L'appui-têtedoitensuiteêtrerégléàlahauteur
desoreillesdel'utilisateur.
42
1656520-F
Page 43

4.20.1Réglagedelapositiondel'appui-têteoude l'appui-nuqueRea

Laprocédurederéglagedelapositionestidentiquepour l'ensembledesappuis-têteetdesappuis-nuqueRea.
CléAllende5mm
Réglages(Miseenservice)
1.DesserrezlesvisA,BoulelevierdeserrageC.
2.Réglezl'appui-têteoul'appui-nuquedanslaposition souhaitée.
3.Resserrezlesvisetlelevierdeserrage.
4.DesserrezlavisAllenD.
5.Faites-glisserl'appui-têteverslagaucheouversladroite jusqu'àlapositionsouhaitée.
6.ResserrezlavisAllen.
4.20.2Réglagedelahauteurdel'appui-têteoude
l'appui-nuqueRea
Laprocédurederéglagedelahauteurestidentiquepour l'ensembledesappuis-têteetdesappuis-nuqueRea.
Fig.4-36
1.DesserrezlavisàmoletteA.
2.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
3.Serrezlavisàmolette.
1656520-F43
Page 44
Invacare®Modulite

4.20.3Réglagedescale-joues

Fig.4-37
1.Poussezlescomposantsversl'intérieuroutirez-lesvers lapositionsouhaitée.

4.21Réglagedel'appui-têteElan

Lematérielfourniavecl'appui-têteestconçupourune installationdanslesoricesdemontageexistantsdansle panneaududossier .
ATTENTION! Ilexisteunrisquedeblessuresil'appui-têtesur levéhiculeélectriqueutilisécommesiègede véhiculeestmalxéounoninstallé.
Cecipeutprovoquerunehyperextensionducou lorsdecollisions.
–Unappui-têtedoitêtreinstallé.L'appui-tête
optionnellementfournipourcevéhicule électriqueparInvacareconvientparfaitement pendantletransport.
–L'appui-têtedoitensuiteêtrerégléàlahauteur
desoreillesdel'utilisateur.
44
1656520-F
Page 45
Réglages(Miseenservice)
Fig.4-38
Fig.4-39
Ilpeutêtrenécessairededémonteretde modierlahousseducoussindedossier pouravoiraccèsauxoricesdemontagede l'appui-têtesurlepanneauarrière.
Uneplaquedecompensationenoptionest disponible.Ellepeutêtreinstalléeentrele dispositifdexationetlepanneauarrièrean d’offrirunespace/dégagementadditionnelpour lesmodèlesPostureBacketDeepBack.
A
Pivotrotatif multi-anglesupérieur
B
C
D
E
LiaisonsupérieureRotationà180°
LiaisonintermédiaireRotationà100°
LiaisoninférieureRotationà180°
Montantdexation
Rotationà360°
Inclinaisonà80°
Rotationà360° parincréments
4.21.1Réglagedumatérieldexationdel'appui-têteElan
Lematérieldexationdel'appui-têteElanoffredifférentes possibilitésderéglage.L'illustrationci-dessousreprésente
F
Pivotrotatif multi-angleinférieur
de90°
Rotationà360°
Inclinaisonà50°
lesdifférentesplagesderéglagedesarticulations.
1656520-F45
Page 46
Invacare®Modulite
Installation
CléAllende2,5mm
CléAllende4mm
CléAllende5mm
Fig.4-40
1.Aveclematérielfourni,alignezetinstallezledispositif deserragedel'appui-têtedanslesoricesdemontage existantsdanslepanneaududossierA.
2.Fixezlagarnitured'appui-tête(nonreprésentée)àla tigedel'appui-têteaveclematérieldexationfourni.
Vouspouvezréglerlagarnitured’appui-tête surn’importequelleinclinaisonàl'aidedela rotulesituéeàl’extrémitédelatiged’appui-tête endesserrantetenresserrantlematérielde xation.
3.Desserrezetretirezl'anneauDinférieurEdumatériel dexation.
4.FaitesglisserlemontantdexationverticalBdansle dispositifdeserrageetréglezlahauteurtotaledela garnitured'appui-têtedanslapositionsouhaitée.Serrez lamoletteD. Pourunbonréglage,vousdevezréglerl'appui-têteàla hauteurdesoreillesdel'utilisateur .
5.Réglezl'anneauDsupérieurCdanslaposition souhaitée.
6.Unefoislahauteurnaledénie,ajustezl'anneauD inférieurEdefaçonàcequ'ilsoitalignésurlapartie inférieuredudispositifdeserrage(pourévitertout glissement).
Réglagedelaprofondeuretdel'angle
Vouspouvezencoreajusterl’appui-têteenprofondeureten inclinaisonvialematérield'articulation.
CléAllende4mm
CléAllende5mm
Fig.4-41
461656520-F
Page 47
1.Desserrezlesvisetlesleviersdeserragedudispositif deréglageàbrasdoubleAainsiquelesvisdespivots rotatifssupérieuretinférieurB.
2.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
3.Serrezlesvisetlesleviersdeserrage.
Réglages(Miseenservice)

4.22Réglagedessupportslatéraux

4.22.1Réglagedelalargeur

Fig.4-42
1.DesserrezlesmolettesAquimaintiennentlessupports latéraux.
2.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
3.Serrezlesmolettes.

4.22.2Réglagedelahauteur

CléAllende5mm
Fig.4-43
1.DesserrezlesvisA.
2.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
3.Serrezlesvis.

4.22.3Réglagedelaprofondeur

CléAllende5mm
Fig.4-44
1.DesserrezlesvisA.
2.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
3.Serrezlesvis.
1656520-F
47
Page 48
Invacare®Modulite

4.23Réglage/démontagedelatablette

AVERTISSEMENT! Risquedeblessuresoudedommagesmatériels
Silevéhiculeélectriqueestéquipéd’unetablette oud’unautreéquipementauxiliaire,celle-ci oucelui-cipourraitsedétacherpendantle transfertversunvéhiculedetransportetblesser lesutilisateursouprovoquerdesdommages matérielsencasdecollision.
–Dèsquepossible,toutautreéquipement
auxiliaireduvéhiculeélectriquedoitsoity êtrexé,soitenêtredémontépourêtrexé àl’intérieurduvéhiculedetransportpendant letrajet.
–Retireztoujourslatabletteavantdetransporter
levéhiculeélectrique.

4.23.1Réglagelatéraldelatablette

Fig.4-45
1.Desserrezlavisàmolette(1).
2.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
3.Serrezlavisàailettes.

4.23.2Réglagedelaprofondeurdelatablette/démontage delatablette

Fig.4-46
481656520-F
Page 49
Réglages(Miseenservice)
1.DesserrezlavisàailettesA.
2.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée(ou retirez-leentièrement).
3.Serrezlavisàailettes.

4.23.3Basculementdelatablettesurlecôté

Latablettepeutêtrebasculéeverslehautetverslecôté pourpermettreàl'utilisateurdemonteretdescendredu véhiculeélectrique.
ATTENTION! Risquedeblessure!Lorsquelatabletteest relevée,ellenes'enclenchepasdanscette position.
–Nelaissezpasunetabletterelevéeinclinée
danscetteposition.
–N'essayezjamaisdeconduirelorsquelatablette
estinclinée.
–Contrôleztoujoursladescentedelatablette.
4.24Repose-jambescentraux,réglables
manuellement

4.24.1Démontagedurepose-jambes

Vouspouvezdémontercomplètementlerepose-jambes réglablecentral.
1.
Retirezl'axeàdémontagerapide(1).
2.
Maintenezfermementlerepose-jambesettirezlelevier (1).
3.Retirezlerepose-jambesdusupport(2).

4.24.2Réglagedel’angledurepose-jambes

ATTENTION! Silerepose-jambesn’estpassécuriséetquele levier(1)esttiré,lerepose-jambess’abaissepar à-coups.Risquedeblessures.
–Pourréglerl’angledurepose-jambes,xez
celui-ciavantdetirerlelevier.
1656520-F49
Page 50
Invacare®Modulite
1.Maintenezlerepose-jambes.
2.Tirezlelevier(1).
3.Placezlerepose-jambesdanslapositionsouhaitée.

4.24.3Réglagedelalongueurdurepose-jambes

CléAllende3/16''(4,8mm)

4.24.4Réglagedel'angledelapaletterepose-pieds

CléAllende5/32''(4mm)
1.Rabattezlespalettesrepose-piedsverslehautpour accéderauxvisderéglage(1).
2.Réglezlesvisàl'aidedelacléAllen.
3.Rabattezlapaletterepose-piedsverslebas.
Vouspouvezréglerlalongueurdesrepose-jambes

4.24.5Réglagedel’angleetdelahauteurdel’appui-mollet

individuellement.
CléAllende3/16''(4,8mm)
1.Desserrezlesvis(1)audosdurepose-jambesàl’aide delacléAllen.
2.Réglezlalongueursouhaitée.
3.Resserrezlesvis.
1.Rabattezl’appui-molletversl’avantpouraccéderàla vis(1).
2.DesserrezlavisaumoyendelacléAllenetréglez l’angleetlahauteurvouluspourl’appui-mollet.
501656520-F
Page 51
Réglages(Miseenservice)
3.Resserrezlavis.
4.Relevezl’appui-mollet.

4.25Repose-jambesLNX

4.25.1Réglagedelalongueurdurepose-jambes

Lerepose-jambespeutêtreprérégléaubesoinà83°ouà 97°aulieude90°.ContactezvotrerevendeurInvacare.
CléAllende4mm
Cléàfourchede10mm
Lalongueurdechaquerepose-jambespeutêtreréglée indépendamment.
1.EnlevezlesvisAàl'avantdurepose-jambes.
2.Retirezlahousseetlescoussinsappui-mollets.
3.DesserrezlesécrousBsurlecôtédurepose-jambes. Ilvousfaudrapeut-êtreretirerlesécrousetlesfaire passerd'unemplacementàunautre.
4.Réglezlalongueursouhaitée.
5.Resserrezlesécrous.
6.Réinstallezlescoussinsappui-mollets,puislahousse etresserrezlesvis.
Lerepose-jambesetlapaletterepose-piedss'ajustent delamêmemanière.

4.25.2Réglagedel'angledelapaletterepose-pieds

CléAllende5/32''(4mm)
1656520-F51
Page 52
Invacare®Modulite
1.Rabattezlespalettesrepose-piedsverslehautpour accéderauxvisderéglage(1).
2.Réglezlesvisàl'aidedelacléAllen.
3.Rabattezlapaletterepose-piedsverslebas.

4.25.3Réglagedel´angledelapaletterepose-pieds

CléAllende5/32"(4mm)

4.25.4Réglagedelahauteuretdelalargeurducoussin appui-mollets

Risquededétériorationduvéhiculeélectrique
–Aprèsavoirmodiélacongurationdes
coussinsappui-mollets,vériezquelescoussins appui-molletsnetouchentnilesroulettesnila plaqued'assiselorsquevousréglezl'angledu repose-jambes.
Lescoussinsappui-molletspeuventêtreréglésséparément surleursupportdemontagerespectif,àl'aidedesvisde montagesituéesàl'arrière.Ilestpossibledeprocéderà unréglagedelaprofondeur,delahauteuretdel'angle descoussinsappui-molletsand'obtenirdifférentes congurations.Cesréglagesindépendantsassurentun positionnementetunconfortoptimauxàl'utilisateurnal. Desexemplesdecongurationsgurentci-après.
Réglagedescoussinsappui-mollets—exemplesde congurations
1.Rabattezlapaletterepose-piedsverslehautpour accéderàlavisderéglageA.
2.Réglezlavisàl'aidedelacléAllen.
3.Rabattezlapaletterepose-piedsverslebas.
521656520-F
Montage central
Position étendue (maximum)
Décalage versle bas
Décalage versle haut
Enangle
Page 53
CléAllende4mm
1.Rabattezlecoussinappui-molletsversl'avantpour accéderauxboulons.
2.Desserrezlesboulonsetretirez-les,sinécessaire.
3.Réglezlecoussinappui-molletsàlahauteuretàla largeurvoulues.
4.Resserrezlesboulons.
5.Remettezlecoussinappui-molletsenplace.

4.26Repose-piedsVari-F

Réglages(Miseenservice)
4.26.1Fairepivoterlerepose-pieds/repose-jambesvers
l'extérieuret/ouleretirer
Lepetitboutondedéverrouillagesetrouvesurlapartie supérieuredurepose-pieds/repose-jambes.Lorsquele repose-pieds/repose-jambesestdéverrouillé,ilestpossible delefairepivoterversl'intérieurouversl'extérieur pours'installerdanslefauteuil,oumêmedel'enlever complètement.
1.Appuyersurleboutondedéverrouillage(1)etfaire pivoterlerepose-pieds/repose-jambesversl'extérieur.
2.Enleverlerepose-pieds/repose-jambesparlehaut.

4.26.2Réglerl'angle

ATTENTION! Risquedeblessuresdûàunréglageincorrect desrepose-piedsetdesrepose-jambes
–Avantetpendanttoutdéplacement,vériez
impérativementquelesrepose-jambesnesont pasencontactaveclesroulettesouaveclesol.
CléAllende6mm
1656520-F53
Page 54
Invacare®Modulite
1.
Desserrerlavis(1)aveclaclémâlecoudéepourvisà sixpanscreux.
2.S'iln'estpaspossibledefairebougerlerepose-pieds aprèsavoirdesserrélavis,positionnerunetige métalliquedansletrouprévuàceteffet(2)etlafrapper légèrementàl'aided'unmarteau.Lemécanismede serrageàl'intérieurdurepose-piedsseraainsidesserré. Lecaséchéant,répéterlaprocéduredel'autrecôté durepose-pieds.
3.
Desserrerlavis(1)aveclacléAllen.
4.Réglerl'anglesouhaité.
5.Bienresserrerlavis.
4.26.3Réglerlabutéedendecoursedurepose-pieds
CléAllende6mm
Cléàfourchede10mm
541656520-F
Page 55
Réglages(Miseenservice)
1.
Lapositionnaledurepose-piedsestdénieparun tamponencaoutchouc(1).
2.
LetamponencaoutchoucpeutêtrevisséetdévisséA, voiredécaléverslebasouverslehautB.
3.
Desserrerlavis(1)aveclaclémâlecoudéepourvisà sixpanscreuxetfairepivoterlerepose-piedsversle hautpourparvenirautamponencaoutchouc.
4.
Desserrerlecontre-écrou(1)aveclacléàfourche.
1656520-F55
Page 56
Invacare®Modulite
5.
Amenerletamponencaoutchoucàlaposition souhaitée.
6.Bienresserrerlecontre-écrou.
7.
Amenerlerepose-piedsàlapositionsouhaitée.
8.Bienresserrerlavis.

4.26.4Réglerlalongueurdurepose-jambes

ATTENTION! Risquedeblessuresdûàunréglageincorrect desrepose-piedsetdesrepose-jambes
–Avantetpendanttoutdéplacement,vériez
impérativementquelesrepose-jambesnesont pasencontactaveclesroulettesouaveclesol.
CléAllende5mm
1.Desserrerlavis(1)aveclacléplate.
2.Réglerlalongueursouhaitée.
3.Bienresserrerlavis.
561656520-F
Page 57
Réglages(Miseenservice)

4.27Repose-jambesVari-A

4.27.1Fairepivoterlerepose-pieds/repose-jambesvers
l'extérieuret/ouleretirer
Lepetitboutondedéverrouillagesetrouvesurlapartie supérieuredurepose-pieds/repose-jambes.Lorsquele repose-pieds/repose-jambesestdéverrouillé,ilestpossible delefairepivoterversl'intérieurouversl'extérieur pours'installerdanslefauteuil,oumêmedel'enlever complètement.
1.Appuyersurleboutondedéverrouillage(1)etfaire pivoterlerepose-pieds/repose-jambesversl'extérieur.
2.Enleverlerepose-pieds/repose-jambesparlehaut.

4.27.2Réglerl'angle

ATTENTION! Risquedeblessuresdûàunréglageincorrect desrepose-piedsetdesrepose-jambes
–Avantetpendanttoutdéplacement,vériez
impérativementquelesrepose-jambesnesont pasencontactaveclesroulettesouaveclesol.
1656520-F57
Page 58
Invacare®Modulite
1.
Desserrerleboutondeverrouillage(1)d’aumoinsun tourdanslesensantihoraire.
2.
Frapperleboutonpourlibérerlemécanismede verrouillage.
3.
Réglerl’anglesouhaité.
4.
Tournerleboutondanslesenshorairepourleserrer.
4.27.3Réglerlabutéedendecoursedurepose-jambes
Cléàfourchede10mm
581656520-F
Page 59
Réglages(Miseenservice)
1.
Lapositionnaledurepose-jambesestdéterminéepar untamponencaoutchouc(1).
2.
LetamponencaoutchoucpeutêtrevisséetdévisséA, voiredécaléverslebasouverslehautB.
3.
Desserrerleboutondeverrouillage(1)d’aumoinsun tourdanslesensantihoraire.
4.
Frapperleboutonpourlibérerlemécanismede verrouillage.
1656520-F59
Page 60
Invacare®Modulite
5.
Fairepivoterlerepose-jambesverslehautpouraccéder autamponencaoutchouc.
6.
Utiliserlacléplatepourdesserrerlecontre-écrou(1).
7.
Déplacerletamponencaoutchoucàlaposition souhaitée
8.Resserrerlecontre-écrou.
9.
Déplacerlerepose-jambesàlapositionsouhaitée.
10.Resserrerleboutondeverrouillage.
601656520-F
Page 61
Réglages(Miseenservice)

4.27.4Réglerlalongueurdurepose-jambes

ATTENTION! Risquedeblessuresdûàunréglageincorrect desrepose-piedsetdesrepose-jambes
–Avantetpendanttoutdéplacement,vériez
impérativementquelesrepose-jambesnesont pasencontactaveclesroulettesouaveclesol.
CléAllende5mm
1.Desserrerlavis(1)aveclacléplate.
2.Réglerlalongueursouhaitée.
3.Bienresserrerlavis.
detrousdelatôlederetenuepermettent5réglagesde profondeurdifférents.
Cléàfourchede10mm
1.Desserrerl'écrou(1)aveclacléàfourcheetl'enlever.
2.Réglerlaprofondeursouhaitée.Veuilleztenircompteici dufaitquelestrousrondssontprévuspourlesvisde xationducoussinrepose-jambesetlestrousoblongs pourlatigemétalliquesanslet.
3.Revisserl'écrouetbienleserrer.

4.27.6Réglerlahauteurducoussinrepose-jambes

4.27.5Réglerlaprofondeurducoussinrepose-jambes

CléAllende4mm
Laprofondeurducoussinrepose-jambespeutseréglerpar l'intermédiairedelatôlederetenue.Lescombinaisons
1656520-F61
Page 62
Invacare®Modulite
1.Desserrerlesvis(1)aveclacléAllen.
2.Réglerlapositionsouhaitée.
3.Bienresserrerlesvis.
4.27.7Pourquitterlefauteuil,déverrouillerlecoussin
l'extérieur. Lecoussinrepose-jambespivotedelui-mêmevers l'arrière.
3.
repose-jambesetlefairepivoterversl'arrière
1.
Passerlajambeau-dessusdelasangledestalonsetla poserparterre.
Déverrouillerlerepose-jambesetlefairepivotervers
Presserlecoussinrepose-jambesverslebas.

4.27.8Réglerlapaletterepose-piedsàangleréglable

2.
CléAllende5mm
621656520-F
Page 63
1.Desserrerlesdeuxvisdeblocagedelapalette repose-piedsaveclacléAllen.
2.Réglerl'anglesouhaité.
3.Bienresserrerlesvis.
4.27.9Réglerlapaletterepose-piedsàangleet
profondeurréglables
CléAllende5mm
Réglages(Miseenservice)
1.Desserrerlavisdeblocagedelapaletterepose-pieds (1)aveclacléAllen.
2.Réglerlapaletterepose-piedsàl'angle,respectivement àlaprofondeursouhaité(e).
3.Bienresserrerlavis.

4.28Repose-jambesADM

4.28.1Fairepivoterlerepose-pieds/repose-jambesvers
l'extérieuret/ouleretirer
Lepetitboutondedéverrouillagesetrouvesurlapartie supérieuredurepose-pieds/repose-jambes.Lorsquele repose-pieds/repose-jambesestdéverrouillé,ilestpossible delefairepivoterversl'intérieurouversl'extérieur pours'installerdanslefauteuil,oumêmedel'enlever complètement.
1.Appuyersurleboutondedéverrouillage(1)etfaire pivoterlerepose-pieds/repose-jambesversl'extérieur.
2.Enleverlerepose-pieds/repose-jambesparlehaut.
1656520-F63
Page 64
Invacare®Modulite

4.28.2Réglerl'angle

Soulever
ATTENTION! Risqued'écrasement
–Nepasmettrelesmainsdanslazonede
rotationdurepose-jambes.
ATTENTION! Risquedeblessuresdûàunréglageincorrect desrepose-piedsetdesrepose-jambes
–Avantetpendanttoutdéplacement,vériez
impérativementquelesrepose-jambesnesont pasencontactaveclesroulettesouaveclesol.
Abaisser
1.Tenirlerepose-jambesdanslazonedelapalette repose-pieds,tirerlelevierderéglagelatéral(1)et abaisserlentementlerepose-jambes.

4.28.3Réglerlalongueurdurepose-jambes

ATTENTION! Risquedeblessuresdûàunréglageincorrect desrepose-piedsetdesrepose-jambes
–Avantetpendanttoutdéplacement,vériez
impérativementquelesrepose-jambesnesont pasencontactaveclesroulettesouaveclesol.
CléAllende5mm
1.Leverlerepose-jambesjusqu'àcequel'anglesouhaité soitatteint.
641656520-F
Page 65
1.Desserrerlavis(1)aveclacléplate.
2.Réglerlalongueursouhaitée.
3.Bienresserrerlavis.

4.28.4Réglerlaprofondeurducoussinrepose-jambes

Laprofondeurducoussinrepose-jambespeutseréglerpar l'intermédiairedelatôlederetenue.Lescombinaisons detrousdelatôlederetenuepermettent5réglagesde profondeurdifférents.
Réglages(Miseenservice)
1.Desserrerl'écrou(1)aveclacléàfourcheetl'enlever.
2.Réglerlaprofondeursouhaitée.Veuilleztenircompteici dufaitquelestrousrondssontprévuspourlesvisde xationducoussinrepose-jambesetlestrousoblongs pourlatigemétalliquesanslet.
3.Revisserl'écrouetbienleserrer.

4.28.5Réglerlahauteurducoussinrepose-jambes

Cléàfourchede10mm
1656520-F65
CléAllende4mm
Page 66
Invacare®Modulite
1.Desserrerlesvis(1)aveclacléAllen.
2.Réglerlapositionsouhaitée.
3.Bienresserrerlesvis.
4.28.6Pourquitterlefauteuil,déverrouillerlecoussin
l'extérieur. Lecoussinrepose-jambespivotedelui-mêmevers l'arrière.
3.
repose-jambesetlefairepivoterversl'arrière
1.
Passerlajambeau-dessusdelasangledestalonsetla poserparterre.
Déverrouillerlerepose-jambesetlefairepivotervers
Presserlecoussinrepose-jambesverslebas.

4.28.7Réglerlapaletterepose-piedsàangleréglable

2.
CléAllende5mm
661656520-F
Page 67
Réglages(Miseenservice)
1.Desserrerlavisdeblocagedelapaletterepose-pieds (1)aveclacléAllen.
2.Réglerlapaletterepose-piedsàl'angle,respectivement àlaprofondeursouhaité(e).
3.Bienresserrerlavis.
4.29Repose-jambesréglableenhauteur
électrique(repose-jambesADE)
1.Desserrerlesdeuxvisdeblocagedelapalette repose-piedsaveclacléAllen.
2.Réglerl'anglesouhaité.
3.Bienresserrerlesvis.
4.28.8Réglerlapaletterepose-piedsàangleet
profondeurréglables

4.29.1Fairepivoterlerepose-jambesversl'extérieur et/ouleretirer

Lepetitboutondedéverrouillagesetrouvesurlapartie supérieuredurepose-jambes.Lorsquelerepose-jambesest déverrouillé,ilestpossibledelefairepivoterversl'intérieur ouversl'extérieurpours'installerdanslefauteuil,oumême del'enlevercomplètement.
CléAllende5mm
1656520-F67
Page 68
Invacare®Modulite
1.Appuyersurleboutondedéverrouillage(1)etfaire pivoterlerepose-jambesversl'extérieur.
2.Enleverlerepose-jambesparlehaut.

4.29.2Réglerl'angle

ATTENTION! Risqued'écrasement
–Nepasmettrelesmainsdanslazonede
rotationdurepose-jambes.
ATTENTION! Risquedeblessuresdûàunréglageincorrect desrepose-piedsetdesrepose-jambes
–Avantetpendanttoutdéplacement,vériez
impérativementquelesrepose-jambesnesont pasencontactaveclesroulettesouaveclesol.
Lerepose-jambesélectriqueestactionnéàpartirdu manipulateur.Veuillezconsulteràcesujetlemanuel d'utilisationdevotremanipulateur .

4.29.3Réglerlalongueurdurepose-jambes

ATTENTION! Risquedeblessuresdûàunréglageincorrect desrepose-piedsetdesrepose-jambes
–Avantetpendanttoutdéplacement,vériez
impérativementquelesrepose-jambesnesont pasencontactaveclesroulettesouaveclesol.
1.Desserrerlavis(1)aveclacléàfourche.
2.Réglerlalongueursouhaitée.
3.Bienresserrerlavis.

4.29.4Réglerlaprofondeurducoussinrepose-jambes

Laprofondeurducoussinrepose-jambespeutseréglerpar l'intermédiairedelatôlederetenue.Lescombinaisons detrousdelatôlederetenuepermettent5réglagesde profondeurdifférents.
Cléàfourchede10mm
Cléàfourchede10mm
681656520-F
Page 69
1.Desserrerlesvis(1)aveclacléAllen.
2.Réglerlapositionsouhaitée.
3.Bienresserrerlesvis.
Réglages(Miseenservice)
1.Desserrerl'écrou(1)aveclacléàfourcheetl'enlever.
2.Réglerlaprofondeursouhaitée.Veuilleztenircompteici dufaitquelestrousrondssontprévuspourlesvisde
repose-jambesetlefairepivoterversl'arrière
1.
xationducoussinrepose-jambesetlestrousoblongs pourlatigemétalliquesanslet.
3.Revisserl'écrouetbienleserrer.

4.29.5Réglerlahauteurducoussinrepose-jambes

CléAllende4mm Presserlecoussinrepose-jambesverslebas.
2.
1656520-F69
4.29.6Pourquitterlefauteuil,déverrouillerlecoussin
Page 70
Invacare®Modulite
Déverrouillerlerepose-jambesetlefairepivotervers l'extérieur. Lecoussinrepose-jambespivotedelui-mêmevers l'arrière.
3.
1.Desserrerlesdeuxvisdeblocagedelapalette repose-piedsaveclacléAllen.
2.Réglerl'anglesouhaité.
3.Bienresserrerlesvis.
4.29.8Réglerlapaletterepose-piedsàangleet
profondeurréglables
CléAllende5mm
Passerlajambeau-dessusdelasangledestalonsetla poserparterre.

4.29.7Réglerlapaletterepose-piedsàangleréglable

CléAllende5mm
701656520-F
Page 71
1.Desserrerlavisdeblocagedelapaletterepose-pieds (1)aveclacléAllen.
2.Réglerlapaletterepose-piedsàl'angle,respectivement àlaprofondeursouhaité(e).
3.Bienresserrerlavis.

4.30Repose-jambes80°standard

4.30.1Pivotementet/oudémontagedesrepose-jambes
(repose-jambes80°standard)
Fig.4-47
Réglages(Miseenservice)
Fig.4-48
1.Poussezlelevierdedéverrouillageversl'intérieurou versl'extérieur.
2.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
3.Tirezverslehautpourretirerlecomposant.
Lepetitlevierdedéverrouillagesetrouvedansla partiesupérieuredurepose-jambes(1).Lorsquele repose-jambesestlibéré,ilpeutêtrepivotéversl'intérieur ouversl'extérieurpourfaciliterl'accèsetégalementêtre complètementretiré.
1656520-F
4.30.2Réglagedelalongueur(repose-jambes80°
standard)
CléAllende5mm
71
Page 72
Invacare®Modulite
Fig.4-49
1.Desserrezlavis(1).
Neretirezpaslavis(1).
2.Réglezlecomposantdanslapositionsouhaitée.
3.Serrezlavis.

4.31Tableaudeconversiondesmesures impérialesenmesuresmétriques

Cetableauvousaideraàtrouverlatailled'outiladéquate.
SYSTÈMEIMPÉRIALSYSTÈMEMÉTRIQUE poucemm
5/64
3/32
7/64
72
1,9844
2,3813
2,7781
SYSTÈMEIMPÉRIALSYSTÈMEMÉTRIQUE poucemm
1/8
9/64
5/32
11/64
3/16
13/64
7/32
15/64
1/4
17/64
9/32
19/64
5/16
21/64
11/32
23/64
3/8
25/64
13/32
3,1750
3,5719
3,9688
4,3656
4,7625
5,1594
5,5563
5,9531
6,3500
6,7469
7,1438
7,5406
7,9375
8,3344
8,7313
9,1281
9,5250
9,9219
10,3188
1656520-F
Page 73
Réglages(Miseenservice)
SYSTÈMEIMPÉRIALSYSTÈMEMÉTRIQUE poucemm
27/64
7/16
29/64
15/32
31/64
1/2
33/64
17/32
35/64
9/16
37/64
19/32
39/64
5/8
41/64
21/32
43/64
11/16
45/64
SYSTÈMEIMPÉRIALSYSTÈMEMÉTRIQUE poucemm
10,7156
11,1125
11,5094
11,9063
12,3031
12,7000
13,0969
13,4938
13,8906
14,2875
14,6844
23/32
47/64
3/4
49/64
25/32
51/64
13/16
53/64
27/32
55/64
7/8
18,2563
18,6531
19,0500
19,4469
19,8438
20,2406
20,6375
21,0344
21,4313
21,8281
22,2250
15,0813
15,4781
15,8750
16,2719
16,6688
17,0656
17,4625
17,8594
1656520-F73
Page 74
Invacare®Modulite

5Utilisation

5.1Démontagedel'accoudoirpouruntransfert latéral

Accoudoirrelevable
Fig.5-1
1.Accoudoirrelevablepouruntransfertlatéral.
Accoudoirmobile
Fig.5-2
1.TirezlamoletteApourdéverrouillerlesupport d'accoudoirBdelaplaquedebaseC.
2.
Fig.5-3
Accoudoirrelevablepouruntransfertlatéral.
74
1656520-F
Page 75
Utilisation
Pourplusd'informationssurletransfertlatéral, consultezlemanueld'utilisationduvéhicule électrique.

5.2Basculedumanipulateursurlecôté

Sivotrevéhiculeélectriqueestéquipéd’unsupportde manipulateurpivotant,lemanipulateurêtredéplacésurle côté,parexemplepourquelevéhiculepuisses’approcher d’unetable.
Supportdemanipulateurescamotable
Fig.5-4
1.Poussezlemanipulateurpourpivoterlesupportde manipulateursurlecôté.

5.3Basculementdusupportcentralescamotable surlecôté

1.AppuyezsurleboutonAetfaitespivoterlesupport centralescamotableverslehautouverslebas.
5.4Décalagedusupportd'afchage
escamotablesurlecôté
Lesupportd'afchageescamotableneseverrouille correctementquelorsqu'ilestreplacédanssa positionpardéfaut.
1656520-F75
Page 76
Invacare®Modulite
1.PoussezlamoletteAetfaitespivoterlesupport d'afchagesurlecôté.

5.5Démontage/insertionducalecuisseavec déverrouillagerapide

Démontageducalecuisse
1.TirezlelevierAverslehaut.
2.Démontezlecalecuissedusupport.
Insertionducalecuisse
1.Insérezlecalecuissedanslesupport.
2.PoussezlelevierAverslebas. Assurez-vousquelecalecuisses'enclenche(undéclic deverrouillagesefaitentendre).
761656520-F
Page 77
Utilisation

5.6Utilisationdurepose-jambesélectriqueLNX centralavecpalettetélescopique

Réglagedel’ angle
AVERTISSEMENT! Pointdepincement
Risquedepincementlorsduréglagedel'angle durepose-jambes.
–Veillezàcequelapartiesupérieuredu
repose-jambessoitbiendégagéelorsdu réglagedel'angledurepose-jambes.
Abaissementdelapalette
Risquededétériorationdusol
L'abaissementdelapalettejusqu'aupoint prédénirisqued'abîmerlesol.
–Cessezd'abaisserlapalettelorsqu'elleentre
encontactaveclesol.
Vouspouvezabaisserlapalettetélescopiquejusqu'àun pointprédéni.Selonlacongurationdufauteuilroulant, cepointpeutnepascorrespondreexactementàlahauteur siègeàsol,maisseterminerquelquesmillimètresau-dessus ous'enfoncerdequelquesmillimètresdanslesol.
Fonctiondeverrouillagedelaconduite
Risquededétériorationdufauteuilroulant
Enconduisantlefauteuilroulantavecla paletteabaissée,vousrisquezd'endommagerle repose-jambes.
–Dèsquevousdéplacezlapalette,unefonction
deverrouillagedelaconduites'active.
1.Pourdésactiverlafonctiondeverrouillagedela conduite,rétractezlapaletteenpositionhaute.
1656520-F
77
Page 78
Invacare®Modulite

6Maintenance

6.1Calendrierdemaintenance

Pourgarantirlasécuritéetlaabilitéoptimaledevotre systèmeélectriquedepositionnement,respectezle calendrier/tableaudemaintenanceci-dessous.Outrele calendrierdemaintenance,notezlestâchesdemaintenance etlesavertissementsdesécuritésuivantsquisontàintégrer dansvotreprogrammequotidien.
AVERTISSEMENT! Toutedétériorationsubiteouprogressivedans lafonction/performancedevotresystème électriquedepositionnement(c'est-à-dire, augmentationdubruitdelaboîtedevitesses/du moteurduvérin,cliquetis,manquedesoins, etc.)doitêtreimmédiatementsignaléeau fournisseur
–Uneinspectioncomplètedufauteuilroulantpar
untechnicienqualiéestrecommandéepour garantirqu'iln'yaitaucuneusureinhabituelle oudommagephysiquenécessitantunentretien et/ouuneréparation.
Pourgarantirlefonctionnementcorrectetsûrde votresystèmeélectriquedepositionnement,Invacare vousrecommandeuneinspectioncomplèteparun technicienqualiédevotrefournisseurdevotre systèmeélectriquedepositionnementtouslessix (6)mois.
Veillezàlireetàrespectertouteslesinformations demaintenanceetdesécuritéspéciquesàlabase électriquedevotrefauteuilroulant.Reportez-vous aumanueld’utilisationdufauteuilroulant(fournià part).
Maintenancequotidienne:
Vériezquetouslesinterrupteurs(boutons poussoirs/commutateurs)quiactiventvotre systèmeélectriquedepositionnementfonctionnent correctement.
Chargezlesbatteries(consultezlemanueld'utilisateur dufauteuilroulantpourdesinformationssurlacharge delabatterieetsursonbonentretien).
Listed'inspectionsmensuelles:
Faisceauxélectriques/decâblage: –Vériezl'absencedepincementsoudetractionssur
lecâblage(surtoutelaplagedusystèmed'assise) –Vériezqueleslsnesontpasendommagés –Vériezlasécuritédesraccords
Toile: –Vériezqu'aucunepiècerembourréen'estabîmée
niusée
–Vériezl'absencededétériorationetd'usuredes
housses,enparticulieràproximitédespièces métalliques
Matérieletcomposants: –Inspectezlesélémentsdexation(systèmed'assiseà
base)
781656520-F
Page 79
Maintenance
Interrupteursdendecourse: –Vériezlesréglagesdel'interrupteurdendecourse –VériezquelafonctionDLOfonctionnecorrectement

6.2Nettoyageetdésinfection

6.2.1Informationsdesécuritégénérales

ATTENTION! Risquedecontamination
–Preneztouteslesprécautionsnécessairespour
vousprotégeretportezunéquipementde protectionadéquat.
ATTENTION! Risquededéchargeélectriqueetdedétérioration duproduit
–Éteignezl’appareiletdébranchez-ledusecteur ,
lecaséchéant.
–Lorsdunettoyagedecomposantsélectroniques,
tenezcomptedeleurclassedeprotection concernantlapénétrationd’ eau.
–Assurez-vousqu’iln’yaitpasd’éclaboussures
d’eausurlacheoulaprisemurale.
–Netouchezpaslapriseélectriqueavecles
mainsmouillées.
AVIS!
Desméthodesoudesliquidesinappropriés risqueraientdeblesserquelqu’unou d’endommagerleproduit.
–T ouslesdésinfectantsetagentsdenettoyage
utilisésdoiventêtreefcaces,compatibles entreeuxetprotégerlessurfacesqu’ilssont censésnettoyer.
–N’utilisezjamaisd’agentsdenettoyagecorrosifs
(alcalins,acides,etc.)ouabrasifs.Nous recommandonsd’utiliserunagentdenettoyage ménagerordinaire,commeduliquidevaisselle, saufindicationcontrairedanslesinstructions denettoyage.
–N’utilisezjamaisdesolvant(diluantcellulosique,
acétone,etc.)quimodielastructuredu plastiqueoudissoutlesétiquettesapposées.
–Procédezàunséchagecompletduproduit
avanttoutenouvelleutilisation.
Pourlenettoyageetladésinfectionen environnementcliniqueoudesoinsàlongterme, suivezlesprocéduresinternes.
1656520-F79
Page 80
Invacare®Modulite

6.2.2Fréquencedenettoyage

AVIS!
Unedésinfectionetunnettoyageréguliers garantissentunbonfonctionnement,augmentent laduréedevieetpermettentd’évitertoute contamination. Nettoyezetdésinfectezleproduit:
–régulièrementlorsdel’utilisation, –avantetaprèstouteprocédured’entretien, –lorsqu’ilaétéencontactavecdesuides
corporels,quelsqu’ilssoient,
–avantdel’utiliserpourunnouvelutilisateur .

6.2.3Nettoyage

IMPORTANT!
–Leproduitnedoitpasêtrenettoyédansdes
installationsdelavageautomatique,équipées desystèmedenettoyageàhautepressionouà lavapeur.
Consultezlesinstructionsd'utilisationdesdétergents respectifspouréviterd'endommagerlessystème d'assise,lahousseetlatoile.
Nettoyagedusystèmed'assise
1.Retireztoutéquipementenoptioninstallé(seulement l'équipementenoptionnenécessitantpasd'outils).
2.Retirezlatoile.
3.Essuyezlesdifférentespiècesàl'aided'unchiffonou d'unebrossesouple,d'agentsdenettoyageménagers ordinaires (pH=6-8)etd'eauchaude.
4.Rincezensuiteàl'eauchaude.
5.Essuyezsoigneusementlespiècesavecunchiffonsec.
Nettoyagedelatoile
Invacareoffreunelargegammedetoilesetdecoussins. Certainsdecescoussinssontlivrésavecunmanuel d'utilisationséparé.Pourplusd'informationssurle nettoyageducoussin,reportez-vousaumanueld'utilisation correspondant.
Pourlenettoyagedelatoile,reportez-vouségalementaux instructionsindiquéessurlesétiquettesdel'assise,du coussinetdelatoilededossier.
1.Retirezlahoussepourlelavageetjoignezlabande crochetetlabandeboucle.
Nettoyagedumanipulateuretdumoduled'alimentation
1.Nettoyezlemanipulateuretlesvérinsàl'aided'un chiffonhumide.

6.2.4Désinfection

Desinformationscomplémentairessurles méthodesetlesdésinfectantsrecommandés peuventêtreconsultéesàl'adresse https://vah-online.de/en/for-users.
801656520-F
Page 81
1.Essuyeztouteslessurfacesgénéralementaccessiblesà l'aided'unchiffondouxetd'undésinfectantménager ordinaire.
2.Laissezsécherleproduitàl'air .
Maintenance
1656520-F81
Page 82
Invacare®Modulite

7Aprèsl’utilisation

7.1Miseaurebut

Préservezl'environnementenfaisantrecyclerceproduiten ndeviedansuncentrederecyclage.
Désassemblezleproduitetsescomposantsanqueles différentsmatériauxpuissentêtreséparésetrecyclés individuellement.
Lamiseaurebutetlerecyclagedesproduitsusagésetde l'emballagedoiventrespecterlalégislationetlesrèglements relatifsàlagestiondesdéchetsdechaquepays.Contactez votreorganismelocaldetraitementdesdéchetspourplus d'informations.

7.2Reconditionnement

Ceproduitpeutêtreréutilisé.Pourreconditionnerle produitenvuedesonutilisationparunnouvelutilisateur,il convientd'effectuerlesopérationssuivantes:
Examen
Nettoyageetdésinfection
Adaptationaunouvelutilisateur
Pourplusd'informations,reportez-vousàlasection6 Maintenance,page78etaumanueldemaintenancede ceproduit.
Veillezàleremettrelemanueld'utilisationenmêmetemps queleproduit.
Siundommageouundysfonctionnementestdétecté,ne réutilisezpasleproduit.
821656520-F
Page 83

8Dépannage

8.1Résolutiondesproblèmesdeperformance

Pourtouteinformationcomplémentairesurlarésolutiondeproblèmesconcernantlefauteuilroulantélectriqueetson électronique,reportez-vousàlasectionRésolutiondesproblèmesdesmanuelsd’utilisationdufauteuilroulantélectrique etdumanipulateur(fournisséparément).
Dépannage
Symptôme
Lefauteuilroulantestallumé,maisle systèmenefonctionnepas
Systèmed’ assisenefonctionnantpas
1656520-F83
CauseprobableSolutions
Systèmebasculéet/ouélevéau-delàde l’angledeverrouillagedeconduite(DLO)
Lesmoteursd’entraînementnesontpas embrayés
Repose-jambesélectriqueLNXcentral avecpalettetélescopiqueabaissée
Batteriesfaibles
Connexionélectrique desserrée/défectueuse
Lefusibleasauté
Remettezlesystèmed’assiseenposition neutre(départ).
Embrayezlesmoteursd’ entraînement.
Rétractezlapaletteenpositionhaute.
Vériez/chargez/remplacezlesbatteries.
Contactezvotrefournisseur.
Vériezlesconnexionsdecâble/attaches decâble(tropserrées/troplâches).
Contactezvotrefournisseur.
Inspectez/remplacezlefusible.
Contactezvotrefournisseur.
Page 84
Invacare®Modulite
Symptôme
CauseprobableSolutions
Interférence/obstructions,lspincés
Vériezl’absencede sourcesd’interférenceou d’obstructions/inspectezlescâbles àlarecherchedepointsdepincement.
Contactezvotrefournisseur.
Fonctionsdusystèmed’assise intermittentes(d’unjoursurl’autre,
Connexionélectrique desserrée/défectueuse
Vériezlesconnexionsdecâble/attaches
decâble(tropserrées/troplâches). pendantlebasculement,pendant l’inclinaison,etc.)
Faisceauélectriquedéfectueux
Contrôlez/remplacezlefaisceau
électrique.
Contactezvotrefournisseur.
Interrupteurdendecoursedéfectueux
Vériez/remplacezl’interrupteurden
decourse.
Contactezvotrefournisseur.
Batteriepresquevide(chargeuctuante)
Vériez/remplacezlabatterie.
Contactezvotrefournisseur.
Lafonctionverrouillagedeconduite (DLO)nefonctionnepas
Connexionélectrique desserrée/défectueuse
L’interrupteurdendecourse
Vériezlesconnexions.
Contactezvotrefournisseur.
Contactezvotrefournisseur.
DLO/l’interrupteurmécaniquene fonctionnepascorrectement
InterrupteurdendecourseDLO
Contactezvotrefournisseur.
défectueux
841656520-F
Page 85
Dépannage
Symptôme
L’interrupteurdendecoursene fonctionnepascorrectement
Lesystèmenefonctionnequedansun seulsens
Lemanipulateurnefonctionnepas
CauseprobableSolutions
Connexionélectrique desserrée/défectueuse
Interrupteurdendecoursedéfectueux
Vériezlesconnexions.
Contactezvotrefournisseur.
Vériez/remplacezl’interrupteurden
decourse.
Contactezvotrefournisseur.
L’interrupteurdendecoursen’estpas
Contactezvotrefournisseur.
réglécorrectement
Landecourseestdépassée(DLO,RDS, angledudossier,verrouillageélévation
Rapprochez-vousdesplagesdende
course.
siège)
Interrupteurdendecoursedéfectueux
Vériez/remplacezl’interrupteurden
decourse.
Contactezvotrefournisseur.
L’interrupteurdendecoursen’estpas
Contactezvotrefournisseur.
réglécorrectement
TensionbasseContactezvotrefournisseur.
Labatterien’estpaschargée
Rechargezlesbatteries.
Lemanipulateurn’estpasbranchéVériezlaconnexionducâble.
Lemanipulateurn’estpasallumé
Allumezlemanipulateuravecleclavier.
1656520-F85
Page 86
Invacare®Modulite
Symptôme
CauseprobableSolutions
Lefusibledelabaseasauté
LevérincontinuedefonctionnerFaisceaudel’interrupteurpincé
Inspectez/remplacezlefusible.
Contactezvotrefournisseur.
Inspectez/réglezlapositiondufaisceau
pourévitertoutpincement.
Contactezvotrefournisseur.
861656520-F
Page 87
CaractéristiquesTechniques

9CaractéristiquesTechniques

9.1Spécicationstechniques
Lesinformationstechniquesfourniesdanscedocuments’appliquentàunecongurationstandardoureprésententlesvaleurs maximalesthéoriques.Cescaractéristiquespeuventchangerencasd’ajoutd’accessoires.Lesmodicationsprécisesdeces caractéristiquessontdétailléesdanslessectionsportantsurlesaccessoiresspéciques.
Notezquedanscertainscas,lesvaleursmesuréespeuventvarierde±10mm.
Consultezlemanueld’utilisationdufauteuilroulantpourplusdedonnéestechniquessurvotrefauteuilroulantélectrique.
Dimensionsetpoidsdusystèmed’assiseModulite
Fauteuilroulantélectrique Dimensionsconformément
àlanormeISO7176-5
Largeurd’assise[mm](plage deréglagedesaccoudoirs entreparenthèses)
Profondeurd’ assise[mm]
Épaisseurducoussind’assise [mm]
Angledudossier
TDXSP2(Standard)AVIVARX(Standard)AVIVARX(HD)AVIVAFX
380(380–430)
430(430–480)
480(480–530)
530(530–580)
410–560410–510•510–580410–510
330(330–380)
380(380–430)
430(430–480)
480(480–530)
530(530–580)
50/75/90/100
+90°–+120°
620(620–670)
650(650–700)
90
380(380–430)
430(430–480)
480(480–530)
530(530–580)
50/75/90/100
1656520-F87
Page 88
Invacare®Modulite
àlanormeISO7176-5
Hauteurdedossier
Fauteuilroulantélectrique Dimensionsconformément
TDXSP2(Standard)AVIVARX(Standard)AVIVARX(HD)AVIVAFX
1
[mm]
480/540 (sanglede dossier)
560–610(châssis del’ assise télescopique, endéplaçant laplaquede dossier)
480/540 (sanglede dossier)
560–610 (châssis del’ assise télescopique, endéplaçant laplaquede dossier)
400/500 (dossiersMatrx)
540(sanglede dossier)
480/540 (sanglede dossier)
560–610 (châssis del’ assise télescopique, endéplaçant laplaquede dossier)
400/500 (dossiersMatrx)
881656520-F
Page 89
àlanormeISO7176-5
Hauteurdel’accoudoir[mm]
Profondeurdel’accoudoir [mm]
Poidsmax.del’accoudoir [kg]
Poidsmax.del’appui-tête [kg]
Fauteuilroulantélectrique Dimensionsconformément
TDXSP2(Standard)AVIVARX(Standard)AVIVARX(HD)AVIVAFX
Châssisdel’assise télescopique:
245–310/ 295–360 (accoudoirenT)
230–360
Châssisdel’assise télescopique:
245–310/ 295–360 (accoudoiren T)
(accoudoir relevable)
230–300/ 300-360 (accoudoirmobile)
Plaqued’assise monobloc:
275–340/ 325–390 (accoudoirenT)
2
max.440325–397
1,7
1,4
CaractéristiquesTechniques
Châssisdel’assise télescopique:
245–310/ 295–360 (accoudoiren T)
230–360 (accoudoir relevable)
230–300/ 300-360 (accoudoir mobile)
1656520-F89
Page 90
Invacare®Modulite
àlanormeISO7176-5
Angled’assise, réglageélectrique(30°)
Angled’assise, réglageélectrique(20°)
Angled’assise, réglagemanuel
Repose-piedsetrepose-jambes
VariF
VariA
ADE(électrique)
Fauteuilroulantélectrique Dimensionsconformément
TDXSP2(Standard)AVIVARX(Standard)AVIVARX(HD)AVIVAFX
0°–+30°
0°–+30°
-5°–+25° (avecmontage antérieurxeà 5°)
0°–+20°
0°–+8°0°–+15°
Longueur[mm]
Angle
Poidsmax.[kg]
Longueur[mm]
Angle
Poidsmax.[kg]
Longueur[mm]
Angle
Poidsmax.[kg]
290–460
+70°–0°
1,6
290–460
+70°–0°
2,7
290–460
+80°–0°
4,2
901656520-F
Page 91
Repose-piedsetrepose-jambes
ADM(manuel)
Longueur[mm]
Angle
Poidsmax.[kg]
Standard80°Longueur[mm]
Angle
Poidsmax.[kg]
Montagecentral(manuel)
Longueur[mm]
Angle
Poidsmax.[kg]
MontagecentralLNXélectrique
3
Longueur[mm]
Angle
1
Mesuresanslecoussind’assise
2
Distanceentreleplanderéférencedudossieretlapartielaplusavancéedel’accoudoir
3
Repose-jambesnonamovible,doncaucunpoidsdecomposantmesurable
CaractéristiquesTechniques
290–460
+80°–0°
3,1
350–450
+80°–0°
0,9
280–385
+90°–0°
5,4
340–410
+97°–+7°
+90°–0°
+83°–-7°
1656520-F91
Page 92
Belgium&Luxemburg:
FR
Points de collect e sur www.que fairedem esdeche ts.fr Privilégiez la répara on ou le don de vot re app areil !
REPRISE
À LA LIVRAISON
À DÉPOSER
EN MAGASIN
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU OU
Cet appa reil, ses acce ssoires,
cordon s et b a" erie s
se re cyclent
FR
UKR P
Invacarenv Autobaan22 B-8210Loppem Tel:(32)(0)50831010 Fax:(32)(0)50831011 marketingbelgium@invacare.com www.invacare.be
1656520-F2023-01-11
*1656520F*
Canada:
InvacareCanadaL.P . 570MathesonBlvdEast,Unit8 CDNMississauga,On.L4Z4G4 Phone:(905)8908300 TollFree:800.668.5324 www.pro.invacare.ca
MakingLife’sExperiencesPossible®
France:
InvacarePoirierSAS RoutedeStRoch F-37230Fondettes Tel:(33)(0)247626466 contactfr@invacare.com www.invacare.fr
Schweiz/Suisse/Svizzera:
InvacareAG Benkenstrasse260 CH-4108Witterswil Tel:(41)(0)614877080 Fax:(41)(0)614881910 switzerland@invacare.com www.invacare.ch
InvacareUKOperationsLimited Unit4,PencoedTechnologyPark, Pencoed BridgendCF355AQ UK
Loading...